You are on page 1of 132

SYMBOLES,

ABRVIATIONS
ET TERMES
UTILISS SUR LES CARTES MARINES

SYMBOLS, ABBREVIATIONS AND TERMS


USED ON CHARTS

Ouvrage

1D
dition n 5 - 2012

Service hydrographique
et ocanographique
de la marine
Organisation
Hydrographique
Internationale
INT 1
001DNOA
ENREGISTREMENT DES MISES A JOUR
RECORD OF UPDATES

Enregistrer ci-dessous, dans lordre chronologique, les mises jour relatives cet ouvrage qui sont diffuses dans les
groupes dAvis aux Navigateurs.
Note in the table below, in chronological order, the updates issued by the Avis aux Navigateurs

Numro de la mise jour Rfrence du groupe Mise jour effectue le Mise jour effectu par
Update n Notice n Updated on Updated by
SERVICE HYDROGRAPHIQUE ET OCANOGRAPHIQUE DE LA MARINE

OUVRAGE 1D
INT 1

SYMBOLES, SYMBOLS,
ABRVIATIONS et TERMES ABBREVIATIONS and TERMS
utiliss sur les cartes marines used on charts

TABLE DES MATIRES CONTENTS

INTRODUCTION INTRODUCTION
et prsentation .................................................................................... 2 and Schematic Layout................................................................. 3

GNRALITS GENERAL
A Numro de carte - Titre - Notes marginales...... 6 A Chart Number - Title - Marginal Notes ................... 6
B Positions - Distances - Directions - B Positions - Distances - Directions -
Compas magntique............................................................... 8 Compass ............................................................................................ 8

TOPOGRAPHIE TOPOGRAPHY
C Dtails topographiques naturels ............................... 12 C Natural Features ...................................................................... 12
D Dtails topographiques artificiels............................. 16 D Cultural Features ..................................................................... 16
E Amers ................................................................................................ 19 E Landmarks .................................................................................... 19
F Ports ................................................................................................... 22 F Ports ................................................................................................... 22
G (Pas utilis actuellement) G (Not currently used)

HYDROGRAPHIE HYDROGRAPHY
H Mares - Courants .................................................................. 26 H Tides - Currents ........................................................................ 26
I Profondeurs ................................................................................. 30 I Depths............................................................................................... 30
J Nature du fond .......................................................................... 33 J Nature of the Seabed .......................................................... 33
K Roches - paves - Obstructions - K Rocks - Wrecks - Obstructions -
Aquaculture ................................................................................. 37 Aquaculture ................................................................................. 37
L Installations en mer .............................................................. 41 L Offshore Installations .......................................................... 41
M Voies - Routes ............................................................................ 44 M Tracks - Routes.......................................................................... 44
N Zones - Limites.......................................................................... 49 N Areas - Limits.............................................................................. 49
O (Pas utilis actuellement) O (Not currently used)

AIDES LA NAVIGATION ET SERVICES AIDS AND SERVICES


P Feux .................................................................................................... 54 P Lights ................................................................................................. 54
Q Boues - Balises ....................................................................... 63 Q Buoys - Beacons ...................................................................... 63
R Signaux de brume.................................................................. 72 R Fog Signals................................................................................... 72
S Stations radar, radio - S Radar, Radio -
Systmes de navigation par satellites.................. 74 Satellite Navigation Systems ....................................... 74
T Services ........................................................................................... 76 T Services ........................................................................................... 76
U Installations pour embarcations ................................ 78 U Small Craft Facilities ............................................................ 78

INDEX ALPHABTIQUES ALPHABETICAL INDEXES


Index des abrviations Index of abbreviations
(nationales et internationales) ..................................... 79 (national and international) ........................................... 79
Index gnral - Traduction des termes ................ 88 General index - Translation of terms..................... 88

SHOM 2012 Tous droits rservs


ISBN 978-2-11-128325-1

001DNOA
Avant-propos
1D (INT 1) Cette dition de louvrage Symboles, Abrviations et Termes utiliss sur les cartes
marines est base sur les Spcifications de lOHI pour les cartes marines (OHI :
Organisation Hydrographique Internationale) qui ont t adoptes lors de la XIIe
Confrence Hydrographique Internationale de 1982 Monaco. Louvrage 1D porte
aussi le numro INT 1, en tant que publication officielle de lOHI en langue franaise
sur ce thme.
On trouve dans ce document lensemble des symboles, abrviations et termes utili-
ss aussi bien sur les cartes marines aux normes internationales que sur les cartes
marines aux normes anciennes du Service Hydrographique et Ocanographique
de la Marine (SHOM). Louvrage 1D sapplique aux cartes marines imprimes. Les
symboles et abrviations affichs sur les crans de navigation utilisant des cartes
marines lectroniques peuvent parfois diffrer de ceux dcrits dans cet ouvrage.
Toutes les cartes marines publies par le SHOM depuis 1985 sont tablies aux
normes internationales. Les cartes tablies aux normes anciennes sont progressive-
ment remplaces par des cartes tablies aux normes internationales.
Dans la documentation nautique en vigueur, les numros des symboles et abrvia-
tions rfrencs dans louvrage 1D peuvent encore tre prfixs avec la lettre I
pour International (par exemple, IK 28 au lieu de K 28).

Introduction
Informations concernant les cartes Les cartes marines publies par le SHOM sont conues pour tre utilises conjointe-
ment avec dautres documents publis par le service : les Groupes hebdomadaires
dAvis aux Navigateurs (incluant les avis permanents, prliminaires et temporaires),
le prsent ouvrage 1D, le Guide du Navigateur (en particulier le volume 1 pour
les informations concernant les cartes marines, leur prcision et leurs limitations),
Naviguer en scurit, les Instructions Nautiques, les Livres des Feux et Signaux de
brume, les ouvrages de radiosignaux, les annuaires des mares, les atlas de cou-
rants de mare.
Il est recommand de toujours naviguer sur la carte marine approprie la plus dtail-
le, et de tenir jour les cartes marines et ouvrages nautiques utiliss.

Projection La plupart des cartes originales sont dresses en projection de Mercator.

Niveaux de rfrence Le niveau de rduction des sondes (zro hydrographique) et le niveau de rfrence
des altitudes sont indiqus dans le titre des cartes.

Sondes Les profondeurs sont indiques en mtres et dcimtres jusqu 20,9 mtres puis
en mtres et demi-mtre de 21 31 mtres. Au-del, les sondes sont arrondies au
mtre infrieur (par exemple, 32,7 mtres est arrondie 32 mtres). Le chiffre des
dcimtres est port en indice infrieur.
La position gographique dune sonde est le centre de gravit de la surface couverte
par lensemble des chiffres qui la reprsentent.

Sondes dans lestran Les sondes situes dans lestran, zone ctire qui couvre et dcouvre, sont rappor-
tes au zro hydrographique. Elles sont indiques en mtres et dcimtres et leur
valeur entire est souligne.

Altitudes Les cotes daltitude sont indiques en mtres, except pour les altitudes des roches
ou des lots qui sont portes en mtres et dcimtres jusqu 5 mtres.

Hauteur libre La hauteur libre est indique gnralement par rapport une pleine mer caractris-
tique, en mtres et dcimtres jusqu 10 mtres et en mtres au-del. Sur les cartes
originales publies par le SHOM, la hauteur libre est indique par rapport la pleine
mer moyenne de vive-eau (coefficient 95 pour la France) sauf indication particulire
dans le titre de la carte.

Relvements Les valeurs des relvements sont exprimes en degrs et diximes de degr ou en
degrs et minutes

Copyright Les documents dits par le Service Hydrographique et Ocanographique de la


Marine (SHOM) contiennent des lments soumis au copyright, provenant du SHOM
ou dautres organismes. Toute reproduction ou adaptation sous quelque forme que
ce soit mme partielle (y compris par photocopie ou moyens lectroniques) est inter-
dite pour tous pays sauf autorisation pralable du SHOM et des autres organismes.
Lorigine des donnes utilises figure dans le titre de la carte ou dans le diagramme
intitul ORIGINE DES RENSEIGNEMENTS HYDROGRAPHIQUES .

LIngnieur Gnral de lArmement


Bruno Frachon
Directeur gnral du SHOM

2
Foreword
1D (INT 1) This edition of Symbols, Abbreviations and Terms used on charts is based upon
the Chart specifications of the IHO (IHO: International Hydrographic Organization),
which came into force at the XIIth International Hydrographic Conference 1982 in
Monaco. 1D also shows number INT 1, as being the official publication of the IHO in
French language on this topic.
This document contains the complete symbols, abbreviations and terms used on
paper charts based upon international specifications or based upon the old specifica-
tions of the Service Hydrographique et Ocanographique de la Marine (SHOM). 1D
applies to printed charts. Symbols and abbreviations shown on navigational display
systems using electronic charts may sometimes differ from those described in this
document.
Charts published by SHOM since 1985 are based upon international specifications.
Charts based upon older specifications will be gradually replaced.
In nautical documents in force, the numbers of the symbols and abbreviations refe-
red in 1D may still be prefixed with the letter I for International (e.g. IK 28 instead
of K 28).

Introduction
Information concerning charts Nautical Charts published by SHOM are designed to be used in conjunction with
other documents published by this office: weekly Editions of Notices to Mariners
(including permanent, preliminary and temporary notices), this 1D, the Guide du
Navigateur (French Mariners Handbook, in particular the volume 1 for information
relating to the charts, their precision and their limitations), Naviguer en scurit,
Instructions Nautiques (Sailing Directions), Livres des Feux et Signaux de brume
(List of Lights), List of Radio Signals, Tide Tables, Atlases of Tidal Currents. It is
recommended to always sail on the suitable most detailed chart and to keep up-to-
date charts and nautical books used.

Projection Standard charts are graduated on the Mercator projection.

Planes of reference The datum for sounding reductions (Chart Datum) and the plane of reference for
heights (Height Datum) are given on nautical charts under the chart title.

Soundings Depths are given from 0,1 to 20,9 in metres and decimetres, and from 21 to 31 in
metres and half metres. Greater depths are rounded down to the nearest metre (for
example, 32,7 metres is rounded down to 32 metres).
The geographical position of a sounding is the centre of the depth figure.

Heights above Chart Datum Heights above Chart Datum on drying areas are given in metres and decimetres. The
metres figure is underlined.

Heights above Height Datum Heights above Height Datum are given in whole metres except for heights of cliffs
and islands, which are given from 0,1 to 5,0 in metres and decimetres, and above
that in whole metres.

Vertical clearance Vertical clearance is generally referred to a typical High Water. It is given from 0,1 to
10,0 in metres and decimetres, and above that in whole metres. On original charts
published by SHOM, vertical clearance is referred to Mean High Water Springs (tide
coefficient 95 for France) except where indicated otherwise under the chart title.

Bearings Bearings refer to the true compass in degrees and tenths of degrees, or in degrees
and minutes.

Copyright Products edited by the Service Hydrographique et Ocanographique de la Marine


(SHOM) are based on copyright information from SHOM or other organisations. No
part of these products may be reproduced in any material form (including photoco-
pying or storing by electronic means) without the prior permission of the copyright
owners.
The source material used is listed under the chart title or in the diagram headed
ORIGINE DES RENSEIGNEMENTS HYDROGRAPHIQUES.

3
PAS DE TEXTE

4
Prsentation de louvrage Schematic Layout

F Ports Ports

Symboles nationaux supplmentaires :


Installations portuaires Supplementary national symbols: a, b Harbour Installations
Profondeurs Mouillages, limites Balises et autres marques fixes
I N Q
Depths Anchorages, limits Beacons and other fixed marks

Duc dAlbe, dauphin D n.


20 Dn Dns
Dolphin
327.1

Section
Section

Dsignation de la section
Section designation

Sous-section
Sub-section

Rfrence aux Symboles nationaux supplmentaires situs la fin de chaque section


Reference to Supplementary national symbols at the end of each section

Renvoi des termes dans dautres sections


Cross-reference to terms in other sections

Colonne 1 : Numrotation suivant les Spcifications de lOHI pour les cartes marines. Une lettre dans cette colonne, ex : a,
dsigne un symbole national supplmentaire sans quivalence internationale.

Column 1: Numbering following the Chart Specifications of the IHO. A letter in this column, e.g. : a, indicates a supplemen-
tary national symbol for which there is no International equivalent.

Colonne 2 : Reprsentation suivant les Spcifications de lOHI pour les cartes marines internationales
Dans cet exemple, le premier croquis donne la reprsentation lchelle telle quelle pourrait apparatre sur les
cartes grande chelle ; le second croquis donne la reprsentation symbolique utilise sur la plupart des cartes des
ports. Dans certains cas, la reprsentation est rendue plus explicite par lajout d'une abrviation Dn ou Dns dans
l'exemple.

Column 2: Representation following the international Chart Specifications of the IHO


In this example the first drawing is a true-to-scale representation, as might appear on large-scale charts ; the
second drawing is the symbolic representation used on most harbour charts. In certain cases the representation
is made clearer by adding an abbreviation Dn or Dns in this present case.

Colonne 3 : Signification en franais et en anglais


Column 3: Term in the French and English languages

Colonne 4 : Reprsentation suivant les anciennes normes nationales lorsquelle est diffrente de celle donne dans la colonne 2.
Column 4: Representation following old national specification if different from column 2.

Colonne 5 : Numrotation suivant les Spcifications de lOHI pour les cartes marines, publication S-4 de l'OHI, partie B ; sauf
indication d'une autre lettre de rfrence (sans intrt pour les utilisateurs des cartes)
Column 5: Numbering following the Chart Specifications of the IHO, IHO publication S-4, Part B unless a different reference
letter is given (of no interest to chart users)

signifie : cette reprsentation est obsolte et n'est plus en usage.


means: this representation or usage is obsolescent.

5
A Numro de carte - Chart Number -
Titre - Notes marginales Title - Marginale Notes

Prsentation dune carte INT (chelle rduite)


Schematic Layout of an INT chart (reduced in size)

3 5 20
b 1
7095 G
INT 1756 Systme godsique
2

48$45,82N

3$54,94W
9

IL E
DE
BA
TZ

Voir carte adjacente 7124


19

15

18
ORIGINE DES
RENSEIGNEMENTS
HYDROGRAPHIQUES

ROSCOFF Cartouche A

17

CARTE INTERNATIONALE 48$43,90N


3$58,12W

U
E
ET
OCANO
G R 9
A
Q

PH
HI
DROGRAP

I QU

12
E DE L A
HY

M
E

A
IC

IN
RV E
SE
- FR
ANCE -

CTE OUEST DE FRANCE

BAIE DE MORLAIX 10
chelle 1:20 000 (47$43) 13

15

11

A
3$58,90W

16
PORT DE ROSCOFF
9
4$00,80W

chelle 1:10 000


48$43,32N 14
9
48$40,72N

(150,0 x 170,0 mm) 8

7 Corr: 2006-1216
1 4 SERVICE HYDROGRAPHIQUE ET OCANOGRAPHIQUE DE LA MARINE - Publication 2000 - dition No2 - 2006 6 INT 1756 2
c Reproduction modifie en fac-simil de la carte... GARDEZ VOTRE MER PROPRE 7095 G
Cette carte contient des lments soumis au copyright... KEEP YOUR WATERWAYS CLEAN

a 1 b

6
Numro de carte - Chart Number - A
Titre - Notes marginales Title - Marginale Notes

Magntisme Mare
B H
Magnetic features Tidal Data
Numro de la carte dans le portefeuille national 251
Chart number in national chart series
Numro de la carte dans la srie des cartes internationales (sil existe) 251.1
Chart number in international chart series (if any)
Avertissement (sil existe) relatif au systme godsique WGS 84 202
Cautionary note (if any) on WGS 84 datum 241.7
255.3

Mention de publication (nom de lditeur) 252.1


Publication note (imprint) 252.4

Mention du copyright 253


Copyright note
Mention ddition. Dans lexemple : Publication (premire dition) en 2000. Deuxime dition publie en 2006 252.2
Edition note. In the example: First edition published in 2000. Second edition published in 2006
Compteur des corrections (mises jour). Dans lexemple : premire correction diffuse en 2006 par lavis n 16 du 252.3
groupe dAvis aux Navigateurs n 12
Notices to Mariners note. In the example: First update promulgated in 2006, notice to mariners n 16, weekly
edition n 12
Dimensions du cadre intrieur 222.3
Dimensions of inner borders 222.4

Coordonnes gographiques des coins Sud-Ouest et Nord-Est 214


Corner co-ordinates
Titre de la carte 241.3
Chart title 241

Notes explicatives sur la construction de la carte. Elles doivent tre lues avant dutiliser la carte. 242
Explanatory notes on chart construction. To be read before using chart.
cussons : Dans lexemple, lcusson national et celui de lOHI accols indiquent que cette carte nationale est 241.1, 241.2
galement une carte internationale. Une carte nationale ne comporte que lcusson national. Les reproductions
en fac-simil des cartes trangres internationales comportent lcusson du pays producteur ( gauche), du pays
reproducteur (grand modle au centre) et celui de lOHI ( droite).
Seals: In the example, the national and International Hydrographic Organization seals show that this national
chart is also an international one. Purely national charts have the national seal only. Reproductions of charts
of other nations (facsimile) have the seals of the original producer (left), publisher (centre) and the IHO (right).

chelle de la carte la latitude indique. Lchelle nest exacte qu cette latitude. 211
Scale of chart at stated latitude. The scale is precisely as stated only at the latitude quoted. 241.4

chelle graphique sur les cartes grande chelle 221.2


Linear scale on large-scale charts
chelle graphique en marge, sur les cartes grande chelle. Sur les cartes plus petite chelle, utiliser les gra- 221.1
duations en latitude : 1 mille = 1 de latitude.
Linear border scale on large-scale coastal charts. On smaller scales use latitude borders for sea miles.

Notes davertissement (si elles existent). Les informations sur les particularits locales doivent tre lues avant 242
dutiliser la carte.
Cautionary notes (if any). Information on particular features, to be read before using chart.

Diagramme des sources et CATZOC (sils existent). Les diagrammes doivent tre tudis avant dutiliser la carte 290
afin dvaluer la fiabilit des donnes. Les navigateurs doivent tre prudents dans les zones o les levs ne sont
pas adquats.
Source or ZOC Diagram (if any). Diagrams should be studied before using the chart in order to assess the
reliability of the sources. Navigators should be cautious where surveys are inadequate.

Rfrence une carte (ou un cartouche) plus grande chelle 254


Reference to a larger-scale chart
Rfrence une carte adjacente chelle quivalente 254
Reference to an adjoining chart of similar scale
Mention des documents nautiques complmentaires qui doivent tre consults 243
Instruction to refer to complementary nautical publications
Informations relatives aux Groupes hebdomadaires dAvis aux Navigateurs 252.3
Informations on French Notices to Mariners weekly booklets
Identification de la variante de la carte (si elle existe) : G pour Sdimentologique ; Z pour Zones s'exercices mili-
taires.
Identification of a latticed chart (if any): G for Sedimentological; Z for Military proctice areas
Mentions relatives la reproduction des cartes trangres en fac-simil
Notes about reproduction of charts of others nations (fac simile)

7
Positions - Distances - Positions - Distances -
B Directions - Compas Directions - Compass
magntique

Positions gographiques Geographic Positions


Latitude
1 Lat
Latitude
Lat.

Longitude
2 Long
Longitude
Long.

Mridien international (Greenwich)


3 International meridian (Greenwich)
Degr(s)
4 o
Degree(s)
130

Minute(s) dangle
5 ' Minute(s) of arc
130

Seconde(s) dangle
6 "
Second(s) of arc
130

Position approche (dtermination imprcise ou


positions variables) 417
7 PA
Position approximate (not accurately determi-
(PA) PA (P. A.)
424.1
ned or does not remain fixed)
Position douteuse (signale diffrentes posi- 417
8 PD tions) (PD) PD (P. D.)
424.2
Position doubtful (reported in various positions)
Nord
9 N
North
131.1

Est
10 E
East
131.1

Sud
11 S
South
131.1

Ouest
12 W
West
131.1

Nord-Est
13 NE
North-east
Sud-Est
14 SE
South-east
Nord-Ouest
15 NW
North-west
Sud-Ouest
16 SW
South-west

Points de repre Control Points


Point de triangulation
20 Triangulation point
304.1

Point dobservation
21 Pt d'Obson 304.2
Observation spot
Point de position dtermine 305.1
22 Fixed point 340.5

Repre de nivellement
23 Benchmark
304.3

Borne frontire
24 Boundary mark
306

Canal avec marques de distance non visibles 32


25.1 km 32
Distance along waterway, no visible marker
307

km 46
Canal avec marques de distance visibles
25.2 Distance along waterway with visible marker
307

Positions des symboles (exemples) Symbolised Positions (examples)


Symboles en plan : la position est le centre du symbole
30 Wk fondamental
18,3 Ep. 305.1
Symbols in plan: position is centre of primary symbol
Symboles en lvation : la position est le milieu de la
31 base du symbole 305.1
Symbols in profile: position is at bottom of symbol

8
Positions - Distances - Positions - Distances -
Directions - Compas Directions - Compass B
magntique

Symboles ponctuels (positions prcises) Mt 305.1


32 Mt MT
Point symbols (accurate positions)
Mt (rem.) 340.5

Symbole ponctuel (position approche)


33 Mt PA
Point symbol (approximate position)
Mt PA 305.1

Units Units
Kilomtre(s)
40 km
Kilometre(s)
122.1

Mtre(s)
41 m
Metre(s)
130

Dcimtre(s)
42 dm
Decimetre(s)
130

Centimtre(s)
43 cm
Centimetre(s)
122.1

Millimtre(s)
44 mm
Millimetre(s)
130

Mille(s) Nautique(s) International(aux) (1852 m).


45 M Mille(s) marin(s) 130
International Nautical Mile(s) (1852 m). Sea mile(s)
Encblure (0,1 M)
46 Cable (0,1 M)
130

Pied(s) 122.1
47 ft
Foot/feet 280

Brasse(s)
48 Fathom(s)
Heure
49 h
Hour
H 130

Minute(s) de temps
50 m min
Minute(s) of time
mn 130

Seconde(s) de temps
51 s sec
Second(s) of time
130

Nud(s)
52 kn
Knot(s)
n 130

Tonne(s)
53 t
Tonne(s), Ton(s), Tonnage (weight)
122.1

Candela
54 cd
Candela
122.1

Symbole national supplmentaire :


Compas magntique Supplementary national symbol: a Magnetic Compass
Dclinaison
60 Dclon
.
Variation
Magntique
61 Magnetic
Magn.

Relvement
62 Relt. 132
Bearing
Vrai
63 True
Dcroissant
64 Dimon
.
Decreasing
Croissant
65 Augmon
.
Increasing
Changement annuel, changement nul Chang. ann. Dimon lle
. ann .
Chang. nul
66 Annual change, stationary Augmon lle
. ann .

Dviation
67 Deviation
Dclinaison magntique Note sur la dclinaison magntique, en position
68.1 4 30' W 2010 (8'E) Note of magnetic variation, in position
272.2

Dclinaison magntique en 55 N, 8 W Note sur la dclinaison magntique, hors position


68.2 4 30' W 2010 (8'E) Note of magnetic variation, out of position

9
Positions - Distances - Positions - Distances -
B Directions - Compas Directions - Compass
magntique

70 Rose de compas : taille normale et petite taille 260-


Compass rose, normal and smaller patterns 261
262
Dclinaison magntique : 4 15' W 2010 (8' E) sur la flche indiquant le Nord magntique signifie que la 272.3
(exemple) dclinaison magntique, en 2010, est 4 15' W et le changement annuel 8' E (cest--dire
que la dclinaison magntique diminue de 8' chaque anne et devient 4 07' W en 2011).
Magnetic Variation: 4 15' W 2010 (8' E) on Magnetic North arrow means Magnetic Variation 4 15' W in 2010
(example) annual change 8' E (i.e. Magnetic Variation decreasing 8' annually become 4 07' W in 2011).

4$15' W 2010 (8'


E)

4$15' W 2010 (8'


E)

10
Positions - Distances - Positions - Distances -
Directions - Compas Directions - Compass B
magntique

71 Isogones Les lignes dgale dclinaison correspondent lanne 2010 272.1


Isogonals La dclinaison magntique est exprime en degrs, suivie de la lettre W ou E suivant le cas et
dispose le long des lignes. Le changement annuel, exprim en minutes et suivi de la lettre W
ou E, est indiqu entre parenthses aprs la valeur de la dclinaison.

Magnetic Variation Lines are for 2010


The Magnetic Variation is shown in degrees, followed by the letter W or E, as appropriate, at
certain positions on the lines. The annual change is expressed in minutes with the letter W or
E and is given in brackets, immediately following the variation.

) )
E E) 0) W
(5 ( 3 0 ( (3
3
W
1W 1E

82.1 274
Anomalie magntique locale ations magntiqu
turb es
Dans la zone dlimite, la dclinaison peut Per
scarter de la normale selon la valeur 15$
indique.
15$ Local magnetic anomaly
urbations magntiqu
Within the enclosed area the Magnetic Pert es
Variation may deviate from the normal by the
15$
value shown.

82.2 Anomalie magntique locale Lorsque la zone affecte par une anomalie
(voir nota) ne peut tre facilement dlimite, seule une
Local magnetic anomaly lgende est mise en place.
(see note) Where the area affected cannot be easily
defined, a legend only is shown at the
position.

Symbole national supplmentaire Supplementary national symbol

a Flche de dclinaison
Arrow indicating Magnetic North

10$15W
(2010)
Chang. ann. 6W

11
C Dtails topographiques Natural features
naturels

Trait de cte Coastline


Estran
I, J
Foreshore

Cte parfaitement connue 310.1


1 Coastline, surveyed 310.2

Cte insuffisamment connue


2 Coastline, unsurveyed
311

Falaises, cte abrupte


3 Cliffs, Steep coast
312.1

Monticules
4 Hillocks
312.1

Cte basse
5 Flat coast
312.2

S
Rivage de sable
6 Sandy shore
312.2

Galets Rivage de galets ou de cailloux


7 Stony shore, Shingly shore Ga
312.2

Dunes
Dunes
8 Sandhills, Dunes
312.3

Symboles nationaux supplmentaires :


Relief Supplementary national symbols: a, b Relief
Niveau de rfrence des altitudes
Plane of Reference for Heights
H

351.3
359 359
351.4
Courbes de niveau avec valeurs et sommet cot
10 25
0 Contour lines with values and spot height 25
0 351.5
351.6
200 200
150 150 352.2
100 50 100 50

359

189
115 Sommets cots 352.1
11 123 Spot heights 352.2
49

Courbes de niveau approximatives avec 351.3


360 351.4
valeurs et altitude approche
12 25
0 Approximate contour lines with values and
351.5
0 351.6
15 approximate height 352.3
50

12
Dtails topographiques Natural features C
naturels

359 351.2
Courbes de niveau figuratives avec sommet cot 351.3
13 Form lines with spot height 351.7
352.2

Altitude approche du sommet des arbres (rap-


porte au niveau de rfrence des altitudes) . 30m
14 160
Approximate height of top of trees
352.4

(above height datum)

Symboles nationaux supplmentaires :


Hydrographie terrestre, lave Supplementary national symbols: I, m Water Features, Lava

353.1
Fleuve, rivire, ruisseau
20 River, Stream
353.2
353.4

Cours deau intermittent


21 Intermittent river
353.3

Rapides, cascades
22 Rapids, Waterfalls
353.5

Lacs
23 Lakes
353.6

Salines Salines
24 Salt pans
353.7

Glacier
25 Glacier
353.8

Coule de lave
26 Lava flow
355

13
C Dtails topographiques Natural features
naturels

Symboles nationaux supplmentaires :


Vgtation Supplementary national symbols: c-k Vegetation

Bois, en gnral
30 Bois
Woods, in general
354.1

Arbres remarquables (isols ou en groupe) 354.2


31 Prominent trees (isolated or in groups)

Arbre feuilles caduques


31.1 Deciduous tree

Arbre feuilles persistantes (sauf les conifres)


31.2 Evergreen (except conifer)

Conifre
31.3 Conifer

Palmier
31.4 Palm

Palmier nipa
31.5 Nipa palm

Casuarina
31.6 Casuarina

Filao
31.7 Filao

Eucalyptus
31.8 Eucalypt

Paltuviers, mangrove
32 Mangrove
312.4

0 0

Marais
Marais, roseaux
33 Marsh, Swamp, Reed beds
312.2

Marais

14
Dtails topographiques Natural features C
naturels

Symboles nationaux supplmentaires Supplementary national symbols

Estompe
a Shading
351.1

Hachures
b Hachures

Limite de la vgtation
c Limit of vegetation

Prairie
d Grassland
354

Rizire
e Paddyfield
354

Buissons, broussailles, brousse


f Bushes
354

Arbres feuilles caduques


g Deciduous woodland
354

Conifres
h Coniferous woodland
354

Palmiers
i Palms woodland

Champs cultivs
j Cultivated field

Parc, jardin
k Park, Garden

Lagune
l Lagoon

Source
m Spring

15
D Dtails topographiques Cultural Features
artificiels

Agglomration, btiments Settlements, Buildings


Altitude des difices Amers
E E
Height of objects Landmarks

Zone urbaine 370.3


1 Urban area 370.4

Agglomration avec btiments disperss


2 Settlement with scattered buildings
370.5

Agglomration (sur les cartes moyenne et


petite chelles)
3 Nom Nom
Settlement (on medium and small-scale
Nom 370.7

charts)

Nom Village lintrieur des terres


4 Nom
HTEL Inland village Nom 370.6

Immeubles
5 Buildings
370.5

Bldg
(rem.)
Immeuble important dans une masse btie
6 Htel Htel Important building in built-up area
370.3
Bldg

Nom dune rue, dune route


7 NOM Street name, Road name
371

Ru Ruine, amer en ruine 378


8 Ru
Ruin, Ruined landmark (dtruit) 378.2

Symbole national supplmentaire :


Routes, voies ferres, arodromes Supplementary national symbol: a Roads, Railways, Airfields
Autoroute
10 Motorway
365.1

Route (revtue)
11 Road (hard surfaced)
365.2

Sentier, chemin (mal dfini ou non revtu)


12 Track, Path (loose or unsurfaced)
365.3

328.4
Voie ferre, avec gare Ston 362.1
13 Railway, with station 362.2

En dblai
14 Cutting
363.2

En remblai
15 Embankment
364.1

Tunnel
16 Tunnel
363.1

16
Dtails topographiques Cultural Features D
artificiels

Arodrome, terrain daviation 366.1


17 Airport, Airfield 366.2

Symboles nationaux supplmentaires :


Autres dtails topographiques artificiels Supplementary national symbols: b-f Other Cultural Features
Hauteur libre Introduction
Vertical clearance H20

Hauteur libre (voir introduction) 380.1


20 Vertical clearance (sea introduction) 380.2

Largeur libre (entre piles)


21 Horizontal clearance
380.3

Pont fixe avec hauteur libre


22 Fixed bridge with vertical clearance

Pont mobile (en gnral) avec hauteur libre 381.1


23.1 Opening bridge (in general) with vertical
clearance

Pont tournant avec hauteur libre


23.2 Swing bridge with vertical clearance

Pont levant avec hauteurs libres (pos et lev)


23.3 Lifting bridge with vertical clearance (closed
and open)

Pont basculant avec hauteur libre


23.4 Bascule bridge with vertical clearance

Pont flottant
23.5 Pontoon bridge

Pont ascenseur avec hauteur libre


23.6 Draw bridge with vertical clearance

Pont transbordeur avec hauteur libre sous la


structure fixe
24 Transporter bridge with vertical clearance
381.2

below fixed structure

Transbordeur arien, tlphrique avec


hauteur libre
25 Overhead transporter, Aerial cableway with
382.3

vertical clearance

Ligne arienne haute tension avec pylnes et


hauteur libre de scurit (voir nota)
26 Power transmission line with pylons and safe
382.1

vertical clearance (see note)

Nota D26 : la hauteur libre de scurit, telle que dfinie par l'autorit comptente, est prcise en magenta lorsquelle est connue ; sinon cest
la hauteur libre qui est prcise en noir comme D20.
Note D26: the safe vertical clearance, as defined by the responsible authority, is given in magenta where known; otherwise the
physical vertical clearance is shown in black as in D20.

17
D Dtails topographiques Cultural Features
artificiels

Cble arien, ligne tlphonique ou


tlgraphique (arienne), avec hauteur libre 382
27 Overhead cable, Telephone line, Telegraph 382.2
line with vertical clearance

Canalisation Canalisation arienne avec hauteur libre


28 20 arienne Overhead pipe with vertical clearance
383

Canalisation terre
29 Pipeline on land
377

Symboles nationaux supplmentaires Supplementary national symbols

Tramway
a Tramway

Pont en pierre
b Stone bridge

Pont en fer
c Iron bridge

Pont en bois
d Wooden bridge

Pont suspendu
e Suspension bridge

Largeur libre (entre piles)


f Horizontal clearance

18
Amers Landmarks E

Niveau de rfrence des altitudes Phares Balises


H P Q
Plane of Reference for Heights Lighthouses Beacons

Gnralits General
Immeuble 340.1
Maison Exemples damers Imm.
1 Examples of landmarks
Msn 340.2
340.5

Exemples damers remarquables. Les lettres 340.1


IMMEUBLE CH. D'EAU
capitales indiquent des amers remarquables Imm. Htel 340.2
2 Examples of conspicuous landmarks. Capitals (rem.) (rem.) (rem.) 340.3
HTEL CHTEAU D'EAU
indicate that it is conspicuous 340.5

Croquis, vues (en position) 340.7


3.1 Pictorial sketches (in true position) 373.1
390
456.5
457.3
Croquis, vues (hors position)
3.2 Pictorial sketches (out of position)

Altitude du sommet dun difice, au-dessus du


(30) 162m
4 niveau de rfrence des altitudes 302.3
Height of top of a structure above height datum

Hauteur de ldifice au-dessus du sol


5 (30)
Height of structure above ground level 55m 303

Symboles nationaux supplmentaires :


Amers Supplementary national symbols: a-f Landmarks

glise, cathdrale Cath. 373.1


10.1 Ch
Church Cath. Egl.
373.2
Cath.

Tr 373.2
Tour dune glise, dune cathdrale
10.2 Tr
Church tower
Cler.

Sp Flche dune glise, dune cathdrale


10.3 Sp
Church spire
Cler. Cler.

Dme
Dme Dme dune glise
10.4 Cup
Church cupola

Chapelle
11 Chp. Chlle
. Chlle
.
Chapel

Croix, calvaire
12 Cross, Calvary
Calv.

Temple
13 Temple Temple 373.3

Pagode
14 Pagoda
373.3

Temple shintoste
15 Shinto shrine, Joss house
373.3

Temple, mausole bouddhique


16 Buddhist temple, Buddhist shrine
373.3

19
E Amers Landmarks

Mosque, minaret
17 Mosque, Minaret
373.4

Marabout
18 Marabout
Marabout
373.5

Cimetire
19 Cimre. 373.6
Cemetery

Tour
20 Tr Tr. 374.3
Tower

Chteau deau, rservoir deau sur une tour Chau


. d'eau 374.2
21 Water tower, Water tank on a tower Water Tr 376

Chemine
22 Chy
Che Ch., Che
. , Che
. 374.1
Chimney

Torchre ( terre)
23 Flare stack (on land)
374.1

Monument (inclut colonne, pilier, oblisque, statue)


24 Mon
Monument (including column, pillar, obelisk, statue)
Mnt, Mont. 374.4

Moulin vent 374.5


25.1 Mln, Min. , Min.
Windmill 378.2

Moulin vent en ruine, sans ailes


25.2 Ru
Windmill (without sails)
anc. Mln.

olienne 374.6
26.1 Wind turbine, Windmotor

Parc olien
26.2 Wind farm

Mt de pavillon
27 FS Mt .Pon. , Mt .Pon. 374.7
Flagstaff, Flagpole

Mt radio, mt de tlvision
28 Radio mast, Television mast R Pyl. R. TV Pyl. T.V.
375.1

Tour radio, tour de tlvision, pylne


29 Radio tower, Television tower
375.2

Mt radar
30.1 Mt radar Radar Radar mast

Tour radar
30.2 Tour radar Radar
Radar tower
Ra Ra 487.3
Antenne radar Antenne radar
30.3 Radar scanner

Dme radar Dme radar


30.4 Radome

Antenne rflecteur
31 Dish aerial
375.4

Rservoirs Rservoirs, citernes Rsv., Resr 376.1


32 Tanks Gaz., Cite 376.2

20
Amers Landmarks E

Silo
33 Silo Silo
Silo
376.3

Fortifications (sur cartes grande chelle)


34.1 Fortified structure (on large-scale charts)
379.1

Chteau, fort, blockhaus (sur cartes plus


petite chelle)
34.2 Ft. 379.2
Castle, Fort, Blockhouse (on smaller scale
charts)

Batterie, petit fort (sur cartes plus petite


34.3 chelle) Batt., Bie.
Battery, Small fort (on smaller scale charts)

Carrire (sur cartes grande chelle)


35.1 Quarry (on large-scale charts)
367.1

Carrire (sur cartes plus petite chelle)


35.2 Carre. 367.2
Quarry (on smaller scale charts)

Mine
36 Mine
367.2

Terrain de camping pour caravanes


37.1 Caravan site only
368

Terrain de camping en gnral


37.2 Camping site (including caravans)
368

Symboles nationaux supplmentaires Supplementary national symbols


Moulin eau
a Watermill

Faubourg
b Fbg,. Frg
Suburb

Chteau
c Cas, Cht, Chau
.
Castle

Pylne lectrique
d Electric pylon

Chapelle
e Ch
Chapel

Croix, calvaire
f Cross, Calvary

21
F Ports Ports

Ouvrages de protection Protection Structures


Digue, leve de terrain
1 Dyke, Levee, Berm
313.1

Brise-mer (sur cartes grande chelle)


2.1 Seawall (on large scale charts)
313.2

Brise-mer (sur cartes plus petite chelle)


2.2 Seawall (on smaller scale charts)

Chausse
Chausse
3 Causeway
313.3

Brise-lames (en gnral)


4.1 Breakwater (in general)
322.1

Brise-lames (enrochements, ttrapodes, etc.)


