You are on page 1of 112

ge.

com

Safety Instructions ........... 2, 3


N Operating Instructions
(D Automatic Icemaker ...............
Care and Cleaning .............
11
12, 13
GE Model 26

Controls ............................ 4
Dispenser ........................... 5 Cong_lateur inf_rieur
ii Freezer ............................ 10
Replacing the Light Bulbs ..........
Fresh Food Storage Options .......
Water Filter .........................
14
7-9
6
R =frig =rateurs
Installation Instructions
0 Installing the Refrigerator ....... 16-23
Installing the Water Line ........ 24-26 La section frangaise commence _ la page 41
Preparing to Install
0 the Refrigerator .................... 15

Troubleshooting Tips ...... 27-30 Congelador inferior


Normal Operating Sounds .......... 27

Consumer Support Refrigeradores


Consumer Support ........ Back Cover
Performance Data Sheet ........... 39
Product Registration
...........................
fiiii_
H
....................................................................................................
_
for Canadian Customers ........ 55, 56
La secci6n en espahol empieza en la pSgina 75
Product Registration
for U.S. Customers ............. 33, 34
State of California Water
Treatment Device Certificate ....... 40
Warrantg for Canadian
Customers ......................... 38
Warrantg for U.S. Customers ....... 37

Write the model and serial


numbers here:

Model #

Serial #

Find these numbers on (] label


on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
197D 7926P001 49-60551-1 02-08 JR
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.

SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

_u_
This refrigerator must be properlu installed :_:_
In refrigerators with automatic icemakers,
and located in accordance with the Installation avoid contact with the moving parts of the
Instructions before it is used. ejector mechanism, or with the heating element
that releases the cubes. Do not place fingers or
:;Donot allow children to climb, stand or hang
hands on the automatic icemaking mechanism
on the shelves in the refrigeratoE They could
while the refrigerator is plugged in.
damage the refrigerator and seriouslu injure
themselves. i:_Unplug the refrigerator before cleaning and making
repairs.
::_:_
Do not touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet. NOTE:We strongly recommend that anb!servicing
Skin mag stick to these extremelu cold surfaces. be performed b_l a qualified individual.

f,: Do not store or use gasoline or other flammable :_:_


Do not refreeze frozen foods which have
vapors and liquids in the vicinity of this or any other thawed completelu.
appliance.
Keep fingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between
the doors and cabinet are necessarilu small.
Be careful closing doors when children are
in the area.

DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT


PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants
of the past. Junked or abandoned refrigerators are
still dangerous_.evenif they will sit for 'just a few All refrigeration products contain refrigerants,
days." If Uouare getting rid of uour old refrigerator, which under federal law must be removed prior
please follow the instructions below to help prevent to product disposal. If gou are getting rid of an old
accidents. refrigeration product, check with the compang
handling the disposal about what to do.
Before You ThrowAway Your Old
Refrigerator or Freezer:
i;:_:
Take off the doors.

i_:Leave the shelves in place so that children ma9 not


easilu climb inside.

USEOF EXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an extension cord.

However, if Uou must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States)
or a CSAcertified (in Canada),3-wire grounding tgpe appliance extension cord having a grounding tgpe plug
and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
ge.com

WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.

The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also prevents
with a 3-prong (grounding) plug which mates overloading house wiring circuits which could cause
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet a fire hazard from overheated wires.
to minimize the possibilitg of electric shock hazard
Never unplug gour refrigerator bg pulling
from this appliance.
on the power cord. Alwags grip plug firmlg
Have the wall outlet and circuit checked bg a qualified and pull straight out from the outlet.
electrician to make sure the outlet is properlg
Repair or replace immediatelg all power cords that
grounded.
have become fraged or otherwise damaged. Do not
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, use a cord that shows cracks or abrasion damage
it is gour personal responsibilitg and obligation to along its length or at either end.
have it replaced with a properlg grounded 3-prong
When moving the refrigerator awag from the wall,
wall outlet.
be careful not to roll over or damage the power cord.
The refrigerator should alwags be plugged into its
own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate.

READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATION
CAREFULLY
SAVETHESEINSTRUCTIONS
About the controls with temperature settings.
Not all features are on all models. Your controls will look like one of the following:

4 IiEs'.=]
III/
[ %_i']

Adjust

Cubed Crushed water

_Hold Ssec
to Lo_k Co_ltoJ}

Dispenser Models
Location of Dispenser Controls

Internal Control Models

NOTE:Therefrigerator is shipped with protective film covering the temperature


controls, tf this film was not removed during installation, remove it no_z

The temperature controls are preset in the factory at 38F for the refrigerator
compartment and -2F for the freezer compartment. Allow 24 hours for
the temperature to stabilize to the preset recommended settings.
The temperature controls can displag both the SET temperature as well as
the actual temperature in the refrigerator and freezer. The actual temperature
Location of Internal Controls mag var_t slightlg from the SET temperature based on usage and operating
environment.

Changing the Temperature


Dispenser models:
FAd
justS/
To change the temperature, press and release Once the desired temperature has been set,
reezerJ the Adjust Freezer or Adjust Refrigerator pad, the temperature display will return to the actual
The displag will show the actual temperature, refrigerator and freezer temperatures after
Tap either the Adjust Freezer or Adjust Refrigerator 10 seconds. Several adjustments mag be required.
pad until the desired temperature is displaged.
Eachtime gou adjust controls, allow 24 hours
rigerat_ for the refrigerator to reach the temperature gou
have set.

Internal control models:


To change the temperature, press and release Once the desired temperature has been set,
the Freezer or Fridge pad. The displag will show the temperature displag will return to the actual
the actual temperature. Tap either the Freezer or refrigerator and freezer temperatures after
Fridge pad until the desired temperature is displaged. 10 seconds. Several adjustments mag be required.

Each time you adjust controls, allow 24 hours


for the refrigerator to reach the temperature
you have set.

4
About the controls, ge.com
To Use the Dispenser (onsomemodels)
Select Cubed Ice _, Crushed Ice _) or If no water is dispensed when the refrigerator
Water _ by pressing the Ice & Water pad, is first installed, there mag be air in the water
line system. Pressthe dispenser arm for at
Pressthe glass gently against the top
least two minutes to remove trapped air from
of the dispenser cradle.
the water line and to fill the water system.
The spill shelf is not self-draining. To flush out impurities in the water line,throw
To reduce water spotting, the shelf should awag the first six full glassesof wateE
be cleaned regularly.
CAUTlON: Never
putfingers
Spill Shelf or any other objects into the ice crusher
discharge opening.

Water J

To Lock and Unlock the Dispenser (onsomemodels)


;oooffFi
To lock, press and hold the Ice Off/Lock pad
Lock J
for 3 seconds. Repeat this step to unlock the
(Hold 3 sec
to Lock Centre)) dispenseE

Internal Water Dispenser (on some models)


To use the internal water dispenser,place a
glass underneath the water outlet and push
gently against the dispenser with your glass.

Important Facts About Vour Dispenser


_,'_Do not add ice from trays or bags to the storage drawee _:_
To keep dispensed ice from missing the glass,
It mag not crush or dispense well. put the glass close to, but not touching, the dispenser
;_;Avoid overfilling glass with ice and use of narrow opening.
glasses.Backed-up ice can jam the chute or cause i:_Some crushed ice mag be dispensed even though gou
the door in the chute to freeze shut. If ice is blocking selected Cubed Ice.This happens occasionally when
the chute, poke it through with a wooden spoon. a few cubes accidentally get directed to the crusher.
i_ Beverages and foods should not be quick-chilled in Y}tAfter crushed ice is dispensed,some water mag drip from
the ice storage drawee Cans,bottles or food packages the chute.
in the storage drawer mag cause the icemaker or auger _;}tSometimes a small mound of snow will form on the door in
to jam. the ice chute. This condition is normal and usually occurs
when you have dispensed crushed ice repeatedly.
The snow will eventually evaporate.

About Door Alarm (onsomemodels) About Dispenser Light (on some models)
_AlormF]
The door alarm will sound if ang Pressand hold the Alarm/Light pad for
Light J door is open for more than 3 minutes. 5 seconds to turn on the dispenser light.
Light ON/OFF
)Hold 3 seconds)
The beeping stops when you close the door. To turn off, press and hold the pad again
for 3 seconds.

About Energy Saver


Energy]
This product is equipped with an Energy rust, If moisture does appear on the front
SaverJ
Saverfeature. The refrigerator is shipped surface of the refrigerator cabinet, turn off
with the Energy Saver feature on. the Energy Saver feature by pressing
Over time, moisture can form on the front and releasing the 5nergg Sever pad
on the control panel.
surface of the refrigerator cabinet and cause
About the water filter.

Water Filter Cartridge Filter Bgpass Plug


The water filter cartridge is located Youmust use the filter bgpass plug when a
in the back upper right corner replacement filter cartridge is not available.
of the refrigerator compartment. The icemaker will not operate without
the filter or filter bgpass plug.
When to Replace the Filter
Replacement Filters:
The filter cartridge should be replaced
everg six months or if the flow of water To order additional filter cartridges
to the dispenser or icemaker decreases in the United States, visit our Website,
Cartrid( ge.cam or call GEParts and Accessories,
Holder Installing the Filter Cartridge 800.626.2002.

0 If gou are replacing the cartridge, first Filter Model MWF


remove the old one bg slowlg turning
it counterclockwise. A small amount Customers in Canada should consult
of water mag drip down. the gellow pages for the nearest Mabe
Service Centec
CAUTION: Ifairhos
been
trapped in the sgstem, the filter cartridge mag
be ejected as it is removed. Use caution when
Filter_'__
removing
Bypass
Plug 0 Removethe protective foil from the end
of the cartridge

Lining up the arrow on the cartridge


and the cartridge holder,place the top
of the new cartridge up inside the holdec
Do not push it up into the holdec Slowlg
rotate the cartridge clockwise until it
stops As gou turn the cartridge, it will
automaticallg raise itself into position
Cartridge will rotate about 1/4 turn
Do not overtighten.

Run water from the dispenser for


3 minutes (about 1V2gallons) to clear
the sgstem and prevent sputtering
See To Usethe Dispensersection
NOTE:A newlg installed water filter
cartridge may cause water to spurt
from the dispensec

6
About fresh food storage options, gecom
Rearranging the Shelves
Shelvesin the refrigerator compartment are adjustable.

To remove:

0 Removeall items from the shelf.

0 Tilt the shelf up at the front.


0 Lift the shelf up at the back and
bring the shelf out.

To replace:

While tilting the shelf up,insert the top


hook at the back of the shelf in a slot
on the track.

Lower the front of the shelf until


the bottom of the shelf locks into place.

Spillproof Shelves
i 0

Spillproof shelves have special edges to


help prevent spills from dripping to lower
shelves.

Floating snack pan


The location of the snack pan is adjustable
and can be changed like the other shelves.
To remove:

Pull the snack pan out to the stop


position.

Lift the pan up and past the stop.


About fresh food storage options.
Non-AdJustable Dairy Bin
To remove: Lift the dairy bin straight up,then To replace: Engage the bin in the molded
pull out. door supports and push down. The bin will
lock in place.

AdJustable Bins on the Door


Adjustable bins can easilg be carried from
refrigerator to work area.
To remove: Lift bin straight up, then
pull out.

To replace or relocate: Slidein the bin just


above the molded door supports, and push
down. The bin will lock in place.
NOTE:On models without a full-width pantrg,
the location of the bottom door bin is not
adjustable.

Non-AdJustable Bins on the Door (onsomemodels)


Toremove: Lift the bin straight up,then
pull out.

Toreplace: Engage the bin in the molded


supports on the door and push down.
It will lock in place.

8
ge.com

Fruit and Vegetable Crisper


Keep fruits and vegetables organized
in separate compartments for easg access.

Excess water that mag accumulate


in the bottom of the drawers or under
the drawers should be wiped drg.
Fruit Veg

Adjustable Dell/Produce Drawer tonsomemodels)


_J _J
The Adjustable Dell/Produce Drawer
is a full-width drawer with adjustable
temperature control. This drawer can
be used for large miscellaneous items.

There is a temperature control which can


adjust the amount of cold air allowed into
the drawer

Control
Produce
Drawer
When Produce Drawer is selected, NOTE: Fruits and vegetables may be

the temperature of the drawer can be kept damaged using the Deli Drawer setting.
around 38F(3C).This feature also helps Do not store lettuce or other leafy produce
keep food fresh for a long time. in this drawer
@ When Dell Drawer is selected,
Deli Drawer
the temperature of the drawer can be kept
CAUTION: notstore
gloss
bottles in this drawer If they are frozen,
around 34F(1C).This feature also helps
they can break and cause personal injury.
Adjust- / keep meat or fish fresh for a longer time.
ettingJ

The control is located on the right


side of the drawee

How to Remove and Replace the Adjustable Dell/Produce Drawer


To remove: To replace:
0 Pull the drawer out to the stop position. Lift the cover up.
0 Liftthe front of the drawer up and out. Engage the pantrg rollers into the side
rails.

Pushthe drawer inward {until it is


tn place).

How to Remove and Replace Drawer Divider


To remove: To replace:

L
Pull the drawer out to the stop position. Hook the back of the divider over the rear
wall of the drawer
Raise the front side of the divider
to unhook it from the rear wall of Push the divider down.
the drawer
About the freezer.
Freezer Basket and Drawer

0 Basket.
........................
0 ::_ ...................................
I
0 Drawee
IIIIIIIIIIIIIIIIII
0

Basket Removal
To remove: To replace:

Remove Freezer Bin. (Seebelow.) Placethe basket into the rail assembly.

Pull basket out to the stop position.

Tilt up the rear of the bin.

Lift it out to remove.

Basket Divider Removal


To remove: To replace:

Pull basket out to the stop position. Hook the top corners of the divider over
the hole of the basket.
Tilt up the rear of the bin.

Lift it out to remove.

Drawer Removal

To remove: To replace:

Pull the drawer out to the stop position. Pull both rails out to the stop position.

Remove both side knobs with a flat-head Placethe drawer onto the rails and hook
screwdriver {as shown at left). the support into the slots located on
the side of the drawer
Tilt up the rear of the drawer and lift
drawer up and out. Replace the side knobs and push
the drawer back into place.

WARNING: notlose
theside
knobs during disassembly since they may
present a choking hazard to children.

Non-Adjustable Bin in the Freezer


To remove: Pull the brackets upward until
Uou hear a clicking sound and remove
the bin.

To replace: Hook the ends of the bin into


both brackets and push down until the bin
locks into place.

10
About the automatic icemaker, ge.com
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.

Automatic Icemaker
The icemaker will produce seven cubes You will hear a buzzing sound each time
per cycle-approximately 100-130cubes the icemaker fills with water
in a 24-hour period, depending on freezer Throw away the first few batches of ice to
compartment temperature, room allow the water line to clear
temperature, number of door openings Be sure nothing interferes with the sweep
and other use conditions. of the feeler arm.
If the refrigerator is operated before the
icoo.i-1 water connection is made to the icemaker,
When the bin fills to the level of the feeler
arm, the icemaker will stop producing ice.
Lock J press and release the Ice Off/Lock or Ice Off It is normal for several cubes to bejoined
pad on the control panel to disengage the together
icemaker
If ice is not used frequently, old ice cubes
When the refrigerator has been connected will become cloudy, taste stale and shrink.
to the water supply, press and releasethe
NOTE:In homes with lower-than-average
Ice Off/Lock or Ice Off pad on the control
water pressure,gou mag hear the icemaker
panel to engage the icemaker
cyde multiple times when making one batch
A newly installed refrigerator may take of ice.
12 to 24 hours to begin making ice cubes.
NOTE:Turn on the Ice Off feature
if the water supply is shut off

11
Care and cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
The door handles and trim. Clean with The stainless steel panels and door
a cloth dampened with soapy water. Dry handles. Stainlesssteel (on some models)
with a soft cloth. Do not usewax on the door can be cleaned with a commercially
handles and trim. available stainless steel cleaner.A spray-on
stainless steel cleaner works best.
Keep the outside cleon. Wipe with
a clean cloth lightly dampened with kitchen Do not use appliance wax or polish
appliance wax or mild liquid dish detergent. on the stainless steel.
Dry and polish with a cleon, soft cloth.
Silver-accented plastic ports. Wash parts
Do not wipe the refrigerator with o soiled with soap or other mild detergents. Wipe
dish cloth or wet towel. These may leave clean with a sponge, damp cloth or paper
o residue that con erode the point. Do not towel.
use scouring pods, powdered cleaners,
Do not scrub with steel-wool pads or other
bleach or cleaners containing bleach
abrasive cleaners.
because these products con scratch
and weaken the point finish.

Cleaning the Inside


To help prevent odors,leave an open box After cleaning the door gaskets, apply a thin
of baking soda in the refrigerator and freezer lager of petroleum jelly to the door gaskets
compartments. at the hinge side.This helps keep the gaskets
from sticking and bending out of shape
Unplug the refrigerator before cleaning.
If this is not practical, wring excess moisture Avoid cleaning cold gloss shelves with hot
out of sponge or cloth when cleaning around water because the extreme temperature
switches, lights or controls. difference mo_l cause them to break.
Handle gloss shelves carefully. Bumping
Use an appliance wax polish on the inside tempered gloss con cause it to shatter.
surface between the doors.
Do not wash ang plastic refrigerator
Use warm water and baking soda solution- parts in the dishwasher.
about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter)of water.This both cleans and Silver-accented plastic parts. Wash parts
neutralizesodors Rinseand wipe drg with soapg water. Wipe clean with a sponge,
damp cloth or paper towel

Do not scrub with steel-wool pads or other


abrasive cleaners.

12
ge.com

Behind the Refrigerator


Be careful when moving the refrigerator in damage to the floor covering or
away from the wall. All types of floor refrigeratoE
coverings can be damaged, particularlu
Lower the leveling legs until they touch
cushioned coverings and those with the flooE
embossed surfaces.
When pushing the refrigerator back, make
Raisethe leveling legs located
sure you don't roll over the power cord
at the bottom front of the refrigeratoE
or icemaker supply line (on some models)
See Levelthe Refrigerator in the Installation
and ensure the anti-tip bracket is engaged
Instructions for leveling leg details.
(if equipped).
Pull the refrigerator straight out and return it
to position by pushing it straight in. Moving
the refrigerator in a side direction mau result

Preparing for Vacation


For long vacations or absences, remove If the temperature can drop below freezing,
-Ice Off/_
food and unplug the refrigeratoE Clean have a qualified servicer drain the water
Lock J
the interior with a baking soda solution of supply system (on some models) to prevent
one tablespoon (15 ml) of baking soda to one serious property damage due to flooding.
quart 11liter) of wateE Leave the doors open.
Pressand release the Ice Off/Lock or Ice Off
pad on the control panel to disengage the
icemake_

Preparing to Move
Secureall loose items such as base grille, Be sure the refrigerator stays in an upright
shelvesand drawers by taping them position during moving.
securelu in place to prevent damage.

When using a hand truck to move the


refrigerator, do not rest the front or back
of the refrigerator against the hand truck.
This could damage the refrigeratoE Handle
onlu from the sides of the refrigeratoE

13
Replacing the light bulbs.
Refrigerator Lights

0 Unplug the power cord from Reploce with on opplionce bulb


the outlet. of the some or lower wattage.

0 Rotate the shield down while depressing Replace the shield.


the two tubs on the buck side of
the cover to remove it. Plug the refrigerotor bock in.
NOTE: Reveal appliance bulbs may be
Turn the bulb counterclockwise. ordered from GE Ports and Accessories,
800.626.2002.

Freezer Light

Turn the bulb counterclockwise,


ik CAUTION: Light
bulbs
be hot. 0 Replacewith an appliance bulb
of the same or lower wattage.
Unplug the power cord from the outlet.
Replacethe shield.
Pull drower out to the stop position.
Plug the refrigerator back in.
Rotete the shield down while pushing
it backwards to remove it. NOTE:Revealappliance bulbs mobt be
ordered from GE Parts and Accessories,
800.626.2002.

14
Installation Refrigerator
Instructions GE Model 26

I In Canada,
Questions? Call call 1.800.561.3344
800.GE.CARES (800.432.2737) ororVisit
Visit our
our Website
Website at:
at: www.geappliances.ca
ge.com I
BEFORE YOU BEGIN TOOLS YOU MAY NEED
Read these instructions completely and carefully.

IMPORTANT- Save
these
instructions
forlocal i0 mm Socket
inspector's use. Adjustable Wrench Ratchet!DriVer

IMPORTANT- Observe all governing codes and


ordinances.
Note to Installer- Be sure to leave these instructions with
o@
1/4/t Outer D,ameter
the Consumer. Compression Nut
and Ferrule {sleeve) Phillips-Head Screwdriver
Note to Consumer- Keep these instructions for future
reference.

Skill level - Installation of this appliance requiresbasic Flat-Head Screwdriver


mechanical skills.
3/32", 1/8/', 3/16" and
Completion time- Refrigerator Installation 4 mm Allen Wrenches
20 minutes
Water Line Installation
30 minutes

Proper installation is the responsibility of the installer. 1/8" Drill Bit and Tape Measure
Electric or Hand Drill
Product failure due to improper installation is not covered
under the Warrantg.

Pencil
1/4" Nut Driver

PREPARATION
MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS Pliers Level

If the refrigerator will not fit through a doorwag,


the refrigerator doors and freezer drawer can be removed.
To remove the refrigerator door,see the Installing DIMENSIONS
the Refrigeratorsection.
To remove the freezer drawer, see the Removing
the FreezerDrawer section.

WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER AND DISPENSER


If the refrigerator has an icemaker, it will have to be
connected to a cold water line.AGE water supply kit
(containing tubing, shutoff valve,fittings and instructions)
Heightfrom
is available at extra cost from your dealer,bg visiting our floorto hinge
Website at ge.com (in Canada at www.geappliances.ca) covertop 68Ys"

or from Parts and Accessories,800.626.2002


(InCanada 1,888,261,3055),

Additional Dimensions
Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR


REFRIGERATOR LOCATION [] REMOVE THE FRESH FOOD
Do not install the refrigerator where the temperature will
DOOR HANDLE
go below 60F(16C)because it will not run often enough Stainless steel and plastic handles:
to maintain proper temperatures. REMOVING THE DOOR
Do not install the refrigerator where the temperature will HANDLE: Loosen
go above 100F(37C)because it will not perform properlU. the set screws
Install it on a floor strong enough to support it fullUloaded. with the 1/8"

CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation, proper
air circulation and plumbing and electrical connections.
Sides
Top
1/8" (3 mm)
1" (25 ram)
and remove
Allen wrench
the handle.
NOTE: If the handle
mounting fasteners
need to be tightened
or removed, use
a Phillips-head
screwd river.
Hounting/
Fasteners
1
J
Back 1" (25 mm)

REMOVINGTHE REFRIGERATOR
DOORS [] REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE
IMPORTANTNOTE:This refrigerator is 35.6" deep. Doors Stainless steel and plastic handles:
and passagewags leading to the installation location @ Loosen the set screws located on the underside
must be at least 36" wide in order to leave the doors and
of the handle with the 1/8" Allen wrench and
handles attached to the refrigerator while transporting it remove the handle.
into the installation location. If passagewags are less than
36", the refrigerator doors and handles can easilg be NOTE: If the handle mounting fasteners need
scratched and damaged. The top cap and doors can be to be tightened or removed, use a Phillips-head
removed to allow the refrigerator to be safelg moved screwdriver.
indoors. Start with Step 1.
If it is not necessarg to remove doors, skip to Step 9. Leave
tape and all packaging on doors until the refrigerator is in
the final location.
NOTE:Use a padded hand truck to move this refrigerator.
Placethe refrigerator on the hand truck with a side
against the truck. We stronglg recommend that TWO
PEOPLEmove and complete this installation.

16
Installation Instructions

[] ATTACH THE FRESH FOOD [] REMOVETHE REFRIGERATOR


DOORS(cont.)
DOOR HANDLE [] Removethe three screws on top with a Phillips-head
Stainless steel and plastic handles: screwdriver,

@ Attach the handle


to the handle
mounting fasteners
and tighten the set
screws with a 1/8"
Allen wrench.
Mounting
Fasteners

l. [] Disengagethe two electrical connectors,

_Tt /./
[] ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles:
@ Attach the handle firmly to the mounting
fasteners and tighten the set screws on
the bottom of the handle with a 1/8" Allen
[] To disconnect the water coupling, push in on the grag
wrench. color of the coupling and pull out the tubing,

[] Removethe two grounding cables with a Phillips-head


screwdriver,

[] Removethree 10 mm hex-head bolts (right and left),


[] REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS
[] Open the refrigerator doors, i

[] Removethe two rectangular caps with a flat-head


screwdriver,

-& CAUTION:When the bolts are removed, the


door may fall and cause personal injurg and/or damage
to the door itself,

17
Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)


[] REMOVETHE REFRIGERATOR
DOORS(cont.) [] REPLACING THE REFRIGERATOR DOORS
[] Lift the door straight up to remove. (cont.)
[] Insert the top hinge pin into the hinge hole on top
of the refrigerator door. Hake sure the door is aligned
with the cabinet and opposite door.Attach the hinge to
the top of the cabinet. Do not tighten bolts completelU.

[] Remove the two bolts using a 3/16" Allen wrench


and two Phillips-head screws from the center hinge.
Set the hinge, bolts and screw aside.
[] On left-hand doors, pass the wires and water line
through the top hinge pin.Then connect the water line
and two connectors.

[] REPLACINGTHE REFRIGERATORDOORS
[] Installthe center hinge on each side.

[] Lower the refrigerator door onto the center hinge pin.


Ensurethat the plastic hinge pin thimble is on the center
hinge pin or inside door hinge pin hole located in the [] Attach the ground wire with a Phillips-headscrewdriver
bottom of the door. at the right and left hinge.
[] Hake sure the gasket on the door is flush against the
cabinet and is not folded. Hake sure the door is straight
and the gap between the doors is even acrossthe front.
While holding the aligned door in place, tighten the top
hinge bolts.
[] Reconnectthe two connectors at each side of the top
cap and reattach the three Phillips-headscrews on top.

[] SecurelU tape the door shut with masking tape


or have a second person support the door.

[] Reinstall the rectangular caps removed in Step 5.

18
Installation Instructions

[] REMOVE THE FREEZER DOOR [] REMOVE THE FREEZER DOOR lcont.)


[] Pullthe freezer door open to full extension. [] Usethe tip of a screwdriver to separate the rail from
[] Removethe freezer bin bu pulling both brackets upward the rail cover.Tilt the front end up and lift the entire door.
at the same time. (Seepage 10.}

[] Take out the lower basket by lifting the basket up from


the rail sgstem.{Seepage 10.)

[] Set the door front on a nonscratching surface.


[] Pushthe rail assemblies back into the cabinet.

CAUTION:Pushboth sides of the rail


assembliesback at the same time.

