You are on page 1of 17

RAZN Y PALABRA

Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin


www.razonypalabra.org.mx
http://www.razonypalabra.org.mx/N/N87/M87/14_Bona_M87.pdf

TRANSPOSIES DO CINEMA PARA AS GRAPHIC NOVELS: UM


ESTUDO SOBRE A ADAPTAO DA TRILOGIA DE VOLTA PARA O
FUTURO PARA AS HISTRIAS EM QUADRINHOS DOS TRAPALHES.
Rafael Jose Bona (Brasil).

Resumo.

No cenrio miditico contemporneo, consegue-se perceber forte propenso de


narrativas parodiadas que interagem entre os mais diferentes formatos das mdias.
Este artigo estudou os filmes cinematogrficos transpostos para Histrias em
Quadrinhos (HQ) e Graphic Novels (GN). Analisou-se a obra Didi Volta Para o
Futuro (1991), pardia aos filmes De Volta Para o Futuro (1985, 1989 e 1990). A
metodologia foi comparativa, analtica e interpretativa. Com os resultados alcanados
percebeu-se a presena da intertextualidade, da autorreferenciao e a referncia a
obras reconhecveis que dialogam com a narrativa do objeto em questo.

Palavras-chaves.

Cinema; histrias em quadrinhos; adaptaes.

Abstract.

At the contemporary media practices, it is possible to realize high propensity of


interacting narratives parodied in the middle of the different formats of media. This
article studied the motion pictures that are translated into Comics and Graphic
Novels. It was analyzed the work Didi Volta Para o Futuro (1991), parody movies
Back To The Future (1985, 1989 and 1990). The methodology was comparative,
analytical and interpretive. With the achievements realized, it was noticed the
presence of intertextuality, the self-referencing and recognizable reference to works
that dialogue with the narrative of the object in question.

Keywords.
Movies, comics, adaptations.

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

Introduo.

As transposies ou adaptaes so encontradas por todas as partes. Esto presentes


nas telas do cinema, na televiso, nos games, nos musicais, no teatro, nas Histrias em
Quadrinhos e em diversos setores que atingem os mais diferenciados pblicos. Elas
acabaram se tornando essenciais no mundo ocidental. (Hutcheon, 2011). So foras
que aliceram a televiso e o cinema. J foi constatado, por exemplo, que mais de
80% dos vencedores do Oscar de Melhor Filme so adaptaes. Os executivos da
indstria audiovisual voltam-se bastante para as adaptaes pelo fato de ser um
material que j tenha determinado pblico (Seger, 2007).

cada vez mais notria a utilizao de mltiplas plataformas para a integrao das
diversas narrativas, sejam elas televisivas, cinematogrficas, radiofnicas ou grficas.
Conforme Jenkins (2009) isso tudo faz parte de uma comunicao moldada pela
indstria do entretenimento que cresce e interage cada vez mais nas mdias. Toda
passagem de um meio de comunicao para outro se traduz num processo adaptativo,
entre os elementos especficos de cada linguagem.

Hutcheon (2011, p. 45) diz a adaptao, do ponto de vista do adaptador, um ato de


apropriao ou recuperao, e isso sempre envolve um processo duplo de
interpretao e criao de algo novo. Por vezes, muitos adaptadores utilizam a
pardia para realizar a transposio de obras. A pardia uma adaptao/transposio
textual de forma cmica de outro texto. Tem uma relao intertextual com a obra
anterior. [...] um recurso originrio da linguagem literria, mas pode abranger
diversos tipos de linguagem, como teatro, msica, pintura, cinema etc. (Rabaa;
Barbosa, 2001, p. 551).

Foi dentro deste contexto que nasceu este estudo, ao se observar as adaptaes
realizadas pelo grupo Os Trapalhes, que fazia grande sucesso de pblico com suas
obras na televiso, no cinema, nos quadrinhos, nos jogos e at na publicidade e
propaganda, entre os anos 1970 aos 1990. O grupo era formado por Didi, Ded,
Mussum e Zacarias, e teve fases distintas dentro de cada produto miditico. Nos
quadrinhos, foram trs: uma pela Bloch Editores (1976-1987 e, isoladamente, em
1996), outra pela Editora Abril (1988-1994), e outra pela Editora Escala (2004-2011).

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

A primeira fase era baseada em pardias a programas de televiso e super-heris,


heris do cinema ou de desenhos animados. A segunda, em pardias de produtos
audiovisuais e de personagens com aventuras cmicas do cotidiano. A terceira, no
personagem principal Didi e em sua filha Lili.