4.2 Breakwater (loose boulders, tetrapods, etc.)

Brise-lames (bordures inclines en ciment ou en


4.3 maonnerie)
Breakwater (slope of concrete or masonry)

Digue de calibrage (partiellement submerge


5 Digue de calibrage mare haute) 322.2
Training wall (partly submerged at high water)

pi (toujours dcouvert) 313.4


6.1 Groyne (always dry) 324

pi (couvrant et dcouvrant)
6.2 Groyne (intertidal)

pi (toujours couvert)
6.3 Groyne (always under water)

Installations portuaires Harbour Installations


Sondes Mouillages, limites Balises et autres marques fixes Port de plaisance
I N Q U
Depths Anchorages, Limits Beacons and other fixed marks Marina

Port de pche
10 Fishing harbour
320.1

Port de plaisance, marina


11.1 Boat harbour, Marina
320.2

Postes damarrage sans quipement


11.2 Yacht berths without facilities

Club nautique
11.3 Yacht club, Sailing club

22
Ports Ports F

Mle (avec possibilit damarrage)


12 Mole (with berthing facility)
321.3

Quai, wharf
13 Quay, Wharf
321.1

Appontement
Appontement, jete 321.2
14 Pier, Jetty 321.4

Appontement touristique
15 Promenade pier
321.2
Promenade

Ponton
16 Ponton
Pontoon
326.9

Lndg Zone de dbarquement pour petits navires


17 Landing for boats
324.2

Dbarcadre avec escalier


18 Steps, Landing stairs

Dsignation du poste damarrage


19.1 Designation of berth
5 5 323.1

Postes d'amarrage pour visiteurs


19.2 Visitors' berth
323.2

Duc dAlbe, dauphin


20 Dn Dns
Dolphin
Dn 327.1

Duc dAlbe pour la rgulation des compas


21 Deviation dolphin
327.2

Poteau ou pilier
22 Minor post or pile
Pyl. 327.3

Cale de halage, slip, rampe


Slipway, Patent slip, Ramp
23 324.1

Slip

Gril de carnage
24 Gridiron, Scrubbing grid
326.8

Cale sche, bassin de radoub


25 Dry dock, Graving dock
326.1

Dock flottant
26 Floating dock
326.2
Dock flottant

Bassin flot
27 7,6 m
Non-tidal basin, Wet dock (7,6 m) 326.3

23
F Ports Ports

Bassin de mare, port mare


28 Tidal basin, Tidal harbour
326.4

ttant Barrage flottant


ge flo
29.1 Barra
Floating barrier
449.2

Retenue dhydrocarbures (barrage gonflable)


29.2 Oil retention barrier (high pressure pipe)

Bassin en Ouvrages en construction terre (avec lanne


30 construction du renseignement) 329.1
(2010) Works on land (with year date)
Extensions portuaires en mer (avec lanne du
Comblement
en cours renseignement) Tx en 329.2
31 (2010) Works at sea, Area under reclamation (with cours
year date)
Travaux en cours (avec lanne du renseigne-
Travaux en cours (2010) 329
32 En construction (2010)
ment) Tx en cours (1992) 329.4
Works under construction (with year date)

Ru En ruine dtr.
33.1 Ruin
378.1

Appontement Appontement en ruine et partiellement sub-


33.2 (ru) merg mare haute
Ruined pier, partly submerged at high water

Ponton, vieux bateau, bateau brise-lame


34 Hulk

Symbole national supplmentaire :


Canaux, barrages Supplementary national symbol: a Canals, Barrages
Hauteurs libres Stations de signaux
D T
Clearances Signal Stations
307
Canal
40 Canal
361.3
361.6

cluse cluse (sur cartes grande chelle)


41.1 Lock (on large-scale charts)
326.6
361.6
cluse (sur cartes plus petite chelle)
41.2 Lock (on smaller scale charts)

Bateau-porte
42 Caisson, Gate
326.5

Barrage de protection Barrage de protection


43 Flood barrage
326.7

Barrage ( direction du courant)


44 Barrage Dam, Weir ( direction of flow)
364.2

24
Ports Ports F

Installations de transbordement Transhipment Facilities


Routes Chemin de fer Rservoirs
D D E
Roads Railways Tanks

Terminal roulier (RoRo)


50 RoRo
Roll-on, Roll-off (RoRo), Ferry Terminal
321.5

Entrept de transit, magasin (avec leur dsi-


2 2
51 3 3 gnation) Entp., Entreot. , Mag., Magin. 328.1
Transit shed, Warehouse (with designation)

Chantier bois
52 Timber yard
328.2

Grue avec force de levage, grue mobile (sur rails)


53.1 (3 t) Crane with lifting capacity, Travelling crane 328.3
(on railway)

Grue conteneurs avec force de levage


53.2 (50 t)
Container crane with lifting capacity

Grue, bigue (remarquables)


53.3 GRUE
Sheerlegs (conspicuous)

Btiments publics Public Buildings


Bureau ou capitainerie du port
60 Harbour Masters office
325.1

Bureau de la douane
61 Dne. 325.2
Custom office

Bureau du service de sant ou de quarantaine


62.1 Health office, Quarantine building
325.3
Hpital al
62.2 Hpital
Hospital
Hp., H .

Bureau de poste
63 Post office
P.T.T. 372.1

Symbole national supplmentaire Supplementary national symbol


tiers
a Culvert
321.5

25
H Mares - Courants Tides - Currents

Termes relatifs aux Abrviations et symboles nationaux supplmentaires : Terms Relating


Supplementary national abbreviations and symbols: a-j
niveaux de mares to Tidal Levels
Zro hydrographique, zro des cartes
Niveau de rduction des sondes
1 ZH
Chart Datum (CD)
405

Datum for sounding reduction

Plus basse mer astronomique1


2 PBMA
Lowest Astronomical Tide (LAT)1
405.3

Plus haute mer astronomique1


3 PHMA
Highest Astronomical Tide (HAT)1

Basse mer (moyenne)


4 BM (M)
Mean Low Water (MLW)
B.M.

Pleine mer (moyenne)


5 PM (M)
Mean High Water (MHW)
P.M.

Niveau moyen
6 NM
Mean Sea Level (MSL)
Niv. moy. N.M.

Rfrence du nivellement terrestre


7 Land survey datum

Basse mer moyenne de vive-eau 2


8 BMVE
Mean Low Water Springs (MLWS) 2

Pleine mer moyenne de vive-eau 2


9 PMVE
Mean High Water Springs (MHWS) 2

Basse mer moyenne de morte-eau 3


10 BMME
Mean Low Water Neaps (MLWN) 3

Pleine mer moyenne de morte-eau 3


11 PMME
Mean High Water Neaps (MHWN) 3

Basse mer infrieure moyenne


12 BM inf
Mean Lower Low Water (MLLW)
B.M. inf.

Pleine mer suprieure moyenne


13 PM sup
Mean Higher High Water (MHHW)
P.M. sup.

Basse mer suprieure moyenne


14 BM sup
Mean Higher Low Water (MHLW)

Pleine mer infrieure moyenne


15 PM inf
Mean Lower High Water (MLHW)

Vive-eau moyenne
16 VE
Spring tide (Sp)
V.E.

Morte-eau moyenne
17 ME
Neap tide (Np)
M.E.

1 : correspond au coefficient de mare 120 pour la France - Corresponds to tide coefficient 120 for France
2 : correspond au coefficient de mare 95 pour la France - Corresponds to tide coefficient 95 for France
3 : correspond au coefficient de mare 45 pour la France - Corresponds to tide coefficient 45 for France

26
Mares - Courants Tides - Currents H

Niveaux de mare et informations Tidal Levels


portes sur les cartes and Charted Data
Hauteur libre Introduction Niveaux de rfrence Introduction
Margraphe
T
Vertical clearance D Planes of reference Tide gauge
Les surfaces de rfrence ne sont pas toujours identiques celles prcises sur Planes of reference are not exactly as shown below for all charts. 302.2
20 le schma. EIles sont en gnral dfinies dans le titre de la carte. They are usually defined in notes under chart titles. 380.1
405

Cble haute-tension
Overhead power cable
Hauteur
lvation Height
Hauteur libre porte sur les cartes Hauteur libre de scurit du foyer
PHMA PM Charted vertical clearance Safe vertical clearance
Elevation
HAT HW of the light source
PMVE PM ou NM Laisse de PM
porte sur les
MHWS Marnage en VE HW or MSL cartes
PMME Spring range of tide (trait de cte)
Charted HW
MHWN Marnage en ME (coast) line
Neap range of tide
Niveau moyen (NM) Niveau de rfrence
des altitudes
MSL Land survey datum
Niveau de la mer un instant quelconque
Sea surface at any time
BMME Hauteur de la mare
MLWN Height of tide Profondeur mesure
BMVE (en sondage)
Observed depth Sonde dcouvrante
MLWS Drying height
ZH PBMA
Laisse de BM (isobathe zro, limite
CD LAT de l'estran) porte sur les cartes
Sonde porte Charted LW (drying) line
sur les cartes
Charted depth Par rapport la PMVE pour les cartes originales publies par le SHOM sauf
(sounding) indication particulire
Referred to MHWS for original charts published by SHOM except other indication

Symboles nationaux supplmentaires :


Tableaux de mare Supplementary national symbols: k, l Tide Tables
Hauteurs de mare rapportes au zro hydrographique 406.2
30
Hauteurs en mtres 406.3
Lat Long Tableaux types pour les
Lieu 406.4
N W mares semi-diurnes ou
PMVE PMME BMME BMVE diurnes (exemple)
406.5
Tabular statement of
Rozel 49 14' 2 02' 10,7 8,2 3,9 1,6
semi-diurnal or diurnal
4916' 225' 10,2 7,7 3,4 1,2 tides (example)

Mare semi-diurne
Hauteurs de mare rapportes au zro hydrographique
Nota :
Lat Long Hauteurs en mtres L'ordre des colonnes indiquant
Lieu les hauteurs d'eau est iden-
N E PM sup PM inf BM sup BM inf
tique celui utilis dans les
Min Rashid 2515' 5516' 2,1 1,8 0,8 0,4 annuaires de mares nationaux.
Note:
Dubayy (Al Maktoum Bridge) 2515' 5519' 1,7 1,3 0,7 0,4 The order of the columns of
levels will be the same as that
Ash Shariqah (Sharjah) 2522' 5523' 2,0 1,7 1,2 0,8 used in national tables of tidal
predictions.
Mare semi-diurne forte ingalit diurne

31
COURANTS DE MARE (exemple) Tableau de courants de mare 407.2
Rfrence : PM Cherbourg (example) 407.3
4946,0' N 4944,5' N
Tidal stream table
Heures Position go-
graphique 224,9' W 143,9' W
6 - 6 225 4,3 2,2 273 3,3 1,8
Vitesses en morte-eau (nuds)
Directions en vive-eau (degrs)

Vitesses en vive-eau (nuds)


Pleine Mer

5 - 5 226 3,2 1,7 272 2,1 1,2


Avant

4 - 4 222 1,7 0,9 276 0,6 0,4


3 - 3 Renv. - - 095 1,3 0,7 Renv. - - : Renverse
2 - 2 057 2,0 1,0 088 2,5 1,7 Change of tide
1 - 1 050 3,3 1,7 094 3,5 2,1
Pleine Mer 0 046 3,9 2,1 107 2,9 1,9
1 + 1 023 3,6 1,8 117 1,8 1,2
Pleine Mer

2 + 2 038 2,6 1,3 - 0,0 0,0 - 0.0 0.0 : tale


Aprs

3 + 3 035 0,7 0,4 257 0,8 0,5 Slack water


4 + 4 225 1,6 0,8 270 2,4 1,3
5 + 5 228 3,6 1,8 275 3,3 1,8
6 + 6 225 4,3 2,2 277 3,5 1,9

27
H Mares - Courants Tides - Currents

Courants de mare et Symbole national supplmentaire : Tidal Streams


Supplementary national symbol: k
courants gnraux and Currents
Brisants K Margraphe T
Breakers Tide Gauge

Flot avec indication de la vitesse moyenne de 2,7 n. 27*


3,0 kn 407.4
40 vive-eau exprime en nuds 408.2
*vitesse en 1 /10 de nud
Flood tide stream with mean spring rate

Jusant avec indication de la vitesse moyenne 2,7 n. 27*


2,8 kn 407.4
41 de vive-eau exprime en nuds 408.2
Ebb tide stream with mean spring rate *vitesse en 1 /10 de nud

Nota : sur de nombreuses cartes, la valeur porte en H 40 et H 41 indique la vitesse maximale


Note: on many charts, the value shown in H 40 and H 41 indicates the maximum speed

Courant gnral, ou dans des eaux resserres 407.4


42 Current in restricted waters 408.2

Courant ocanique (vitesses minimale et


2,5 - 4,5 kn
maximale exprimes en nuds ainsi que la
43 (jan.-mars)
saison)
408.3
(voir nota)
Ocean current with rates and seasons

Remous, turbulences, rides de courant, raz


44 Overfalls, tide rips, races
423.1

Tourbillons
45 Eddies
423.3

Position des donnes de courants de mare


tabules avec indication du baptme
46 Position of tabulated tidal stream data with
407.2

designation

Position en mer des donnes de hauteurs de


a
mare tabules
47 Offshore position for which tidal levels are
406.5

tabulated

28
Mares - Courants Tides - Currents H

Abrviations et symboles Supplementary national symbols


nationaux supplmentaires and abbreviations
tablissement du port
a Establishment of the port
Etab.t, Etabliss.t

Unit de hauteur
b Unit of height
Unit de Hautr.

Hauteur
c Height
Hr., Hautr.

Courant
d Stream
Cour.t

Mare
e Tide
Mar.

Direction
f Direction (Dir)

Nouvelle lune
g New moon
N. L.

Pleine lune
h Full moon
P. L.

Quadrature
i Quadrature
Quadr.

Syzygie
j Syzygy
Syz.

Vitesse ( = 1 nud)
k Velocity ( = 1 knot)

Diagramme des courants de mare


Tidal stream diagram
I II
V III
IV

IV
l III
V

II
I

29
I Profondeurs Depths

Gnralits General

Existence douteuse 417


1 ED
Existence doubtful
(E.D.) (E.D.)
424.3

Sonde de profondeur douteuse 417


2 SD
Sounding of doubtful depth 424.4

Signal, mais non confirm 417


3.1 Rep
Reported, but not confirmed 424.5

Signal avec lanne du renseignement, mais


3.2 Rep (1973) non confirm signal en 1973 (1973)
Reported with year of report, but not confirmed

Profondeur ou danger signal mais non confirm


S-4
(seulement sur les cartes petite chelle)
4 184 212
Reported, but not confirmed sounding or
Part C
404.3
danger (on small-scale charts only)

Symbole national supplmentaire :


Sondes Supplementary national symbol: a Soundings
Niveau de rfrence des profondeurs Niveau de rfrence des altitudes
H H
Plane of Reference for Depths Plane of Reference for Heights
403.1
Sondes en position relle 410
10 12 97
Sounding in true position
12 9,7
412
412.1

Sondes hors position (sonde le long dun 412


11 (48) (12) quai, roche isole, sonde ocanique) (4,8) 412.1
3375 3375
Sounding out of position 412.2

Profondeur minimale dans un passage 412


12 (97) resserr 412.1
Least depth in narrow channel 412.2

Pas trouv le fond la profondeur indique


13 No bottom found at depth shown
412.3

Sondes incertaines ou provenant dune carte


petite chelle 412.4
14 12 97
Soundings which are unreliable or taken
12 9,7
417.3
from a smaller scale source

24 Sondes dcouvrantes et isobathes au-dessus 0,8 1,6 2,4


2 413
09 du zro hydrographique
15 0
18
Drying heights and contours above Chart
413.1
(54) (5,4) 413.2
Datum
14 Lit dun cours deau (dans la zone destran)
25
16 06 Natural watercourse (in intertidal area), tidal 413.3
0

17 27 gully, tideway

30
Profondeurs Depths I

Profondeurs dans les chenaux Symbole national supplmentaire : Depths in


Supplementary national symbol: b
et les zones Fairways and Areas
Niveau de rfrence des profondeurs
H
Plane of Reference for Depths

Limite de zone drague


20 Limit of dredged area
414.3

Zone ou chenal dragu, la profondeur de


dragage est indique en mtres et dcimtres
21 7,0 m 3,5 m
Dredged channel or area with depth of Drg. 7 m (2011)
414

dredging in metres and decimetres

Zone ou chenal dragu, avec indication de


la profondeur de dragage et de lanne du
Dragu dernier lev de contrle
22 12 m (2011) 7,2 m (2011) Dredged channel or area with depth of
Dragu 7 m (2011) 414.1

dredging and year of the latest control


survey

Zone ou chenal entretenu rgulirement la


Profondeur profondeur indique Dragu 7 m
23 12,2 m entretenue 7,2 m Dredged channel or area with depth (2011)
414.2

regularly maintained

108 10,8
Zone vrifie par dragage hydrographique.
102 La date du dernier contrle est indique entre 10,2
96 (2011) parenthses. 415
24 Depth, at chart datum, to which an area has
9,6 (2011)
415.1
98 been swept by wire drag. The latest date of
11 9,8
sweeping is shown in parentheses 11

0 0
Non
0 10 0
Zone non 10
hydrographie
(voir nota) hydrographie

10 10

Profondeurs 1,2
3,6
(voir diagramme des ZOC)

Zone non hydrographie ou incompltement 2,9 410


hydrographie ; dans une telle zone, la 417
25 connaisance des profondeurs est insuffisante 417.6
Unsurveyed or inadequately surveyed area; 417.7
area with inadequate depth information 0,2 418
Incompltement
hydrographie 3,8
(voir nota) 2,4

Non hydrographi

31
I Profondeurs Depths

Isobathes ou lignes de niveau bathymtriques Depth Contours


2
Isobathe dcouvrante
30 Drying contour 404.2
0 0 410
Laisse de basse mer
1 411
2 Low water line 2 411.6
3 3
4
5 Une ou deux teintes 5
8
de bleu plus clair 6

10 peuvent tre utilises 10


la place du bandeau
15 15
pour marquer
les profondeurs
20 20
infrieures 10 ou 20
25
mtres
30 30
One or two lighter
40 40
blue tints may be used
50 50
instead of the ribbons
75
of tint at 10 or 20 m
100 100

200 200
300 300
400 400
500 500
600 600
700 700
800 800
900 900
1000 1000

2000 2000
3000 3000
4000 4000
5000 5000
6000 6000
7000 7000
8000 8000
9000 9000
10000 10000

20 Isobathes approches
411.2
31 Approximate depth 417.5
50
contours

Nota : Le choix des profondeurs marques par une teinte bleue varie en fonction de lchelle de la carte et de lusage auquel elle est
destine, ou en fonction de lorigine des renseignements utiliss.
Sur certaines cartes, les courbes et les cotes peuvent tre imprimes en bleu.
Note: The extent of the blue tint varies with the scale and purpose of the chart, or its sources.
On some charts, contours and figures are printed in blue.

Symboles nationaux supplmentaires Supplementary national symbols

Profondeur moindre (peut tre infrieure la


a valeur indique) 12 ?
Lesser depth

Zone ctire couvrant parfois pleine mer


b Coastal area which sometimes covers at High
Water

32
Nature du fond Nature of the Seabed J

Abrviations nationales supplmentaires :


Natures des fonds Supplementary national abbreviations: a-s Types of Seabed
Roches
K
Rocks

Sable 0 425
1 S
Sand 427
S

Vase
2 M
Mud 0 V

Argile
3 Cy
Clay
Arg.

Limon, boue, fange


4 Si
Silt
Bo. F.

Pierres
5 St
Stones
Pi.

Gravier
6 G
Gravel
Gr.

Cailloux, galets
7 P
Pebbles
Caill.

Gros galets
8 Cb
Cobbles

Roche, rocheux
9.1 R
Rock, rocky
R.

Blocs de pierres
9.2 Bo
Boulders

Corail et algues corallines


10 Co
Coral and Coralline algae
Cor., Co.

Coquilles (dbris coquilliers)


11 Sh
Shells (skeletal remains)
Coq., Cq.

Deux couches, par exemple : Sable sur vase


12.1 S/M
Two layers, e.g. Sand over Mud
S/V

Dans le cas dune nature du fond multiple, la 425.8


nature dominante est indique la premire, Sf,V,Cq 425.9
fS M Sh
12.2 ex : Sable fin avec de la vase et des coquilles 0
fS.M.Sh The main constituent is given first for mix-
tures, e.g. fine Sand with Mud and Shells

Herbes et algues (varech compris)


13.1 Wd
Weed (including Kelp)
H. Al. 425.5

Algues, varech, gomon


13.2 Kelp, Weed
Go. 428.2

Fonds mobiles, ridens


14 Sandwaves
428.1

Source sous-marine
15 Spring in seabed
428.3

33
J Nature du fond Nature of the Seabed

Nature des fonds sur lestran Types of Seabed, Intertidal Areas


G Pi,Gr.
St G Zones de pierres et de gravier
20 0 Areas with stones and gravel
0 426.1

43
S R.
42 Zone rocheuse qui couvre et dcouvre S.
21 12
0 Rocky area, which covers and uncovers
426.2

0
S Co. S.
Rcif corallien qui couvre et dcouvre
22 16 Coral reef, which covers and uncovers
426.3

0
0
42

Abrviations nationales supplmentaires :


Termes qualificatifs des natures du fond Supplementary national abbreviations: t-ap Qualifying Terms
Fin 425
30 f f.
427
Fine

31 m Moyen utilis seulement pour le sable


Medium only used in relation to sand

Grossier
32 c
Coarse
g.

Bris
33 bk
Broken
br.

Gluant
34 sy
Sticky
glu.

Mou
35 so
Soft
m.

Ferme, consistant
36 sf
Stiff

Volcanique
37 v
Volcanic

Calcaire
38 ca
Calcareous

Dur 425.5
39 h
Hard
d.
425.7

Abrviations nationales supplmentaires Supplementary national abbreviations


Fond, fonds
a Fd. , Fds.
Ground (Gd)

Boue, fange
b Ooze (Oz)
Bo. F.

Marne
c Marl (MI)
M.

Galets
d Shingle (Sn)
Gal., Ga.

Craie
e Chalk (Ck)

Quartz
f Quartz (Qz)

Lave
g Lava (Lv)
Lav.

34
Nature du fond Nature of the Seabed J

Tuf
h R
Tufa (T)
T.

Scories
i Scoriae (Sc)

Cendres
j Cinders (Cn)

Moules
k Mussels (Ms)
Moul.

Hutres
l Oysters (Oy)
Hut.

ponge
m Sponge (Sp)

Madrpores
n Co
Madrepores (Md)
Mad.

Fucus
o Fucus
Fuc.

Mattes
p Mattes
Mat.

Pierre ponce
r Pumice (Pm)

Manganse
s Manganese (Mn)

Vaseux
t Muddy
vas.

Petit
v pit.
Small (sm)

Grand
w gd.
Large (l)

Siliceux
x Flinty

Blanc
y White
b.

Noir
z Black
n.

Violet
aa Violet
vio.

Bleu
ab Blue
bl.

Vert
ac Green
v.

Jaune
ad Yellow
j.

Orange
ae Orange
org.

Rouge
af Red
r.

Brun, chocolat
ag Brown, chocolate

Gris
ah Grey
gr.

35
J Nature du fond Nature of the Seabed

Clair
ai Light

Fonc
aj Dark

Multicolore
ak Varicoloured

Schisteuses (roches)
al Schistose (rocks)
sch.

Moulues (coquilles)
am Ground (shells)
m.

Pourri
an Rotten
pour.

Tachet
ao Speckled
tach.

Ingal
ap Varied
ing.

36
Roches - paves Rocks - Wrecks K
- Obstructions - - Obstructions -
Aquaculture Aquaculture
Gnralits General
Ligne de danger : Une ligne de danger attire lattention
411.4
sur un danger qui ne ressortirait pas nettement sil ntait
420.1
reprsent que par son symbole (par exemple ; roche iso-
le), ou dlimite les zones contenant de nombreux dan-
gers travers lesquels la navigation nest pas sre.
1 Danger line: A danger line draws attention to a
danger which would not stand out clearly enough if
represented solely by its symbol (e.g. isolated rock)
or delimits an area containing numerous dangers,
through which it is unsafe to navigate.

Contrl la drague hydrographique ou par 415


75
2 plongeur 422.3
Swept by wire drag or diver 422.9
Profondeur inconnue mais estime tre
suprieure la profondeur indique 422.5
3 20
Depth unknown, but estimated to have a safe 422.9
clearance to the depth shown
Symboles nationaux supplmentaires :
Rochers, roches Supplementary national symbols: a, c Rocks
Niveau de rfrence des altitudes Niveau de rfrence des profondeurs
H H
Plane of Reference for Heights Plane of Reference for Depths

4,1 (3,1) (1,7) 4,1m (3,1m) (1,7m)


0 0 0
Rocher (lot) qui ne couvre pas, cote rapporte
0

0
0
au niveau de rfrence des altitudes
10 Rock (islet) which does not cover, height
421.1

above Height Datum


ZH ZH

5
5

37 (27) (16) (16) 3,7 (2,7) (1,6) (1,6)


Roche qui couvre et dcouvre, cote rapporte
au zro hydrographique
11 Rock which covers and uncovers, height
421.2
ZH above Chart Datum ZH
5m 5m

Roche fleur deau, au niveau du zro


5
0

12 hydrographique 421.3
ZH Rock awash at the level of Chart Datum ZH
5m 5m

Roche dangereuse pour la navigation de


surface, toujours submerge, de profondeur
0

5
0

13 inconnue 421.4
ZH Underwater rock of unknown depth, ZH
5m dangerous to surface navigation 5m

R 25 121 R 421.4
14
20
20

5
5

Roche, toujours submerge, de profondeur


10

10

(25) (121) 2,5 R


0

12,1 R
0

connue
Underwater rock of known depth

ZH ZH
14.1 5m situe dans la zone de profondeur 5m
10m correspondante 10m
20m inside the corresponding depth area 20m

48 R 121 R 48 R 121 R
20
10
0

10
0

20

situe en dehors de la zone de


5

(48)
5

(121) 4,8 R 12,1 R


profondeur correspondante, dangereuse
14.2 ZH pour la navigation de surface ZH
5m 5m
outside the corresponding depth area,
10m 10m
20m
dangerous to surface navigation 20m

37
K Roches - paves Rocks - Wrecks
- Obstructions - - Obstructions -
Aquaculture Aquaculture
Roche toujours submerge de profondeur
connue, non dangereuse pour la navigation
35
15 R
de surface 35 R 421.4
Underwater rock of known depth, not
dangerous to surface navigation

0,9
Co Rcif corallien toujours submerg 1,2
16 Co Coral reef which is always covered
0,2 421.5

19
58 Brisants
17 Br
Breakers
Br. 423.2
18

Symbole national supplmentaire :


paves et fonds malsains Supplementary national symbol: b Wrecks and fouls
Niveau de rfrence des profondeurs
H
Plane of Reference for Depths
pave, coque toujours dcouverte, sur les
cartes grande chelle (cote rapporte au
Mt (1,2 m)
20 Mt (1,2) niveau de rfrence des altitudes) 422.1
Wk Wreck, hull always dry, on large-scale charts Ep.
(height above Height Datum)

pave couvrant et dcouvrant sur les cartes


grande chelle (cote rapporte au zro
Mt (1,2 )
21 Mt (12) hydrographique)
Wk Wreck, covers and uncovers, on large-scale Ep.
charts (height above Chart Datum)

pave submerge, de profondeur connue, sur


52 61 les cartes grande chelle
22 Submerged wreck, depth known, on large-
5,2 422.1
Wk Wk Ep.
scale charts

pave submerge, de profondeur inconnue,


sur les cartes grande chelle
23 Submerged wreck, depth unknown, on large-
422.1
Wk Ep.
scale charts

pave dont une partie de la coque ou des


superstructures sont visibles basse mer
24 Wreck showing any portion of hull or super-
422.2

structure at the level of Chart Datum

pave dont seul(s) le(s) mt(s) est (sont)


visible(s) basse mer
25 Mts
Wreck of which the mast(s) only are visible at
Mts 422.2

Chart Datum

pave dont le brassiage connu a t


dtermin seulement par sondage
26 46 Wk 25 Wk
Wreck, least depth known obtained by
4,6 Ep. (4,6) 25 Ep. 422.4

sounding only

pave dont le brassiage connu a t contrl


la drague hydrographique ou par plongeur
27 46 Wk 25 Wk
Wreck, least depth known, swept by wire
4,6 Ep. 25 Ep. 422.3

drag or diver

38
Roches - paves Rocks - Wrecks K
- Obstructions - - Obstructions -
Aquaculture Aquaculture
pave de brassiage inconnu, considre potentiel-
lement dangereuse pour des navires de surface.
Avertissement important : sur de nombreuses
cartes, ce symbole est utilis seulement pour les
paves de brassiage inconnu, supposes cou-
vertes de moins de 20 mtres deau. Les autres
paves, reprsentes par le symbole K29, sont
alors potentiellement dangereuses pour les
28 navires dun tirant deau suprieur 20 mtres. 422.6
Wreck, least depth unknown, considered to be
potentially dangerous to some surface vessels
Caution: on many charts, this symbol is used
only for wrecks of unknown least depth, but
considered to be covered by less than 20 meters
of water. The other wrecks, represented by the
K29 symbol, are then potentially dangerous to
vessels with a draught greater than 20 meters.

pave de brassiage inconnu


Avertissement important : sur de nombreuses
cartes, ce symbole est utilis pour les paves de
brassiage inconnu, supposes couvertes de plus
de 20 mtres deau. Les paves ainsi reprsentes
sont alors potentiellement dangereuses pour les
navires dun tirant deau suprieur 20 mtres.
Nota : ce symbole est aussi utilis pour toutes les
paves dans des fonds suprieurs 200 m.
29 422.6
Wreck, least depth unknown
Caution: on many charts, this symbol is used for
wrecks of unknown least depth, but considered
to be covered by more than 20 meters of water.
The wrecks thus represented are then potenti-
ally dangerous to vessels with a draught greater
than 20 meters.
Note: this symbol is also used for all wrecks in
water over 200 metres deep.

pave dont le brassiage est inconnu, mais


estim tre suprieur la profondeur indique
30 25 Wk
Wreck, least depth unknown, but considered
25 Ep. 422.5

to have a safe clearance to the depth shown

Fond malsain, non dangereux pour la navigation


31.1 (25) de surface, mais qui constitue un danger pour 422.8
le mouillage, le chalutage, etc. (par exemple,
dbris dpaves, vestiges de plateforme) malsain
Foul ground, not dangerous to surface
navigation, but to be avoided by vessels
31.2 anchoring, trawling etc. (eg remains of wreck,
cleared platform)

Symbole national supplmentaire :


Obstructions, aquaculture Supplementary national symbol: d Obstructions, aquaculture
Niveau de rfrence des profondeurs Algues, varech, gomon Tte de puits sous-marin
H J L
Plane of Reference for Depths Kelp, Sea-Weed Well
Obstruction dont la profondeur est inconnue
40 Obstn Obstn
Obstruction, depth unknown
Obs. Obs. 422.9

Obstruction dont le brassiage connu a t


168 Obstn dtermin seulement par sondage
41 46 Obstn
Obstruction, least depth known obtained by
422.9

sounding only

Obstruction dont le brassiage connu a t


contrl la drague hydrographique ou par
42 46 Obstn 168 Obstn plongeur 4,6 Obs. 4,6 Obs. 422.9
Obstruction, least depth known, swept by
wire drag or diver

39
K Roches - paves Rocks - Wrecks
- Obstructions - - Obstructions -
Aquaculture Aquaculture
Souches de pieux ou piliers, entirement
Obstn
43.1 submergs
Stumps of posts or piles, wholly submerged
327.5
Pile, pilier, poteau, souche ou structure
immergs (position prcise)
43.2 Submerged pile, stake, snag or stump (with
exact position)

Pcheries
44.1 Fishing stakes
447.1

Madragues, thonaires
44.2 Fish trap, fish weir, tunny nets
447.2
Madrague

Thonaires Zone de madragues, zone de thonaires


45 Madragues
Fish trap area, tunny nets area
447.3

Abri, refuge poissons


46.1 Fish haven
447.5
Abri, refuge poissons avec profondeur
46.2 (24 )
24
minimale (2,4)
2,4
Fish haven with minimum depth

Rserve
Zone dlevage de coquillages et crustacs
47 Shellfish beds
de 447.4
coquillages

Rserve
Ferme marine (sur cartes grande chelle)
48.1 Marine farm (on large-scale charts)
de
coquillages
447.6

Ferme marine (sur cartes plus petite chelle)


48.2 Marine farm (on smaller scale charts)

Symboles nationaux supplmentaires Supplementary national symbols


Roche (lot) qui ne couvre jamais, altitude
T
rapporte au zro hydrographique
a Rock (islet) which does not cover, height
above chart datum

pave couverte de 20 30 mtres deau


Wreck, least depth unknown, but thought to
be 20 at 30 metres
Nota : Le symbole a t utilis sur les publications et
ditions publies entre fvrier 1977 et janvier 1983 et sur
les grandes corrections dites entre novembre 1978 et
janvier 1983. Sur ces documents, le symbole signi-
b fie alors pave couverte de plus de 30 mtres deau .
Note: The symbol was used on publications and
editions released between February 1977 and January
1983 and on quick editions between November 1978
and January 1983. On these documents, the symbol
means " wrecks covered by more than 30 meters
of water ".