[] REPLACING THE FREEZER DOOR


Two people mag be required to complete this procedure.
ATTACH AND SECURE THE DRAWER FRONT TO
[] Removethe two 10 mm hex-head bolts from the right THE SLIDES
and left side.
[] Pullout the rail assembliesto the full length on each side
of the cabinet.

.ii CAUTION: Make sure to pull out the side


rails evenlg.

19
Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)


[] REPLACING THE FREEZERDOOR (cont.) [] REPLACINGTHE FREEZERDOOR (cont.)
[] Hang the freezer door front onto open slots REPLACE THE FREEZER BIN
on the sides.
Hook the ends of the freezer bin into both brackets,
and push down until they lock into place. (Seepage 10.)

Slot

[] Tighten screws completely. (Thereare four 10 mm


hex-head bolts.)
[] CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
A cold water supply is required for automatic icemaker
operation. If there is not a cold water supply, you will
need to provide one. SeeInstalling the Water Line
section.
NOTE:Before making the connection to the refrigerator,
be sure the refrigerator power cord is not plugged
into the wall outlet.
[] If gou are using copper tubing, place
a compression nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming from the house
cold water supplg.
If gou are using the GE SmartConnect TM

tubing, the nuts are already assembled


to the tubing.
REPLACE THE FREEZER BASKET

Replacethe freezer basket bg lowering it into the frame.

2O
Installation Instructions

[] CONNECTING THE REFRIGERATOR [] PLUG IN THE REFRIGERATOR


TO THE HOUSE WATER LINE (cont.)
[] If you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the tubing,
tighten the fitting.
If gou are using GE SmartConnect TMtubing,
insert the molded end of the tubing into
the refrigerator connection, at the back See the grounding information attached to the
of the refrigerator, and tighten the compression power cord.
nut until it is hand tight. Then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening
mag cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You mag need to prg open
the clamp.
Ferrule 1/4"
(sleeve) Compression

Refrigerator
Connection

SmartConnedY
Tubing

[] TURN ON THE WATER SUPPLY

Turn the water on at the shutoff valve


(house water supplg) and check for ang leaks.

21
Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)


I_1 LEVEL THE REFRIGERATOR [] LEVEL THE REFRIGERATOR
The leveling legs have 2 purposes: DOORS (cont.)
1) Leveling legs adjust so the refrigerator is [] Adjust the height by turning clockwise
firmlg positioned on the floor and does not or counterclockwise, When you turn
wobble. counterclockwise, the door will move up.
2) Leveling legs serve as a stabilizing brake
to hold the refrigerator securelg in position
during operation and cleaning. The leveling
legs also prevent the refrigerator from
tipping.

[] Turn the leveling legs clockwise to raise


the refrigerator, counterclockwise to lower it.

[] After adjusting the doors, insert the supplied


fastener ring using a pair of pliers in the gap
between the hinge grommet and the center
hinge. The number of fastener rings you will
need to insert depends on the gap.
Flat-Head Screwdriver

CAUTION: To avoid possible


personal injurg or property damage,
the leveling legs must be firmlg touching
the floor.

NOTE: Four fastener rings are enclosed with


I_1 LEVEL THE REFRIGERATORDOORS the refrigerator. Thickness of each fastener ring
Remember a level refrigerator is necessarg for is 0.04".
getting the doors perfectlg even. If you need help,
review the previous section on leveling the
refrigerator.

When When
the left the left
door is door is
lower higher
than the than the
right right
doo_ doo_

Adjustment Adjustment
point point

[] If you open the freezer door, you can see


the center hinge.
[] Insert the supplied 4 mm Allen wrench into
the shaft of the center hinge.

22
Installation Instructions

I_l LEVEL THE FREEZER DOOR I_l LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.}
[] Find the best position to align the door slope.

Example: The slope is about


2 mm as shown below.

[] Locate the height adjuster in the freezer dooE


Slightlg loosen the four Phillips-head screws
from the door on each side (right and left).
m
Slope t__

Reference Rotate the height adjuster to +2.0


Plane to reduce the door slope.

[] After adjustment, tighten all the screws.


[] Loosen the controller screw with a Phillips-head
screwdriver to adjust the level.

I_l SET THE CONTROLS


Set the controls to the recommended setting.

{ RECOMMENDED CONTROL SETT'NGS I

[] REMOVE PACKAGING
A) Remove oll tape, foam and protective
packing from shelves and drawers.

23
Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE

BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED


Recommended copper water supplg kits are WX8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing
gou need. Approved plastic water supplg lines are GE
SmartConnect T"Refrigerator Tubing (WXO8XIO006,
WXO8XIO015 and WXO8XlO025).
J
Copper or GE SmartConnect" Refrigerator
When connecting gour refrigerator to a GE Reverse Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the
Osmosis Water Sgstem, the onlg approved installation refrigerator to the water supplg. If using copper,
is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water be sure both ends of the tubing are cut square.
sgstems, follow the manufacturer's recommendations. To determine how much tubing gou need: measure
If the water supplg to the refrigerator is from the distance from the water valve on the back of
a Reverse Osmosis Water Filtration Sgstem the refrigerator to the water supplg pipe. Be sure
AND the refrigerator also has a water filter, there is sufficient extra tubing to allow the
use the refrigerator's filter bgpass plug. Using refrigerator to move out from the wall after
the refrigerator's water filtration cartridge in installation.
conjunction with the MWF filter can result GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing Kits are
in hollow ice cubes.
available in the following lengths:
This water line installation is not warranted 6' (1.8 m) - WXO8XIO006
bg the refrigerator or icemaker manufacturer. 15' (4.6 m) - WXO8X10015
Follow these instructions carefullg to minimize 25' (7.6 m) - WXO8X10025
the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supplg line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If gou use gour refrigerator before connecting the
water line, disable the icemaker bg turning the Ice
Off feature ON. See About the Automatic Icemaker
for more information.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using ang electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is batterg powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.

24
Installation Instructions

Install the shutoff valve on the nearest frequentlg


WHAT YOU WILL NEED (CONT.) used drinking water line.

NOTE: The onlg GE approved plastic tubing


is that supplied in GE SmartConnect" SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Refrigerator Tubing kits. Do not use ang other
plastic water supplg line because the line is Turn on the nearest faucet long enough
under pressure at all times. Certain tgpes of to clear the line of water.
plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to gour home.
A GE water supplg kit (containing tubing, [] CHOOSE THE VALVE LOCATION
shutoff valve and fittings listed below) is available
at extra cost from gour dealer or from Parts Choose a location for the valve that is easilg
and Accessories, 800.626.2002 (in Canada accessible, It is best to connect into the side
1.888.261,3055), of a vertical water pipe. When it is necessarg to
A cold water supplg. The water pressure must be connect into a horizontal water pipe, make the
between 20 and 120 p.s,i. (1.4-8.1 bar), connection to the top or side, rather than at the
bottom, to avoid drawing off ang sediment from
the water pipe.

Power drill.
1/2" or adjustable wrench.
Straight and Phillips blade screwdriver.

Two 1/4" outer diameter compression nuts


and 2 ferrules (sleeves)-to connect the copper
tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water valve.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
OR
If gou are using a GE SmartConnecf' Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using
Refrigerator Tubing kit, the necessarg fittings a self-piercing valve), using a sharp bit, Remove
are preassembled to the tubing. GnU burrs resulting from drilling the hole in the
pipe.
Take care not to allow water to drain into
If gour existing copper water line has a flared the drill.
fitting at the end, gou will need an adapter
Failure to drill a 1/4" hole mag result in reduced
(available at plumbing supplg stores) to connect
ice production or smaller cubes.
the water line to the refrigerator OR gou can cut
off the flared fitting with a tube cutter and then
use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnect T' Refrigerator tubing.

Shutoff valve to connect to the cold water line,


The shutoff valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-tgpe
shutoff valves are included in mang water supplg
kits. Before purchasing, make sure a saddle-tgpe
valve complies with gour local plumbing codes.

25
Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)

[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE [] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE


Fasten the shutoff valve to the cold water pipe Place the compression nut and ferrule (sleeve)
with the pipe clamp. for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Pi
Hake sure the tubing is fully inserted into
the valve. Tighten the compression nut securely.

For plastic tubing from a GE SmartConnect T"


Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
Saddle-Type Cold Water Pipe
Shutoff Valve compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with a wrench.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Overtightening may cause leaks.
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to,
Saddle valves are illegal and use is not permitted
Saddle-Type
Shutoff Valve I Compression Nut
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber. _'_ SmartConnect T,

Tubing

[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP Packing Nut


Tighten the clamp screws until the sealing Ferrule (sleeve)
Outlet Valve
washer begins to swell.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
NOTE: Do not overtighten or you mug crush
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
the tubing.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
Washer in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
Pi

Clamp r

[] FLUSH OUT THE TUBING


Turn the main water supply on and flush out
the tubing until the water is clear.
Shut the water offat the water valveafterabout
one quart (iliter)
ofwater has been flushed
through the tubing,
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.
@
I go back to Step
To complete the 1installation
in Installingofthe
the Refrigerator.
refrigerator, I
26
Normal operating sounds, ge.com

Newer refrigerators sound different from older refrigerators.


Modern refrigerators have more features and use newer technologg.

Do you hear what I hear? These sounds are normal.


HUMMM... WHIR!
--WHOOSH...
ii: Thenew highefficiencycompressormay run fasterand longer
than yourold refrigeratorand you may heara high-pitchedhum _i Youmay hearthe fansspinningat highspeeds.Thishappens
or pulsatingsoundwhile it isoperating. whenthe refrigeratorisfirst pluggedin,whenthe doorsare
ii: Youmay heara whooshingsoundwhenthe doorsclose. openedfrequentlyor when a largeamount of foodis added
Thisisdue to pressureequalizingwithin the refrigeraton to the refrigeratoror freezercompartments.Thefans are
helpingto maintainthe correcttemperatures.
_ Thefans changespeedsin orderto provideoptimalcooling
and energysavings.

CLICKS,POPS, WATER SOUNDS


CRACKSand SNAPS
s_: Youmay hearcrackingor poppingsoundswhenthe refrigerator
isfirst pluggedin.Thishappensasthe refrigeratorcools
6
to the correcttemperature. _i Theflow of refrigerantthroughthe freezercoolingcoilsmay
makea gurglingnoiselikeboilingwaten
_ Thefreezercontrolwill clickwhenstartingor stopping
thecompressor. i_: Waterdroppingon the defrostheatercancausea sizzling,
poppingor buzzingsoundduringthe defrostcycle.
:_: Expansionand contractionof coolingcoilsduring
and after defrostcancausea crackingor poppingsound. _ A water drippingnoisemay occurduringthe defrostcycleas ice
meltsfrom the evaporatorand flowsintothe drain pan.
_ On modelswith an icemaker,after an icemakingcycle,
you may hearthe icecubesdroppingintothe icebucket. _ Closingthedoor may causea gurglingsounddueto pressure
equalization.
_ On modelswith a dispenser,
duringwater dispense,you
may hearthe water linesmoveat initialdispenseandafter
dispenserbuttonis released.

Before you call for service...


Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.

Possible Causes What To Do

Refrigerator does not Refrigerator in defrost cgcle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
operate
Refrigerator is unplugged. Pushthe plug completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.

Vibration or rattling Leveling legs need adjusting. See Level the Refrigerator.
(slight vibration
is norma#

27
Before you call for service...
Troubleshooting Tips

Possible Causes What To Do

Motor operates for Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completel U
long periods or cycles is first plugged in. cool down.
on and off frequently. Often occurs when large This is normal.
(Modern refrigerators amounts of food are
with more storage placed in refrigerator.
space and a larger
freezer require more Door left open. Check to see if package is holding door open.
operating time. Theg Hot weather or frequent This is normal.
start and stop often door openings.
to maintain even
Temperature control See About the controls.
set at the coldest setting.

Refrigerator or freezer Temperature controls not set See About the controls.
compartment too warm cold enough.

Warm weather or frequent Set the temperature control one step coldeE
door openings. See About the controls.
Door left open. Check to see if package is holding door open.

Frost or ice crgstals Door left open. Check to see if package is holding door open.
on frozen food
(frost within package Door openings too frequent
is normal) or too long.

Frequent "buzzing" Ice Off feature is turned Press and release the Ice Off/Lock pad on the control
sound off, but the water supplg panel to turn on the Ice Off feature, and then the
to the refrigerator has not _ icon will be displaged. Keeping the Ice Offfeature
been connected, on will damage the water valve

Small or hollow cubes Water filter clogged. Replace filter cartridge with new cartridge or with plug

Automatic icemaker Ice Offfeature is turned on. Press and release the Ice Off/Lock pad on the control
does not work panel to turn off the Ice Off feature, and then the
icon will disappear

Water supplg turned off or See Installing the water line.


not connected.

Freezer compartment Wait 24 hours for the refrigerator to completelg


too warm. cool down.

Piled up cubes in the storage Level cubes bg hand.


bin cause the icemaker
to shut off.

Ice cubes stuck in icemaker. Turn off the icemaker, remove cubes and turn
the icemaker back on.

28
ge.com

Possible Causes What To Do


Ice cubes have Food transmitting odor/taste Wrap foods well.
odor/taste to ice cubes.

Interior of refrigerator * See Core and cleaning.


needs cleaning. Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace everg three months.

Slowice cube freezing Door left open. Check to see if package is holding door open.
Freezer control not set See About the controls.
cold enough.

Refrigerator has odor Foods transmitting Foods with strong odors should be tightlg wrapped,
odor to refrigerator. Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.

Interior needs cleaning. * See Care and cleaning.

Moisture forms on Not unusual during Wipe surface drg and reset the refrigerator control
outside of refrigerator periods of high humiditg, one setting coldeE
Turn off Energg Saver mode.

Moisture collects inside Too frequent or too


fin humid weather, air long door openings.
carries moisture into
refrigerator when doors
are opened)

Refrigerator or freezer No power at outlet. Replace fuse or reset the breakeE


compartment light does
not work Light bulb burned out or loose. See Replacing the light bulbs.

Door/drawer does not Leveling legs need adjusting. * See Installing the Refrigerator.
close by itself

Hot air from bottom Normal air flow cooling


of refriaerator motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings will
discolor at these normal
and safe temperatures.

Food too close to the air vent Hove the food awag from the air vent.
the refrigerator at the back of the refrigerator.

Refrigerator control is set Hove the refrigerator control to a warmer


too cold. temperature setting one increment at a time.

29
Before you call for service...
Troubleshooting Tips

Possible Causes What To Do

Water haspoor Water dispenser has not been Dispense water until all water in sgstem is replenished.
taste/odor used for a long time.

Water in first g!ass Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completelu
iswarm is first installed, cool down.

Water dispenser has not been Dispense water until all water is system is replenished.

used
fora,ong
time.
Water sgstem has been drained. Allow several hours for replenished supplu to chill.

Water dispenser Water supplg line turned off See Installing the water line.
does not work or not connected.

Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug,

Air mag be trapped in Press the dispenser arm for at least 2 minutes.

the water sgstem.


Water in reservoir is frozen Set the refrigerator control to a warmer setting and wait
because the controls are set 24 hours. If water does not dispense after 24 hours, call
too cold. for service.

Flow ofwaterto Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug,
dispenser or icemaker
is slow

Water spurting from Newlg installed filter cartridge. Run water from the dispenser for 3 minutes
dispenser (about i_/2
gallons).

No wateror ice cube Supplg line or shutoff valve Call a plumber:


production is clogged.

Water filter clogged, o Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Filter cartridge not Remove and reinstall filter cartridge, being certain that
properlg installed, it locks into place. The blade on the end of the cartridge
should be positioned verticallu.

Water is leaking from Glass not being held under Hold the glass underneath the dispenser for 2-3 seconds
dispenser the dispenser long enough after releasing the dispenser button, Water may continue
after button is released, to dispense after the button is released.
Air mag be present in the Dispense water for at least 2 minutes to remove air
water line sgstem, causing from system.
water to drip after being
dispensed.

Handle is loose/handle Handle needs adjusting. See Attach the Fresh Food handle and Attach
has a gap the Freezer handle sections for detailed instructions.

Refrigerator beeping This is the door alarm. Close door:

30
Notes. ge.com

.n

'o

.n

vJ r_

5"
'o
.n

0
0

.,)
0

'o

31
Notes.
.o

.,i..a
J

Q.)

0
0

0
.)
32
GE Service Protection Plus TM

GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you
Service Protection PlusTM--comprehensive protection on your appliances.*

Benefits Include:
Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers
Convenient hours designed to suit your busy schedule
Quality replacement parts
The dependability of GE, a name recognized and trusted worldwide
Ask about our interest-free payment plans

With Service Protection Plus you can expect:


An extended service plan that limits unexpected repair bills
Service coverage for most major brands
Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement product
Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family
household use
Your satisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner.

Place your confidence in GE and call us in the U.S.toll-free at 1.800.626.2224 for more information.

*Host brands covered up to 15 years old in the continental U.S.

SPP is a trademark of General Electric Company.

._ Cut here

Please place in envelope and mail to:

General Electric Company


Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150

33
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!

Follow these three steps to protect your new appliance investment:

Complete and moil After mailing the Read your Owner's


your Consumer registration below, Manual carefully.
Product Ownership store this document It will help you
Registration today. in a safe place. It operate your new
Have the peace of contains information appliance properly.
mind of knowing we you will need should
can contact you in you require service.
the unlikely event of Our service number is
a safety modification. 800 GE CARES
(800.432.2757).

Model Number Serial Number

I I I I I I , I
Important: If gou did not get a registration card with gour
product, detach and return the form below to
ensure that gour product is registered, or register
online at ge.com.
._ Cut here

Consumer Product Ownership Registration

I,,,,,, Model Number


, , , , , I I , Serial
, , Number
, , ,
Mc Ms. Mrs Miss

First I
Name I I I I I I I I I I Lastl
Name I I I I I I I I I I I I

Street
I I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Apt. # I I I I I I I I I E-mail Address*

cityl i _ _ i _ i I i i i _ i i I State
l, 1 Code
zipI '' I _ I
Date Placed
,.u_el, I
Month Day
I , I YearI I I Number
Phone l I I I-I I I I-I i i i I
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important

Appliances communications from GE Appliances (GEA).


General Electric Company Check here if you do not want to receive communications from GEA's carefully selected partners.
O Louisville,
E Consumer&.lndustrial
KY40225 FAILURETOCOMPLETEAND RETURNTHIS CARDDOESNOT DIMINISH YOURWARRANTY RIGHTS.
ge.com
For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy"
or call 800.626.2224.

34
Pleaseplacein envelopeandmailto:
Veuillezmettredansuneenveloppeet envoyez&:

OWNERSHIPREGiSTRATiON
P.O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y 4G1

(FORCANADIANCONSUMERSONLY)

35
Pleaseregisteryourproductto enableusto contactyou i,Veui[[ez enregis_ervobe
produitaflndenouspermettre
de
inthe remoteeventa safeb/noticeisbsuedforthb product ,,communiquer avecvoussijamaisunavisdes6cudt6concemant
andtoa',',owforefficientcommunicationunderthetermsi ceproduit6tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousen
ofyourwarranty,shouldthe needarise. ; verludevolregararme,
s ,ebesonsenfdcsenbr.
REGISTERON-LJNE: _,w.geapp;iances.ca MAILTO: P.O. BOX 1780, M_SS[SSAU(]A
ENREGISTREMENTSUR[NTERNETA: www;e;ectromenag_e_rsq_e;ca POSTERA: ONTAR;O,L4Y461
[] MR./M El MRS./MME. IIF[RSTNAME/RENOM IIkASTNAME/NOM
Z I [] MiSS/MLLE.[] MS. I I
For Canadian I" L L r

Customers S'fflEET NO/N RUE IISTREETNAME/ RUE IiAN'. NO/APR/RP_


[ I I

C[FC/ViLLE ] PROVINCE /POSTAL


Z I I

<I J
I
!
I

klAI "r /- ,
Zl AREA CODE/iND. REG.ITELEPHONE i E-IVlA[L
I I
.?.3I I I
L $

DiDYOU PURCHASEASERViCECONTF_CTFORTHiSAPPLiANCE? 'fl_S/OU[ [] [FYES/SIOUkEXP[P_'_ON


Y/A M D/J
AVE-VOUS ACNk_ UN CONTF1ATDE SEF_MCEPOUR Ck-r APPARE[k? NO/NON []
Zl
Pour ',es NAME OFSELLINGDEALER/NOM DU MARCHAND ["
I MODEL/MODEI_
Consommateurs I
I
Canadiens ,NSTALLAT,ONDATE/DATED',NSTALLAT,ON
[ CORRESPONDENCE [] ENGLISH
Y/A M D_J I

II CORRESPONDANC_ [] R_NCAiS SERiAL/SCRiE

[] i do not wishto receiveanypromotionaloffersregardingt_bproduct.


[] Je ned_sirepasrecevoird'offrespromotionneiiesconcemantce produit.

36
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)

All warranty service provided by our Factory Service Centers, Staple your receipt here.
or an authorized Customer Care technician. To schedule service, Proof of the original pumhase
on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). dote is needed to obtain service
Please have serial number and model number available when under the warranty.
calling for service.

GE Will Replace:

GEand GEPROFILEMODELS:

One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the aate of the During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and
original purchase related service to replace the defective part.

Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
(Wa[er filter if included) During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide, free of charge, a replacement water
From the original filter cartridge.
purchase date of
the refrigera[or

GE PROFILE MODELS ONLY:

Five Years Any part of the sealed refrigerating system (the compressor,condenser,evaporator and all
(GEProfilemodels only) connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited
From the date of the five-year sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide, free of charge,
origina!purchase all labor and related service to replace the defective part in the sealed refrigerating sgstem.

:i::Servicetrips to gour home to teach gou how to use _i::Replacement of the water filter cartridge, if included, due
the product. to water pressure that is outside the specified operating
range or due to excessive sediment in the water supplg.
i_:)
_Improper installation, deliverg or maintenance.
i:_)
_Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
:i::Failure of the product if it is abused, misused, or used for
cartridge, if included, other than as noted above.
other than the intended purpose or used commerciallg.
_: Damage to the product caused bg accident, fire, floods
i_ Loss of food due to spoilage. or acts of God.
i_:)
_Replacement of house fuses or resetting of circuit
_i::Incidental or consequential damage caused bg possible
breakers.
defects with this appliance.
:i::Damage caused after deliverg. _::Product not accessible to provide required service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA. If the product is located in an area where service by o GE Authorized Servicer is
not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service
calls to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 37


CUSTOM ER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.

Nhat is covered How Long Warranted Parts Labour


(From Date of Sale) Repair or Replace
at Mabe's Option

Sompressor GE Profile: Ten (10) Years GEProfile: Ten (10) Years GEProfile: Five (B)Years
GE and All Other GE and All Other GE and All Other
Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1)Year

_ealed Bgstem (including GE Profile: Five (5) Years GE Profile: Five (B)Years GEProfile: Five (B)Years
waporator, condenser GE and All Other GE and All Other GE and All Other
:ubing and refrigerant) Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1)Year
s,II Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year

TERMSAND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED:


Thiswarrants appliesonlufor singlefamilg domesticusein Owneris responsibleto paufor servicecalls related
Canadawhenthe Refrigeratorhas beenproperlginstalled to product installationand/or teaching howto use
accordingto the instructionssuppliedbg Nabeand is the product.
connectedto an adequateand proper utilitg service. Damageto finish mustbe reportedwithin 48 hours
Damagedue to abuse,accident,commercialuse,and followingthe deliversof the appliance.
alteration or defacingof the serialplate cancelsall Damageto finish after delivers.
obligationsof this warrants.
Improperinstallation-proper installationincludesadequate
Serviceduring this warrants period must be performed air circulationto the refrigerationsgstem,adequate
bg an AuthorizedHabe ServiceAgent. electrical,plumbingand other connectingfacilities.
NeitherHabe nor the Dealerisliablefor ang claimsor Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.
damagesresultingfrom failureof the Refrigeratoror from Replacementof light bulbs.
servicedelagsbegondtheir reasonablecontrol.
Damageto product causedbg accident,fire,floods or acts
Toobtain warrants service,purchasermust present of God.
the original Billof Sale.Componentsrepairedor replaced Lossof food due to spoilage.
arewarrantedthroughthe remainderof the originalwarrants
Properuseand care of product as listedin the owner's
periodonlg.
manual,proper settingof controls.
Thiswarrants isextendedto the originalpurchaserand ang Productnot accessibleto providerequiredservice.
succeedingownerfor productspurchasedfor homeusewithin
WARRANTOR ISNOTRESPONSIBLE FORCONSEQUENTIAL
Canada.Inhomewarrants servicewill be providedin areas DAMAGES.
whereit is availableand deemedreasonablebg labe to
provide.
Thiswarrants isin additionto anu statutoru warrants.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedg is product repair as provided in this
Limited Warranty. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for
a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.

IMPORTANT
Keep this worronty ond your bill of sole os proof of originol purchose ond purchose dote.
Pleose hove seriol number ond model number ovoiloble when colling for service.