Este estudo focou-se num fragmento da segunda fase das Histrias em Quadrinhos:
As Aventuras dos Trapalhes (1989-1994). Neste perodo os desenhos foram criados
por Csar Sandoval e o grupo era retratado de forma infantil (os personagens do
quarteto criados por ele eram tambm vistos nas aberturas dos filmes ou nos
comerciais de televiso da poca). (Os Trapalhes, 2013). As Aventuras dos
Trapalhes situavam-se no intertexto do cinema, da televiso e da literatura. Pardias
a filmes hollywoodianos famosos eram mais comuns de se observar, como, por
exemplo: Didicop (1990) (pardia a Robocop, 1987), 2001 Trapalhadas no Espao
(1991) (2001: Uma Odissia no Espao, 1968), Os Trapalhes da Arca Perdida
(1992) (Os Caadores da Arca Perdida, 1981), Mquina Trapalhfera 1, 2 e 3 (1993)
(Trilogia Mquina Mortfera, 1987, 1989 e 1992), Trapassic Park: parque dos
trapassauros, 1994 (Jurassic Park, 1993) entre muitos outros.

Parte-se do pressuposto que a adaptao uma forma intertextual, e que utiliza a


pardia, em determinadas vezes. A partir da observao de obras em quadrinhos,
tambm chamadas de narrativas grficas, do grupo Os Trapalhes, que surgiram os
seguintes questionamentos para este estudo: quais as caractersticas das
adaptaes/transposies das narrativas do cinema para as narrativas grficas? Quais
as peculiaridades marcantes da HQ Didi Volta para o Futuro (1991) em relao aos
filmes De Volta Para o Futuro (1985, 1989 e 1990), do diretor Robert Zemeckis?

Na realidade atual h um boom de adaptaes de histrias em quadrinhos para o


cinema. As HQs possibilitam contnua expanso e uma interface comunicacional com
outras mdias. Cada produto aponta para a popularidade de outros com os quais
dialoga e vice-versa, de modo que as interaes recprocas funcionam de maneira
sinrgica. (Guimares, 2012, p. 21). Foi dentro desta realidade que questionou-se
acerca dos produtos miditicos dOs Trapalhes, que trabalhavam do modo inverso:
aproveitavam a popularidade dos filmes hollywoodianos e adaptavam para as HQs.

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

A justificativa para este estudo vem ao encontro do que diz Guimares (2010, p. 6),
em outro momento: tendo sua origem no cerne da cultura de massa dos dois ltimos
sculos, as Histrias em Quadrinhos constituem instigante objeto do campo da
comunicao, por fora da riqueza de suas interfaces e do seu potencial
multimiditico.

A proposta deste artigo, portanto, foi analisar as adaptaes/transposies do cinema


nas narrativas das Histrias em Quadrinhos dOs Trapalhes, a partir da Graphic
Novel: Didi Volta Para o Futuro.

Quadrinhos e Cinema: Adaptaes/Transposies.

Para Guimares (2011), nos ltimos anos do sculo XX, as histrias em quadrinhos
passaram a receber devida ateno por parte de estudiosos e pesquisadores, com
intenes de investig-las no somente como mero objeto de entretenimento, mas
como item de grande valor pedaggico. Atualmente j observa-se as histrias em
quadrinhos:
como produtos da indstria cultural fortemente enraizados na cultura
popular. Assim tambm, a pesquisa emprica na rea da Comunicao
passou a observ-las como objeto digno de nota, graas ao seu
processo em contnuo desenvolvimento, com uma diversidade de
gneros, estilos, materiais e tcnicas, e, mais ainda, pelas estticas e
posturas filosficas que lhes servem de base. (Guimares, 2011, p.
192).

Isso demonstra sua riqueza enquanto produto cultural que est em constante interface
com as outras mdias. Guimares (2012), em outro momento, diz que a linguagem
quadrinhstica est cada vez mais sofisticada devido aos recursos grficos utilizados
para compor as imagens. Com isso, dimenses estticas so atingidas, com o uso de
perspectivas e simetrias, com a juno de elementos da literatura e proposies cada
vez mais inovadoras em termos de comunicao visual. Os quadrinhos constituem de
uma arte muito semelhante ao cinema: a ideia de movimento apresentada nas duas
prticas pela justaposio de quadros (Guimares, 2012, p. 54).