Eau dcolore
c Discoloured water
discold., Dcol. 424.6

Obstruction visible basse mer


- cote rapporte au niveau de rfrence des
altitudes
Obstn Obstn
d (5) (32 ) - cote rapporte au zro hydrographique
Obstruction visible at Chart Datum
- height above Height Datum
- height above Chart Datum

40
Installations en mer Offshore Installations L

Symbole national supplmentaire :


Gnralits Supplementary national symbol: a General
Zones, limites
N
Areas, Limits
Gisement de ptrole Nom du gisement de ptrole ou de gaz
1 dEkofisk Name of oilfield or gasfield
Ekofisk

445.3
Plate-forme avec dnomination/nom
2 Z-44 Platform with designation/name Z-44

Limite de zone de scurit autour dune


installation en mer 439.2
3 Limit of safety zone around offshore 445.6
installation

Limite de zone dexploitation


4 Limit of development area
445.7

olienne, olienne flottante, hauteur libre


sous les pales
5.1 18
Wind turbine, floating wind turbine, vertical
445.8

clearance under blade

Parc olien
Wind farm
5.2 445.9
Parc olien flottant
Floating wind farm

Parc houlomoteur
6 Wave farm
445.12

Symboles nationaux supplmentaires :


Plates-formes et amarrages Supplementary national symbols: b, c Platforms and Moorings
Boues damarrage
Q
Mooring Buoys
Plate-forme de production, plate-forme, derrick
10 Production platform, Platform, Oil derrick
445.2

Torchre (en mer)


11 Fla
Flare stack (at sea)
445.2

Structures damarrage par un point


Single Point Mooring (SPM), including Single 445.2
12 SPM Anchor Leg Mooring (SALM), 445.4
Articulated Loading Column (ALC)

Plate-forme dobservation ou de recherche


13 (avec nom)
Observation/research platform (with name)

Plate-forme dsaffecte avec superstructures


dmontes
14 Ru Z-44 Disused platform with superstructures
445.2
(ru)
removed

Ile artificielle
15 Artificial island

Boue de chargement de navires-citernes


Single Buoy Mooring (SBM), Oil or Gas
16 installation buoy, including Catenary Anchor
445.4

Leg Mooring (CALM)

Navire-citerne
17 Moored storage tanker
445.5

Ligne de mouillage
18 Mooring ground tackle
431.6

41
L Installations en mer Offshore Installations

Installations sous-marines Underwater Installations


Niveau de rfrence des profondeurs Obstructions
H K
Plane of Reference for Depths Obstructions
Well Puits sous-marin de production Prod.
20 Submerged production well
445.1

Tte de puits sous-marin dsaffecte au-


21.1 Well dessus de laquelle la profondeur est inconnue 445.1
Suspended well, depth over wellhead unknown

Tte de puits sous-marin dsaffecte au-


21.2 73 Well 30 Well dessus de laquelle la profondeur est connue 445.1
Suspended well, with depth over wellhead

Tte de puits avec mention de la hauteur


21.3 au-dessus du fond 445.1
Wellhead with height above the seafloor

Ancien site de plate-forme


22 Site of cleared platform
422.8

Pipe Tte de puits merge claire ou non


23 Pipe
(18 ) Above-water wellhead (lit or unlit)
445.1

Fl(2) Turbine sous-marine 445.10


24 Underwater turbine 445.11
Turbine Turbine sous marine

Systme dAcquisition de Donnes Ocanique


subsurface (ODAS)
25 ODAS
Subsurface Ocean(ographic) Data
448.4

Acquisition System (ODAS)

Cbles sous-marins Submarine Cables


Cble sous-marin
30.1 Submarine cable 439.3
443.1
443.2
Zone de cbles sous-marins 443.3
30.2 Submarine cable area

Cble lectrique sous-marin


31.1 Submarine power cable 439.3
443.2
Zone de cbles lectriques sous-marins 443.3
31.2 Submarine power cable area

Cble sous-marin dsaffect


32 Disused submarine cable
443.7

42
Installations en mer Offshore Installations L

Conduites sous-marines Submarine Pipelines

Ptrole Gaz (voir nota) Oloduc, gazoduc, conduite pour produits


chimiques, conduite deau, conduite en
40.1 Chimie Eau gnral Gas
Oil-, gas-, chemicals pipeline, water pipeline,
unspecified pipeline

439.3
Ptrole Gaz (voir nota) 444
444.1
Zone doloducs, de gazoducs, de conduites 444.3
pour produits chimiques, de conduites deau,
40.2 Chimie Eau
zone de conduites en gnral
Oil-, Gas-, Chemical pipeline area, water
pipeline area, unspecified pipeline area

Eau gout Eau, gout, missaire, prise deau, conduite


en gnral gout
41.1 missaire Prise d'eau Water, sewer, outfall pipe, intake pipe,
unspecified pipe

439.3
Eau gout 444
444.2
Zone de conduites sous-marines, eau, gout, 444.3
missaire, prise d'eau, conduite en gnral
41.2 Pipe area, water, sewer, outfall pipe, intake
missaire Prise d'eau
pipe, unspecified pipe

Conduite enfouie (avec indication de la


Enfouie 1,6 m profondeur nominale d'enfouissement)
42.1 Buried pipeline/pipe (with nominal depth to
which buried) 443.8
444.5

Tunnel pour conduites sous-marines


42.2 Pipeline tunnel

32 Diffuseur Diffuseur lextrmit dun missaire


43 Diffuser, crib
(3,2) 444.8

Conduites sous-marines dsaffectes 444.7


44 Disused pipeline/pipe

Symboles nationaux supplmentaires Supplementary national symbols

Limite de zone dexploitation


a Limit of development area

Plate-forme dsaffecte
b dsaffecte
Disused platform

Ile artificielle
c Nom
Artificial island

43
M Voies - Routes Tracks - Routes

Voies Tracks
Voies marques par des feux Marques dalignement
P Q
Tracks Marked by Lights Leading Beacons

270,5
Alignement de route (ligne continue pour la Bal Bal Les 2 Bal 270,5 433.1
partie navigable), signifie aligns
1 2 Bns 270,5 Leading line (firm line is the track to be
433.2
433.3
followed), means "in line"

270,5

L'le ouverte de la pointe Alignement de garde 433.4


2 270,5 Transit, clearing line 433.5

Voie recommande sappuyant sur des


Les 2 Bal 270,5
090,5-270,5 marques fixes 434.1
3 Recommanded track based on a system of 434.2
270,5
fixed marks

090-270 Voies recommandes ne sappuyant pas


surdes marques fixes 091-271 434.1
4 Recommended tracks not based on a system 434.2
of fixed marks

Voie sens unique et route en eau profonde


sappuyant sur des marques fixes
5.1 DW One-way track and DW track based on a
(voir nota)
system of fixed marks
434.1
270$ Voie sens unique et route en eau profonde
NOTA
ne sappuyant pas sur des marques fixes
5.2 One-way track and DW track not based on a
DW NOTA
system of fixed marks

Voie recommande et indication du tirant


7,3 m 432.4
deau maximal autoris
6 Track, recommended track with maximum
434.3
7,3 m 434.4
authorised draught stated

Symbole national supplmentaire :


Organisation du trafic Supplementary national symbol: a Routeing Measures

Symbole de base Basic Symbols


Direction tablie du trafic (obligatoire)
10 Established (mandatory) direction of traffic 435.1
flow

Direction recommande du trafic


11 Recommended direction of traffic flow
435.5

Ligne de sparation (grande chelle, petite


435.1
12 chelle) 436.3
Separation line (large-scale, smaller scale)

Zone de sparation 435.1


13 Separation zone 436.3

Limite de zone de restriction dorganisation


du trafic (exemple : zone de navigation 435.1
ctire, zone viter) 435.7
14 Limit of restricted routeing measures (e.g. : 436.3
Inshore Traffic Zone, Area to be Avoided 439.2
[ATBA])

Limite dorganisation du trafic 435.1


15 Limit of routeing measure 436.3

44
Voies - Routes Tracks - Routes M

16 Zone de prudence

Zone de prudence
435.2
Precautionary area

Zone de prudence

Voie de circulation archiplagique ; ligne


axiale et limite au del de laquelle les navires
a)
ot ne doivent pas naviguer
17 rn 435.10
oi Archipelagic Sea Lane (ASL); axis line
AS L ( v and limit beyond which vessels shall not
navigate

Chenal de navigation tabli par une autorit


lgale avec profondeur minimale
18 CHENAL DE NAVIGATION 7,3 m
Fairway designated by regulatory authority
with minimum depth
434.5
Chenal de navigation tabli par une autorit
CHENAL DE NAVIGATION lgale avec tirant deau maximal autoris
7,3 m Fairway designated by regulatory authority
with maximum authorized draught

45
M Voies - Routes Tracks - Routes

Exemples dorganisation du trafic Examples of Routeing Measures

20.1

20.3

Ctire
26.1
20.2 21

on
Zone
tire

vigati
on C
igati

raffic
d e Nav ffic Zone
ne eTra
Zo Insh
or

Na
ore T
25.2

e de
RW

Insh
Z on
25.1
28.1

RW

RW

23
22 20.1
26.1
20.1

20.1
28.2

Voir nota 24
See note 29.1

29.2
Zone viter (voir nota)
Area to be avoided (see note)
re
Cti
Zone
on

DW
igati

27.1
fic

26.2
Traf
Nav
o re

DW 22,5m 27.2 25.1


Insh
e de
Zon

DW DW
27.3
DW DW

46
Voies - Routes Tracks - Routes M

Exemples dorganisation du trafic Examples of Routeing Measures


Limites se rapportant lorganisation du trafic
436
Boundaries of routeing measures

Dispositif de sparation du trafic, avec une zone de sparation


20.1 435.1
Traffic separation scheme, with separation zone

Dispositif de sparation du trafic, couloirs de circulation spars par des obstructions naturelles
20.2 435.1
Traffic separation scheme, traffic lanes separated by natural obstructions

Dispositif de sparation du trafic, avec zone de sparation extrieure sparant les navires qui utilisent le dispositif
20.3 davec ceux qui ne lutilisent pas 435.1
Traffic separation scheme, with outer separation zone separating traffic using scheme from traffic not using it

Dispositif de sparation du trafic, rond-point


21 435.1
Traffic separation scheme, roundabout

Dispositif de sparation du trafic, avec portes de croisement


22 435.1
Traffic separation scheme, with crossing gates

Dispositifs de sparation du trafic se croisant, sans zone de prudence formellement dfinie


23 435.1
Traffic separation schemes crossing, without designated precautionary area

Zone de prudence
24 435.2
Precautionary area

Zone de navigation ctire, avec limites extrmes dfinies


25.1 435.1
Inshore traffic zone, with defined end-limits

Zone de navigation ctire, sans limites extrmes


25.2 435.1
Inshore traffic zone without defined end-limits

Direction recommande du trafic entre des dispositifs de sparation du trafic


26.1 435.5
Recommended direction of traffic flow, between traffic separation schemes

Direction recommande du trafic, pour les navires nutilisant pas la route en eau profonde
26.2 435.5
Recommended direction of traffic flow, for ships not needing a deep water route

Route en eau profonde, partie dun couloir de circulation sens unique


27.1 435.3
Deep water route, as part of one-way traffic lane

Route en eau profonde double sens de circulation avec mention de la profondeur minimale
27.2 435.3
Two-way deep water route, with minimum depth stated

Route en eau profonde, la ligne axiale indique une voie recommande sens unique ou double sens
27.3 435.3
Deep water route, centreline as recommended one-way or two-way track

Route recommande (la ligne axiale est souvent balise par des boues)
28.1 435.4
Recommended route (often marked by centreline buoys)

Route double sens de circulation avec des sections sens unique


28.2 435.6
Two-way route with one-way sections

Zone viter autour dune aide la navigation


29.1 435.7
Area to be avoided, around navigational aid

Zone viter, par exemple cause du risque dchouement


29.2 435.7
Area to be avoided, e.g. because of danger of stranding

47
M Voies - Routes Tracks - Routes

Systme de surveillance radar Radar Surveillance System

Station de Station de surveillance radar 487


30 surveillance radar Radar surveillance station
Ra Sur
487.3

Ra Cuxhaven

Limite de porte radar


31 Radar range
487.1

Ligne de rfrence radar


32.1 Ra
Radar reference line
Ra 090

487.2
Ligne de rfrence radar concidant avec un
32.2 Ra 090$- 270$ alignement Ra 090
Radar reference line coinciding with a leading line

Points dappel radio Radio Reporting Points


Points dappel radio, avec leur dnomination
ventuelle, indication du sens de circulation
B des navires et canal VHF
40.1 Radio reporting (calling-in or way) points
488.1
7 VHF 80
showing direction(s) of vessel movement
with designation (if any) and VHF channel

Ligne dappel radio


40.2 Radio reporting line
488.2

Transbordeurs Ferries
Navire transbordeur
50 Ferry
438.1

Bac cble Bac cble


51 Cable Ferry
438.2

Symbole national supplmentaire Supplementary national symbol

Ligne de sparation (trs petite chelle)


a Separation line (very small-scale)

48
Zones - Limites Areas - Limits N

Gnralits General
Zones dragues Cbles, canalisations sous-marines Voies, routes
I L M
Dredged and Swept Areas Submarine Cables, Submarine Pipelines Tracks, Routes
Limite dune zone maritime en gnral, com-
prenant des obstructions physiques perma-
nentes avec bandeau teint pour mise en valeur
1.1 Maritime limit in general, usually implying
physical obstructions, with tint band for
emphasis 439.1
439.6
Limite dune zone maritime en gnral, ne com-
prenant pas dobstructions physiques perma-
nentes avec bandeau teint pour mise en valeur
1.2 Maritime limit in general, usually implying
no permanent physical obstructions, with tint
band for emphasis

Limite dune zone de restriction avec bandeau


teint pour mise en valeur
2.1 Limit of restricted area, with tint band for
emphasis
439.2
439.3
439.4
441.6
Zone interdite
Limite dune zone dont laccs est interdit
2.2 Limit of area into which entry is prohibited

Zone interdite Z. intd.

Mouillages, zones de mouillage Anchorages, Anchorage Areas


Mouillage recommand (sans limites dfinies) Mlg. Mage
10 Reported anchorage (no defined limits)
. 431.1

Postes de mouillage 5
11.1 A N 53 14
Anchor berths
5

431.2
Postes de mouillage, avec indication du cercle
11.2 A N 53 14 dvitage
Anchor berths with swinging circle shown

Zone de mouillage en gnral


12.1 Anchorage area in general
431.3

Zone de mouillage numrote 5


12.2 No1 Numbered anchorage area 5

Zone de mouillage portant un nom


12.3 Le Havre Named anchorage area
LE HAVRE

Zone de mouillage en eau profonde, mouillage


pour navires grand tirant deau
12.4 DW Deep water anchorage area, anchorage for
DD

deep-draught vessels

Zone de mouillage pour ptrolier


12.5 Ptroliers Tanker anchorage area
PETROLIER

Zone de mouillage pour des priodes allant


12.6 24 h
jusqu 24 heures RGL
Anchorage area for periods up to 24 hours

49
N Zones - Limites Areas - Limits

Zone de mouillage pour navires chargs de


12.7 matires explosives Explosifs Explosifs
Explosives anchorage area

Zone de mouillage de quarantaine Mouillage de


12.8 Quarantine anchorage area quarantaine

Zone de mouillage rserv


12.9 Rserv Reserved anchorage area
(voir nota)

Nota : Dans le cas des petites zones, les limites avec symboles de mouillage ne sont pas utilises. Dautres types de zone de
mouillage peuvent tre utiliss.
Note: Anchors as part of the limit symbol are not shown for small areas. Other types of anchorage areas may be shown.

Zone damerrissage pour hydravions


13 Seaplane operating area
449.6

Mouillage pour hydravions


14 Anchorage for seaplanes
449.6

Limites nationales supplmentaires :


Zones de restriction Supplementary national limits: b, c Restricted Areas
431.4
Mouillage Mlg. 435.11
Mouillage interdit interdit intd.
20 Anchoring prohibited interdit
436.3
439.3
439.4

Pche interdite 439.3


21 Fishing prohibited 439.4

Zones maritimes vulnrables du point de vue 437.3


de l'environnement (ESSA) : 437.7
Environmentaly Sensitive Sea Areas (ESSA):

22.1 Rserve doiseaux


Bird sanctuary

Rserve de phoques
22.2 Seal sanctuary

Nota : Dautres silhouettes danimaux (ex. hippocampe, pingouin, ptrel) peuvent tre utilises.
Note: Other animal silhouettes (e.g. seahorse, penguin, petrel) may be used appropriately.

50
Zones - Limites Areas - Limits N

MR MR 437.3
437.7
MR

MR
Rserve naturelle en gnral,
parcs nationaux, rserves marines
22.3 MR MR Non-specific nature reserve, Rserve naturelle
National parks, Marine reserves (MR)
MR

MR

PSSA PSSA 437.6

22.4 PSSA PSSA Zone maritime particulirement


vulnrable
Particularly Sensitive Sea Area (PSSA)
La largeur de la bande colore peut varier
entre 1 et 5 mm.
The coloured tint band may vary in width
between 1-5 mm.

Zone de dpt dexplosifs, mines isoles


23.1 Dpt d'explosifs Explosives dumping ground, individual Explosifs Explosifs
mines or explosive immergs immergs 442.1
442.2
442.3
Zone de dpt dexplosifs (dsaffecte) 442.4
23.2 Dpt d'explosifs
(dsaffect) Explosives dumping ground (disused)

442.1
Dpt de dchets Zone de dpt de dchets chimiques Produits chimiques
24 chimiques Dumping ground for chemical waste
442.2
442.3

Base de dmagntisation Base de dmagntisation


25 Degaussing range DG Dmagntisation 448.2

Vitesse maximale
27 5 kn
Maximum speed
430.2

Limites nationales supplmentaires :


Zones dexercices militaires Supplementary national limits: d, e Military Practice Areas
441.1
Zone d'exercice de tir
30 Firing practice area
441.2
441.3

Zone Zone militaire, entre interdite Zone


31 interdite Military restricted area, entry prohibited interdite
Z. intd. 441.6

Zone dexercice de mouillage de mines


32 Mine-laying (and counter-measures) practice 441.4
area

Couloir de transit et zone dexercice, pour


33 sous-marins 441.5
Submarine transit lane and exercise area

Champ de mines Champ de mines


34 (voir nota) Minefield
441.8

51
N Zones - Limites Areas - Limits

Frontires internationales Limite nationale supplmentaire : International Boundaries


Supplementary national limit: f
et limites nationales and National Limits
FRANCE Frontire terrestre internationale
40 ESPAA International boundary on land
440.1

FRANCE Frontire maritime internationale


41 ESPAA International maritime boundary
440.3

Ligne de base droite de la mer territoriale avec


42 point de base 440.4
Straight territorial sea baseline with base point

Limite, vers le large, de la mer territoriale


43 Seaward limit of territorial sea
440.5

Limite, vers le large, de la zone contigu


44 Seaward limit of contiguous zone
440.6

Limites des zones de pche


45 Limits of fishery zones
440.7

FRANCE Plateau continental Limite du plateau continental


46 Limit of Continental Shelf
440.8

FRANCE ZEE Limite de la Zone conomique Exclusive (ZEE)


47 Limit of Exclusive Economic Zone (EEZ)
440.9

Limite douanire
48 Customs limit
440.2

Limite du port Limite de port


49 Harbour limit
430.1

Limites diverses Various Limits

Limite de la banquise ctire, falaise de glace


(2005)
60.1 (avec date)
Limit of fast ice, Ice front (with date)
449.1
Limite de la glace de mer (pack) saisonnire
(2005) (avec date)
60.2 Limit of sea ice (pack ice) - seasonal (with
date)

Barrires flottantes, incluant pannes, parcs


bois, barrires de scurit, barrires antiglace,
61 Panne filets requins 449.2
Floating barrier, including log ponds, security
barriers, ice booms, shark nets

Dpt de dblais Dpt de


62.1 Dpt de dblais
Spoil ground
Zone de
dblais dragages
446.1
446.2
Dpt de dblais Dpt de dblais (dsaffect)
62.2 (dsaffect) Spoil ground (disused)

52
Zones - Limites Areas - Limits N

Zone de dragage
63 Zone de dragage
Extraction (dredging) area Zone de dragage 446.4

Zone de transbordement de cargaison


64 Zone de transbordement
Cargo transhipment area
449.4

Zone dincinration
65 Zone d'incinration
Incineration area
449.3

Limites nationales supplmentaires Supplementary national limits

Dpt d'explosifs Zone de dpt temporaire dexplosifs


b (occas) Explosives temporary dumping ground

Activits subaquatiques interdites


c Underwater activities prohibited

Limite dancienne zone mine (ancienne zone


d Voir nota NEMEDRI)
Limit of former mine danger area

Champ de mines
e Voir nota Minefield

Limite combine
f Complex limit

53
P Feux Lights

Supports des feux Feux flottants secondaires


Q 30,31
Light Structures
Feux flottants principaux Minor Light Floats Major Floating Lights

Feu principal, feu secondaire , feu, phare


1 Lt Phare
Major light, minor light , light, lighthouse
F. 470.5

Plate-forme en mer, avec feu


2 Lighted offshore platform Fx. 445.2

456.4
Tourelle avec feu Tlle
3 BnTr
Lighted beacon tower
457.1
BY NJ 457.2

Balise, avec feu 457.1


4 Bn
Lighted beacon 457.2
R BRB

Balise flotteur, avec feu 459.1


5 Bn
Lighted buoyant beacon, resilient beacon 459.2
R

Feu flottant principal (bateau-feu, boue-


bateau, boue-phare)
462.9
6 Major floating light (light vessel, major light 474
float, Large Automatic Navigational Buoy
[LANBY])

Feux de navigation sur amers ou autres struc-


tures
7 Navigational lights on landmarks or other
470.5

structures
M
3
A
N
JO
L

Feu important situ en dehors de la carte


D

8 470.8
N

RA Important light off chart limits


G
DU
E
AR
PH

Les caractristiques des feux secondaires, fixes et flottants, sont habituellement conformes au systme de balisage de lAISM.
Minor lights, fixed and floating, usually conform to IALA Maritime Buoyage System characteristics.

54
Feux Lights P

Caractres des feux Light Characters

Caractres des feux des boues lumineuses Q 471.2


Light Characters on Light Buoys

Abrviation/Abbreviation Description du feu Illustration Priode :


Internationale Ancienne Class of light Illustration Period shown:

Fixe
10.1 F F.f.
Fixed

A occultations (le temps de lumire est suprieur celui de lobscurit)


10.2 Occulting (total duration of light longer than total duration of darkness)

occultations rgulires
Oc F.o.
Single-occulting

occultations groupes
Oc (2) F.2o.
Group-occulting
Example Exemple

occultations diversement groupes


Oc (2 + 3) F.2o3o.
Composite group-occulting
Example Exemple

Isophase (le temps de lumire est gal celui de lobscurit)


10.3 Isophase (duration of light and darkness equal)

Isophase
Iso F.i.
Isophase

clats (le temps de lumire est infrieur celui de lobscurit)


10.4 Flashing (total duration of light shorter than total duration of darkness)

clats rguliers
FI F..
Single-flashing

FI(3) F.3.
clats groups
Group-flashing
Example Exemple

FI (2 +1) F.21
clats diversement groups
Composite group-flashing
Example Exemple

clats longs (clats suprieurs 2 s)


10.5 LFI F.l.
Long-flashing (flash 2 s or longer)

Scintillant (50 79 - habituellement 50 ou 60 - clats par minute)


10.6 Quick (repetition rate of 50 to 79 - usually either 50 or 60 - flashes per minute)

Scintillant continu
Q F.sc.
Continuous quick

Q(3) F.3sc.
scintillements groups
Group quick
Example Exemple

ou
F.sd. Scintillant interrompu
IQ
F.sc.disc. Interrupted quick

55
P Feux Lights

Abrviation/Abbreviation Description du feu Illustration Priode :


Internationale Ancienne Class of light Illustration Period shown:

Scintillant rapide (de 80 159 - habituellement 100 ou 120 - clats par minute)
10.7 Very quick (repetition rate of 80 to 159 - usually either 100 or 120 - flashes per minute)

Scintillant rapide continu


VQ F. sr.
Continuous very quick

VQ (3) F.3sr.
scintillements rapides groups
Group very quick
Example Exemple

Scintillant rapide interrompu


IVQ F. srd.
Interrupted very quick

Scintillant ultra-rapide (160 ou plus - habituellement 240 300 - clats par minute)
10.8 Ultra quick (repetition rate of 160 or more - usually 240 to 300 - flashes per minute)

Scintillant ultra-rapide continu


UQ F.su.
Continuous ultra quick

Scintillant ultra-rapide interrompu


IUQ F.sud.
Interrupted ultra quick

Signe morse
10.9 Mo(K) F. Mo(K)
Morse Code
Example Exemple

Fixe et clats
10.10 FFI F.f..
Fixed and flashing

Alternatif (blanc et rouge) W R W R W R


10.11 AI.WR F.alt.br.
Alternating
Example Exemple

Couleurs des feux et des structures Colours of Lights and Structures

Blanc (utilis seulement pour les feux 450.2


secteurs et les feux alternatifs) 450.3
11.1 W b.
White (only on sector - and Couleurs des feux indiques sur les 470.4
alternating lights) cartes standards 470.6
Colours of lights shown on standard 471.3
Rouge 471.4
11.2 R r. charts 475.1
Red

Vert
11.3 G v.
Green
sur les cartes multicolores
Bleu on multicoloured charts
11.4 Bu bl.
Blue

Violet
11.5 Vi vio. v.
Violet
sur les cartes multicolores pour les sec-
teurs de feux
Jaune
11.6 Y j.
Yellow
on multicoloured charts at sector
lights
Orange
11.7 Y Or org.
Orange

Ambre
11.8 Y Am
Amber

56
Feux Lights P

Priode Period

Priode en secondes et diximes de seconde


12 90s 2,5s
Period in seconds and tenths of a second
(90s) (2,5s) 471.5

lvation Elevation
Niveau de rfrence des altitudes Niveaux de mare
H H
Plane of Reference for Heights Tidal Levels

lvation du feu donne en mtres 471.6


13 12m
Elevation of light given in metres
12m

Porte Range
Nota : La porte indique sur les cartes est la porte nominale en milles marins
Note: Charted ranges are nominal ranges given in sea miles

Feu avec une seule porte


15M Vis. 15 M
Light with single range

Feu avec deux portes diffrentes 471.7


14 15/10M
Light with two different ranges
Vis. 15 M. Sbr.
471.9
475.5
Feu avec trois portes ou plus
15-7M Vis. 15 M. Sbr.
Light with three or more ranges

Disposition Disposition

Disposs horizontalement
(hor) FH. hor. 471.8
Horizontally disposed

Disposs verticalement
15 (vert)
Vertically disposed
FV. 471.8

3 feux disposs en triangle


471.8
3 lights disposed in the shape of a triangle

Exemple de reprsentation complte


Example of a full Light Description
des caractres dun feu
Norme internationale Norme ancienne
Nom
16 Nom
F.3(15s).15M.21 m. Sbrv
FI(3)WRG.15s21m15-11M
F.3(15s). 21m. vis.15M. Sect.b.r.v.

Description du feu : trois clats groups


FI(3) Class of light: group flashing repeating a F.3
group of three flashes

Couleurs : blanc, rouge, vert, dans des


secteurs
WRG Sbrv Sect.b.r.v.
Colours: white, red, green, exhibiting the
different colours in defined sectors
471.9
Priode : dure totale dune squence de trois
clats et dune priode dobscurit : 15 secondes
15s Period: the time taken to exhibit one full (15s)
sequence of 3 flashes and eclipses: 15
seconds

lvation du feu : 21 mtres


21m 21m
Elevation of light: 21 metres

Porte nominale : blanc 15 M, vert 11 M,


rouge compris entre 15 et 11 M
15-11M 15M vis. 15M
Nominal range: white 15 M, green 11 M, red
between 15 and 11 M

57
P Feux Lights

Feux marquant des chenaux navigables Lights marking Fairways

Feux marquant un alignement de route et feux aligns Leading Lights and Lights in line
3$
5, 5,3
O 22 22
c
Feux marquant un alignement de route (ligne ux
O fe
.6

c
continue pour la partie navigable) et axes de s2
s

le
.3

visibilit
s

Le relvement est exprim en degrs et


20.1 diximes de degrs
Nom Nom
Leading lights with leading line (firm line is F.o(3s)
Oc.3s
8m12M the track to be followed) and arcs of visibility 12M.8m
Bearing given in degrees and tenths of a degree 433
Nom 433.1
Nom
Oc.6s24m15M F.o(6s).15M.24m 433.2
433.3
Feux marquant un alignement de route 475.1
475.6
( : indique deux objets aligns)
Le relvement est exprim en degrs et
Oc.4s12M F.o(4s).12M les 2 feux 26918'
20.2 Oc. & Oc.R & 269,3$ diximes de degrs
Oc.R. Leading lights ( : any two objects in line) F.o(4s).r.
4s10M 10M
Bearing given in degrees and tenths of a
degree

Feux dalignement sur les cartes petite


o.
20.3 Ldg Oc.R & F.R chelle {
2F. o.r.
Leading lights on small-scale charts

Fl.G 270$
Feux aligns marquant les limites dun chenal 433.4
21 Fl.G
270$ Lights in line, marking the sides of a channel 475.6
2Fl.R

Feu postrieur ou feu suprieur


22 Postrieur Lt ou Suprieur Lt
Rear or upper light
post. ou sup. 470.7

Feu antrieur ou feu infrieur


23 Antrieur Lt ou Infrieur Lt
Front or lower light
antr ou ant. ou inf. 470.7

Feux directionnels Direction Lights


Feu directionnel avec indication de la route
suivre dans le secteur troit encadr par lobs-
Dir 269$ Fd.2(5s).11M.10m 475
curit ou par des secteurs non intensifis 269
30.1 Direction light with narrow sector and course
475.1
Fl(2)5s10m11M 475.7
to be followed, flanked by darkness or unin-
tensified light

Oc.12s6M Feu directionnel avec indication de la route Fd.o(12s).6M.


55,5$ suivre ; le secteur troit, non reprsent, est enca- 255,5
Dir Dir 2
29 dr par lobscurit ou par des secteurs colors 299 475
30.2 9$
Direction light with course to be followed, 475.7
uncharted sector is flanked by darkness or
Fl(2)5s11M Fd.2(5s).11M
coloured lights

f.v.5M
F.G

AI.WG
Feu de guidage avec un secteur troit encadr
par des secteurs colors et de caractres dif- alt.bv.
Oc.W.4s o(4s).15M
30.3 Dir WRG. AI.WR
frents
alt.br.
Fd.
15-5M Direction light with narrow fairway sector
F.R

flanked by light sectors of different characters f.r.5M 471.3


471.9
475
475.1
F.G

Feu de guidage avec un secteur troit encadr 475.5


AI.WG par des secteurs colors et de caractres diff-
475.7
Oc.W.4s rents sur les cartes multicolores
30.4 Direction light with narrow fairway sector
Dir WRG. AI.WR
15-5M flanked by light sectors of different characters
F.R

on multicoloured charts

58
Feux Lights P

Dir Feu directionnel effet de moir (jour et nuit)


Des flches indiquent quand il est ncessaire
31 de modifier la route.
295 Moire effect light (day and night)
$
Arrows show when course alteration needed.

Nota : Les relvements indiqus sont toujours pris du large et sont exprims en degrs et diximes de degr.
Note : Quoted bearings are always from seaward. Bearing given in degrees and tenths of a degree.

Secteurs de feux Sector lights

vert 1
G

Fl.WRG.4s21m 470.4

2M
18-12M F.(4s).21m 475
Feu secteurs

blanc 18M
40.1 475.1
W

Sector light on standard charts 475.2


475.5

2M
ge 1
R

rou
Fl.WRG.4s
21m 18-12M
G

Feu secteurs sur les cartes multicolores


Sector light on multicoloured charts
W

40.2
Fl.WRG.4s
21m 18-12M
R

Fl.G N
Fl. om
W
G

3s
.R

.v N
Oc.WRG. .
Fl

10-6M
Feux secteurs ; les limites des secteurs (3 om
s)
W

blancs marquent les bords du chenal .r


41.1 Sector lights on standard charts, the white .
R

v.6M B.10M r.6M


Oc. sector limits marking the sides of the fairway
R O
c.W 470.4
Oc.G F.o. 475
Fl.G N 475.1
Fl. om 475.5
W Feux secteurs sur les cartes multicolores ;
G

3s
.R
Fl

Oc.WRG. les limites des secteurs blancs marquent les


10-6M o.r. Nom
W

bords du chenal o.
41.2 Sector light on multicoloured charts, the o.v.
R

Oc. white sector limits marking the sides of the


R O fairway
c.W
Oc.G

Fl(3)10s62m25M
F.R.55m12M {
F. 3(10s).25M.62m
aux.f.r.12M.55m
3.

Feu principal omnidirectionnel, avec feu auxi-


liaire rouge couvrant un danger 471.8
42 Main light visible all-round with red subsi- 475.4
diary light seen over danger
f.r.
F.R

.
3
Obscd

Fl.5s41m30M F.(5s).30M.41m
Feu omnidirectionnel avec un secteur masqu
43 All-round light with obscured sector
475.3

G v.
b.
W

Feu avec arc de visibilit dlibrment rduit


r.
R

44 Light with arc of visibility deliberately res-


masqu
475.1
tricted F.i.
Iso.WRG
r.
R

v.
G

59
P Feux Lights

pe ble
vi

u
si
Feu avec secteur peu visible
45 Light with faint sector F.sc.5M.14m
475.3

Q.14m5M

Oc.R.8s9/5M
R

F.o(8s).r.7M
R.In
ten
s
R

Feu avec secteur intense


46 Light with intensified sector
475.2

.
int
R.5M

Oc.R.8s

R.9
M
5M
R.

Feux allums pendant de courtes priodes Lights with limited Times of Exhibition

Feux allums en cas de besoin (pour bateaux


de pche, transbordeurs) et certains feux privs
50 F.R(occas)
Lights exhibited only when specially needed
F.f.r.(occas)
473.2
(for fishing vessels, ferries) and some private
lights

Feu de jour (indiqu lorsque les caractres pen-


dant le jour diffrent de ceux montrs la nuit)
51 Fl.10s40m27M Daytime light (charted only where the charac- 473.4
(F.37m11M Jour) ter shown by day differs from that shown at
night)

Feu de brume (allum seulement par temps de


Nom brume, ou montrant des caractres diffrents
52 Q.WRG.5m10-3M en cas de brume) 473.5
(Fl.5s par brume) Fog light (exhibited only in fog, or character
changes in fog)

Feu non gard, sans dispositif de secours ou


de rserve
53 Fl.5s (U) Unwatched (unmanned) light with no standby
473.1

or emergency arrangements

Temporaire
54 (temp)
Temporary
temp. 473.6

teint
55 (exting)
Extinguished
(exting), (teint) 473.7

60
Feux Lights P

Feux particuliers Special Lights


Torchre (en mer) Torchre ( terre) Stations de signaux
L E T
Flare Stack (at Sea) Flare Stack (on Land) Signal Stations

Feu aronautique (peut ne pas tre fiable)


60 Aero Al.Fl.WG.7,5s11M Aero light (may be unreliable)
F.Aro. F.A. 476.1

Feu dobstacle arien, de forte intensit Mt radio (rem.)


61.1 Aero F.R.313m11M
Air obstruction light of high intensity 353m

Feux dobstacle arien (par ex. sur un mt radio)


61.2 (89) (R Lts)
Air obstruction lights (e.g. on radio mast) 89m
476.2

Feu dtecteur de brume


62 Fog Det Lt
Fog detector light
F.dt.br. 477

(illumin)
Projecteur, construction illumine
63 Floodlit, floodlighting of a structure (illum.) Tour (illum.) 478.2
Symbole jaune sur les cartes multicolores
Symbol in yellow on multicoloured charts

Iso.R.4s Bordure lumineuse F.i.(4s).r.


64 Strip light
478.5

Feu priv, autre quun feu allum occasion-


nellement
65 (priv)
Private light other than one exhibited occa- F.f.r. (priv)
473.2

sionally

Feu synchronis ou squentiel


66 (sync)
Synchronized or sequential light
478.3

61
PAS DE TEXTE

62
Boues - Balises Buoys - Beacons Q

Boues et balises Buoys and Beacons


Systme de balisage de lAISM
Q 130
IALA Maritime Buoyage System, which includes Beacons
455.3
Position dune boue ou dune balise 460.1
1 Position of buoy or beacon 462.1

Couleurs des boues, des balises et des voyants Colours of Buoys and Beacon Topmarks
Abrviations des couleurs
Abbreviations for Colours
P

Vert ou noir (symboles pochs en noir)


2 Green or black (symbols filled black) V N V V
G B G G G V

Couleur unique autre que le vert et le noir


3 Single colour other than green and black R R J J
R R Y Y R R 450
450.1
Couleurs multiples en bandes horizontales, les 450.2
couleurs sont indiques du haut vers le bas. 450.3
4 Multiple colours in horizontal bands, the 464
BY GRG BRB NJ VRV NRN 464.1
colour sequence is from top to bottom
464.2
464.3
Couleurs multiples en raies verticales ou
obliques, la couleur la plus sombre est indi-
5 que en premier.
RW RW RW Multiple colours in vertical or diagonal RB RB RB

stripes, the darker colour is given first.