Habe Service is available coast to coast. If further help is


needed concerning this warrants, contact: Staple gour receipt here,
Manager, Consumer Relations Proof of the original purchase
Mabe Canada Inc., Consumer Service dote is needed to obtain service
1 Factors Lone, Suite 310 under the warranty.
Moncton, New Brunswick EIC 9H3
1.800.561.3344

38
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
MWF Cartridge
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
'100% safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter USEPA Influent Influent Effluent %Reduction Min. Required
MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction
Chlorine 2.0 mg/L 10% 1.96mg/L 0.06 mg/L 0.11 mg/L 96.77% 94.74% > 50%
T&O
Particulate** _>10,000 particlesimL 6,400,000 #/mL 58,833 #/mL 150,000 #/mL 99.14% 97.97% > 85%

Standard No. S3: Health Effects


Parameter USEPA Influent Influent Effluent %Reduction Min. Required
MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction
Turbidity 0.5 NTU 11+ 1NTU*** 10.5 NTU 0.14 NTU 0.28 NTU 98.54% 97.20% 0.5 NTU
Cysts > 99.95% Reduction Hinimum50,000L 118,750 #/L <I#/L 4#/L > 99.99% > 99.99% _>99.95%
Asbestos > 99% Reduction 107to 108fibers!L;> 10ym 57 HF/L 0.996 HF/L < i HFiL 99.60% 99.39% _>99%
Lead at pH 6.5 0.015 mg/L 0.15rng/L+ 10% 0.1567 mg/L < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L 99.36% 99.29% 0.010 mg/L
Lead at pH 8.5 0.015 mg/L 0.15rng/L+ 10% 0.1433 mg/L < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L 99.30% 99.29% 0.010 mg/L
Mercury at pH 6.5 0.002 mg/L 0.006mg/L+ 10% 0.0059 mg/L 0.000350 mg/L 0.0007 mg/L 94.70% 87.50% 0.002 mg/L
Mercury at pH 8.5 0.002 mg/L 0.006mg/L+ 10% 0.0057 mg/L 0.000325 mg/L 0.0006 mg/L 93.20% 89.29% 0.002 mg/L
Alachlor 0.002 mg/L 0.04mg/L+ 10% 0.0367 mg/L 0.00023 mg/L 0.0004 mg/L 99.34% 98.67% 0.002 mg/L
Lindane 0.0002 mg/L 0.002mg/L+ 10% 0.0020 mg/L < 0.00002 mg/L < 0.00002 mg/L 99.00% 98.95% 0.0002 mg/L
2,4-D 0.070 mg/L 0.210rng/L+ 10% 0.2033 mg/L 0.00337 mg/L 0.011000mg/L 98.32% 94.50% 0.070 mg/L
Toxaphene 0.003 mg/L 0.015rng/L+ 10% 0.0160 mg/L 0.00100 mg/L 0.001000 mg/L 93.44% 91.67% 0.003 mg/L
Benzene 0.005 mg/L 0.015rng/L+ 10% 0.0145 mg/L 0.000500 mg/L 0.000500 mg/L 96.51% 95.83% 0.005 mg/L
Carbofuran 0.040 mg/L 0.080mg/L+ 10% 0.0830 mg/L 0.001000 mg/L 0.001000 mg/L 98.78% 98.65% 0.04 rng/L
1,4dichlorobenzene 0.075 mg/L 0.225rng/L+ 10% 0.2283 mg/L 0.000500 mg/L 0.000500 mg/L 99.78% 99.77% 0.075 mg/L
Atrazine 0.003 mg/L 0.009rng/L+ 10% 0.0087 mg/L < 0.0005 mg/L < 0.0005 mg/L 94.22% 93.33% 0.003 mg/L

Tested using a flow rate of 0.50 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 +_0.5; temp. of 68 ++_
5F (20 ++_
3C)
** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbidity units

Operating Specifications
Capacitg: certified for up to 300 gallons (1135 I); up to six months for models without a replacement filter indicator light;
up to one gear for models with a replacement filter indicator light
Pressure requirement: 40-120 psi (Z8-&2 bar), non-shock
Temperature: 33-100F (0.5-38C)
Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped ain
Replace cartridge when the indicator light flashes or water flow rate is reduced on non-indicator units.
Special Notices
Installation instructions, parts and service availabilitg, and standard warrantg ore included with the product when shipped.
This drinking water sgstem must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges.
Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown qualitg without adequate disinfection before or after
the sgstem. Sgstems certified for cgst reduction mag be used on disinfected water that mag contain filterable cgsts.
The contaminants or other substances removed or reduced bg this water treatment sgstem are not necessarilg in gout wateE
Check for compliance with the state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratorg conditions, actual performance mag varg. Sgstems must
be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.

Sgstem Tested and Certified bg NSF International against ANSI/NSF Standard 42 & 53 for the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects Standard No. $3: Health Effects
Chemical Unit Chemical Reduction Unit
Chlorine Taste and Odor Alachlor and Atrazine Reduction
Mechanical Filtration Unit Benzene and Carbofuran Reduction
Particulate Reduction, Class I 1,4 dichlorobenzene and 2,4-D Reduction
Lead and Lindane Reduction
Mercurg and Toxaphene Reduction
Mechanical Filtration Unit
Turbiditg Reduction
Cgst and Asbestos Reduction

Manufactured for: General Electric Compang, Louisville, KY40225


EPA EST.No. 070S9S-MN-O01
39
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
05-1698
Date Issued: February 2, 2005

Trademark/Model Designation Replacement Elements


MWF MWF

Manufacturer: General Electric Company

Cysts
Turbidity

Organic Contaminants
Alachlor
Atmzine
Benzene
Carbofuran
Lindane
Mercury
Toxaphene
1.4-dichlorobenzene
2.4-D

Rated Service Capacity: 300 gal Rated ser_ ice Flow: 0.5 gpm
Conditions of Certification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with _'_ater ofunknowla quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.

4O
Mesures de s_curit_ ................. 42, 4]
t_
Fonctionnement
Cong_lateur ................................. 50
it}
Entretien et nettouage O.
du r_frig_rateur .......................... 52, 5]
Le filtre heau ................................ 46
Les commandes ......................... 44-45
Machine h glaqons automatique ............ 51
Options de stockage des produits frais..47-49
Remplacement des ampoules .............. 54

Installation
Installation de la conduite d'eau ......... 64-66
Installation du r#frig#rateur ............. 56-63 t_
Pr@aration .................................. 55
0

Conseils de d_pannage ............ 67-70


Bruits normaux de fonctionnement ......... 67
t_
Soutien au consommateur
Feuillet de donn_es relatives h la
performance de la cartouche ............... 73
Garantie pour la clientele au Canada ....... 72
Soutien au consommateur .................. 74

rb
o

t_
_o

O.
t_

Q
Transcrivez les num_ros de modgle et de s_rie ici :

# de modgle
t_
# de s_rie

IIsfigurent sur I'_tiquette qui se trouve h I'interieur


du compartiment r_frig_rateur - du c6t_ gauche,
0
pros du centre. xA
v

41
MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usageauquel il est destin#,comme expliqu# dons le present manuel.

MESURES DE SdL-CURITdL
-
Lorsque vous utilisez un appareil dlectrique, observez toujours /es mesures de sdcurit4 de base,
y compris/es suivantes.

i_:Installez le r_frig_rateur conform@meritaux ri::Eloignezles doigts des parties du r@frig@rateur o0


directives d'installation avant de I'utilise_ I'on peut facilement se pincer: lesespaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
i;t?Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir,se tenir
toujours @traits.Sogezprudent Iorsque vous fermez
debout ni se pendre aux clagettes du r@frig@rateu_
les portes de I'appareil en pr@sencedes enfants.
IIs pourraient endommager le r@frig@rateuret
se blesser gravement. _::D@branchezvotre r@frig@rateur
avant de le nettoger
ou de le r@paren
i;t?Ne touchez pas les surfaces froides du cong@lateur
si vous avez lesmains humides ou mouill@es: REMARQUE: Nous vous recommondons vivement
la peau risque d'adh@rerhces surfaces tr@sfroides. de confier toute rdparation _ un technicien quolifid.
ri:_N'entreposez et n'utilisez pas d'essenceou autres ri::Ne recongelez pas les aliments surgel@squi ant
vapeurs et liquidesinflammables h proximit@de cet compl@tementd@gel@.
appareil ou de tout autre appareil @lectrom@nagen

r_:*
Si votre r@frig@rateur
est dot@d'une machine
h glaqons automatique @vitezle contact avec
les pi@cesmobiles du m@canisme@jecteur,ou
avec I'@l@ment chauffant situ@h la partie inf@rieure
de la machine h glaqons. Ne posez pas les doigts
ou les mains sur le m@canismede la machine
h glaqons pendant que le r@frig@rateur est branch@.

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS


COMMENT VOUS Dd BARRASSERCONVENABLEMENT
DE VOTREANCIEN Rd FRIGd RATEUR
Lesenfants pris au pi@geou marts d'asphyie sont Rgfrig_rants
toujours d'actualit@.Les r@frig@rateurs abandonn@s
sont toujours aussi dangereux, m@mesi on n'attend Tous les appareils de r_frig_ration contiennent
que <<quelquesjours>>pour s'en d@barrasse_Si vous des r@frig@rants qui, conform@mentaux lois f@d@rales,
doivent @treenlev@savant toute @liminationde
ne gardez pas votre ancien r@frig@rateur, veuillez
suivre les directives ci-dessous afin de pr@venir I'appareil.Si vous vous d@barrassezde vieux appareils
les accidents. de r@frig@ration,v@rifiez,aupr@sde la soci@t@ qui
s'occupe de leur @limination,ce que vous devez fake.
Avant de vous d_barrasser de votre ancien
rgfrig_rateur ou cong_lateur :
i_:D@montezles portes.

i;:?Laissezles clagettes en place afin d'emp@cher


les enfants de grimper h I'int@rieu_

CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommondons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongoteurs d_cause des risques
potentiels qu'ils prdsentent dons certaines conditions.

Toutefois si vous d@cidezd'utiliser tout de m@meun cordon prolongateur, il est absolument n@cessairequ'il
s'agissed'un cordon h 3 ills avec mise h la terre pour appareils @lectrom@nagers homologu@UL(aux Etats-Unis)
ou certifi@CSA(au Canada),pourvu d'une fiche et d'une prise mises h la terre de 15 amp@res(minimum)
42 et de 120 volts.
www.electromenugersge.cu

AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en oucun cos Io troisi_me broche (raise _ Io terre) de Io fiche du cordon
d'olimentotion. Pour votre s_curit_, cet opporeil doit _tre correctement mis _ Io terre.

Le cordon d'alimentation de cet appareil est Cette precaution est recommand_e pour garantir
muni d'une fiche (_B broches (mise @la terre) un rendement optimum et _viter une surcharge des
qui se branche dans une prise murale ordinaire circuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
B alv6oles (mise @la terre) pour r6duire au minimum crier un risque d'incendie par surchauffe des fils.
les risques de chocs 6lectriques.
Ne d_branchezjamais le r_frig_rateur en tirant sur
Faites examiner la prise de courant et le circuit le cordon d'alimentation. Saisissezfermement la fiche
par un 6lectricien qualifi6 pour vous assurer que du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
la prise est correctement mise @la terre.
R_parez ou remplacez imm_diatement tout cordon
Si la prise murale est du tgpe standard @2 alv6oles, effiloch_ ou endommag& N'utilisez pas un cordon
il vous incombe de la faire remplacer par une prise fendill_ ou pr_sentant des signes d'usure.
B alv6oles correctement mise @la terre.
Lorsquevous d_placez votre rdrig_rateur du mur,
Le r6frig6rateur doit toujours 6tre branch6 dans sa faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
propre prisede courant, dont la tension nominale est d'alimentation afin de ne pas I'endommageE
identique @celleindiqu6e sur la plaque signal6tique.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVREATTENTIVEMENT CES MESURES


DE SE-CURITdL
-.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES

43
Les commandes avec r lla les de temperature.
Toutes /es options ne sont pos disponibles sur tous /es modules. Les commondes de votre opporeil
se prdsenteront oinsi

_Atorm/ _

Light ON/OF_
(HOM 3 s_onlt_

Adjust
frigerat

_ce Off/ 1
Cubed Crushed Water Lock
_Ho_d3 sac
to Lock Control}

ModUles du Distributeur
Localisation
des Commandes du Distributeur

ModUles du Commandes Interne


EEZEE
Ill II NOTE:Lerdrigeroteurestexpedieovecunepelliculede protectioncouvrontlescommondes
de temperature.Si cettepelliculenb posetaretireeou coursde I'instdlotionfdtes-le
J i mdntenont.

Lotemperatureestpre-regbe_ I'usineou numero38 Fpour le comportimentrdrigeroteur


et -2 Fpour le comportimentcongdoteur.Attendez24 heuresquaIotemperaturesestobilise
oux temperaturesrecommondees pr&reglees.
Lereglogede temperaturepeutindiquerIo temperatureSET(regbe)dnsi quaIo temperature
reelledonsle comportimentrdrigerotionet donsle comportimentcongdotion.Lotemperature
Localisation
des Commandes Internes SET(regbe)peutvarletlegerementde Iotemperaturer_elle,salonI'utilisotionetles conditions
de fonctionnement.

Changement de la temperature
ModUles du distributeur :
Adjust q
Pour modifier la temperature, oppugez et relOchez Unefois I_temperaturesouh_it_eoffichee,opr_s
reezer_ le bouton Adjust Freezer (r_gl_gecong_loteur) 10 secondes,Iotemperatureofficheeretournero_ celle
ou Adjust Refrigerator (r_gbge rdriger_teur). L'dfich_ge du rdrigeroteuret du cong_bteur.Plusieurs_justements
indiquer_ Iotemperature _ctuelle. Appugez bri_vement peuvent_tre n_cessaires.
sur I_touche Adjust Freezer (r_gbge cong_loteur)
Chequefoisque vousojustezlescommondes,laissez
ou Adjust Refrigerator (r_gl_gerdrigemteur) jusqu'a ce
rigerot_ passer24 heurespourque le rdrigeroteur_tteigne
que I_temp_roture desiree _pp_roisse.
I_temperatureque vousoyezs_lectionn_e.

ModUles du commandes interne :


Fourmodifier la temperature,appugezpuisrel6chez Unefois I_temperaturesouh_it_eregime, opr_s
I_toucheFreezer(Congelateur)ou Fridge(Rdrig_roteur). 10 secondes,I'_ffichogereviendm0 Iotemperature(]ctuelle
L'dfichogevous indiquemI_temperatureactuelle.Appugez du rdrigeroteuret du cong_bteur.Plusieurs_justements
bri_vementsurIotoucheFreezer(Cong_lateur)ouFridge peuvent_tre n_cessaires.
(Rdrig_mteur)jusqu'aceque Iotemperatured_sir_e
Chequefoisque vousojustezlescommondes,laissez
app_misse.
passer24 heurespourque le rdrigeroteur_tteigne
I_temperatureque vousoyezs_lectionn_e.

44
Au sujet des commandes. e ectro e agersgeca
Pour utiliser le distributeur tsurcenoinsmodules)
S_lectionnezCubed Ice (gla_on) I_/Crushed Si rien ne sort du distributeur Iors de
Ice (glacepil_e) _J ou Water (eau) la premi@e installation du r@frig@ateur,
en appugant sur la touche Ice & Water c'est qu'il peut exister de I'air dans le circuit
(glace & eau). d'eau. Appugez sur le bras du distributeur
pendant au mains deux minutes pour
Appugez doucement le verre contre le haut @liminerI'air prisonnier du circuit d'eau
du berceau du distributeuc
et remplir le sgst@med'eau. Pour vidanger
Le bac de r6cup6ration nese vide pas tout les impuret@sdu circuit d'eau,jetez les six
seul. Pour r6duire les 6claboussures d'eau, premiers verres pleins d'eau.
Bac de trop-plein le bac dolt 6tre r6guli@ement nettog&
.4LMISE EN GARDE :
N'introduisezjomais vos doigts ou tout autre
WoterJ objet dons l'ouverture de sortie du brogeur
de glace.

Pour verrouiller et d_verrouiller le distributeur (sur certoins modules)


_ce Off/_
Pour le verrouiller, appugez sur la touche R_p_tezcette @ape pour d_verrouiller
Lock J
Ice Off/Lack (glace d_sactiv_e/verrouillage) le distributeu_
(Hold 3 sec
to Lock Control)
et tenez-la appug_e pendant 3 secondes.

Distributeur d'Eau Interne Isur certoins modules)

Pour utiliser le distributeur d'eau interne,


placez un verre sous la sortie d'eau et
appugez doucement contre le distributeur
avec votre verre.

Consignes importantes pour votre distributeur


f_ N'ajouter pas la glace en provenance des tiroirs ou des _: Pour @viterque la glace distribu@ene tombe hors du verre,
paniers dans le bac de stockage. Elle peut ne passe broger placez le verre @proximit@de I'ouverture du distributeur,
ou _tre mal distribute. mais sans le toucher
::_:_
Evitezde trap remplir le verre avec de la glace et d'utiliser f,' Un peu de glace pil@epeut @tredistribu@e,m@mesi
des verres @roits.La glace refoul_e peut se coincer darts vous avez s@lectionn@ Cubed Ice (gla_on).Celase produit
la goulotte ou provoquer le gel de la porte de la goulotte en occasionnellement Iorsque quelques gla_ons sont envog@s
position ferrule. Si de la glace bloque la goulotte, faites-la directement dans le brogeur par inadvertance.
passer avec une cuill@een bois. ::_:_
Apr@sune distribution de glace pil@e,un peu d'eau peut
::_:_
Boissonset aliments ne doivent pas _tre rafra_chis sortir de la goulotte.
rapidement dans le bac de stockage 5 glace. Des canettes, f,, Parfois,un petit monticule de neige se forme sur la porte
des bouteilles ou des paquets d'aliments dans le tiroir de de la goulotte. C'estnormal et cela se produit g@n@alement
stockage peuvent provoquer le bourrage de la machine Iorsquevous avez distribu@de la glace pil@ede mani@e
glaqons ou de la vrille. r@p@@e. La neige s'@vaporeratoute seule.

Alorme de porte/sur certains modules) L'_clairugedudistributeur(surcertdnsmodules)


_Alorm/q
L'alarme de porte sonne si I'une des portes Appugez sur la touche Alarm/Light
Light J est ouverte pendant plus de 3 minutes. (alarme/_clairage) et tenez-la appug_e
Light ON/OFF
(Hold 3 seconds)
La sonnerie s'arr@e quand vous fermez pendant 3 secondes pour octiver I'_clairage
la porte. du distributeu[ Pour le d_soctiver, appugez
sur la m_me touche et tenez-la appug_e
pendant 3 secondes.

L'_conomiseur d'_nergie
Energy 4 Votre appareil est _quip_ d'un m_canisme S'ilapparaTtde I'humidit@sur la surface
_conomiseur d'_nergie. Le rdrig@ateur est avant du compartiment r@frig@ation,
SaverJ
livr_ avec cet _conomiseur d'_nergie activ& _teignez I'@conomiseurd'@nergieen
Avec le temps, il peut se former de I'humidit_ appugant, puis relOchant la touche Energg
sur la surface avant du compartiment Saver (@conomiseurd'@nergie)du panneau
de contr61e.
rdrig@ation, qui peut entra_nerde la rouille. 45
Lefiltre eou.
Cartouche du filtre _ eau 8ouchon de d_rivation du filtre
Lo cortouche du filtre _ eou se trouve II fout utiliser le bouchon de d@rivation
dons le coin droit arfi@resup@rieur du filtre Iorsqu'une cortouche de
du comportiment r@frig@roteu_ remplacement n'est pas disponible.
Le distributeur et la machine _ glagons
Remplocement du filtre ne peuvent pus fonctionner sons le filtre
Lo cortouche du filtre doit _tre remplac_e ou sons le bouchon de d@rivotiondu filtre.
tousles six mois ou quond le d@bitd'eou Filtres de remplocement :
du distributeur ou de Io machine (_glogons
diminue. Pour commander des curtouches
suppl@mentuires, visitez notre site Web
Installation de la cartouche
I'udresse www.electromenogersge.co, ou
cortouche du filtre _ eau
Supportde uppelez le Service des pi@ces et uccessoires
ou 88&261.3055.
0 Si vous remplacez la cartouche, d'obord
enlevez la vieillecortouche en Io tournont Mod@leMWF
doucement dons le sens controire
des aiguilles d'une montre. Une petite Lesclients
au Canadadevraient
consulter
quontit@d'eou peut s'en @choppe_ lespagesjaunespourconnaltre
lasuccursale
Mabe lapluspr@s.
Bouchon de_- A MISE EN GARDE : s'i1
d_rivation o de l'oir pi_g_ dons le syst_me, lo cortouche
de filtre peut 8tre @ject@ependant qu'elle est
du filtre enlev@eProc@dezovec soin pour l'enlever

Enlevezla feuille de protection


de I'extr@mit@de Io cortouche.

Enalignont les fl@chesde Io cortouche


et du boitier de cortouche, plocez le hout
de Io nouvelle cartouche (_I'int@rieurdu
support. Ne I'ins@rezpos de force dons
le support. Tournez doucement
la cortouche dons le sens des oiguilles
d'une montrejusqu'_ ce qu'elle s'orr@te.
Pendant so rotation, la cartouche
atteindra elle-m@meso position.
Lo cortouche tournero d'environ
1/4 de tout Ne serrezpus trap fort.

Foites couler de I'eau du distributeur


pendant 3 minutes (environ5 litres)
pour purger le sgst@meet emp@cher
les pulv@risotions.Consultez la section
Utilisotion du distributeur.
NOTE : Une cartouche de filtre _ eau
nouvellement install@e peut occusionner
unjet d'euu du distributeuE

46
Options de stockage des produits frais, www.e/ectromenagersge.
Mise en place des clayettes
Les clagettes du r6frig6rateur sont r6glables.

Enl_vement:

0 Enlevez tousles articles de la clagette.

0 Soulevez la clagette 6 I'avant.

Soulevez la clagette 6 I'arri_re


et faites-la sortie

Remise en place :

En faisant basculer la clagette vers


le haut, ins6rez le crochet sup6rieur 6
I'arri_re de la clagette dans une fente
du rail.

Abaissez le devant de la clagette


jusqu'6 ce que le bas de la clagette
se fixe en place.

Clayettes anti-d_versement
Les clagettes anti-d6versement ant des bards
sp6ciau pour emp_cher tout d6versement
aux clagettes inf6rieures.

Bac _ casse-crogte _ positionnement variable


La position de ce bac 6 casse-croOte est
r6glable et peut _tre modifi6e comme pour
les autres clagettes.
Pour I'enlever:

Faites glisser le bacjusqu'6 sa position


d'arr@t.

Soulevezle bac pour lui faire d6passer


sa position d'arr_t.

47
Options de stockage des produits frais.
Bac non r#glable _ produits laitiers
Enl#vement: Soulevez le bac 5 produits Remise en place : Ins6rez le bac dans les
laitiers vers le haut, puis enlevez-le. soutiens moul6s de la porte et poussez-le
vers le bas. Le bac se verrouillera en place.

Bacs r_glables de porte


Vous pouvez facilement transporter les bacs
r_glables du r_frig_rateur 5 votre surface
de travail.

Enl_vement: Soulevez I'avant du bac droit


vers le haut, puis enlevez en soulevant.

Remise en place ou changement de place :


Faites glisser le bac juste au-dessus
des soutiens moul_s de la porte et poussez
vers le bas. Le bac se verrouillera en place.

NOTE: Sur les modules sans garde-mange


complet, la location du bac de porte inf_rieur
est non-r_glable.

Bacs non-r_glables de porte lsur certains modules)


Enl_vement.: Soulevez le bac droit vers
le haut, puis enlevez en soulevant.

Remise en piece : Engagez le bac dans


les soutiens moul_s de la porte et poussez
vers le bas. II se fixera en place.

48
www.electromenogersge.ca

Bocs _ fruits et I_gumes


Organisez les fruits et les 16gumesdarts
les compartiments s6par_s pour I'acc_s
facile,

Vous devez bien essuger toute eau en ec_s


qui peut s'accumuler au fond des bacs ou
en dessous des bacs.
Fruit Veg

Tiroir r_globle _ produits/_picerie fine Isurcertainsmoddes)


_f _f
Le tiroir r@glable5 produits/6picerie fine est II existe un contrSle de temp@ature qui peut
un tiroir de grande largeur avec un contr61e r@glerla quantit@d'air froid permise darts
de temp@ature r6glable,Ce tiroir peut @tre le tiroiE
utilis@pour une vari@@de grands articles.

Contr61e
Produce
Drawer
Lorsque Produce Drawer (tiroir produits) NOTE: Losfruits et los 16gumespeuvent _tre
Q
est s_lectionn_, la temp@ature du tiroir endommagds par l'utilisation du rdgloge Oeli
peut _tre maintenue 5 38 F(3 C)environ. Drower (tiroir dpiceriefine).Ne stockezpas
Cefonctionnalit_ permet de conserver de laitue ou d'autres produits 6 feuilles dons
des produits frais pendant Iongtemps. ce tiroi_
Deli Drawer
Lorsque Deli Drawer (tiroir _picerie fine) .4LMISE EN GARDE :
est s_lectionn_, la temp@ature du tiroir
Ne stockezpas de bouteilles en verre dons
sAedJ
u sq
peut _tre maintenue 5 34 F(1 C)environ,
ce tiroin Si oliosg_lent, oliospeuvent secosset
Cefonctionnalit_ permet de conserver
et blesser quelqu'un.
de la viande fra_cheou du poisson frais
pendant Iongtemps.
Le contr61e est situ_ sur le c6t_
droit du tiroir.

Comment d_monter et remonter le tiroir r_globle _ produits/_picerie fine


Enl_vement : Remiseen ploce :

Sortez le tiroirjusqu'5 sa position d'arr@. Soulevezle couvercle vers le haut.

Ins@ezlesroulettes darts les rails


_ etoulevez
I'ext@ieu
I'avant du tiroir vers le haut lat@aux.

Poussezle tiroir vers I'int@ieur(jusqu'5 ce


qu'il soit en place).

Comment d_monter et remonter le s_parateur de tiroir


Enl_vement : Remiseen place :

Sortez le tiroirjusqu'6 sa position d'arr@. Ins@ezI'arri@edu s6parateur dans


la paroi arri@edu tiroiE
Levez I'avant du s@parateurpour
le d@logerde la paroi arri@edu tiroiE Poussezle s6parateur vers le bas.

49
Cong lateur.
Panier et tiroir du compartiment cong_lation

0 Paniee
0 Tiroie
llllllllllllllllll
0

Enlgvement du panier
Enl_vement: Remise en place :

Enlevez le bac du cong_lateu_ Placez le panier dans I'assemblage


(Voir ci-dessous.) des rails.

Sortez le panierjusqu'@sa position


d'arr_t.

Inclinez vers le haut I'arri@edu bac.


Soulevez-lepour I'enleve_

Dgmontage du s_parateur de panier


Enl_vement : Remise en place :

O Sortez le panierjusqu'6 sa position Ins@ezlescoins sup@burs du


d'arr@t. s_parateur dans les trous du paniee

Inclinez vers le haut I'arri@edu bac.

Soulevez-lepour I'enleve_

Enl_vement du tiroir

Enl_vement : Remise en place :

D_bo_tezle tiroir hors de sa position Sortez les railsjusqu'6 leur position


d'arr@. d'arr@.

Enlevezles deux ergots lat@aux avec Placez le tiroir sur les rails et ins@ez
un tournevis 6 t@teplate (comme montr@ le support dans les fentes situ@essur
6 gauche). le c6t@du tiroir.

Inclinez vers le haut derri@redu tiroir Replacezles ergots lat@aux et poussez


et sortez-le en le soulevant. le tiroir en place.

AVERTISSEPIENT : Faites
attention de ne pos perdre les ergots lot4raux
pendant le ddmontage, car ils peuvent
prdsenter un risque d'dtranglement pour
les enfants.

Bac non r_glable du cong_lateur


Enl_vement:Tirez les supports vers le haut
jusqu'5 ce que vous entendiez un dic, puis
enlevez le bac.

Remiseen piece : Ins@ezles extr@mit@s


du bac dans les deux supports et poussez-le
vers le basjusqu'6 ce que le bac se verrouille
en place.
Machine glaqons automatique, www.electromenagersge.c
!1lout pr_voir entre 12 et 2/4 heures ovont qu'un r_frig_roteur nouvellement instoll_ commence _ produire des glo_ons.