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

Hutcheon (2011) explica que as adaptaes podem ser descritas dos seguintes modos:
1) transposio de uma determinada obra ou de outras que sejam reconhecveis; 2) ato
de criao e de interpretao de uma apropriao e; 3) intertextualidade extensiva
com a obra que est sendo adaptada.

Vale ressaltar que o objeto de estudo deste trabalho realiza um processo inverso (do
cinema para os quadrinhos) mas, sendo possvel aplicar a mesma metodologia, haja
vista que para qualquer adaptador, de qualquer mdia, deve-se passar por um processo
que implica a insero ou eliminao de determinados elementos da obra original,
para o leitor ter uma construo do sentido da narrativa.

O texto aqui construdo parte da reflexo em torno do termo adaptao oficial de


filme em quadrinhos, constituda como um novo gnero discursivo, a partir das
teorias de Bakhtin, por Saito (2010).
Se o princpio para a formao e diferenciao dos gneros dentro das
esferas sociais reside na finalidade da interao social e na relao
entre os participantes e o objeto da interao, o gnero textual
adaptao oficial de filme em quadrinhos um produto que tem
como finalidade promover o filme a partir da sua transposio da mdia
cinematogrfica para a impressa. (Saito, 2010, p. 163).

Este gnero constitui-se a partir da transposio textual dos filmes para os quadrinhos.
McFarlane (1996) diz que os processos das adaptaes passam por dois estgios: o
transfer (transferncia) e adaptation proper (traduzido como adaptao criativa). E,
cada vez mais, as histrias em quadrinhos da contemporaneidade esto ficando cada
vez mais hbridas, plurais e plsticas (caractersticas da cibercultura).

No se pode exigir de uma adaptao a fidelidade da obra original, e isso no deve ser
tratado como princpio metodolgico adaptativo. A adaptao torna-se,
inexoravelmente, original e ao mesmo tempo diferente da obra na qual se baseia,
devido alterao do meio de comunicao. (Schlgl, 2012, p. 14). Quando se
adaptam as narrativas, muitas caractersticas da obra original se mantm.

Para Schlgl (2012) uma mdia, cinema ou quadrinhos, no se sobressai a outra,


porm, cada uma possui determinado aspecto peculiar e, a partir disso, utiliza seus

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

prprios recursos narrativos de uma histria e assemelham-se em alguns aspectos. Se


no houvesse tal semelhana, a transposio de uma narrativa grfica para o cinema
no seria considerada uma adaptao (Schlgl, 2012, p. 99).

Dentro deste contexto, Guimares ainda ressalta que diante das adaptaes
cinematogrficas oriundas das HQS:
[...] em sua diversidade de propostas, a aparente impureza estilstica o
efeito pretendido por citaes, apropriaes, recortes pardicos e
procedimentos similares, regidos pela lgica das incluses. O universo
dos quadrinhos permite ao cineasta recorrer a um nmero excessivo de
imagens, superposio e colagem, alm de explorar criativamente
as representaes visuais anteriores. [...] Um texto sob o outro, um
texto pelo outro, o emprstimo como citao, tudo to belo quanto
falso o que me leva ao conceito de palimpsesto, estudado por Michel
Butor, Grard Genette, Michel Schneider, entre outros tericos
contemporneos. (Guimares, 2012, p. 55).

Para Nogueira (2010, p. 56) uma obra nunca existe isolada. Ou seja, um texto,
sempre encontrado numa rede com vrios outros textos que o comentam, o citam, o
refazem, o recuperam, o analisam. Para o processo de criao das narrativas, tanto
para os filmes quanto para as histrias em quadrinhos, a relao dos vrios textos tem
papel considervel.

importante estar atento ao tipo de mdia envolvida no que diz respeito s


adaptaes/transposies pois, cada uma possui determinada qualidade distinta.
Quando se transporta de uma mdia para outra sempre haver alteraes. As histrias
so contadas de diversas maneiras, o mesmo acontece do modo inverso: do cinema
para os quadrinhos, conforme Figueiredo (2011).

Os Trapalhes em Quadrinhos

Dentro dos mais variados produtos miditicos, no contexto da produo editorial


brasileira de quadrinhos, e percebidos a partir de observao emprica, nas ltimas
trs dcadas, muitos exemplares do gnero de comdia so publicados para crianas e
adolescentes. Temos como exemplos: Turma da Mnica, os quadrinhos de Walt
Disney, Garfield, Menino Maluquinho, Bolinha e Luluzinha, entre muitos outros. Dos

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

anos 1970 aos 1990, h tambm a publicao do grupo cmico que tambm fazia
muito sucesso no cinema e na televiso: Os Trapalhes. O riso sempre foi o alicerce
das obras do quarteto. Algo j estudado por Lunardelli (1996) e Ramos (2004).

