Professional Documents
Culture Documents
R134a
EH_Y
M_MJEH_Y-13/03
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
Este manual le ayudar a realizar todas aquellas tareas ms This manual will help you to carry out the most essential tasks
primordiales para el buen funcionamiento de su unidad. to ensure the correct running of your unit. By following each
Siguiendo paso a paso todos los captulos gozar de un chapter step by step it will work perfectly and it will help you to
magnfico funcionamiento y le ayudar a resolver mejor las solve occasional stoppages that occur while in operation.
eventuales paradas en servicio.
So that their unit enjoys per many years of a good operation,
Para que su unidad goce por muchos aos de un buen follow the installation, use and maintenance steps that are
funcionamiento, siga los pasos de instalacin, uso y described in this manual.
mantenimiento que se describen en este manual.
Your unit has been designed, studied and created under the
Su unidad ha sido diseada, estudiada y creada bajo los ms most rigorous of quality control conditions, there by complying
rigurosos controles de calidad, cumpliendo con lo dispuesto with 98/37/CE, 73/23/EEC and modification 2004/108/CE,
por las Directivas Europeas Comunitarias 98/37/CE, 2005/32/CE and 97/23/CE European Community Directives
73/23/CEE y su modificacin 2004/108/CE, 2005/32/CE y and earning the right to use the EC labelling. All of this is to
97/23/CE, disponiendo por tanto del marcaje CE. Todo esto satisfy you as to its functioning, reliability and safety.
para satisfacerle en su funcionamiento, fiabilidad y seguridad.
All TOPAIR Aire Acondicionado S.A. units leave the factory
Todas la unidades de TOPAIR Aire Acondicionado S.A., salen after being tested, filled with gas and oil, and checked using a
de fbrica probadas, cargadas de gas, aceite y verificadas strict quality control throughout the manufacturing process,
bajo un estricto control de calidad a lo largo de toda su because of this TOPAIR Aire Acondicionado S.A. is not
fabricacin, por lo cual TOPAIR Aire Acondicionado S.A. no responsible for any negligent handling, accidents, repairs or
se hace responsable por una manipulacin negligente, alterations of the product, which may cause damage or
accidentes, reparacin o alteraciones del producto, si no operational faults in the unit, unless there is consent in writing
existe consentimiento por escrito de TOPAIR Aire from TOPAIR Aire Acondicionado S.A..
Acondicionado S.A., los cuales puedan ocasionar daos o un
mal funcionamiento de la unidad. All the components that make up the unit that you have
bought, have been approved by their respective
Todos los componentes que monta la unidad que han manufacturers, checked, put through trials, and tested by our
adquirido, han sido homologados por sus respectivos Research and Development department in conjunction with
fabricantes, verificados, ensayados y probados por nuestro the Quality Control department, apart from the final overall
departamento de Investigacin y Desarrollo junto al de test on the test bench.
Calidad, a parte de su prueba final en conjunto en el banco de
pruebas. However, there is a possibility that for reasons beyond our
control, certain elements may be defective or damaged for a
Sin embargo existe la posibilidad de que por razones ajenas a variety of reasons (transport, incorrect or negligent handling,
nuestro control, existan elementos, que despus de salir la etc...)
unidad de fbrica, se encuentren deteriorados o daados por
diversas razones (Transporte, manipulacin indebida o For this reason and in the event of the unit suffering damage
negligente, etc) or other problems, the unit should not be installed or put into
operation in conditions that are not specified in this manual.
Por esta razn y en caso de que la unidad sufriera algn
desperfecto o anomala diversa, no se debe someter a la Although all steps have been taken to ensure that the
unidad a condiciones de instalacin o funcionamiento, las production of this manual is accurate and complete, TOPAIR
cuales no estn especificadas en este manual. Aire Acondicionado S.A. takes no responsibility for any error,
memory lapse or omission.
Aunque se han tomado todas las precauciones posibles, para
que la elaboracin de este manual sea precisa y completa, TOPAIR Aire Acondicionado S.A. is engaged in a process of
TOPAIR Aire Acondicionado S.A., no asume ninguna continual development in order to improve the quality of its
responsabilidad acerca de cualquier error, olvido u omisin. products and so reserves the right to modify any design or
technical information without prior notice.