Machine _ glagons automatique


Lo machine6 glagonsproduit septglagons Vous entendrez un bourdonnement chaque
par cgcle, soit environ 100 6 130 glagons fois que la machine h glagons se remplit
par 24 heures, selon latemp@ature du d'eau.
compartiment cong@lation, latemp@ature Jetez les premiers lots de glagons pour
de lapi@ce, lenombre de fois que laporteest permettre h la conduite d'eau de se purger.
ouverte etlesautres conditions d'utilisation.
Assurez-vousque rien ne g@nela course
_,co Sivousfaites fonctionner ler@frig@ateur
avant de raccorder I'eau h la machine
du bras palpeur.
Lock J
Quand le bac se remplitjusqu'au niveau du
h glagons, appugez et relhchez la touche bras palpeur, la machine _ glagons s'arr@te
Ice Off/Lock (glace d6sactiv6e/verrouillage) de produire des glagons. II est normal de
ou la touche Ice Off(glace d6sactiv6e) trouver des glagons qui soient soud@s
du panneau de commande pour ensemble.
d6connecter la machine h glagons.
Si vous n'utilisez pas souvent vos glagons,
Lorsque le rdrig@ateur est raccord6 les vieux glagons deviennent opaques,
I'alimentation d'eau, appugez prennent un mauvais goOtet r@r@cissent.
et relhchez la touche Ice Off/Lock (glace
NOTE: Dons les maisons qui ant une pression
d6sactiv6e/verrouillage) ou la touche Ice Off
d'eou plus foible que 1omoyenne, vous pouvez
(glaced6sactiv6e) du panneau de commande
entendre la machine _ gla_ons recommencer
pour connecter la machine h glagons.
plusieurs lois son chiclepour produire
Un rdrig@ateur nouvellement install6 une livraison de glo_ons.
prend de 12 h 24 heures pour commencer
NOTE: Activez lo fonctionnolit_ Ice Off (glace
h produire des glagons.
d_sactiv_e) si l'alimentotion d'eou est couple.

51
Entretien et nettogage de votre r frig rateur.
Nettoyage de I'ext_rieur
Lespoign_es de porte et les garnitures. Vous pouvez nettoger lespanneaux et
Nettogez avec un linge tremp6 dans de I'eau lespoign_es de porte en acier inoxgdable
savonneuse. S6chez avec un linge doux. (sur certains modules) avec un nettogant
N'appliquez pas de cire sur les poign6es d'acier inoxgdable vendu sur le march6.
etles garnitures de porte. II vaut mieux utiliser un produit de nettogage
vaporis6 pour acier inoxgdable.
Conservez I'ext_rieur propre. Essuyez avec
un linge propre 16g_rement humect6 de cite N'utilisez pas de cite pour appareils m6nagers
appareil 61ectrom6nager ou de d6tersif sur I'acier inoxgdable.
liquide _ vaisselle doux. S6chez et polissez
Pi_ces en mati_re plastique plaqu_e argent.
avec un linge doux, propre,
Lavez ces pi_ces avec du savon ou un autre
N'essugezjomois votre r_frig_rateur ovec d6tergent doux. Essugezavec une _ponge,
un torchon sole ou une serviette mouill_e. un linge humide ou une serviette en papie_
Celapeut loisser un r_siduqui risque
Ne frottezjamais avec des tampons en laine
d'endommoger 1opeinture. N'utilisezjomois
d'acier ou d'autres nettogants abrasifs.
de tampon _ r_curer, de nettogant en poudre,
d'eou dejavel ou de produit nettogant
contenont un agent de blanchiment,
car ces produits peuvent roger et
endommoger 1opeinture.

Nettoyage de I'int_rieur
Pour aider 6 emp_cher lesodeurs,laissez Apr@savoir nettog6 lesjoints de porte,
une bo_teouverte de bicarbonate de soude appliquez une fine couche de vaseline
darts les compartiments r6frig6ration et sur lesjoints du c6t6 des charni@res pour
cong61ation. emp@cher lesjoints de caller et de
se d6formeE
D_branchez votre r_frig_ruteur avunt de
le nettoyer Sice n'est pas pratique, enlevez Evitez de nettoger les clagettes froides
toute humidit6 au mogen d'une 6ponge en verre _ l'eou choude, porce qu'elles
ou d'un chiffon pour nettoger autour des risquent de se cosset _ couse de 1o gronde
commutateurs, des lumi_res ou des r6glages. difference de temp_rotures. Monipulez ovec
soins le verre. Vous pouvez briser en _clots
Utilisez une cite pour appareils
le verre tremp_ en le heurtont.
61ectrom6nagerssur la surface int6rieure
entre les portes. Ne lavez aucune piece en mati_re
plastique de votre r_frig_rateur duns
Utilisez une solution d'eau chaude et de
votre machine _ laver la vaisselle.
bicarbonate de soude (15 ml [soit une cuill_re
soupe environ] de bicarbonate de soude Pi#ces en mati#re plastique plaqu#e argent.
darts 1 litre [soit une pinte] d'eau}.Cette Lavez ces pisces dans de I'eau savonneuse.
solution nettoie tout en neutralisant les Essugez avec une 6ponge, un linge humide
odeurs. Rincezet s6chez en essugant. ou une serviette en papieE

Ne frottezjamais avec des tampons en laine


d'acier ou d'autres nettogants abrasifs,

52
www.electromenagersge.ca

Derri@re le rgfriggrateur
Prenezun soin particulier Iorsque vous lat_raux du r_frig_rateur pourraient
_loignez le r_frig_rateur du mu_ Tous endommager le rev_tement de sol
les types de rev_tements de sol peuvent _tre ou le r_frig_rateu_
endommag_s, particuli_rement ceux qui sont
Abaissez les pieds d'indinaison jusqu'5 ce
coussin_sou dont la surface est gaufr_e.
qu'ils touchent le sol.
Soulevezles pieds d'inclinaison situ_s en bas
Lorsque vous remettez le r_frig_rateur
5 I'avant de votre rdrig_rateun Consultez
en place en le poussont, veillez _ ne pos
Hettez le r_frig_rateur de niveau dans le loire rouler sur le cordon d'alimentotion
la section Instructions d'instollation pour
ou sur la conduite d'eau de la machine
les details de nivellement de pieds
glo_ons (sur certains modules) et
Tirez le r_frig_rateur en ligne droite et, ossurez-vous que le support du m_canisme
Iorsque vous le remettez en place, poussez-le onti-basculement soit engag_ (si votre
vers lemur en ligne droite. Lesd_placements r_frig_rateur est ainsi _quip_).

Dgpart en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant Si Io temp@roturerisque de descendre sous
-Ice Off/q une p_riode prolong_e,videz et d_branchez le point de cony@lotion,demondez
Lock J le r_frig_rateu_ Nettoyez I'int_rieur avec un r@poroteurde vidonger Io conduite d'eou
une solution d'eau et de bicarbonate ofin d'@viterles d@g6tss@rieuxcous@spor
de soude, _ raison 15 ml (d'une cuill_re les inondotions.
soupe) de bicarbonate par litre (1 pinte)
_ce Off_
d'eau. Laissezles portes ouvertes.

Appuyez et relSchez la touche Ice Off/Lock


(glaced_sactiv_e/verrouillage) ou la touche
Ice Off(glace d_sactiv_e ) sur le panneau
de contr61epour d_sengager la machine
5 glaqons.

D_mgnagement
Immobilisez tousles @l@ments omovibles, Assurez-vousque le r@frig@roteur
demeure
tels que les clogettes et les bocs, 5 I'oide debout pendant son d@m@nogement.
de rubon gomm@pour @viterde
les endommoger.
Si vous utilisez un chorriot pour d@m@noger
le r@frig@roteur, ne Ioissezjomois le devont
ou le derri@redu r@frig@roteur reposer contre
le chorriot. Celo pourroit endommoger
le r@frig@roteu_ Ne tronsportez
le r@frig@roteur que por les c6t@s.

53
Remplacementdes ampoules.
Lumi_res du compartiment r_frig_ration
Remplacez-la par une ampoule
0 D_branchez
de la prise. le cordon d'alimentation 0 de la m_me puissance ou inf_rieure.

0 Faites toumer le caput tout en appugant Replacez le caput.


sur les deux languettes 6 I'arri_re pour
Rebranchez le r_frig_rateu_
I'enleve_
NOTE: Les ompoules ReveoP peuvent _tre
Tournez I'ampoule duns le sens contraire commandoes ou service opr_s-vente GE,
des aiguilles d'une montre. ou 800.626.2002.

Lumi_re du compartiment cong_lation

MISE EN GARDE : Tournez I'ampoule dans le sens contraire


des aiguilles d'une montre.
Lesompoules dlectriquespeuvent _tre
brOluntes. Remplacez-la par une ampoule
de la m@me puissance ou inf@rieure.
D@branchezle cordon d'alimentation
de la prise. Replacez le caput.

Sortez le tiroirjusqu'6 sa position Rebranchez le r@frig@rateu_


d'arr@t.
NOTE: Les ompoules Reveal peuvent _tre
commonddes uu service upr_s-vente GE,
Faitestourner le caput tout ou 800.626.2002.
en le poussant vers I'arri@repour I'enleveE

54
Instructions R frig rateur
d'installation ModUle 26

I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse : www.electromenagersge.ca I


AVANT DE COMMENCER PREPARATION (suite}

Veuillez lire toutes les directives attentivement. ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE/_ GLA(_ONS
ET DU DISTRIBUTEUR
IM PORTANT - Conservez
ces instructions Si votre r6frig@oteur est dot_ d'une machine
pour I'inspecteur local. 6 gloqons, la machine 6 gloqons doit _tre roccord_e
une conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter
IM PORTANT - Respectez
toutes une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant
les ordonnances et les codes Iocau.
la tugauterie, le robinet d'arrSt, lesjoints et
Note 6 I'instellateur - Assurez-vous de Ioisser les instructions) chez votre revendeur ou
ces instructions au consommateur. en vous adressant _ notre site Web 6 I'adresse
Note au consommateur - Conservez www.electromenagersge.ce ou 6 notre service
ces instructions pour r6f6rence future. de Pi_ces et accessoires au num@o de t61@hone
1.888.261.3055.
Niveuu de competence - L'installation de
cet appareil n6cessite des comp_tences
m_caniques de base.
Temps d'instullation - Installation du r_frig@ateur OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR
20 minutes
Installation de Io conduite
BESOIN C_t:::: _
d'eou 30 minutes

L'installateur est responsable de bien installer Tournevis 8 cliquet


de 10 mm
ce r6frig@ateu[
CI_ r_glable
Toute panne du produit due 6 une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.

PRI_PARATION Ecrou 6 compression Tournevis cruciforme


d'un diam_tre exterieur
D#PLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR/i,
L'INTI_RIEUR de 1/4 poet bague
DE LA MAISON
CI66 six pans de 3/32 po,
Si le r_frig_mteur ne peut pas passer par la porte, 1/8 po, 3/16 poet 4 mm
vous pouvez enlever les portes du compartiment
r_frig_mtion et le tiroir du compartiment
cong_lation. Perceuse 6 main ou
Pour enlever la porte du compartiment Tournevis 6 t@te plate
61ectrique et m6che
r_frig@ation, consultez la section Installation de 1/8 po
du r_frig_mteur.
Pour enlever le tiroir du compartiment
cong_lation, consultez la section Enl6vement Crayon H_tre
du tiroir du comportiment cong)lotion.

Pinces Tourne-6crou de 1/4 po

Niveau

55
Instructions d'installation

INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
DIMENSIONS [] ENLEVEZ
LAPOIGNI_E
DEPORTEDU
90,8 cm COMPARTIMENT
POURALIMENTSFRAIS
Poign_e en ecier inoxudeble et en meti_re
plastiq,ue :
57,5cm
pal @ ENLEVEMENT
DE LA POIGNEE DE
PORTE: Desserrez
lesvis de

1
177,8 cm 174 cm Hauteur de plancher I'ensemble 6 I'aide /1_I ("
6 couvercle d'une cl# Allen de
(70 po.) (68V2po.) de la charni_re
174,9 cm {687/_ po} 1/8 po. et enlevez
la poign#e.
NOTE: Si vous
devez resserrer ou
enlever les fixations
Dimensions additionelles
de montage de Fixations ----'-"
la poign#e, utilisez de montage J
le tournevis cruciforme.

EMPLACEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR [] ENLEVEZLA POIGNI:EDE LA PORTE


N'installezjamaisvotre rdrigeroteurdonsun emplacement DU COMPARTIMENTCONGI:LATION
o0 latemp@atureombianteserainferieure6 16oC160 F}.IIne semettra
pas en marchesufflsammentsouventpour maintenirdestemp#ratures Poignees en clcier inox!jdclble et en moti_re plclstique:
convenables.
Q Desserrez les vis de I'ensemble situ_es en bas
N'installezjamaisvotre rdrig6rateurdansun emplacement de la poign_e 6 I'aidede la cl_ Allen de 1/8 po
o0 latemperatureambianteserasup#rieure6 37oC(100 F/.
et enlevez la poign_e.
IIne fonctionnerapasbien.
NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations
Installezvotrerdrig6rateursurun planchersuffisammentsolidepour
leporter Iorsqu'ilestplein. de montage de la poign_e, utilisez le tournevis
cruciforme.

DI_GAGEMENTS
PrevoyezlesdegagementssuivantspourfaciliterI'instollation,labonne
circulationd'airet lesraccordementsdeplomberieet d'electricite:
C6t_s 3 mm(1/8po}
Dessus 25 mm(1 po)
Arri_re 25 mm11po)

DleMONTAGE DES PORTES


DU RleFRIGleRATEUR
NOTEIMPORTANTE : Cer_frig_rateur a uneprofondeurde 35,6po,
Lesporteset lespassagesqui m_nent6 I'endroito6 vous d_sirez
I'installezdoivent avoir unelargeur du moinsde 36 po,,pour
permettrede transporter ler_frig_rateurjusqu'6 cet endroitsans _tre
oblig_d'enleverlesporteset lespoign_es,Si lepassagea moinsque
36 po, de largeur,vous risquezvraiment de rayer et d'endommager
lesporteset lespoign_esdevotre r_frig_rateur.Vouspouvezenlever
facilementlecapuchondu haut et les portespour d_placerplus
ais_mentler_frig_rateur chezvous.Commencezpar I'_tape1.
Sivous n'avezpas6 enleverlesportes,passezdirectement6 l'_tape9,
Laissezleruban et tousles mat_riaux d'emballagesur lesportes,
jusqu'6 ce quevous ayezd_m_nag_ler_frig_rateur dansson
emplacementfinal.
NOTE: Utilisezun chariot manuelrembourr_ pour d_placer
le r_frig_rateur.Placezle r_frig_rateur sur le chariot manuel
avecun c6t_ contrele chariot, Nousvousrecommandonsvivement
d'utiliser DEUPERSONNES pour d_placerle r_frig_rateuret l'installer,
56
Instructions d'installation

[] FIXEZ LA POIGNI_E DE LA PORTE [] DI_MONTAGE DES PORTES


DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS DU RI_FRIGI_RATEUR(suite)
Poign_e en (:Icierinoxgdclble et en mclti_re plclstique: [] Enlevezles trois vis en hout avec un tournevis
I_ Fixezlapoign_e cruciforme.

de montage
de la poign6e et
resserrezlesvis de
I'ensemble8
aux fixations I'aide
d'une cl6 Allen de
1/8 po. Fixations
de montage

[] D6branchez les deux connecteurs 61ectriques.

[] FIXEZ LA POIGNI:E DE LA PORTE


DU COMPARTIMENT CONGI:LATION
Poignees en (:Icier inoydclble et en mclti_re
plastique :
O Fixezbien la poign6e aux fixations de montage [] Pour d6branchez I'alimentation d'eau, poussezsur
de la poign6e et resserrezles vis de I'ensemblesitu6es la couleur grise du raccord et sortez la conduite.
en bas de la poign6e 0 I'aided'une cl6 Allen de 1/8 po. I
\

[] Enlevezles deux cSblesde terre avec un tournevis


cruciforme.

[] Enlevezles trois boulons 0 t@tehexagonale de 10 mm


(droiteet gauche).

[] DI_MONTAGEDES PORTES
DURI FRIGI RATEUR TTT
[] Ouvrez les portes du rdrig_rateur.
[] Enlevezles deux capuchons rectangulaires avec
un tournevis _ t@teplate.

MISEENGARDE
.4,. :Lorsqueboulons
les
sont enlev_s,la porte peut tomber et blesserquelqu'un
et/ou endommager la porte elle-m@me.

57
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite)

[] DI_MONTAGE DES PORTES [] REMONTAGE DES PORTES


DU RI_FRIGI_RATEURIsuitel DU RI_FRIGI_RATEUR(suite)
[] Soulevezla porte vers le haut pour I'enlever. [] Ins_rezla brochede la charni_resup_rieuredans
letrou de charni_reen haut de la porte du rdrig_rateur.
Assurez-vousque la porte est align_eavec le caissonet
la porte oppos_e.Fixezla charni_reen haut du caisson.
Neserrezpascompletement lesboulons.

TTT
[] Enlevezles deux boulons en utilisant une cl_ hexagonale
de type Allen de 3/16" et les deux vis cruciformes
de la charni_re centrale. Nettez de c6t_ la charni@e, [] Surla porte de gauche,passezlesills et la conduite
les boulons et les vis. d'eau 6 travers la brochede la charni_resup_rieure.
Puisraccordezla conduite d'eau et lesdeux connecteurs
_lectriques.

[] REMONTAGE DES PORTES


DU RI_FRIGI_RATEUR
[] Installezla charni_re centrale de chaque c6t&

[] Descendez la porte du rdfig@ateur sur la broche de


la chami_re centrale. Assurez-vous que le d6 plastique
de la broche de la chami_re soit ins6r6 sur la broche de [] Fixezle fil de terre avec un tourneviscruciforme
la chami_re centrale ou 6 I1nt@ieur du trou de la broche sur la charni_re6 gaucheet 6 droite.
de la porte, situ6 dans le dessous de la porte. [] Assurez-vousque lejoint d'_tanch_it_sur la porte
s'appliquecontre le caissonet qu'il n'est pas pli_.Assurez-
vous que la porte est droite et que I'espaceentreles portes
est le m_me surtoute la fagade.Tout en tenant la porte
align_e en place,serrezles boulonsde la charni_re
sup_rieure.
[] Rebranchezlesdeux connecteursde chaque c(3t_
du capuchon sup_rieuret revissezlestrois vis cruciformes
en haut.
[] Fiezla porte avec du ruban adh6sif en position ferm6e
ou demandez 6 une autre personne de tenir la porte.

[] Replacezlescapuchonsrectangulairesque vous avez


enlev#sen Etape5.
58
Instructions d'installation

[] DI=MONTAGE DE LA PORTE [] DI_MONTAGE DE LA PORTE


DU CONGI_LATEUR DU CONGISLATEUR (suite)
[] Ouvrez 6 fond la porte du cong_lateu[ [] Utilisez la pointe d'un tournevis pour s@arer
[] Enlevez le bac du cong_lateur en tirant le rail du couvercle, Inclinez I'avant vers le haut
les deux supports vers le haut en m_me temps. et soulevez la porte enti@e.
(Voir page 50.)

[] Enlevez le panier inf@ieur en le soulevant des rails.


(Voir page 50.)

[] Placez la faqade de la porte sur une surface


non abrasive.

[] Repoussez les assemblages de rail dans le caisson.

MISE EN GARDE : poussez


lesdeux
c6t_s des assemblages de rail en m_me temps.

[] REMONTAGE DE LA PORTE
DU CONGI_LATEUR

[] Enlevez les deux boulons 6 t@tehexagonale Deux personnes peuvent @tren@cessaires pour
de 10 mm des c6t@sdroit et gauche. achever cette proc@dure.
FIXEZ ET SERREZ L'AVANT DU TIROIR
AUX GLISSII_RES
[] Sortez les assemblages de rail de toute leur
Iongueur de chaque c6t_ du caisson.

_ILMISE EN GARDE :Assurez-vous


de sortir les rails lat@aux 6 la m_me Iongueur.

59
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite)

[] REMONTAGE DE LA PORTE [] REMONTAGE DE LA PORTE


DU CONGELATEUR Isuite) DU CONGI_LATEUR lsuite)

[] Suspendez I'avant de la porte du cong61ateur REMISEEN PLACE DU BAC DE CONGI_LATEUR


sur les ouvertures des c6t6s.
Ins6rezles extr6mit6sdu bac de cong61ateurdans
les deux supports et poussez-levers le basjusqu'(_
Ouverture ce qu'il se verrouilleen place, (Voirpage 50,)

[] Vissez les vis compl_tement. (11s'agit des quatre


boulons 0 t_te hexagonale de 10 mm.)

[] BRANCHEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR
_, LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
Une alimentation d'eau froide est requise
pour faire fonctionner la machine 6 gla_ons,
Vous devrez en fournir une si elle n'existe pas.
Voir la section Installation de la conduite d'eau.
NOTE : Avant de brancher la conduite au
r6frig6rateur, assurez-vous que le cordon
d'alimentation 61ectrique n'est pas branch6
6 la prise murale.
[] Si vous utilisez un tugau de cuivre, placez
un 6crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'etr6mit6 du tugau qui vient
de I'alimentation d'eau froide de la maison.
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect, T'_
REMISE EN PLACE DU PANIER DU CONGI_LATEUR
les 6crous sont d6j6 assembl6s au tugau.
Replacez le panier du cong_lateur en le descendant
dans le cadre.

60
Instructions d'installation

[] BRANCHEMENT DU RE_FRIGI_RATEUR I_l BRANCHEZ LE CORDON


LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON DU RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE
(suite)
[] Si vous utilisez un tugau de cuivre0 ins_rez
oussi loin que possible I'extr_mit_ du tugou
dons le roccord 5 I'orri_re du r6frig_roteur.
Tout en tenant le tugou, serrez le roccord,
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect;"
ins_rez I'etr_mit_ moul_e du tugou dons Lisez I'_tiquette concernont Io mise (_ Io terre
le roccord _ I'orri_re du r_frig_roteur, puis qui est ottoch_e ou cordon d'olimentotion.
serrez I'_crou _ compression _ Io main, Serrez
ensuite un outre tour _ I'oide d'une cl_, Un
serroge ecessif pourroit occosionner des
fuites.
[] Fixez le tuyou dons le collet (fourni) pour
le muintenir en position. II est possible que
vous deviez _curter le collet,
Ferrule Ecrou 0
{sleeve) compression

Raccord du
r_frig

Tug_
SmartConnect T"

[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU

Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau


du robinet d'arr@t (l'alimentation d'eau
de la maison) et v@rifiez la pr@sence de fuites.

61
Instructions d'installation

INSTALLATION DU REFRIGERATEUR (suite)

r_ METTEZLERI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU NIVELLEMENT DES PORTES
Les pieds de nivellementjouent deux r61es : DU REFRIGERATEUR Isuite)
1) Elles peuvent 6tre r_gl_es de moni_re [] Si vous ouvrez la porte du cong_loteur,
permettre 0 I'oppareil de reposer vous pouvez voir la chorni_re centrole.
solidement sur le sol,
[] Ins_rez Io cl_ Allen de/4 mm fournie
21 Les pieds de nivellement servent de frein dans I'orifice de la chorni_re centrole.
de stobilisation, pour tenir le r_frig_roteur [] R_glez la hauteur en tournant la cl_ dans
bien en place pendont son fonctionnement le sens des aiguilles d'une montre ou dans
et son nettogoge. Les pieds d'inclinaison le sens controire, Lorsque vous tournez dans
emp_chent _golement le r_frig_roteur le sens controire des oiguilles d'une montre,
de bosculer. Io porte se d_plocero vers le hout.
[] Tournez les pieds dens le sens des eiguilles d'une
montre pour feire monter le rdrig_rateur, dens
le sens oppos_ 8 celui des eiguilles d'une montre
pour le feire descendre.

[] Apr&s avoir r6gl_ les portes, ins_rez les rondelles


de fixotion fournies _ I'oide d'une poire de pinces
Tournevis _ t_te plate dons I'espoce vide entre I'ceillet de Io chorni&re
et Io charni&re centrole, Le nombre de rondelles
MISE EN GARDE : de fiotion _ ins6rer d_pendro de I'espoce vide
Pour _viter tous risques de blessures combler.
corporelles ou de dommeges materiels,
les pieds de nivellement doit bien reposer
sur le plencher.

[_ NIVELLEMENT DES PORTES


DU RI_FRIGI_RATEUR
Roppelez-vousqu'un rdrig_roteur de niveou est n_cessoire NOTE : Quatre rondelles de fixation sont
pour que les portes soient porfoitement plones,Si vous ovez fournies avec le r_frig_rateur. L'_paisseur
besoin d'oide,reportez-vous _ Io section pr_c_dente sur de choque rondelle est de 0,04".
le nivellement du r_frig_roteur,

Lorsque Lorsque
Io porte la porte
gouche gauche
est plus est plus
bosse que haute que
Io porte la porte
droite, droite

Point Point
d'ajustement d'ajustement

62
Instructions d'installation

l_l NIVELLEMENT DE LA PORTE [_l NIVELLEMENT DE LA PORTE


DU CONGI_LATEUR DU CONGISLATEUR (suite)
[] Trouvez la meilleure position pour aligner
I'inclinaison de la porte.

Exemple : L'inclinaison est d'environ


2 mm comme illustr6 ci-dessous.

Inclinaison _ ./-_ _-'_

[] Localisez le r_glage de hauteur dans


la porte du cong_lateur. Desserrez I_g_rement
les quatre vis cruciformes de chaque c6t_
de la porte (droite et gauche).
Plan de Tournez Iajusteur de hauteur vers +2.0 pour
r6f6rence r_duire I'inclinuison de la porte.

[] Apr_s le r_glage, resserrez toutes les vis.

I_l RI_GLEZ LES COMMANDES


[] Desserrez la vis de I'ajusteur avec un tournevis
R_glez les commandes selon
cruciforme pour r_gler le niveau. les recommandations.

REGLAGES DE COMMANDE RECOMMANDES J

ENLEVEZ LES MATI_RIAUX


D'EMBALLAGE
A) Enlevez tous les mat_riaux d'emballage
(rubans, mousse et autre protection)
des clagettes et des tiroirs.