Mikhail Bakhtin (2010) afirma que o riso tem grande valor em relao concepo
do mundo:
[...] uma das formas capitais pelas quais se exprime a verdade sobre o
mundo na sua totalidade, sobre histria, sobre o homem; um ponto de
vista particular e universal sobre o mundo, que percebe de forma
diferente, embora no menos importante (talvez mais) do que o srio;
[...] somente o riso, com efeito, pode ter acesso a certos aspectos
extremamente importantes do mundo. (Bakhtin, 2010, p. 57)

O riso, integrante do processo comunicacional do quarteto, se propagava por fases


distintas em cada formato dos seus produtos miditicos, e que tambm se
subdividiam. Na TV, tiveram formao inicial (com diversos integrantes) em 1966.
Entram na Rede Globo de Televiso no ano de 1977 e ficam at o ano 2000 (com
programas inditos e tambm reprises). E de 1998 at 2013, com A Turma do Didi e
As Aventuras do Didi. No cinema, com a marca Os Trapalhes, foram produzidos 47
filmes (1965 a 2008). Porm, com o famoso quarteto, apenas 22 (1978 a 1990).
Depois do falecimento do Zacarias, em 1990, o grupo continuou produzindo com o
trio (Didi, Ded e Mussum) e, posteriormente, em dupla (Didi e Ded) ou
individualmente (Didi ou Ded).

Muitos dos filmes produzidos pelo quarteto ainda configuram entre as maiores
bilheterias do cinema brasileiro, e ultrapassam cinco milhes de espectadores,
conforme dados obtidos pela ANCINE (2013). Dentre as 30 maiores bilheterias de
todos os tempos, 17 so filmes do grupo (superam 3,5 milhes de espectadores por
filme).

No outro segmento miditico, os quadrinhos, num fragmento destas publicaes: As


Aventuras dos Trapalhes (1989-1994), o grupo trabalhava com intertextos
cinematogrficos e tambm televisivos. Filmes do cinema mudo de Charles Chaplin e
grandes sucessos de bilheteria, foram temas de suas narrativas quadrinizadas. No
contexto relacionado ao cinema e aos quadrinhos, eles trabalhavam de forma

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

intertextual, na maior parte das vezes, na modalidade da pardia. Para Hutcheon


(2011) a pardia adaptao, pois subdiviso irnica de uma adaptao, e isso pode
envolver a mudana de uma mdia para outra ou no.

Anlise do corpus.

A presente anlise se debruou numa das edies especiais comemorativas aos 25


anos dOs Trapalhes, lanada no formato especial em Graphic Novel, em 1991, sob
o ttulo de Didi Volta Para o Futuro, adaptao dos trs filmes De Volta Para o
Futuro (Back to the Future, EUA, 1985, 1989 e 1990). A narrativa da trilogia original
se passa por meio de viagens no tempo. O ano presente 1985, mas os personagens
principais (Marty e Doc) viajam para diversos momentos da histria da cidade de Hill
Valley (local em que ocorre a trama) entre os anos 1885, 1955, 1985 e 2015. Os
filmes foram dirigidos por Robert Zemeckis, com a produo executiva de Steven
Spielberg. No elenco do filme esto: Michael J. Fox (Marty McFly), Christopher
Lloyd (Doc Emmett Brown), Lea Thompson (Lorraine McFly), Crispin Glover
(George McFly), Thomas F. Wilson (Biff Tannen), entre outros.

O grupo Os Trapalhes, moldado a partir da indstria do entretenimento, alicerava


suas narrativas, fossem elas grficas ou cinematogrficas, a partir de grandes sucessos
do pblico, como foi o caso da obra parodiada em questo.

Este estudo fez abordagem qualitativa na qual foram analisados todos os 221
quadrinhos da edio da Graphic Novel, a partir de trs premissas bsicas:
(1) que o grupo fazia referncia direta ao filme de forma parodiada (na forma
de intertextualidade, termo proposto por Julia Kristeva (1974), a partir das
teorias de Bakhtin);
(2) autorreferncia linguagem prpria dos quadrinhos do grupo (questo
intratextual);
(3) referncia a outras obras reconhecveis dentro do contexto de viagens no
tempo, algo que Charadeau (2012) chama de codiscurso, quando h outros

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

discursos em uma enunciao e, tambm, memria discursiva, que a


presena de outros textos que so identificados pelo pblico.