Revtement rtrorflchissant
6 Retroreflecting material
464

Nota : Certaines marques de balisage dpourvues de feu peuvent avoir un revtement rtrorflchissant. Habituellement, les cartes
ne lindiquent pas.
Daprs les recommandations de lAISM, les bandes noires apparaissent bleues la lumire dun projecteur.
Note: Retroreflecting material may be fitted to some unlit marks. Charts do not usually show it. Under IALA Recommendations,
black bands will appear blue under a spotlight.

Marques avec feu Lighted Marks


Marques avec signal de brume
Marks with Fog Signals
R
Fl.R
Fl.G Marques avec feu F..v F..r
7 G Lighted marks on standard charts V
R R 457.1
466
466.1
Fl.R Iso Fl.G Marques avec feu sur les cartes multicolores
8 Lighted marks on multicoloured charts
R RW G

Symboles nationaux supplmentaires :


Voyants et rflecteurs radar Supplementary national symbols: a Topmarks and Radar Reflectors
Voyants utiliss dans le systme de balisage de lAISM
Q Autres voyants (boues et balises spciales) Q
For Application of Topmarks within the IALA-System For other Topmarks (Special Purpose Buoys and Beacons)
Voyants des boues dans le systme de bali-
sage de lAISM (les voyants des balises sont
463
9 reprsents droits) 463.1
IALA-System buoy topmarks (beacon top-
marks shown upright)
Balise avec voyant, couleur, rflecteur radar et 450
dnomination 455.2
10 No2
Beacon with topmark, colour, radar reflector 2 455.7
R R
and designation 455.8

Boue avec voyant, couleur, rflecteur radar et 460.3


dnomination 460.6
11 No3 Buoy with topmark, colour, radar reflector 3 465.1
G
and designation 465.2

Nota : Les rflecteurs radar sur les marques flottantes ne sont habituellement pas reprsents.
Note: Radar reflectors on floating marks are usually not charted.

63
Q Boues - Balises Buoys - Beacons

Traits communs aux boues et aux balises


Boues Q 1 - 11 Buoys
Features Common to Buoys and Beacons

Formes des boues Shapes of Buoys


Boue conique
20 Conical buoy, nun buoy, ogival buoy
462.2

Boue cylindrique
21 Can or cylindrical buoy
462.3

Boue sphrique
22 Spherical buoy
462.4

Boue charpente (en pylne)


23 Pillar buoy
462.5

Boue espar, boue fuseau


24 Spar buoy, spindle buoy
462.6

Boue tonne
25 Barrel buoy, tun buoy
462.7

445.4
Boue gante 460.4
26 Superbuoy 462.9
474

Feux flottants principaux


Feux flottants secondaires P6 Minor Light Floats
Major floating lights
Fl.G.3s
Nom Feu flottant
30 G Light float
462.8

Feu flottant (bateau feu non gard) ne faisant


Fl.10s pas partie du systme de balisage de lAISM F.(10s)
31 Light float (unmanned light-vessel) not part of
462.8

IALA System

Boues damarrage Mooring Buoys


Boues des installations de ptrole ou de gaz
L
Oil or Gas Installation Buoy

Coffres ou boues damarrage


40 Mooring buoys
431.5

431.5
Fl.Y.2,5s F.(2,5s).j 466.1
Boues damarrage portant un feu (exemple)
41 No1
Lighted mooring buoy (example)
1 466.2
466.3
466.4

Embossage, boues damarrage avec systme


dancrage et numros des postes 323.1
42 1 2
Trot, mooring buoys with ground tackle and 431.6
berth numbers

Boue damarrage avec cble de


communication tlgraphique ou tlphonique
43 Mooring buoy with telegraphic or telephonic
431.5

communication

Mouillage Nombreux postes damarrage (exemple)


44 pour embarcations Numerous moorings (example)
431.7

Boue d'amarrage pour visiteur


45 Visitors' mooring
431.5

64
Boues - Balises Buoys - Beacons Q

Boues spciales Special Purpose Buoys


Nota : Les formes des boues peuvent varier. Des boues latrales ou cardinales peuvent tre utilises dans certains cas.
Note: Shapes of buoys are variable. Lateral or Cardinal buoys may be used in some situations.

Boue marquant une zone de tir


50 Y
(zone dangereuse) 441.2
Firing danger area (Danger Zone) buoy

Cible Cible
51 Y Target

Drive Boue dobservation de drive


52 Y Marker Ship

Barge Barge
53 Y Barge

DG Boue marquant une base de dmagntisation


54 Y Degaussing Range buoy
448.2

Cble Boue de marquage dun cble


55 Y Cable buoy
Cble 443.6

Boue marquant une zone de dpt


56 Y Spoil ground buoy
446.3

Boue marquant un missaire


57 Y Buoy marking outfall
444.2

Boue SADO (Systme dAcquisition de 448.3


58 ODAS ODAS Donnes Ocaniques) 460.4
ODAS-buoy (Ocean-Data-Acquisition System) 462.9

Boue damarrage pour hydravions


60 Seaplane anchorage buoy

Boue marquant un dispositif de sparation


61 du trafic
Buoy marking traffic separation scheme

Boue marquant une zone de loisirs


62 Y Buoy marking recreation zone

Boue marquant une pave en cas d'urgence


63 BuY BuY Emergency wreck marking buoy (EWMB)
461.3
Al.Oc.BuY.3s

Boues saisonnires Seasonal Buoys


Boue dont lentretien relve dun organisme
70 (priv) priv (exemple) Priv.
Y J
Buoy privately maintained (example)

Boue saisonnire (par exemple : durant les


(avr.-oct.) mois davril octobre)
71 Y Seasonal buoy (eg: during the months April
460.5

to October)

65
Q Boues - Balises Buoys - Beacons

Symbole national supplmentaire :


Balises Supplementary national symbol: a Beacons
Balises avec un feu Traits communs aux balises et aux boues Q
Gnralits P General
Lighted Beacons Features Common to Beacons and Buoys 1-11
Balise en gnral dont les caractristiques sont
inconnues ou ne peuvent pas tre indiques
80 Bn parce que lchelle de la carte est trop petite Bal. 455.5
Beacon in general, characteristics unknown
or chart scale too small to show

Bn Balise avec couleur, sans voyant particulier 455.4


81 BW BW Beacon with colour, no distinctive topmark NB 459.2

455.4
Balises avec couleurs et voyants (exemples) 456
82 Beacons with colours and topmarks 459.2
R BY BRB (examples) R N NRN 463
463.1

Balise sur une roche submerge (avec voyant


appropri)
83 Beacon on submerged rock (topmark as
455.6
BRB BRB
appropriate)

Marques secondaires non permanentes utilises dans les zones Minor impermanent Marks usually in
dcouvrantes (marques latrales de chenaux secondaires) Drying Areas (Lateral Mark for Minor Channel)
Poteau, Pilier
F
Minor Pile
Perche
90 Pole
456.1

Bbord/Port Hand Tribord/Starboard Hand


Perche, branche
91 Perch, withy
456.1

Branche
92 Withy

Marques secondaires utilises terre Minor Marks, usually on Land


Amers
E
Landmarks

Cairn
100 Cairn
Mk 456.2

Marque blanche ou colore


101 Mk
Coloured or white mark
Mk 456.2

Voyant peint (couleur connue ou non) utilis


comme balise
102.1 W Coloured topmark (colour known or unknown)
RW
with function of a beacon

Panneaux peints utiliss comme balises mar-


quant un alignement
102.2 RW RW Painted boards with function of leading
beacons

Tourelles Beacon Towers

Tourelles (dont certaines avec voyants) et


couleurs (exemples)
110 Beacon towers (without and with topmarks)
456.4
R G R G BY BRB R V R V NJ NRN
and colours (examples)

Balise treillis
111 Lattice beacon
456.4

66
Boues - Balises Buoys - Beacons Q

Balises spciales Special Purpose Beacons


Alignements de route, alignements de garde
M
Leading Lines, Clearing Lines

Nota : Les voyants et les couleurs sont indiqus quand lchelle le permet.
Note: Topmarks and colours shown where scale permits.

Balises marquant un alignement de route


120 Leading beacons
458

Balises marquant un alignement de garde


121 Beacons marking a clearing line
458

Balises marquant une distance mesure avec 1852 m 090


indication des relvements
122 Beacons marking measured distance with
458
Bal. Bal.
quoted bearings
Distance mesure 1852 m Bal. Bal.
090-270
1852 m 090-270

Balise datterrissage dun cble (exemple) 443.5


123 Cable landing beacon (example)
Bal. tl.
458
Y

Balise refuge
124 Ref Ref
Refuge beacon
456.4

Balises de zone de tir


125 Firing danger area beacons

Panneau de signalisation
126 Notice board
456.2

Symbole national supplmentaire Supplementary national symbol

Autres exemples de voyants (non AISM)


a Other types of beacon topmarks (not IALA)

67
Q Boues - Balises Buoys - Beacons

Normes internationales
130 Systme de balisage de lAISM IALA Maritime Buoyage System

AISM Association Internationale de Signalisation Maritime


IALA International Association of Marine Aids to Navigation and Lighthouse Authorities
L o il est en vigueur, le systme de lAISM sapplique tout le balisage fixe ou flottant lexception des feux datterrissage, des feux
et marques des alignements de route, des feux secteurs et des feux flottants principaux. Les formes normalises des boues sont
cylindrique q , conique S , sphrique 5 , charpente 5 , ou espar ! , mais peuvent varier (par ex : feux flottants secondaires M).
Dans les illustrations suivantes, seules les formes normalises des boues sont figures. Dans le cas du balisage fixe (tourelle, balise)
avec un feu ou non, seule la forme du voyant est significative.
Where in force, the IALA-System applies to all fixed and floating marks except landfall lights, leading lights and marks, sectored
lights and major floating lights. The standard buoy shapes are cylindrical (can) q , conical S , spherical 5 , pillar 5 , and
spar ! , but variations may occur, for example: minor light-floats M . In the illustrations below, only the standard buoy shapes
are used. In the case of fixed beacons (lit or unlit) only the shape of the topmark is of navigational significance.

130.1 Les marques latrales sont gnralement utilises dans les chenaux bien dfinis. Il existe deux rgions - A et B -
o les marques latrales du balisage international sont diffrentes.
Lateral marks are generally for well-defined channels. There are two international Buoyage Regions - A and B -
where Lateral marks differ.
Les marques (latrales) de bbord sont rouges avec Les marques (latrales) de bbord sont vertes avec
un voyant cylindrique (s'il existe). Les feux sont rouges un voyant cylindrique (s'il existe). Les feux sont verts
avec un rythme quelconque sauf Fl(2+1)R r avec un rythme quelconque sauf Fl(2+1)G /
Port-hand Marks are red with cylindrical topmarks
(if any). Lights are red and have any rhythm
R
A ] Port-hand Marks are green with cylindrical topmarks
(if any). Lights are green and have any rhythm
G
+ S
G G R R
except Fl(2+1)R except Fl(2+1)G
" Chenal prfr q / Chenal prfr G
R tribord Fl(2+1)R* R G tribord Fl(2+1)G*
q Preferred channel to Preferred channel to
q RGR Starboard Fl(2+1)R* GRG Starboard Fl(2+1)G*
R G
A g
6
G
Chenal prfr # A M Chenal prfr
R
+ g
G R
R bbord Fl(2+1)G* G G bbord Fl(2+1)R* R
] Preferred channel to S Preferred channel to
GRG Port Fl(2+1)G* RGR Port Fl(2+1)R*
] S
] S R
q G
G
R
R G
Les marques (latrales) de tribord sont vertes avec Les marques (latrales) de tribord sont rouges avec
un voyant conique (s'il existe). Les feux sont verts un voyant conique (s'il existe). Les feux sont rouges
avec un rythme quelconque sauf Fl(2+1)G avec un rythme quelconque sauf Fl(2+1)R
Starboard-hand Marks are green with Starboard-hand Marks are red with
RGION A conical topmarks (if any). Lights are green RGION B conical topmarks (if any). Lights are red
* si le feu existe / if lit and have any rhythm except Fl(2+1)G * si le feu existe / if lit and have any rhythm except Fl(2+1)R

Une boue de chenal prfr peut aussi tre une boue charpente ou une boue espar. Toutes les marques de chenal prfr ont
trois bandes horizontales de couleur.
A preferred channel buoy may also be a pillar or a spar. All preferred channel marks have three horizontal bands of colour.

.
.. . .

A
A
A Rgions A et B du systme .
B B B de balisage de l'AISM B
B .. ..
IALA Buoyage Regions .. . . ..
.. B
A and B ... ...
A .. . . .. . ..
A . . .. .. . ... ... .. . ..
. . .... .
B . . ..... A ... .
B A .. . . ..
A . . .. . .. . .. ....
. .. . . . . . . ..

130.2 Sens conventionnel de balisage


Le sens de balisage est soit le sens gnral que suit le navire venant de la haute mer lorsquil sapproche dun port, soit le
long des ctes, le sens dfini par les autorits responsables du balisage. En principe, ce sens suit les contours des terres
dans le sens du mouvement des aiguilles dune montre.
Direction of Buoyage
The direction of buoyage is that taken when approaching a harbour from seaward or along coasts, the direction determi-
ned by buoyage authorities. Normally clockwise around land masses.

Symbole indiquant le sens de bali- Symbole indiquant le sens de balisage lorsquil nest pas vident, sur les
sage lorsquil nest pas vident. cartes multicolores (les cercles sont colors en rouge et vert selon le cas).
Symbol showing direction of Symbol showing direction of buoyage where not obvious, on multico-
buoyage where not obvious. loured charts (red and green circles coloured as appropriate).

68
Boues - Balises Buoys - Beacons Q
Normes anciennes
130 Systme de balisage de lAISM IALA Maritime Buoyage System

AISM Association Internationale de Signalisation Maritime


IALA International Association of Marine Aids to Navigation and Lighthouse Authorities
L o il est en vigueur, le systme de lAISM sapplique tout le balisage fixe ou flottant lexception des feux datterrissage, des feux
et marques des alignements de route, des feux secteurs et des feux flottants principaux. Les formes normalises des boues sont
cylindrique q , conique S , sphrique 5 , charpente 5 , ou espar ! , mais peuvent varier (par ex : feux flottants secondaires M).
Dans les illustrations suivantes, seules les formes normalises des boues sont figures. Dans le cas du balisage fixe (tourelle, balise)
avec un feu ou non, seule la forme du voyant est significative.
Where in force, the IALA-System applies to all fixed and floating marks except landfall lights, leading lights and marks, sectored
lights and major floating lights. The standard buoy shapes are cylindrical (can) q , conical S , spherical 5 , pillar 5 , and
spar ! , but variations may occur, for example: minor light-floats M . In the illustrations below, only the standard buoy shapes
are used. In the case of fixed beacons (lit or unlit) only the shape of the topmark is of navigational significance.

130.1 Les marques latrales sont gnralement utilises dans les chenaux bien dfinis. Il existe deux rgions - A et B -
o les marques latrales du balisage international sont diffrentes.
Lateral marks are generally for well-defined channels. There are two international Buoyage Regions - A and B -
where Lateral marks differ.
Les marques (latrales) de bbord sont rouges avec Les marques (latrales) de bbord sont vertes avec
un voyant cylindrique (s'il existe). Les feux sont rouges un voyant cylindrique (s'il existe). Les feux sont verts
avec un rythme quelconque sauf F.21.r. ! avec un rythme quelconque sauf F.21.v. 
Port-hand Marks are red with cylindrical topmarks R
 Port-hand Marks are green with cylindrical topmarks V

(if any). Lights are red and have any rhythm (if any). Lights are green and have any rhythm R
except F.21.r.
V V
except F.21.v.
R

 Chenal prfr  Chenal prfr V
R tribord F.21.r.* R V tribord F.21.v.*
Preferred channel to  Preferred channel to
RVR Starboard F.21.r.*  VRV Starboard F.21.v.*
R V


V
Chenal prfr   Chenal prfr
R

V R
R bbord F.21.v.* V V bbord F.21.r.* R
 Preferred channel to  Preferred channel to
VRV Port F.21.v.* RVR Port F.21.r.*
 
 V  R
V  R
R V
Les marques (latrales) de tribord sont vertes avec Les marques (latrales) de tribord sont rouges avec
un voyant conique (s'il existe). Les feux sont verts un voyant conique (s'il existe). Les feux sont rouges
avec un rythme quelconque sauf F.21.v. avec un rythme quelconque sauf F.21.r.
Starboard-hand Marks are green with Starboard-hand Marks are red with
RGION A conical topmarks (if any). Lights are green RGION B conical topmarks (if any). Lights are red
* si le feu existe / if lit and have any rhythm except F.21.v. * si le feu existe / if lit and have any rhythm except F.21.r.

Une boue de chenal prfr peut aussi tre une boue charpente ou une boue espar. Toutes les marques de chenal prfr ont
trois bandes horizontales de couleur.
A preferred channel buoy may also be a pillar or a spar. All preferred channel marks have three horizontal bands of colour.

.
.. . .

A
A
A Rgions A et B du systme .
B B B B
B de balisage de l'AISM .. ..
IALA Buoyage Regions ... . . ..
.. B
A A and B .
. .... ...
.. . . ..
A . . .. .. . ... ... .. . ..
. . .... .
B . . ..... A ... .
B A .. . . ..
A . . .. . .. . .. ....
. ... . . . . . . ..

130.2 Sens conventionnel de balisage


Le sens de balisage est soit le sens gnral que suit le navire venant de la haute mer lorsquil sapproche dun port, soit le
long des ctes, le sens dfini par les autorits responsables du balisage. En principe, ce sens suit les contours des terres
dans le sens du mouvement des aiguilles dune montre.
Direction of Buoyage
The direction of buoyage is that taken when approaching a harbour from seaward or along coasts, the direction determi-
ned by buoyage authorities. Normally clockwise around land masses.

Symbole indiquant le sens de balisage lorsquil nest pas vident.


Symbol showing direction of buoyage where not obvious.

69
Q Boues - Balises Buoys - Beacons

Normes internationales
Toutes les marques dcrites ci-dessous sont identiques dans les rgions A et B.
In the illustrations below, all marks are the same in Regions A and B.

130.3 Les marques cardinales indiquent la direction o se trouvent les eaux navigables par rapport aux marques.
Cardinal Marks indicating navigable water to the named side of the marks.

MARQUES DE JOUR MARQUES AVEC UN FEU


UNLIT MARKS LIGHTED MARKS
Voyant : 2 cnes noirs Feu blanc Priode (secondes)
Topmark : 2 black cones White light Time (seconds)

N 0 5 10 15
N
W E
Noir au-dessus de jaune
N
VQ
Black above yellow N ou Q
BY

BY BY VQ(3)5s
Jaune avec Noire avec
E ou Q(3)10s
BYB
une bande noire une bande jaune

Point d'intrt
W Point of interest E VQ(6) + LFl.10s
YBY YBY BYB BYB
S ou Q(6) + LFl.15s
YB

Yellow with black Black with yellow


band band
VQ(9)10s
W ou Q(9)15s
YBY
YB YB
Jaune au-dessus de noir
Yellow above black Les abrviations utilises pour les feux sont identiques, que ces feux
SE soient sur des boues ou des balises. Les priodes 5 s, 10 s et 15 s

SW
peuvent ne pas tre toujours indiques sur les cartes.
The same abbreviations are used for lights on spar buoys and beacons.
S The periods 5 s, 10 s and 15 s, may not always be charted.

130.4 Marques de danger isol, places sur des dangers entours deaux navigables
Isolated Danger Marks stationed over dangers with navigable water around them

Structure : noire avec bande(s) horizontale(s) rouge(s)


Voyant : 2 sphres noires superposes
Body: black with red horizontal band(s) Feu blanc
Fl(2)
Topmark: 2 black spheres White light
BRB BRB
BRB BRB

130.5 Marques deaux saines, telles que marques du milieu dun chenal ou marques datterrissage
Safe Water Marks such as mid-channel and landfall marks

Structure : rouge avec des raies verticales blanches


Voyant (s'il existe) : sphre rouge Iso
Body: red and white vertical stripes ou Oc Feu blanc
Topmark (if any): red sphere ou LFl.10s White light
RW RW RW RW RW RW ou Mo(A)

130.6 Marques spciales, ne concernant pas directement la navigation, mais indiquant des points ou des zones particulires
Special Marks not primarily to assist navigation but to indicate special features

Structure (forme indiffrente) : jaune


Voyant (s'il existe) : X jaune
Body (shape optional): yellow Feu jaune
Topmark (if any): yellow X Fl.Y Al.Oc.BuY.3s Yellow light
Y Y Y BuY Y Y Y BuY

Dans certains cas particuliers, la couleur jaune peut tre associe une autre couleur.
In special cases, yellow may be in conjunction with another colour.

70
Boues - Balises Buoys - Beacons Q
Normes anciennes
Toutes les marques dcrites ci-dessous sont identiques dans les rgions A et B.
In the illustrations below, all marks are the same in Regions A and B.

130.3 Les marques cardinales indiquent la direction o se trouvent les eaux navigables par rapport aux marques.
Cardinal Marks indicating navigable water to the named side of the marks.

MARQUES DE JOUR MARQUES AVEC UN FEU


UNLIT MARKS LIGHTED MARKS
Voyant : 2 cnes noirs Feu blanc Priode (secondes)
Topmark : 2 black cones White light Time (seconds)

N 0 5 10 15
N
W E
Noir au-dessus de jaune
N
F.sr.
Black above yellow N ou F.sc.
NJ

NJ NJ F.3sr(5s)
Jaune avec Noire avec
E ou F.3sc(10s)
NJN
une bande noire une bande jaune

Point d'intrt
W Point of interest E F.6sr+l(10s)
JNJ JNJ NJN NJN
S ou F.6sc+l(15s)
JN

Yellow with black Black with yellow


band band
F.9sr(10s)
W ou F.9sc(15s)
JNJ
JN JN
Jaune au-dessus de noir
Yellow above black Les abrviations utilises pour les feux sont identiques, que ces feux
SE soient sur des boues ou des balises. Les priodes 5 s, 10 s et 15 s

SW
peuvent ne pas tre toujours indiques sur les cartes.
The same abbreviations are used for lights on spar buoys and beacons.
S The periods 5s, 10s and 15s, may not always be charted.

130.4 Marques de danger isol, places sur des dangers entours deaux navigables
Isolated Danger Marks stationed over dangers with navigable water around them

Structure : noire avec bande(s) horizontale(s) rouge(s)


Voyant : 2 sphres noires superposes
Body : black with red horizontal band(s) Feu blanc
Topmark : 2 black spheres F.2 White light
NRN NRN NRN NRN

130.5 Marques deaux saines, telles que marques du milieu dun chenal ou marques datterrissage
Safe Water Marks such as mid-channel and landfall marks

Structure : rouge avec des raies verticales blanches


F.i.
Voyant (s'il existe) : sphre rouge
Body : red and white vertical stripes ou F.o. Feu blanc
Topmark (if any) : red sphere ou F.l(10s)
White light
RB RB RB RB RB RB ou F.Mo(A)

130.6 Marques spciales, ne concernant pas directement la navigation, mais indiquant des points ou des zones particulires
Special Marks not primarily to assist navigation but to indicate special features

Structure (forme indiffrente) : jaune


Voyant (s'il existe) : X jaune
Body (shape optional) : yellow Feu jaune
Topmark (if any) : yellow X etc. F..j. F .alt.o(3s).blj. Yellow light
J J J BlJ J J J BlJ

Dans certains cas particuliers, la couleur jaune peut tre associe une autre couleur.
In special cases yellow can be in conjunction with another colour.

71
R Signaux de brume Fog Signals

Symboles nationaux supplmentaires :


Gnralits Supplementary national symbols: a-c General
Feu dtecteur de brume Feu de brume
P P
Fog Detector Light Fog Light

Position dune station mettant un signal de


451
brume, le type du signal nest pas indiqu.
1 AIS
Position of fog signal. Type of fog signal not Sal.br. 451.2
452.8
stated.

Types de signaux de brume, avec leurs abrviations Types of Fog Signals, with Abbreviations

Explosif
10 Explos
Explosive
452.1

Diaphone
11 Dia
Diaphone
452.2

Sirne
12 Siren
Siren
Sir. 452.3

Corne (nautophone, trompette)


13 Horn
Horn (nautophone, reed, tyfon)
452.4

Cloche
14 Bell
Bell
Cl. 452.5

Sifflet
15 Whis
Whistle
Sif. 452.6

Gong
16 Gong
Gong
Gg 452.7

Exemples de reprsentation des signaux de brume Examples of Fog Signal Descriptions


Sirne situe au phare, mettant la lettre N
en morse (un son long suivi dun son court) F.(3s).29M.70m
rpte toutes les 60 secondes Sir. 452.3
20 Fl.3s70m29M
Siren at a lighthouse, giving a long blast 453.3
Siren Mo(N)60s
followed by a short one (N), repeated every F.(3s).70m.vis.29M
60 seconds

Boue supportant une cloche actionne par


Bell Cl. Cl. 452.5
21 la houle 454.1
Wave-actuated bell buoy

Boue lumineuse avec une corne de brume


mettant un seul son toutes les 15 secondes
F.6sc+l(15s). 452.4
Q(6)+LFl.15s et associe un sifflet actionn par la houle
22 Horn(1)15s Whis Light buoy, with horn giving a single blast
Corne.Sif. 453.1
454.3
every 15 seconds, in conjunction with a
wave- actuated whistle

Le symbole du signal de brume est habituellement omis lorsque la description du signal est indique.
The fog signal symbol will usually be omitted when a description of the signal is given.

72
Signaux de brume Fog Signals R

Symboles nationaux supplmentaires Supplementary national symbols

Canon de brume
a Fog gun
Can.

Appareil produisant un signal acoustique sous-


b marin
Submarine sound signal

Appareil reli au rivage produisant un signal


c acoustique sous-marin
Submarine sound signal connected to the shore

73
Stations radar, radio - Radar, Radio -
S Systmes de navigation Satellite Navigation
par satellites Systems

Stations radar Radar


Stations radar constituant des amers Systmes de surveillance radar
E M
Radar Structures Forming Landmarks Radar Surveillance Systems
Station radar ctire fournissant la distance et
1 o Ra le relvement sur demande  Ra 485.1
Coast radar station providing range and bea-
ring service on request

2 o Ramark Ramark, balise radar mettant en permanence  Ramark


Ramark 486.1
Ramark, radar beacon transmitting continuously

Balise rpondeuse radar balayage de fr-


quences couvrant la bande 3 cm (X) avec le
3.1 o Racon(D)(3cm) code morse didentification  Racon
Radar transponder beacon, with morse identi-
fication, responding within the 3 cm (X) band

Balise rpondeuse radar balayage de fr-


quences couvrant la bande 10 cm (S) avec le
3.2 o Racon(D)(10cm) code morse didentification
Radar transponder beacon, with morse identi-
fication, responding within the 10 cm (S) band

Balise rpondeuse radar avec le code morse


3.3 o Racon(Z) didentification
486.3
Radar transponder beacon with morse
identification

Balise rpondeuse radar avec secteur de


Racon
Obscd

Racon(P) o rception masqu


Radar transponder beacon with sector of
obscured reception
3.4 486.4
Balise rpondeuse radar avec secteur de
Racon(Z)

Racon(Z) o rception
Radar transponder beacon with sector of
reception

o o Balises rpondeuses radar dalignement 


Leading radar transponder beacons RD
Racon Racon
433.3
3.5 486.5
Balises rpondeuses radar concidant avec
! ! des feux dalignement ( : objets aligns)
Leading radar transponder beacons coincident
Racon Racon
with leading lights ( : objects in line)

3.6 P Racon g Racon


Marques flottantes avec balises rpondeuses radar
486.2
Radar transponder beacons on floating marks

455.8
Rflecteur radar
4 D 459.2
Radar reflector 465

Objet donnant un cho radar caractristique


5 D 485.2
Radar-conspicuous feature

Symboles nationaux supplmentaires :


Stations radio Supplementary national symbols: a-c Radio

Stations radio constituant des amers Points dappel radio


E M
Radio Structures Forming Landmarks Radio Reporting (Calling-in or Way) Points

Radiophare maritime ou aro-maritime


10 o Nom
RC
circulaire  RC 480.1
Circular (non-directional) marine or 481.1
aeromarine radiobeacon

74
Stations radar, radio - Radar, Radio -
Systmes de navigation Satellite Navigation S
par satellites Systems

Radiophare directionnel avec ligne de relve-


o ment 
RD RD
Directional radiobeacon with bearing line
11 Radiophare directionnel concidant avec des
481.2

! ! feux dalignement ( : objets aligns)


RD Directional radiobeacon coincident with lea-
ding lights ( : objects in line)

12 o RW
Radiophare tournant  RW 481.1
Rotating pattern radiobeacon

13 o Consol Station Consol  Consol


Consol beacon Consol

14 o RG Station radiogoniomtrique  RG 483


Radio direction-finding station

15 o R Station radio ctire assurant un service QTG  R 484


Coast radio station providing QTG service

RC Aro
16 o Aero RC Radiophare aronautique  RC Aro
RC A
482
Aeronautical radiobeacon
RC A

17.1 o AIS Systme didentification automatique (AIS)


Automatic Identification System transmitter

Systme didentification automatique sur 489.1

17.2 P AIS g AIS


boues (exemples)
Automatic Identification System transmitter
on floating marks (examples)

18.1 o V-AIS AIS virtuel (sans fonction dfinie par l'AISM)


Virtual AIS (with unknown IALA-defined function)
489.2

18.2 o V-AIS AIS virtuel (avec fonction dfinie par l'AISM)


Virtual AIS (with known IALA-defined function)

Systmes de navigation par satellites Satellite Navigation Systems

Systme godsique mondial, 1972 ou 1984


50 WGS WGS 72 WGS 84
World Geodetic System, 1972 or 1984
201

Nota : Une note peut indiquer les corrections en minutes, avec une prcision de 1, 2 ou 3 dcimales (en secondes sur les
cartes anciennes) apporter aux latitudes et longitudes rapportes au WGS, obtenues au moyen de systmes de
navigation par satellites, pour tre en accord avec la carte.
202
Note: A note may be shown to indicate the shifts of latitude and longitude, to one, two or three decimal of places of a
minute, depending on the chart scale, which should be made to satellite-derived positions (which are referred to
WGS 84) to relate them to the chart.

51 o DGPS metteur de corrections DGPS


481.4
Station providing DGPS corrections

Symboles nationaux supplmentaires Supplementary national symbols

Station radiotlgraphique
a Radio telegraph station
R

Station radiotlphonique
b Radio telephone station
RT

Station dtalonnage de radiogoniomtrie


c Radio direction-finding station for calibration
RC Et.

75
T Services Services

Service de pilotage Pilotage

Lieu dembarquement du pilote, position du


bateau-pilote
1.1 Pilot boarding place, position of a pilot crui-
sing vessel

Lieu dembarquement du pilote, position du


bateau-pilote avec indication du nom de la zone 491.1
Nom
1.2 ou du port 491.2
Pilot boarding place, position of a pilot crui-
sing vessel, with name (e.g. District, Port)

Lieu dembarquement du pilote, position du


bateau-pilote avec nota (concernant par exemple
Nota les ptroliers, le dbarquement du pilote)
1.3 Pilot boarding place, position of a pilot
cruising vessel, with note (e.g. Tanker,
Disembarkation)

Lieu dembarquement du pilote transfr par hli-


H
1.4 coptre
Pilots transferred by helicopter

Bureau et vigie du service de pilotage, vigie du ser-


vice de pilotage
2 Vigie Pilotes
Pilot office with Pilot look-out, Pilot look-out
Vig.

station

Bureau du service de pilotage


3 Pilotes
Pilot office
491.3

Port avec service de pilotage (lieu dembarquement


Rochefort non reprsent)
4 (Pilotes) Port with pilotage service (boarding place not
491.4

shown)

Surveillance des ctes et sauvetage Coastguard, Rescue

492
Station de garde-ctes (smaphore)
10 CG CG CG Coastguard station
C.de G. 492.1
492.2

Station de garde-ctes (smaphore) avec sta-


11 CG CG CG tion de sauvetage 493.3
Coastguard station with Rescue station
Station de sauvetage, station avec bateau de
493
12 sauvetage, station quipe de lance-fuses B. de sauv.
493.1
Rescue station, Lifeboat station, Rocket station

Bateau de sauvetage son poste damarrage


13 Lifeboat lying at a mooring
493.2

Refuge pour naufrags


14 Ref
Refuge for shipwrecked mariners
493.4

76
Services Services T

Symbole national supplmentaire :


Stations de signaux Supplementary national symbol: a Signal Stations

Station de signaux en gnral


20 SS
Signal station in general
SS Stn . Sx.
Ston Sal. Sx. 494.1

Station de signaux de trafic internationaux


21 SS(INT) Signal station, showing International Port SS 495.4
Traffic Signals

Station de signaux dentre et de sortie


22 SS(trafic) Traffic signal station, Port entry and SS
departure signals
495.1
Station de signaux de contrle du trafic
23 SS(contrle) portuaire SS
Port control signal station

Station de signaux dcluse


24 SS(cluse) Lock signal station
SS 495.2

Station de signaux de passage de pont


25.1 SS(pont)
Bridge passage signal station
SS 495.3

Feux de signalisation de pont, y compris


F.
25.2 Sig. trafic
les signaux de trafic
Bridge lights including traffic signals

Station de signaux de dtresse


26 SS
Distress signal station
SS 494.1

Station tlgraphique
27 SS
Telegraph station
SS 494.1

Station de signaux de tempte


28 SS(tempte)
Storm signal station
SS 497.1

Station de signaux mtorologiques


29 SS(mto)
Weather signal station, Wind signal station
SS 497.1

Station de signaux de glaces


30 SS(glace)
Ice signal station
SS 497.1

Station de signaux horaires


31 SS(heure)
Time signal station
SalHe 494.1

chelle de mare
32.1 Tide scale
496.1
Margraphe
32.2 Margraphe
Automatically recording tide gauge

SS(mare) Station de signaux de mare


33 Tide signal station
SS 496.2

Station de signaux de courant de mare


34 SS(courant)
Tidal stream signal station
SS 496.3

Station de signaux de danger


35 SS(danger)
Danger signal station
SS 497.2

Station de signaux dexercice de tir


36 SS(tir)
Firing practice signal station
SS 497.2

Symbole national supplmentaire Supplementary national symbol

Mt de signaux
a Signal mast Mt Sx

77
U Installations pour Small Craft
embarcations (Leisure) Facilities

Symboles nationaux supplmentaires :


Installations pour embarcations Supplementary national symbols: a-o Small Craft Leisure Facilities
Voies de communica- Stations de pilotage, de surveillance,
D Btiments publics, grues F de sauvetage et de signaux T
tions, ponts Public Buildings, Cranes
Traffic Features, Bridges Pilots, Coastguard, Rescue, Signal Stations
Cale
a Slipway

lvateur bateaux
b Boat hoist

Dbarcadre public, escaliers, chelle


c Public landing, Steps, Ladder

Auberge
d Public house, Inn

Restaurant
e Restaurant

Point deau
f Water tap

Station de carburant (essence, gazole)


g Fuel station (Petrol, Diesel)

Douches
h Showers

Laverie
i Laundrette

Toilettes
j Public toilets

Bote aux lettres


k Post box

Tlphone public
l Public telephone

Parking public
m Public car park

Parking pour bateaux et remorques


n Parking for boats and trailers

quipements des marinas


o Marina facilities

Po A
D st te
is Po e lie T Ra de
po s r l di H
Ca s te or
G l i ti d qu Sh de ph A o la d
Ca e ai
ar C e fd e ai i m o im l VH re R
di ar l D d ca , p c c ne e t
pi l N
e
en Vo bu c ou h e e v is h nt F t p u de ad
l e r a an p (c a i
na ile ra tri ch ala va na i te nd iq u at C
b an ine ho m ( ve o V
ge rie nt cit es ge ge ge ur le ue lic ion af al rie n ro t ill H
s r ) e ) e F

Marines de Cogolin 273 9 04 94 56 07 31 Permanente 281


Port-Grimaud 350 9 04 94 56 29 88 Permanente
Sainte-Maxime 25 9 04 94 96 74 25 8h-20h
Saint-Tropez 150 9 04 94 97 40 55 7h30-21h
San-Pere-les Issambres 110 9 04 94 81 40 29 Permanente
ou
04 94 81 40 32

Les quipements des marinas peuvent tre indiqus dans un tableau, au lieu de ltre par des symboles.
Marina facilities may be given tabulated, instead of shown by symbols.

indique que les quipements sont disponibles dans la marina elle-mme. Les laveries etc., situes lext-
rieur de la marina ne sont pas mentionnes. Les quipements peuvent ne pas tre utilisables en dehors des
heures ouvrables. En principe, toutes les marinas disposent de points deau, de toilettes et de poubelles.
indicates that the facility is available at the marina itself. Laundrettes, etc., located outside the marina
are not included. The facilities may not be available outside normal working hours. All marinas have
water, toilets and rubbish disposal.