TOPAIR Aire Acondicionado S.A., en una constante evolucin
por mejorar la calidad de sus productos, se reserva el None of this edition may be reproduced, translated, saved in a
derecho de modificar cualquier diseo o dato tcnico sin storage system or transmitted in any way or by any medium
previo aviso. be it electronic, mechanical, by photocopy, recording or by
any other means without the prior written consent of TOPAIR
Ninguna parte de esta edicin puede reproducirse, traducirse, Aire Acondicionado S.A..
guardarse en un sistema de almacenamiento o transmitirse
de ninguna manera ni por ningn medio, sea electrnica,
mecnica, fotocopia, grabacin o cualquier otro, sin previo
consentimiento por escrito de TOPAIR Aire Acondicionado
S.A..
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
2
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
2.- USO Y PUESTA EN MARCHA.............................. 5 2.- USE AND START-UP THE UNIT ........................ 21
2.1 Comprobaciones preliminares a la puesta en 2.1 Preliminary verifications to the start-up of the
marcha. unit.
2.2 Puesta en marcha y comprobacin de 2.2 Start-up and checking the units
funcionamiento. performance.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
3
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
y La responsabilidad de TOPAIR Aire Acondicionado S.A. 1 Ver las tablas de PESOS DE LA UNIDADES en
se limita al suministro de la unidad. Su instalacin debe ser pgina 15.
realizada segn las presentes instrucciones y las normas de
la profesin, por personal cualificado, asignado al nombre de
empresas aptas para asumir la entera responsabilidad del
montaje de la instalacin. 1 Se debe prever en las cercanas del aparato un sifn,
para el drenaje del agua de la instalacin, necesario cuando
1.1 Recepcin y descarga: se ejecutan las operaciones de mantenimiento.
Las enfriadoras de agua condensadas por agua HITSA estn 1.3 Conexiones elctricas:
desarrolladas y previstas para que su carga y descarga se
realice mediante gra. Para ello disponen de orejetas de Verificar el cableado elctrico de la unidad, asegurndose
carga en los laterales de la unidad. que no existe ninguna desconexin a causa de las
vibraciones del transporte.
1 Ver grficos de SISTEMAS DE ELEVACIN en La seccin de la lnea trifsica deber ser elegida y
dimensionada de modo que no exista una excesiva cada de
pgina 14.
tensin, teniendo en cuenta para ello la longitud de la lnea y
el consumo de la unidad.
Estas unidades estn diseadas para su instalacin en No poner en marcha la unidad cuando exista un
interior. La unidad deber instalarse en un lugar seco, limpio y desequilibrio de fases superior a 2%.
bien iluminado. Toda sala de unidades deber tener medios
suficientes de ventilacin al exterior, segn reglamentos de 1.4 Conexiones hidrulicas:
las normas locales que le sean de aplicacin. No instalar la
unidad en zonas con atmsfera potencialmente explosiva. a) Tuberas de agua de condensacin: ya que la unidad debe
Alrededor de la unidad se dejar el espacio libre suficiente trabajar en diversas condiciones, es necesario un sistema
como para permitir al personal que cumpla las necesarias para regular la presin de condensacin. Una forma de
operaciones de mantenimiento. conseguirlo es colocar en la entrada de agua del
condensador, situada en la parte inferior, una vlvula
reguladora de tipo presosttico o un sistema que asegure que
1 Ver grficos sobre ESPACIOS MINIMOS la temperatura de entrada de agua al condensador no va a
REQUERIDOS en pgina 16. ser nunca inferior a 20C.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
4
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
5
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
ATENCION: Un caudal incorrecto puede provocar mal Nivel de aceite: Se deber tener un cuidado especial
funcionamiento y rotura del intercambiador. Comprobar que el en mantener el nivel de aceite. En cuanto se note una
caudal es constante y est dentro de los lmites mximos y disminucin del nivel, antes de aadir eventualmente ms,
mnimos indicados en la informacin tcnica de la unidad. djese funcionar sin interrupcin el compresor 3 o 4 horas,
controlando el nivel cada media hora.
h) Comprobar el anclaje de compresores.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
6
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
4.- Normas.