Vale ressaltar que todos os quadrinhos analisados, direta ou indiretamente, remetem


aos filmes em questo parodiados. O que chama a ateno na narrativa grfica no so
somente os quadros, mas tambm as onomatopeias, os dilogos de alguns bales das
falas em cor, a narrativa, o estilo dos desenhos e, principalmente, seus personagens.
Alguns deles, originais do filme, tambm foram reconstrudos e outros, eliminados (a
namorada e os pais de Marty McFly, por exemplo). De todos os quadros da edio, o
personagem Didi apareceu 154 vezes, Zacarias, 103 vezes, seguidos de Ded (o
vilo), 42 vezes e Mussum (um coadjuvante), apenas 8 vezes. Sobre os 221 quadros
da revista Didi Volta Para o Futuro: so 73 quadros na Parte I, 69 quadros na Parte II
e 79 quadros na Parte III. Sobre a contagem dos personagens, nos momentos em que
Didi e Zac apareciam duas vezes no mesmo quadro (devido ao encontro com eles
prprios em paradoxos da narrativa) contou-se apenas uma vez. Mussum o que
menos aparece nesta edio, mas em outras histrias intertextuais do grupo ele o
personagem principal, como, por exemplo: Um Trapatira da Pesada (As Aventuras
dos Trapalhes, n. 36, 1992), pardia de Um Tira da Pesada (1984), com Eddie
Murphy que interpreta o policial Axel Foley.

Os nomes dos personagens em Didi Volta Para o Futuro foram trocados e adaptados,
mas sempre relacionados/parecidos com a original:

Quadro 1. Anlise dos personagens.


Personagens do filme/ HQ Consideraes
Didi, por ser o personagem principal, transposto do original
Marty McFly (Michael J. Fox), com o nome de Didi Mocfly.
Em todos os momentos, suas caractersticas se mantm, tendo
forte predominncia nas vestimentas futursticas do original.

Zac Brown (personagem Zacarias), transposio do original


Dr. Emmett Brown (Christopher Lloyd), o que mantm a
maior carga do humor. Assim como o cientista maluco do
original tinha seus trejeitos cmicos e expresses
assustadas, o estilo caracterstico do personagem originrio
se manteve.

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

O personagem original Biff, interpretado por Thomas F.


Wilson, em diversos momentos, tem suas caractersticas
mantidas na adaptao: Ded Bife (1961), o neto de Ded Bife
(2021), Ded Bife (2021) e Ded Dalton Bife (1861). O mau-
humor, caracterstica do personagem de origem foi
conservado.

O personagem original, Goldie Wilson, que no filme era um


garom/ajudante e depois virou prefeito, na adaptao para a
HQ parodiado pelo personagem Mussum, que na narrativa
um lixeiro. Seu nome mencionado na trama em um outdoor
com os dizeres Para prefeito, reeleja Mussum. Aparece nas
duas primeiras partes da histria apenas.

Fonte: O autor.

Quando se faz uma adaptao, deve-se ter em conta que os personagens originais j
foram criados e compete ao adaptador fazer escolhas, cortes e combinaes
necessrias (Seger, 2007). Nesta obra dOs Trapalhes, alguns personagens foram
retirados e outros adicionados para que a narrativa fosse melhor conduzida. Nas
observaes realizadas acerca das referncias de forma parodiada (personagens e
enredo da histria original), nas histrias em quadrinhos h a possibilidade de contar
longos trechos da histria de um filme num curto espao, como possvel verificar,
por exemplo, a primeira e a segunda pgina da narrativa da primeira aventura de Didi
Volta para o Futuro. Em duas pginas (Fig. 01 e 02) os adaptadores conseguiram
resumir cerca de quase 20 minutos do filme (Fig. 03 e 04).

Figura 01: Referncia parodiada Figura 02: Referncia parodiada


Fonte: Didi Volta Para o Futuro (1991, p. 4) Fonte: Didi Volta Para o Futuro (1991, p. 5)

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

Essa adaptao do filme inicia com o personagem Didi Mocfly, que vai em direo
ao encontro de Zac Brown, para conhecer a nova experincia criada. Alm de se
resumir num curto espao de tempo todo o trecho do filme, possvel ter uma
referncia intertextual com os personagens da histria original de forma parodiada.