63
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU

AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN


Nous recommandons les trousses d'alimentation d'eau en
cuivre WX8X2,WX8X3,WX8X4,selon le montant de conduite
dont vous avez besoin.Nous approuvons les conduites d'eau
en mati_re plastique GESmartConnectT"RefrigeratorTubing
(WXO8XIO006,WXO8X10015et WXO8X10025).
/
Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmertConnect"
Si vous installez un syst_me d'eau GEReverseOsmosis dans Refrigeretor Tubing diam_tre ext@ieur de 1//4 po pour
votre rdrig@ateur, la seule installation approuv_e est celle de brancher le rdrig_rateur 61 alimentation d eau Si vous
la trousse GERVKIT.Pour les autres %st_mes d'osmose de utilisez un tuyau en cuivre assurez vous que les deux
I'eau,suivezles recommandations du fabricant. extr_mit_s du tuyau soient couples bien droit
Si I'alimentation d'eau 6 votre rdrig@ateur vient Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
d'un syst_me de filtration d'osmose invers_e ETsi votre besoin : mesurez la distance qui va du robinet d eau situ_
r_frig@ateura _galement un filtre d'eau, utilisezle bouchon derri@e le r_frig@ateurjusqu au tuyau d alimentation
de d@ivationdu filtre de votre rdrig@ateur. Si vous utilisez d eau Assurez vous quil y ait assez de tuyau en trop pour
la cartouche de filtration de votre rdrig@ateur en vous permettre de d_coller le r_frig@ateur du mur apr_s
conjonction avec le filtre MWF,vous pouvez produire Iinstallation
des gla_ons creux. Lestrousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing
TM

Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie sont disponibles dans les dimensions suivantes :
par le fabricant de r_ffig@ateur ou de machine 6 glagons. 1,8 m (6 pi) - WXO8XIO006
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser /4,6m (15 pi) - WXO8X10015
le risque de dommages on@eux d'inondation.
7,6 m (25 pi) - WX0810025
Lescoups de b_lier (eau qui donne des coups dans
NOTE: Les seuls tuyeux en meti_re plestique
lestuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut occasionner
epprouv_s per GE sont ceux qui font fournis dens
des dommages aux pi_ces de votre r_ffig@ateur,ainsi que
les trousses GE SmertConnect" Refrigeretor Tubing.
desfuites ou des inondations. Appelezun plombier certifi_
N'utilisezjemeis un eutre tuyeu en meti_re plestique,
pour corriger les coups de b_lier avant d'installer la conduite
cer le tugeu d'elimentetion d'eeu est tout le temps sous
d'eau de votre r_ffig@ateur.
pression. Certeines cet_gories de tugeux en meti_re
Pour pr@enir toute brOlureet tout dommage 6 votre plestique peuvent devenir cessents evec 1'6ge et
r_frig@ateur,ne branchezjamais la conduite d'eau peuvent se fendre, en occesionnent des dommeges
6 une canalisation d'eau chaude. d'inondetion dens votre meison.
Si vous utilisezvotre rdrig@ateur avant de brancher Vous pouvez acheter une trousse d'elimentetion d'eeu
I'alimentation d'eau,d_sactivez votre machine 6 glagons
GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arr@ et
en activant la commande Ice Off (glaced_sactiv_e).
lesjoints _num_r_s ci-dessous) chez votre distributeur
Voir la section Machine 6 GfaqonsAutomatique pour local ou en le commandant au service de pi_ces et
de plus amples informations.
accessoires, au 1,888,261,3055,
N'installezjamais les tuyaux de la machine 6 glad:on
dans des endroits o_ la temp@ature risque de descendre
en dessousdu point de cong_lation.
Si vous utilisezun outil _lectrique (comme une perceuse
_lectrique) pendant I'installation,assurez-vousque I'isolement
ou le cSblage de cet outil emp_che tout danger de secousse
_lectrique.
Vous devez proc_der 6 toutes vos installations
conform_ment aux exigencesde votre code local
de plomberie.

64
Instructions d'installation

Installez le robinet d'arr@t sur la canalisation d'eau


CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite) potable la plus fr6quemment utilis6e.

Une alimentation d'eau froide potable. La pression


de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
[] FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE
D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
Iongtemps pour purger le tugau.

Une perceuse _lectrique.


Une cl_ de 1/2 po ou une cl6 r_glable. [] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
Un tournevis 6 lame plate et un tournevis Phillips. DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 6 un tugau vertical. Si vous devez
le brancher 6 un tugau horizontal, faites
le branchement en haut ou de c6t6, plut6t
Deux _crous 6 compression d'un diam_tre ext6rieur qu'en bas du tugau, pour 6viter de recevoir
de 1/4 poet deux bagues (manchons)-pour brancher des s6diments du tugau d'alimentation d'eau.
le tugau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau
du r6frig6rateur.
OU
Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GEavec
tugau en mati_re plastique, les garnitures n_cessaires
sont d_j6 mont6es au tugau.

Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord 6vas6


6 une extr6mit6, vous aurez besoin d'un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de mat6riel [] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
de plomberie) pour brancher le tugau d'eau au
Percez un trou de 1/4 po dans le tugau d'eau,
r6frig6rateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord 6 I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure
6vas6 6 I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
due au perqage du trou dans le tugau.
6 compression. Ne coupezjamais I'extr6mit6 finie
d'un tugau de la trousse GESmartConnect" Faites attention de ne pas laisser de I'eau
Refrigerator Tubing. couler dans votre perceuse _lectrique.

Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous


obtiendrez une alimentation d'eau r6duite et des
glaqons plus petits.

Un robinet d'arr6t pour brancher le tugau d'eau froide.


Le robinet d'arr6t doit avoir une entr6e d'eau avec
un diam_tre int6rieur minimal de 5/B2 po au point
dejonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE Des robinets
d'arr6t 6 6trier sont souvent indus dans les trousses
d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous
que le robinet 6 6trier se conforme 6 vos codes de
plomberie Iocaux.

65
Instructions d'installation
NSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)

[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET [] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET


Fixez le robinet d'arr_t au tugau d'eau froide Placez un 6crou de compression et une bague
6 I'aide du collier de serrage. (manchon) 6 I'extr_mit_ du tugau et branchez-les
au robinet d'arr_t.
Collier de serrage _,
Assurez-vous que le tugau soit bien ins_r_ dans
le robinet. Serrez fort I'_crou de compression.
Pour le tugau en mati&re plastique d'une trousse
GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing, ins_rez
I'extr_mit_ moul_e du tugau dans le robinet
Robinet d'arr_t au vertical
6 _trier d'eau froide d'arr_t et serrez I'_crou de compression 6
la main, puis serrez un autre demi tour avec
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes une cir. Si vous serrez trop fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont Ecrou de compression
Robinet d'arr_t
ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.

6 _trier _ _'_
igai-_Co n nect T"

[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Presse-joint

Robinet de sortie Bague {manchon)


Serrez les vis du collier jusqu'6 ce que la rondelle
d'_tanch_it_ commence 6 enfler. NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d'_craser Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont
le tugau de cuivre. ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Rondelle Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Entree
Collier de serra_

Vis du [] PURGEZ LE TUYAU


Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau
et purgez le tugau jusqu'6 ce que I'eau soit
claire.

Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr&s


_coulement d'environ 1 Iitre (1 quart) d'eau par
le tugau.

[] ACHENINEZ LE TUYAU
Acheminez le tugau du tugau d'eau froide
au r_frig_rateun
Faites passer le tugau par un trou perc_ dans
lemur ou le plancher (derri&re le rdrig_rateur ou au
niveau de I'armoire de cuisine adjacente), aussi pr&s
du murque possible.

I 6 I'_tape
Pour 1 de la I'installation
completer section Instollotion du r_frig_roteur.
du r_frig_rateur, retournez I

66
Bruits de fonctionnement normoux, www.electromenagersge.c
Les rdfrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux des anciens. Les rdfrigdmteurs
modemes prdsentent plus de fonctions et sont plus avancds sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.


HUMMM... OUIR !
--OUUCH ....
ii, Lenouveaucompresseur0 rendementelev_peutfonctionnerplus
Iongtempset plusrite quevotreancienrdrig6rateuretvous pouvez
entendreunson moduleou un ronflementaigu pendantson ii, Vouspouvezentendre lesventilateurs
tourner0 hautesvitesses.
fonctionnement. CelaseproduitIorsquelerdrig6rateur
vientd'etrebranche,
Iorsque
ii, Vouspouvezentendreun sifflementIorsquelesportesseferment. lesportessontouvertesfr@uemment ouIorsdeI'ajoutd'unegrande
Celavient de I'@uilibragede pressiondanslerdrig6rateur. quantited'aliments
danslescompartiments congelateurourdrigerateur.
Lesventilateurs
permettentdemaintenirlesbonnes temperatures.
i_, Lesventilateurs
changent devitesses
pourassurerdeseconomies
d'_nergie
etun refroidissement
optimaux.

CLICS et CLAQUEMENTS BRUITS D'EAU


_; Vouspouvezentendre
lerdrigerateur
lerdrig_rateur
descraquements oudesclaquements
estbranchepourla premiere
Iorsque
fois.CelaseproduitIorsque
serefroidit0 labonnetemperature.
i_, Ler_glageducong_lateur cliquequandlecompresseur semet
6
enmarcheous'6rrete. _; Lepassage deI'agentfrigorifique
danslesserpentinsderefroidissement
ducongelateur peut_treaccompagne d'ungargouillement
semblable
_; L'expansion etla contraction desserpentins
derefroidissement
pendant 0 celuideI'eauen_bullition.
etapr_sledegivrage peuvent causeruncraquement ouunclaquement.
:_, L'eautombantsur1'_16ment chauffantdedegivrage peutfaireunbruit
_; Surlesmodules @uip_s d'unemachine0glaons, apr_suncuclede
degresillement,declaquement ou debourdonnement pendantlecycle
fabrication
degla_ons, vouspouvezentendre lesglaonstomberdans
lebac. ded&givrage.
_; Unbruitdesuintement d'eaupeut_treentendupendantlecycle
Surlesmodules munisd'undistributeur,
le mouvement desconduites
dedegivrage Iorsquela glacedeI'@aporateur fondettombedonslebac
peut_treaudibleIorsdelapremiere distribution
d'eauetapr_s der6cup&ration.
lerel6chement duboutondudistributeur.
i_, Fermer la portepeutcauserungargouillement enraisondeI'@uilibrage
depression.

Avant dappeler un r parateur...


Conseitsde d_pannage-Economisez du temps et de tbrgent!
Consuttezd'aSord tes taSteauxqui suivent et vous pourrez
peut-_tre _viter de loire appet#_un r_parateur.

Causespossibles Correctifs

Ler_frig_rateur Le cgclede d_givrageest en tours. Attendezenviron30 minutespermettreau cuclede degivrage


ne fonctionnepas de seterminen

Le r_frig_rateur est d_branch& Enfoncezla fichede I'appareilclansla prisemurale.


Le disjoncteurou le fusible Remplacezlefusibleou reenclenchez
le disjoncteur.
peut avoir saut&

Vibrationou bruit Lespiedsde nivellement ConsultezNlettezle rdrigeroteurde niveou.


m_tallique(uneI_g_re ont besoind'etre r_gl_s.
vibration est normale)

67
Avant d'appeler un r parateur...

Causes possibles Correctifs


Lemoteur fonctionne Ceciest normal Iorsquele Attendez24 heurespour que le rdrigerateurrefroidisse
pendant de Iongues r_frig_rateur vient d'etrebranch& compl_tement.
p_riodesou d@marreet
C'estnormal.
s'arr@tefr_quemment. Ceciarrive souventIorsque
fLesr_frig@rateurs une grande quantit_ d'aliments
moderneset leurs a _t_ miseau r_frig_rateur.
cong@lateurs @tantplus Portelaiss_eouverte. V6rifiezqu'il n'ga DeSun paquetqui emp_chela portedefermen
grands, leur moteur dolt
fonctionnerplus Tempschaud ou ouverture C'estnormal.
Iongtemps.IIs d@marrent fr_quente desportes.
et s'arr_tentafin de
maintenirdes Lescommandesde temperature ConsultezLescommandes.
temp@ratures uniformesJ ant _t_ r_gl_es auxtemperatures
lesplus basses.
Temp@rature trap @lev@e La commandede temperature ConsultezLescommandes.
densle cong@lateurou du r_frig_reteur ou du
le r@frig@rateur cong_lateurn'est pas r_gl_e
6 une temperature assezbasse.
Tempschaud ou ouverture Abaissezla commandede temperatured'uneposition.
fr_quente desportes. ConsultezLescommandes.
Portelaiss_eouverte. V6rifiezqu'il n'gu pasun paquetqui emp_chela portedefermen
Givresur lesaliments Portelaiss_eouverte. V_rifiezqu'il n'Ua pasun paquetqui emp_chela portedefermen
surgel@s (il est normal Lesouverturesde porte sont
quedu givrese forme trap fr6quentesou trap Iongues.
I'int#rieurdu pequet)
Vibrationfr#quente La fonctionnalit6 IceOff(glace Appugezet rel6chezla toucheIce Off/Lock(glacedesactiv_e/
d_sactiv6e)est d_sactiv6e,mais verrouillage)
du panneaude contr61epouractiver la fonctionnalit_
I'approvisionnementen eeudu IceOff(glacedesactiv_e), puisI'ic6ne_ s'affiche.Haintenir
r6frig6rateur n'est pas branch& activ_ela fonctionnalit_Ice Off(glacedesactiv_e)endommagera
la vanned'eau.
Petitsglaonsou gla_ons Lefiltre 6 eauest bouch& Remplacezla cartouchedu filtre avec unenouvelle
creux_ I'int@rieur cartoucheou installezle bouchondu filtre.
La machine_ gla_ons La fonctionnalit_ IceOff Appugezet rel6chezla toucheIce Off/Lock(glacedesactiv_e/
automatiquene (glaced6sactiv_e)est activ_e, verrouillage)
du panneaude contrblepourd6sactiverla
fonctionnepas fonctionnalit_IceOff(gloced_sactiv_e},
puisI'ic6ne_ disparoit.
L'alimentationd'eau est arr6t_e ConsultezInstallationde la conduited'eau.
ou n'est pas branch6e.
Lecompartiment Attendez24 heuresque le rdrig_rateursoit
cong_lateurest trap chaud, compl_tementfroid.
Uneaccumulationde glaqons Egalisezlesglagons6 la main.
dansle tiroir 6 glaqonspeut
causerun arr6t de la machine
gla(;ons.
Desglaqonsse sent coll_sdens D6branchezlamachine0 glagons,
enlevez
lesglagons,
la machine6 gla(;ons. puis
remettezen marchelamachine
0 glagons.

68
www.electromenagersge.ca

Causes possibles Correctifs


Odeur/saveur Desalimentsonttransmis Emballezbien lesaliments.
anormaledesgla9ons leur odeur/goQtaux glaqons.
II faut nettoger I'int_rieur ConsultezEntretienet nettoyage.
du r_frig_rateur. Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte dans
votre r6frig@ateu_Remplacez-la tousles trois mois.
Formationlente des Portelaiss_eouverte. V6rifiezqu'il n'Ua pasun paquetqui emp_chela portedefermer.
glor;.ons La commandede temperature ConsultezLescommandes.
du cong_lateur n'est pasr_gl_e
une temperatureassezbasse.
Odeurdans Desalimentsant transmis Lesaliments6 odeurforte doivent_treemball6s
le rgfriggrateur leur odeur au r_frig_rateur, herm6tiquement.
Gardezuneboiteouvertede bicarbonatede soude
dansle rdrigerateur.
II faut nettoger I'int_rieur. ConsultezEntretienet nettoyage.
Dela condensation Celan'estpas inhabituelpendant Essugezbien la surfaceext#rieureet abaissez
s'accumule_ I'extgrieur lesp_riodesdeforte humidit& la commandedu rdrig6rateurd'uneposition.
D_sactivez le mode d'6conomie d'6nergie.
DeI'humiditgseforme Vous ouvrez les portes trap
I'int_rieur_quandii souvent ou trap Iongtemps.
fair humide,I'air
transporte de I'humiditg
I'int_rieurdu
rgfriggrateurquanci
vousouvrezlesportesJ
Lalumi_rede compartiment Pasd'_lectricit_6 la prise. Remplacezle fusibleou remettezen marche
r_frig_rationou cong_lation le disjoncteu_
nes'al!umepas
L'ampoulea brOl_ou elle ConsultezRemplacement
desampoulesdectriques.
n'est pusviss_e_1fond.
Laporte/le tiroir Vousdevezajuster lespieds ConsultezInstallationdu rdrigerateur.
ne fermepas saul de nivellement.
DeI'airchaud souffle C'estnormal. Le moteur
du has du r_frig_rateur serefroidit 6 I'air.Dans le processus
de r_frig_ration il est normal que
de la chaleursoit _miseen bas
du r_frig_rateur.Certains
rev_tementsde sol sont sensibles
et changent de couleur6 ces
temperaturesnormales et pas
dangereuses.
Lesalimentsgglent Lesaliments sont trop prosde Eloignez lesaliments de I'ouverture de circulation d'ain
dansle compartiment I'ouverturede circulationd'air
r_frig_ration I'arri_redu compartiment
r_frig_ration.
Le r_glagede votre R_glezvotre rdrig#rateur6 unetemperatureplus
r_frig_rateur est trop froid. chaudeen s61ectionnant unegraduation6 lafois.

69
Avant d'appeler un r parateur...

Causes possibles Correctifs

lauvais go_t/odeur Le distributeur d'euu n'u pos Faitescouler I'eaujusqu'6 ce que I'eau du syst_me soit
de I'eau _t_ utilis_ depuis Iongtemps. remplac6e par de I'eau fraTche.

L'eau vers_e dans Normal Iorsque le r_frig_ruteur Attendez 24 heures pour que la temp6rature
le premier verre est est initiulement install& du r6frig6rateur se stabilise,
chaude
Le distributeur d'euu n'u pus _t_ Faitescouler I'eaujusqu'5 ce que I'eau du sgst_me soit
utilis_ depuis Iongtemps. remplac6e par de I'eau fra_che.

Le r_servoir d'euu vient Attendez plusieurs heures pour que I'eau refroidisse.
d'etre vidung&
Le distributeur d'eau L'ulimentution en euu est Consultez Installation de le conduite d'eou.
ne fonctionne pas couple ou n'est pus ruccord_e.

Le filtre 6 euu est bouch& Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.

II g u de I'uir dens lu conduite Appugez sur le bras de distribution pendent au mains


d'euu, deux minutes.

L'euu dens le r_servoir est gel_e Augmentez la temp6rature de r6glage de compartiment


purce que lu temperature de r6frig6ration et attendez 24 heures. Si I'eaune coule pas
r_glege est trap froide, du distributeur pros 24 heures, appelez le service.

D_bit de I'eau Le flltre (_euu est bouch& Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
du distributeur ou cartouche ou installez le bouchon du filtre.
de la machine _ glagons
est lent

L'eaujaillit Lu curtouche du filtre vient Faitescouler I'eau du distributeur pendant ] minutes


du distributeur d'etre instull_e. (environ6 litres).

La machine _ glagons Lu conduite d'euu ou Appelez un plombieE


ne distribue ni eau le robinet d'urr_t est bouch&
nigla_ons Le filtre 6 euu est bouch& Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Curtouche de filtre Retirezet r6installezla cartouche de filtre en vous
mul instull_e, assurant qu'ellese bloque en place. La lame 5 I'extr6mit6
de la cartouche dolt _tre positionn6e verticalement,

L'eau coule Vous ne tenez pus le verre sous Tenez le verre sous le distributeur pendant 2-3 secondes
du distributeur le distributeur suffisumment apr_s avoir relSch6 le bouton du distributeu_ L'eau peut
Iongtemps apr_s avoir rel6ch_ continuer 6 couler epr_s que vous oyez rel_ch6 le bouton.
le bouton.

De I'eir peut se trouver Feites6couler I'eau pendant au mains 2 minutes


dens les conduites d'eeu, pour expulser I'eir du sgst#me.
causant I'_gouttement apr_s
une distribution dJeau.

La poign_e est lache/ Vous devez ajuster la poign_e Consultez lessections Fixezle poign_e du compartiment
II g a un espace vide de porte, aliments fmis et Fixezla poign_e du compertiment
pour la poign#e cong_letion pour des instructions d6taill6es.

Son du r#frig#rateur C'est I'elerme de porte. Fermez la porte.

70
Notes.

Q.

e_e

C3
0

_o

0
XA
v
0

71
GARANTIE DU CLIENT
(pour la client@leau Canada)
Votre rdrig@ateur est garanti contre tout ddaut de mat@iau et de fabrication.

Ce que cette Dur_e de garantie Pi_ces Hain-d'oeuvre


garantie couvre ((_partir R_paration
de la date d'aehat) ou remplaeement
au choix de Habe

Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans
GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
3yst_me scell_ GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans
]y compris I'_vaporateur, GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
a tuyauterie du condenseur marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
st le frigorig_ne)

I foutes les autres pi@ces Un (1) an Un (1) an Un (1) an

TERMES ET CONDITIONS : EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :


La pr_sente garantie ne dapplique qu'_ l'utilisation Le propri_taire est responsable de payer les r_parations
domestique par une seule famille ou Canada, lorsque occasionn@es par I'installation de ce produit et/ou les
le r@frig@ateura @t@ install@conform@ment aux instructions visites n@cessairespour lui apprendre 6 utiliser ee produit.
fournies par Habe et est aliment@ correctement en eau Tout dommage au fini de I'appareil doit @tresignal@
et en @lectricit& aupr@sdu magasin oQ a @t@ effectu@ I'achat dans
Les dommages dos _ une utilisation abusive, un accident, les 48 heures suivant la livraison de I'appareil.
une exploitation commerciale, ainsi que la modification, Dommages caus@s6 la peinture ou 6 I'@mailapr@s
I'enl@vement ou I'alt@ation de la plaque signal@tique livraison.
annulent la pr@sentegarantie.
Installation incorrecte-I'installation correcte inclut
L'entretien effectu@ dans le cadre de la pr@sentegarantie
la bonne circulation d'air pour le syst@me de rdrig@ation,
doit I'@trepar un r@parateur agr@@Habe.
des possibilit@sde branchement aux circuits @lectriques,
Habe et le marchand ne peuvent @tretenus pour d'alimentation en eau et autres.
responsables en eas de r@clamations ou dommages
r@sultant de toute panne du rdrig@ateur ou d'un entretien Remplacement des fusibles ou r@armement
retard@ pour des raisons qui raisonnablement @chappent des disjoncteurs.
leur contr61e. Remplacement des ampoules @lectriques.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre Dommages subis par I'appareil _ la suite d'un accident,
de la garantie, pr@senterla facture originale. Les @l@ments d'un incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.
r@par@sou remplac@s ne sont garantis que pendant
le restant de la p@iode de garantie initiale. Utilisation correcte et entretien ad@quat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, r@glagecorrect des commandes.
Cette garantie est offerte (_I'acheteur initial, ainsi qu'(_
tout propri@taire subs@quent d'un produit achet@ en vue Perte des aliments doe _ la d@terioration.
d'une utilisation domestique au Canada. Le service Le service s'il est impossible d'avoir acc@sau produit
domicile en vertu de la garantie sera fourni dans pour ce faire.
les r@gionsoOil est disponible etoO Habe estime
raisonnable de le fournir. LEGARANT N'ESTPASRESPONSABLEDESDOHHAGES
INDIRECTS.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
I I

I
de eette Garanl:ie limil:_e. Toul:esles goronl:ies implicil:es, incluonl: les garanl:ies de eommercialil:_ el:d'ad_qual:ion
un usage sp_cifique,
EXCLUSION DE GARANTIES sonl:limil:_es _ une annie ouel:_ unique
IMPLICITES--Vol:reseul la p_riode la plus
recours courte
esl:la oul:oris_e
r_porol:ion du par la I_gislal:ion.
produil: selon les dispositions II
II

IMPORTANT
Gordez cette gorontie et votre focture originole comme preuve d'ochot et preuve de Io dote d'ochot.

labe vous afire ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la pr@sente garantie,
veuillez prendre contact avec : Agraphez votre re_u icL
Directeur, Relations avec les consommateurs, Habe Canada Inc., Vous devez fournir Io preuve de
Bureau 310, 1 Factory Lane, Honcton, N.B. EIC 9H3
l'ochot original pour obtenir des
1.800.561.3344 services en vertu de Io gorontie.

72
Feuillet de donn_es relatives 6 la performance
Cartouche MWF du syst_me de
Filtration d'eau GE SmartWater

Ce syst_me a _t_ essay_ selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r_duction des substances _num_r_es ci-dessous.
La concentration des substances indiqu_es dans I'eau qui entre dans le syst_me a _t_ r_duite 6 une concentration inf_rieure
ou _gale 6 la limite permise pour I'eau quittant le sgst_me, telle que pr_cis_e par la norme NSF/ANSI 42/53.*
(focteurs int#gr#s de s#curit# 8 100% pour une utilisotion sons compteur)

Norme NO42 : Effets esth_tiques


Param_tre USEPA Oualit_ Mogenne Effluent % R_duction R_duction
MCL influent concentration influente Moyenne Maximum Mogenne Minimum exigeante min.
Chlore 2,0 mg/L+ 10% 1,96 mg/L 0,06 mg/L 0,11 mg/L 96,77% 94,74% > 50%
GoOtet odeur
Particules** 10.OOOparticles/mL minimum 6.400.000 #/mL 58.833#/mL 150.000 #/mL 99,14% 97,97% > 85%

Norme NO53 : Effets de sant_


Param_tre USEPA Qualit_ Mogenne Effluent % R_duction R_duction
MCL influent concentration influente Mogenne Maximum Mogenne Minimum exigeante min.
Turbidit_ 0,5 NTU 11+ 1 NTU*** 10,5NTU 0,14 NTU 0,28 NTU 98,54% 97,20% 0,5 NTU
Spores > 99,95% r_duction 50.000 L minimum 118.750#/L <I#/L 4 #/L > 99,99% > 99,99% _>99,95%
Amiante > 99% r_duction 10 7 (] 108fibres/L; > 10pm 57 MFiL 0,996 HFiL < 1 MF/L 99,60% 99,39% _>99%
Plomb au pH 6,5 0,015 mg/L 0,15 mg/L + 10% 0,1567mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L 99,36% 99,29% 0,010 mg/L
Plomb au pH 8,5 0,015 mg/L 0,15 mg/L + 10% 0,1433mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L 99,30% 99,29% 0,010 mg/L
Hercure 8 pH 6,5 0,002 mg/L 0,006 mg/L + 10% 0,0059mg/L 0,000350 mg/L 0,0007 mg/L 94,70% 87,50% 0,002 mg/L
Hercure 8 pH 8,5 0,002 mg/L 0,006 mg/L + 10% 0,0057mg/L 0,000325 mg/L 0,0006 mg/L 93,20% 89,29% 0,002 mg/L
Alachlore 0,002 mg/L 0,04 mg/L + 10% 0,0367mg/L 0,00023 mg/L 0,0004 mg/L 99,34% 98,67% 0,002 mg/L
Lindane 0,0002 mg/L 0,002 mg/L + 10% 0,0020mg/L < 0,00002 mg/L < 0,00002 mg/L 99,00% 98,95% 0,0002 mg/L
2,4-D 0,070 mg/L 0,210 mg/L + 10% 0,2033mg/L 0,00337 mg/L 0,011000 mg/L 98,32% 94,50% 0,070 mg/L
Toxaph_ne 0,003 mg/L 0,015 mg/L + 10% 0,0160mg/L 0,00100 mg/L 0,001000 mg/L 93,44% 91,67% 0,003 mg/L
Benz_ne 0,005 mg/L 0,015 mg/L + 10% 0,0145mg/L 0,000500 mg/L 0,000500 mg/L 96,51% 95,83% 0,005 mg/L
Carbofurane 0,040 mg/L 0,080 mg/L + 10% 0,0830mg/L 0,001000 mg/L 0,001000 mg/L 98,78% 98,65% 0,04 mg/L
1,4Dichlorobenz&ne 0,075 mg/L 0,225 mg/L + 10% 0,2283mg/L 0,000500 mg/L 0,000500 mg/L 99,78% 99,77% 0,075 mg/L
Atrazine 0,003 mg/L 0,009 mg/L + 10% 0,0087mg/L < 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L 94,22% 93,33% 0,003 mg/L

* Test_ utilisont un d_bit de 0,50 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20 C _+5 C (68 F +_5 F)
** Plesures en porticules/mL Les porticules utilis_s _toient de 0,5-1 micron.
*** NTU = unit#s de turbidit_ n#ph_lom#trique

Sp#cificetions d'op_retion
Capacit& certifi&ejusqu'6 maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu'6 maximum de six mois pour les modules non dot6s d'un vo9ant indicateur
de remplacement de filtre;jusqu'6 maximum d'un on pour les mod&les dot_s d'un vo9ant indicateur de remplacement de filtre
Exigence en mati&re de pression : 2,8 6 8,2 bar (40 (_ 120 psi), sans choc
Temp&rature : 0,6-38 C (33-100 F)
D_bit : 1,9 Ipm (0,5 gpm)

Exigences g_n_rales d'installation/op_rotion/entretien


Rincez la nouvelle cartouche 6 plein d&bit pendant 3 minutes afin de lib_rer de I'ain
Remplacez la cartouche Iorsque le vo9ant clignote ou Iorsque le d_bit d'eau est r_duit pour les appareils sans vogants.