4.1.NORMAS DE SEGURIDAD CONFORME A LA La unidad cumple con la Directiva Europea de Baja Tensin y
DIRECTIVA EUROPEA 98/37/CEE. el Reglamento Electrotcnico de Baja Tensin, por lo que
est equipada con los medios suficientes para prevenir los
riesgos elctricos. Todas las unidades disponen de una toma
y La instalacin y manejo de unidades de climatizacin y de puesta a tierra para eliminar el riesgo de electricidad
equipos de aire acondicionado, siempre entraa un peligro, esttica, y contactos elctricos indirectos siempre que la lnea
debido, entre otras, al circuito a presin de la unidad, tenga interruptor diferencial.
transmisiones mecnicas y utilizacin de componentes
elctricos.
Las zonas calientes como la parte de alta presin del
compresor y la lnea de descarga, se sealizan con carteles
Todas las operaciones a realizar en las unidades han de indicativos del riesgo por alta temperatura.
ser realizadas por personal cualificado.
La unidad se disea y construye con materiales de resistencia
al fuego suficiente para evitar el riesgo de incendio o de
Las unidades estn diseadas para que su regulacin y
sobrecalentamiento provocado por la propia unidad o los
mantenimiento se lleven a efecto sin que las personas se
productos utilizados por ella. Las vlvulas de seguridad contra
expongan a riesgo alguno, cuando las operaciones se
sobre-presiones protegen la unidad contra riesgo de
realizan en las condiciones previstas por el fabricante. Para
explosin por exceso de presin.
suprimir los riesgos de accidente que puedan resultar de
situaciones anormales previsibles, utilizamos carteles de En el presente manual se encuentran las tablas de pesos y
sealizacin de zonas con indicaciones del tipo: presin sonora de las unidades.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
7
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
- Lectura y anotacin de consumos elctricos y tensin de - Verificar todos los puntos de corrosin, para limpiarlos y
alimentacin. pintarlos.
5.2 Una vez al mes: Adems de las instrucciones establecidas por el fabricante,
se debern cumplir el resto de normas que le sean de
- Comprobar las temperaturas de entrada y salida del agua aplicacin.
del evaporador y del condensador.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
8
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
2.- Tensin normal en los terminales 2.- Motor quemado o agarrotado. 2.- Sustituir.
del motor del compresor, pero el
motor no gira.
4.- Interruptor de flujo abierto. 4.- Falta caudal de agua. 4.- Verificar el caudal
de agua y ajustar.
B.- El compresor se 1.- El presostato de alta presin salta 1.- Ver apartado H. 1.- Ver apartado H.
para o no funciona. desconectndose.
2.- El presostato de baja presin 2.- Ver apartado K. 1.- Ver apartado K.
salta desconectndose.
3.- Proteccin interna del compresor 3.- a.- Tensin demasiado baja. 3.- a.- Reclamar a la
abierta. compaa
suministradora de
energa elctrica.
4.- El rendimiento del compresor no 4.- El dispositivo de parcializacin 4.- Reparar o sustituir.
se adapta a la instalacin. no funciona.
5.- La proteccin antihielo salta 5.- a.- El caudal de agua en el 5.- a.- Controlar el
desconectndose. evaporador ha disminuido. caudal de agua del
evaporador.
6.- El control de nivel de aceite salta 6.- Ver apartado E. 6.- Ver apartado E.
desconectndose.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
9
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
2.- Presin de aspiracin demasiado 2.- Filtro de lquido obstruido. 2.- Sustituir el filtro
baja y escarcha sobre el filtro.
D.- El compresor 1.- El compresor es ruidoso, la 1.- Parten internas del compresor 1.- Sustituir o reparar
funciona presin de alta es demasiado baja y defectuosas. el compresor.
ininterrumpidamente. la aspiracin demasiado elevada.