Figura 03: frame do De Volta Para o Futuro Figura 04: frame do De Volta Para o Futuro
Fonte: De Volta Para o Futuro (1985) Fonte: De Volta Para o Futuro (1985)

Saito (2010) diz que os quadrinhos compem uma espcie de audiovisual impresso
e tem disposio menor espao para expor suas imagens. Por isso necessria uma
sntese em relao aos filmes; para traduzir-se numa linguagem em que os desenhos e
o texto escrito nos dilogos dos bales aproximem-se bastante do texto originrio. Em
muitos momentos da narrativa de Didi Volta Para o Futuro, possvel compreender
minutos da obra original adaptada em poucos quadros, como, por exemplo, o Baile
Fantasia dos Heris, que parodia o Baile Encanto Submarino, do filme De Volta Para
o Futuro.

O mesmo acontece quando os personagens desembarcam no futuro, ano de 2021, ou


no Velho Oeste, em 1891. Observa-se que toda a narrativa transporta de forma
breve e de fcil entendimento para o leitor, independente de ter conhecimento da obra
original. Muitos personagens do original foram sacrificados para dar vida a esta
nova narrativa. Seger (2007), diz que algumas modificaes na trama adaptada so
necessrias para dar nova realidade ao fato transposto em novo formato miditico.

Os Trapalhes, nos programas de televiso ou filmes, faziam muita referncia


linguagem prpria, como, por exemplo: personagem de um enredo citado em outro
contexto narrativo. Isso fazia parte do processo comunicacional dOs Trapalhes,
algo configurado como autorreferenciao. Arajo (2007) argumenta que, nos ltimos
anos, com a interveno da intertextualidade no cenrio da ps-modernidade, criou-se
uma nova esttica, a chamada esttica da interveno, colaboradora na questo do

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

inclusivismo, em que se propiciam vozes dialgicas em diferentes pontos de vista nos


variados formatos miditicos. O grupo, por ter facilidade em dialogar com diversos
assuntos e mdias, muito se autorreferenciava. Dentro do contexto intertextual,
podemos chamar essa modalidade de intratextual, algo feito pelo quarteto em muitos
momentos, numa aluso divulgao de outros trabalhos, incentivando o consumo e
o conhecimento de outros de seus produtos. Isso tambm notado em momentos da
HQ analisada, em que os personagens fazem a autorreferenciao na narrativa:
Chenge-Trapas e Didiana Jones (referncia aos personagens dos quadrinhos do
grupo). (Fig. 05 e 06).

Figura 05: Autorreferenciao Figura 06: Autorreferenciao


Fonte: Didi Volta Para o Futuro (1991, p. 14) Fonte: Didi Volta Para o Futuro (1991, p. 34)

Em relao referenciao a outras obras reconhecveis, percebeu-se a temtica sobre


viagens no tempo, pelo fato da narrativa em questo ser essa. Nos seus produtos
miditicos, como um todo, era comum observar citaes e aluses a outras narrativas
conhecidas pelo pblico que tambm eram citadas (de forma parodiada) em seus
filmes, revistas, programas de televiso, etc. Uma referncia marcante quando Didi
comenta (ao final da Parte 1) ter entrado na histria errada, referindo-se a Toni e
Doug (originrio dos cientistas Tony e Doug do seriado de TV: Tnel do Tempo, dos
anos 1960 Fig. 07 e 08).

Figura 07: Referncia a obras reconhecveis


Fonte: Didi Volta Para o Futuro (1991, p. 18)

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

Figura 08: Seriado de TV Tnel do Tempo


Fonte: http://entremundos.com.br/revista/files/2012/07/tunel-do-tempo.jpg
Acesso em 03 nov. 2013.

Em outro momento em que isso acontece, quando os personagens Didi e Zac


chegam ao futuro (no ano de 2021), no incio da Parte II, e quase batem numa nave
espacial. O seguinte dilogo ocorre: O que era aquilo, Jim?. No importa, Ispok!
Temos que voltar no tempo, pegar uma baleia e lev-la para o sculo XXIII. (Fig.
09).

Figura 09: Referncia a obras reconhecveis Figura 10: Cena de Jornada nas Estrelas IV
Fonte: Didi Volta Para o Futuro (1991, p. 20) Fonte: Jornada nas Estrelas IV (1986)

Neste momento da trama faz-se referncia ao filme Jornada nas Estrelas IV: A volta
para casa (1986), em que os personagens (entre eles, Spok), no ano de 2286,
precisam voltar para So Francisco, de 1986, e capturar uma baleia jubarte para salvar
o planeta (Fig. 10).