78
Index des abrviations Index of Abbreviations
Note : les abrviations internationales sont en gras Note: INT abbreviations are bold

A. Anse Inlet
A. Ae. Anse Inlet
Aero Feu aronautique Aeronautical light P 60, P 61.1
Aero RC Radiophare aronautique Aeronautical radiobeacon S 16
AIS Systme didentification automatique Automatic Identification System S17
AISM, IALA Association Internationale de Signalisation International Association of Marine Aids to Q 130
Maritime Navigation and Lighthouse Authorities
AI Alternatif Alternating P 10.11
ALC Colonne de chargement articule Articulated Loading Column L 12
Am Ambre Amber P 11.8
anc. Ancien Ancient E 25.2
ant. Feu antrieur Front or lower light P 23
Appr. Approches Approach
appr. Approch Approximate
approx. Approch Approximate
Arg. Argile Clay J3
ASL Voie de circulation archiplagique Archipelagic Sea Lane M 17
ATBA Zone viter Area To Be Avoided M 14
Augm.on Croissant Increasing B 65
Augm.on ann.elle Changement annuel Annuel change B 66

B. Baie Bay
B Noir Black Q 2, Q 81
B, b. Blanc White J y, P 11.1
B., Be. Baie Bay
B. de sauv. Bateau de sauvetage Lifeboat lying at a mooring T 12
Bal. Balise Beacon Q 80-83
Bal. tl. Balise datterrissage dun cble Cable landing beacon Q 123
Batt, B.ie Batterie Battery E 34.3
B.c Banc Bank (Bk.)
Bsse Basse Shoal
Bell Cloche Bell R 14
bk Bris Broken J 33
BL, bl. Bleu Blue J ab, P 11.4
Bldg Immeuble Building D6
BM (M) Basse mer (moyenne) Mean Low Water (MLW) H4
B.M. Basse mer (moyenne) Mean Low Water (MLW) H4
BM inf Basse mer infrieure moyenne Mean Lower Low Water (MLLW) H 12
B.M.inf. Basse mer infrieure moyenne Mean Lower Low Water (MLLW) H 12
BM sup Basse mer suprieure moyenne Mean Higher Low Water (MHLW) H 14
BMME Basse mer moyenne de morte-eau Mean Low Water Neaps (MLWN) H 10
BMVE Basse mer moyenne de vive-eau Mean Low Water Springs (MLWS) H8
Bn, Bns Balise(s) Beacon(s) P 4-5, Q 80
BnTr, BnTrs Tourelle(s) Beacon tower(s) P 3, Q 110
Bo Blocs(s) de pierres Boulder(s) J 9.2
Bo. Boue Ooze (Oz) J 4, J b
Br Brisants Breakers K 17
br. Bris Broken J 33
Briq.ie Briqueterie Brick kiln, Brick works
Bu Bleu Blue P 11.4

c Grossier Coarse J 32
C. Cap Cape
ca Calcaire Calcareous J 38
Caill. Galets, cailloux Pebbles J7
Cal. Chenal Channel (Chan.)
CALM Boue damarrage chaine catnaire Catenary Anchor Leg Mooring L16
Calv. Calvaire Calvary E 12
Can. Canon de brume Fog gun Ra
Carr.e Carrire Quarry E 35.2

79
Index des abrviations Index of Abbreviations
Note : les abrviations internationales sont en gras Note: INT abbreviations are bold

Cath. Cathdrale Cathedral E 10.1


Cb Gros galets Cobbles J8
cd Candela Candela B 54
CD Zro hydrographique, zro des cartes Chart datum H1
CG Station de garde-ctes Coastguard T 10, 11
Ch glise, cathdrale Church E 10.1
Ch Chapelle Chapel E 11
Chang.ann., Chang. nul Changement annuel, nul Annuel change, stationary B 66, Ba
Ch.deau Chteau deau Water tower, Water tank on a tower E 21
Che, Ch., Ch.e Chemine Chimney E 22
Chem Produits chimiques Chemical(s) L 40
Ch.lle Chapelle Chapel E 11
Chl., Ch.al, C.al Chenal Channel (Chan.)
Ch.ne Chane de montagnes Range
Cht, Ch.au Chteau Castle (Cas.) Ec
Chy, Chys Chemine(s) Chimney(s) E 22
Cim.re Cimetire Cemetery E 19
Cl. Cloche Bell R 14
Cl.er Flche dune glise Church spire E 10.3
cm Centimtre(s) Centimetre(s) B 43
Co Corail Coral J 10, K 16
Co., Cor. Corail Coral J 10, K 16
Col. Colonne Column
Coll. Colline Hill
Consol Station Consol Consol beacon S 13
Cour.t Courant Stream Hd
couv. Couvert, couvre Covers
Cq., Coq. Coquilles Shells J 11
Cr Crique Creek
Cup Dme Cupola E 10.4
Cy Argile Clay J3

d. Dur Hard J 39
dc. Dcouvert, dcouvre Uncovers
Dcl.on Dclinaison Variation B 60
Dcol. Eau dcolore Discoloured water Kc
Dt. Dtroit, goulet Strait (Str.), Narrows
dtr. Dtruit Destroyed (dest.) F 33.1
Dtr. Dtroit, goulet Strait (Str.), Narrows
DG Base de dmagntisation Degaussing Range N 25, Q 54
DGPS Systme diffrentiel de positionnement Differential Global Positioning System S 51
par satellites
Dia Diaphone Diaphone R 11
Dia. Diaphone Diaphone R 11
Dim.on Dcroissant Decreasing B 64
Dir Feu directionnel Direction light P 30, 31
discold. Eau dcolore Discoloured water Kc
discont. Supprim Discontinued
dm Dcimtre(s) Decimetre(s) B 42
Dn, Dns Duc(s) dAlbe, dauphin(s) Dolphin(s) F 20
D.ne Bureau de la douane Custom office F 61
Drg. Dragu Dredged I 21
DST Dispositif de sparation du trafic Traffic separation scheme (TSS) M 20-23
DW Route en eau profonde Deep Water route M 27, N 12.4
dwt Tonnage de port en lourd Dead Weight Tonnage
DZ Zone dangereuse Danger Zone Q 50

E Est East B 10
Ec., E.e Ecole School
ECDIS Systme de visualisation de cartes Electronic Chart Display and Information
lectroniques et dinformation System

80
Index des abrviations Index of Abbreviations
Note : les abrviations internationales sont en gras Note: INT abbreviations are bold

ED Existence douteuse Existence Doubtful I1


(E.D.) Existence douteuse Existence doubtful I1
EEZ Zone Economique Exclusive Exclusive Economic Zone (EEZ) N 47
Egl. Eglise Church E 10.1
Emb., Emb.re Embouchure Mouth (Mth)
ENC Carte Electronique de navigation Electronic Navigational Chart
Ent. Entre Entrance (Entce)
Ent.e Entre Entrance (Entce)
Entp., Entr.ot Entrept de tansit Transit shed F 51
Ep. Epave Wreck K 20-31
ESSA Zone maritime sensible du point de vue de Environmentally Sensitive Sea Area N 22
lenvironnement
Est. Estuaire Estuary
Etab.t, Etabliss.t Etablissement du port Establishment of the port Ha
EWMB Boue dpave en cas durgence Emergency wreck marking buoy Q 63
exper. Exprimental Experimental
Explos Explosif Explosive R 10
exting teint Extinguished P 55

f Fin Fine J 30
f Fin Fine J 30
f Fange Ooze (Oz) J 4, J b
F Feu fixe Fixed P 10.1
FAD Dispositif de concentration de poissons Fish Aggregating Device
F.Aro, F.A. Feu aronautique Aero light P 60
F.alt. Feu alternatif Alternating P 10.11
Fbg, Fr.g Faubourg Suburb Eb
F.d, F.ds Fond, fonds Ground (Gd) Ja
F.dt.br. Feu dtecteur de brume Fog detector light P 62
F.. Feu clats Flashing P 10.4, 10.5
F.f. Feu fixe Fixed P 10.1
F.f.. Feu fixe et clats Fixed and flashing P 10.10
FFI Feu fixe et clats Fixed and flashing P 10.10
FH. Feux horizontaux Horizontally disposition P 15
Fj Fjord Fjord
Fjd. Fjord Fjord
Fl Feu clats Flashing P 10.4
F.i. Feu isophase Isophase P 10.3
Fla Torchre Flare stack L 11
Fla. Torchre Flare stack L 11
Fm. Ferme Farm
F.Mo Signe morse Morse Code P 10.9
F.o. Feu occultations Occulting P 10.2
Fog Det Lt Feu dtecteur de brume Fog detector light P 62
FPSO Support flottant de production, Floating Production, Storage & L 17
de stockage et dexpdition Offloading vessel
FS Mt de pavillon Flagstaff, flagpole E 27
F.sc. Feu scintillant Continuous quick P 10.6
F.sd., F.sc.disc. Scintillant interrompu Interrupted quick P 10.6
FSO Support flottant de stockage et dexpdition Floating Storage & Offtake L 17
F.sr. Feu scintillant rapide Very quick P 10.7
F.srd. Scintillant rapide interrompu Interrupted very quick P 10.7
FSU Unit flottante de stockage Floating Storage Unit
F.su. Feu scintillant ultra-rapide Ultra quick P 10.8
F.sud. Scintillant ultra-rapide interrompu Interrupted ultra quick P 10.8
F.t Fort Fort E 34.2
ft Pied(s) Foot, feet B 47
Fuc. Fucus Fucus Jo
FV. Feux verticaux Vertically disposition P 15

G Golfe Gulf

81
Index des abrviations Index of Abbreviations
Note : les abrviations internationales sont en gras Note: INT abbreviations are bold

G Gravier Gravel J6
G Vert Green P 11.3, Q 2
G. Golfe Gulf
g. Grossier Coarse J 32
Ga., Gal. Galets Shingle (Sn) C7, J d
g.d Grand Large (l) Jw
Gg. Gong Gong R 17
glu. Gluant Sticky J 34
GNSS Systme global de navigation par satellites Global Navigational Satellites System
Go. Algues, varech, gomon Kelp, weed J 13.2
Gong Gong Gong R 16
GPS Systme de positionnement global Global positioning system
Gr. Gravier Gravel J6
GR, gr. Gris Grey J ah
grt Jauge brute Gross register tonnage
GT Jauge brute Gross Tonnage

h Dur Hard J 39
h Heure Hour B 49
H Hlicoptre Helicopter T 1.4
H. Heure Hour B 49
H., Al. Herbes et algues Weed J 13.1
HAT Plus haute mer astronomique Highest Astronomical Tide H3
H. de V. Htel de ville Town hall
H.l Htel Hotel
Hp., H.al Hpital Hospital F 62.2
hor Dispos horizontalement Horizontally disposed P 15
hor. Disposition horizontale Horizontally disposition P 15
Horn Corne Horn R 13
H.r, Haut.r Hauteur Height Hc
Ht. Fd Haut-fond Shoal (Sh)
H.t F.d Haut-fond Shoal (Sh)
Hut. Hutres Oysters (Oy) Jl
HW Pleine mer High Water H 20

I.s Ile(s) Island(s)


I., Is Ile(s) Island(s)
I .s Ilot(s Islet
IALA Association Internationale de Signalisation International Association of Marine Aids to Q 130
Maritime Navigation and Lighthouse Authorities
IHO Organisation Hydrographique Internationale International Hydrographic Organization
(illum.) Construction illumine Floodlighting of a structure P 63
Imm. Immeuble Building E 1-2
IMO Organisation Maritime Internationale International Maritime Organization
ing. Ingal Varied J ap
inf. Feu infrieur, feu antrieur Front or lower light P 23
INT International International A 2, T 21
Intens Secteur intense Intensified P 46
IQ Feu scintillant interrompu Interrupted quick P 10.6
Iso Feu isophase Isophase P 10.3
ITZ Zone de navigation ctire Inshore Trafffic Zone M 25
IUQ Feu scintillant ultra-rapide interrompu Interrupted ultra quick P 10.8
IVQ Feu scintillant rapide interrompu Interrupted very quick P 10.7

J, j. Jaune Yellow J ad, P 11.6

km Kilomtre(s) Kilometre(s) B 40
kn Nud(s) Knot(s) B 52, H 40-43, N 27

L Lac Loch, Lough

82
Index des abrviations Index of Abbreviations
Note : les abrviations internationales sont en gras Note: INT abbreviations are bold

Lag. Lagon, lagune Lagoon (Lagn)


LANBY Boue-phare Large Automatic Navigational Buoy P6
LASH Navire porte-barges Lighter Aboard Ship
Lat Latitude Latitude B1
LAT Plus basse mer astronomique Lowest Astronomical Tide (LAT) H2
Lat. Latitude Latitude B1
Lav. Lave Lava (Lv) Jg
Ldg Feux dalignement de route Leading Lights P 20.3
LFl Feu clats longs Long-flashing P 10.5
Lndg Zone de dbarquement pour petits navires Landing for boats F 17
LNG Gaz naturel liqufi Liquefied Natural Gas
Long Longitude Longitude B2
Long. Longitude Longitude B2
LPG Gaz de ptrole liqufi Liquefied Petroleum Gas
Lt, lts Feu(x) Light(s) P1
lum. Balis (par des feux) Lighted
LW Basse mer Low Water H20

m Mtre(s) Metre(s) B 41, P 13


m Minute(s) de temps Minute(s) of time B 50
m Moyen Medium J 31
M Mille(s) marin(s) International nautical mile(s) ou sea mile(s) B 45, P 14
M Vase Mud J2
M. Marne Marl (Ml) Jc
m. Mou Soft J 35
m. Moulues Ground J am
mn Minute(s) de temps Minute(s) of time B 50
Mad. Madrpores Madrepores (Md) Jn
Mag., Mag.in Magasin Warehouse F 51
Magn. Magntique Magnetic B 61
Mar. Mare Tide He
Mat. Mattes Mattes Jp
ME Morte-eau moyenne Neap tide (Np) H 17
M.E. Morte-eau moyenne Neap tide (Np) H 17
MHHW Pleine mer suprieure moyenne Mean Higher High Water (MHHW) H 13
MHLW Basse mer suprieure moyenne Mean Higher Low Water (MHLW) H 14
MHW Pleine mer (moyenne) Mean High Water (MHW) H5
MHWN Pleine mer moyenne de morte-eau Mean High Water Neaps (MHWN) H 11
MHWS Pleine mer moyenne de vive-eau Mean High Water Springs (MHWS) H9
min Minute(s) de temps Minute(s) of time B 50
Mk Marque Mark Q 101
Mlg. Mouillage Anchorage (Anch)
M.age Mouillage Anchorage (Anch)
Mln., Min., M.in Moulin vent Windmill E 25.1, 25.2
MLHW Pleine mer infrieure moyenne Mean Lower High Water (MLHW) H 15
MLLW Basse mer infrieure moyenne Mean Lower Low Water (MLLW) H 12
MLW Basse mer (moyenne) Mean Low Water (MLW) H4
MLWN Basse mer moyenne de morte-eau Mean Low Water Neaps (MLWN) H 10
MLWS Basse mer moyenne de vive-eau Mean Low Water Springs (MLWS) H8
mm Millimtre(s) Millimetre(s) B 44
Mo Signe morse Morse Code P 10.9, R 20
Mon Monument Monument E 24
Moul. Moules Mussels (Ms) Jk
Mnt., Mon.t Monument Monument E 24
MR Rserve naturelle (en gnral) Marine reserve N 22.3
MRCC Centre Rgional Oprationnel de Maritime Rescue & Coordination Centre
Surveillance et de Sauvetage (CROSS)
Msn. Maison House (Ho) E1
MSL Niveau moyen (de la mer) Mean Sea Level (MSL) H6
Mt Pon, M.t P.on Mt de pavillon Flagstaff, Flagpole E 27
M.t S.x Mt de signaux Signal mast Ta

83
Index des abrviations Index of Abbreviations
Note : les abrviations internationales sont en gras Note: INT abbreviations are bold

Mgne, M.t Montagne, mont Mountain, Mount

N Nord North B9
n. Nud(s) Knot(s) B 52, H 40-41
N, n. Noir Black Jz
N.L. Nouvelle lune New moon Hg
NE Nord-Est North-east B 13
NM Niveau moyen Mean Sea Level (MSL) H6
N.M., Niv. moy. Niveau moyen Mean Sea Level (MSL) H6
No Numro Number N12.2
Np Morte-eau moyenne Neap tide (Np) H 17
NT Jauge nette Net tonnage
NW Nord-Ouest North-west B 15

Obs. Obstruction Obstruction K 40-43, K d


Obscd Secteur masqu Obscured P 43
Obstn Obstruction Obstruction K 40-43, K d
Obsv., Obs.re Observatoire Observatory (Obsy)
Oc Feu occultations Occulting P 10.2
occas Occasionel Occasional N b, P 50
occas. Occasionel Occasional N b, P 50
ODAS Systme dAcquisition de Donnes Ocean Data Acquisition System L 25, Q58
Ocaniques
Or Orange Orange J ae, P 11.7, Q 3
ORG, org. Orange Orange J ae, P 11.7, Q 3

P Galets, cailloux Pebbles J7


P. Pilier Pile F 22
P., Pt Port amnag Port
PA Position approche Position approximate B7
(P.A.) Position approche Position approximate B7
Pas., Pass Passage Passage
Pas. Passage Passage
Pav. Pavillon Pavilion
PBMA Plus basse mer astronomique Lowest Astronomical Tide (LAT) H2
PD Position douteuse Position doubtful B8
(P.D.) Position douteuse Position doubtful B8
PHMA Plus haute mer astronomique Highest Astronomical Tide (HAT) H3
Pi. Pierres Stones J5
p.it Petit Small (sm.) Jv
Pl.au Plateau Plateau
P.L. Pleine lune Full moon Hh
PM (M) Pleine mer (moyenne) Mean High Water (MHW) H5
P.M. Pleine mer (moyenne) Mean High Water (MHW) H5
PM inf Pleine mer infrieure moyenne Mean Lower High Water (MLHW) H 15
PM sup Pleine mer suprieure moyenne Mean Higher High Water (MHHW) H 13
P.M. sup. Pleine mer suprieure moyenne Mean Higher High Water (MHHW) H 13
PMME Pleine mer moyenne de morte-eau Mean High Water Neaps (MHWN) H 11
PMVE Pleine mer moyenne de vive-eau Mean High Water Springs (MHWS) H9
post., sup. Feu postrieur, feu suprieur Rear or upper light P 22
pour. Pourri Rotten J an
Pr.l. Presqule, pninsule Peninsula (Pen.)
priv Priv Private P65, Q70
Prod Well Puits de production sous-marin Submerged Production well L 20
PSSA Zone maritime particulirement vulnrable Particularly Sensitive Sea Area N 22.4
Pt. dObs.on Point dobservation Observation spot. B 21
Pte, P. te Pointe Point
P.T.T. Bureau de poste Post office F 63
Pyl Pylne Pylon D 26
Pyl.R. Tour radio Radio tower E 29

84
Index des abrviations Index of Abbreviations
Note : les abrviations internationales sont en gras Note: INT abbreviations are bold

Pyl.T.V. Tour de tlvision Television tower E 29


Pyr. Pyramide Pyramid

Q Feu scintillant Quick P 10.6


Quadr. Quadrature Quadrature Hi

R Rade Roads, Roadstead (Rds)


R Roche (immerge) Sunken rock (Rk)
R Roche, rocheux Rock, rocky J 9.1, K 15
R Rouge Red J af, P 11.2, Q 3
R Station radio ctire avec service QTG Coast radio station QTG service S 15
R. Rade Roads, Roadstead (Rds)
R. Rivire River
R. Roche, rocheux Rock, rocky J 9.1, K15
R. Station radiotlgraphique Radio telegraph station Sa
R, r. Rouge Red J af, P 11.2, Q 3
R., R.e Roche (immerge) Sunken rock (Rk)
R., R.er Rocher Rock
Ra Radar Radar M 31-32, S1
Racon Balise rpondeuse radar Radar transponder beacon S 3.1-3.6
Radar Sc Antenne radar Radar Scanner E 30.3
Radar Tr Tour radar Radar tower E 30.2
Radome Dme radar Radar dome E 30.4
Ramark Ramark Ramark S2
Ra Sur Station de surveillance radar Radar surveillance station M 30
RC Radiophare maritime circulaire Circular marine radiobeacon S 10
R.C. Aro., R.C. A. Radiophare aronautique Aeronautical radiobeacon S 16
RC Et. Station dtalonnage de radiogoniomtrie Radio direction-finding station for Sc
calibration
RD Radiophare directionnel Directional radiobeacon S 11
Ref Refuge pour naufrags Refuge for shipwrecked mariners Q 124, T 14
Rf.R.r Rflecteur radar Radar reflector S4
Rel.t Relvement Bearing B 62
(rem.) Remarquable Conspicuous (conspic) D6, E 2
Renv. Renverse Change of tide H 31
Rep Danger signal Reported, but not confirmed I 3.1-I 3.2
Rf Rcif, rcif corallien Reef, Coral reef
Rf., R .f Rcif, rcif corallien Reef, Coral reef
RG Station radiogoniomtrique Radio direction-finding station S 14
R Lts Feu dobstacle arien Air obstruction light P 61.1-61.2
RoRo Terminal roulier Roll-on, Roll-off Ferry (RoRo Terminal) F 50
RT Station radiotlphonique Radio telephone station Sb
Rsv., Res .r, Cit.e , Gaz. Rservoir, citerne Tank E 32
Ru, (ru) En ruine, (en ruine) Ruin, (ruined) D 8, E 25.2, F 33
(ru) En ruine Ruined D 8, E 25.2, F 33
RW Radiophare tournant Rotating-pattern radiobeacon S 12

S Sable Sand J1
S Sud South B 11
S. Saint, Sainte Saint
s Seconde(s) de temps Second(s) of time B 51, P 12
S.t, S.te Saint, Sainte Saint
Sal.br. Signal de brume Fog signal R1
SALM Amarrage patte encrage simple ou Single Anchor Leg Mooring L 12
amarrage sur point unique avec une seule
tige dancre
SBM Amarrage sur boue unique Single Buoy Mooring L 16
sch. Schisteuse Schistose J al
SD Sonde douteuse Sounding doubtful I2
SE Sud-Est South-east B 14

85
Index des abrviations Index of Abbreviations
Note : les abrviations internationales sont en gras Note: INT abbreviations are bold

sec Seconde(s) de temps Second(s) of time B 51


Sm., C. de G. Station de garde-ctes Coastguard station T 10-11
sf Ferme, consistant Stiff J 36
Sh Coquilles (dbris coquilliers) Shells (skeletans remains) J 11
Si Limon Silt J4
Sif. Sifflet Whistle R 15
Sig Signal Signal T 25.2
Sig. trafic Signaux de trafic Traffic signals T 25.2
Sir. Sirne Siren R 11
Siren Sirne Siren R 12
SMt Mont sous-marin Seamount
so Mou Soft J 35
Som., S.et Sommet Summit
Sp Flche (dune glise) (Church) spire E 10.3
Sp Vive-eau moyenne Spring tide (Sp) H 16
SPM Amarrage par point unique Single Point Mooring L 12
SS Station de signaux Signal Station T 20-36
St Pierres Stones J5
St.on Gare Station D 13
St.on de sauv. Station de sauvetage Rescue station T 12
Stn., St.on S.x,S.x ,S.al,SS Station de signaux Signal Station T 20-36
STM Service de trafic maritime Vessel Traffic Service (VTS)
SW Sud-Ouest South-west B 16
sy Gluant Sticky J 34
sync Feu synchronis ou squentiel Synchronized or sequential light P 66
Syz. Syzygie Syzygy Hj

t Tonne(s) Ton(s), Tonne(s) or tonnage B 53, F 53


tach. Tachet Speckled J ao
temp Temporaire Temporary P 54
temp. Temporaire Temporary P 54
Tlle Tourelle Beacon tower P3
Tr Tour dune glise Church tower E 10.2
Tr, Trs Tour Tower E 10.2, E 20
Tr. Tour Tower E 20
TSS Dispositif de sparation du trafic Traffic separation scheme M 20-23
Tx Travaux Works F 32

U Feu non gard Unwatched, unmanned P 53


ULCC Hyperptrolier ou Ultragros porteur de brut Ultra Large Crude Carrier
(UGPB)
Unit de Haut.r Unit de hauteur Unit of height Hb
UQ Feu scintillant ultra rapide Ultra quick P 10.8
Us., F.que Usine, fabrique Factory
UTC Temps Universel Coordonn Universal Time Co-ordonated
UTM Mercator Tranverse Universelle Universal Transverse Mercator

v Volcanique Volcanic J 37
V. Vase Mud J2
V, v. Vert Green J ac, P 11.3
Va Villa Villa
vas. Vaseux Muddy Jt
VE Vive-eau moyenne Spring tide (Sp) H 16
V.E. Vive-eau moyenne Spring tide (Sp) H 16
vert Dispos verticalement Vertically disposed P 15
(vert) Disposition verticale Vertically disposition P 15
Vi Violet Violet P 11.5, T aa
Vig. Vigie Lookout station T2
vio. Violet Violet P 11.5, T aa
vis. Visibilit Visibility P 14

86
Index des abrviations Index of Abbreviations
Note : les abrviations internationales sont en gras Note: INT abbreviations are bold

VLCC Trs gros transporteur de brut (TGTB) Very Large Crude Carrier
Vol. Volcan Volcano
Vol. s.m. Volcan sous-marin Submarine volcano
VQ Feu scintillant rapide Very quick P 10.7
VTS Service de trafic maritime Vessel Traffic Service

W Ouest West B 12
W Blanc White P 11.1, Q130.5
Water Tr, Chau deau Chteau deau Water tower, Water tank on a tower E 21
Wd Herbes et algues Weed J 13.1
Well Tte de puits sous-marins Wellhead L 21
WGS Systme godsique mondial World Geodetic System S 50
Whis Sifflet Whistle R 15
Wk, Wks pave(s) Wreck(s) K 20-30

Y Ambre Amber P 11.8


Y Jaune Yellow P 11.6, Q 3
Y Orange Orange P 11.7

ZEE Zone Economique Exclusive Exclusive Economic Zone (EEZ) N 47


ZH Zro hydrographique, zro des cartes Chart datum (CD) H1
Z. intd. Zone interdite Prohibited area N 2.2, N 31
ZOC Zone de confiance Zone of confidence A 17

87
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Appontement Pier F 14
A
Appontement en ruine Ruined pier F 33.2
A fleur deau Awash K 12
Appontement ptrolier Oil quay -
A propos About -
Appontement touristique Promenade pier F 15
Abandonn Disused -
Approch Approximate -
Abrviation Abbreviation
Approches Approach -
Abri Shelter, Haven -
Aquaculture Aquaculture K
Abri poissons Fish haven K 46
Arbres feuilles Deciduous woodland, C 31.1, C g
Abri (port naturel) Haven - caduques deciduous tree
Accs rglement Regulated Entry - Arbres feuilles Evergreen C 31.2
persistantes
Activits subaquatiques Underwater activities Nc
interdites prohibited Arbres remarquables Prominent trees C 31

Arodrome, terrain Airport, Airfields D 17 Archipel Archipelago -


daviation
Argile Clay J3
Agglomration Settlement D3
Arrire-port Inner harbour -
Agglomration avec Settlement with D2
btiments disperss scattered buildings Artisan voilier Sailmaker -
Aides la navigation Virtual aids to navigation S 18 Ascenseur bateaux Boat lift, Ship lift -
virtuelles
Aiguille Pinnacle - Atoll Atoll -

AISM Association IALA Maritime Buoyage Q 130 Atterrissage Landing -


Internationale de System Auberge Public house, Inn Ud
Signalisation Maritime
Algues, varech, gomon Kelp, weed J 13.2 Au-dessus du zro Above chart datum H 30, I 15
hydrographique
Algues corallines Coralline algae J 10 Autoroute Motorway D 10
Alignement de garde Transit, Clearing line M2 Avant-port Outer harbour -
Alignement de piliers Row of piles - Avenue Avenue -
Alignement de route Leading line M1 Avis aux Navigateurs Notices to Mariners A 7,a
Altitude approche du Approximate height of C 14
sommet des arbres top of trees B
Altitude du sommet dun Height of top of a E4 Bac cble Cable Ferry M 51
difice structure
Amarrages Moorings L 10-17 Baie Bay -

Ambre Amber P 11.8 Balis (par des boues) Buoyed -

Amnagement en cours Under development - Balis (par des feux) Lighted -

Amer en ruine Ruined landmark D8 Balise flotteur, avec feu Buoyant beacon, P5
resilient beacon
Amer remarquable Conspicuous landmark E2 Balise datterrissage dun Cable landing beacon Q 123
Amers Landmarks E cble
Balise fixe Fixed beacon Q 130
Ancien Ancient -
Balise radar Ramark, Radar beacon S2
Ancien phare Old lighthouse -
Balise refuge Refuge beacon Q 124
Ancien site de plate- Site of cleared platform L 22
forme Balise rpondeuse radar Radar transponder S3
Anomalie magntique Local magnetic anomaly B 82 beacon, Racon
locale Balise sur une roche Beacon on submerged Q 83
Anse Inlet, cove - submerge rock
Balise treillis Lattice beacon Q 111
Antenne Aerial E 31
Balise, avec feu Lighted beacon P4
Antenne rflecteur Dish aerial E 31
Balises Beacons Q 80-126
Antenne radar Radar scanner E 30.3
Balises de zone de tir Firing practice area Q 125
Appareil de levage Hoist Ub beacons

88
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Balises marquant un Beacons marking a Q 121 Blockhaus Blockhouse E 34.2


alignement de garde clearing line
Blocs de pierres Boulders J 9.2
Balises marquant un Leading beacons Q 120
alignement de route Bois Woods C 30
Balises marquant une Beacons marking Q 122 Bois Woodeed C 30
distance mesure measured distance
Balises spciales Special Purpose Beacons Q 120-126 Bote aux lettres Post box Uk

Banc Bank - Bollard Bollard -

Banque Bank Bordure continentale Continental borderland -

Barge Barge Q 53 Bordure lumineuse Strip light P 64

Barrage Barrage, Dam F 44 Bordure rocheuse Ledge -

Barrage de protection Flood barrage F 43 Borne frontire Boundary mark B 24

Barrire de protection Ice boom N 61 Bouchots Mussel bed -


contre la glace Boue Ooze J 4, J b
Barrire de protection Tidal barrier -
contre la mare Boue cloche Bell buoy R 21

Barrire flottante Floating barrier, Boom F 29.1 Boue charpente (en Pillar buoy Q 23
pylne)
Barrire flottante anti- Floating oil barrier F 29.1
pollution Boue conique Conical buoy, nun buoy, Q 20
ogival buoy
Base de dmagntisation Degaussing range N 25
Boue cylindrique Can or cylindrical buoy Q 21
Basse Shoal -
Boue damarrage pour Seaplane anchorage Q 60
Basse mer Low water H 20 hydravion buoy

Basse mer (moyenne) Mean Low Water (MLW) H 4 Boue damarrage pour Visitors mooring Q 45
visiteurs
Basse mer infrieure Mean Lower Low Water H 12 Boue damarrage avec Mooring buoy with Q 43
moyennne (MLLW) cble de communication telegraphic or telephonic
Basse mer moyenne de Mean Low Water Neaps H 10 tlgraphique ou communication
morte-eau (MLWN) tlphonique
Basse mer moyenne de Mean Low Water H8 Boue de chargement Single Buoy Mooring L 16
vive-eau Springs (MLWS) (SBM)
Basse mer suprieure Mean Higher Low Water H 14 Boue de chargement de Oil or Gas installation L 16
moyenne (MHLW) navire-citerne buoy, Catenary Anchor
Leg Mooring (CALM)
Bassin Basin -
Boue de chenal prfr Prefered channel buoy Q 130.1
Bassin flot Wet dock, Non-tidal F 27
basin Boue de marquage dun Cable buoy Q 55
Bassin dvitage Turning basin - cble
Boue dobservation de Marker ship Q 52
Bassin de mare Tidal basin F 28 drive
Bassin de radoub Graving dock F 25 Boue espar Spar buoys Q 24

Bassin en construction Dock under construction - Boue fuseau Spindle buoys Q 24

Bateau de sauvetage Lifeboat lying at a T 13 Boue gante Superbuoy Q 26


son poste damarrage mooring
Boue marquant un Buoy marking traffic Q 61
Bateau-feu Light-vessel, light float - dispositif de sparation separation scheme
du trafic
Bateau-pilote Pilot cruising vessel T 1.1
Boue marquant un Buoy marking outfall Q 57
Bateau-porte Caisson F 42 missaire
Btiments Buildings D5 Boue marquant une Degaussing range buoy Q 54
base de dmagntisation
Btiments publics Public Buildings F 60-63
Boue marquant une Spoil ground buoy Q 56
Batterie Battery E 34.3 zone de dpt

Beffroi Belfry - Boue marquant une Buoys marking Q 62


zone de loisirs recreation zone
Bigue Sheerlegs F 63.3 Boue marquant une Firing danger area buoy Q 50
Blanc White J y, P 11.1 zone de tir
Boue prive Private buoy Q 70
Bleu Blue J ab, P 11.4

89
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Boue SADO ODAS-buoy Q 58 Cble Cable B 46

Boue sphriques Spherical buoy Q 22 Cble arien Aerial cableway, D 27


Overhead cable
Boue temporaire Temporary buoy Q 71
Cble lectrique sous- Submarine power cable L 31.1
Boue tonne Barrel buoy, tun buoy Q 25 marin

Boue-phare Large Automatic P6 Cble haute tension Overhead power cable -


Navigational Buoy Cble sous-marin Submarine cables L 30.1
(LANBY)
Boues Buoys Q 20-71 Cble sous-marin Disused submarine cable L 32
dsaffect
Boues damarrage Mooring Buoys Q 40-45 Cailloux Pebbles J7
Boues damarrage Lighted mooring buoys Q 41 Cairn Cairn Q 100
portant un feu
Boues dpave en cas Emergency wreck Q 63, Q 130.6 Calcaire Calcareous J 38
durgence marking buoys Caldeira Caldera -
Boues saisonnires Seasonal Buoys Q 70-71
Cale Hardway, Slipway F, U a
Boues spciales Special Purpose Buoys Q 50-63
Cale de construction Building slip -
Branche Withy Q 91-92
Cale de halage Slipway F 23
Bras de mer Loch, lough, Broad -
water, arm of sea Cale sche Dry dock, Graving dock F 25

Brasse(s) Fathom(s) B 48 Calvaire Calvary E 12, E f

Brassiage Least depth K 26-30 Canal Canal F 40

Briqueterie Brick kiln, Brick works - Canal avec marque de Canal with distance mark F 40
distance
Brisants Breakers K 17
Canalisation terre Pipeline on land D 29
Brise Breaks F
Canalisation arienne Overhead pipe D 28
Bris Broken J 33
Candela Candela B 54
Brise-lames Breakwater F4
Canon de brume Fog gun Ra
Brise-mer Seawall F2
Cantonnement Shellfish area -
Brouillard Fog P,Q,R crustacs

Broussailles Bushes Cf Canyon Canyon -

Brousses Bushes Cf Cap Cape, Head, Headland -

Brume Fog, mist R Capitainerie du port Harbour Masters office F 60

Brun Brown J ag Caractres des feux Light Characters P 10.1-10.11

Buissons Bushes Cf Carrire Quarry E 35

Bureau de change Exchange office Cascades, rapides Waterfalls, rapids C 22

Bureau de la douane Custom office, custom F 61 Casernes Barracks -


house Casuarina Casuarina C 31.6
Bureau de poste Post office F 63
Cathdrale Cathedral E 10.1
Bureau de quarantaine Quarantine building F 62.1
Caye, petit lot, petit rcif Cay -
Bureau de service Office -
administratif Cendres Cinders, ash Jj