E.- Bajo nivel de aceite 1.- El nivel de aceite disminuye 1.- Bajo recalentamiento. 1.- Ajustar
en el compresor. gradualmente. recalentamiento.
2.- Prdida de aceite, nivel de aceite 2.- Las juntas del carter pierden 2.- Reparar y
muy bajo. aceite o aceite insuficiente. establecer el correcto
nivel de aceite.
F.- El compresor hace 1.- Los tubos de aspiracin estn 1.- a.- Retorno de lquido. 1.- a.- Verificar el
ruido. anormalmente fros. recalentamiento y la
colocacin del sensor
de temperatura de la
vlvula de expansin.
2.- El compresor para porque corta el 2.- Ver apartado E. 2.- Ver apartado E.
control de nivel de aceite.
3.- Presin de alta elevada. 3.- Ver apartado H. 3.- Ver apartado H.
4.- El compresor vibra. 4.- Partes internas del compresor 4.- Revisar el
rotas. compresor.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
10
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
3.- Funcionamiento intermitente o 3.- a.- Vlvula de expansin 3.- a.- Reparar la
ininterrumpido. bloqueada u obstruida. obstruccin.
4.- El caudal de agua ha disminuido. 4.- Los tubos de agua estn 4.- Eliminar la
obstruidos. obstruccin.
H.- El compresor para 1.- El agua que sale del condensador 1.- Agua en el condensador en 1.- Regular el
por alta presin. est demasiado caliente. cantidad insuficiente o muy termostato o la
caliente. vlvula de la torre de
ATENCION enfriamiento.
Siempre que se
produzca esta alarma, 2.- El agua que sale del condensador 2.- a.- Los tubos del circuito del 2.- a.- Limpiar los
hay que rearmar el est a la temperatura de entrada. condensador estn sucios. tubos.
presostato de alta
pulsando el botn rojo b.- Vlvula de descarga b.- Abrir la vlvula
del presostato y sobre parcialmente cerrada. de descarga.
el regulador.
3.- Condensador excesivamente 3.- Aire, gases no condensables o 3.- Purgar o eliminar
caliente. exceso de refrigerante en la el refrigerante en
instalacin. exceso.
I.- Presin de alta 1.- El agua que sale del condensador 1.- Temperatura del agua muy 1.- Regular el
demasiado baja. est demasiado fra. baja o exceso de caudal. termostato o la
vlvula de la torre de
enfriamiento.
J.- Presin de 1.- Compresor ruidoso. 1.- Vlvulas de aspiracin rotas. 1.- Sustituir o reparar
aspiracin elevada. el compresor.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
11
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
2.- Burbujas en el visor de lquido. 2.- Falta de refrigerante. 2.- Eliminar fugas y
recargar.
3.- Variacin de la temperatura del 3.- Filtro de lquido obstruido. 3.- Limpiar o sustituir
refrigerante al la altura del filtro. el filtro.
4.- El refrigerante no pasa a travs 4.- a.- El sensor de temperatura de 4.- a.- Sustituir el
de la vlvula. la vlvula de expansin no sensor de la tarjeta.
funciona correctamente.
5.- Ambiente acondicionado 5.- Contactos del regulador de 5.- Reparar o sustituir.
demasiado fro. capacidad bloqueados en posicin
cerrada.
6.- Recalentamiento excesivo. 6.- Cada de presin excesiva en 6.- Verificar que el
el evaporador. sensor de presin o
que el ecualizador no
estn obstruidos.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
12
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
y MUY IMPORTANTE: Siempre utilizar recambios Con este contrato obtendr un mantenimiento peridico,
programado y personalizado, por tcnicos altamente
originales y con garanta de calidad.
cualificados y profundos conocedores de las unidades
HITSA-TOPAIR.