H tambm um dilogo entre dois personagens coadjuvantes ocorrido num dos


quadrinhos: Nunca tinha visto voc! Como se chama?. Peggy Sue. (Fig. 11).
Refere-se ao filme Peggy Sue Seu Passado a Espera (1986) (Fig. 12), trama em que
a personagem principal, Peggy Sue, volta no tempo, para os anos 1960.

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

Figura 11: Referncia a obras reconhecveis Figura 12: Frame do filme Peggy Sue
Fonte: Didi Volta Para o Futuro (1991, p. 29) Fonte: Filme Peggy Sue (1986)

Sobre a transposio aqui analisada que focaliza apenas uma das mais variadas
histrias flmicas e televisivas parodiadas do quarteto, consegue-se problematizar
sobre o que Hutcheon (2011) diz sobre os pblicos conhecedores e desconhecedores.
A autora indaga que quando se conhece o texto adaptado somos conhecedores. E
quando no se conhece a obra (ou as obras que so citadas, como neste ltimo
exemplo da histria analisada) simplesmente vivencia-se a adaptao como outra obra
qualquer. Por isso, ao fazer a anlise de uma histria em quadrinhos adaptada (ou de
qualquer outro formato miditico) deve-se ter conhecimento prvio do que est sendo
adaptado. Guimares (2012, p. 64) complementa ao dizer que cada adaptao possui
uma vida prpria. Quando conhecemos o texto anterior, haver sempre uma
constante oscilao em nossa comparao latente entre ele e a nova adaptao; se no
conhecemos o trabalho que foi adaptado, no vamos apreci-lo como uma adaptao.

Mesmo sendo uma obra destinada para o pblico infantil e juvenil dos anos 1990,
possvel notar os cuidados dos autores/desenhistas em representar os principais
elementos significativos do filme original, sem perder a conduo da histria (tanto
dos filmes, quanto da narrativa da HQ), e a essncia dos personagens do grupo Os
Trapalhes. Conforme Guimares (2012), da mesma forma em que o universo dos
quadrinhos d liberdade para um cineasta trabalhar com grande nmero de imagens,
colagens e exploraes criativas, tambm possvel exercer a forma inversa (do
cinema para os quadrinhos), na qual o trabalho do adaptador tambm pode usar
criativamente das representaes visuais.

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

Consideraes finais

Ao analisar-se uma das obras dOs Trapalhes em quadrinhos e que parodiava um


filme famoso do cinema, De Volta Para o Futuro, percebe-se como esta modalidade,
a pardia, integrante do processo de narrativas de algumas mdias, fez parte do
repertrio da comunicao do grupo naquela poca em questo.

A partir desta realidade possvel considerar que estudar as adaptaes/transposies


dOs Trapalhes realizadas no passado no s contribui para o entendimento das
convergncias miditicas nos dias atuais, mas faz compreender uma espcie de
narrativa transmdia j iniciada no Brasil, ainda nos anos 1970, por um grupo que,
por muitos anos, encantou geraes com seus produtos miditicos e suas narrativas,
na maior parte das vezes, sendo roteirizadas por meio da linguagem cmica e de
forma intertextual e intratextual. Arajo (2007, p. 21) diz que as prticas intertextuais,
atualmente, energizam as mdias contemporneas, interferindo no passado e
reinventando-o para negociar suas fronteiras.

Com o avano das tecnologias, esse cenrio ficou cada vez mais propenso para estudo
e para as discusses acerca desta realidade. A intertextualidade, no processo das
convergncias miditicas, no refere-se apenas a relao entre os textos, mas aos
personagens, situaes, ideias e expresses, conforme Jenkins (2009).

Com a histria Didi Volta Para o Futuro o grupo trabalhou de modo intertextual com
os filmes originais de Robert Zemeckis. Essa intertextualidade tambm notada em
outras obras em quadrinhos dOs Trapalhes. Outra questo pertinente na observao
foi a autorreferncia que, novamente, volta a estar em evidncia devido aos novos
cenrios miditicos, algo j exposto por Arajo (2007) e Faria (2011). H tambm
referncias s obras que so reconhecveis, tpico das adaptaes, em que Hutcheon
(2011) diz ser transposies anunciadas de uma ou de vrias obras.

A partir deste estudo sugere-se pesquisa com outros pontos de vista sobre os produtos
miditicos em quadrinhos dOs Trapalhes, com nfase nas transposies flmicas, o
que torna-se importante para os estudos da rea da comunicao e do cinema.

