You are on page 1of 8

Una vivencia religiosa

(1928 [1927])
Nota introductoria

Ein religioses Erlebnis

Ediciones en alemn

1928 Imago, 14, n? 1, pgs. 7-10.


1928 GS, 11, pgs. 467-70.
1928 Almanach 1929, pgs. 9-12.
1948 GW, 14, pgs. 393-6.

Traducciones en castellano *

1930 Una experiencia religiosa. BN (17 vols.), 14,


pgs. 283-6. Traduccin de Luis Lpez-Ballesteros.
1943 Igual ttulo. EA, 14, pgs. 293-6. El mismo tra-
ductor.
1948 Igual ttulo. BN (2 vols.), 2, pgs. 417-8. El mis-
mo traductor.
1953 Igual ttulo. SR, 14, pgs. 226-9. El mismo tra-
ductor.
1967 Igual ttulo. BN (3 vols.), 2, pgs. 509-10. El mis-
mo traductor.
1974 Igual ttulo. BN (9 vols.), 8, pgs. 3001-3. El mis-
mo traductor.

Este trabajo, publicado a comienzos de 1928, fue escri-


to, segn Ernest Jones (1957, pg. 151), a fines de 1927.
El propio Jones nos informa {ibid., pg. 133) que la visita
de Viereck a Freud, punto de partida de los acontecimien-
tos que desembocaron en la redaccin del artculo, tuvo
lugar a fines de junio de 1926. Viereck (un conocido perio-
dista norteamericano que se interes en el psicoanlisis)
public su relato de la visita en el otoo siguiente; fue re-
impreso en el volumen Glimpses of the Great {1930, pgs.
28 y sigs.), y Jones ofrece algunos fragmentos {loe. cit.).

* {Cf. la Advertencia sobre la edicin en castellano, supra, pg.


xi y . 6.}

165
La versin alemana que dio Freud de la carta que le en-
viara el mdico norteamericano no coincide exactamente en
su contenido con el texto ingls publicado en International
Journal of Psycho-Analysis, para el cual se utiliz presumi-
blemente el manuscrito original; las diferencias son, empero,
insignificantes.

James Strachey

166
En el otoo de 1927, un periodista germano-norteame-
ricano a quien yo haba recibido con gusto, G. S. Viereck,
public unas charlas que mantuvo conmigo, en un artculo
donde se mencionaban mi falta de fe religiosa y mi indife-
rencia respecto de la perduracin de la vida tras la muerte.
Esta interview, como se la llam, fue muy leda y, entre
otras, me depar la siguiente carta de un mdico norte-
americano:

. . . Lo que ms me impresion fue su respuesta a la


pregunta sobre si cree en una supervivencia de la persona-
lidad tras la muerte. Al parecer usted habra dicho: "No
opino sobre ese tema".
Hoy le escribo para relatarle una experiencia que tuve
el ao que me gradu en la Universidad de X. Cierta tarde,
mientras atravesaba la sala de diseccin, atrajo mi atencin
una viejecita de dulce rostro que era llevada a la mesa de
diseccin. Esta mujer de dulce rostro {this sweet faced
woman)'" me hizo una impresin tal que relampague en
m este pensamiento: "No hay Dios: si lo hubiera, no habra
permitido que esta viejecita {dear old woman) fuera lle-
vada a la mesa de diseccin".
Cuando regres a casa esa tarde, el sentimiento que me
produjo lo que viera en la sala de diseccin me haba de-
terminado a dejar de asistir a la iglesia. Ya antes de esto,
las doctrinas del cristianismo haban sido objeto de dudas
en mi mente.
Mientras meditaba sobre este asunto, una voz habl
a mi alma; dijo que "deba considerar el paso que estaba a
punto de dar". Mi espritu replic a esa voz interior di-
ciendo: "Si supiera con certidumbre que el cristianismo es
la verdad, y la Biblia la Palabra de Dios, lo aceptara".
En el curso de los das que siguieron, Dios volvi claro
para mi alma que la Biblia era Su Palabra, que las ense-
{Las expresiones entre parntesis son agregados de Fraud en su
versin de la carta al alemn.}

167
fianzas sobre Jesucristo eran verdaderas, y que Jess era
nuestra nica esperanza. Tras una revelacin tan clara, acep-
t la Biblia como la Palabra de Dios, y a Jesucristo como mi
Salvador personal. Desde entonces. Dios se me ha revelado
mediante muchas infalibles pruebas.
Le ruego, como hermano mdico (brother physician),
que dirija sus pensamientos a este tema de suma impor-
tancia, y puedo asegurarle que si lo considera con mente
abierta Dios le revelar la verdad a su alma, lo mismo que
hizo conmigo y tantsimos otros.. ..