8.- Servicio Tcnico. Esto le garantizar que su unidad goce de un buen
mantenimiento que redundar en una mayor longevidad de la
Para solicitar la PUESTA EN MARCHA INICIAL de la unidad
unidad.
e INTERVENCIONES durante el PERIODO DE GARANTIA,
debern de ponerse en contacto con:
Topair-Hitsa
Servicios
Telf.- +34- 916 564 111
Fax.- +34 -916 566 103
E-mail: postventa@hitop.com
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
13
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
14
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
15
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
16
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
(2) Secciones orientativas para distancias menores de 20 metros con conductores de cobre.
_____________________________________________________________________________________________________
(1) Maximum permitted operating current of the unit out of working conditions
Maximum evaporation temperature: .................................................. +12C.
Maximum condensation temperature: ................................................ +62C.
(2) Guideline sections for distances lower than 20 metres with copper conductors.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
17
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
18
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
REFRIGERACIN
LIMITES de FUNCIONAMIENTO
COOLING
OPERATIONAL LIMITS
Max. Min.
Temperatura entrada agua evaporador
Evaporator inlet water temperature
22C 10C
Temperatura salida agua evaporador
Evaporator outlet water temperature
15C 5C
Temperatura entrada agua condensador
Condenser inlet water temperature
50C 18C
Temperatura salida agua condensador
Condenser outlet water temperature
55C 25C
y Nota: En caso de coincidencia o proximidad de dos o y Note: If the unit reach or is close to the limits or more,
ms de los lmites, puede producirse la intervencin de las the unit protections may come into action.
protecciones de la unidad.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
19
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
0.- Previous Considerations. 1 See table of WEIGHT OF THE UNITS in page 15.
Prior to the initial Start-Up of the unit, read carefully the
Installation, Use and Maintenance Manual, and the
Regulator pCO Manual of the unit.
1 A siphon should be kept near the unit for drainage of
water from the unit which must carried out during the
1.- Installation. maintenance operations.
is limited to the supply of the unit. The installation should be Verify the electrical wiring of the unit, making sure that there
carried out according to the present instructions and the has been no disconnection as a result of vibrations during
norms of the profession by qualified personnel, assigned to transport.
the name of capable companies to assume the whole
responsibility of the assembly of the installation. The section of the three-phase line must be selected and
gauged in such a way that there is no excessive drop in
1.1 Reception and discharge: tension, keeping in mind the length of the line and the energy
consumption of the unit.
The water-cooled water chillers HITSA are developed and
foreseen so that their load and unload is carried out by means
of a crane. For this it has load bearing located in the lateral of 1 See table of ELECTRICITY CONSUMPTION and
the unit. RECOMMENDED SECTIONS in page 17.
In all cases the wiring used should conform to local rules and
1 See graphic of ELEVATION SYSTEM in page 14. regulations.
1 The unit will be inspected, if it is possible, with the 1 See table of ELECTRICAL INSTALLATION in page 18.
presence of the truck driver, immediately after being received,
to check any possible damage of transport. Any observed
damage, for small that seems, it will be made consist in
writing to the transport one in the delivery invoice and before
24 hours from the reception to put it in knowledge of TOPAIR Do not turn on the unit whenever there is a phase
Aire Acondicionado S.A. to be able to make the opportune imbalance of more than 2%.
reclamations later on. Doesn't execute of the previously
suitable thing, will give place to the non acceptance on the 1.4 Hydraulic connections:
part of TOPAIR Aire Acondicionado S.A. of the damages that
have been able to take place in the transport. a) Water condensation pipes: as the unit has to work under
different conditions, it is necessary to have a system to
1.2 Situation and installation: regulate the condensation pressure. One way of achieving
this is to place a pressurestat-type regulating valve or a
These units are designed for inside installation. The unit will system that ensures that the inlet temperature of water into
settle in a dry, clean and very illuminated place. The engine the condenser will never be lower than 20C in the water
room will have enough means of ventilation to the exterior, inlet of the condenser located at the bottom.
according to regulations of the local norms that are of
application. Don't install the unit in areas with atmosphere The water pipe should have a filter before the regulation valve
potentially explosive. Around the unit the enough free space or in the line of the quench tower, to prevent the entrance of
will be left as allow to the personnel completes the necessary foreign bodies in the valve and the condenser. The pipes
maintenance operations. should be held in place correctly, to stop an excessive weight
bearing down on the water connections of the unit, and it
should have tubes or elastic connections to reduce vibrations
1 See graphic about REQUIRED MINIMUM SPACE in and prevent the unit from breaking.
page 16.