Avis sp_ciaux
Les directives d'installation, la disponibilit_ de pi_ces et de service ainsi que la garantie standard sont expedites avec le produit.
Ce sgst_me d'eau potable doit _tre entretenu conform_ment aux directives du fabricont, 9 compris le remplacement des cortouches du filtre.
N'utilisez pas Iorsque I'eau pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit& inconnue sans d_sinfecter ad_quatement
le s9st_me avant ou apr&s; le sgst_me peut servir pour de I'eau d_sinfect_e qui pourrait contenir des spores filtrables.
Les contaminants ou autres substances retirees ou r_duites par ce sgst_me de traitement de I'eau ne sont pas n&cessairement dons votre eau.
V&rifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r&glements Iocaux et de I'_tat.
Notez que bien que I'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_el peut variel: Les sgst_mes doivent
8tre install_s et fonctionner conform_ment aux procedures et directives recommand_es par le fabricant.

Test_eet certifi_e selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSFpour la r_duction de :


Norme N 42 : Effetsesth_tiques Norme N 53 : Effets de sant_
Unit_ chimique Unit_ de r_duction chimique
L'odeur et le goQt de chlore R_duction alachlore et atrazine
R_duction benz_ne et carbofuran
Unit_ de filtration m_canique
R_duction de particules, cut_gorie I R_duction 1,4 dichlorobenz_ne et 2,4-D
R_duction plomb et lindane
R_duction mercure et toxaph_ne
Unit_ de filtration m_canique
R_duction de turbidit_
R_duction de spores et amiante

Fabriqu_e pour : General Electric Compang, Louisville, KY40225


EPA EST.No. 070595-MN-001 73
Soutien au consommateur.

Site Web apporeils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca


Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager?
Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca, tous lesjours de I'ann_e.

Service de r#parotions 1.800.561.3344


Service de r_parations GE est tout pros de vous.
Pour faire r_parer votre _lectrom_nager GE, il suffit de nous t_l_phoneE

Studio de conception rdaliste


Sur demande, GE peut fournir une brochure sur I'am@nagement d'une cuisine pour les personnes
mobilit@ r@duite.
Ecrivez: Directeur_ Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factorg Lane
Moncton, NB. EIC 9M3

Prolongation de gorontie www.electromenagersge.ca


Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'epire et b_ndiciez d'un rabais substantiel.
Ainsi le service apr_s-vente GE sera toujours I_ apr_s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou oppelez-nous ou 1.800.461.3636.

Pi_ces et accessoires
Ceu qui d_sirent r_parer eux-m_mes leurs _lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ces et accessoires
directement _ la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept_es).
Les directives stipul_es dans le pr#sent manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur.
Les autres r_parations doivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien qualifi& Soyez prudent,
car une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num_ro du Centre de service Habe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.

Contoctez-nous
Si vous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n_fici_ :
Premi6rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ votre appareil.
Ensuite, si vous n'_tes toujours pas satisfait envogez tous les d_tails-num_ro de t_l_phone compris-au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factorg Lane
Moncton, N.B. EIC 9M3

Inscrivez votre appareil #lectrom#nager www.electromenagersge.ca


Inscrivez votre appereil 61ectrom6nager en direct, aussit6t que possible. Cela am_liorera nos
communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoger par la poste
le formulaire d'inscription joint _ votre documentation.

74
Informaci6n de seguridad ...... 76, 77

Instrucciones de operaci6n
C6mo reemplazar
las bombillas de luz....................... 88
Congelador............................... 84
Cuidado U limpieza Q
del refrigerador ....................... 86, 87
Elfiltro de agua ........................... 80
Loscontroles del refrigerador ........ 78-79
M6quina de hielo autom6tica ............ 85
Opciones de almacenamiento
de alimentos frescos ................. 81-83

Instrucciones de instalaci6n
Instalaci6n de la tuberia
@
to
del agua............................. 98-100
t_
Instalaci6n del refrigerador ........... 90-97 9,
Preparaci6n para
instalar el refrigerador .................... 89

Solucionar problemas ........ lo1-1o4


8onidos normales de la operaci6n ...... 101

Servicio al consumidor
Garantia para consumidores
en los EstadosUnJdos................... 106
Hoja de datos de funcionamiento ....... 107 B"
Servicioal consumidor .................. 111 Q
t_
O,

t_
0
Q
"o

to

O_
to

Anote aqui los n5meros de modelo g de serie: t_


No. de modelo 0
C_
No. de serie t_
0
Usted los ver6 en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador sobre el lado
izquierdo, cerca del medio.

75
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.

iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use dectrodomdsticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo los siguientes:

i;:?Antes de usarse, este refrigerador deber6 i;:?Si su refrigerador tiene un dispositivo autom6tico
estar instalado g ubicado de acuerdo con para hacer hielo, evite el contacto con las partes
las instrucciones de instalaci6n, m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con
el elemento calefactor Iocalizadoen la parte inferior
:i::No permita que los niBos se suban, se paten
del dispositivo para hacer hielo,No ponga los dedos
o se cuelguen de las charolas del refrigeradon
ni las manos en el mecanismo autom6tico para
Podria daharse el refrigerador g causarles serias
lesiones. hacer hielo mientras el refrigerador est@conectado.
i;:?Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo
:i::No toque las superficies fibs del congelador
o efectuar reparaciones.
cuando tenga las manos hOmedas o mojadas.
La piel se podria adherir a las superficies NOTA:Recomendamosenfdticamente encargar
extremadamente fibs. cualquier servicio a un personal calificado.
i;:?No guarde ni use gasolinau otros vapores o liquidos i;:?No vuelva a congelar los alimentos congelados
inflamables cerca de este o cualquier otto aparato. una vez que se hagan descongelado.
i;:_:
Aleje los dedos fuera de las @reasdonde se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las puertas
Uentre las puertas g los gabinetes son
necesariamente estrechos. Cierrelas puertas
con cuidado en la presencia de los ni_os.

iPELIGRO! RIESGO DE QUE


UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento Ula sofocaci6n de los niBos no Reffigerantes
son un problema del pasado. Los refrigeradores
abandonados son un peligro._aunque sea s61opar Todos los aparatos de refrigeraci6n contienen
"pocos dias;' Si se deshace de su viejo refrigerador, refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de
par favor siga las instrucciones abajo para agudarnos la eliminaci6n del producto de acuerdo con la leg
a prevenir alg0n accidente. federal. Siva a desechar alg0n aparato antigua de
refrigeraci6n, consulte con la compahia a cargo
Antes de deshucerse de su viejo de desechar el aparato para saber qu@hace_
refrigerudor o congeludor:
i;_?
Quite las puertas.
:_:*
Deje los entrepahos en su sitio para que los ni_os
no se suban.

USODE CABLESDE EXTENSION


Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bop determinadas condiciones,
se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.

Sin embargo, si decidiera usarlos,es absolutamente necesario que sea del tipo ULtrifilar para aparatos
Ucuente con una clavija con conexi6n a tierra g que el cable el@ctricosea de 15 amperios (minima)
y 120 voltios.
76
ge.com

,tl,iADVERTENCIA!
COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna cimunstancia debe cortar o quitar la temera punta Rierra) de la clavija. Pore su seguridad
personal, este apomto deberd conectorse debidamente a tierra.

El cable el6ctrico de este aparato est(i equipado Esto garantiza la mejor ejecuci6n g evita
con una clavija de tres puntas (tierra)que enchufa en la sobrecarga del circuito el6ctrico de la casa
un contacto estcindar de pared de tres salidas (tierra) g los da_os a causa del sobrecalentamiento
para reducir al minimo la posibilidad de dafios por de los cables.
un choque el6ctrico con este aparato.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable.
Haga que un electricista calificado verifique Tome siempre firmemente la clavija g s6quela
el enchufe de la pared g el circuito para asegurarse del contacto sin doblarla.
que la salida est6 conectada debidamente a tierra.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables
Donde se dispongas61ode un contacto de pared con el6ctricos de servicio que se hagan desgastado o
salida para dos puntas,es su responsabilidadpersonal da_ado en alguna otra forma. No utilice cables que
g su obligaci6n reemplazarlopor un contacto adecuado muestren roturas o da_os por abrasi6n a Io largo
para tres puntas con conexi6n a tierra. de 6ste ni en la clavija o en alguno de sus extremos.

El refrigerador deber@conectarse siempre en AI alejar su refrigerador de la pared, cuide que


su propio contacto el@ctricoindividual que tenga no pase sobre el cable o Io da_e.
un voltaje que vaga de acuerdo con la tabla
de clasificaci6n.

FAVORDE LEERVSEGUIRCUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONESDE SEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES

77
Los controles con niveles de temperaturas.
No todas las caracteristicas se encuentran en todos los modelos. Sus controles se verdn como alguno
de los siguientes:

f_

! Cubed Crushed Woter


4Hotd_ s_co_ds_

to, ,oo,o :t
Adjust

LightO_/OF_

(Hold 3 sec
_0 LOCk Cof_troI}

Modelos de dispensador
Ubicaci6n de controles
de dispensador

Modelos de controles internos

NOTA:El refrigerodor se envfo con uno pelfculo de protecci6n que


cubre los controles de la temperoturo. Siesta pelfculo no se retir6 duronte
lo instoloci6n, hdgolo ohoro.

Los controles de temperoturo vienen preconfigurodos de fdbrico o 38 F tonto poro


el comportimento del refrigerodor g a -2 F poro el comportimento del congelodor
Deje posor 24 horos paro que lo temperoturo se estobilice en los niveles
preconfigurodos.

Los controles de la temperaturo pueden exhibit tonto lo temperoturo


Ubicaci6n de controles estoblecido (SET) coma lo temperoturo real en el refrigerodor g
intemos en el congelodor Lo temperoturo real puede voriar ligeromente
de lo temperatura fijado segOn su usa _1el ombiente de operaci6n.

C6mo cambiar la temperatura


Modelos de dispensador:
ust_
Para cambiar la temperatura, presione g libere Una vez la temperatura deseada haga sido
reeze! J el bot6n Adjust Freezer (ajuste del congelador) ajustada, la pantalla de la temperatura regresar@
o Adjust Refrigerator (ajuste del refrigerador). alas temperaturas reales del refrigerador g del
La pantalla mostrarci la temperatura real. Pulse congelador despu6s de 10 segundos. Puede que
el bot6n Adjust Freezer (ajustedel congelador) sean necesarios varJosajustes.
o Adjust Refrigerator (ajustedel refrigerador)
rigerat_ Cada vez que usted ajuste los controles, permita
hasta que aparezca la temperatura deseada.
que transcurran 24 horas para que el refrigerador
alcance la temperatura que usted ha ajustado
Modelos de controles internos:
Para cambiar la temperatura, presione g libere Una vez que se ha configurado la temperatura
los botones Freezer (congelador)o Fridge deseada, la pantalla de la temperatura volver(i
(refrigerador).La pantalla mostrari la temperatura alas temperaturas reales del refrigerador g
real. Presioneel bot6n Freezer o Fridge hasta congelador despu6s de 10 segundos. Pueden
alcanzar la temperatura deseada. requerirse varios ajustes.
Cada vez que se ajustan los controles, permita
que transcurran 24 horas para que el refrigerador
alcance la nueva temperatura configurada.
78
Acerca de los controles, gecom
Para usar el dispensador (an algunos modelos)
SeleccioneCubed Ice (cubitos) _, Crushed Si no se dispensa agua cuando
Ice (triturado) _ o Water (agua) el refrigerador reci6n se instala, puede haber
presionando el bot6n Ice & Water aire en el sistema de linea de agua. Presione
(hielo g agua). el brazo del dispensador par Io menos
Presioneel vaso suavemente contra la porte durante dos minutos para quitar el aire
atrapado de la linea de agua y para Ilenar el
superior del dispensodon
sistema de agua. Para purgar las impurezas
El estante de derrames no es auto-vaciante. de la linea de agua, elimine los primeros seis
Para reducir las manchas de aguas, vasos Ilenos de agua,
Recogedor el estante debe limpiarse regularmente.
A PRECAUCION:
Nunca coloque los dedos o cuolquier otro
Water J objeto dentro de la abertura de descarga
de lo triturodoro de hielo,

Para trabar g destrabar el dispensador tenalgunos modelos)


_ce OffT]
Para trabar, presione g sostenga el bot6n Ice 3 segundos. Repita este paso para destrabar
Lock J
Off/Lack (apagado hielo/trabado) durante el dispensado_
(Hold 3 sec
to Lock Control)

Dispensador interno de agua (an algunos modelos)


Para usar el dispensador intemo de agua,
coloque un rosa debajo de la salida
de agua g presi6nelo suavemente
contra el dispensado_

Informaci6n importante sabre su dispensador i_:'Para evitar que el hielo caiga fuera de los vasos, coloque
::_:_
No agregue hielo de cubeteras o de bolsas en el caj6n el vaso cerca pero sin tocar la abertura del dispensado_
de almacenamiento. Puede que no se triture o se dispense f,: Puededispensarse alga de hielo triturado aunque haga
bien. seleccionado Cubed Ice (hielo en cubitos). Esto sucede
ocasionalmente cuando algunos cubitos se dirigen
_;Evite sobrellenar el vaso con hielo g el uso de vasos
accidentalmente a la trituradora.
angostos. El hielo trabado puede obstruir la tolva o hacer
que la puerta de la tolva se congele g cierre, Si hay hielo f,: Despu6sde dispensar hielo triturado, puede gotear alga
bloqueando la tolva, atravi6selo con una cuchara de agua desde la tolva.
de madera. :;Aveces se farina una pequeha cantidad de nieve
_:Las bebidas g los alimentos no deben enfriarse en la puerta en la tolva de hielo. Esta condici6n es normal
rdpidamente en el caj6n de almacenamiento de hielo. generalmente sucede cuando ha dispensado hielo triturado
Las latas, botellas o paquetes de alimentos del caj6n de repetidamente. La nieve finalmente se evaporar@.
almacenamiento pueden hacer que la m@quinade hielo
o la barrena se traben.

Sabre la alarma de la puerta Sabre la luz del dispensador


(an olgunos modelos) (an algunos modelog
-Alarm/q
Lo alarma de la puerta comenzar6 a sonar Presioneg sostenga el bot6n Alarm/Light
Light J si cualquier de las puertas queda abierta par (alarma/luz)durante 3 segundos para
Light ON/OFF
)Hold 3 seconds) mds de 3 minutos. Una vez que se cierra encender la luz del dispensado_ Para
la puerto, el sonido para. apagarla, presione g sostenga el bot6n
de nuevo durante 3 segundos.

Sobre Energy Saver (Ahorro de Energia)


Este producto est6 equipado con del refrigerador g provocar corrosi6n.
Energyq
una caracteristica de ahorro de energia. Siaparece humedad en la superficie frontal
SaverJ El refrigerador se empaca con del gabinete del refrigerador, apague
la caracterfstica de ahorro de la caracteristica de ahorro de energia
energia encendida. presionando g liberando el bot6n Energg
Con el tiempo, puede formarse humedad Saver en el panel de control.
en la superficie frontal del gabinete 79
El filtro de agua.
Cartucho del filtro Tap6n de derivaci6n del filtro
El cartucho del filtro de agua est6 ubicado Se debe usar el tap6n de derivaci6n
en la esquina superior derecha trasera del filtro cuando un cartucho de filtro de
del compartimento del refrigeradoE reemplazamiento no se puede encontra_
El dispensador y el dispositivo para hacer
Reemplazar el filtro hielo no pueden funcionar sin el filtro
El cartucho del filtro debe cambiarse cada o sin el tap6n de derivaci6n del filtro.
sos meses o si disminuye el flujo de agua Filtros de recambio:
hacia el dispensador,
Para pedir cartuchos adicionales en
Instalar el cartucho del filtro los Estados Unidos, visite nuestro s/rio Web,
ge.com, o Ilame a GE para partes
0 Si est6 reemplazando el cartucho,
primero retire el anterior gir6ndolo g accesorios a1800.626.2002.
lentamente en sentido contrario Modelo MWF
de las agujas del reloj. Puede chorrear
una pequefla cantidad de agua.

A PRECAUCION:
Si se ha quedado aire atrapodo en el sistemo,
el cortucho del filtro podrfo ser expulsado
conforme es removido. Useprecauci6n
del filtro cuondo 1oremuevo.

Retireel papel de aluminio protector


del extremo del cartucho,

Alinee la flecha del cartucho y el soporte


del cartucho, coloque la parte superior
del nuevo cartucho hacia arriba dentro
del soporte, No Io empuje dentro del
soporte. Lentamente gire el cartucho en
sentido de las agujas del reloj hasta que
se detenga. Mientras gira el cartucho,
se colocar6 autom6ticamente en su
posici6n. Elcartucho girarci alrededor
de 1/4 de giro. No Io apriete demasiado

Pase agua par el dispensador par


3 minutos (aproximadamente lY2
galones) para despejar el sistema
g para evitar chisporroteos, Ver
la secci6n C6mo usar el dispensador.
NOTA:Un cartucho del filtro reci@ninstalado
podria causar que el agua chisporrotee
desde el dispensadoE

80
Sobrelas opcionesde almacenamiento
de alimentos frescos. ge.com

Reorganizaci6n de los estantes


Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables.

Para retirar:

0 Quite todos los elementos del estante.


0 Incline el estante en la parte del frente.
0 Levante el estante hacia arriba
en la parte de atr6s g saque el estante.

Para reemplazar:

IVlientrasinclina el estante hacia arriba,


inserte el gancho superior en la parte
posterior del estante en la ranura
de la corredera.

Baje el frente del estante hasta que


la parte inferior del estante se ajuste
en su lugar.

Estantes a prueba de salpicaduras


i 0

Los estantes a prueba de salpicaduras


tienen hordes especialespara evitar
que las salpicaduras se rieguen
a los estantes inferiores.

Bandeja de snacks desmontable


La ubicaci6n de la bandeja de snacks
es ajustable g puede cambiarse como
las otras bandejas.
Para quitar:

Tire de la bandeja de snacks hacia afuera


hasta que se detenga.

Levante la bandeja para quitarla.

81
Sobre los opciones de almacenamiento de alimentos frescos.
Gaveta para I6cteos no ajustable
Para retirar: Levante la gaveta de 16cteos Para reemplazan Enganche la gaveta
hocio orribo, luego tire hocia ofuero. en los soportes moldeados de la puerta g
presione hacia abajo. La gaveta se trabar@
en su lugac

Compartimientos ajustables en la puerta


Los compartimientos ajustables pueden
Ilevarse f_cilmente del refrigerador al _rea
de trabajo.
Para retirar: Levante el estante recto g luego
h61elo.

Para reemplazar o cambiar de lugar:


Desliceel compartimiento justo encima
de los soportes de la puerta, g presione
hacia abajo. El compartimiento se trabar_
en su luga_

NOTA:Enmodelos sin despensa de ancho


completo, la ubicaci6n del recipiente inferior
de la puerta no es ajustable.

Compartimientos no ajustables en la puerta lenolgunosmodelos)


Para retirar: Levante el compartimiento
recto g luego h61elo.
Para reemplazar: Inserte el compartimiento
en los soportes moldeados en la puerta
g empuje hacia abajo. Este se ajustar6
en su lugac

82
ge.com

Gaveta preservadora de frutas g vegetales


Paraun f6cil acceso,
mantenga
lasfrutasg lasverdurasorganizadas
en cornpartimientosseparados.
Elexcesode agua que puedaacumularse
alfondode lasgavetasdebe retJrarse
Fruit Veg
g sedeben limpiar
losgavetas.

caj6n ajustable para Deli/Verduras g frutas (enalgunos modelos}


El caj6n ajustable para Deli/Verdurasg frutas Hag un control de temperatura que puede
es un caj6n de ancho completo con control ajustar la cantidad de aire fifo que ingresa
de temperatura ajustable. Este caj6n puede al caj6n.
utilizarse para una amplia variedad de
productos.

Control
Produce
Drawer

Cuando se selecciona Produce Drawer NOTA:Los frutas y vegetalespueden daharse


(caj6n de verduras g frutas), la temperatura con la configuraci6n Deli Drawer (cajbnpara
del caj6n puede mantenerse alrededor Deli).No guarde lechuga u otto vegetal
de los 38 F (B C).Esta caracteristica tambi6n de halos en este ca]6n.
aguda a mantener los alimentos frescos
DeE Drawer
durante un periodo prolongado. -& PRECAUCl( N:Noguarde
botellas de vidrio en este cajbn, Si se congelan,
Cuando se selecciona Dell Drawer (caj6n
AsAedJ
u sq
pueden romperse y provocar lesiones
para Deli),la temperatura del caj6n puede
personales.
ttin_ mantenerse alrededor de los 34 F (1 C).
Esta caracteristica tambi6n aguda a
mantener carnes g pescados frescos
El control estd ubicado en el lado durante un periodo m6s prolongado.
derecho del cajdn.

C6mo quitar y volver a colocar el caj6n ajustable de Deli/Verduras g frutas


Pora retirar: Poro reemplozor:

0 Tire del caj6n hacia afuera hasta que Levante la tapa hacia arriba.
se detenga.
Enganche los rodillos dentro de los deles
laterales.
O Levante el frente del caj6n hacia arriba
g luego afuera.
Presioneel caj6n hacia adentro
(hasta que est6 en su lugar).

C6mo quitar y volver a colocar la divisi6n de caj6n


Para retirar: Para reemplazar:

Tire del caj6n hacia afuera hasta que Enganche la parte trasera de la divisi6n
se detenga. sabre la pared trasera del caj6n.

Levante el lado frontal de la divisi6n Presionela divisi6n hacia abajo.


para desengancharla de la pared trasera
del caj6n.

83
Sabreel congelador.
Estante y canasta del congelador

0 Canasta.
0 Gaveta,
IIIIII111111111111
O

Retiro de la canasta
Para retirar: Para reemplazar:
Quite la gaveta del congelador. Coloque la canasta sobre el montaje
(Ver abajo). de rieles.
Tire del caj6n hacia afuera hasta que
se detenga.

Incline hacia arriba la parte trasera


de la gaveta.
Lev6ntela para quitarla.

Remoci6n de la divisi6n de la canasta


Para retirar: Para reemplazar:

Tire la canasta hacia afuera hasta que Enganche los extremos superiores
se detenga. de la divisi6n sobre el orificio
de la canasta.
Incline hacia arriba la parte trasera
de la gaveta.
Lev6ntela para quitarla.

Retiro de la gaveta
Para retirar: Para reemplazan
Tire del caj6n hacia afuera hasta que Tire ambos rieles hacia afuera hasta que
se detenga. se detenga.
Quite ambas perillas laterales Coloque el caj6n sobre los deles
i e_E con un destornillador de cabeza plana. g enganche el soporte dentro
de las ranuras ubicadas en el lado
Incline hacia arriba la parte trasera
del caj6n, lev6ntelo g quitelo. del caj6n.
Vuelva a colocar la perilla lateral
ilk I: g presione el caj6n hasta su luga_

ADVERTENCIA: Noierdo
/as perillas laterales durante el desmontaje
ya que pueden provocar un peligro de
atragantamiento para los nihos.

Gaveta no ajustable en el congelador


Para retirar: Tire de los soportes hacia arriba
hasto escuchar un "clic" g quite Io gaveta.
Para reemplazar: Enganche los etremos
de la gaveta dentro de ambos soportes
g presione hacia abajo hasta que la gaveta
se trabe en su luga_
Sabre la m6quina de hielo autom6tica, geco
Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.

M6quina de hielo autom6tica


La mciquina de hielos producir(i siete cubos Escuchar(i un zumbido cada vez que
par ciclo,aproximadamente entre 100 la mciquina de hielos se Ilene de agua.
y 130 cubos en un periodo de 24 horas, Desechelos primeros cubos de hielo para
dependiendo de la temperatura permitir que la linea del agua se limpie.
del compartimiento del congelador, AsegOresede que nada interfiera con
la temperatura del cuarto, el nOmero el movimiento del brazo indicador.
de veces que se abre la puerta y otras Cuando el contenedor se Ileneal nivel del
condiciones de usa.
brazo indicador, la mciquina de hielos dejar_
Si se utiliza el refrigerador antes de que de producir hielos. Esnormal que varios
_lce Off/_"}
se realice la conexi6n de agua hacia cubos de hielo sejunten.
Lock J
la m@quinade hielo, presione y libere
Siel hielo no se usa con frecuencia, los cubos
los botones Ice Off/Lock (hielo
de hielo viejo se volvercin turbios, con sabor

o9 apagado/bloqueo) o Ice Off(hielo apagado)


del panel de control para desconectar
la m@quinade hielo.
rancio y se encoger6n.
NOTA:En hogores con presi6n de ogua
inferior al promedio, es posibleque escuche
Cuando el refrigerador se ha conectado
el cido de la mdquina de hielosvarios veces
al suministro de agua, presione y libere al hacer un late de hielo.
los botones Ice Off/Lock o Ice Offdel panel
NOTA: Encienda la carocterfstico Ice Off
de control para conectar la m@quinade hielo.
(opogodo hielo) si el suministro de oguo estd
Un refrigerador reci6n instalado se puede
apagodo.
tomar entre 12 y 24 horas para empezar
a hacer cubos de hielo.