Bureau du port Harbour Masters office F 60 Centimtre(s) Centimetre(s) B 43

Bureau du service de Pilot office T 2-3 Centrale Power station -


pilotage
Centrale lectrique Power station -
Bureau du service de Health office F 62.1
sant Parc houlomoteur Wave farm L6
Bureau du tlgraphe Telegraph office - Centre commercial Shopping mall -
Butte Mound, Hillock - Centre de loisirs Leisure centre -

C Centre de vacances Holiday Camp -

Cabane Hut - Centre nautique Sailing centre -

90
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Centre roulier Center Carrier - Colline Hill -

Cercle dvitage Swinging circle, turning L 6, N 11.2 Colline abyssale, colline Abyssal hill -
circle sous-marine
Chane de montagnes Range - Colonne Column E 24

Chane de monts sous- Seamount chain - Comblement en cours Being reclaimed F 31


marins
Compas magntique Magnetic compass B 60-82.2
Champ de mines Minefield N 34, N e
Conchyliculture Oyster beds -
Champs cultivs Cultivated field Cj
Conduite deau Water pipeline L 40.1
Changement annuel Annuel change B 66
Conduite enterre Buried pipeline L 42
Changement nul Annuel stationary B 66
Conduite pour produits Chemicals pipeline L 40.1
Chantier bois Timber yard F 52 chimiques
Chantier de construction Building yard - Conduites sous-marines Submarine pipelines L 40-44

Chantier de construction Boatyard, Dockyard Conduites sous-marines Disused pipeline/pipe L 44


naval dsaffectes
Chantier naval Building harbour, Cne, cne sous-marin Fan -
Shipyard
Conifres Conifers, Coniferous C 31.3, C h
Chapelle Chapel E 11, E e woodland
Chargement Loading - Consistant Stiff J 36

Chteau Castle E 34.2, E c Construction illumine Floodlighting of a P 63


structure
Chteau deau Water tower, Water tank E 21
on a tower Contrle Control, checking I 22,24-T 23

Chausse Causeway F3 Contrl par dragage Swept by wire drag or K2


hydrographique ou par by diver
Chemin Path D 12 plongeur
Chemine Chimney E 22 Coordonnes Corner co-ordinate A9
gographiques des coins
Chenal Sea channel, Channel, - de carte
Fairway
Coquilles Shells J 11
Chenal daccs Access chanel, Harbour -
reach Corail Coral J 10
Chenal de navigation Fairway M 18 Corne Horn, Reed R 13
Chenal dragu Dredged channel I 21-22 Cte Coast, Coastline C 1-8
Chenal entretenu Dredged channel I 23 Cte abrupte Steep coast C3
Chenal secondaire Minor channel - Cte basse Flat coast C5
Chimie Chemistry L 40 Ct dun bras de mer Sidearm -
Chimique Chemical L 40, N 24 Cte insuffisamment Coastline unsurveyed C2
Chocolat Chocolate J ag connue
Cte parfaitement Coastline surveyed C1
Cible Target Q 51 connue
Cimenterie Cement works - Cte rocheuse abrupte Steep coast with rock C3
cliffs
Cimetire Cemetery E 19
Coude, courbe Bend -
Cimetire de bateaux Ship dismantling area -
Coule de lave Lava flow C 26
Citernes, rservoirs Tanks E 32
Couleur des balises Colour of beacons Q 2-5
Clair Light J ai
Couleur des boues Colours of buoys Q 2-5
Cloche Bell R 14
Couleur des feux Colours of lights P 11
Club nautique Yacht club, sailing club F 11.3
Couloir de circulation Bound lane, traffic lane M 20.2,M 27.1
Coffres ou boues Mooring buoys Q 40
damarrage Couloir de transit pour Submarine transit lane N 33
sous-marin
Col Saddle -
Courant Current, stream H 42, H d
Collecteur Carrier drain -
Courant dans des eaux Current in restricted H 42
Collge naval Naval college - resserres waters

91
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Courant equatorial Equatorial current - Drive Drift Q 52

Courant gnral Current H 42 Derrick Oil derrick L 10

Courant ocanique Ocean current H 43 Dsaffect Disused L, N

Courants de mare et Tidal Streams and H 40-46 Dsignation du poste Designation of berth F 19.1
courants gnraux Currents damarrage
Courbe, coude Bend - Dtails topographiques Cultural Features D
artificiels
Courbes de niveau Contour lines C 10
Dtails topographiques Natural Features C
Courbes de niveau Approximate contour C 12 naturels
approximatives lines Dtails topographiques Natural Inland Features -
Courbes de niveau Form lines C 13 naturels lintrieur des
figuratives terres
Cours deau intermittent Intermittent river C 21 Dtroit, goulet Strait, Narrows -

Couvent Convent - Dtruit Destroyed -

Couvert, couvre Covers - Dversoir Sluice -

Craie Chalk (Ck) Je Dviation Deviation B 67

Cratre Crater - Diagramme des courants Tidal stream diagram Hl


de mare
Crte Ridge - Diagramme des sources Source diagram A 17
Crie Fish market - Diaphone Diaphone R 11
Crique Creek, Inlet - Diffuseur Diffuser L 43
Croissant Increasing B 65 Digue Dyke, training wall F1
Croix Cross E 12, E f Digue de calibrage Training wall F5
Croquis damers Pictorial symbols E3 Direction Direction Hf
Cultures marines Aquaculture area - Direction tablie du trafic Established (mandatory) M 10
Cuvette Hole, trough - (obligatoire) direction of traffic flow
Direction recommande Recommended direction M 11
D du trafic of traffic flow
Dispos horizontalement Horizontally disposed P 15
Danger signal Reported danger I4
Dispos verticalement Vertically disposed P 15
Darse Camber -
Dispositif de Fish Aggregating Device -
Dauphin Dolphin F 20 concentration de (FAD)
Dbarcadre avec Steps, Landing stairs F 18, U c poissons
escalier Dispositif de sparation Traffic separation M 20.1-23
Dcimtre(s) Decimetre(s) B 42 du trafic scheme (TSS)
Dispositifs de sparation Traffic separation M 23
Dclinaison Variation B 60 du trafic se croisant schemes crossing
Dclinaison magntique Magnetic Variation B 68-71 Disposition des feux Disposition of lights M 20-29.2
Dcouvert, dcouvre Uncovers - Distance mesure Measured Distance Q 122
Dcouvrant Drying I 15 Distances Distances B
Dcroissant Decreasing B 64 Dock flottant Floating dock F 26
Degr(s) Degree(s) B4 Dme Knoll -
Delta Delta - Dme dune glise Church dome, Cuppola E 10.4
Dpt de boues Buoys dump - Dme radar Radar dome E 30.4
Dpt de dblais Spoil ground N 62 Dorsale Ridge -
Dpt de dchets Dumping ground for N 24 Dorsale mdio- Mid-oceanic ridge -
chimiques chemical wastes ocanique
Dpt de sable Sand dump - Douanes Customs F 61
Dpt dexplosifs Explosives dumping N 23 Douches Showers Uh
ground
Dpression, cuvette Trough, hole - Douve Sea moat -

92
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Dragage Dredging I 21 Enceinte Wall -

Dragage et pche Dredging and fishing - Ensabl Shoaled -


interdits prohibited
Enterr Burried L 42
Dragu Dredged to I 22
Entre Entrance -
Duc dAlbe Dolphin F 20
Entrept Storehouse, warehouse -
Duc dAlbe pour la Deviation dolphin F 21
rgulation des compas Entrept de transit Transit shed F 51
Dunes Sandhills, Dunes C8 Entrept frigorifique Cold store, Refrigerating -
Dunes sous-marines Sandwaves J 14 storage house
Environ About -
Dur Hard J 39
Eolienne Windturbine E 26.1, L 5.1
E Eolienne flottante Floating Windturbine L 5.1
Eau Water Kc Epave Wreck K 20-30, K b
Eau dcolore Discoloured water Kc Epave dangereuse Dangerous wreck K 28
Echelle de la carte Chart scale A 13 Epave historique Historic wreck K 20-31, N 26
Echelle de mare Tide scale T 32.1 Eperon Spur -
Echelle de tirant dair Clearance gauge - Epi Groyne F 61
Echelle graphique Linear scale A 14 Epi (de terre) Spit -
Echelle graphique en Linear border scale A 15 Eponge Sponge Jm
marge
Echo radar Radar-conspicuous S5 Equipements des Marina facilities Uo
caractristique feature marinas

Ecluse Lock F 41 Escaliers Steps, stairs F 18

Ecole School - Escarpement Escarpment -

Ecole de navigation Navigation school - Est East B 10

Ecusson Seal A 12 Estacade Open warf -

Edifice Structure - Estompe Shading Ca

Eglise Church E 10.1 Estran Intertidal area J 20-22

Egout Sewer L 41.1 Estuaire Estuary -

Electricit Electricity Etablissement du port Establishment of the port H a

Elvateur bateaux Boat hoist Ub Etablissement thermal Spa hotel -

Elvation des feux Elevation of lights P 13 Etale Slack water H 31

Eloign Distant - Etang Pond -

Embarcation Small craft U Eteint Extinguished P 55

Embossage Trot Q 42 Etiers Culvert Fa

Embouchure Mouth, entrance - Eucalyptus Eucalypt C 31.8

Emetteur de corrections DGPS correction S 51 Ex de reprsentation Example of a full Light P 16


DGPS transmitter des caractres dun feu Description

Emissaire Outfall pipe L 41.1 Exemples damers Examples of landmarks E1

En construction Under construction F 30 Exemples damers Examples of E2


remarquables conspicuous landmarks
En cours de comblement Being reclaimed F 31 Exemples dorganisation Examples of Routeing M 20
En dblai Cutting D 14 du trafic Measures
Exemples de Examples of Fog Signal R 20-22
En projet Projected - reprsentation des Descriptions
signaux de brume
En remblai Embankment D 15
Exercice Practice -
En ruine Ruined F 33.1
Existence douteuse Existence doubtful I1
Encblure Cable B 46
Exprimental Experimental -

93
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Explosif Explosive R 10 Feu flottant Light float P 30-31

Extensions portuaires Works at sea, F 31 Feu important situ en Major lightoff chart P8
en mer Reclamation area dehors de la carte limits
Feu infrieur Front or lower light P 23
F
Feu isophase Isophase P 10.3
Fabrique Factory -
Feu non gard Unwatched, unmanned P 53
Falaises Cliffs C3 light
Falaises de glace Ice front N 60.1 Feu omnidirectionnel All-round light P 43

Fange Silt J 4, J b Feu postrieur Rear or upper light P 22

Faubourg Suburb Eb Feu principal Major light P1

Ferme Farm - Feu principal Main light visible all- P 42


omnidirectionnel round
Ferm Closed -
Feu priv Private light P 65
Ferme marine Marine farm K 48
Feu scintillant Quick light P 10.6
Ferme, consistant Stiff J 36
Feu scintillant continu Continuous quick P 10.6
Feu clats Flashing light P 10.4
Feu scintillant Interrupted quick P 10.6
Feu clats diversement Composite group- P 10.4 interrompu
groups flashing Feu scintillant rapide Continuous very quick P 10.7
Feu clats groups Group-flashing P 10.4 continu

Feu clats longs Long-flashing P 10.5 Feu scintillant rapide Interrupted very quick P 10.7
interrompu
Feu clats rguliers Single-flashing P 10.4 Feu scintillant ultra Continuous ultra quick P 10.8
Feu occultations Occulting light P 10.2 rapide continu
Feu scintillant ultra Interruptde ultra quick P 10.8
Feu occultations Composite group- P 10.2 rapide interrompu
diversement groupes occulting
Feu secondaire Minor light P1
Feu occultations Group-occulting P 10.2
groupes Feu suprieur Rear or upper light P 22
Feu occultations Single-occulting P 10.2 Feu synchronis ou Synchronized or P 66
rgulires squentiel sequential light
Feu scintillements Group quick P 10.6 Feu(x) Light(s) P1
groups
Feu scintillements Group very quick P 10.7 Feux secteurs Sector lights P 40-46
rapides groups Feux aligns Lights in line P 21
Feu aronautique Aero light P 60
Feux allums en cas de Lights exhibited only P 50
Feu alternatif Alternating P 10.11 besoin when specially needed

Feu antrieur Front or lower light P 23 Feux allums pendant de Lights with limited times P 50-55
courtes priodes of exhibition
Feu auxilaire Subsidiary light P 42 Feux dalignement Leading Lights P 20.3
Feu avec arc de visibilit Light with arc of visibility P 44 Feux datterrissage Landing lights -
Feu avec secteur intense Light with intensified P 46 Feux de navigation sur Navigationals lights on P7
sector amers landmark
Feu avec secteur peu Light with faint sector P 45 Feux de signalisation Bridge lights T 25.2
visible de pont
Feu dobstacle arien Air obstruction light P 61 Feux directionnels Direction lights P 30-31
Feu de brume Fog light P 52 Feux flottants principaux Major Floating Lights P6
Feu de guidage Direction light P 30.3 Feux flottants Minor Light Floats Q 30-31
Feu de jour Daytime light P 51 secondaires
Feux marquant des Lights Marking Fairways P 20-31
Feu dtecteur de brume Fog detector light P 62 chenaux navigables
Feu directionnel effet Moir effect light P 31 Feux marquant un Leading Lights P 20-23
de moir alignement de route
Feu fixe Fixed P 10.1 Feux particuliers Special Lights P 60-66

Feu fixe et clats Fixed and flashing P 10.10 Filao Filao C 31.7

94
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Fin Fine J 30 Glacis continental Continental rise -

Fixe Fixed P 10.1 Glacis pri-insulaire Archipelagic apron -

Fjord Fjord - Gluant Sticky J 34

Flche Spire E 10.3 Gomon Weed, kelp J 13.2

Flche dune glise Church spire E 10.3 Golfe Gulf -

Flche de dclinaison Arrow indicating Ba Gong Gong R 16


Magnetic North
Gorge Gorge -
Fleuve, rivire, ruisseau River, Stream C 20
Goulet Narrows, gap -
Flot Flood tide (stream) H 40
Grand Large Jw
Flottant Floating -
Gravier Gravel J6
Fonc Dark J aj
Grve Shore -
Fond malsain Foul ground K 31
Gril de carnage Gridiron, Scrubbing grid F 24
Fond, fonds Ground (s) Ja
Gris Grey J ah
Fonderie Smelting works -
Gros galets Cobbles J8
Fonds mobiles, ridens Sandwaves J 14
Gros rocher Boulder -
Fonds moindre Less water -
Grossier Coarse J 32
Forme de construction Building slip -
Grue conteneurs Container crane F 53.2
Formes des boues Shapes of Buoys Q 20-26
Grue mobile Travelling crane F 53.1
Fort Fort E 34.2
Grue, bigue Crane, sheerlegs F 53.3
Fortifications Fortified structure E 34.1
Guyot Tablemount -
Fosse Trench -

Foss, douve Moat, Sea moat - H


Fournitures pour Chandler Hachures Hachures Cb
bateaux
Hangar Shed, hangar -
Foyer du marin Sailors home -
Hangar bateaux Boat house -
Frontire internationale International boundary N 40-41
Haut plateau Tableland -
Frontire maritime International maritime N 41
internationale boundary Hauteur Height Hc
Frontire terrestre International boundary N 40 Hauteur dun difice Height of structure E5
internationale on land au-dessus du sol above ground level
Fucus Fucus Jo Hauteur libre Vertical clearance D 20

G Hauteur libre de scurit Safe vertical clearance N ota D 26

Galets, cailloux Pebbles, Shingles J 7, J d Hauteur libre porte sur Chart vertical clearance H 20
les cartes
Gare de chemin de fer Railway station D 13 Haut-fond Shoal -
Gare maritime Harbour station - Havre (port naturel) Haven -
Gare routire (autobus) Bus station - Herbes et algues Weed J 13.1
Gaz de ptrole liqufi Liquefied Petroleum Gas - Heure Hour B 49
(LPG)
Gaz en bouteilles Bottle gas Hippodrome Racecourse -

Gaz naturel liqufi Liquefied Natural Gas - Hpital Hospital F 62.2


(LNG) Horaires Time table -
Gazoduc Gas pipeline L 40.1
Htel de ville Town Hall -
Gisement Field L1
Houlographe Wave recorder
Glace Ice N 60, T 30
Hutres Oysters Jl
Glacier Glacier C 25
Hydrographi Surveyed -
Glacis Apron -
Hydrographie terrestre Water Features C 20-26

95
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Largeur libre Horizontal clearance D 21, D f


I
Latitude Latitude B1
Ile artificielle Artificial island L 15, L c
Lave Lava Jg
Ile(s) Island(s) L 15, L c
Laverie Laundrette Ui
Illumin Floodlit, illuminated P 63
Leve Levee -
Ilot(s) Islet(s) -
Leve de terrain Levee F1
Immerg, submerg Submerged -
Lieu dembarquement Pilot boarding place T1
Immeuble important Important building in D6 du pilote
dans une masse btie built-up area
Ligne arienne haute Power transmission line D 26
Immeubles Buildings D5 tension
Impraticable Impracticable, - Ligne dappel radio Radio reporting line M 40.2
impassable
Ligne de base droite de Straight territorial sea N 42
Incompltement Inadequatly surveyed I 25 la mer territoriale baseline
hydrographi
Ligne de danger Danger line K1
Ingal Varied J ap
Ligne de mouillage Mooring ground tackle L 18
Infrieur Lower -
Ligne de rfrence radar Radar reference line M 32
Inondable Liable to flood -
Ligne de sparation Separation line Ma
Installations de Transhipment Facilities F 50-53.3
transbordement Ligne de sparation du Separation line M 12
Installations en mer Offshore Installations L trafic
Ligne tlphonique ou Telephone line, -
Installations portuaires Harbour Installations F 10-34 tlgraphique Telegraphe line
Installations pour Small Craft (leisure) U Limite combine Complex limit Nf
embarcations de loisir Facilities
Limite dancienne zone Limit of former mine Nd
Installations sous- Underwater Installations L 20-24 mine danger area
marines
Limite de circonscription Limit of districts port -
Institut Institute - dun port
Intense Intense P 46 Limite de danger Danger line K1

Interdit Prohibited - Limite de la banquise Limit of fast ice N 60.1


ctire
Isobathes approches Approximate depth I 31
contours Limite de la glace de mer Limit of sea ice (pack N 60.2
(pack) saisonnire ice)-seasonal
Isobathes ou lignes de Depth Contours I 30
niveau bathymtriques Limite de la vgtation Limit of vegetation Cc

Isogones Isogonals B 71 Limite de la zone Limit of contiguous zone N 44


contige
Isophase Isophase P 10.3
Limite de la Zone Limit of Exclusive N 47
Economique Exclusive Economic Zone (EEZ)
J (ZEE)
Jardin, parc Garden, Park Ck Limite de port Harbour limit N 49

Jaune Yellow J ad, P 11.6 Limite de porte radar Radar range M 31

Jete Jetty F 14 Limite de rserve Limit of nature reserve N 22


naturelle
Jour Day P 51
Limite de restriction Limit of restricted M 14
Jusant Ebb tide stream H 41 dorganisation du trafic routeing measure
Limite de zone Limit of development L 4, L a
K dexploitation area

Kilomtre(s) Kilometre(s) B 40 Limite de zone de Limit of safety zone L3


scurit

L Limite de zone drague Limit of dredged area I 20

Lacs, bras de mer Lakes, loch, lough C 23 Limite dorganisation Limit of routeing M 15
du trafic measure
Lagon Lagoon Cl Limite douanire Customs limit N 48
Lagune Lagoon Cl Limite du plateau Limit of continental shelf N 46
Laisse de basse mer Low water line I 30 continental

96
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Limite dune zone de Limit of restricted area N 2.1 Marqu (par des balises) Marked -
restriction
Marque blanche ou Coloured or white mark Q 101
Limite dune zone dont Limit of area into which N 2.2 colore
laccs est interdit entry is prohibited
Marques avec feu Lighted Marks Q 7-8, Q 130.3
Limite dune zone Maritime limit in general N 1
maritime en gnral Marques cardinales Cardinal Marks Q 130.3
Limite, vers le large, de Seaward limit of N 43 Marques deaux saines Safe Water Marks Q 130.5
la mer territoriale territorial sea
Limite, vers le large, de Seaward limit of N 44 Marques dalignements Leading beacons Q 130
la zone contigu contiguous zone Marques de danger isol Isolated Danger Marks Q 130.4
Limites des zones de Limits of fishery zones N 45
pche Marques de jour Unlit marks Q 130.3

Limites diverses Various limits N 60-65 Marques flottantes avec Radar transponder S 3.6
balises rpondeuses beacons on floating
Limites nationales National Limits N 42-49 radar marks
Limites se rapportant Boundaries of routeing M 20 Marques latrales Lateral marks Q 130.1
lorganisation du trafic measures
Marques secondaires Minor impermanent Q 90-92
Limon Silt J4 non permanentes Marks
Lit dun courant de Tideway, Tidal gully - Marques secondaires Minor Marks, usually on Q 100-102
mare utilises terre Land
Lit dun cours deau Natural watercourse I 16 Marques spciales Special Marks Q 130.6

Longitude Longitude B2 Massif Rise -

Mt de pavillon Flagstaff, Flagpole E 27


M
Mt de signaux Signal mast Ta
Madrague Fish trap, fish weir K 44.2-45
Mt de tlvision Television mast E 28
Madrpores Madrepores Jn
Mt dpave Wreck mast K 25
Magasin Storehouse, Warehouse -
Mt radar Radar mast E 30.1
Magntique Magnetic B 61
Mt radio Radio mast E 28
Maison House -
Mt, pilier Mast P 27-30
Malsain Foul K 31
Mattes Mattes Jp
Manganse Manganese Js
Mausole boudhique Buddhist Shrine E 16
Mangrove Mangrove C 32
Mandre Bend -
Marabout Marabout E 18
Mdecin Physician, Doctor
Marais Marsh, swamp C 33
Mention de copyright Copyright notes A5
Marais salant Saltmarsh, Saltings -
Mention de publication Publication notes A4
Marchandises Freights -
Mention ddition Edition note A6
Mare Tide He
Mer Sea -
Mare de morte-eau Neap tide H 30
Mridien international International meridien B3
Mare de vive-eau Spring tide H 30
Mtorologie Weather T 29
Mare descendante Falling tide H 30
Mtre(s) Metre(s) B 41
Mare diurne Diurnal tide H 30
Mille(s) nautique(s) International Nautical B 45
Mare mixte Mixed tide H 30 international(aux), mile(s), sea mile (s)
Mille(s) marin(s)
Mare montante Rising tide H 30
Millimtre(s) Millimetre(s) B 44
Mare semi-diurne Semi-diurnal tide H 30
Mi-mare Half tide -
Mare semi-diurne Mixed semidiurnal tide H 30
ingalit diurne Minaret Minaret E 17
Margraphe Tide gauge T 32.2 Mine Mine E 36
Marge continentale Continental margin - Minute(s) dangle Minute(s) of arc B5
Marina Marina F 11.1 Minute(s) de temps Minute(s) of time B 50
Marne Marl Jc Mirador Watch tower -

97
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Mise jour Update A7 Nud(s) Knot(s) B 52

Moindre Lesser Ia Noir Black Jz

Mle Mole F 12 Nom dune rue Street name d7

Monastre, couvent Monastery, Convent - Nom de lditeur Imprint A4

Mont Mount - Nom du gisement de gaz Name of gasfield L1

Mont sous-marin Seamount - Nom du gisement de Name of oilfield L1


ptrole
Montagne, massif Mountain -
Nombreuses paves et Numerous wrecks and -
Montagne, mont Mountain, Mount - obstructions obstructions

Monticules Hillocks C4 Nombreux Numerous Q 44

Monument Monument E 24 Non hydrographi Unsurveyed I 25

Morte-eau moyenne Neap tide H 17 Nord North B9

Mosque Mosque E 17 Nord-Est North-east B 13

Mou Soft J 35 Nord-Ouest North-west B 15

Mouillage Anchorage - Notes explicatives, nota Explanatory notes A 11


explicatifs
Mouillage interdit Anchoring prohibited N 20 Notes, nota, Cautionnary notes A 3, A 16
Mouillage pour Small craft mooring Q 44 davertissement
embarcation Notes, nota, ports en Marginal notes A
Mouillage pour Anchorage for sea- N 14 marge
hydravions planes Nouvelle lune New moon Hg
Mouillage recommand Reported anchorage N 10 Numro de carte Chart number A 1-A 2
Mouillage rglement Anchoring restricted -

Moules Mussels Jk
O
Oblisque Obelisk E 24
Moulin eau Water mill Ea
Observatoire Observatory -
Moulin vent Windmill E 25
Obstructions Obstructions K 40-42, K d
Moulues Ground (shells) J am
Occasionel Occasional P 50
Moyen Medium J 31
Occultation Occulting P 10.2
Multicolore Multicoloured, J ak
variocoloured Ocan Ocean -
Munitions, obus Ordnance Oloduc Oil pipeline L 40.1

N Orange Orange J ae, P 11.7

Nature du fond Nature, type of the J Organisation du trafic Routeing Measures M 20


Seabed Ouest West B 12
Natures des fonds sur Types of Seabed, J 20-22
lestran Interdital Areas Ouvrages de protection Hydraulic Structures F 1-6
Navigation rglemente Restricted access - Ouvrages en Works on land F 30
construction terre
Navire Vessel -

Navire porte-barges Lighter Aboard Ship - P


(LASH)
Pagode Pagoda E 14
Navire transbordeur Ferry M 50
Palais des congrs Convention center -
Navire-citerne Storage tanker L 17
Paltuviers, mangrove Mangrove C 32
Navires grande vitesse High-speed ships -
Palmiers Palms, Palms woodland C 31.4, C i
Niveau de rduction des Datum for sounding H1
sondes reduction Palmiers nipa Nipa palms C 31.5
Niveau de rfrence des Height datum H 20 Panneau de mare Tidal information -
altitudes
Panneau de signalisation Notice board Q 126
Niveau moyen Mean Sea Level (MSL) H6
Panneaux peints Painted boards Q 102.2
Niveaux de mare Tidal Levels H 20
Pannes, parcs bois Log pond N 61

98
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Par brume Fog - Pilier damarrage Mooring mast -

Parc bois (en grumes) Log pond N 61 Pilier, poteau Minor post, Pile, Piling, E 24, F 22,
Pillar K 43.2
Parc hutres Oyster bed -
Pilotage Pilotage T 1-4
Parc de boues Buoy yard -
Pilotage hauturier Deep sea pilots -
Parc olien Wind Farm E 26.2, L 5.2
Pilote Pilot T 1-4
Parc olien flottant Floating wind Farm L 5.2
Pisciculture Fish farming -
Parc houlomoteurs Wave farm L6
Piste datterrissage pour Helicopter landing site -
Parc(s) National(aux) National park(s) N 22.3 hlicoptres

Parc, jardin Park, garden Ck Piste denvol Runway -

Parking pour bateaux et Parking for boats and Un Piton Peak -


remorques trailers Piton sous-marin Peak -
Parking public Public car park Um
Plage Beach -
Partiellement Partly -
Plaine abyssale Abyssal plain -
Pas trouv le fond No bottom found I 13
Plaisance Small craft U
Passage, goulet, passe Passage, gap -
Plateau Plateau -
Passerelle Footbridge -
Plate-forme Platform, shelf L 10
Pavillon Pavilion -
Plate-forme continentale Continental shelf -
Pche interdite Fishing prohibited N 21
Plate-forme de Production platform L 10
Pche rglemente Fishing restricted - production

Pcheries Fishing stakes K 44.1 Plate-forme de recherche Research platform L 13

Pninsule Peninsula - Plate-forme dsaffecte Disused platform L 14, L b

Pente Slope - Plate-forme Observation platform L 13


dobservation
Pente continentale Continental slope - Plate-forme en mer, Lighted offshore P2
Perche Perch, Pole Q 90-91 avec feu platform
Pleine lune Full moon Hh
Priode Period P 12
Pleine mer (moyenne) Mean High Water (MHW) H 5
Pertuis Sound -
Pleine mer infrieure Mean Lower High Water H 15
Petit canal Minor canal - moyenne (MLHW)
Petit fort Small fort E 34.3 Pleine mer moyenne de Mean High Water Neaps H 11
morte-eau (MHWN)
Petit rcif de corail Cay -
Pleine mer moyenne de Mean High Water H9
Petit(e) Small Jv vive-eau Springs (MHWS)

Petit, moindre Lesser - Pleine mer suprieure Mean Higher High Water H 13
moyenne (MHHW)
Ptrole Oil L 40 Plus basse mer Lowest Astronomical H2
Ptroliers Oil tanker N 12.5 astronomique Tide (LAT)
Plus haute mer Highest Astronomical H3
Peu visible Faint P 45 astronomique Tide (HAT)
Phare Lighthouse P1 Point dobservation Observation spot B 21

Pharmacie Pharmacy, Chemist Point de position Fixed point B 22


dtermine
Pic Peak -
Point de triangulation Triangulation point B 20
Pic sous-marin, piton Peak -
sous-marin Point deau Water tap Uf

Pied(s) Foot, feet B 47 Pointe Point -

Pierre ponce Pumice Jr Points dappel radio Radio reporting Points, M 40.1
Calling-in or way point
Pierres Stones J5
Points de repre Control Points B 20-24
Pieu Stake, pole K 43.3
Police fluviale Water police
Pile Pile(s) K 43.2
Pont Bridge D 22-24, D b-e

99
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Pont ascenseur Draw bridge D 23.6 Position dune boue ou Position of buoy or Q1
dune balise beacon
Pont basculant Bascule bridge P 23.4
Position dune station Position of fog signal R1
Pont en bois Wooden bridge Dd mettant un signal de
brume
Pont en fer Iron bridge Dc Position des donnes de Position tidal stream H 46
Pont en pierre Stone bridge Db courants de mare data
Position douteuse Position doubtful B8
Pont fixe Fixed bridge D 22
Position du bateau-pilote Pilot cruising vessel T 1.1-1.3
Pont flottant Pontoon bridge D 23.5 position
Pont levant Lifting bridge D 23.3 Position en mer des Offshore position for H 47
donnes de hauteurs de which tidal levels are
Pont mobile Opening bridge D 23.1 mare tabule tabulated
Pont suspendu Suspension bridge De Positions des symboles Symbolised Positions B 30-33
Pont tournant Swing bridge D 23.2 Positions gographiques Geographical Positions T 1.1
Pont transbordeur Transporter bridge D 24 Poste damarrage Yacht berth F 11.1-11.2
Ponton Pontoon, Hulk F 16, F 34 Poste damarrage Mooring, berth Q 44
Port (en gnral) Harbour - Poste damarrage pour Lifeboat mooring T 13
bateau de sauvetage
Port bois Timber harbour -
Poste damarrage pour Visitors berth F 19.2
Port conteneurs Container harbour - visiteur

Port mare Tidal harbour F 28 Poste de mouillage Anchor berth N 11

Port amnag Port - Postes damarrage sans Yacht berths without F 11,2
quipement facilities
Port avec service de Port with pilotage T4 Poteau, pilier Minor post, minor pile F 22
pilotage service
Port cralier Grain harbour - Poubelle Refuse bin

Port charbonnier Coal harbour - Pourri Rotten J an

Port de commerce Commercial port, Trade - Prairie Grassland Cd


port
Presqule Peninsula -
Port de pche Fishing harbour F 10
Principal Main, major P
Port de plaisance, Boat harbour, Marina F 11.1
Marina Prise deau Intake pipe L 41.1
Port de service Dredger and tug haven - Priv Private P 65, Q 70
Port dchouage Dry harbour - Produits chimiques Chemicals L 40
Port des transbordeurs Ferry harbour - Profondeur entretenue Maintained depth I 23
Port en eau profonde Deep water harbour - Profondeur inconnue Depth unknown K3
Port extrieur, avant-port Outer harbour - Profondeur minimale Least depth, Minimum I 12
depth
Port fluvial River harbour -
Profondeur moindre Lesser depth Ia
Port franc Free port -
Profondeurs Depths I
Port industriel Industrial harbour -
Profondeurs dans les Depths in Fairways and I 20-25
Port intrieur, arrire- Inner harbour - chenaux et les zones Areas
port
Projecteur Floodlight, floodlit P 63
Port militaire Naval port -
Promenade Promenade pier F 15
Port minralier Ore harbour -
Promontoire Promontory -
Port ptrolier Oil harbour -
Province, rgion Province -
Porte Range P 14
Puits Well -
Portes Gates F 42
Puits de production Production well L 20
Portes de croisement Crossing gates M 22
Puits de production Submerged Production L 20
Ports Ports, Harbours F sous-marin well

Position approche Position approximate B7 Puits sous-marin Suspended well L 21.1-21.2


dsaffect

100
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Pylne Pylon E 29 Remous, turbulences, Overfalls, tide rips H 44


rides de courant, raz
Pylne lectrique Electric pylon Ed
Renverse Change of tide H 31
Pylne treillis Lattice tower -
Repre de nivellement Benchmark B 23

Q Rserv Reserved N 12.9

Quadrature Quadrature Hi Rserve de coquillage Shellfish beds K 47

Quai Quay F 13 Rserve de phoque Seal sanctuary N 22.2

Quartz Quartz Jf Rserve doiseaux Bird sancturay N 22.1

Rserve marine Marine reserve N 22.3


R
Rserve naturelle Marine reserve N 22.3
Radar Radar M 30-32
Rservoir deau Water tank E 21
Rade Roads, Roadstead -
Rservoirs, citernes Reservoir, Tanks E 32
Radiophare Radiobeacon S 10-16
Restaurant Restaurant Ue
Radiophare aro- Circular (non-directional) S 10
maritime circulaire aeromarine radiobeacon Retenue dhydrocarbures Oil retention barrier F 29.2
Radiophare aronautique Aeronautical S 16 Revtement Retroreflecting material Q6
radiobeacon retrorflchissant
Radiophare directionnel Directional radiobeacon S 11 Ridens, dunes de sable Sandwaves J 14
Radiophare maritime Circular (non-directional) S 10 sous-marines
circulaire marine radiobeacon Rivage Shore, shoreline C6
Radiophare tournant Rotating-pattern S 12 Rivage de cailloux Shingly shore C7
radiobeacon
Raffinerie Refinery - Rivage de galets Stony shore C7

Ramark Ramark S2 Rivage de sable Sandy shore C6

Rampe Ramp F 23 Rivire River C 20

Rapides, cascades Rapids, Waterfalls C 22 Rizire Paddy field Ce

Ravin Ravine, Cut - Roche Rock J 9.1, K 11-15, K a

Raz Races H 44 Roche (immerge) Sunken rock -

Rebord Shelf-edge - Rocher Rock K 10

Rcif Reef J Roches Rocks k11-15

Rcif corallien Coral reef K 16 Rocheux Rocky J 9.1

Rcif corallien qui couvre Coral reef, which covers J 22 Rond-point Roundabout M 21
et dcouvre and uncovers Rose de compas Compass rose B 70
Rcif corallien toujours Coral reef which always K 16
submerg covers Roseau Reed beds C 33

Rfrence du Land survey datum H7 Rouge Red J af, P 11.2


nivellement terrestre
Route Road D 11
Rflecteur radar Radar reflector Q 10-11, S 4
Route double sens Two-way route with one- M 28.2
Refuge poissons Fish haven K 46.1 de circulation avec des way sections
sections sens unique
Refuge pour naufrags Refuge for shipwrecked T 14
mariners Route en eau profonde Deep water route M 27.1-27.3
Rgion Region Q 130 Route recommande Recommended route M 28.1
Rglement Restricted - Rue, route Street, Road -
Relvement Bearing B 62 Ruine Ruin D8
Relief Relief C 10-14 Ruisseau Stream C 20
Remarquable Conspicuous -

Remblai Embankment D 15
S
Sable Sand J 14
Remorqueur Tug, tugboat -
Saint, Sainte Saint -

101
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Salines Salt pans C 24 Stade Stadium, stage -

Salle des machines Machine house - Station avec bateau de Lifeboat station T 12
sauvetage
Sauvetage Rescue -
Station Consol Consol beacon S 13
Schisteuse Shistose J al
Station dpuration Cooling water intake/ -
Scories Scoriae Ji outfall, Sewage works

Se tenir distance Keep clear - Station dtalonnage de Radio direction-finding Sc


radiogoniomtrie station for calibration
Seconde(s) dangle Second(s) of arc B6 Station de carburant Fioul station (Petrol, Ug
Seconde(s) de temps Second(s) of time B 51 (essence, gazole) Diesel)
Station de collecte des Reception facilities for -
Secteur masqu Obscured P 43 huiles uses oily wastes
Smaphore Coastguard station, T 10-11 Station de dgazage Tanker cleaning facilities -
Signal station
Station de garde-ctes Coastguard station T 10-11
Sens conventionnel de Direction of Buoyage Q 130.2
balisage Station de pompage Pump house -
Sentier Track D 12 Station de sauvetage Rescue station T 11-12
Serre Greenhouse, Glasshouse - Station de signaux Port control signal T 23
Service de pilotage Pilotage T 1-4 de contrle de trafic station
portuaire
Service QTG QTG service S 15 Station de signaux de Tidal stream signal T 34
Services Services T courant de mare station
Station de signaux de Danger signal station T 35
Seuil Sill - danger
Sifflet Whistle R 15 Station de signaux de Distress signal station T 26
dtresse
Signal acoustique sous- Submarine sound signal R b-c
marin Station de signaux de Bridge passage signal T 25.1
passage de pont station
Signal, mais non Reported, but not I 3.1
confirm confirmed Station de signaux Lock signal station T 24
dcluse
Signaux de brume Fog signals R
Station de signaux Traffic signal station, T 22
Signaux de brumes Wave-actuated fog R 21-22 dentre et de sortie Port entry and Departure
actionns par la houle signal signals
Signaux de trafic Traffic signals T 25.2 Station de signaux Firing practice signal T 36
dexercice de tir station
Signe morse Morse Code P 10.9
Station de surveillance Radar surveillance M 30
Siliceux Flinty Jx radar station

Sillon Furrow, valley - Station quipe de Rocket station T 12


lance-fuses
Silo Silo E 33 Station radar ctire Coast radar station S1
Sirne Siren R 12 Station radio ctire Coast radio station S 15
Slip Patent slip F 23 Station radio ctire Coast radio station S 15
Sommet, sommets cots Spot heights, Summit C 11 assurant un service QTG providing QTG service
Station Radio direction-finding S 14
Sondage au plomb Leadline survey - radiogoniomtrique station
Sonde de profondeur Soundings of doubtful I2 Station Radio telegraph station Sa
douteuse depth radiotlgraphique
Sondes Soundings I 10 Station Radio telephone station Sb
radiotlphonique
Sondes dcouvrantes Drying heights I 15
Station tlgraphique Telegraph station T 27
Sondes hors position Sounding out of position I 11
Stations de signaux Signal Stations T 20-36
Sondes incertaines Soundings unreliable I 14
Stations de signaux de Ice signal station T 30
Souches de pieux Stumps of posts, Snag K 43.1 glace

Souches de piliers Stumps of piles K 43.1 Stations de signaux de Tidal signal station T 33
mare
Source Spring Cm Stations de signaux de Storm signal station T 28
Source sous-marine Spring in seabed J 15 tempte

102
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Stations de signaux de Traffic signal station T 21-23 Temple Temple E 13


trafic
Temple bouddhique Buddhist temple E 16
Stations de signaux de Signal station, showing T 21
trafic Internationaux International Port Traffic Temple shintoste Shinto shrine, Joss E 15
Signals house
Stations de signaux Time signal station T 31 Temporaire Temporary P 54
horaires
Temps Time, weather T 31
Stations de signaux Weather or wind signal T 29
mtorologiques station Termes hydrographiques Hydrographic Terms -
Stations radar Radar S 1-5 Termes qualificatifs des Qualifying Terms J 30-39
natures du fond
Stations radio Radio S 10-17
Termes relatifs aux Terms Relating to Tidal H 1-17
Statue Statue E 24 niveaux de mares Levels
Structures damarrage Single Point Mooring L 12 Termes topographiques Topographic Terms -
(SPM)
Terminal agro- Food-processing -
Structures damarrage Single Anchor Leg L 12 alimentaire terminal
par un point Mooring (SALM),
Terminal mthanier Gas terminal -
Articulated Loading
Column (ALC) Terminal roulier Roll-on, Roll-off Ferry F 50
Submerg, immerg Submerged - Terminal
Terrain daviation Airfield D 17
Sud South B 11
Terrain de camping en Camping site (including E 37.2
Sud-Est Sout-heast B 14 gnral caravans)
Sud-Ouest South-west B 16 Terrain de camping pour Caravans site only E 37.1
caravanes
Super ptrolier Ultra Large Crude Carrier -
(ULCC) Terrain de golf Golf course -
Supports des feux Light Structures P 1-7 Terrasse Terrace -
Supprim Discontinued - Terre Land -
Surveillance Control - Terre-plein Platform -
Symbole ponctuel Point symbol B 32-33 Tte de puits Wellhead L 21.3
Systme dacquisition Subsurface Ocean Data L 25 Tte de puits merge Above-water wellhead L 23
de donnes ocaniques Acquisition System
(SADO) subsurface (ODAS) Thonnaires Tunny nets K 44.2-45
Systme didentification Automatic Identification S 17 Tir Firing N 30, Q 50,
automatique System transmitter (AIS) T 36
Systme dancrage Ground tackle Q 42 Tirant deau Draught M 6, N 12.4

Systme de balisage de IALA Maritime Buoyage Q 130 Tirant deau maximum Maximum authorised M6
lAISM System autoris draught
Systme de surveillance Radar Surveillance M 30-32 Titre de la carte Chart title A 10
radar System
Toilettes Public toilets Uj
Systme godsique World Geodetic System S 50
mondial (WGS) Tonne(s) Ton, tonnage, tonne B 53
(weight)
Systmes de navigation Satellite Navigation S 50-51
par satellites Systems Torchre Flare stack E 23, L 11
Syzygie Syzygy Hj Tour Tower E 20

T Tour dune glise Church tower E 10.2

Tour de contrle Control tower -


Tableau de courants de Tidal stream table H 31
mare Tour de guet Watch tower, lookout -
Tableaux de mare Tidal table H 30 station
Tour de refroidissement Cooling tower -
Tachet Speckled J ao
Tour de tlvision Television tower E 29
Talus, escarpement Scarp, Escarpment -
Tour dune cathdrale Church tower E 10.2
Tlphrique Aerial cableway D 25
Tour mtallique Lattice tower -
Tlphone public Public telephone Ul
Tour radar Radar tower E 30.2
Tempte Storm T 28
Tour radio Radio tower E 29

103
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Tourbillons Eddies H 45 Vert Green J ac, P 11.3

Tourelle avec feu Lighted beacon tower P3 Viaduc Viaduct -

Tourelles Beacon towers Q 110-111 Vieux, viel, vieille Old -

Trafic Traffic M 10-15 Vigie Lookout station -

Trafic arien Air Traffic - Vigie du service de Pilot lookout station T 28


pilotage
Trait de cte Coastline C 1-8
Villa Villa -
Tramway Tramway Da
Village Village -
Transbordeur arien Overhead transporter D 25
Village lintrieur des Inland village D4
Transbordeurs Ferries M 50-51 terres

Transformateur Transformer - Village de pcheurs Fishing Villages -

Transporteur Transporter, Conveyor - Ville City, Town -

Travaux Works F 32 Violet Violet J aa, P 11.5

Travaux en cours Works under F 32 Vitesse Velocity Hk


construction, works in Vitesse maximale Maximum speed N 27
progress
Trs grand ptrolier Very Large Crude Carrier - Vive-eau moyenne Spring tide H 16
(VLCC) Voie double sens Two-way track M 5.2
Trompette Tyfon R 13
Voie sens unique One-way track M 5.1
Tuf Tufa (T) Jh
Voie de circulation Archipelagic Sea Lane M 17
Tunnel Tunnel D 16 archiplagique (ASL)

Tunnel de conduite sous- Tunnel pipeline L 42.2 Voie ferre (avec gare) Railway (with station) D 13
marine Voie recommande Recommended track M 3-4, M 6
Turbine sous-marine Underwater turbine L 24
Voies Tracks M 1-6
Turbulences, rides de Overfalls, tide rips H 44
courant, raz Voir carte adjacente See Adjoining chart A 19

Types de signaux de Types of Fog Signals R 10-16 Volcan Volcano -


brume
Volcan sous-marin Submarine volcano -
U Volcanique Volcanic J 37
Unit de hauteur Unit of height Hb Voyant peint Coloured topmark Q 102.1
Units Units B 40-54 Voyants Topmarks Q 9-11
Usine Factory - Voyants des balises Beacon Topmarks Q 10
Usine eau Water works - Vrai True B 63
Usine gaz Gas works - Vues Views E 3.2
Usine lectrique Electric works -

Usine lectrique Nuclear electric works -


W
nuclaire Wharf Wharf F 13
Usine sidrurgique Iron works -
Z
V Zro des cartes Chart Datum H1
Valle Valley - Zro hydrographique, Chart Datum H1
Valle axiale Median valley - zro des cartes
Zone viter Area to be avoided M 29
Vannes Sluice -
Zone viter cause du Area to be avoided, M 29.2
Varech Weed, Kelp J 13.2 risque dchouement because of danger of
stranding
Vase Mud J2
Zone viter autour Area to be avoided, M 29.1
Vaseux Muddy Jt dune aide la around navigational aid
navigation
Vasire Muddy ground -
Zone contigu Contiguous zone N 44
Vgtation Vegetation -

104
Index gnral General Index
FRANAIS - ANGLAIS FRENCH - ENGLISH

Zone ctire couvrant Coastal area which Ib Zone de remblais Reclaimed area -
parfois pleine mer sometimes covers at
High Water Zone de restriction Restricted areas N 20-26

Zone damerrissage Seaplane landing area N 13 Zone de restriction Historic wreck and N 26
dhydravions autour dune pave restricted area
historique
Zone dlevage de Shellfish beds K 47
coquillages et crustacs Zone de sparation Separation zone M 13
Zone dvitage Turning aera - Zone de thonnaires Tunny nets area K 45
Zone dexercice de Mine-laying practice area N 32 Zone de transbordement Cargo transhipment area N 64
mouillage de mines de cargaison
Zone dexercice de tir Firing danger area N 30 Zone dexploitation Development area L4
Zone dexercice pour Submarine Exercice area N 33 Zone dexploitation de Aquaculture area -
sous-marins cultures marines
Zone dincinration Incineration area N 65 Zone interdite Entry prohibited area N 2.2
Zone doloducs Oil pipeline area L 40.2 Zone drague Dredged area I 21-22
Zone dangerereuse Danger Zone Q 50 Zone Economique Exclusive Economic N 47
Zone dattente Waiting area - Exclusive (ZEE) Zone (EEZ)
Zone en cours Reclamation area -
Zone de cbles Submarine power cable L 31.2 dasschement
lectriques sous-marins area
Zone incompltement Inadequately surveyed I 25
Zone de cbles sous- Submarine cable area L 30.2 hydrographie area
marins
Zone industrielle Harbour industrial park -
Zone de conduites deau Water pipeline area L 40.2, L 41.2 portuaire
Zone de conduites pour Chemical pipeline area L 40.2 Zone inondable Liable to inundate, -
produits chimiques Flood-risk area
Zone de conduites sous- Area of pipes L 40.2, L 41.2 Zone interdite Prohibited area N 2.2
marines
Zone maritime Particularly Sensitive N 22.4
Zone de dbarquement Landing for boats F 17 particulirement Sea Area (PSSA)
pour petits navires vulnrable
Zone de dpt Explosives dumping N 23 Zone maritime sensible Environmentally N 22
dexplosifs ground du point de vue de Sensitive Sea Area
Zone de dpt de Dumping ground for N 24 lenvironnement (ESSA)
dchets chimiques chemical waste Zone militaire Military area N 31
Zone de dpt Explosives temporary Nb
temporaire dexplosifs dumping ground Zone non hydrographie Unsurveyed area I 25

Zone de dragage Dredging area N 63 Zone ou chenal dragu Dredged channel or area I 21-22

Zone de fracture Fracture zone - Zone ou chenal Dredged channel or area I 23


entretenu
Zone de gazoducs Gas pipeline area L 40.2
Zone portuaire sous Customs harbour -
Zone de madragues Fish trap area K 45 douane
Zone rocheuse qui Rocky area, which covers J 21
Zone de mouillage Anchorage areas N 12.1 couvre et dcouvre and uncovers
Zone de mouillage de Quarantine anchorage N 12.8 Zone urbaine Urban area D1
quarantaine area
Zone vrifie par Area has been swept by I 24
Zone de mouillage en Deep water anchorage N 12.4 dragage hydrographique wire drag
eau profonde area
Zones Areas N
Zone de mouillage pour Explosives anchorage N 12.7
navires chargs de area Zones dexercices Military practice areas N 30-34
matires explosives militaires
Zone de mouillage pour Tanker anchorage areas N 12.5 Zones de pierres et de Areas with stones or J 20
ptrolier gravier gravel
Zone de mouillage Reserved anchorage N 12.9
rserve area
Zone de navigation Inshore traffic zone M 25.1-25.2
ctire
Zone de plonge Diving area -

Zone entretenue Dredged area I 23

Zone de prudence Precautionary area M 16, M 24

105
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Archipelagic Sea Lane Voie de circulation M 17


A (ASL) archiplagique
Abbreviation Abrviation Archipelago Archipel -

About A propos, environ - Area has been swept by Zone vrifie par I 24
wire drag dragage hydrographique
Above chart datum Au-dessus du zro H 30, I 15
hydrographique Area of pipes Zone de conduites sous- L 40.2, L 41.2
marines
Above-water wellhead Tte de puits merge L 23
Area to be avoided Zone viter M 29
Abyssal hill Colline abyssale, colline -
sous-marine Area to be avoided Zone viter autour M 29.1
around navigational aid dune aide la
Abyssal plain Plaine abyssale - navigation
Access chanel, Harbour Chenal daccs - Area to be avoided Zone viter cause du M 29.2
reach because of danger of risque dchouement
stranding
Aerial Antenne E 31
Area Zone N
Aerial cableway Tlphrique D 25
Areas with stones or Zones de pierres et de J 20
Overhead cable Cble arien D 27 gravel gravier
Aero light Feu aronautique P 60 Arm of sea Bras de mer -

Aeronautical Radiophare aronautique S 16 Arrow indicating Flche de dclinaison Ba


radiobeacon Magnetic North
Air obstruction light Feu dobstacle arien P 61 Articulated Loading Structures damarrage L 12
Column (ALC) par un point
Air Traffic Trafic arien -
Artificial island Ile artificielle L 15, L c
Airfield Terrain daviation D 17
Ash Cendres Jj
Airport, Airfields Arodrome, terrain D 17
daviation Atoll Atoll -

All-round light Feu omnidirectionnel P 43 Automatic Identification Systme didentification S 17


System transmitter (AIS) automatique
Alternating Feu alternatif P 10.11
Avenue Avenue -
Amber Ambre P 11.8
Awash A fleur deau K 12
Anchor berth Poste de mouillage N 11

Anchorage Mouillage - B
Anchorage areas Zone de mouillage N 12.1 Bank Banque

Anchorage for sea- Mouillage pour N 14 Bank Banc -


planes hydravions Barge Barge Q 53
Anchoring prohibited Mouillage interdit N 20
Barracks Casernes -
Anchoring restricted Mouillage rglement -
Barrage Barrage F 44
Ancient Ancien -
Barrel buoy Boue tonne Q 25
Annuel change Changement annuel B 66
Bascule bridge Pont basculant P 23.4
Annuel stationary Changement nul B 66
Basin Bassin -
Approach Approches -
Battery Batterie E 34.3
Approximate Approch -
Bay Baie -
Approximate contour Courbes de niveau C 12
lines approximatives Beach Plage -

Approximate depth Isobathes approches I 31 Beacon on submerged Balise sur une roche Q 83
contours rock submerge
Approximate height of Altitude approche du C 14 Beacon Topmarks Voyants des balises Q 10
top of trees sommet des arbres
Beacon towers Tourelles Q 110-111
Apron Glacis -
Beacons Balises Q 80-126
Aquaculture Aquaculture K
Beacons marking a Balises marquant un Q 121
Aquaculture area Zone dexploitation de - clearing line alignement de garde
cultures marines
Beacons marking Balises marquant une Q 122
Archipelagic apron Glacis pri-insulaire - measured distance distance mesure

106
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Bearing Relvement B 62 Buildings Btiments, immeubles D5

Being reclaimed Comblement en cours F 31 Buoy marking outfall Boue marquant un Q 57


missaire
Belfry Beffroi -
Buoy marking traffic Boue marquant un Q 61
Bell Cloche R 14 separation scheme dispositif de sparation
du trafic
Bell buoy Boue cloche R 21
Buoy yard Parc de boues -
Benchmark Repre de nivellement B 23
Buoyant beacon, Balise flotteur, avec feu P 5
Bend Coude, courbe, mandre - resilient beacon

Berth Poste damarrage - Buoyed Balis (par des boues) -

Bird sancturay Rserve doiseaux N 22.1 Buoys Boues Q 20-71

Black Noir Jz Buoys dump Dpt de boues -

Blockhouse Blockhaus E 34.2 Buoys marking Boue marquant une Q 62


recreation zone zone de loisirs
Blue Bleu J ab, P 11.4 Buried pipeline Conduite enterre L 42
Boat harbour, Marina Port de plaisance, F 11.1 Burried Enterr L 42
Marina
Boat hoist Elvateur bateaux Ub Bus station Gare routire (autobus) -

Boat house Hangar bateaux - Bushes Broussailles, brousses, Cf


buissons
Boat lift, Ship lift Ascenseur bateaux -

Boatyard, Dockyard Chantier de construction


C
naval Cable Cble L 30-32
Bollard Bollard - Cable Encblure B 46
Boom Barrire flottante F 29.1 Cable buoy Boue de marquage dun Q 55
Bottle gas Gaz en bouteilles cble
Cable Ferry Bac cble M 51
Boulders Gros rochers, blocs de J 9.2
pierre Cable landing beacon Balise datterrissage dun Q 123
Bound lane, traffic lane Couloir de circulation M 20.2,M 27.1 cble
Cairn Cairn Q 100
Boundaries of routeing Limites se rapportant M 20
measures lorganisation du trafic Caisson Bateau-porte F 42
Boundary mark Borne frontire B 24 Calcareous Calcaire J 38
Breakers Brisants K 17 Caldera Caldeira -
Breaks Brise F Calvary Calvaire E 12, E f
Breakwater Brise-lames F4 Camber Darse -
Brick kiln, Brick works Briqueterie - Camping site (including Terrain de camping en E 37.2
Bridge Pont D 22-24, D b-e caravans) gnral
Can or cylindrical buoy Boue cylindrique Q 21
Bridge lights Feux de signalisation T 25.2
de pont Canal Canal F 40
Bridge passage signal Station de signaux de T 25.1 Canal with distance mark Canal avec marque de F 40
station passage de pont distance
Broad water Bras de mer - Candela Candela B 54
Broken Bris J 33 Canyon Canyon -
Brown Brun J ag Cape Cap -
Buddhist Shrine Mausole boudhique E 16 Caravans site only Terrain de camping pour E 37.1
Buddhist temple Temple bouddhique E 16 caravanes
Cardinal Marks Marques cardinales Q 130.3
Building harbour, Chantier naval
Shipyard Cargo transhipment area Zone de transbordement N 64
Building slip Forme de construction, - de cargaison
cale de construction Carrier drain Collecteur -
Building yard Chantier de construction - Castle Chteau E 34.2, E c

107
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Casuarina Casuarina C 31.6 Clearing line Alignement de garde M2

Cathedral Cathdrale E 10.1 Cliffs Falaises C3

Causeway Chausse F3 Closed Ferm -

Cautionnary notes Notes, nota, A 3, A 16 Coal harbour Port charbonnier -


davertissement
Coarse Grossier J 32
Cay Caye, petit lot, petit rcif -
de corail Coast radar station Station radar ctire S1
Cement works Cimenterie - Coast radio station Station radio ctire S 15
Cemetery Cimetire E 19 Coast radio station Station radio ctire S 15
Center Carrier Centre roulier - providing QTG service assurant un service QTG
Coast, Coastline Cte C 1-8
Centimetre(s) Centimtre(s) B 43
Coastal area which Zone ctire couvrant Ib
Chalk Craie Je sometimes covers at parfois pleine mer
High Water
Chandler Fournitures pour
bateaux Coastguard station Smaphore, station de T 10-11
Change of tide Renverse H 31 garde-ctes
Coastline Trait de cte C 1-8
Channel Chenal -
Coastline surveyed Cte parfaitement C1
Chapel Chapelle E 11, E e connue
Chart Datum Zro hydrographique, H1 Coastline unsurveyed Cte insuffisamment C2
zro des cartes connue
Chart number Numro de carte A 1-A 2 Cobbles Gros galets J8

Chart scale Echelle de la carte A 13 Cold store, Refrigerating Entrept frigorifique -


storage house
Chart title Titre de la carte A 10
Colour of beacons Couleur des balises Q 2-5
Chart vertical clearance Hauteur libre porte sur H 20
les cartes Coloured or white mark Marque blanche ou Q 101
colore
Checking Contrle I 22,24-T 23
Coloured topmark Voyant peint Q 102.1
Chemical Chimique L 40, N 24
Colours of buoys Couleur des boues Q 2-5
Chemical pipeline area Zone de conduites pour L 40.2
produits chimiques Colours of lights Couleur des feux P 11

Chemicals Produits chimiques L 40 Column Colonne E 24

Chemicals pipeline Conduite pour produits L 40.1 Commercial port Port de commerce -
chimiques
Compass rose Rose de compas B 70
Chemist Pharmacie
Complex limit Limite combine Nf
Chemistry Chimie L 40
Composite group- Feu clats diversement P 10.4
Chimney Chemine E 22 flashing groups
Chocolate Chocolat J ag Composite group- Feu occultations P 10.2
occulting diversement groupes
Church Eglise E 10.1
Conical buoy Boue conique Q 20
Cuppola Dme dune glise E 10.4
Coniferous woodland Conifres C 31.3, C h
Church dome Dme dune glise E 10.4
Conifers Conifres C 31.3, C h
Church spire Flche dune glise E 10.3
Consol beacon Station Consol S 13
Church tower Tour dune cathdrale, E 10.2
tour dune glise Conspicuous Remarquable -

Cinders Cendres Jj Conspicuous landmark Amer remarquable E2

Circular (non-directional) Radiophare aro- S 10 Container crane Grue conteneurs F 53.2


aeromarine radiobeacon maritime circulaire
Container harbour Port conteneurs -
Circular (non-directional) Radiophare maritime S 10
marine radiobeacon circulaire Contiguous zone Zone contigu N 44
City Ville - Continental borderland Bordure continentale -
Clay Argile J3 Continental margin Marge continentale -
Clearance gauge Echelle de tirant dair - Continental rise Glacis continental -

108
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Continental shelf Plate-forme continentale - Cutting En dblai D 14

Continental slope Pente continentale -


D
Continuous quick Feu scintillant continu P 10.6
Dam Barrage F 44
Continuous ultra quick Feu scintillant ultra P 10.8
rapide continu Danger line Ligne de danger, limite K1
de danger
Continuous very quick Feu scintillant rapide P 10.7
continu Danger signal station Station de signaux de T 35
danger
Contour lines Courbes de niveau C 10
Danger Zone Zone dangerereuse Q 50
Control Surveillance -
Dangerous wreck Epave dangereuse K 28
Control Contrle I 22,24-T 23
Dark Fonc J aj
Control Points Points de repre B 20-24
Datum for sounding Niveau de rduction des H 1
Control tower Tour de contrle - reduction sondes

Convent Couvent - Day Jour P 51

Convention center Palais des congrs - Daytime light Feu de jour P 51

Conveyor Transporteur - Deciduous woodland, Arbres feuilles C 31.1, C g


deciduous tree caduques
Cooling tower Tour de refroidissement - Decimetre(s) Dcimtre(s) B 42
Cooling water intake/ Station dpuration - Decreasing Dcroissant B 64
outfall
Copyright notes Mention de copyright A5 Deep sea pilots Pilotage hauturier -

Coral Corail J 10 Deep water anchorage Zone de mouillage en N 12.4


area eau profonde
Coral reef Rcif corallien K 16 Deep water harbour Port en eau profonde -
Coral reef which always Rcif corallien toujours K 16 Deep water route Route en eau profonde M 27.1-27.3
covers submerg
Coral reef which covers Rcif corallien qui couvre J 22 Degaussing range Base de dmagntisation N 25
and uncovers et dcouvre Degaussing range buoy Boue marquant une Q 54
Coralline algae Algues corallines J 10 base de dmagntisation

Corner co-ordinate Coordonnes A9 Degree(s) Degr(s) B4


gographiques des coins Delta Delta -
de carte
Cove Anse, crique - Depth Contours Isobathes ou lignes de I 30
niveau bathymtriques
Covers Couvert, couvre - Depth unknown Profondeur inconnue K3
Crane Grue, bigue F 53.3 Depths Profondeurs I
Crater Cratre - Depths in Fairways and Profondeurs dans les I 20-25
Creek Crique - Areas chenaux et les zones
Designation of berth Dsignation du poste F 19.1
Cross Croix E 12, E f damarrage
Crossing gates Portes de croisement M 22 Destroyed Dtruit -

Cultivated field Champs cultivs Cj Development area Zone dexploitation L4

Cultural Features Dtails topographiques D Deviation Dviation B 67


artificiels
Deviation dolphin Duc dAlbe pour la F 21
Culvert Etiers Fa rgulation des compas
Current Courant gnral, courant H 42, H d DGPS correction Emetteur de corrections S 51
transmitter DGPS
Current in restricted Courant dans des eaux H 42
waters resserres Diaphone Diaphone R 11

Custom house Bureau de la douane F 61 Diffuser Diffuseur L 43

Custom office Bureau de la douane F 61 Direction Direction Hf

Customs Douanes F 61 Direction light Feu directionnel, feu de P 30.3


guidage
Customs harbour Zone portuaire sous -
douane Direction of Buoyage Sens conventionnel de Q 130.2
balisage
Customs limit Limite douanire N 48

109
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Directional radiobeacon Radiophare directionnel S 11 Electric works Usine lectrique -

Discoloured water Eau dcolore Kc Electricity Electricit

Discontinued Supprim - Elevation of lights Elvation des feux P 13

Dish aerial Antenne rflecteur E 31 Embankment En remblai, remblai D 15

Disposition of lights Disposition des feux M 20-29.2 Emergency wreck Boue dpave en cas Q 63, Q 130.6
marking buoy (EWMB) durgence
Distances Distances B
Entrance Embouchure, entre -
Distant Eloign -
Entry prohibited area Zone interdite N 2.2
Distress signal station Station de signaux de T 26
dtresse Environmentally Zone maritime sensible N 22
Sensitive Sea Area du point de vue de
Disused Abandonn, dsaffect L, N (ESSA) lenvironnement
Disused pipeline/pipe Conduites sous-marines L 44 Equatorial current Courant equatorial -
dsaffectes
Escarpment Talus, escarpement -
Disused platform Plate-forme dsaffecte L 14, L b
Established (mandatory) Direction tablie du trafic M 10
Disused submarine cable Cble sous-marin L 32 direction of traffic flow (obligatoire)
dsaffect
Establishment of the port Etablissement du port Ha
Diurnal tide Mare diurne H 30
Estuary Estuaire -
Diving area Zone de plonge -
Eucalypt Eucalyptus C 31.8
Dock under construction Bassin en construction -
Evergreen Arbres feuilles C 31.2
Doctor Mdecin persistantes
Dolphin Dauphin, duc dAlbe F 20 Example of a full Light Exemple de P 16
Description reprsentation des
Draught Tirant deau M 6, N 12.4 caractres dun feu
Draw bridge Pont ascenseur D 23.6 Examples of Exemples damers E2
conspicuous landmarks remarquables
Dredged area Zone drague, zone I 21-23
entretenu Examples of Fog Signal Exemples de R 20-22
Descriptions reprsentation des
Dredged channel Chenal dragu, chenal I 21-23 signaux de brume
entretenue
Examples of landmarks Exemples damers E1
Dredged to Dragu I 22
Examples of Routeing Exemples dorganisation M 20
Dredger and tug haven Port de service - Measures du trafic

Dredging Dragage I 21 Exchange office Bureau de change

Dredging and fishing Dragage et pche - Exclusive Economic Zone Economique N 47


prohibited interdits Zone (EEZ) Exclusive (ZEE)

Dredging area Zone de dragage N 63 Existence doubtful Existence douteuse I1

Drift Drive Q 52 Experimental Exprimental -

Dry dock, Graving dock Cale sche F 25 Explanatory notes Notes explicatives, nota A 11
explicatifs
Dry harbour Port dchouage - Explosive Explosif R 10
Drying Dcouvrant I 15 Explosives anchorage Zone de mouillage pour N 12.7
Drying heights Sondes dcouvrantes I 15 area navires chargs de
matires explosives
Dumping ground for Dpt de dchets N 24 Explosives dumping Dpt dexplosifs, zone N 23
chemical waste chimiques ground de dpt dexplosif
Dunes Dunes C8 Explosives temporary Zone de dpt Nb
Dyke, training wall Digue F1 dumping ground temporaire dexplosifs
Extinguished Eteint P 55
E
East Est B 10
F
Factory Usine, fabrique -
Ebb tide stream Jusant H 41
Faint Peu visible P 45
Eddies Tourbillons H 45
Fairway Chenal de navigation M 18
Edition note Mention ddition A6
Falling tide Mare descendante H 30
Electric pylon Pylne lectrique Ed

110
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Fan Cne, cne sous-marin - Floating Flottant -

Farm Ferme - Floating barrier, Boom Barrire flottante F 29.1

Fathom(s) Brasse(s) B 48 Floating dock Dock flottant F 26

Ferries Transbordeurs M 50-51 Floating oil barrier Barrire flottante anti- F 29.1
pollution
Ferry Navire transbordeur M 50
Floating wind Farm Parc olien flottant L 5.2
Ferry harbour Port des transbordeurs -
Floating Windturbine Eolienne flottante L 5.1
Field Gisement L1
Flood barrage Barrage de protection F 43
Filao Filao C 31.7
Flood tide (stream) Flot H 40
Fine Fin J 30
Floodlight Projecteur P 63
Fioul station (Petrol, Station de carburant Ug
Diesel) (essence, gazole) Floodlighting of a Construction illumine P 63
structure
Firing Tir N 30, Q 50,
T 36 Floodlit Projecteur P 63

Firing danger area Zone dexercice de tir N 30 Floodlit, illuminated Illumin P 63

Firing danger area Balises marquant une Q 125 Fog Brouillard, brume P,Q,R
beacons zone de tir
Fog detector light Feu dtecteur de brume P 62
Firing danger area buoy Boue marquant une Q 50
zone de tir Fog gun Canon de brume Ra
Firing practice signal Station de signaux T 36 Fog light Feu de brume P 52
station dexercice de tir
Fish Aggregating Device Dispositif de - Fog signals Signaux de brume R
(FAD) concentration de Food-processing Terminal agro- -
poissons terminal alimentaire
Fish farming Pisciculture - Foot, feet Pied(s) B 47
Fish haven Refuge poissons K 46.1 Footbridge Passerelle -
Fish haven Abri poissons K 46 Form lines Courbes de niveau C 13
Fish market Crie - figuratives
Fort Fort E 34.2
Fish trap Madrague K 44.2-45
Fortified structure Fortifications E 34.1
Fish trap area Zone de madragues K 45
Foul Malsain K 31
Fish weir Madrague K 44.2-45
Foul ground Fond malsain K 31
Fishing harbour Port de pche F 10
Fracture zone Zone de fracture -
Fishing prohibited Pche interdite N 21
Free port Port franc -
Fishing restricted Pche rglemente -
Freights Marchandises -
Fishing stakes Pcheries K 44.1
Fucus Fucus Jo
Fishing Villages Village de pcheurs -
Full moon Pleine lune Hh
Fixed Feu fixe P 10.1
Furrow Sillon -
Fixed and flashing Feu fixe et clats P 10.10

Fixed beacon Balise fixe Q 130 G


Fixed bridge Pont fixe D 22 Gap Goulet, passage -

Fixed point Point de position B 22 Garden Jardin, parc Ck


dtermine
Gas pipeline Gazoduc L 40.1
Fjord Fjord -
Gas pipeline area Zone de gazoducs L 40.2
Flagstaff, Flagpole Mt de pavillon E 27
Gas terminal Terminal mthanier -
Flare stack Torchre E 23, L 11
Gas works Usine gaz -
Flashing light Feu clats P 10.4
Gates Portes F 42
Flat coast Cte basse C5
Geographical Positions Positions gographiques T 1.1
Flinty Siliceux Jx
Glacier Glacier C 25

111
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Glasshouse Serre - Height of structure Hauteur dun difice au- E5


above ground level dessus du sol
Golf course Terrain de golf -
Height of top of a Altitude du sommet dun E 4
Gong Gong R 16 structure difice

Gorge Gorge - Helicopter landing site Piste datterrissage pour -


hlicoptres
Grain harbour Port cralier - Highest Astronomical Plus haute mer H3
Grassland Prairie Cd Tide (HAT) astronomique
High-speed ships Navires grande vitesse -
Gravel Gravier J6
Hill Colline -
Graving dock Bassin de radoub F 25
Hillocks Monticules, buttes C4
Green Vert J ac, P 11.3
Historic wreck Epave historique K 20-31, N 26
Greenhouse Serre -
Historic wreck and Zone de restriction N 26
Grey Gris J ah restricted area autour dune pave
historique
Gridiron Gril de carnage F 24
Hoist Appareil de levage Ub
Ground (s) Fond, fonds Ja
Hole Dpression, cuvette -
Ground (shells) Moulues J am
Holiday Camp Centre de vacances -
Ground tackle Systme dancrage Q 42
Horizontal clearance Largeur libre D 21, D f
Group quick Feu scintillements P 10.6
groups Horizontally disposed Dispos horizontalement P 15
Group very quick Feu scintillements P 10.7 Horn Corne R 13
rapides groups
Group-flashing Feu clats groups P 10.4 Hospital Hpital F 62.2

Group-occulting Feu occultations P 10.2 Hour Heure B 49


groupes House Maison -
Groyne Epi F 61
Hulk Ponton F 34
Gulf Golfe -
Hut Cabane -

H Hydraulic Structures Ouvrages de protection F 1-6

Hachures Hachures Cb Hydrographic Terms Termes hydrographiques -

Half tide Mi-mare -


I
Harbour Port (en gnral) -
IALA Maritime Buoyage AISM Association Q 130
Harbour industrial park Zone industrielle - System Internationale de
portuaire Signalisation Maritime
Harbour Installations Installations portuaires F 10-34 Ice Glace N 60, T 30

Harbour limit Limite de port N 49 Ice boom Barrire de protection N 61


contre la glace
Harbour Masters office Bureau du port, F 60
capitainerie du port Ice front Falaises de glace N 60.1

Harbour station Gare maritime - Ice signal station Stations de signaux de T 30


glace
Harbours Ports F
Impassable Impraticable -
Hard Dur J 39
Important building in Immeuble important D6
Hardway Cale F, U a built-up area dans une masse btie

Haven Abri, havre (port naturel) - Impracticable Impraticable -

Head Cap - Imprint Nom de lditeur A4

Headland Cap - Inadequately surveyed Zone incompltement I 25


area hydrographie
Health office Bureau du service de F 62.1 Inadequatly surveyed Incompltement I 25
sant hydrographi
Height Hauteur Hc Incineration area Zone dincinration N 65
Height datum Niveau de rfrence des H 20 Increasing Croissant B 65
altitudes
Industrial harbour Port industriel -

112
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Inland village Village lintrieur des D4 Land survey datum Rfrence du H7


terres nivellement terrestre
Inlet Crique - Landing Atterrissage -

Inner harbour Port intrieur, arrire- - Landing for boats Zone de dbarquement F 17
port pour petits navires
Inshore traffic zone Zone de navigation M 25.1-25.2 Landing lights Feux datterrissage -
ctire
Landing stairs Dbarcadre avec F 18, U c
Institute Institut - escalier
Intake pipe Prise deau L 41.1 Landmarks Amers E

Intense Intense P 46 Large Grand Jw

Intermittent river Cours deau intermittent C 21 Large Automatic Boue-phare P6


Navigational Buoy
International boundary Frontire internationale N 40-41 (LANBY)
International boundary Frontire terrestre N 40 Lateral marks Marques latrales Q 130.1
on land internationale
Latitude Latitude B1
International maritime Frontire maritime N 41
boundary internationale Lattice beacon Balise treillis Q 111
International meridien Mridien international B3 Lattice tower Pylne treillis, tour -
International Nautical Mille(s) nautique(s) B 45 mtallique
mile(s), sea mile (s) international(aux), Laundrette Laverie Ui
Mille(s) marin(s)
Lava Lave Jg
Interruptde ultra quick Feu scintillant ultra P 10.8
rapide interrompu Lava flow Coule de lave C 26
Interrupted quick Feu scintillant P 10.6 Leading beacons Balises marquant un Q 120
interrompu alignement de route
Interrupted very quick Feu scintillant rapide P 10.7 Leading Lights Feux marquant un P 20-23
interrompu alignement de route
Intertidal area Estran J 20-22 Leading line Alignement de route M1
Iron bridge Pont en fer Dc Leadline survey Sondage au plomb -
Iron works Usine sidrurgique - Least depth Brassiage K 26-30
Island(s) Ile(s) L 15, L c Least depth, Minimum Profondeur minimale I 12
Islet(s) Ilot(s) - depth
Ledge Bordure rocheuse -
Isogonals Isogones B 71
Leisure centre Centre de loisirs -
Isolated Danger Marks Marques de danger isol Q 130.4
Less water Fonds moindre -
Isophase Feu isophase P 10.3
Lesser Petit, moindre -
J Lesser depth Profondeur moindre Ia
Jetty Jete F 14 Levee Leve, leve de terrain F1

K Liable to flood Inondable -

Keep clear Se tenir distance - Liable to inundate, Zone inondable -


Flood-risk area
Kelp Varech, gomon J 13.2 Lifeboat lying at a Bateau de sauvetage T 13
Kelp Algues, varech, gomon J 13.2 mooring son poste damarrage
Lifeboat mooring Poste damarrage pour T 13
Kilometre(s) Kilomtre(s) B 40 bateau de sauvetage
Knoll Dme - Lifeboat station Station avec bateau de T 12
sauvetage
Knot(s) Nud(s) B 52
Lifting bridge Pont levant D 23.3

L Light Clair J ai

Lagoon Lagon, lagune Cl Light characters Caractres des feux P 10.1-10.11

Lakes Lacs, bras de mer C 23 Light float Feu flottant P 30-31

Land Terre - Light structures Supports des feux P 1-7

113
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Light with arc of visibility Feu avec arc de visibilit P 44 Limits of fishery zones Limites des zones de N 45
pche
Light with faint sector Feu avec secteur peu P 45
visible Linear border scale Echelle graphique en A 15
marge
Light with intensified Feu avec secteur intense P 46
sector Linear scale Echelle graphique A 14

Light(s) Feu(x) P1 Liquefied Natural Gas Gaz naturel liqufi -


(LNG)
Lighted Balis (par des feux) -
Liquefied Petroleum Gas Gaz de ptrole liqufi -
Lighted beacon Balise, avec feu P4 (LPG)

Lighted beacon tower Tourelle avec feu P3 Loading Chargement -

Lighted marks Marques avec feu Q 7-8, Q 130.3 Local magnetic anomaly Anomalie magntique B 82
locale
Lighted mooring buoys Boues damarrage Q 41 Loch Lac C 23
portant un feu
Lighted offshore Plate-forme en mer, P2 Lock Ecluse F 41
platform avec feu Lock signal station Station de signaux T 24
Lighter Aboard Ship Navire porte-barges - dcluse
(LASH) Log pond Parc bois (en grumes), N 61
Lighthouse Phare P1 pannes

Lights exhibited only Feux allums en cas de P 50 Long-flashing Feu clats longs P 10.5
when specially needed besoin Longitude Longitude B2
Lights in line Feux aligns P 21
Lookout station Vigie -
Lights Marking Fairways Feux marquant des P 20-31
chenaux navigables Lough Bras de mer -

Lights with limited times Feux allums pendant de P 50-55 Low water Basse mer H 20
of exhibition courtes priodes
Low water line Laisse de basse mer I 30
Light-vessel, light float Bateau-feu -
Lower Infrieur -
Limit of area into which Limite dune zone dont N 2.2
entry is prohibited laccs est interdit Front or lower light Feu antrieur ou feu P 23
Limit of contiguous zone Limite de la zone N 44 infrieur
contige Lowest Astronomical Plus basse mer H2
Limit of continental shelf Limite du plateau N 46 Tide (LAT) astronomique
continental
Limit of development Limite de zone L 4, L a
M
area dexploitation Machine house Salle des machines -
Limit of districts port Limite de circonscription - Madrepores Madrpores Jn
dun port
Limit of dredged area Limite de zone drague I 20 Magnetic Magntique B 61

Magnetic compass Compas magntique B 60-82.2


Limit of Exclusive Limite de la Zone N 47
Economic Zone (EEZ) Economique Exclusive Magnetic Variation Dclinaison magntique B 68-71
(ZEE)
Main Principal P
Limit of fast ice Limite de la banquise N 60.1
ctire Main light visible all- Feu principal P 42
round omnidirectionnel
Limit of former mine Limite dancienne zone Nd
danger area mine Maintained depth Profondeur entretenue I 23
Limit of nature reserve Limite de rserve N 22 Major Principal P
naturelle
Limit of restricted area Limite dune zone de N 2.1 Major floating lights Feux flottants principaux P 6
restriction Major light Feu principal P1
Limit of restricted Limite de restriction M 14
routeing measure dorganisation du trafic Major lightoff chart Feu important situ en P8
limits dehors de la carte
Limit of routeing Limite dorganisation M 15
measure du trafic Manganese Manganse Js

Limit of safety zone Limite de zone de L3 Mangrove Mangrove C 32


scurit
Mangrove Paltuviers, mangrove C 32
Limit of sea ice (pack Limite de la glace de mer N 60.2
ice)-seasonal (pack) saisonnire Marabout Marabout E 18
Limit of vegetation Limite de la vgtation Cc Marginal notes Notes, nota, ports en A
marge

114
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Marina Marina F 11.1 Minor canal Petit canal -

Marina facilities Equipements des Uo Minor channel Chenal secondaire -


marinas
Minor impermanent Marques secondaires Q 90-92
Marine farm Ferme marine K 48 Marks non permanentes
Marine reserve Rserve marine, rserve N 22.3 Minor light Feu secondaire P1
naturelle
Minor Light Floats Feux flottants Q 30-31
Maritime limit in general Limite dune zone N1 secondaires
maritime en gnral
Minor Marks, usually on Marques secondaires Q 100-102
Marked Marqu (par des balises) - Land utilises terre
Marker ship Boue dobservation de Q 52 Minor post, minor pile Poteau, pilier F 22
drive
Minute(s) of arc Minute(s) dangle B5
Marl Marne Jc
Minute(s) of time Minute(s) de temps B 50
Marsh Marais C 33
Mist Brume R
Mast Mt, pilier P 27-30
Mixed semidiurnal tide Mare semi-diurne H 30
Mattes Mattes Jp ingalit diurne
Maximum authorised Tirant deau maximum M6 Mixed tide Mare mixte H 30
draught autoris
Moat Foss, douve -
Maximum speed Vitesse maximale N 27
Moir effect light Feu directionnel effet -
Mean High Water (MHW) Pleine mer (moyenne) H5 de moir
Mean High Water Neaps Pleine mer moyenne de H 11 Mole Mle -
(MHWN) morte-eau
Monastery Monastre -
Mean High Water Pleine mer moyenne de H9
Springs (MHWS) vive-eau Monument Monument -
Mean Higher High Water Pleine mer suprieure H 13 Mooring Poste damarrage -
(MHHW) moyenne
Mean Higher Low Water Basse mer suprieure H 14 Mooring buoy with Boue damarrage avec -
(MHLW) moyenne telegraphic or telephonic cble de communication
communication tlgraphique ou
Mean Low Water (MLW) Basse mer (moyenne) H4 tlphonique
Mean Low Water Neaps Basse mer moyenne de H 10 Mooring buoys Coffres ou boues -
(MLWN) morte-eau damarrage
Mean Low Water Springs Basse mer moyenne de H8 Mooring ground tackle Ligne de mouillage -
(MLWS) vive-eau
Mooring mast Pilier damarrage -
Mean Lower High Water Pleine mer infrieure H 15
(MLHW) moyenne Moorings Amarrages -
Mean Lower Low Water Basse mer infrieure H 12 Morse Code Signe morse -
(MLLW) moyennne
Mean Sea Level (MSL) Niveau moyen H6 Mosque Mosque -

Measured Distance Distance mesure Q 122 Motorway Autoroute -

Median valley Valle axiale - Mound Butte -

Medium Moyen J 31 Mount Mont -

Metre(s) Mtre(s) B 41 Mountain Montagne, massif -

Mid-oceanic ridge Dorsale mdio- - Mouth Embouchure -


ocanique Mud Vase -
Military area Zone militaire N 31
Muddy Vaseux -
Military practice areas Zones dexercices N 30-34
militaires Muddy ground Vasire -

Millimetre(s) Millimtre(s) B 44 Multicoloured Multicolore -

Minaret Minaret E 17 Mussel bed Bouchots -

Mine Mine E 36 Mussels Moules -

Minefield Champ de mines N 34, N e


N
Mine-laying practice area Zone dexercice de N 32
mouillage de mines Name of gasfield Nom du gisement de gaz -

115
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Name of oilfield Nom du gisement de - Office Bureau de service -


ptrole administratif
Narrows Goulet, passage - Offshore Installations Installations en mer -

National Limits Limites nationales - Offshore position for Position en mer des -
which tidal levels are donnes de hauteurs de
National park(s) Parc(s) National(aux) - tabulated mare tabule
Natural Features Dtails topographiques - Ogival buoy Boue conique Q 20
naturels
Oil Ptrole -
Natural Inland Features Dtails topographiques -
naturels lintrieur des Oil derrick Derrick -
terres
Natural watercourse Lit dun cours deau - Oil harbour Port ptrolier -

Nature of the Seabed Nature du fond - Oil or Gas installation Boue de chargement de -
buoy, Catenary Anchor navire-citerne
Naval college Collge naval - Leg Mooring (CALM)

Naval port Port militaire - Oil pipeline Oloduc -

Navigation school Ecole de navigation - Oil pipeline area Zone doloducs -

Navigationals lights on Feux de navigation sur - Oil quay Appontement ptrolier -


landmark amers Oil retention barrier Retenue dhydrocarbures -
Neap tide Mare de morte-eau, H 17, H 30
morte-eau moyenne Oil tanker Ptroliers -

New moon Nouvelle lune - Old Vieux, viel, vieille -

Nipa palms Palmiers nipa - Old lighthouse Ancien phare -

No bottom found Pas trouv le fond - One-way track Voie sens unique -

North Nord - Ooze Boue -

North-east Nord-Est - Open warf Estacade -

North-west Nord-Ouest - Opening bridge Pont mobile -

Notice board Panneau de signalisation - Orange Orange -

Notices to Mariners Avis aux Navigateurs - Ordnance Munitions, obus

Nuclear electric works Usine lectrique - Ore harbour Port minralier -


nuclaire
Outer harbour Avant-port -
Numerous Nombreux -
Outer harbour Port extrieur, avant-port -
Numerous wrecks and Nombreuses paves et -
obstructions obstructions Outfall pipe Emissaire L 41.1
Nun buoy Boue conique Q 20 Overfalls Remous, turbulences, H 44
rides de courant, raz
O Overhead pipe Canalisation arienne D 28
Obelisk Oblisque - Overhead power cable Cble haute tension -
Obscured Secteur masqu - Overhead transporter Transbordeur arien D 25
Observation platform Plate-forme - Oyster beds Conchyliculture, parcs -
dobservation hutre
Observation spot Point dobservation - Oysters Hutres Jl
Observatory Observatoire -

Obstructions Obstructions -
P
Paddy field Rizire Ce
Occasional Occasionel -
Pagoda Pagode E 14
Occulting Occultation -
Painted boards Panneaux peints Q 102.2
Occulting light Feu occultations -
Palms, Palms woodland Palmiers C 31.4, C i
Ocean Ocan -
Park Jardin, parc Ck
Ocean current Courant ocanique -
Parking for boats and Parking pour bateaux et Un
ODAS-buoy Boue SADO - trailers remorques

116
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Particularly Sensitive Zone maritime N 22.4 Port control signal Station de signaux T 23
Sea Area (PSSA) particulirement station de contrle de trafic
vulnrable portuaire
Partly Partiellement - Port with pilotage Port avec service de T4
service pilotage
Passage Passage, goulet, passe -
Ports Ports F
Patent slip Slip F 23
Position approximate Position approche B7
Path Chemin D 12
Position doubtful Position douteuse B8
Pavilion Pavillon -
Position of buoy or Position dune boue ou Q 1
Peak Pic, piton - beacon dune balise

Pebbles Galets, cailloux J7 Position of fog signal Position dune station R1


mettant un signal de
Peninsula Pninsule, presqule - brume
Position tidal stream Position des donnes de H 46
Perch, Pole Perche Q 90-91 data courants de mare
Period Priode P 12 Post box Bote aux lettres Uk
Pharmacy Pharmacie Post office Bureau de poste F 63
Physician Mdecin Power station Centrale lectrique -
Pictorial symbols Croquis damers E3 Power transmission line Ligne arienne haute D 26
tension
Pier Appontement F 14
Practice Exercice -
Pile(s) Pile K 43.2
Precautionary area Zone de prudence M 16, M 24
Pile, piling Pilier, poteau F 22, K 43.1
Prefered channel buoy Boue de chenal prfr Q 130.1
Pillar Pilier, poteau E 24
Private Priv P 65, Q 70
Pillar buoy Boue charpente (en Q 23
pylne) Private buoy Boue prive Q 70
Pilot Pilote T 1-4 Private light Feu priv P 65
Pilot boarding place Lieu dembarquement T1 Production platform Plate-forme de L 10
du pilote production
Pilot cruising vessel Bateau-pilote T 1.1 Production well Puits de production L 20
Pilot cruising vessel Position du bateau-pilote T 1.1-1.3
position Prohibited Interdit -
Pilot lookout station Vigie du service de T 28 Prohibited area Zone interdite N 2.2
pilotage
Projected En projet -
Pilot office Bureau du service de T 2-3
pilotage Promenade pier Appontement F 15
Pilotage Pilotage, Service de T 1-4 touristique, promenade
pilotage Prominent trees Arbres remarquables C 31
Pinnacle Aiguille - Promontory Promontoire -
Pipeline on land Canalisation terre D 29 Province Province, rgion -
Plateau Plateau - Public Buildings Btiments publics F 60-63
Platform Terre-plein - Public car park Parking public Um
Platform, shelf Plate-forme L 10 Public house, Inn Auberge Ud
Point Pointe - Public telephone Tlphone public Ul
Point symbol Symbole ponctuel B 32-33 Public toilets Toilettes Uj
Pole Pieu K 43.3 Publication notes Mention de publication A4
Pond Etang - Pumice Pierre ponce Jr
Pontoon Ponton F 16, F 34 Pump house Station de pompage -
Pontoon bridge Pont flottant D 23.5 Pylon Pylne E 29
Port Port amnag -
Q
QTG service Service QTG S 15

117
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Quadrature Quadrature Hi Railway station Gare de chemin de fer D 13

Qualifying Terms Termes qualificatifs des J 30-39 Ramark Ramark S2


natures du fond
Ramp Rampe F 23
Quarantine anchorage Zone de mouillage de N 12.8
area quarantaine Range Chane de montagnes -
Quarantine building Bureau de quarantaine F 62.1 Range Porte P 14
Quarry Carrire E 35 Rapids, Waterfalls Rapides, cascades C 22
Quartz Quartz Jf Ravine, Cut Ravin -
Quay Quai F 13 Rear or upper light Feu postrieur ou feu P 22
Quick light Feu scintillant P 10.6 suprieur
Reception facilities for Station de collecte des -
R oily wastes huiles uses
Reclaimed area Zone de remblais -
Racecourse Hippodrome -
Reclamation area Zone en cours -
Races Raz H 44 dasschement
Radar Radar M 30-32 Recommended direction Direction recommande M 11
of traffic flow du trafic
Radar beacon Balise radar S2
Recommended route Route recommande M 28.1
Radar dome Dme radar E 30.4
Recommended track Voie recommande M 3-4, M 6
Radar mast Mt radar E 30.1
Red Rouge J af, P 11.2
Radar range Limite de porte radar M 31
Reed beds Roseau C 33
Radar reference line Ligne de rfrence radar M 32
Reef Rcif J
Radar reflector Rflecteur radar Q 10-11, S 4
Refinery Raffinerie -
Radar scanner Antenne radar E 30.3
Refuge beacon Balise refuge Q 124
Radar station Stations radar S 1-5
Refuge for shipwrecked Refuge pour naufrags T 14
Radar surveillance Station de surveillance M 30 mariners
station radar Refuse bin Poubelle
Radar Surveillance Systme de surveillance M 30-32
System radar Region Rgion Q 130

Radar tower Tour radar E 30.2 Regulated Entry Accs rglement -

Radar transponder Balise rpondeuse radar S 3 Relief Relief C 10-14


beacon, Racon
Reported anchorage Mouillage recommand N 10
Radar transponder Marques flottantes avec S 3.6
beacons on floating balises rpondeuses Reported danger Danger signal I4
marks radar
Radar-conspicuous Echo radar S5 Reported, but not Signal, mais non I 3.1
feature caractristique confirmed confirm

Radio Stations radio S 10-17 Rescue Sauvetage -

Radio direction-finding Station S 14 Rescue station Station de sauvetage T 11-12


station radiogoniomtrique Research platform Plate-forme de recherche L 13
Radio direction-finding Station dtalonnage de Sc
station for calibration radiogoniomtrie Reserved Rserv N 12.9

Radio mast Mt radio E 28 Reserved anchorage Zone de mouillage N 12.9


area rserve
Radio reporting line Ligne dappel radio M 40.2
Reservoir, Tanks Rservoirs, citernes E 32
Radio reporting Points, Points dappel radio M 40.1
Calling-in or way point Restaurant Restaurant Ue

Radio telegraph station Station Sa Restricted Rglement -


radiotlgraphique
Restricted access Navigation rglemente -
Radio telephone station Station Sb
radiotlphonique Restricted areas Zone de restriction N 20-26
Radio tower Tour radio E 29 Retroreflecting material Revtement Q6
retrorflchissant
Radiobeacon Radiophare S 10-16
Ridge Crte, dorsale -
Railway (with station) Voie ferre (avec gare) D 13
Rise Massif -

118
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Rising tide Mare montante H 30 Scrubbing grid Gril de carnage F 24

River Fleuve, rivire C 20 Sea Mer -

River harbour Port fluvial - Sea channel Chenal -

Road Route D 11 Sea moat Foss, douve -

Roads, Roadstead Rade - Seal Ecusson A 12

Rock Roche, rocher J 9.1, K 10-15, Seal sanctuary Rserve de phoque N 22.2
Ka
Seamark Marque de balisage en -
Rocket station Station quipe de T 12
mer
lance-fuses
Rocky Rocheux J 9.1 Seamount Mont sous-marin -

Rocky area, which covers Zone rocheuse qui J 21 Seamount chain Chane de monts sous- -
and uncovers couvre et dcouvre marins
Roll-on, Roll-off Ferry Terminal roulier F 50 Seaplane anchorage Boue damarrage pour Q 60
Terminal buoy hydravion
Rotating-pattern Radiophare tournant S 12 Seaplane landing area Zone damerrissage N 13
radiobeacon dhydravions
Rotten Pourri J an Seasonal Buoys Boues saisonnires Q 70-71

Roundabout Rond-point M 21 Seawall Brise-mer F2

Routeing Measures Organisation du trafic M 20 Seaward limit of Limite, vers le large, de N 44


contiguous zone la zone contigu
Row of piles Alignement de piliers -
Seaward limit of Limite, vers le large, de N 43
Ruin Ruine D8 territorial sea la mer territoriale
Second(s) of arc Seconde(s) dangle B6
Ruined En ruine F 33.1
Second(s) of time Seconde(s) de temps B 51
Ruined landmark Amer en ruine D8
Sector lights Feux secteurs P 40-46
Ruined pier Appontement en ruine F 33.2
See Adjoining chart Voir carte adjacente A 19
Runway Piste denvol -
Semi-diurnal tide Mare semi-diurne H 30
S Separation line Ligne de sparation Ma
Saddle Col -
Separation line Ligne de sparation du M 12
Safe vertical clearance Hauteur libre de scurit N ota D 26 trafic
Separation zone Zone de sparation M 13
Safe Water Marks Marques deaux saines Q 130.5
Services Services T
Sailing centre Centre nautique -
Settlement Agglomration D3
Sailmaker Artisan voilier
Settlement with Agglomration avec D2
Sailors home Foyer du marin - scattered buildings btiments disperss
Saint Saint, Sainte - Sewage works Station dpuration -

Salt pans Salines C 24 Sewer Egout L 41.1

Saltmarsh, Saltings Marais salant - Shading Estompe Ca

Sand Sable J 14 Shapes of Buoys Formes des boues Q 20-26

Sand dump Dpt de sable - Shed, hangar Hangar -

Sandhills Dunes C8 Sheerlegs Grue, bigue F 53.3

Sandwaves Ridens, dunes de sable J 14 Shelf-edge Rebord -


sous-marines, fonds
mobiles Shellfish area Cantonnement -
crustacs
Sandy shore Rivage de sable C6
Shellfish beds Zone dlevage de K 47
Satellite Navigation Systmes de navigation S 50-51 coquillages et crustacs
Systems par satellites Shells Coquilles J 11
Scarp Talus, escarpement -
Shelter Abri -
School Ecole -
Shingles Galets Jd
Scoriae Scories Ji
Shingly shore Rivage de cailloux C7

119
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Shinto shrine, Joss Temple shintoste E 15 Soundings Sondes I 10


house
Soundings of doubtful Sonde de profondeur I2
Ship dismantling area Cimetire de bateaux - depth douteuse
Shistose Schisteuse J al Soundings unreliable Sondes incertaines I 14

Shoal Basse, haut-fond - Source diagram Diagramme des sources A 17

Shoaled Ensabl - South Sud B 11

Shopping mall Centre commercial - South-east Sud-Est B 14

Shore Grve - South-west Sud-Ouest B 16

Shore, shoreline Rivage C6 Spa hotel Etablissement thermal -

Showers Douches Uh Spar buoys Boue espar Q 24

Sidearm Ct dun bras de mer - Special Lights Feux particuliers P 60-66

Signal mast Mt de signaux Ta Special Marks Marques spciales Q 130.6

Signal station Smaphore T 10-11 Special Purpose Beacons Balises spciales Q 120-126

Signal station showing Stations de signaux de T 21 Special Purpose Buoys Boues spciales Q 50-63
International Port Traffic trafic Internationaux
Signals Speckled Tachet J ao

Signal Stations Stations de signaux T 20-36 Spherical buoy Boue sphriques Q 22

Sill Seuil - Spindle buoys Boue fuseau Q 24

Silo Silo E 33 Spire Flche E 10.3

Silt Fange, limon J 4, J b Spit Epi (de terre) -

Single Anchor Leg Structures damarrage L 12 Spoil ground Dpt de dblais N 62


Mooring (SALM) par un point
Spoil ground buoy Boue marquant une Q 56
Single Buoy Mooring Boue de chargement L 16 zone de dpt
(SBM)
Sponge Eponge Jm
Single Point Mooring Structures damarrage L 12
(SPM) Spot heights, Summit Sommet, sommets cots C 11
Single-flashing Feu clats rguliers P 10.4 Spring Source Cm
Single-occulting Feu occultations P 10.2 Spring in seabed Source sous-marine J 15
rgulires
Siren Sirne R 12 Spring tide Mare de vive-eau, vive- H 16, H 30
eau moyenne
Site of cleared platform Ancien site de plate- L 22 Spur Eperon -
forme
Slack water Etale H 31 Stadium, stage Stade -

Slipway Cale, cale de halage F 23, U a Stake Pieu K 43.3

Slope Pente - Statue Statue E 24

Sluice Dversoir, vannes - Steep coast Cte abrupte C3

Small Petit(e) Jv Steep coast with rock Cte rocheuse abrupte C3


cliffs
Small craft Embarcation U
Steps Dbarcadre avec F 18, U c
Small Craft (leisure) Installations pour U escalier, escaliers
Facilities embarcations de loisir Sticky Gluant J 34
Small craft mooring Mouillage pour Q 44
embarcation Stiff Consistant J 36

Small fort Petit fort E 34.3 Stone bridge Pont en pierre Db

Smelting works Fonderie - Stones Pierres J5

Snag Souches ou structure K 43.2 Stony shore Rivage de galets C7


immerge, cueil
Storage tanker Navire-citerne L 17
Soft Mou J 35
Storehouse Entrept, magasin -
Sound Pertuis -
Storm Tempte T 28
Sounding out of position Sondes hors position I 11

120
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Storm signal station Stations de signaux de T 28 Syzygy Syzygie Hj


tempte
Straight territorial sea Ligne de base droite de N 42 T
baseline la mer territoriale
Tableland Haut plateau -
Strait Dtroit -
Tablemount Guyot -
Stream Ruisseau C 20
Tanker anchorage areas Zone de mouillage pour N 12.5
Stream Courant H 42, H d ptrolier
Street Rue - Tanker cleaning facilities Station de dgazage -

Street name Nom dune rue d7 Tanks Citernes, rservoirs E 32

Strip light Bordure lumineuse P 64 Target Cible Q 51

Structure Edifice - Telegraph office Bureau du tlgraphe -

Stumps of piles Souches de piliers K 43.1 Telegraph station Station tlgraphique T 27

Stumps of posts Souches de pieux K 43.1 Telephone line, Ligne tlphonique ou -


Telegraphe line tlgraphique
Submarine cable area Zone de cbles sous- L 30.2
marins Television mast Mt de tlvision E 28

Submarine cables Cble sous-marin L 30.1 Television tower Tour de tlvision E 29

Submarine Exercice area Zone dexercice pour N 33 Temple Temple E 13


sous-marins
Temporary Temporaire P 54
Submarine pipelines Conduites sous-marines L 40-44
Temporary buoy Boue temporaire Q 71
Submarine power cable Cble lectrique sous- L 31.1
marin Terms Relating to Tidal Termes relatifs aux H 1-17
Submarine power cable Zone de cbles L 31.2 Levels niveaux de mares
area lectriques sous-marins Terrace Terrasse -
Submarine sound signal Signal acoustique sous- R b-c Tidal barrier Barrire de protection -
marin contre la mare
Submarine transit lane Couloir de transit pour N 33 Tidal basin Bassin de mare F 28
sous-marin
Submarine volcano Volcan sous-marin - Tidal harbour Port mare F 28

Submerged Immerg, submerg - Tidal information Panneau de mare -

Submerged Production Puits de production L 20 Tidal Levels Niveaux de mare H 20


well sous-marin Tidal signal station Stations de signaux de T 33
Subsidiary light Feu auxilaire P 42 mare

Subsurface Ocean Data Systme dacquisition L 25 Tidal stream diagram Diagramme des courants H l
Acquisition System de donnes ocaniques de mare
(ODAS) (SADO) subsurface Tidal stream signal Station de signaux de T 34
Suburb Faubourg Eb station courant de mare
Tidal stream table Tableau de courants de H 31
Sunken rock Roche (immerge) - mare
Superbuoy Boue gante Q 26 Tidal Streams and Courants de mare et H 40-46
Currents courants gnraux
Surveyed Hydrographi -
Tidal table Tableaux de mare H 30
Suspended well Puits sous-marin L 21.1-21.2
dsaffect Tide Mare He

Suspension bridge Pont suspendu De Tide gauge Margraphe T 32.2

Swamp Marais C 33 Tide rips Remous, turbulences, H 44


rides de courant, raz
Swept by wire drag or Contrl par dragage K2
by diver hydrographique ou par Tide scale Echelle de mare T 32.1
plongeur
Tideway, Tidal gully Lit dun courant de -
Swing bridge Pont tournant D 23.2 mare

Swinging circle, turning Cercle dvitage L 6, N 11.2 Timber harbour Port bois -
circle Timber yard Chantier bois F 52
Symbolised Positions Positions des symboles B 30-33
Time (weather) Temps T 31
Synchronized or Feu synchronis ou P 66
sequential light squentiel Time signal station Stations de signaux T 31
horaires

121
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Time table Horaires - Two-way route with one- Route double sens M 28.2
way sections de circulation avec des
Ton, tonnage, tonne Tonne(s) B 53 sections sens unique
(weight)
Two-way track Voie double sens M 5.2
Topmarks Voyants Q 9-11
Tyfon Trompette R 13
Topographic Terms Termes topographiques -
Type of the Seabed Nature du fond -
Tower Tour E 20
Types of Fog Signals Types de signaux de R 10-16
Town Ville - brume
Town Hall Htel de ville - Types of Seabed, Natures des fonds sur J 20-22
Interdital Areas lestran
Track Sentier D 12

Tracks Voies M 1-6 U


Trade port Port de commerce - Ultra Large Crude Carrier Super ptrolier -
(ULCC)
Traffic Trafic M 10-15 Uncovers Dcouvert, dcouvre -
Traffic separation Dispositif de sparation M 20.1-23 Under construction En construction F 30
scheme (TSS) du trafic
Traffic separation Dispositifs de sparation M 23 Under development Amnagement en cours -
schemes crossing du trafic se croisant Underwater activities Activits subaquatiques Nc
Traffic signal station Stations de signaux de T 21-23 prohibited interdites
trafic Underwater Installations Installations sous- L 20-24
Traffic signal station, Station de signaux T 22 marines
Port entry and Departure dentre et de sortie Underwater turbine Turbine sous-marine L 24
signals
Traffic signals Signaux de trafic T 25.2 Unit of height Unit de hauteur Hb

Training wall Digue de calibrage F5 Units Units B 40-54

Tramway Tramway Da Unlit marks Marques de jour Q 130.3

Transformer Transformateur - Unsurveyed Non hydrographi I 25

Transhipment Facilities Installations de F 50-53.3 Unsurveyed area Zone non hydrographie I 25


transbordement Unwatched, unmanned Feu non gard P 53
Transit line Alignement de garde M2 light

Transit shed Entrept de transit F 51 Update Mise jour A7

Transporter Transporteur - Urban area Zone urbaine D1

Transporter bridge Pont transbordeur D 24 V


Travelling crane Grue mobile F 53.1 Valley Valle, sillon -
Trench Fosse - Variation Dclinaison B 60
Triangulation point Point de triangulation B 20 Varied Ingal J ap
Trot Embossage Q 42 Variocoloured Multicolore -
Trough Dpression, cuvette - Various limits Limites diverses N 60-65
True Vrai B 63 Vegetation Vgtation -
Tufa (T) Tuf Jh Velocity Vitesse Hk
Tug, tugboat Remorqueur - Vertical clearance Hauteur libre D 20
Tun buoy Boue tonne Q 25 Vertically disposed Dispos verticalement P 15
Tunnel Tunnel D 16 Very Large Crude Carrier Trs grand ptrolier -
Tunnel pipeline Tunnel de conduite sous- L 42.2 (VLCC)
marine Vessel Navire -
Tunny nets Thonnaires K 44.2-45 Viaduct Viaduc -
Tunny nets area Zone de thonnaires K 45 Views Vues E 3.2
Turning aera Zone dvitage - Villa Villa -
Turning basin Bassin dvitage - Village Village -

122
Index gnral General Index
ANGLAIS - FRANAIS ENGLISH - FRENCH

Violet Violet J aa, P 11.5 Woodeed Bois C 30

Virtual aids to navigation Aides la navigation S 18 Wooden bridge Pont en bois Dd


virtuelles
Woods Bois C 30
Visitors berth Poste damarrage pour F 19.2
visiteur Works Travaux F 32
Visitors mooring Boue damarrage pour Q 45 Works at sea, Extensions portuaires F 31
visiteurs Reclamation area en mer
Volcanic Volcanique J 37 Works on land Ouvrages en F 30
Volcano Volcan - construction terre
Works under Travaux en cours F 32
W construction, works in
progress
Waiting area Zone dattente - World Geodetic System Systme godsique S 50
Wall Enceinte - (WGS) mondial
Wreck Epave K 20-30, K b
Warehouse Entrept, magasin -
Wreck mast Mt dpave K 25
Watch tower Mirador -

Watch tower Tour de guet - Y


Water Eau Kc Yacht berth Poste damarrage F 11.1-11.2

Water Features Hydrographie terrestre C 20-26 Yacht berths without Postes damarrage sans F 11,2
facilities quipement
Water mill Moulin eau Ea
Yacht club, sailing club Club nautique F 11.3
Water pipeline Conduite deau L 40.1
Yellow Jaune J ad, P 11.6
Water pipeline area Zone de conduites deau L 40.2, L 41.2

Water police Police fluviale

Water tank Rservoir deau E 21

Water tap Point deau Uf

Water tower, Water tank Chteau deau E 21


on a tower
Water works Usine eau -

Waterfalls, rapids Cascades, rapides C 22

Wave farm Parc houlomoteur L6

Wave recorder Houlographe

Wave-actuated fog signal Signaux de brumes R 21-22


actionns par la houle
Weather Mtorologie T 29

Weather or wind signal Stations de signaux T 29


station mtorologiques
Weed Herbes et algues J 13.1

Well Puits -

Wellhead Tte de puits L 21.3

West Ouest B 12

Wet dock, Non-tidal Bassin flot F 27


basin
Wharf Wharf F 13

Whistle Sifflet R 15

White Blanc J y, P 11.1

Wind Farm Parc olien E 26.2, L 5.2

Windmill Moulin vent E 25

Windturbine Eolienne E 26.1, L 5.1

Withy Branche Q 91-92

123
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
Imprimerie du Service Hydrographique
et Ocanographique de la Marine
13, rue du Chatellier
CS 92803
29228 Brest Cedex 2
Janvier 2012

Dpt lgal premier trimestre 2012


Numro d'diteur : 2832
TABLE DES MATIRES
CONTENTS
INTRODUCTION ET PRSENTATION Choix des symboles :
Selection of Symbols:
INTRODUCTION AND SCHEMATIC LAYOUT
GNRALITS
GENERAL A Numro de carte - Titre - Notes marginales
Chart Number - Title - Marginal Notes

B Positions - Distances - Directions - Compas magntique


Positions - Distances - Directions - Compass
2005

TOPOGRAPHIE
TOPOGRAPHY C Dtails topographiques naturels
Natural Features

D Dtails topographiques artificiels


Cultural Features

E Amers
Landmarks

F Ports
Ports

G (Pas utilis actuellement)


(Not currently used)

HYDROGRAPHIE
HYDROGRAPHY H Mares - Courants
Tides - Currents

I Profondeurs
Depths

J Nature du fond
Nature of the Seabed

K Roches - paves - Obstructions - Aquaculture


Rocks - Wrecks - Obstructions - Aquaculture

L Installations en mer
Offshore Installations

M Voies - Routes
Tracks - Routes
A

N Zones - Limites
Areas - Limits

O (Pas utilis actuellement)


(Not currently used)

AIDES A LA
NAVIGATION P Feux
Lights

ET SERVICES
AIDS AND
Q Boues - Balises
Buoys - Beacons

SERVICES R Signaux de brume


Fog Signals

S Stations radar, radio - Systmes de navigation par satellites


Radar - Radio - Satellite Navigation
WGS84 Ra

T Services
Services

U Installations pour embarcations


Small Craft Facilities

INDEX Index des abrviations (nationales et internationales)


Index of abbreviations (national and international)
ALPHABTIQUES
ALPHABETICAL Index gnral - Traduction des termes
General index - Translation of terms
INDEXES
Service hydrographique Adresse postale

et ocanographique 13 rue du Chatellier


CS 92803
de la marine 29228 BREST CEDEX 2

Service commercial
Tlphone : (+33) 2 98 03 09 17
Tlcopie : (+33) 2 98 47 11 42
Ml : distribution@shom.fr

Renseignements
[+33] 2 98 22 17 47

Internet
www.shom.eu
www.shom.fr

Certifi ISO 9001 : 2008


pour l'ensemble de ses activits

Ouvrage 1D

Tlchargez gratuitement
l'ouvrage 1D sur votre mobile
ISBN 978-2-11-128325-1 en utilisant un lecteur de QR Code

You might also like