b) Cold water connections: All cold water pipes should be
thermally isolated and be supported so that no weight rests
It is advisable to place the units on shockproof to avoid
on the unit. To prevent vibrations, noise or possible breaks
transmission and vibration problems.
in the pipes, it is advisable to install tubes or elastic
Ensure that both the base and the structure supporting it are connections.
strong enough to bear the weight of the complete unit while in
service.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
20
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
1 Depending on the atmospherical conditions in the zone, 2.- Use and start-up the unit.
can be necessary the protection against the freezing being
able to carry out this appending etilenglicol in appropriate
concentration to backup the installation until a temperature of
y TAKE NOTE
5C below the minimum possible temperature in the Any unit manufactured by TOPAIR Aire Acondicionado S.A.
installation place. may only be handled by qualified personnel.
e) With the main switch in the off position, check that you can
move the compressor contactors freely with your hand,
without any obstructions and that there is no dust or dirt on
the contacts. Check that the fuses and the automatic switch
are installed and that the capacity control is set at a
Outlet is carried out for the next part to the condenser head
temperature below that of the water inlet temperature. Turn
and where is the indicative poster: IN" or "Water inlet".
on the master switch again.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
21
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
After 1 or 2 hours in operation, check the colour of the liquid 3.2 Normal operational condition:
sight. If it is still green, the unit is in optimum working
Normal pressure on the high side:.......................... 7 to 18 bar.
condition, but if it goes yellow, this shows the existence of
Normal pressure on the low side: .......................... 2 to 3,5 bar.
humidity and the dehydrating filters in the unit should be
replaced. 3.3 Operational limits:
Once the unit has been start-up, you should check that all the
protective devices are working properly; making sure that
each one of them breaks the control circuit and stops the
1 See table of OPERATIONAL LIMITS in page 19.
compressor. The control levels of each one are set out in the
following paragraph. NOTE: In the event of coinciding with or approaching two or
more limits, the protective features of the unit may come into
High pressurestat: Close the water valve to the condenser action.
circuit slowly and observe the pressure gauge located on the
high side at the same time. The pressure will rise and the
compressor will stop when the discharge pressure reaches
the preset figure in the high pressurestat. If the compressor
IMPORTANT: The alteration of any of the settings made
in the factory, without written authorisation from TOPAIR Aire
does not stop, disconnect the control switch immediately and Acondicionado S.A., will make the guarantee null and void
change the pressurestat. immediately.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
22
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
4.1 SAFETY REGULATIONS TO COMPLY WITH THE The unit conforms to the European Directive on Low Tension
EUROPEAN COMMUNITY DIRECTIVE 98/37/EEC. and the Electro technical Regulation on Low Tension, and is
therefore equipped with sufficient means to eliminate the risk
of static electricity, and indirect electrical contacts, provided
y There is always an element of danger in the installation that the line has a differential circuit breaker.
and handling of cooling units and air-conditioning systems,
due to the pressure circuit of the unit, mechanical
transmissions and use of electrical components. High temperature areas such as the high pressure area
of the compressor and the discharge line are indicated with
signs warning of risks of high temperatures.
All operations in these units should be carried out by The unit is designed and built with fire-resistant materials
which prevent the risk of fire or overheating, caused by the
qualified personnel.
unit or the products used by it. The excess-pressure safety
valves protect the unit against risks of explosion caused by
The units are designed so that they can be controlled and excess pressure.
maintained without putting people at risk, when operations are
carried out according to the manufacturer's conditions. To The standard unit cannot be used in potentially explosive
avoid risks of accident which may arise in certain situations, environments.
we use these signs with these types of instructions.
This manual includes the charts of weight and sound pressure
of the units.