Le respond cortsmente que me alegraba enterarme de


que esa experiencia le hubiera permitido conservar su fe.
En cuanto a m. Dios no haba hecho tanto, nunca me
haba hecho or una voz interior como aquella y si en
vista de mi edad no se apuraba mucho, no sera por mi
culpa que siguiera siendo yo hasta el final lo que ahora era:
an infidel jew {un judo infiel}.
La amable rplica de mi colega contena la seguridad de
que el judaismo no era ningn obstculo en el camino de la
recta fe, y lo probaba con numerosos ejemplos. Culminaba
con la comunicacin de que se elevaban ardientes plegarias
en mi favor, para que Dios me concediese faith to believe
{fe para creer}, la fe verdadera.
Aguard todava el resultado de esa intercesin. Entre-
tanto, la vivencia religiosa de mi colega me da que pensar.
Dira que pide un intento de interpretarla a partir de moti-
vos afectivos, pues es en s extraa y es particularmente
mala su fundamentacin lgica. Harto se sabe que Dios per-
mite horrores muy otros que el de llevar a la mesa de
diseccin el cadver de una anciana seora de simptico
rostro. En toda poca fue as, y no ocurrira diversamente
en el tiempo en que mi colega norteamericano cursaba sus
estudios. Por lo dems, en su calidad de mdico novel, no
puede haber sido tan ajeno al mundo como para ignorar por
completo todo su infortunio. Por qu habra de rebelarse
contra Dios justamente a raz de una impresin recibida en
la sala de diseccin?
La explicacin es muy obvia para quien est habituado a
abordar analticamente las vivencias interiores y las acciones
de los hombres; y lo es tanto, que en mi recuerdo ella mis-
ma se incluye en el relato de manera directa. Cierta vez que
en el curso de unos debates mencion la carta de mi pia-
doso colega, refer que haba escrito que el rostro del ca-
dver de esa mujer le haba recordado a su propia madre.
Ahora bien, eso no figuraba en la carta y por otra parte,

168
la ms somera reflexin nos dir que era imposible que as
fuera, pero es la explicacin que se impone de manera
irrefutable frente a la lectura de las tiernas palabras con
que se recuerda a la anciana seora (sweet faced dear old
woman). La fragilidad de juicio del joven mdico puede
imputarse entonces al afecto que le despert el recuerdo
de su madre. Y si uno no puede librarse de una mala cos-
tumbre del psicoanlisis, la de aducir pequeneces como ma-
terial probatorio y admitir tambin otra explicacin de me-
nor profundidad, tendr que reparar en que el colega se
dirige luego a m como brother physician, expresin de la
cual slo puede darse una traduccin imperfecta.
Cabe entonces representarse el proceso del siguiente mo-
do: La vista del cuerpo desnudo (o en acto de ser desvesti-
do) de una mujer trae al jovencito el recuerdo de su madre;
entonces despierta en l la aoranza de la madre, provenien-
te del complejo de Edipo, que al instante se completa con
la rebelin contra el padre. Padre y Dios todava no se han
distanciado mucho en l, y la voluntad de aniquilar al padre
puede devenir conciente como duda en la existencia de
Dios y pretender legitimarse ante la razn como indignacin
por el maltrato del objeto-madre. En efecto, es tpico que
el nio juzgue como maltrato lo que el padre hace con la
madre en el comercio sexual. Esta nueva mocin, desplaza-
da al campo religioso, no hace sino repetir la situacin
edpica y por eso tras breve lapso experimenta el mismo
destino. Sucumbe a una poderosa contracorriente. En el
curso del conflicto el nivel del desplazamiento no es sos-
tenido, no se mencionan argumentos justificatorios de Dios
ni los signos inequvocos mediante los cuales El prob su
existencia al escptico. El conflicto parece haberse desen-
vuelto en la forma de una psicosis alucinatoria; hablaron
voces interiores para hacerle desistir de la resistencia a Dios.
Pero el desenlace de la lucha vuelve a presentarse en el
campo religioso, y es el predeterminado por el destino del
complejo de Edipo: total sometimiento a la voluntad de
Dios Padre; el joven se convierte en creyente, acepta todo
lo que se le ense en su niez acerca de Dios y Jesucristo.
Ha tenido una vivencia religiosa, ahora es un converso.
Es todo tan simple y trasparente que uno no puede dejar
de preguntarse si comprendiendo este caso se ha ganado
algo para la psicologa de la conversin religiosa en general.
Me remito a un certero trabajo de Sante de Sanctis (1924),
que por lo dems aplica todos los hallazgos del psicoanlisis.
Su lectura nos corrobora la expectativa de que en modo al-
guno todos los casos de conversin pueden penetrarse con

169
tanta facilidad como el aqu relatado, pero que el nuestro
en ningn punto contradice las opiniones que la moderna
investigacin se ha formado sobre este tema. Lo caracte-
rstico de nuestra observacin es su enlace con una particu-
lar ocasin que hace recrudecer nuevamente la incredulidad
antes que el individuo la supere de manera definitiva.

170

You might also like