85
Cuidado g limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior
Las manijas de la puerto g los ornamentos. Los paneles g las manijas de los puertos
Se limpian con un patio humedecido de acero inoxidable. Acero inoxidable
con una soluci6n de detergente suave g (en algunos modelos) pueden ser limpiados
agua. Seque con un patio suave. No use con un limpiador para acero inoxidable
cera en las manijas de la puerta ni en los para usos comerciales,
omamentos.
No utilice cera para electrodom6sticos
Mantengo limpio el terminado. Limpie sobre el acero inoxidable.
con un patio limpio ligeramente humedecido
Piezas pl6sticas plateadas. Lave las piezas
con cera para aparatos de cocina o
conjab6n u otro detergente suave. Limpie
un detergente suave g agua. Seque
con una esponja, patio hOmedoo toalla
g pub con un patio limpio g suave.
de papel.
No limpie el refrigemdor con un paho sucio
No raspe con esponjillas de metal u otros
para trastes ni con un paho hOmedo.
limpiadores abrasivos.
Estospodrfan de]or residuosque afecten
a la pintura. No use estropa]os,limpiadores
en polvo, blanqueodores ni limpiodores que
contengan blanqueodor, go que estos
productos podrbn rogar g desprender
el acabodo de pintura.

Limpiar el interior
Paro evitor olores, deje una caja abierta de Despu6s de limpiar los sellos magn6ticos
bicarbonato de sodio en los compartimientos de los puertas, aplique una capa delgada
del refrigerador g del congeladon de vaselina del lado de la bisagra. Esto aguda
a evitar que los sellos magn6ticos se doblen
Desconecte el refrigerador antes de
o se peguen.
limpiarlo. Si no fuera posible, exprima
el exceso de humedad de la esponja o del Evite limpiar los estontes de vidrio frfos con
patio cuando se limpie alrededor de botones, agua caliente, go que la extremo diferencia
bombillas o controles. de temperatura puede hacer que se quiebren.
Mane]e los estontes de vidrio con cuidodo.
Use cera para electrodom6sticos Chocar vidfio templodo puede hacer que
en el interior entre los puertas. se rompe en pedozos.
Use agua caliente g una soluci6n de No lave pares pl6sticas del refrigerodor
bicarbonato de sodio-aproximadamente en el lavoplatos.
una cucharada 115ml) de bicarbonato
de sodio pot coda cuarto 11litro) de agua. Piezaspl6sticas plateadas. Limpie los piezas
Esta soluci6n limpia g neutraliza olores. con agua jabonosa, Limpie con una esponja,
Enjuague g seque. patio h0medo o toalla de papel.

No raspe con esponjillas de metal u otros


limpiadores abrasivos.

86
ge.com

Atr_s del refrigerador


Se debercitener cuidado al retirar Mover el refrigerador en direcci6n lateral
el refrigerador de la pared.Todos los tipos puede causar da_os al recubrimiento del
de recubrimiento de pisos se pueden da_ar, piso o al refrigeradoE
sabre todo los recubrimientos acojinados
Baje las patas niveladoras hasta que toquen
g los que tienen superficies repujadas.
el piso.
Elevelas patas niveladoras ubicadas
AI empujar el refrigerador a su lugar,
en la parte inferior frontal del refrigeradoE
asegOresede no posor sabre el cable
Vet C6mo nivelar el refrigerador en las eldctrico ni sabrela lfneo de alimentoci6n
tnstruccionesde instalaci6n para detalles
de la mdquina de hielos(en algunos modelog
sabre las patas de nivelaci6n.
y asegure que el soporte anti-volcaduras
Hale el refrigerador en forma recta y empuje estd accionodo (si corresponde).
nuevamente para devolverlo a su posici6n.

Preparaci6n para vacaciones


En el caso de vacaciones o ausencias Sila temperatura pueda Ilegar al punto
prolongadas, quite los alimentos de congelaci6n, haga una persona calificada
Lock J
y desenchufe el refrigeradoc Limpie para desaguar el sistema del suministro
el interior con soluci6n de bicarbonato de agua para evitar da_os a la propiedad
de una cucharada (15 ml) de bicarbonato causados par inundaci6n.
par un cuarto (1 litro) de agua. Dejeabiertas
las puertas.
Presioney libere el bot6n Ice Off/Lock
(apagado hielo/bloqueado) o el bot6n Ice Off
(apagado hielo) del panel de control para
desactivar la m6quina de hielo.

En caso de mudanza
Aseguretodos los elementos sueltos coma AsegOresede que el refrigerador se coloque
parrilla de la base, entrepa_os g recipientes en posici6n vertical durante la mudanza.
peg6ndolos con cinta adhesiva en su lugar
para evitar da_os.
AI usar una carretilla para mover el
refrigerador, no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra
la carretilla. Esto podria dahar el refrigeradoE
Man@jelos61odesde los laterales
del refrigeradoE

87
C6mo reemplazar las bombillas.
Luces del refrigerador

O Desenchufe el cable de energia Coloque una bombilla para


del tomacorriente. electrodom@sticos del mismo vataje
o menoE
O Gire la cubierta hacia abajo mientras
presiona las dos leng0etas de la parte Vuelva a colocar la cubierta.
trasera de la cubierta para quitarla.
Vuelva a enchufar el refrigeradoE
Gire la bombilla en sentido contrario de NOTA: Los 6ombillos paro electrodomdsticos
las agujas del reloj.
Reveal pueden solicitarse en Piezos g
Accesorios de GE, 800.626.2002.

Luz del congelador

A PRECAUCION: Gire la bombilla en sentido contrario


de las agujas del reloj.
Los bombillas podfion estar calientes.
Coloque una bombilla para
Desenchufe el cable de energia electrodom@sticosdel mismo vataje
del tomacorriente.
O menor.

Tire el caj6n hacia afuera hasta que O Vuelva a colocar la cubierta.


se detenga.
Vuelva a enchufar el refrigeradoE
Gire la cubierta hacia abajo mientras
la empuja hacia atr@spara quitarla. NOTA:Los bombillas paro electrodomdsticos
Revealpueden solicitarseen Piezasg
Accesoriosde GE,800.626.2002.

88
JIlnstruccionespara
a Instalaci6n j Refrigerador
Modelo26 I

J iPreguntas? Llame al 800.GE.CARES(800.432.2737) o bien Visite nuestra p6gina Web: ge.com J

ANTES DE INICIAR HERRAMIENTAS QUE


Lea estas instrucciones completa g cuidadosamente. USTED PUEDE NECESITAR
IM PORTANTE -Guarde
estas
instrucciones
para usa del inspector local.
Destornillador de casquillo
IMPORTANTE- Observe
todos
losc6digos Llave ajustable de 10 mm
U6rdenes de I%
Nota el instalador- Aseg0resede dejar estas
instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor- Conserveestas instrucciones para Tuerca de compresi6n


referencia futura, de 1/4" y f@rula(manga)
(modelos con m6quina Destornillador Phillips
Nivelde destreza- Lainstalaci6ndeesteaparato de hielos solamente)
requiemdedestrezasmecdnicasbasicas.
Tiempode ejecuci6n- Instalaci6ndelrefrigerador Llaves Allen de 3/32",
2Ominutos 1/8", 3/16 U 4 mm

Instalaci6ndela lineadeagua
30minutos Broca de perforadora
de 1/8" U perforadora Destornillador piano
La instalaci6n apropiada es la responsabilidad el@ctrica o de mano
del instalador.

Lafalla delproductodebidoa una instalaci6n


inadecuadanoest6 cubiertapar la garantia. L6piz
Cinta m_trica

PREPARACI6N Alicates Llave de tuercas de 1/4"


C6MO MOVER EL REFRIGERADORAL INTERIOR
I \
Si el refrigerador no entre por una puerta, L J

se pueden retirar las puertas del refrigerador Nivel


g la gaveta del congelador.
Para retirar la puerta del refrigerador, consulte
la secci6n Instalacion c/el refrigeration DIMENSIONES
Para retirar la gaveta del congelador, consulte 35s/4"
la secci6n Cdmo retirar la gaveta del congeladon
SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MAQUINA
DE HIELOS Y EL DISPENSADOR (EN ALGUNOS
MODELOS)
Si el refrigerador tiene una m6quina de hielos, 68%" Altura desde el piso
se tendr6 que conectar a una tuberia de agua potable 70 tt (174 cm) hasta la parte
superior
fria. Un kit de suministro de agua (contiene tuberia (177,8 cm) de lacubierta
de cobre, v61vula de cierre, accesorios e instrucciones) de la bisagra 68Y_"
(174,9cml
est6 disponible con un costa adicional a trav@s de
su proveedor, visitando nuestra p6gina Web ge.com
o bien a trav@sde Partes UAccesorios, 800.626.2002.

J _- Dimensiones adicionales
351/2"
cm)

89
Instrucciones para la instalaci6n
J

INSTALACION DEL REFRIGERADOR

UBICACI6N DEL REFRIGERADOR [] RETIRELA MANIJA DE LA PUERTA


No instale el refrigerador donde la temperatura baje DEALIMENTOS FRESCOS
de 60 F (16 C)ga que no correr6 con suficiente Manija de acero inoxidable y de pl6stico:
frecuencia para mantener las temperaturas @ COMO REMOVER
apropiadas. LA MANIJA DE
No instale el refrigerador donde la temperatura LA PUERTA:Afloje
suba por encima de 100 F (37 C) ga que no los tornillos de
funcionar6 correctamente, fijaci6n con
Inst61elo en un piso fuerte para que Io soporte con una Ilave Allen
carga completa. de 1/8" y retire
la manija.
NOTA: Para ajustar
o retirar los tornillos
ESPACIO LIBRE de montaje de
Permita el siguiente espacio para una f6cil instalaci6n, la manija, utilice Tornillos de -
apropiada circulaci6n del aire g conexiones de el destornillador
montaje J
plomer[a g el_ctricas: Phillips.

Costados 1/8" (3 mm)


Arriba 1" (25 mm) [] RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA
Atr6s 1" (25 mm)
DEL CONGELADOR
Manijas de acero inoxidable g de pl6stico:
@ Afloje los tornillos de fUaci6nubicados en la parte
PARA QUITAR LAS PUERTAS inferior de la manija con una IlaveAllen de 1/8"
DEL REFRIGERADOR g retire la manija.
NOTA:Paraajustar o retJrarlos tornJllos
NOTA IMPORTANTE: Este refrigerador tiene
de montaje de la manija, utilice el destornillador
una profundidad de 35,6 pulgadas. Las puertas
Phillips.
y los pasillos que Ilevan a la ubicaci6n de la
instalaci6n deben tener un ancho de por Io menos
36 pulgadas para dejar las puertas y las manijas
conectadas al refrigerador mientras _ste
se transporta a la ubicaci6n de la instalaci6n.
Si los pasillos tiene menos que 36 pulgadas,
las puertas y las manijas del refrigerador
se pueden rayar y dahar con facilidad.
Se pueden retirar la tapa superior y las puertas
para permitir el traslado seguro del refrigerador
al interior. Empiece con el Paso 1.
Pase hasta el paso 9 si no se necesita retirar
las puertas. Deje la cinta y todo el embalaje
en las puertas hasta que el refrigerador
se encuentre en su destino final.
NOTA: Utilice una carretilla de mano
almohadillada para trasladar el refrigerador.
Coloque el refrigerador en la carretilla de mano
con un costado contra la carretilla.
Recomendamos fuertemente que DOS PERSONAS
trasladen y completen la instalaci6n.

90
Instrucciones para la instalaci6n

[] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA [] C6MO gUITAR LAS PUERTAS


DE ALIMENTOS FRESCOS DEL REFRIGERADOR (cont.)
Manija de acero inoxJdable g de pl6stico: [] Quite lostres tornillos de la porte superior
@ Sujete la manija con un destornillador Phillips.
a los tornillos de /f-'_, j_
montaje y ajuste
los tomillos de
fijaci6n con
una Ilave Allen
de 1/8".
Tornillos de
montaje

[] Descanecte los dos canectares el_ctricos.

[] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA


DEL CONGELADOR
Hanijas de acero inoxidable g de pl6stico:
@ Sujete la manija firmemente a los tornillos
de montaje y ajuste los tornillos de fijaci6n [] Para desconectar la conexidn de agua, presione sabre
en la parte inferior de la manija con una Ilave el color gris de la conexidn y tire de la tuberia.
Allen de 1/8". 1

[] Quite los dos cables de conexi6n a tierra


con un destornillador Phillips.

[] Quite los tres pernos de cabeza hexagonal de 10 mm


(derechae izquierda).

[] C6MO QUITAR LAS PUERTAS


DEL REFRIGERADOR
[] Abra los puertas del refrigerador.
[] Quite las dos tapas rectangulares con un destornillador
de cabeza plana,

PRECAUCI6N: Cuando
quita
los pernos, la puerta puede caer y provocar lesiones
personales y/o daflos a la puerta misma.

91
Instrucciones para la instalaci6n
INSTALACION DEL REFRIGERADOR (cont.)

[] COMO OUITAR LAS PUERTAS [] C6MO VOLVER A COLOCAR


DEL REFRIGERADOR (cont.) LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.)
[] Levantela puertohaciaarribaparaquitarla. [] Introduzca el perno de la bisagra superior dentro
del orificio de la bisagra de la porte superior de la puerto
del refrigerador.Verifique que la puerto est@alineada
con el gabinete y la puerto opuesta. Conecte la bisagra
a la porte superior del gabinete. No ajuste los pernos
par completo.

[] 0uite los dos pernos utilizando una Ilave Allen de 3/16"


y los dos tomillos Phillipsde la bisagra central. Separe
la bisagra, los pernos y tornillo.
[] Enlos puertas de la izquierda,poselos cables y linea
de agua a tray,s del perno de la bisagrasuperion
Luegoconectela linea de agua y los dosconectores.

[] C6MO VOLVER A COLOCAR


LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
[] Instale la bisagra central en coda lado.

[] Baje la puerto del reffigerador sabre el perno


de la bisagra central.Verifique que el capuch6n pkistico
del perno de la bisagra est@sabre el perno de la bisagra
central o dentro del orificio del perno de la bisagra [] Conecteel cablea tierra con un destornillador
de la puerto ubicado en la porte inferior de la puerto. Phillipssabrelos bisagrasderechae izquierda.
[] Verifiqueque lajunta de la puerto est@niveladacon
el gabinetey que no est@doblada.Verifiqueque la puerto
est@derechay que el espacio entrelos puertas est@
niveladoen el frente. Mientrassostienela puerto alineada
en su lugar,ajuste los pernosde la bisagrasuperior.
[] Vuelvaa instalar losdos conectoressabre coda lado
de la tapa superiory vuelvaa conectar lostres tornillos
[] Coloque cinta para que la puerto no se abra o solicite Phillipsen la porte superior.
a unasegundapersonaquesostengala puerto.

TT
T

[] Reinstalelostopos rectangularesremovidasen el paso 5.


92
Instrucciones para la instalaci6n

[] OUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR [] OUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR


[] Abra la puerta del congelador al m6ximo. (cont.)
[] Quite la gaveta del congelador tirando de
[] Use la punta del destornillador para separar el riel
ambos soportes hacia arriba al mismo tiempo. de la tapa del riel. Incline el extremo frontal hacia
(Ver p6gina 8/4.) arriba g levante toda la puerta.

[] Quite la canasta inferior levant6ndola del sistema


de rieles. (Ver p6gina 84.)

[] Coloqueel frente de la puerta sobre una superficie


que no rage.
[] Empuje los montajes de rieles dentro del gabinete.

PRECAUCION:Empuje ambos lados


de los montajes de rielesal mismo tiempo.

[] C6MO VOWER A COLOCAR LA PUERTA


[] Quite los dos pernos hexagonales de 10 mm DEL CONGELADOR
de los lados derecho e izquierdo. Se requieren dos personas para completar este
procedimiento.
CONECTE Y SUJETE EL FRENTE DEL CAJON
A LOS DESLIZADORES
[] Estire los montajes de rieles al m6ximo sobre cada
lado del gabinete.

.4, PRECAUCI6N: Aseg0rese de estirar


los rJeles laterales de manera unJforme.

93
Instrucciones para la instalaci6n
INSTALACION DEL REFRIGERADOR(cont.)
[] C6MO VOWER A COLOCAR LA PUERTA [] C6MO VOWER A COLOCAR LA PUERTA
DEL CONGELADOR (cont.) DEL CONGELADOR (cont.)
[] Cuelgue el frente de la puerta del congelador sobre COMO VOWER A COLOCARLA GAVETA
las ranuras abiertas de los lados. DEL CONGELADOR
Enganchelos extremos de la gaveta del congelador
Ronuro dentro de ambos soportes Upresione hacia abajo
hasta que se traben en su lugan (Verp6gina 84.)

o o

[] Ajuste los tornillos por completo. (Hay cuatro


pernos hexagonales de 10 mm.)

[] C6MO CONECTAR EL REFRIGERADOR


A LA LJNEA DE AGUA DE LA CASA
Se requiere un suministro de agua frfa para
la operaci6n de la m6quina de hielos. Si no
existe un suministro de agua fria, usted
necesitar6 hacer uno. Ver la secci6n
Instaloci6n de Io tuberio de aguo.
NOTAS:Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese
de que el cable el@ctricodel refrigerador
no est@conectado al interruptor de la pared.
[] Si usted est6 usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresi6n Uuna
f@ula (manga) en el extremo de la tuberia que
viene del suministro de agua fria de la casa.
C6MO VOLVERA COLOCAR LA CANASTA Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect," las tuercas est6n ga
DEL CONGELADOR ensambladas a la tuberia.
Vuelva a colocar la canasta del congelador baj6ndola
sobre el marco.

94
Instrucciones para la instalaci6n

[] C6MO CONECTAR EL REFRIGERADOR I_l CONECTE EL REFRIGERADOR


A LA LJNEA DE AGUA DE LA CASA (cont.)
[] Si usted est6 usando tubeda de cobre, inserte
el extremo de la tuberia en la conei6n del refrigerador,
en la parte posterior del refrigerador, hasta don@
sea posible. Mientras sostiene la tuberia, apriete
el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect_" inserte el extremo moldeado Ver la informaci6n adjunta sobre la conexi6n
de la tuberia en la conexi6n del reffigerador a tierra del cable el_ctrico.
en la parte posterior del refrigerador, Uapriete la tuerca
de compresi6n hasta que est_ apretada a mano.
Entonces apriete una vuelta adicional con una Ilave.
Si la aprieta demasiado causar6 fugas.
[] Apriete la tuberia en la abrazadera proporcionada pora
sostenerla en su posici6n.Es posibleque usted necesite
levantar la abrazadera haciendo palanca.
F_rula Tuerca de
(manga) compresi6n
1/4"
Conexi6n
del

Tuberia de
SmartConnect"

1161ACTIVE LA CONEXI6N DE AGUA

Haga pasar la corriente de agua en la v61vula


de cierre (el suministro de agua de la casa)
e inspeccione en busca de fugas.

95
Instrucciones para la instalaci6n
INSTALACION DEL REFRIGERADOR(cont.)
C6MO NIVELAR EL REFRIGERADOR C6MO NIVELAR LAS PUERTAS
Las patas niveladoras tienen dos prop6sitos: DEL REFRIGERADOR lcont.)
1) Los patas niveladorasse ajustanpara que [] Si abre la puerta del congelador, usted podr6
elrefrigerador est_ colocado firmemente ver la bisagra central.
en el piso g no tambalee, [] Introduzca la Ilave Allen de 4 mm dentro del eje
2) Las patas niveladoras sirven como un freno de la bisagra central.
estabilizador para sostener el refrigerador [] Ajuste la altura girando en sentido de
firmemente en posici6n durante la operaci6n las agujas del reloj o en sentido contrario
g limpieza. Las patas niveladoras tambi@n de las agujas del reloj. Cuando gire en sentido
evitan que el refrigerador se incline. contrario de las agujas del reloj, la puerta
[] Gire las patas niveladoras en sentido se elevar6.
de las agujas del reloj para levantar
el refrigerador, g en contra de las agujas
del reloj para bajarlo.

[] Despu6s de ajustar las puertas, introduzca


el anillo sujetador suministrado utilizando un par
Destornillador piano de pinzas en el espacio entre el ojal de la bisagra
g la bisagra central. La cantidad de anillos de
PRECAUCION: Paraevitar sujeci6n que necesitar6 depende del espacio.
posibles lesiones personales o daffos
a la propiedad, las patas niveladoras
deben tocar firmemente el piso.

C6MO NIVELAR LAS PUERTAS


DEL REFRIGERADOR
Recuerdequehacefalta unrefrigeradorniveladoparaque
laspuertasest@n bienequilibradas.Sinecesitaaguda,vuelva NOTA: Se inclugen cuatro anillos de sujeci6n
con el refrigerador. El grosor de cada anillo
aver la secci6nanteriorsobrela nivelaci6ndelreffigerador,
de sujeci6n es 0.04".

Cuando Cuando
lapuerto lapuerta
izquierda izquierda
est6 mas est6mas
baja alta
que la quela
derecha derecha.

Punto de ajuste
de ajuste

96
Instrucciones para la instalaci6n

C6MO NIVELAR LA PUERTA 1"_ C6MO NIVELAR LA PUERTA


DEL CONGELADOR DEL CONGELADOR Icont.)
[] Encuentre la mejor posici6n para alinear
Ia inclinaci6n de la puerta.

Ejemplo: La indinaci6n es de 2 mm.


como puede verse abajo.

[] Ubique el ajuste de altura de la puerta I


del congelador. Afloje un poco los cuatro
tornillos Phillips de la puerta sobre cada
lado (derecho e izquierdo).

Pianode Gire el ajuste de altura a +2.0 para


referencia reducir la inclinaci6n de la puerta.

[] Despu@s del ajuste, apriete todos los tornillos.

I_1AJUSTE LOS CONTROLES


[] Afloje el tornillo regulador con un destornillador Ajuste los controles donde se recomienda.
Phillips para ajustar el nivel.

I AJUSTES DE CONTROLE RECOMENDO8 ]

A) Retiretoda la cinta U el embalaje protector


1_1 ETIRE EL EMBALAJE
g de espuma de los repisas g los gavetas.

97
Instrucciones para la instalaci6n
INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA

ANTES DE INICIAR OUI_ N ECESITA


Los kits de cobre recomendados para el suministro
de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo
de la cantidad de tuberia necesaria, Las tuberias
J
pl6sticasaprobadas para el suministro de agua son Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o
las tuberias para el refrigerador SmartConnecf" de GE SmartConnect" de GE,1/4" de di6metro externo para
(WX08XIO006, WX08XIO015 g WX08XlO025). conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa
AI conectar su refrigerador a un 8istema de Agua de cobre,aseg0resede que ambos extremosde la tuberia
Osmosis Inversa de GE,la Qnica instalaci6n aprobada se corten uniformemente.
es con un RVKITde GE Para otros sistemas de agua Para determinar la cantidad de tuberia que necesita:
de 6smosis inversa, siga las instrucciones del fabricante. mida la distancia desde la v61vula del agua en la parte
Si el suministro de agua hacia el refrigerador es desde posterior del refrigerador hasta el tubo de suministro de
un Sistema de Filtro de Agua de Osmosis Inversa Y agua. Aseg0resede que haga suficiente tuberia adicional
el refrigerador tambi@n tiene un filtro de agua, para permitir que el refrigerador se pueda mover de
use el tap6n de derivaci6n del filtro del refrigerador. la pared despuOs de la instalaci6n,
Usar el cartucho de filtro del agua del refrigerador Los kits de tuberia para el refrigerador SmartConnect"
en conjunto con el filtro de MWF puede resultar de GE est6n disponibles en las siguientes longitudes:
en cubos de hielo huecos. 6' (1,8 m) - WX08XIO006
Esta instalaci6n de la tuberia del agua no est6 15' (4,6 m) - WXO8XIO015
garantizada par el fabricante del refrigerador o 25' (7,6 m) - WXO8X10025
de la m6quina de hielos. Siga estas instrucciones
NOTA:La _nica tuberia de pl6stico aprobada de GE
cuidadosamente para minimizar el riesgo de un dafio
es la que viene provista con los kits de tuberia para
costoso par el agua.
el refrigerador SmartConnect _"de GE. No use ninguna
El martilleo del agua (agua golpeando contra la tuberia) otra tuberia pl6stica para el suministro del agua ga que
en la tuberia de la casa puede causar dafios alas partes la tuberia est6 bajo presi6n todo el tiempo. Ciertos
del refrigerador g conducir a un goteo o inundaci6n tipos de pl6stico se fracturar6n o se romper6n con
par agua. Llame a un plomero calificado para corregir el tiempo g causar6n daBos en su casa debido al agua.
el martilleo del agua antes de instalar la tubefia del agua
Un kit de suministro de agua de GE (contiene tuberia,
al refrigerador.
v61vula de apagado g accesorios enumerados abajo)
Para evitar quemaduras g daflos con el producto,
est6 disponible a un costa adicional en su tienda o par
no conecte la tuberia del agua a la tuberia del agua
media de Partes g Accesorios, 800.626.2002.
caliente.
Un suministro de agua fria. La presi6n del agua debe
Si utiliza el refrigerador antes de conectar la linea
estar entre 20 g 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).
de agua, desconecte la m6quina de hielo girando
la caracteristica Ice Off (hielo apagado) a ON (encendido).
Para mOs informaci6n ver Sabre to mdquina de hielo
automdtica.
No instale la tuberia de la m6quina de hielos en lugares Taladro el_ctrico.
donde la temperatura caiga par debajo del nivel de
congelamiento. Llave de 112" o ajustable.
AI usar cualquier aparato elOctrico (coma un taladro Destornillador piano g de estrella.
elOctrico) durante la instalaci6n, aseg0rese de que
el aparato est6 aislado o conectado de manera que
evite el peligro de una descarga elOctrica, o se opere
par baterias.
Todas las instalaciones se deben realizar seg0n
los requisitos del c6digo local de plomeria.

98
Instrucciones para la instalaci6n

Instale la v61vula de apagado en la tuberia del agua


QUI_ NECESITA (CONT.) de consumo m6s frecuentemente utilizada.

[] CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL


DE AGUA
Dos tuercas de compresi6n de 114" de di6metro Abra el grifo m6s cercano por suficiente tiempo
exterior g 2 f&ulas (mangas)-para conectar la tuberia para limpiar la tuberia del agua.
de cobra a la v61vula de apagado g la v61vula del agua
del refrigerador.
O bien [] SELECCIONE LA UBICACI6N
Si est6 usando un kit de tuberia para el refrigerador
DE LA V/_LVULA
SmartConnect T"de GE,los accesorios necesarios ga
vienen preinstalados en la tuberia. Seleccione una ubicaci6n para la v61vula que
sea f6cilmente accesible. Es mejor conectarla
en el costado de una tuberia vertical de agua.
Cuando sea necesario conectarla en una
Si su tubefia existente de cobre para el agua tiene tuberia horizontal de agua, haga la conexi6n
un accesorio con vuelo en el extremo, necesitar6 en la parte superior o al lado, en vez de hacerlo
un adaptador (disponible en las tiendas de suministros en la parte de abajo, para evitar retirar
de plomeria) para conectar la linea del agua al cualquier sedimento de la tuberia del agua.
refrigerador O BEN, podr6 cortar el accesorio con vuelo
con un cortador de tubes g luego usar un accesorio
de compresi6n. No corte el extremo formado
de la tubefia para el refrigerador SmartConnect T"de GE.

Vdlvula de cierre para conectar a la linea del agua fib.


La v61vula de apagado debar6 tenor una entrada de
agua con un di6metro interno minimo de 5/32" en [] PERFORE EL ORIFICIO
el punto de conexi6n a la TUBERiADEL AGUA FRiA PARA LA V/_LVULA
Las v61vulas de apagado tipo silla vienen incluidas en
muchos kits de suministro de agua. Antes de comprar, Perfore un orificio de 1/4" en la tuberfa
asegOrese de que una v61vula tipo silla cumple con del agua (incluso si est6 usando una v61vula
los c6digos de plomeria en su Iocalidad. auto perforadora), usando una broca afilada.
Retire cualquier sobrante que resulte de perforar
el orificio en la tuberfa.

Tonga cuidado de no permitir qua se filtre


agua hacia el taladro.

No perforar un orificio de 1/4" puede resultar


en menor producci6n de hielo o cubos m6s
pequefios.

99
Instrucciones para la instalaci6n
#

INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA (cont.)

[] INSTALE LA V/_LVULA DE APAGADO FTICONECTE LA TUBERiA A LA V/_LVULA

Una la v61vula de apagado a la tuberia de agua Coloque la tuerca de compresi6n g f@ula para
fria con la abrazadera para el tubo. la tuberia de cobre (manga)en el extremo de
la tuberia Ucon@ctelaa la v61vulade apagado.
Abrazadera

para el tubo _. Aseg0rese de que la tuberfa est6 complemente


insertada en la v61vula. Apriete la tuerca de
compresi6n firmemente.

Para tuberfa de pl6stico de un kit de tuberia


V61vula de para el refrigerador SmartConnect T"de GE,
apagado tipo silla Tuberia vertical inserte el extremo moldeado de la tuberia
de agua fria
en la v61vula de apagado g apriete la tuerca de
compresi6n hasta que est_ firmemente apretada
NOTA: Se deber6n seguir los C6digos 248CMR
a mano, luego apriete un giro adicional con una
de Plomerfa para el Estado de Massachusetts.
Ilave. Apretar demasiado puede causar fugas.
Las v61vulas tipo silla son ilegales g su uso no
est6 permitido en Massachusetts. Consulte con
un plomero Iicenciado. V61vula de I Tuerca de compresi6n

apagado tipo si/_

SmartConnect TM

[] APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO


Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Tuerca de empaque
la arandela sellante empiece a hincharse. V61vula de salida F_rula (manga)

NOTA: No apriete demasiado la tuberia ga que


NOTA: Se deber6n seguir los C6digos 248CMR
podria romperse.
de Plomeria para el Estado de Massachusetts.
Arandela
Las v61vulas tipo silla son ilegales g su uso
Abrazadera Extremo de entrada
no est6 permitido en Massachusetts. Consulte
con un plomero Iicenciado.
Tornillo de
la abrazadera

[] LAVE LA TUBERJA
Abra el suministro principal de agua g lave
la tuberia hasta que el agua est6 limpia.
[] DIRIJA LA TUBERJA Cierre el agua en la v61vula despu6s de que
Rote la tuberia entre la linea del agua fria un cuarto (1 litro) se haga eliminado por
la tuberia.
g el refrigerador.
Rote la tuberia a trav@s de un orificio perforado

@
en la pared o en el piso (detr6s del refrigerador
o del gabinete de la base adgacente)Io m6s
cerca posible a la pared.

I al Paso1 en Instalaci6ndel
Paracompletar rdrigeradon
la instalaci6ndel refrigerador,regrese I
I00
Sonidos normales de la operaci6n, ge.com

Los refrigemdores mds nuevos producen sonidos diferentes a los modelos mds antiguos.
Los refrigemdores modernos tienen mds funciones g uson tecnologfo mds reciente.

_Usted escucha Io que yo escucho? Estos sonidos son normales.


HMMMM... iWHIR!
-- WHOOSH ....
iq El nuevocompresor de alta eficiencia puedefuncionar m6s
r6pido y durar m6s que el de su refrigerador anterior y
puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido ::;_Puedeescucharlos ventiladoresmovi_ndosea gran
pulsante mientras opera. velocidad.Estopasa cuando el refrigeradorse conecta por
iq Puedeescucharun sonido de soplidocuando las puertas primera vez,cuando las puertas se abren frecuentemente
se cierran. Estose debe a que la presi6nse est6 estabilizando o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en
dentro del refrigerador. el refrigeradoro en los compartimientos del congelador.
Losventiladoresest6n ayudando a mantener
las temperaturas correctas.
::;_Losventiladorescambian la velocidadpara suministrar
enfriamiento 6ptimo y ahorrar energia.

CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, SONIDOS DE AGUA


CRUJIDO
Puedeescucharsonidos como de crujido o estallidoscuando
el refrigeradorse conecta por primeravez. Estopasa a
6
medida que el refrigeradorse enfria hasta la temperatura ::;_Elfluido del refrigerante a tray,s de las bobinaspuede
correcta. producir un sonido de borboteo como de agua hirviendo.
s,_ El control del congelador produceun chasquido cuando !',_ El agua que cae en el calentador de descongelaci6npuede
el compresorinicia o para. causar un chisporroteo,estallido o zumbido durante el ciclo
Expansi6ny contracci6n de las bobinasdurante o despues de descongelaci6n.
del ciclo de descongelaci6npuede causar sonidos como de i_ Un ruido de agua cayendo se puede escuchardurante
crujido o estallidos. el ciclo de descongelaci6na medida que el hielo se derrite
En modeloscon m6quina de hielos,despuesde completar del evaporadory fluye hacia la bandeja de drenaje.
un ciclo de hacer hielo,se pueden escuchar loscubos de ::;_El cierrede las puertas puede producir un sonidode gorgoteo
hielo cuando caen a la bandeja de hielos. debido a la estabilizaci6nde la presi6n.
En modeloscon un dispensador,durante la distribuci6n
de agua, puede escucharel movimiento de las lineasde
agua a la distribuci6n inicial y despu&sla Iiberaci6ndel bot6n
del dispensadon

Antes de solicitar un servicio...


Solucionor problemos
iAhorre tiempo g dinero! Revise los tobias en los siguientes
pdginos g tol vez no necesitord de solicitor un servicio.

Causas Posibles Ou_ hacer

E!refrigeradorno funciona Refrigeradoren ciclo Espere30 minutosparaque la descongelaci6nsetermine.


de descongelar.
El refrigemdor est_ desconectado. Empujela clavijacompletamenteen el enchufe.
Fusible fundido/interruptor Reemplaceel fusible o reajusteel interruptor.
de circuito roto.

ioi
Antes de solicitor un servicio...

_a!i l Causes Posibles Ou6 hacer


Vibracioneso sacudidas Las patas niveladoras Vea C6mo nivelor el refrigerodor.
(una vibraci6n ligera requieren un ajuste.
es normal)
El motor opera durante Es normal cuando Espere24 betas pare qua el refrigerador se enfrie
periodos prolongados o el refrigerador es reci_n completamente.
se arranca g se para con instalado en su case.
frecuencia. (Refrigeradores
modernosconmas espacio Ocurre cuando hag largas Esoes normal.
de almacenamiento g un cantidades de alimentos
congeladorm6s grande en el refrigerador.
requieren m6s tiempode Se dej6 abierta la puerto. Revisesi un paquete mantiene la puerto abierta.
operaci6n.Se arrancan g
se paran a menudo pare Clima calurosoo aperturas Esoes normal.
mantener temperatures frecuentes de la puerto.
Controles de temperature Vea Loscontroles.
ajustados al punta m6s frio.
Compartimiento del Elcontrol de temperature Vea Loscontroles,
refrigerador o congelador no se flj6 bastante frio.
demasiado c61ido
Clima calurosoo aperturas Fijeel control de temperature un paso m6s frio.
frecuentes de la puerto. Vea Loscontroles.
Se dej6 abierta la puerta. Revisesi hay un paquete qua mantiene la puerta abierta,
Escarcha o cristales Se dej6 abierta la puerto. Revisesi hug un paquete que mantiene la puerto abierta.
de hielo en alimentos
congelados[escarcha Apertura de puertas mug
en paquete es normal) frecuente o mug prolongada.

Formaci6n lenta del hielo Se dej6 abierta la puerto. Revisesi hag un paquete que mantiene la puerto abierta,
El control de temperature Vea Los controles.
no es bastante frio.

La m6quina de hielos La caracteristica Ice Off Presioneg libere el bot6n Ice Off/Lock (apagado
autom6tica no funciona (apagado hielo) est6 encendida, hielo/bloqueado) en el panel de control pare apagar
la caracteristica Ice Off(apagado hielo),g luego
el icono U desaparecer6.
Elsuministro del ague est6 Consultela secci6n C6mo instalar lo tuberia del ague.
apagado o no est6 conectado.
Elcompartimiento del Espere24 heros pare qua el refrigerador se enfrie
congeladorno es mug frio. completamente.
Hag cubes amontonados en Nivele los cubes con la mane.
el recipiente de almacenamiento
que causan que la m6quina de
hielos se apague.
Los cubos de hielo est6n Apague la mciquina de hielos, retire los cubes g vuelva
obstruidos en la m6quina a encender la mc]quina de hielos,
de hielos.

102
ge,com

Causas Posibles Qu_ hacer


Sonido de zumbido La caracteristica Ice Off Presioneg libere el bot6n Ice Off/Lock (apagado
frecuente (apagado hielo) est6 apagada, hielo/bloqueado) en el panel de control para encender
pero el suministro de agua la caractefistica Ice Off(apagado hielo),g luego podr5
hacia el refrigerador no ha verse el icono U. Mantener la caracteristica Ice Off
sido conectado. dafiar5 la vSIvulade agua.
Cubos pequefios o Filtro de agua tapado. Reemplaceel cartucho del filtro con uno nuevo
huecos o con el tap6n.
Los cubos tienen mal Alimentos transmitiendo Envuelva bien los alimentos,
olor/sabor olor/sabor a los cubos,

El interior del refrigerador * Vea Cuidadoy limpieza.


requiere limpieza, Mantenga una caja abierta de bicarbonato de sodio
en el refrigerador; cc_mbielacada tres meses,
El refrigerodor huele Alimentos transmitiendo Alimentos con olores fuertes deben estar tapados.
olores al refrigerador. Guarde una caja de bicarbonato de sodio
en el refrigerador; c_mbiela cada tres meses.
El interior requiere limpieza. Vea Cuidadoy limpieza.
Seforma humedad No es extrafio durante Sequela superficie con un patio suave g ajuste
en la superficie del periodos de alta humedad, el control del refrigerador una marca mrs hacia Io frio.
refrigerador Apague el modo Energg Saver(ahorro de energia).

Humedad se forma al Abrir la puerta con mucha


interior len clima h_medo, frecuencia o por mucho tiempo.
el aire Ileva la humedad
al refrigerador cuando
las puertas se abren)

La luz del compartimiento No hag corriente en el toma Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interruptoE
del refrigerador o del corriente,
congelador no funciona Bombilla quemada o suelta. Consulte la secci6n C6mo reemplazar la bombilla.

Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento normal


de obajo del refrigerador clelflujo clel aire. En el proceso
de refrigeraci6n, es normal
que salga calor de la parte
inferior del refrigerador. Algunas
cubiertas de piso son sensibles
g se decolorar6n ante estas
temperaturas normales g seguras.
Congelamiento Los alimentos estdn mug Mueva los alimentos lejos del ventiladoE
de alimentos en cercanos al ventilador en
el refrigerador la parte posterior del refrigerador,
El control del refrigerador Mueva el control del refrigerador a una temperatura
estd en un nivel demasiado frio, menos fria un incremento a la vez

103
Antes de solicitor un servicio...

Causas Posibles Qu_ hacer


La puerta/gaveta Las pates niveladoras Consulte la secci6n Instalaci6n del refrigerodo_
no se cierrg solo necesitan ajuste.
El ague tiene El dispensadorde ague no Dispenseel ugua hasta que todo el sistema del agua
un sabor/olormale se uso por mucho tiempo, se liana de nuevo.

El ague en el primer Eso es normal con Espere24 horas pare que se enfrie el refrigeradoE
vase est6 tibia un refrigerador reci_n instalado,
El dispensador de ague Dispenseelaguahastaquetodoelsistemudelaguu
no se uso por mucho tiempo, se liana de nuevo,
El sistema de agua se ha Espereulgunas horus peru qua se enfri6 el ague.
desaguado.
El dispensador de agua Suministro de agua Vea Instalar la linea de ague.
no funciona apagado o no conectado.
Filtro de ague tapado, Reemplaceel curtucho del filtro o remueve el filtro
g instale el tap6n,

Aire atrapado en el sistema Presioneel brazo del dispensador por un par


del agua, de minutos.
El agua del dep6sito est('J Configure el control del refrigerador a una temperatura
congelada porque los controles mciselevada g espere 24 horas, Si no sale agua despu6s
est_ln configurados a de 24 horas, llama al servicio t6cnico.
una temperatura mug baja,

El flujo de agua hacia Filtro de agua tapado. Reemplaceel curtucho del filtro o remueve el filtro
el dispensadoro m_quina g instale el tap6n.
de hielo es lento

El ague chorrea Cartucho del filtro reci_n Dejecorrer el agua desde el dispensador por 3 minutos
del dispensador instalado. (aprox. 1V2gal6ns),

Nosa!eaguay Est6 tapacla la linea de agua Llame a un plomero.


el dispositivo para hacer o la Ilave de paso.
hielo no funciona
Filtro de ague tapado, Reemplaceel cartucho del filtro o remueve el filtro
g instale el tap6n.

El cartucho del filtro no est8 Remueva g reinstale el cartucho del filtro, cerciorcindose
instalado apropiadamente, de qua encaja en su lugu_:La cuchilla en el extremo
del cartucho deberc_colocarse verticalmente.

El ague se est6 fugando Elvase no est6 siendo sostenido Sostenga el vaso debajo del dispensador por 2 6 3
cleldispensador clebajo clel clispensador per segundos despu6s de liberar el bot6n del dispensadoE
suficiente tiempo despu_s Elague podria continuer dispensc_ndosedespu6s
de qua el bot6n es liberado, de que el bot6n sea liberado.
Puede haber aire presente Dispenseagua por al menos 2 minutos pare retirar
en el sistema tie la tuberia el aire del sistema.
del agua qua causa qua el
agua gotee despu_s de qua
el agua se haga dispensado.

La manija est6 floja / La manija debe ajustarse. Ver las secciones C6mo sujetar la monija de la puerto de
la manija tiene alimentos frescos g C6mo sujetar la manija del congelador
unabrecha para informaci6n m6s detallada.

El refrigeraclor emite Esto es la alarma de la puerta. Cierre la puerto.


un sonido

104
Notas. ge.com

Q
_
O,

O-

0
Q

105 0
-%
Garantia del Refrigerador. cpoconsumidoms
o en los
EE.UU.)
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros Grope aqui su recibo.
de Reparaci6n de Fdbrica o nuestros tdcnicos Customer Care Se requiere facilitar prueba
autorizados. Pare concertar una cite de reparaci6n, en linea, de la fecha de compra
visite nosal ge.com, o !lame a1800.GE.CARES(800.432.2737). original poro obtener un
Cuando Ilame pare solicitor servicio, par favor tenga a mona servicio boi0 la gorontio.
el n4mero de serie y el n4mero de mode/o.

GE reemplazar6:

MODELOS GE y GE PROFILE:
Un aria Cualquierparte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
A partir de la fecha la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de un aho, GEtambi6n proporcionar_, sin costa
de la compra original alguno, toda la mona de obra g el serviciorelacionado pare reemplazar partes defectuosas.

Treinte dies Cualquierparte del cartucho de filtro de agua que falle debido a defectos en los mater!ales o
A partir de Io feeha manufacture. Detente esta garantia lira!rode de treinta dies, GEtambi6n proporcionar6 sin costa,
de compra original un cartucho de filtro de ague de repuesto.
del refrigerador

MODELOSDE GEPROFILESOLAMENTE:

Cinco arias Cualquier porte del sistema sellado de refrigeraci6n (compresor,condensador,evaporador g


A partir de !a fecha tuberias de conexi6n) que fallen debido a defectos en los mater!ales o fabricaci6n. Detente esta
de la ompra origina! garantia limitada de cincoarias del sistema sellado de refrigeraci6n, GEtambi6n proporcionar6,
sin costa alguno, toda la mona de obra g el servicio relacionado pare reemplazar partes
defectuosas del sistema sellado de refrigeraci6n.

_: Viajes de servicio a su hogar para enseharle c6mo usar :_::Reemplazo del cartucho del filtro para agua, si incluidos,
el producto. debido a presi6n de agua afuera de las limites de
_: Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento operaci6n especificados o sedimento excesivo en
impropio. el suministro de agua.

_: Fallas del producto si hag abuso, mal usa, o usa para :_::Reemplazo de las bombillas, si incluidos, o los filtros
otros prop6sitos que los propuestos, o usa para fines de agua, si incluidos.
comerciales. :_::Daho al producto causado par accidente, fuego,
i_ P_rdida de alimentos par aver!as. inundaciones, o actos de Dios.

ij_Caesar dahos despots de la entrega. :_::Daho incidental o consecuencial causado par posibles
defectos con el aparato.
i;;)
_Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste
de interruptores de circe!to. i;:):Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su Bnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,


tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo los garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un aria
o el periodo de tiempo m6s breve permitido par la ley.

Esta gamntia se extiende al compmdor original y cualquier comprador posterior de productos compmdos pare usa
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en undrea que no dispone de servicio par porte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podrla tenet que hacerse cargo de los castes de envlo o bien
podrfa solicitdrsele que Ileve el pmducto a una centro de servicio de GE autorizado pare realizer la reparaci6n.
En Alaska, la gamntla excluye el costa de envio o los visitas de servicio a su case.

Algunos estados no permiten la exclusi6n o los Iimitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta gamntia
do derechos legales espedficos, y usted podfia tener arms derechos que variardn de estado a estado. Pare saber
cudles son sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local ola oficina del Attorney General
en su Iocalidad.

106 Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225


Hoja de Datos de Funcionamiento
Sistema de Filtraci6n GESmartWater
Cartucho MWF

Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANS142/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuaci6n.
Se redujo la concentraci6n de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentraci6n menor
o igual al limite permitido para el agua que sole del sistema, coma se especifica en NSF/ANS142/53.*
(Foctores de 100% incorporados pora lo utilizoci6n no medido)

Est6ndar No. 42: Efectos est_ticos


Par6metros USEPA Calidad del Promedio de Effluent % de reducci6n Reducci6n
MCL influente concentraci6n influente Promedio M6ximo Promedio M6ximo minima necesaria
Clara 2,0 mg/L + 10% 1,96mg/L 0,06 mg/L 0,iimg/L 96,77% 94,74% > 50%

Sabor Uolor
Particulas** at least 10.000partJcles/mL 6.400.000 #/mL 58.833#/mL 150.000 #/mL 99,14% 97,97% > 85%

Est6ndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud


Par6metros USEPA Calidad del Promedio de Effluent % de reducci6n Reducci6n
HCL influente concentraci6n influente Promedio M6ximo Promedio M6ximo minima necesaria
Turbidez 0,5 NTU ii+ 1 NTU*** 10,5 NTU 0,14 NTU 0,28 NTU 98,54% 97,20% 0,5 NTU
Ouistes > 99,95% Reduction Hinimum 50.000 L 118.750 #/L < 1 #/L 4 #/L > 99,99% > 99,99% _>99,95%
Amianto > 99% Reduction 107-10sfibras!L; > 10pro 57 MF/L 0,996 HF/L < 1 HF/L 99,60% 99,39% _>99%
Plomo a pH 6,5 0,015 mg/L 0,15 rag/L+ 10% 0,1567 mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L 99,36% 99,29% 0,010 mg/L
Plomo a pH 8,5 0,015 mg/L 0,15 rag/L+ 10% 0,1433 mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L 99,30% 99,29% 0,010 mg/L
Hercurio a pH 6,5 0,002 mg/L 0,006 rag/L+ 10% 0,0059 mg/L 0,000350 mg/L 0,0007 mg/L 94,70% 87,50% 0,002 mg/L
Hercurio a pH 8,5 0,002 mg/L 0,006 rag/L+ 10% 0,0057 mg/L 0,000325 mg/L 0,0006 mg/L 93,20% 89,29% 0,002 mg/L
Alacloro 0,002 mg/L 0,04 rag/L+ 10% 0,0367 mg/L 0,00023 mg/L 0,0004 mg/L 99,34% 98,67% 0,002 mg/L
Lindano 0,0002 mg/L 0,002 rag/L+ 10% 0,0020 mg/L < 0,00002 mg/L < 0,00002 mg/L 99,00% 98,95% 0,0002 mg/L
2,4-D 0,070 mg/L 0,210 rag/L+ 10% 0,2033 mg/L 0,00337 mg/L 0,011000mg/L 98,32% 94,50% 0,070 mg/L
Toxafeno 0,003 mg/L 0,015 rag/L+ 10% 0,0160 mg/L 0,00100mg/L 0,001000mg/L 93,44% 91,67% 0,003 mg/L
Benceno 0,005 mg/L 0,015 rag/L+ 10% 0,0145 mg/L 0,000500 mg/L 0,000500 mg/L 96,51% 95,83% 0,005 mg/L
Carbofurano 0,040 mg/L 0,080 rag/L+ 10% 0,0830 mg/L 0,001000 mg/L 0,001000 mg/L 98,78% 98,65% 0,04 mg/L
1,4dJclorobenceno 0,075 mg/L 0,225 mg/L+ 10% 0,2283 mg/L 0,000500 mg/L 0,000500 mg/L 99,78% 99,77% 0,075 mg/L
Atrazina 0,003 mg/L 0,009 rag/L+ 10% 0,0087 mg/L < 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L 94,22% 93,33% 0,003 mg/L
* Probado utilizando una tasa de flu]o de 0,5 gpm {1,8927 I/min.); presi6n de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 +_0,5; temp. de 20 _+5 C
** Medici6n en part[culas/mL Los particulas usadas eran de 0,5-1 micrdn.
*** Unidades de turbidez Nefelom6trica--IVTU

Especificaciones de Operaci6n
Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro;
hasta un aflo para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro
Requerimientos de presi6n: 40-120 psi (2,8-8,2 bar), sin cheque
Temperatura: 33-100 F (0,6-38 C)
Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 Ipm)

Requerimientos Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenimiento


Lave el nuevo cartucho a la tasa m6xima par 5 minutos para sacar el aire atrapado.
Reemplace el cartuche cuando la luz indicadora parpadee e cuando se reduzca la tasa de fluje de agua en unidades que no inclugen indicadel:

Avisos Especieles
Las instrucciones de instalacibn, las piezas, la informacibn sabre la disponibilidad de servicie y la garantia estSndar se incluyen con el producto
al enviarlo.
Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme alas instrucciones del fabricante, inclugendo el reemplazo de los cartuchos.
No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfecci6n adecuada
antes o despu6s del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puederemover o reducir,no estan presentes, necesariamente, en su agua.
Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.
Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones est6ndar de laboratorio, el resultado real puede varian Los sistemas
se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

Probado g Certificado seg0n las normas ANSI/NSF42 y 53 para la reducci6n de:


Est_Indar No. 42: Efectos Est_ticos Est_ndar No, 53: Efectos sabre la salud
Unidad quimica Unictadde reducci6n quimica
El sabot y olor de cloro Reducci6n de alacloro y atrazina
Unidad de filtrado rnec6nico Reducci6n del benceno y carbofurano
Reducci6n de particulas, Clase I Reducci6n de 1,4 diclorobenceno y 2,4-D
Reducci6n de plomo y lindano
Reducci6n de mercurio y toxafeno
Unidad de filtrado mec6nico
Reducci6n de turbidez
Reducci6n de quistes y asbestos

Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY40225


EPA EST.No. 070595-MN-001 107
m

Notas.

:0

:0

u'l

ul

.o

ul

t_
0
_

108
Notas. ge.com

m.

O,

0
Q

109 0
-%
Notas.

:0

:0

u'l

ul

.o

ul

t_
0
_

ii0
Servicio al consumidor.

Pdgina Web de GEAppliances ge.com

)Tiene alguna pregunta sabre su electrodom_stico? iPruebe la pciginaWeb de GEAppliances,cualquier dia


del aho! Para mayor conveniencia y servicio mcisrcipido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,
pedir piezas o incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizar una reparaci6n.

Solicite una reparaci4n ge.corn


El servicio de expertos GE est(i a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en linea y solicite su reparaci6n cuando
le venga cualquier dia del a_o! O Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina.

RealLifeDesignStudio(Estudiode disefiopara la vida real) ge.com


GEapoya el concepto de Diser_oUniversal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tama_os y capacidades. Reconocemos la necesidad de diser_arpara una gran gama de habilidades
y dificultades fisicasy mentales. Para mcis detalles cobre las aplicaciones de GEDise_o Universal,incluyendo
ideas de diseflo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pc_ginaWeb hog mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garandas ampliadas ge.com


Compre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garantia
est(_a0n activa. Puede comprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Servicesestar(_a0n ahi cuando su garantia termine.

Piezasg accesorios ge.com


Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover).Haga su pedido en linea hog, 24 horas cada dia o Ilamar par tel@fono
a1800.626.2002durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren losprocedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificadoautorizado. Debe
ejercerseprecauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condicionesde funcionamiento
inseguras.

P6ngase en contacto con nosotros ge.com


Si no est(i satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra
pc_ginaWeb indicando todos los detalles asi coma su n0mero de tel_fono o escribanos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225

Registre su electrodom_stico ge.com


iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea--cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo
le proporcionar(i, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n gun servicio m6s rcipido bajo los t_rminos
de su garantia. Tambi_n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de
embalaje o recorte g use el formulario de este Manual del Propietario.

111
Consumer Support.
GE ,,_l;nUUlla
nces Website Inthe
u s=ge.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GEAppliances Website, 24 hours, ang day
of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts
or even schedule service on-line. In Canada: www.geappliances.ca

Schedule Service ,ntheU.S.:


ge.com
Expert GErepair service is only one step away from your dooE Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737)during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.:3344

RealLife Design Studio Inthe u.s:ge.com


GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,
check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3

Extended Warranties ,ntheU.S.:


ge.com
Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GEConsumer Home
Serviceswill still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133

Parts and Accessories ,ntheU.S.:


ge.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,HasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center,or call 1.888.261.3055.

Contact Us In the U.S.:ge.com

If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your
phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, NB. E1C 9M3

Register Your Appliance theU,S,:ge.com


,n
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.geappliances.ca

Printed in Korea

You might also like