........- Do not touch, electric tension. The unit is designed to ensure that there are no risks in
cleaning or water drainage operations, even while the unit is
working. The drainage system is outdoors, so drainage can be
.........- High temperature. carried out without risk.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
23
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
5.1 Once a week: Before a long period when the unit will be out of use, the
following tasks should be carried out:
- Check the levels of gas, oil etc.
- If the installation is situated in a place where the room
- Check the oil level while the compressor is on. The level temperature may fall below 0C, the water in the condenser
should cover half of the oil sight. If you notice a fall in the oil and the evaporator should be emptied, and the tubes used
level, leave the compressor running without interruption for to fill the installation should be disconnected. The
3 or 4 hours, monitoring the oil level every half hour. condenser does not drain itself completely, it will be
necessary to act on the plug of casting of water. If water
- The compressors are first filled with oil in the factory. The remaining in the tubes started to freeze, it might break the
required amount of oil for refilling after the first complete oil evaporator. The risk of freezing can also be eliminated by
discharge for example can be found in the technical circulating and anti-freeze product through the unit.
documentation.
- The same process should be followed for the water pumps,
pipes, etc..., that are exposed to low temperatures.
y Only oil should be use: - Control all the valves, tubes, refrigerating circuit in general
* FRASCOLD FCL for FRASCOLD screw compressors.
* BSE-170 for BITZER compressors. and to clean the water filters.
5.2 Once a month: - Check all corrosion points to clean and paint them.
- Check water temperatures at inlet and outlet in the As well as the instructions set out by the manufacturer, you
evaporator and the condenser. will be completed the rest of norms that they are of
application.
- Check condensation and evaporation temperatures.
- Check all the safety features for damage and the working of
the automatic protection devices.
- Inspect all valves, tubes, etc., and clean the water filters.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
24
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
2.- Normal tension in the terminals of 2.- The motor is burnt or stiff. 2.- Replace.
the compressor motor, but the motor
doesn't rotate.
3.- A contact of the automatisms of 3.- The automatic protection 3.- Reset.
security is open. device has blown.
4.- Flow switch open. 4.- Lack of water flow. 4.- Monitor the flow of
water and adjust.
B.- The compressors 1.- The high pressure pressurestat 1.- See section H. 1.- See section H.
stops. blown and disconnect itself.
2.- The low pressure pressurestat 2.- See section K. 2.- See section K.
blown and disconnect itself.
3.- The internal protection of the 3.- a.- The voltage is too low. 3.- a.- Claim to the
compressor is open. electric company.
4.- The performance of the 4.- The splitting device does not 4.- Repair or replace.
compressor doesn't adapt to the work.
installation.
5.- The anti-ice protection is 5.- a.- The water flow in the 5.- a - Verify the water
disconnected. evaporator had diminished. flow and adjust it.
b - Repair or
b.- The splitting device doesn't replace.
work.
6.- The control of level of oil is 6.- See section E. 6.- See section E.
disconnected.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
25
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
2.- Too low aspiration pressure and 2.- Liquid filter is obstructed. 2.- Substitute the filter
there are frost on the filter.
D.- The compressor 1.- The compressor is noisy, the high 1.- Faulty compressor parts. 1.- Repair or replace
works continually. pressure level is too low and the the compressor.
suction pressure is too high.
E.- Low level of oil in 1.- The oil level decrease gradually. 1.- Low reheating. 1.- Adjust the
the compressor. reheating.
2.- Lost of oil, level oil is very low. 2.- The joints of the crankcase lose 2.- Repair and
oil or insufficient oil. establish the correct
level of oil.
F.- The compressor 1.- The suction pipes are abnormally 1.- a.- Return of liquid. 1.- a.- Check the
make noise. cold. reheating and the
position of the sensor
of temperature of the
expansion valve.
2.- The compressor stops because of 2.- See section E. 2.- See section E.
cut the control of level of oil.
3.- The discharge pressure is high. 3.- See section H. 3.- See section H.
4.- The compressor vibrates 4.- Internal parts of the compressor 4.- Revise the
broken compressor.