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

Referncias.

ANCINE Agncia Nacional do Cinema (2013, novembro). Disponvel em:


www.ancine.gov.br

Arajo, D. C. (2007). Imagens revisitadas: ensaios sobre a esttica da hiperveno. Porto


Alegre: Sulina.

Bakhtin, M. (2010). A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento: o contexto de


Franois Rabelais; traduo de Yara Frateschi Vieira. So Paulo: Hucitec.

Charadeau, P. (2012). Discurso das mdias. 2a ed. So Paulo: Contexto.

Faria, M. C. B. de. (2011). Vim Ver Artista e Pegassione: a pardia em plataforma


autorreferencial. In.: LOPES, Maria Immacolata Vassallo de. (Org.). Fico televisiva
transmiditica no Brasil: plataformas, convergncia, comunidades virtuais. Porto Alegre:
Sulina, 199-237.

Figueiredo, C. A. P. de. (2011). A histria nos quadrinhos e na tela: a transposio da


narrativa em Watchmen. Rev. Let. & Let. Uberlndia/MG, v. 27, n. 2, jul./dez., 277-288.

Guimares, D. A. D (2010). The Spirit, de Frank Miller: a opo esttica e o domnio tcnico
na transcrio flmica da obra de Will Eisner. Anais... do XIX Encontro da COMPS,
PUC/RJ, Rio de Janeiro.

______. (2011). Reflexes sobre a adaptao como fenmeno ubquo: o filme V de Vingana.
Intercom Revista Brasileira de Cincias da Comunicao. So Paulo, v.34, n.1, jan./jun.,
189-211.

______. (2012). Histrias em Quadrinhos & Cinema: adaptaes de Alan Moore e Frank
Miller. Curitiba: UTP.

Hutcheon, L. (2011). Uma teoria da adaptao. Florianpolis: Ed. da UFSC.

Jenkins, H. (2009). Cultura da convergncia. 2a ed. So Paulo: Aleph.

Kristeva, J. (1974). Introduo semanlise. So Paulo: Perspectiva.

Lunardelli, F. (1996). psit! O cinema popular dos Trapalhes. Porto Alegre: Artes e
Ofcios.

McFarlane, B. (1996). Novel to film: an introduction to the theory of adaptation. Oxford:


Clarendon Press.

Nogueira, L. (2010). Manuais de Cinema I: Laboratrio de Guionismo. Portugal: LabCom


Books.

Os Trapalhes. (2013, novembro) Gibis do grupo Os Trapalhes. Disponvel em:


http://www.ostrapalhoes.com/p/quadrinhos.html

Rabaa, C. A. Barbosa, G. G. (2001). Dicionrio de Comunicao. 2a ed. rev. e atualizada.


Rio de Janeiro: Campus.

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014
RAZN Y PALABRA
Primera Revista Electrnica en Iberoamrica Especializada en Comunicacin
www.razonypalabra.org.mx

Ramos, J. M. O. (2004). Cinema, televiso e publicidade: cultura popular de massa no Brasil


nos anos 1970-1980. 2a ed. So Paulo: Annablume.

Saito, C. L. N. (2010). O gnero textual: adaptao oficial de filme em quadrinhos. Revista


Signos, v. 43, n. 1, 161-182.

Schlgl, L. (2012). O olhar cinematogrfico em adaptaes de histria em quadrinhos:


anlise de Watchmen e From Hell. 105 p. Dissertao de Mestrado (Comunicao e
Linguagens) Universidade Tuiuti do Paran (UTP), Curitiba/PR, Brasil.

Seger, L. (2007). A arte da adaptao: como transformar fatos e fico em filme. So Paulo:
Bossa Nova.

Rafael Jose Bona Doutorando em Comunicao e Linguagens da UTP (Universidade Tuiuti do


Paran) Linha de Pesquisa: Estudos de Cinema e Audiovisual. Docente e Pesquisador do
Departamento de Comunicao da FURB (Universidade Regional de Blumenau) e do Ceciesa-CTL da
UNIVALI (Universidade do Vale do Itaja) Brasil. Tem experincia acadmica na rea de
Comunicao Audiovisual. Correio eletrnico: bona.professor@gmail.com
Uma verso deste texto foi apresentada no 2o Seminrio Nacional Cinema em Perspectiva (2013),
realizado na cidade de Curitiba/PR/Brasil.

INVESTIGACIN EN COMUNICACIN APLICADA


Nmero 87 Julio - Septiembre 2014

Related Interests