G.- The performance of 1.- The expansion valve whistles. 1.- Lack of refrigerant. 1.- Add refrigerant.
the installation is lower
than the normal. 2.- Variation of the temperature of the 2.- The filter of liquid is obstructed. 2. - Substitute the
refrigerant in the filter or the filter.
expansion valve.
3.- Uninterrupted or intermittent 3.- a.- Valve of expansion is 3.- a.- Repair the
operation. obstructed or blocked. obstruction.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
26
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
3.- The condenser is excessively hot. 3.- Air, non condensable gases or 3.- Purge or eliminate
excess of refrigerant in the the excess of
installation. refrigerant.
I.- High pressure is too 1.- The water that comes out the 1.- a.- The external water 1.- Regulate the
low. condenser is too cold. temperature is very low or flow thermostat or the
excess. valve of the cooling
tower.
J.- The aspiration 1.- The compressor is noisy. 1.- The aspiration valves are 1.- Substitute or repair
pressure is high. broken. the compressor.
K.- The compressor 1.- Lacks of refrigerant. 1.- Lost of gas in refrigerating 1.- Eliminate leaks
cuts out at low circuit. and recharge.
pressure.
2.- Bubbles in the liquid sight. 2.- Lack of refrigerant. 2.- Eliminate leaks
and recharge.
3.- Variation in the temperature of the 3.- Liquid filter is obstructed. 3.- Clear or replace
refrigerant in the filter. filter.
4.- The refrigerant doesn't pass 4.- a.- The sensitive element of the 4.- a.- Substitute the
through the valve. expansion valve has lost part of sensor of the card.
the load.
5.- The conditioned area is too cold. 5.- Contacts of the regulator of 5.- Repair o replace.
capacity blocked or in closed
position.
6.- Excessive reheating. 6.- Fall of excessive pressure in 6.- Verify that the
the evaporator. pressure sensor and
the outside equalizer
is not obstructed.
7.- Lost of performance. 7.- The expansion valve is 7.- Clean or replace
obstructed. the valve.
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
27
Manual de instalacin, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
EH_Y
Topair-Hitsa
Servicios
Telf.- +34 - 916 564 111
Fax.- +34 - 916 566 103
E-mail: postventa@hitop.com
HITSA
M_MJEH_Y-13/03
28
Sello del representante / seal of the representative:
TOPAIR Aire Acondicionado S.A., en una poltica constante TOPAIR Aire Acondicionado S.A. is engaged in a process of
por mejorar la calidad de sus productos, se reserva el continual development in order to improve the quality of its
derecho de modificar cualquier dato tcnico sin previo aviso. products and so reserves the right to modify any technical
Queda prohibida cualquier tipo de reproduccin de este information without prior notice. Any type of reproduction of
documento sin una autorizacin expresa por parte de this document is forbidden without an expressed authorization
TOPAIR Aire Acondicionado S.A.. on the part of TOPAIR Aire Acondicionado S.A.
Las informaciones aqu facilitadas han sido obtenidas de The information here facilitated they have been obtained of
buena fuente y dadas de buena fe, pero en caso de error, good source and given of good faith, but in the event of error,
olvido o modificacin con vista a la mejora del producto forgetfulness or modification with view to the improvement of
declinamos toda responsabilidad. the product, we decline all responsibility.
Este manual de Instalacin, Uso y Mantenimiento de las This manual of Installation, Use and Maintenance of the
unidades referidas, constituye en si una simple gua para referred units, constitute a simple guide for standard units
unidades estndar y puede diferir de una especificacin en and it can differ in particular of a specification referred to a
particular referida a un pedido especial o a otros pases no special order or other countries non-natives of the factory of
originarios, de la factora de la unidad. the unit.
Para una ms completa informacin acerca de los productos For more complete information about the products of this
de este manual consulte el catlogo tcnico en CD-ROM o manual consults the technical catalogue in CD-ROM or visit
visite el sitio Web www.hitop.com. the web site www.hitop.com.
EDICIN: EDITION:
M_ MJEH_Y-13/03. M_ MJEH_Y-13/03.
SUSTITUYE A: REPLACE EDITION: