You are on page 1of 184

D Bedienungsanleitung

Operating manual
F Notice demploi
E Instrucciones de servicio

Nvod k obsluze

I Istruzioni duso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsugi
Instruciuni de folosire



S Bruksanvisning
K
ullanma Talimati

Auto Sense
Lo-Z HOLD

AC+DC Peak MAX MIN




Press 2 Sec
PEAK HOLD
VoltSensor Smart
HOLD
BENNING MM 7-1

ac + dc
ac + dc
ac + dc

ac + dc

AutoV
LoZ

MM 7-1
D Bedienungsanleitung
Operating manual
F Notice demploi
Gebruiksaanwijzing

Mehrsprachige Anleitung auf beigefgter CD und unter


www.benning.de
Multilingual manuals on included CD and at

Auto Sense
Lo-Z HOLD

AC+DC Peak MAX MIN




Press 2 Sec
PEAK HOLD
VoltSensor Smart
HOLD
BENNING MM 7-1

ac + dc
ac + dc
ac + dc

ac + dc

AutoV
LoZ

MM 7-1
DFEIS

Auto Sense
Lo-Z HOLD

AC+DC Peak MAX MIN





Press 2 Sec
PEAK HOLD
VoltSensor Smart
HOLD


ac + dc
ac + dc
ac + dc

ac + dc

AutoV
LoZ





MM 7-1

Bild 1: Gertefrontseite ill. 1: Lato anteriore apparecchio


Fig. 1: Front tester panel Fig. 1: Voorzijde van het apparaat
Fig. 1: Panneau avant de lappareil Rys.1: Panel przedni przyrzdu
Fig. 1: Parte frontal del equipo Imaginea 1: Partea frontal a aparatului
. 1: . 1.
Obr. 1: Pedn strana pstroje Fig. 1: Framsida
1:  Resim 1: Cihaz n yz

07/
2016 BENNING MM 7-1
DFEIS

Auto Sense Auto Sense


Lo-Z HOLD Lo-Z HOLD

AC+DC Peak MAX MIN AC+DC Peak MAX MIN


 

Press 2 Sec Press 2 Sec


PEAK HOLD PEAK HOLD
VoltSensor Smart VoltSensor Smart
HOLD HOLD

ac + dc ac + dc
ac + dc ac + dc
ac + dc ac + dc

ac + dc ac + dc

AutoV AutoV
LoZ LoZ

MM 7-1 MM 7-1

Bild 2: Gleichspannungsmessung Bild 3: Wechselspannungsmessung


Fig. 2: Direct voltage measurement Fig. 3: Alternating voltage measurement
Fig. 2: Mesure de tension continue Fig. 3: Mesure de tension alternative
Fig. 2: Medicin de tension contnua Fig. 3: Medicin de tensin alterna
. 2: . 3:
Obr. 2: Men stejnosmrnho napt Obr. 3: Men stdavho napt
2:  DC- 3:  AC-
ill. 2: Misura tensione continua ill. 3: Misura tensione alternata
Fig. 2: Meten van gelijkspanning Fig. 3: Meten van wisselspanning
Rys.2: Pomiar napicia staego Rys.3: Pomiar napicia przemiennego
Imaginea 2: Msurarea tensiunii continue Imaginea 3: Msurarea tensiunii alternative
. 2.  . 3. 
Fig. 2: Likspnningsmtning Fig. 3: Vxelspnningsmtning
Resim 2: Doru Gerilim lm Resim 3: Alternatif Gerilim lm

Auto Sense
Lo-Z HOLD Auto Sense
Lo-Z HOLD
AC+DC Peak MAX MIN
AC+DC Peak MAX MIN
 

Press 2 Sec
PEAK HOLD Press 2 Sec
PEAK HOLD
VoltSensor Smart
HOLD VoltSensor Smart
HOLD

ac + dc
ac + dc
ac + dc
ac + dc ac + dc
ac + dc

ac + dc
ac + dc

AutoV
LoZ AutoV
LoZ

MM 7-1 MM 7-1

Bild 4: Gleichstrommessung Bild 5: Wechselstrommessung


Fig. 4: DC current measurement Fig. 5: AC current measurement
Fig. 4: Mesure de courant continu Fig. 5: Mesure de courant alternatif
Fig. 4: Medicin de corriente contnua Fig. 5: Medicin de corriente alterna
. 4: . 5:
Obr. 4: Men stejnosmrnho proudu Obr. 5: Men stdavho proudu
4: 5: AC-
ill. 4: Misura corrente continua ill. 5: Misura corrente alternata
Fig. 4: Meten van gelijkstroom Fig. 5: Meten van wisselstroom
Rys.4: Pomiar prdu staego Rys.5: Pomiar prdu przemiennego
Imaginea 4: Msurarea curentului continuu Imaginea 5: Msurarea curentului alternative
. 4. . 5.
Fig. 4: Likstrmsmtning Fig. 5: Vxelstrmsmtning
Resim 4: Doru Akm lm Resim 5: Alternatif Akm lm

07/
2016 BENNING MM 7-1
DFEIS

Auto Sense Auto Sense


Lo-Z HOLD Lo-Z HOLD

AC+DC Peak MAX MIN AC+DC Peak MAX MIN


 

Press 2 Sec Press 2 Sec


PEAK HOLD PEAK HOLD
VoltSensor Smart VoltSensor Smart
HOLD HOLD

ac + dc ac + dc
ac + dc ac + dc
ac + dc ac + dc

ac + dc ac + dc

AutoV AutoV
LoZ LoZ

MM 7-1 MM 7-1

Bild 6: Widerstandsmessung Bild 7: Diodenprfung


Fig. 6: Resistance measurement Fig. 7: Diode Testing
Fig. 6: Mesure de rsistance Fig. 7: Contrle de diodes
Fig. 6: Medicin de resistencia Fig. 7: Verificacin de diodos
. 6: . 7:
Obr. 6: Men odporu Obr. 7: Zkouka diod
6: 7:
ill. 6: Misura di resistenza ill. 7: Prova diodi
Fig. 6: Weerstandsmeting Fig. 7: Diodecontrole
Rys.6: Pomiar rezystancji Rys.7: Pomiar diody
Imaginea 6: Msurarea rezistenei Imaginea 7: Testarea diodelor
. 6. . 7.
Fig. 6: Resistansmtning Fig. 7: Diod-test
Resim 6: Diren lm Resim 7: Diyot Kontrol

Auto Sense Auto Sense


Lo-Z HOLD Lo-Z HOLD

AC+DC Peak MAX MIN AC+DC Peak MAX MIN


 

Press 2 Sec Press 2 Sec


PEAK HOLD PEAK HOLD
VoltSensor Smart VoltSensor Smart
HOLD HOLD

ac + dc ac + dc
ac + dc ac + dc
ac + dc ac + dc

ac + dc ac + dc

AutoV AutoV
LoZ LoZ

MM 7-1 MM 7-1

Bild 8: Durchgangsprfung mit Summer Bild 9: Kapazittsmessung


Fig. 8: Continuity Testing with buzzer Fig. 9: Capacity Testing
Fig. 8: Contrle de continuit avec ronfleur Fig. 9: Mesure de capacit
Fig. 8: Control de continuidad con vibrador Fig. 9: Medicin de capacidad
. 8: . 9:
Obr. 8: Zkouka prchodu proudu se bzukem Obr. 9: Men kapacity
8: 9:
ill. 8: Prova di continuit con cicalino ill. 9: Misura di capacit
Fig. 8: Doorgangstest met akoestisch signaal Fig. 9: Capaciteitsmeting
Rys.8: Sprawdzenie cigoci obwodu Rys.9: Pomiar pojemnoci
Imaginea 8: Testarea continuitii cu buzzer Imaginea 9: Msurarea capacitii
. 8.  . 9.
Fig. 8: Genomgngstest med summer Fig. 9: Kapacitansmtning
Resim 8: Sesli Uyarc ile Sreklilik kontrol Resim 9: Kapasite lm

07/
2016 BENNING MM 7-1
DFEIS

Auto Sense
Lo-Z HOLD
Auto Sense
Lo-Z HOLD
AC+DC Peak MAX MIN
AC+DC Peak MAX MIN



Press 2 Sec
PEAK HOLD Press 2 Sec
Smart PEAK HOLD
VoltSensor HOLD
VoltSensor Smart
HOLD

ac + dc
ac + dc ac + dc
ac + dc
ac + dc
ac + dc
ac + dc
ac + dc

AutoV
LoZ AutoV
LoZ

MM 7-1
MM 7-1

Bild 10: Frequenzmessung Bild 11: Temperaturmessung


Fig. 10: Frequency measurement Fig. 11: Temperature measurement
Fig. 10: Mesure de frquence Fig. 11: Mesure de temprature
Fig. 10: Medicin de frecuencia Fig. 11: Medicin de temperatura
.10: .11:
Obr. 10: Men kmitotu Obr. 11: Men teploty
10: 11:
ill. 10: Misura di frequenza ill. 11: Misura di temperatura
Fig. 10: Frequentiemeting Fig. 11: Meten van temperatuur
Rys.10: Pomiar czstotliwoci Rys.11: Pomiar temperatury
Imaginea 10: Msurarea frecvenei Imaginea 11: Msurarea temperaturii
. 10. . 11.
Fig. 10: Frekvensmtning Fig. 11: Temperaturmtning
Resim 10: Frekans lm Resim 11: Is lm

Auto Sense
Lo-Z HOLD

AC+DC Peak MAX MIN




Press 2 Sec
PEAK HOLD
VoltSensor Smart
HOLD

ac + dc
ac + dc
ac + dc

ac + dc

AutoV
LoZ

Bild 12: Spannungsindikator mit Summer


Fig. 12: Voltage indicator with buzzer
Fig. 12: Indicateur de tension avec ronfleur
Fig 12: indicador de tensinMM con7-1vibrador
.12:
Obr. 12: Indiktor napt s bzukem
12:
ill. 12: Indicatore di tensione con cicalino
Fig. 12: Spanningsindicator met zoemer
Rys. 12: Wskanik napicia z sygnalizacja dwikow
Imaginea 12: Indicatorul tensiunii cu buzzer
. 12:
Fig. 12: Spnningsindikator med summer
Resim 12: Akustik gerilim indikatr

07/
2016 BENNING MM 7-1
DFEIS

Bild 13: Batteriewechsel Bild 14: Sicherungswechsel


Fig. 13: Battery replacement Fig. 14: Fuse replacement
Fig. 13: Remplacement de la pile Fig. 14: Remplacement des fusibles
Fig. 13: Cambio de pila Fig. 14: Cambio de fusible
.13: .14:
Obr. 13: Vmna bateri Obr. 14: Vmna pojistek
13: 14:
ill. 13: Sostituzione batterie ill. 14: Sostituzione fusibile
Fig. 13: Vervanging van de batterijen Fig. 14: Vervanging van de smeltzekeringen
Rys.13: Wymiana baterii Rys.14: Wymiana bezpiecznika
Imaginea 13: Schimbarea bateriilor Imaginea 14: Schimbarea siguranei
. 13. . 14.
Fig. 13: Batteribyte Fig. 14: Skringsbyte
Resim 13: Batarya Deiimi Resim 14: Sigorta Deiimi

Bild 15: Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung


Fig. 15: Winding up the safety measuring leads
Fig. 15: Enroulement du cble de mesure de scurit
Fig. 15: Arrollamiento de la conduccin protegida de medicin
.15:
Obr. 15: Navjen bezpenostnho kabelu micho obvodu
15:
ill. 15: Avvolgimento dei cavetti di sicurezza
Fig. 15: Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren
Rys.15: Zwijanie przewodw pomiarowych
Imaginea 15: nfurarea firelor de msurare pe rama din cauciuc
. 15.
Fig. 15: Placering av skerhetsmtsladdar
Res.15: Emniyet lm Tesisatnn Sarlmas

07/
2016 BENNING MM 7-1
DFEIS

Bild 16: Aufstellung des BENNING MM 7-1


Fig. 16: Standing up the BENNING MM 7-1
Fig. 16: Installation du BENNING MM 7-1
Fig. 16: Colocacin del BENNING MM 7-1
.16: BENNING MM 7-1
Obr. 16: Postaven pstroje BENNING MM 7-1
16: BENNING MM 7-1
ill. 16: Posizionamento del BENNING MM 7-1
Fig. 16: Opstelling van de multimeter BENNING MM 7-1
Rys.16: Przyrzd BENNING MM 7-1 w pozycji stojcej
Imaginea 16: Poziionarea pe vertical a aparatului BENNING MM 7-1
. 16. BENNING MM 7-1
Fig. 16: Instrumentstd BENNING MM 7-1
Res.16: BENNING MM 7-1nin kurulumu

07/
2016 BENNING MM 7-1
D
Bedienungsanleitung
BENNINGMM7-1
Digital-Multimeter zur
- Gleichspannungsmessung
- Wechselspannungsmessung
- Gleichstrommessung
- Wechselstrommessung
- Widerstandsmessung
- Diodenprfung
- Durchgangsprfung
- Kapazittsmessung
- Frequenzmessung
- Temperaturmessung

Inhaltsverzeichnis
1. Benutzerhinweise
2. Sicherheitshinweise
3. Lieferumfang
4. Gertebeschreibung
5. Allgemeine Angaben
6. Umgebungsbedingungen
7. Elektrische Angaben
8. Messen mit dem BENNINGMM7-1

9. Instandhaltung
10. Anwendung des Gummi-Schutzrahmens
11. Technische Daten des Messzubehrs
12. Umweltschutz

1. Benutzerhinweise
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an

- Elektrofachkrfte und
- elektrotechnisch unterwiesene Personen

Das BENNINGMM7-1 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen. Es


darf nicht in Stromkreisen mit einer hheren Nennspannung als 1000 VDC/ AC
eingesetzt werden (Nheres hierzu im Abschnitt 6. Umgebungsbedingungen).
In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNINGMM7-1 werden folgende
Symbole verwendet:
Warnung vor elektrischer Gefahr!
Steht vor Hinweisen, die beachtet werden mssen, um Gefahren fr
Menschen zu vermeiden.
 chtung Dokumentation beachten!
A
Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung
zu beachten sind, um Gefahren zu vermeiden.
Dieses Symbol auf dem BENNINGMM7-1 bedeutet, dass das
BENNINGMM7-1 schutzisoliert (Schutzklasse II) ausgefhrt ist.
Dieses Symbol auf dem BENNING MM 7-1 weist auf die eingebauten
Sicherungen hin.
Dieses Symbol auf dem BENNINGMM7-1 bedeutet, dass das
BENNINGMM7-1 konform zu den EU-Richtlinien ist.

Dieses Symbol erscheint in der Anzeige fr eine entladene Batterie.

Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich Durchgangsprfung.Der


Summer dient der akustischen Ergebnisausgabe.

Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich Diodenprfung.

Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich Kapazittsprfung.

(DC) Gleich- Spannung oder Strom.

(AC) Wechsel- Spannung oder Strom.

Erde (Spannung gegen Erde).

07/
2016 BENNING MM 7-1 1
D
2. Sicherheitshinweise
Das Gert ist gem
DIN VDE 0411 Teil 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 Teil 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 Teil 031/EN 61010-031
gebaut und geprft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwand-
freien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten die in dieser
Anleitung enthalten sind. Fehlverhalten und Nichtbeachtung der Warnungen
knnen zu schwerwiegenden Verletzungen oder zum Tode fhren.

Extreme Vorsicht bei Arbeiten um blanke Leiter oder


Hauptleitungstrger. Ein Kontakt mit Leitern kann einen
Elektroschock verursachen.

Das BENNINGMM7-1 darf nur in Stromkreisen der berspan


nungskategorie III mit max. 1000 V oder berspannungskatego
rie IV mit max. 600 V Leiter gegen Erde benutzt werden.
Hierzu sind geeignete Messleitungen zu verwenden. Bei
Messungen innerhalb der Messkategorie III oder der Mess
kategorie IV darf das hervorstehende leitfhige Teil einer
Kontaktspitze der Messleitung nicht lnger als 4 mm sein.
Vor Messungen innerhalb der Messkategorie III und der Mess
kategorie IV mssen, die dem Set beigestellten, mit CATIII und
CAT IV gekennzeichneten, Aufsteckkappen auf die Kontakt
spitzen aufgesteckt werden. Diese Manahme dient dem
Benutzerschutz.
Beachten Sie, dass Arbeiten an spannungsfhrenden Teilen
und Anlagen grundstzlich gefhrlich sind. Bereits Span
nungen ab 30 V AC und 60 V DC knnen fr den Menschen
lebensgefhrlich sein.

Vor jeder Inbetriebnahme berprfen Sie das Gert und die


Leitungen auf Beschdigungen.

Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mglich ist, ist das
Gert auer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mglich ist,
- wenn das Gert oder die Messleitungen sichtbare Beschdigungen aufweisen,
- wenn das Gert nicht mehr arbeitet,
- nach lngerer Lagerung unter ungnstigen Verhltnissen,
- nach schweren Transportbeanspruchungen,
- wenn das Gert oder die Messleitungen feucht sind.

Um eine Gefhrdung auszuschlieen


- berhren Sie die Leitungen nicht an den blanken Messspitzen,
- stecken Sie die Leitungen in die entsprechend gekennzeichneten
Buchsen am Multimeter

Reinigung:
Das Gehuse regelmig mit einem Tuch und Reinigungsmittel
trocken abwischen. Kein Poliermittel oder Lsungsmittel
verwenden.

3. Lieferumfang
Zum Lieferumfang des BENNINGMM7-1 gehren:
3.1 ein Stck BENNINGMM7-1,
3.2 ein Stck Sicherheitsmessleitung, rot (L = 1,4 m),
3.3  ein Stck Sicherheitsmessleitung, schwarz (L = 1,4 m),
3.4 ein Stck Drahttemperatursensor Typ K,
3.5 ein Stck Gummi-Schutzrahmen,
3.6  ein Stck Magnetaufhnger mit Adapter und Riemen
3.7 ein Stck Kompakt-Schutztasche,
3.8  eine 9-V-Blockbatterie und zwei unterschiedliche Sicherungen (zur
Erstbestckung im Gert eingebaut),
3.9 eine Bedienungsanleitung.

07/
2016 BENNING MM 7-1 2
D
Hinweis auf optionales Zubehr:
- Temperaturfhler (K-Typ) aus V4A-Rohr
Anwendung: Einstichfhler fr weichplastische Medien, Flssigkeiten, Gas
und Luft
Messbereich: - 196 C bis + 800 C
Abmessungen: Lnge = 210 mm, Rohrlnge = 120 mm, Rohrdurchmesser
= 3 mm, V4A (T.Nr. 044121)

Hinweis auf Verschleiteile:


- Das BENNINGMM7-1 enthlt Sicherungen zum berlastschutz:
 Ein Stck Sicherung Nennstrom 11 A flink (1000 V) 20 kA, D = 10 mm, L =
38,1mm (T.Nr. 10016656) und ein Stck Sicherung Nennstrom 440 mA flink
(1000 V), D = 10 mm, L = 34,9 mm (T.Nr. 10016655).
-  Das BENNINGMM7-1 wird durch eine eingebaute 9-V-Blockbatterie
(IEC6LR 61) gespeist.
- Die oben genannten Sicherheitsmessleitungen (geprftes Zubehr) ent-
sprechen CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V und sind fr einen Strom von 10A
zugelassen.

4. Gertebeschreibung
siehe Bild 1: Gertefrontseite

Die in Bild 1 angegebenen Anzeige- und Bedienelemente werden wie folgt


bezeichnet:
Digitalanzeige, fr den Messwert, die Bargraphanzeige und die Anzeige
der Bereichsberschreitung,
Polarittsanzeige,
Batterieanzeige,
RANGE-Taste, Umschaltung automatischer/ manueller Messbereich,
 VoltSensor-Taste, zur Ermittlung von AC-Spannung gegen Erde,
MIN/MAX-Taste, Speicherung des hchsten und niedrigsten Messwertes
bzw. Spitzenwertes,
Smart HOLD-Taste,
Taste (gelb), Displaybeleuchtung,
Funktions-Taste (blau), fr Gleichspannung/-Strom (DC) bzw. Wechsel
spannung/ -Strom (AC), Widerstand- bzw. Kapazittsmessung, Durchgangs-
bzw. Diodenprfung, Frequenzmessung, Temperaturmessung in C bzw. F,
Drehschalter, fr Wahl der Messfunktion,
Buchse (positive1), fr V, , Hz, ,
COM-Buchse, gemeinsame Buchse fr Strom-, Spannungs-, Widerstands-,
Frequenz-, Temperatur-, Kapazittsmessungen, Durchgangs- und Diodenprfung,
Buchse (positive), fr mA-Bereich, fr Strme bis 600 mA,
Buchse (positive), fr 10 A-Bereich, fr Strme bis 10 A,
Gummi-Schutzrahmen
1
) Hierauf bezieht sich die automatische Polarittsanzeige fr Gleichstrom- und Spannung

5. Allgemeine Angaben
5.1 Allgemeine Angaben zum Multimeter
5.1.1 Die Digitalanzeige ist als 4-stellige Flssigkristallanzeige mit 14 mm Schrift
hhe mit Dezimalpunkt ausgefhrt. Der grte Anzeigewert ist 6000.
5.1.2 Die Bargraphanzeige besteht aus 62 Segmenten
5.1.3 Die Polarittsanzeige wirkt automatisch. Es wird nur eine Polung
entgegen der Buchsendefinition mit - angezeigt.
5.1.4 Die Bereisberschreitung wird mit "0L" oder "- 0L" und teilweise einer
akustischen Warnung angezeigt.
Achtung, keine Anzeige und Warnung bei berlast!
5.1.5 Die Bereichstaste RANGE dient zur Weiterschaltung der manu-
ellen Messbereiche bei gleichzeitiger Ausblendung von AUTO im
Display. Durch lngeren Tastendruck (2Sekunden) wird die automati-
sche Bereichswahl gewhlt (Anzeige AUTO).
5.1.6 Voltsensor-Taste 5: Die Spannungsindikatorfunktion dient der Lokali
sierung von AC Spannungen gegen Erde. (siehe 8.9)
5.1.7 Die MIN/MAX-Tastenfunktion erfasst und speichert automatisch den
hchsten und niedrigsten Messwert. Durch Weiterschaltung werden
folgende Werte angezeigt: Anzeige MAX/MIN zeigt den aktuel-
len Messwert, MAX zeigt den gespeicherten hchsten und MIN
den niedrigsten Wert an. Die Taste HOLD unterbricht die MIN/
MAX-Funktion. Durch lngeren Tastendruck (2 Sekunden) wird in
den Normalmodus zurckgeschaltet. Wird die MIN/MAX-Taste 6
fr 2 Sekunden gedrckt, schaltet das Gert in die PEAK-Funktion
(Spitzenwertspeicherung). Die PEAK-Funktion erfasst und speichert
den positiven und negativen Spitzen-/ Scheitelwert (> 1 ms) in der
Funktion mV, V AC/ DC und mA, A AC/ DC. In der MIN/ MAX- und
07/
2016 BENNING MM 7-1 3
D
PEAK-Funktion ist die automatische Bereichswahl deaktiviert.
5.1.8 Messwertspeicherung Smart HOLD: Durch Bettigen der Taste Smart
HOLD lsst sich das Messergebnis speichern. Im Display wird gleichzei-
tig das Symbol HOLD eingeblendet. Steigt der Messwert um 50 Digit ber
dem gespeicherten Wert, wird die Messwertnderung durch ein blinkendes
Display und durch einen Signalton angezeigt. (Messwertnderungen
zwischen AC und DC Spannung/ Strom werden nicht erkannt). Erneutes
Bettigen der Taste schaltet in den Messmodus zurck.
5.1.9 Taste (gelb) schaltet die Beleuchtung des Displays an. Ausschaltung
durch erneute Tastenbettigung.
5.1.10 
Die Funktions-Taste (blau) 9 whlt die Zweit- oder Drittfunktion der
Drehschalterstellung.
Schalterstellung Funktion
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 Die Messrate des BENNINGMM7-1 betrgt nominal 3 Messungen pro
Sekunde fr die Digitalanzeige.
5.1.12 Das BENNINGMM7-1 wird durch den Drehschalter ein- oder
ausgeschaltet. Ausschaltstellung OFF.
5.1.13 Das BENNINGMM7-1 schaltet sich nach ca. 20 min selbstttig ab
(APO, Auto-Power-Off). Es schaltet sich wieder ein, wenn die HOLD-
Taste oder eine andere Taste bettigt wird.
Die automatische Abschaltung lsst sich deaktivieren indem
sie die Funktions-Taste (blau) 9 bettigen und gleichzeitig das
BENNINGMM7-1 aus der Schalterstellung "OFF" einschalten.
5.1.14 Die Segmente der Digitalanzeige lassen sich berprfen indem
sie die "Smart HOLD"-Taste 7 bettigen und gleichzeitig das
BENNINGMM7-1 aus der Schalterstellung "OFF" einschalten
5.1.15 Temperaturkoeffizient des Messwertes: 0,15 x (angegebene Messge
nauigkeit)/ C < 18 C oder > 28 C, bezogen auf den Wert bei der
Referenztemperatur von 23 C.
5.1.16 Das BENNINGMM7-1 wird durch eine 9-V-Blockbatterie gespeist (IEC
6 LR 61).
5.1.17 Die Batterieanzeige 3 zeigt permanent die verbleibende Batteriekapazitt
ber maximal 3 Segmente an.

Sobald alle Segmente in dem Batteriesymbol erloschen sind und das


Batteriesymbol blinkt, tauschen Sie umgehend die Batterie gegen
eine neue Batterie aus, um eine Gefhrdung durch Fehlmessungen
fr den Menschen zu vermeiden.

5.1.18 Die Lebensdauer einer Batterie betrgt etwa 180 Stunden (Alkali
batterie).
5.1.19 Gerteabmessungen:
(L x B x H) = 180 x 88 x 33,5 mm ohne Gummi-Schutzrahmen
(L x B x H) = 190 x 94 x 48 mm mit Gummi-Schutzrahmen
Gertegewicht:
320 g ohne Gummi-Schutzrahmen
460 g mit Gummi-Schutzrahmen
5.1.20 Die mitgelieferten Sicherheitsmessleitungen sind ausdrcklich fr die
Nennspannung und dem Nennstrom des BENNINGMM7-1
geeignet.
5.1.21 Das BENNINGMM7-1 wird durch einen Gummi-Schutzrahmen vor
mechanischer Beschdigung geschtzt. Der Gummi-Schutzrahmen
ermglicht es, das BENNINGMM7-1 whrend der Messungen aufzu
stellen oder aufzuhngen.

07/
2016 BENNING MM 7-1 4
D
6. Umgebungsbedingungen
- Das BENNINGMM7-1 ist fr Messungen in trockener Umgebung vorge
sehen,
- Barometrische Hhe bei Messungen: Maximal 2000 m,
- berspannungskategorie/ Aufstellungskategorie: IEC 60664/ IEC 61010-1
600 V Kategorie IV; 1000 V Kategorie III,
- Verschmutzungsgrad: 2,
- Schutzart: IP30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
3 - erste Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu gefhrlichen Teilen und
Schutz gegen feste Fremdkrper, > 2,5mm Durchmesser
0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,
- Arbeitstemperatur und relative Luftfeuchte:
Bei Arbeitstemperatur von 0 C bis 30 C: relative Luftfeuchte kleiner 80%,
Bei Arbeitstemperatur von 30 C bis 40 C: relative Luftfeuchte kleiner 75%,
Bei Arbeitstemperatur von 40 C bis 50 C: relative Luftfeuchte kleiner 45%,
- Lagerungstemperatur: Das BENNINGMM7-1 kann bei Temperaturen von
- 20C bis + 60C (Luftfeuchte 0 bis 80%) gelagert werden. Dabei ist die
Batterie aus dem Gert herauszunehmen.

7. Elektrische Angaben
Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus
- einem relativen Anteil des Messwertes und
- einer Anzahl von Digit (d.h. Zahlenschritte der letzten Stelle).
Diese Messgenauigkeit gilt bei Temperaturen von 18C bis 28C und einer
relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 80%.

7.1 Gleichspannungsbereiche DC
Der Eingangswiderstand betrgt 10M
Messbereich Auflsung Messgenauigkeit berlastschutz
60mV 10 V (0,08 % des Messwertes + 15 Digit) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 VDC

7.2 Wechselspannungsbereiche AC/ AC+DC


Der Eingangswiderstand betrgt 10 M parallel < 100 pF. Der Messwert wird
als echter Effektivwert (TRUE RMS) gewonnen und angezeigt. Bei nicht sinus
frmigen Kurvenformen wird der Anzeigenwert ungenauer. So ergibt sich fr
folgende Crest-Faktoren ein zustzlicher Fehler:
Crest-Factor von 1,4 bis 2,0 zustzlicher Fehler + 1,0 %
Crest-Factor von 2,0 bis 2,5 zustzlicher Fehler + 2,5 %
Crest-Factor von 2,5 bis 3,0 zustzlicher Fehler + 4,0 %
AC Messgenauigkeit
Auflsung berlastschutz
Messbereich im Frequenzbereich 50 Hz - 1 kHz
60 mV 10 V (1,2 % des Messwertes + 10 Digit) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % des Messwertes + 10 Digit) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 Veff
600 V 100 mV (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 Veff

AC+DC Messbereich Messgenauigkeit im Frequenzbereich 50 Hz - 1 kHz


mV (2 % des Messwertes + 15 Digit)
V (2 % des Messwertes + 10 Digit)

7.3 AutoV, LoZ-Bereich


Der niederohmige Eingangswiderstand von ca. 3 k bewirkt eine Unterdrckung
von induktiven und kapazitiven Spannungen.
Messbereich Auflsung Messgenauigkeit berlastschutz
600 VDC 100 mV (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 VAC/ DC

07/
2016 BENNING MM 7-1 5
D
im Frequenzbereich 50 Hz - 500 Hz
600 VAC 100 mV (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 1000 VAC/ DC

7.4 Gleichstrombereiche DC
berlastungsschutz:
- 440 mA (1000 V AC/ DC)-Sicherung, 11 kA, flink am mA - Eingang,
- 11 A (1000 V AC/ DC)-Sicherung, 20 kA, flink am 10 A - Eingang,
Maximale Messzeit:
- 10 A-Bereich: 3 Minuten (Pause > 20 Minuten)
- 600 mA-Bereich: 10 Minuten (Pause > 20 Minuten)
Messbereich Auflsung Messgenauigkeit
60 mA 10 A (0,8 % des Messwertes + 5 Digit)
600 mA 100 A (0,8 % des Messwertes + 5 Digit)
6A 1 mA (0,8 % des Messwertes + 5 Digit)
10 A 10 mA (0,8 % des Messwertes + 5 Digit)

7.5 Wechselstrombereiche AC/ AC+DC


Der Eingangswiderstand betrgt 10 M parallel < 100 pF. Der Messwert wird
als echter Effektivwert (TRUE RMS) gewonnen und angezeigt. Bei nicht sinus
frmigen Kurvenformen wird der Anzeigenwert ungenauer. So ergibt sich fr
folgende Crest-Faktoren ein zustzlicher Fehler:
Crest-Factor von 1,4 bis 2,0 zustzlicher Fehler + 1,0 %
Crest-Factor von 2,0 bis 2,5 zustzlicher Fehler + 2,5 %
Crest-Factor von 2,5 bis 3,0 zustzlicher Fehler + 4,0 %
berlastungsschutz:
- 440 mA (1000 V AC/ DC)-Sicherung, 11kA, flink am mA - Eingang,
- 11 A (1000 V AC/ DC)-Sicherung,20 kA, flink am 10 A - Eingang,
Maximale Messzeit:
- 10 A-Bereich: 3 Minuten (Pause > 20 Minuten)
- 600 mA-Bereich: 10 Minuten (Pause > 20 Minuten)
AC Messgenauigkeit
Auflsung
Messbereich im Frequenzbereich 50 Hz - 1 kHz
60 mA 10 A (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
600 mA 100 A (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
6A 1 mA (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
10 A 10 mA (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)

AC+DC Messbereich Messgenauigkeit im Frequenzbereich 50 Hz - 1 kHz


mA (2 % des Messwertes + 10 Digit)
A (2 % des Messwertes + 10 Digit)

7.6 Widerstandsbereiche
berlastschutz: 1000 VAC/ DC
Mess- Auf- Max. Max. Leerlauf-
Messgenauigkeit
bereich lsung Messstrom spannung
600 0,1 (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 60 A 0,6 V
600k 100 (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % des Messwertes + 5 Digit) 60 nA 0,6 V
* Messwerte > 10 M knnen ein Laufen der Anzeige (max. 50 Digit) ver-
ursachen

7.7 Diodenprfung
berlastschutz: 1000 VAC/ DC
Mess- Auf- Mess- max. Max. Leerlauf-
bereich lsung genauigkeit Messstrom spannung
2V 1 mV (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) 0,1 mA 2,5 V

07/
2016 BENNING MM 7-1 6
D
7.8 Durchgangsprfung
berlastschutz: 1000 VAC/ DC
Der eingebaute Summer ertnt bei einem Widerstand kleiner als 30 bis
100. Der Signalton verstummt bei einem Widerstand grer als 100 .
Mess- Auf- Mess- max. Max. Leerlauf-
bereich lsung genauigkeit Messstrom spannung
600 0,1 (0,8 % des Messwertes + 5 Digit) 0,1 mA 2,5 V

7.9 Kapazittsbereiche
Bedingungen: Kondensatoren entladen und entsprechend der angegebenen
Polaritt anlegen.
berlastschutz: 1000 VAC/ DC
Messbereich Auflsung Messgenauigkeit
1 F 1 nF (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
10 F 10 nF (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
100 F 100 nF (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
1 mF 1 F (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
10 mF 10 F (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
Maximale Messzeit: 0,7 Sekunden fr 1 nF - 1 mF
3 Sekunden fr 1 mF - 10 mF

7.10 Frequenzbereiche
berlastschutz: 1000 VAC/ DC
Messbereich Auflsung Messgenauigkeit
100 Hz 0,01 Hz (0,1 % des Messwertes + 2 Digit)
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % des Messwertes + 2 Digit)
10 kHz 1 Hz (0,1 % des Messwertes + 2 Digit)
100 kHz 10 Hz (0,1 % des Messwertes + 2 Digit)
Minimale Frequenz: 1 Hz
Minimale Empfindlichkeit: > 5 VSS fr VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS fr VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS fr mAAC
> 0,2 ASS fr AAC

7.11 Temperaturbereiche C/ F
berlastschutz: 1000 VAC/ DC
Messbereich Auflsung Messgenauigkeit*
- 40 C bis 400 C 0,1 C (1 % des Messwertes + 30 Digit)
- 40 F bis 752 F 0,1 F (1 % des Messwertes + 54 Digit)
* Zur angegebenen Messgenauigkeit ist die Messgenauigkeit des K-Typ
Temperatursenor zu addieren.
Drahttemperatursensor K-Typ: Messbereich: - 60 C bis 200 C
Messgenauigkeit: 2 C
Die Messgenauigkeit ist gltig fr stabile Umgebungstemperaturen < 1 C.
Nach einer nderung der Umgebungstemperatur von 2 C sind die
Messgenauigkeitsangaben nach 1 Stunde gltig.

7.12 PEAK HOLD


DC/ AC V Messbereich Messgenauigkeit
60 mV (0,08 % des Messwertes + 155 Digit)
600 mV (0,08 % des Messwertes + 152 Digit)
6V (0,08 % des Messwertes + 152 Digit)
60 V (0,08 % des Messwertes + 152 Digit)
600 V (0,08 % des Messwertes + 152 Digit)
1000 V (0,08 % des Messwertes + 152 Digit)

07/
2016 BENNING MM 7-1 7
D
DC/ AC A Messbereich Messgenauigkeit
60 mA (1,2 % des Messwertes + 153 Digit)
600 mA (1,2 % des Messwertes + 153 Digit)
6A (1,2 % des Messwertes + 153 Digit)
10 A (1,2 % des Messwertes + 153 Digit)

8. Messen mit dem BENNINGMM7-1



8.1 Vorbereiten der Messung
Benutzen und lagern Sie das BENNINGMM7-1 nur bei den angegebenen
Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonnen
einstrahlung.
- Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmesslei
tung en berprfen. Die zum Lieferumfang gehrenden Sicherheitsmess
lei
tu
ngen entsprechen in Nennspannung und Nennstrom dem
BENNINGMM7-1.
-  Isolation der Sicherheitsmessleitungen berprfen. Wenn die Isolation
beschdigt ist, sind die Sicherheitsmessleitungen sofort auszusondern.
- Sicherheitsmessleitungen auf Durchgang prfen. Wenn der Leiter in der
Sicherheitsmessleitung unterbrochen ist, sind die Sicherheitsmessleitungen
sofort auszusondern.
- Bevor am Drehschalter eine andere Funktion gewhlt wird, mssen die
Sicherheitsmessleitungen von der Messstelle getrennt werden.
- Starke Strquellen in der Nhe des BENNINGMM7-1
knnen zu instabiler
Anzeige und zu Messfehlern fhren.

8.2 Spannungs- und Strommessung

Maximale Spannung gegen Erdpotential beachten!


Elektrische Gefahr!

Die hchste Spannung, die an den Buchsen,


- COM-Buchse
- Buchse fr V, , Hz, ,
- Buchse fr mA-Bereich und der
- Buchse fr 10 A-Bereich
des
BENNINGMM7-1 gegenber Erde liegen darf, betrgt 600 V CAT IV/
1000 V CAT III.

8.2.1 Spannungsmessung
- Mit dem Drehschalter die gewnschte Funktion ( , , , AutoV/LoZ)
am BENNINGMM7-1 whlen.
- Mit der Taste (blau) am BENNINGMM7-1 die zu messende
Spannungsart Gleich- (DC), Wechselspannung (AC) oder (AC+DC) whlen.
-  Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
- Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse fr V, , Hz, , am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
- Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren, Mess
wert an der Digitalanzeige am BENNINGMM7-1
ablesen.
siehe Bild 2: Gleichspannungsmessung
siehe Bild 3: Wechselspannungsmessung

Hinweis:
Die AutoV/LoZ-Funktion wird in der Digitalanzeige 1 mit dem Symbol
AutoSense/ LoZ angezeigt. Sie ermittelt selbststndig die notwendige
Messfunktion (AC/ DC Spannung) und den optimalen Messbereich. Des
Weiteren reduziert sich der Eingangswiderstand auf ca. 3 k, um induktive und
kapazitive Spannungen (Blindspannungen) zu unterdrcken.

8.2.2 Strommessung
- Mit dem Drehschalter den gewnschten Bereich und Funktion (mA oder A)
am BENNINGMM7-1 whlen.
- Mit der Taste (blau) am BENNINGMM7-1
die zu messende Stromart
Gleich- (DC), Wechselstrom (AC) oder (AC+DC) whlen.
-  Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
-  Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse fr mA-Bereich fr
Strme bis 600 mA bzw. mit der Buchse fr 10 A-Bereich fr Strme von
grer 600 mA bis 10 A am BENNINGMM7-1
kontaktieren.
- Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren, Mess
07/
2016 BENNING MM 7-1 8
D
wert an der Digitalanzeige am BENNINGMM7-1
ablesen.
siehe Bild 4: Gleichstrommessung
siehe Bild 5: Wechselstrommessung

8.3 Widerstandsmessung
-  Mit dem Drehschalter die gewnschte Funktion (, ) am
BENNINGMM7-1 whlen.
-  Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
- Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse fr V, , Hz, , am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
-  Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren, den
Messwert an der Digitalanzeige am BENNINGMM7-1
ablesen.
siehe Bild 6: Widerstandsmessung

8.4 Diodenprfung
-  Mit dem Drehschalter die gewnschte Funktion ( , ) am
BENNINGMM7-1 whlen.
-  Mit der Taste (blau) am BENNINGMM7-1 die Umschaltung auf
Diodenprfung vornehmen.
-  Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
- Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse fr V, , Hz, , am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
-  Die Sicherheitsmessleitungen mit den Diodenanschlssen kontaktieren,
den Messwert an der Digitalanzeige am BENNINGMM7-1
ablesen.
- Fr eine normale in Flussrichtung angelegte Si-Diode wird die Flussspan
nung zwischen 0,4 V und 0,8 V angezeigt. Die Anzeige 000 deutet auf
einen Kurzschluss in der Diode hin.
- Wird keine Flussspannung ermittelt, zunchst Polung der Diode prfen.
Wird weiterhin keine Flussspannung angezeigt, liegt die Flussspannung der
Diode auerhalb der Messgrenzen.
siehe Bild 7: Diodenprfung

8.5 Durchgangsprfung mit Summer


-  Mit dem Drehschalter die gewnschte Funktion ( , ) am
BENNINGMM7-1 whlen.
-  Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
- Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse fr V, , Hz, , am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
- Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren. Unter
schreitet der Leitungswiderstand zwischen der COM-Buchse und der
Buchse fr V, , Hz, , 30 bis 100 , ertnt im BENNINGMM7-1

der eingebaute Summer.
siehe Bild 8: Durchgangsprfung mit Summer

8.6 Kapazittsmessung
Kondensatoren vor Kapazittsmessungen vollstndig entladen!
Niemals Spannung an die Buchsen fr Kapazittsmessung
anlegen! Das Gert kann beschdigt oder zerstrt werden! Von
einem beschdigten Gert kann eine elektrische Gefhrdung
ausgehen!
-  Mit dem Drehschalter die gewnschte Funktion (, ) am
BENNINGMM7-1 whlen.
- Mit der Taste (blau) 9 die Umschaltung auf Kapazittsmessung vor-
nehmen.
- Polaritt des Kondensators ermitteln und Kondensator vollstndig entladen.
-  Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
- Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse fr V, , Hz, , am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
- Die Sicherheitsmessleitungen mit dem entladenen Kondensator entspre-
chend seiner Polaritt kontaktieren, Messwert an der Digitalanzeige am
BENNINGMM7-1 ablesen.
siehe Bild 9: Kapazittsmessung

8.7 Frequenzmessung
- Mit dem Drehschalter die gewnschte Funktion ( Hz, Hz, Hz) am
BENNINGMM7-1 whlen.
- Mit der Taste (blau) 9 die Umschaltung auf Frequenzmessung vornehmen.
-  Die schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am
07/
2016 BENNING MM 7-1 9
D
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
- Fr Frequenzmessung im Spannungsbereich die rote Sicherheitsmesslei
tung mit der Buchse fr V, , Hz, , am BENNING MM 7-1 kontaktie-
ren.
- Fr Frequenzmessung im Strombereich , die rote Sicherheitsmess
leitung mit der Buchse A N bzw. Buchse mA M am BENNING MM 7-1
kontaktieren.
- Beachten Sie die minimale Empfindlichkeit fr Frequenz messungen am
BENNING MM 7-1!
-  Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren, den
Messwert an der Digitalanzeige am BENNINGMM7-1
ablesen.
siehe Bild 10: Frequenzmessung

8.8 Temperaturmessung
- Mit dem Drehschalter die gewnschte Funktion ( ) am BENNING MM 7-1
whlen.
- Mit der Taste (blau) 9 die Umschaltung auf F bzw. C vornehmen.
- Den Adapter fr den Temperatursensor in die Buchse COM und V, , Hz,
, polrichtig kontaktieren.
- Den Temperatursensor (Typ K) in den Adapter kontaktieren.
- Die Kontaktstelle (Ende der Sensorleitung) an zu messender Stelle platzie-
ren. Messwert an der Digitalanzeige am BENNINGMM7-1
ablesen.
siehe Bild 11: Temperaturmessung

8.9 Spannungsindikator
Die Spannungsindikatorfunktion dient nicht dem Feststellen

der Spannungsfreiheit. Auch ohne akustischer oder optischer


Signalanzeige kann eine gefhrliche Berhrungsspannung
anliegen. Elektrische Gefahr!
Die Spannungsindikatorfunktion ist aus jeder Stellung des Drehschalters
mglich (auer Schalterstellung "OFF"). Als Spannungsindikator werden keine
Messleitungen bentigt (berhrungslose Erfassung eines Wechselfeldes). Im
Kopfbereich des BENNINGMM7-1 befindet sich der Aufnahmesensor. Bei
Bettigung der "VoltSensor"-Taste 5 erlischt die Messwertanzeige. Wird eine
Phasen-Spannung lokalisiert, ertnt ein akustisches Signal und die Signalstrke
des Wechselfelds wird in der Digitalanzeige ber max. 4 Balken angezeigt. Eine
Anzeige erfolgt nur in geerdeten Wechselstromnetzen! Mit einer einpoligen
Messleitung kann auch die Phase ermittelt werden.
Praxistipp:
Unterbrechungen (Kabelbrche) in offenliegenden Kabeln, z. B. Kabeltrommel,
Lichterkette usw., lassen sich von der Einspeisestelle (Phase) bis zur
Unterbrechungsstelle verfolgen.
Funktionsbereich: 230V
siehe Bild 12: Spannungsindikator mit Summer

8.9.1 Phasenprfung
- Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse fr V, , Hz, , am
BENNINGMM7-1 kontaktieren.
- Die Sicherheitsmessleitung mit dem Messpunkt (Anlagenteil) kontaktieren
und die Taste VoltSensor 5 bettigen.
-  Wenn ein akustisches Signal ertnt und in der Digitalanzeige die
Balkenanzeige ausschlgt, liegt an diesem Messpunkt (Anlagenteil) die
Phase einer geerdeten Wechselspannung vor.

9. Instandhaltung

Vor dem ffnen das BENNINGMM7-1 unbedingt spannungsfrei


machen! Elektrische Gefahr!

Die Arbeit am geffneten BENNINGMM7-1


unter Spannung ist ausschlie-
lich Elektrofachkrften vorbehalten, die dabei besondere Manahmen zur
Unfallverhtung treffen mssen.
So machen Sie das BENNINGMM7-1 spannungsfrei, bevor Sie das Gert
ffnen:
- Entfernen Sie zuerst beide Sicherheitsmessleitungen vom Messobjekt.
- Entfernen Sie dann beide Sicherheitsmessleitungen vom BENNING MM 7-1.
- Schalten Sie den Drehschalter in die Schaltstellung OFF.

9.1 Sicherstellen des Gertes


Unter bestimmten Voraussetzungen kann die Sicherheit im Umgang mit dem
BENNINGMM7-1 nicht mehr gewhrleistet sein; zum Beispiel bei:
- Sichtbaren Schden am Gehuse,
07/
2016 BENNING MM 7-1 10
D
- Fehlern bei Messungen,
-  Erkennbaren Folgen von lngerer Lagerung unter unzulssigen
Bedingungen und
- Erkennbaren Folgen von auerordentlicher Transportbeanspruchung.
In diesen Fllen ist das BENNINGMM7-1 sofort abzuschalten, von den Mess
stellen zu entfernen und gegen erneute Nutzung zu sichern.

9.2 Reinigung
Reinigen Sie das Gehuse uerlich mit einem sauberen und trockenen Tuch
(Ausnahme spezielle Reinigungstcher). Verwenden Sie keine Lsungs- und/
oder Scheuermittel, um das Gert zu reinigen. Achten Sie unbedingt darauf,
dass das Batteriefach und die Batterie kontakte nicht durch auslaufendes
Batterie-Elektrolyt verunreinigt werden.
Falls Elektrolytverunreinigungen oder weie Ab la
gerungen im Bereich der
Batterie oder des Batteriegehuses vorhanden sind, reinigen Sie auch diese
mit einem trockenen Tuch.

9.3 Batteriewechsel

Vor dem ffnen das BENNINGMM7-1 unbedingt spannungsfrei


machen! Elektrische Gefahr!

Das BENNINGMM7-1
wird von einer 9-V-Blockbatterie gespeist. Ein Batterie
wechsel (siehe Bild 13) ist erforderlich, wenn in der Anzeige das Batterie
symbol erscheint.
So wechseln Sie die Batterie:
- Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom Messkreis.
- Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom BENNINGMM7-1.

- Bringen Sie den Drehschalter in die Schaltstellung OFF.
- Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen vom BENNINGMM7-1.

-  Legen Sie das BENNING
MM7-1 auf die Frontseite und lsen Sie die
Schlitz-Schraube vom Batteriedeckel.
- Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehusevertiefungen) vom
Unterteil ab.
- Heben Sie die entladene Batterie aus dem Batteriefach, und nehmen Sie
die Batteriezuleitungen vorsichtig von der Batterie ab.
- Die neue Batterie ist mit den Batteriezuleitungen zu verbinden, und ord-
nen Sie diese so, dass sie nicht zwischen den Gehuseteilen gequetscht
werden. Legen Sie dann die Batterie an die dafr vorgesehene Stelle im
Batteriefach.
- Rasten Sie den Batteriedeckel an das Unterteil an, und ziehen Sie die
Schraube an.
- Setzen Sie das BENNINGMM7-1 in den Gummi-Schutzrahmen ein.
siehe Bild 13: Batteriewechsel

Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz! Batterien drfen

nicht in den Hausmll. Sie knnen bei einer Sammelstelle fr


Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben werden. Informieren
Sie sich bitte bei Ihrer Kommune.

9.4 Sicherungswechsel

Vor dem ffnen das BENNINGMM7-1 unbedingt spannungsfrei


machen! Elektrische Gefahr!

Das BENNINGMM7-1 wird durch eine eingebaute Sicherung (G-Schmelzein


satz) 1 A flink und eine eingebaute Sicherung (G-Schmelzeinsatz) 10 A flink vor
berlastung geschtzt (siehe Bild 14)
So wechseln Sie die Sicherungen:
- Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom Messkreis.
- Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom BENNINGMM7-1.

- Bringen Sie den Drehschalter in die Schaltstellung OFF.
- Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen vom BENNINGMM7-1.

-  Legen Sie das BENNING
MM7-1 auf die Frontseite und lsen Sie die
Schlitz-Schraube vom Batteriedeckel.
- Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehusevertiefungen) vom
Unterteil ab.

Lsen Sie keine Schrauben an der gedruckten Schaltung des


BENNING MM 7-1!

07/
2016 BENNING MM 7-1 11
D
-  Entfernen Sie die beiden ueren Schrauben (schwarz) und die zwei
Schrauben neben der gedruckte Schaltung aus dem Unterteil (Gehuseboden).
- Heben Sie den Gehuseboden im unteren Bereich an und nehmen Sie ihn
im oberen Bereich vom Frontteil ab.
- Heben Sie ein Ende der defekten Sicherung aus dem Sicherungshalter.
- Schieben Sie die defekte Sicherung vollstndig aus dem Sicherungshalter.
- Setzen Sie die neue Sicherung mit gleichem Nennstrom, gleicher Auslse
charakteristik und gleicher Abmessungen ein.
- Ordnen Sie die neue Sicherung mittig in dem Halter an.
-  Ordnen Sie die Batteriezuleitungen so, dass sie nicht zwischen den
Gehuseteilen gequetscht werden.
- Rasten Sie den Gehuseboden an das Frontteil an und montieren Sie die
vier Schrauben.
- Rasten Sie den Batteriedeckel an das Unterteil an, und ziehen Sie die
Schraube an.
- Setzen Sie das BENNINGMM7-1 in den Gummi-Schutzrahmen ein.
siehe Bild 14: Sicherungswechsel

9.5 Kalibrierung
BENNING garantiert die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung auf-
gefhrten technischen Spezifikationen und Genauigkeitsangaben fr das
1.Jahr nach dem Auslieferungsdatum. Um die angegebenen Genauigkeiten
der Messergebnisse zu erhalten, muss das Gert regelmig durch unseren
Werksservice kalibriert werden. Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von einem
Jahr. Senden Sie hierzu das Gert an folgende Adresse:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG


Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6 Ersatzteile
Sicherung F 11 A, 1000 V, 20 kA, D = 10 mm, L = 38,1 mm, T.Nr. 10016656
Sicherung F 440 mA, 1000 V, 10 kA, D = 10 mm, L = 34,9 mm, T.Nr. 10016655

10. Anwendung des Gummi-Schutzrahmens


-  Sie knnen die Sicherheitsmessleitungen verwahren, indem Sie die
Sicherheitsmessleitungen um den Gummi-Schutzrahmen wickeln und
die Spitzen der Sicherheitsmessleitungen geschtzt an den Gummi-Schutz
rahmen anrasten (siehe Bild 15).
- Sie knnen eine Sicherheitsmessleitung so an den Gummi-Schutzrahmen
anrasten, dass die Messspitze freisteht, um die Messspitze gemeinsam
mit dem BENNINGMM7-1 an einen Messpunkt zu fhren.
-  Die rckwrtige Sttze am Gummi-Schutzrahmen ermglicht, das
BENNINGMM7-1 schrg aufzustellen (erleichtert die Ablesung) oder

aufzuhngen (siehe Bild 16).
- Der Gummi-Schutzrahmen besitzt eine se, die fr eine Aufhngemg
lichkeit genutzt werden kann.
siehe Bild 15: Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung
siehe Bild 16: Aufstellung des BENNINGMM7-1

11. Technische Daten des Messzubehrs


- Norm: EN 61010-031,
- Maximale Bemessungsspannung gegen Erde () und Messkategorie:
Mit Aufsteckkappe: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Ohne Aufsteckkappe: 1000 V CAT II,
- Maximaler Bemessungsstrom: 10 A,
- Schutzklasse II (), durchgngige doppelte oder verstrkte Isolierung,
- Verschmutzungsgrad: 2,
- Lnge: 1,4 m, AWG 18,
- Umgebungsbedingungen:
Barometrische Hhe bei Messungen: Maximal 2000 m,
Temperatur: 0C bis + 50 C, Feuchte 50 % bis 80 %
-  Verwenden Sie die Messleitungen nur im einwandfreien und sauberen
Zustand sowie entsprechend dieser Anleitung, da ansonsten der vorgese-
hene Schutz beeintrchtigt sein kann.
- Sondern Sie die Messleitung aus, wenn die Isolierung beschdigt ist oder
eine Unterbrechung in Leitung/ Stecker vorliegt.
- Berhren Sie die Messleitung nicht an den blanken Kontaktspitzen. Fassen
Sie nur den Handbereich an!
- Stecken Sie die abgewinkelten Anschlsse in das Prf- oder Messgert.

07/
2016 BENNING MM 7-1 12
D
12. Umweltschutz

Bitte fhren Sie das Gert am Ende seiner Lebensdauer den zur
Verfgung stehenden Rckgabe- und Sammelsystemen zu.

07/
2016 BENNING MM 7-1 13

Operating Manual
BENNING MM 7-1
Digital Multimeter for
- DC voltage measurement
- AC voltage measurement
- DC current measurement
- AC current measurement
- Resistance measurement
- Diode testing
- Continuity testing
- Capacity measurement
- Frequency measurement
- Temperature measurement

Contents:
1. Operating instructions
2. Safety notes
3. Scope of delivery
4. Description of unit
5. General data
6. Ambient conditions
7. Electrical data
8. Measuring with the BENNINGMM7-1
9. Maintenance
10. How to use the protective rubber holster
11. Technical data of the measuring accessories
12. Environmental note

1. Operating Instructions
This operating manual is intended for:

- electricians and
- qualified electrotechnical persons

The BENNINGMM7-1 is designed for measurements in dry surroundings. It


must not be used in electrical circuits with rated voltages higher than 1000 V
DC/ AC (for more details, see section 6 Ambient conditions).
The following symbols are used in the operating manual and on the
BENNINGMM7-1 itself:
Warning of electrical danger!
Indicates instructions which must be followed to avoid danger to
persons.
Important, comply with the documentation!
The symbol indicates that the information provided in the operating
instructions must be followed with in order to avoid risks.
This symbol on the BENNINGMM7-1 indicates that the unit is
protection insulated (safety class II).
This symbol on the BENNINGMM7-1 indicates the fuses which
it contains.
This symbol on the BENNINGMM7-1 means that the
BENNINGMM7-1 complies with the EU directives.

This symbol appears on the display for a discharged battery.

This symbol indicates the continuity-testing application. The


buzzer provides an audible signal.
This symbol indicates the diode-testing application.

This symbol marks the range capacity testing.

(DC) voltage or current.

(AC) voltage or current.

Earth (voltage to earth).

07/
2016 BENNING MM 7-1 14

2. Safety notes
The instrument is built and tested in accordance with
DIN VDE 0411 part 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 part 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 part 031/EN 61010-031
and has left the factory in perfectly safe technical condition.
To maintain this condition and to ensure safe operation of the multimeter, the
user must observe the notes and warnings given in these instructions at all
times. Improper handling and non-observance of the warnings might involve
severe injuries or danger to life.

WARNING! Be extremely careful when working with bare con-


ductors or main line carrier! Contact with live conductors will
cause an electric shock!

The BENNING MM 7-1 may be used only in electrical circuits of


over voltage category III with a maximum voltage of 1000 V or
of over voltage category IV with a maximum voltage of 600 V
between the conductor and ground.
Only use suitable measuring leads for this. With measurements
within measurement category III or measurement category IV,
the projecting conductive part of a contact tip of the measuring

leads must not be longer than 4 mm.


Prior to carrying out measurements within measurement cat-
egory III and measurement category IV, the push-on caps
provided with the set and marked with CAT III and CAT IV must
be pushed onto the contact tips. The purpose of this measure
is user protection.
Remember that work on electrical components of all kinds is
dangerous. Even low-voltages of 30 V AC and 60 V DC may be
dangerous to human life.

Before starting the multimeter, always check it as well as all


measuring leads and wires for signs of damage.
Should it appear that safe operation of the multimeter is no longer possible, it
should be shut down immediately and secured to prevent that it is switched on
accidentally.

It may be assumed that safe operation is no longer possible:


- if the instrument or the measuring leads show visible signs of damage, or
- if the multimeter no longer works, or
- after long periods of storage under unfavourable conditions, or
- after being subject to rough transportation, or
- if the device or the measuring leads are exposed to moisture.

In order to avoid danger,


- do not touch the bare probe tips of the measuring leads,
-  insert the measurement leads in the appropriately
designated measuring sockets on the multimeter

Cleaning:
Regularly wipe the housing by means of a dry cloth and
cleaning agent. Do not use any polishing agents or solvents!

3. Scope of delivery
The following items make up the standard BENNINGMM7-1
package:
3.1 one BENNING MM 7-1,
3.2 one safety measuring lead, red (L = 1.4 m),
3.3 one safety measuring lead, black (L = 1.4 m),
3.4 one wire temperature sensor, type K
3.5 one protective rubber holster,
3.6 one magnetic holder with adapter and strap
3.7 one compact protection carrying case,
3.8 one 9-V block battery and two different fuses (integrated in the new unit
when it is supplied),
3.9 one operating manual.

Note on optional accessory:


- Temperature probe (K-type) made of V4A tube
application: insertion probe for soft-plastic materials, liquids, gas and air
07/
2016 BENNING MM 7-1 15

measuring range: - 196 C up to 800 C
dimensions: length = 210mm, tube length = 120mm, tube diameter =
3mm, V4A (P.no. 044121)

Note on replaceable parts:


- The BENNINGMM7-1 contains fuses for overload protection:
One fuse rated 11 A rapid-acting (1000 V) 20 kA, D = 10 mm, L = 38.1mm
(P.no. 10016656) and one fuse rated 440 mA rapid-acting (1000 V), D =
10mm, L = 34.9 mm (P.no. 10016655).
- The BENNINGMM7-1 is powered by one 9-V block battery (IEC 6 LR 61).
-  The above mentioned safety cable (tested spare part) are approved in
accordance with CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V and for a current up 10 A.

4. Description of unit
See fig. 1: Front panel

The display and operating elements shown in fig. 1 are as follows:


 Digital display, for the measurement reading, bar graph and display for
overrange indication,
Polarity display,
Battery display,
 RANGE key, switchover between automatic and manual measuring range,
VoltSensor key, for determining AC voltage to earth,
 MIN/MAX key, storage of highest and lowest measurement value or peak
value,
Smart HOLD key,
Button (yellow), display illumination,
 Function key (blue), for direct voltage/ current (DC) or alternating voltage/
current (AC), resistance or capacity measurement, continuity or diode test-
ing, frequency measurement, temperature measurement in C or F,
Rotating switch, for selecting measuring function.
Socket (positive1) for V, , Hz, ,
COM socket, joint socket for measurement of current, voltage, resistance,
frequency, temperature, capacity, continuity and diode testing,
Socket (positive), for mA range, for currents up to 600 mA,
Socket (positive), for 10-A range, for currents up to 10 A,
Protective rubber holster
1
) The automatic polarity display for DC current and voltage refers to this.

5. General data
5.1 General data on multimeter
5.1.1 The digital display is designed as a 4 digit liquid-crystal indicator with 14 mm
digit height and decimal point. The highest value displayed is 6000.
5.1.2 The bar graph display consists of 62 segments.
5.1.3 The polarity indication functions automatically. Only a polarity con-
trary to the socket definition is indicated, as -.
5.1.4 The range overload will be displayed with OL or -OL and sometimes
with an acoustic signal.
Attention: no display or warning by complete overload.
5.1.5 The RANGE key 4 can be used to change over to the manual meas-
uring ranges and to hide AUTO on the display at the same time. By
pressing the key for approx. 2 seconds, the automatic range selection is
activated (AUTO on the display).
5.1.6 Volt sensor key 5: The voltage indicator function is intended for local-
izing AC voltages to earth (see 8.9).
5.1.7 The MIN/MAX key function records and stores the highest and low-
est measurements automatically. By pressing the button several times,
the following values are shown: Display MAX/MIN shows the current
measurement value, MAX shows the highest value stored and MIN
the lowest value stored. The HOLD key serves to interrupt the MIN/
MAX function. When the key is pressed for 2 sec. the unit switches
back to normal mode. Press the MIN/MAX key 6 for 2 seconds to
switch over to the PEAK function (peak value storage). The PEAK
function detects and stores the positive and negative peak/ crest
value (> 1 ms) in the mV, V AC/ DC and mA, A AC/ DC function. The
automatic range selection is deactivated in the MIN/ MAX and PEAK
function.
5.1.8 Smart HOLD - storage of measurement reading: When the Smart
HOLD key is pressed, the measurement reading is stored in the
memory. The symbol HOLD appears in the display at the same time.
If the measured value increases by 50 digit above the saved value the
change in measured value is shown by a blinking display and by a
signal tone. (changes of measured values between AC and DC voltage/
07/
2016 BENNING MM 7-1 16

current will not be recognized).
5.1.9 The yellow button 8 switches the display illumination on. To switch it off,
press the yellow key again.
5.1.10 The function key (blue) 9 serves to select the secondary or third func-
tion of the rotary switch position.
Switch position Function
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 The nominal measurement rate of the BENNINGMM7-1 is 3 measure-
ments per sec. for the digital display.
5.1.12 The BENNINGMM7-1 is switched on and off by the rotating switch .
Switch-off position OFF.
5.1.13  The BENNING
MM7-1 switches off automatically after approx. 20
minutes (APO, Auto-Power-Off). It switches back on again when the
HOLD key (or another) is pressed. Deactivate the automatic switch-off
by pressing the function key (blue) 9 and simultaneously switching the
BENNING MM 7-1 ON from the switch position OFF.
5.1.14 Check the segments of the digital display by pressing the Smart
HOLD key 7 and simultaneously switching the BENNING MM 7-1 ON
from the switch position OFF.
5.1.15 Temperature coefficient of measurement value: 0.15 x (stated meas-
urement accuracy)/ C < 18 C or > 28 C relative to the value at the
reference temperature of 23 C.
5.1.16 The BENNINGMM7-1 is powered by one 9-V block battery (IEC 6 LR 61).
5.1.17 The battery display 3 permanently shows the remaining battery capac-
ity over a maximum 3 segments.

As soon as all segments in the battery symbol have gone off


and the battery symbol blinks please exchange the battery for
a new battery immediately in order to avoid a risk through false
measurements for people.

5.1.18 The life span of a battery is approx. 180 hours (alkali battery).
5.1.19 Appliance dimensions:
(L x W x H) = 180 x 88 x 33.5 mm without protective rubber holster
(L x W x H) = 190 x 94 x 48 mm with protective rubber holster
Weight:
320 g without protective rubber holster
460 g with protective rubber holster
5.1.20 The safety measuring leads are expressly suitable for the rated voltage
and power of the BENNINGMM7-1.
5.1.21 The BENNINGMM7-1 is protected against mechanical damage by a
protective rubber holster . The protective rubber holster makes
it possible to suspend the BENNINGMM7-1 during the measuring
process or to stand it upright.

6. Ambient conditions
- The BENNINGMM7-1 is designed only for measuring in dry surroundings,
- Maximum barometric height during measurement: 2000 m.
- Overvoltage category / setting category: IEC 60664/ IEC 61010-1 600 V
category IV; 1000 V category III.
- Degree of contamination: 2.
- Protection class: IP30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529).
IP 30 means: Protection against access to dangerous parts and protection
against solid impurities of a diameter > 2.5 mm, (3 - first index). No protec-
tion against water, (0 - second index).
- Operating temperature and relative humidity:
At operating temperatures of 0 C to 30 C: relative humidity under 80 %.
07/
2016 BENNING MM 7-1 17

At operating temperatures of 30 C to 40 C: relative humidity under 75 %.
- At operating temperatures of 40 C to 50 C: relative humidity under 45 %.
- Storage temperature: The BENNINGMM7-1 can be stored at tempera-
tures from - 20 C to + 60 C (humidity 0 up to 80 %). The batteries must
be removed from the unit.

7. Electrical data
Note: The measurement accuracy is stated as the sum of
- a relative proportion of the measurement value and
- a number of digits (i.e. numerical steps of the last place).
This measurement accuracy applies for a temperature of 18 C to 28 C and a
maximum relative humidity of max. 80 %.

7.1 DC voltage ranges


The input resistance is 10 M
Measuring range Resolution Measurement accuracy Overload protection
60mV 10 V (0.08 % of reading + 15 digits) 1000 VDC
600mV 100 V (0.08 % of reading + 5 digits) 1000 VDC
6V 1 mV (0.08 % of reading + 5 digits) 1000 VDC
60 V 10 mV (0.08 % of reading + 5 digits) 1000 VDC
600 V 100 mV (0.08 % of reading + 5 digits) 1000 VDC
1000 V 1V (0.08 % of reading + 5 digits) 1000 VDC

7.2 AC/ AC+DC voltage ranges


The input resistance is 10 M parallel < 100 pF. The measurement value is
obtained as a true RMS value and displayed as such. With non-sinusoidal
curves, the value displayed is less accurate. This results in an additional error
for the following crest factors:
Crest factor of 1.4 to 2.0, additional error + 1.0 %.
Crest factor of 2.0 to 2.5, additional error + 2.5 %.
Crest factor of 2.5 to 3.0, additional error + 4.0 %.
AC Measuring Measurement accuracy Overload
Resolution
range in frequency range 50 Hz - 1 kHz protection
60 mV 10 V (1.2 % of reading + 10 digits) 1000 Veff
600 mV 100 V (1.2 % of reading + 10 digits) 1000 Veff
6V 1 mV (0.8 % of reading + 5 digits) 1000 Veff
60 V 10 mV (0.8 % of reading + 5 digits) 1000 Veff
600 V 100 mV (0.8 % of reading + 5 digits) 1000 Veff
1000 V 1V (0.8 % of reading + 5 digits) 1000 Veff

AC+DC Measuring range Measurement accuracy in frequency range 50 Hz - 1 kHz


mV (2 % of reading + 15 digits)
V (2 % of reading + 10 digits)

7.3 AutoV, LoZ range


The low-impedance input resistance of approx. 3 k serves to suppress induc-
tive and capacitive voltages.
Measuring range Resolution Measurement accuracy Overload protection
600 VDC 100 mV (0.8 % of reading + 5 digits) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0.8 % of reading + 5 digits) 1000 VAC/ DC
in frequency range 50 Hz - 500 Hz
600 VAC 100 mV (0.8 % of reading + 5 digits) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0.8 % of reading + 5 digits) 1000 VAC/ DC

7.4 DC current ranges


Overload protection:
- 440 mA (1000 V) fuse, 11 kA, rapid on mA input
- 11 A (1000 V) fuse, 20 kA, rapid on 10 A input
Max. measuring time:
- 10 A range: 3 minutes (pause > 20 minutes)
- 600 mA range: 10 minutes (pause > 20 minutes)

07/
2016 BENNING MM 7-1 18

Measuring range Resolution Measurement accuracy
60 mA 10 A (0.8 % of reading + 5 digits)
600 mA 100 A (0.8 % of reading + 5 digits)
6A 1 mA (0.8 % of reading + 5 digits)
10 A 10 mA (0.8 % of reading + 5 digits)

7.5 AC/ AC+DC current ranges


The input resistance is 10 M parallel < 100 pF. The measurement value is
obtained as a true RMS value and displayed as such. With non-sinusoidal
curves, the value displayed is less accurate. This results in an additional error
for the following crest factors:
Crest factor of 1.4 to 2.0, additional error + 1.0 %.
Crest factor of 2.0 to 2.5, additional error + 2.5 %
Crest factor of 2.5 to 3.0, additional error + 4.0 %
Overload protection:
- 440 mA (1000 V) fuse, 11 kA, rapid on mA input
- 11 A (1000 V) fuse, 20 kA, rapid on 10 A input
Max. measuring time:
- 10 A range: 3 minutes (pause > 20 minutes)
- 600 mA range: 10 minutes (pause > 20 minutes)
Measurement accuracy
AC Measuring range Resolution
in frequency range 50 Hz - 1 kHz
60 mA 10 A (1.2 % of reading + 5 digits)
600 mA 100 A (1.2 % of reading + 5 digits)
6A 1 mA (1.2 % of reading + 5 digits)
10 A 10 mA (1.2 % of reading + 5 digits)

AC+DC Measuring range Measurement accuracy in frequency range 50 Hz - 1 kHz


mA (2 % of reading + 10 digits)
A (2 % of reading + 10 digits)

7.6 Resistance ranges


Overload protection: 1000 VAC/ DC
Measuring Max. meas. Max. no-load
Resolution Measurement accuracy
range current voltage
600 0.1 (0.8 % of reading + 5 digits) 100 A 2.5 V
6k 1 (0.8 % of reading + 5 digits) 100 A 2.5 V
60k 10 (0.8 % of reading + 5 digits) 60 A 0.6 V
600k 100 (0.8 % of reading + 5 digits) 6 A 0.6 V
6M 1k (0.8 % of reading + 5 digits) 600 nA 0.6 V
40M* 10k (1.0 % of reading + 5 digits) 60 nA 0.6 V
* Measured values > 10 M might cause changing values on the display
(max. 50 digits).

7.7 Diode testing


Overload protection: 1000 VAC/ DC
Measuring Max. no-load
Resolution Measurement accuracy Max. meas. current
range voltage
2V 1 mV (1.5 % of reading + 5 digits) 0.1 mA 2.5 V

7.8 Continuity testing


Overload protection: 1000 VAC/ DC
The built-in buzzer sounds in the case of a resistance R less than 30 up
to 100 . For a resistance R higher than 100 , the buzzer does not emit an
acoustic signal.
Measuring Max. meas. Max. no-load
Resolution Measurement accuracy
range current voltage
600 0.1 (0.8 % of reading + 5 digits) 0.1 mA 2.5 V

07/
2016 BENNING MM 7-1 19

7.9 Capacity ranges
Conditions: capacitors discharged and connected in accordance with the polar-
ity stated.
Overload protection: 1000 VAC/ DC
Measuring range Resolution Measurement accuracy
1 F 1 nF (1.2 % of reading + 5 digits)
10 F 10 nF (1.2 % of reading + 5 digits)
100 F 100 nF (1.2 % of reading + 5 digits)
1 mF 1 F (1.2 % of reading + 5 digits)
10 mF 10 F (1.2 % of reading + 5 digits)
Max. measuring time: 0.7 seconds for 1 nF - 1 mF
3 seconds for 1 mF - 10 mF

7.10 Frequency ranges


Overload protection: 1000 VAC/ DC
Measuring range Resolution Measurement accuracy
100 Hz 0.01 Hz (0.1 % of reading + 2 digits)
1 kHz 0.1 Hz (0.1 % of reading + 2 digits)
10 kHz 1 Hz (0.1 % of reading + 2 digits)
100 kHz 10 Hz (0.1 % of reading + 2 digits)
Minimum frequency: 1 Hz
Minimum sensitivity: > 5 VSS for VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS for VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS for mAAC
> 0.2 ASS for AAC

7.11 Temperature ranges C/ F


Overload protection: 1000 VAC/ DC
Measuring range Resolution Measurement accuracy*
- 40 C to 400 C 0.1 C (1 % of reading + 30 digits)
- 40 F to 752 F 0.1 F (1 % of reading + 54 digits)
* The measuring accuracy of the K-type temperature sensor has to be added
to the specified measuring accuracy.
Wire temperature sensor (type K): Measuring range: - 60 C to 200 C
Measurement accuracy: 2 C
The measuring accuracy applies to stable ambient temperatures < 1 C. After
a change of the ambient temperature of 2 C, the measuring accuracy data
will apply after 1 hour.

7.12 PEAK HOLD


DC/ AC V Measuring range Measurement accuracy
60 mV (0.08 % of reading + 155 Digit)
600 mV (0.08 % of reading + 152 Digit)
6V (0.08 % of reading + 152 Digit)
60 V (0.08 % of reading + 152 Digit)
600 V (0.08 % of reading + 152 Digit)
1000 V (0.08 % of reading + 152 Digit)

DC/ AC A Measuring range Measurement accuracy


60 mA (1.2 % of reading + 153 Digit)
600 mA (1.2 % of reading + 153 Digit)
6A (1.2 % of reading + 153 Digit)
10 A (1.2 % of reading + 153 Digit)

8. Measuring with the BENNINGMM7-1


8.1 Preparation for measuring
Store and use the BENNINGMM7-1 only under the correct temperature condi-
tions stated. Always avoid longer exposure to sunlight.
- Check the rated voltage and rated current stated on the safety measuring
leads. The safety measuring leads supplied with the unit are suitable for the
07/
2016 BENNING MM 7-1 20

rated voltage and current of the BENNINGMM7-1.

- Check the insulation of the safety measuring leads. If the insulation is dam-
aged in any way, do not use the leads.
- Check the continuity of the safety measuring leads. If the conductor in the
safety measuring lead is interrupted, do not use the leads.
- Before selecting another function with the rotating switch , always discon-
nect the safety measuring leads from the measuring point.
- Sources of strong current in the vicinity of the BENNINGMM7-1 may
cause unstable or incorrect readings.

8.2 Voltage and current measurement

Always observe the maximum voltage to earth potential!


Electrical hazard!

The maximum voltage which may be applied to the sockets


- COM- socket
- socket for V, , Hz, ,
- socket for mA range and the
- socket for 10 A range
of the BENNINGMM7-1
to earth is 600 V CAT IV/ 1000 V CAT III.

8.2.1 Voltage measurement


- With the rotating switch , select the desired function ( , , , AutoV/
LoZ) on the B ENNINGMM7-1.
- Select the voltage type to be measured (direct voltage DC, alternating volt-
age AC or AC+DC) by means of the blue key 9 of the BENNINGMM7-1.
- Connect the black safety measuring lead to the COM socket on the
BENNING MM 7-1.
- Connect the red safety measuring lead to the socket for V, , Hz, ,
on the BENNINGMM7-1.
- Connect the safety measuring leads to the measuring points. Read the meas-
urement value displayed in the digital display of the BENNINGMM7-1.

See fig. 2: DC-voltage measurement
See fig. 3: AC-voltage measurement

Note:
On the digital display 1 , the AutoV/ LoZ function is displayed by the Auto
Sense/ Lo-Z symbol. It automatically determines the required measuring func-
tion (AC/ DC voltage) and the ideal measuring range. Moreover, the input resist-
ance is reduced to approx. 3 k in order to suppress inductive and capacitive
voltages (reactive voltages).

8.2.2 Current measurement


- With the rotating switch , select the desired range and function (mA or A)
on the BENNINGMM7-1.
- Select the current type to be measured (direct current DC, alternating cur-
rent AC or AC+DC) by means of the blue key 9 of the BENNING MM 7-1.
- Connect the black safety measuring lead to the COM socket on the
BENNINGMM7-1.
- Connect the red safety measuring lead to the socket for mA range, for
current up to 600 mA or to the socket for the 10 A range, for currents
greater than 600 mA up to 10 A on the BENNINGMM7-1.

- Connect the safety measuring leads to the measuring points. Read the meas-
urement value displayed in the digital display of the BENNINGMM7-1.

See fig. 4: DC-current measurement
See fig. 5: AC-current measurement

8.3 Resistance measurement


- With the rotating switch , select the desired function (, ) on the
BENNINGMM7-1.
- Connect the black safety measuring lead to the COM socket on the
BENNING MM 7-1.
- Connect the red safety measuring lead to the socket for V, , Hz, ,
on the BENNINGMM7-1.
- Connect the safety measuring leads to the measuring points. Read the meas-
urement value displayed in the digital display of the BENNINGMM7-1.

See fig. 6: Resistance measurement

8.4 Diode testing


- With the rotating switch , select the desired function ( , ) on the
BENNING MM 7-1.
- Using the blue key on the BENNINGMM7-1,
switch to diode testing.
07/
2016 BENNING MM 7-1 21

- Connect the black safety measuring lead to the COM socket on the
BENNING MM 7-1.
- Connect the red safety measuring lead to the socket for V, , Hz, ,
on the BENNINGMM7-1.
-  Contact the diode connections with the safety measuring leads and
read the measurement value displayed in the digital display of the
BENNINGMM7-1.
-  For a normal silicone diode located in flow direction, the flow voltage
between 0.4 V and 0.8 V is displayed. If 000 appears in the display, there
may be a short circuit in the diode.
- If no forward voltage is detected, first check the polarity of the diode. If still
no forward voltage is displayed, the forward voltage of the diode is beyond
the measuring limits.
See fig. 7: Diode testing

8.5 Continuity testing with buzzer


- With the rotating switch , select the desired function ( , ) on the
BENNING MM 7-1.
- Connect the black safety measuring lead to the COM socket on the
BENNING MM 7-1.
- Connect the red safety measuring lead to the socket for V, , Hz, ,
on the BENNINGMM7-1.
- Contact the measuring points with the safety measuring leads. If the meas-
uring lead resistance between the COM socket and the socket for V,
, Hz, , on the BENNINGMM7-1 is lower than 30 to 100 the
built-in buzzer is activated.
See fig. 8: Continuity testing with buzzer

8.6 Capacitance measurement

Discharge capacitors fully before measurement! Never apply

voltage to the sockets for capacitance measurement as this


may cause irreparable damage to the unit. A damaged unit may
represent an electrical hazard!

- With the rotating switch , select the desired function ( , ) on the


BENNING MM 7-1.
- Press the blue key 9 to switch over to the capacity measurement function.
- Determine the polarity of the capacitor and discharge it completely.
- Connect the black safety measuring lead to the COM socket on the
BENNING MM 7-1.
- Connect the red safety measuring lead to the socket for V, , Hz, ,
on the BENNINGMM7-1.
- Contact the discharged capacitor with the safety measuring leads observing
correct polarity. Read the measurement value on the digital display of the
BENNING MM 7-1.
See fig. 9: Capacity measurement

8.7 Frequency measurement


- With the rotating switch , select the desired function ( Hz, Hz, Hz)
on the BENNINGMM7-1.
- Press the blue key 9 to switch over to the frequency measurement func-
tion.
- Connect the black safety measuring lead to the COM socket L on the
BENNINGMM7-1.
- For frequency measurement in the voltage range , connect the red safety
measuring lead to the jack for V, , Hz, , of the BENNINGMM7-1.
- For frequency measurement in the voltage range , , connect the
red safety measuring lead to the A jack N or to the mA jack M of the
BENNINGMM7-1.
- Remember the minimum sensitivity for frequency measurements using the
BENNING MM 7-1!
- Contact the measuring points with the safety measuring leads and read the
measurement result on the digital display on the BENNINGMM7-1.

See fig. 10: Frequency measurement

8.8 Temperature measurement


-  With the rotating switch , select the desired function ( ) on the
BENNING MM 7-1
- Press the blue key 9 to switch over to F or C.
- Connect the adapter for the temperature sensor correctly to the socket
COM and V, , Hz, , ; observe polarity.
- Connect the temperature sensor (type K) to the adapter.
-  Place the contact point (end of the sensor lead) on the point to be
07/
2016 BENNING MM 7-1 22

measured. Read the measurement value on the digital display of the
BENNING MM 7-1.
See fig. 11: Temperature measurement

8.9 Voltage indicator


The voltage indicator function is not intended for testing the

absence of voltage. Even without an indication or acoustic


signal, a dangerous contact voltage might be applied. Electrical
danger!
The voltage indicator function is possible from each position of the rotary switch
(except for switch position OFF). No measuring lines are required as voltage
indicator (non-contact detection of an alternating field). The detector is located
on the top side of the BENNING MM 7-1. Press the VoltSensor key 5 and
the measured value indication disappears. If a phase voltage is localized, an
acoustic signal will be emitted and the signal intensity of the alternating field will
be indicated on the display by a maximum of 4 bars. An indication is made in
earthed AC current networks only! The phase can be determined by means of
a single-pole measuring line.
Practical hint:
Interruptions (cable breaks) in cables lying around openly such as e.g. cable
reels, fairy lights etc. can be traced from the feeding point (phase) to the point
of interruption.
Functional range: 230 V
See figure 12: Voltage indicator with buzzer

8.9.1 Phase test


- Connect the red safety measuring lead to the jack for V, , Hz, , of
the BENNING MM 7-1.
- Bring the safety measuring line into contact with the measuring point of the
system part and press the VoltSensor key 5.
- If an acoustic signal is emitted and bars are indicated on the display, the
phase of an earthed alternating voltage is applied to this measuring point
(system part).

9. Maintenance

Before opening the BENNINGMM7-1, ensure that it is not


connected to a source of voltage! Electrical hazard!

Any work required on the BENNINGMM7-1 when it is under voltage must be done
only by a qualified electrician. Special steps must be taken to prevent accidents.
Before opening the BENNINGMM7-1, remove it from all sources of voltage as follows:
- First remove both safety measuring leads from the measurement points.
- Remove both safety measuring leads from the BENNINGMM7-1

- Turn the rotating switch to OFF.

9.1 Securing the unit


Under certain circumstances, the safety of the BENNINGMM7-1 can no longer
be guaranteed. This may be the case if:
- there are visible signs of damage on the unit,
- errors occur in measurements,
- the unit has been stored for a long period of time under the wrong conditions, and
- if the unit has been subjected to rough handling during transport.
In these cases, the BENNINGMM7-1 must be switched off immediately, removed
from the measuring points and secured to prevent it from being used again.

9.2 Cleaning
Clean the outside of the unit with a clean dry cloth. (Exception: any type of
special cleaning cloth). Never use solvents or abrasives to clean the testing unit.
Ensure that the battery compartment and the battery contacts have not been
contaminated by electrolyte leakage.
If any electrolyte or white deposits are seen near to the battery or in the battery
compartment, remove them with a dry cloth, too.

9.3 Battery replacement

Before opening the BENNINGMM7-1, ensure that it is not


connected to a source of voltage! Electrical hazard!

The BENNINGMM7-1 is powered by 9-V block battery. The battery must be


replaced (see fig. 13) when the battery symbol appears in the display .
To replace the battery, proceed as follows:
- First remove the safety measuring leads from the measurement circuit.
07/
2016 BENNING MM 7-1 23

- Remove the safety measuring leads from the BENNINGMM7-1.

- Turn the rotating switch to OFF.
- Remove the protective rubber holster from the BENNINGMM7-1.

- Lay the BENNINGMM7-1 on its front and loosen the screw from the cover
of the battery compartment.
- Lift the battery compartment cover (at the recesses in the housing) off the
bottom part.
- Lift the discharged battery out of the battery compartment and remove the
battery leads carefully from the battery.
- Connect the new battery with the battery leads and arrange them in such a
way that they are not crushed between the two halves of the housing. Then
place the battery in the correct position in the battery compartment.
- Clip the battery cover onto the bottom part and tighten the screw.
- Replace the BENNINGMM7-1
in its protective rubber holster .
See fig. 13: Battery replacement

Remember the environment! Do not dispose of used batteries

with domestic waste. Dispose of them at a battery-collection


point or as toxic waste. Your local authority will give you the
information you need.

9.4 Fuse replacement

Before opening the BENNINGMM7-1, ensure that it is not


connected to a source of voltage! Electrical hazard!

The BENNINGMM7-1 is protected from overloading by two integrated melt


fuses (1 A and 10 A rapid acting) (see fig. 14)
To replace the fuses, proceed as follows:
- Disconnect the safety measuring leads from the measurement circuit.
- Disconnect the safety measuring leads from the BENNINGMM7-1.

- Turn the rotating switch to the OFF position.
- Remove the protective rubber holster from the BENNINGMM7-1.

- Lay the BENNINGMM7-1 on its front and loosen the screw from the cover
of the battery compartment.
- Lift the battery-compartment cover (at recesses in housing) off the bottom part.

Do not loosen any of the screws on the printed circuit of the


BENNING MM 7-1!

- Remove the two outer screws (black) and the two screws beside the printed
circuit from the base of the housing.
- Lift the housing base at the bottom and remove it from the top of the front part.
- Lift one end of the defective fuse out of the fuse holder.
- Push the defective fuse out of the fuse holder completely.
- Replace the defective fuse with another of the same rated power, same
triggering characteristics and same dimensions.
- Push the new fuse into the centre of the holder.
- Arrange the battery leads in such a way that they are not crushed between
the housing parts.
- Clip the housing base into the front part and replace the four screws.
- Clip the battery cover onto the bottom part and tighten the screw.
- Replace the BENNINGMM7-1
in its protective rubber holster .
See fig. 14: Fuse replacement

9.5 Calibration
Benning guarantees compliance with the technical and accuracy specifications
stated in the operating manual for the first 12 months after the delivery date.
To maintain the specified accuracy of the measurement results, the instrument
must be recalibrated at regular intervals by our factory service. We recommend
a recalibration interval of one year. Send the appliance to the following address:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG


Service Centre
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6 Spare parts


Fuse F 11 A, 1000 V, 20 kA, D = 10 mm, L = 38.1 mm, P.no. 10016656
Fuse F 440 mA, 1000 V, 10 kA, D = 10 mm, L = 34.9 mm, P.no. 10016655

10. How to use the protective rubber holster


- The safety measuring leads can be stored by coiling them round the protec-

07/
2016 BENNING MM 7-1 24

tive rubber holster and clipping the probe into the holster so that they
are sufficiently protected (see fig. 15)
- You can clip one lead onto the protective rubber holster in such a way
that the measuring probe projects. This allows you to bring the measuring
probe and the BENNINGMM7-1 up to the measuring point together.
-  The support at the back of the holster can be used to prop the
BENNINGMM7-1 up in a diagonal position (to make reading easier) or to
suspend it (see fig. 16).
- The protective rubber holster has an eyelet for suspending the unit in a
convenient position.
See fig. 15: Winding up the safety measuring leads
See fig. 16: Standing up the BENNINGMM7-1

11. Technical data of the measuring accessories


- Standard: EN 61010-031,
- Maximum rated voltage to earth () and measuring category:
With push-on caps: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Without push-on caps: 1000 V CAT II,
- Maximum rated current: 10 A,
- Protective class II (), continuous double or reinforced insulation,
- Contamination class: 2,
- Length: 1.4 m, AWG 18,
- Environmental conditions:
Maximum barometric elevation for making measurements: 2000 m,
Temperatures: 0 C to + 50 C, humidity 50 % to 80 %
- Only use the measuring leads if in perfect and clean condition as well as
according to this manual, since the protection provided could otherwise be
impaired.
- Throw the measuring lead out if the insulation is damaged or if there is a
break in the lead/ plug.
- Do not touch the bare contact tips of the measuring lead. Only grab the area
appropriate for hands!
- Insert the angled terminals in the testing or measuring device.

12. Environmental notice

At the end of the products useful life, please dispose of it at


appropriate collection points provided in your country.

07/
2016 BENNING MM 7-1 25
F
Notice demploi
BENNING MM 7-1
Multimtre numrique pour
- mesure de tension continue
- mesure de tension alternative
- mesure de courant continu
- mesure de courant alternatif
- mesure de rsistance
- contrle de diodes
- contrle de continuit
- mesure de capacit
- mesure de frquence
- mesure de temprature

Contenu
1. Remarques lattention de lutilisateur
2. Consignes de scurit
3. Volume de la livraison
4. Description de lappareil
5. Indications gnrales
6. Conditions denvironnement
7. Indication des valeurs lectriques
8. Mesure avec le BENNINGMM7-1
9. Entretien
10. Utilisation du cadre de protection en caoutchouc
11. Donnes techniques des accessoires de mesure.
12. Information sur lenvironnement

1. Remarques lattention de lutilisateur


Cette notice demploi sadresse

- aux lectriciens et
- aux personnes formes dans le domaine lectrotechnique

Le BENNINGMM7-1 est conu pour procder des mesures dans un envi-


ronnement sec et ne doit pas tre utilis dans des circuits lectriques dont la
tension nominale est suprieure 1000 V CC/ CA (pour plus dinformations, se
reporter la section 6 Conditions denvironnement ).
Les symboles suivants sont utiliss dans la notice demploi et sur le BENNINGMM7-1:
Attention ! Danger lectrique !
Se trouve devant les remarques devant tre respectes afin dviter
tout risque pour les personnes.
Attention ! Se conformer la documentation !
Ce symbole indique quil faut tenir compte des remarques contenues
dans cette notice demploi pour viter les risques.
Ce symbole sur le BENNING MM7-1 signifie que le
BENNINGMM7-1 est dot dune double isolation (classe de

protection II).
Ce symbole sur le BENNINGMM7-1 indique quil y a des fusibles
intgrs.
Ce symbole sur le contrleur BENNING MM 7-1 signifie que le
BENNING MM 7-1 est conforme aux directives de lUE.

Ce symbole apparat sur laffichage, indiquant quune batterie est


dcharge.

Ce symbole caractrise la plage Contrle de continuit .


Le ronfleur met un signal acoustique indiquant le rsultat.

Ce symbole caractrise la plage Contrle de diodes .

Ce symbole caractrise la plage Mesure de capacit .

(CC) tension continue ou courant continu

(CA) tension alternative ou courant alternatif

Terre (tension la terre)

07/
2016 BENNING MM 7-1 26
F
2. Consignes de scurit
Cet appareil a t fabriqu et contrl conformment
DIN VDE 0411 Partie 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 Partiel 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 Partiel 031/EN 61010-031
et a quitt les ateliers de production dans un tat technique parfait.
Pour conserver cet tat et garantir un service sans risques, lutilisateur doit se
conformer aux remarques et aux avertissements contenus dans cette notice
dutilisation. Un maniement incorrect de lappareil et la non observation des
avertissements pourraient provoquer des blessures graves ou danger de
mort !

Soyez prudents si vous travaillez avec les conducteurs


denuds ou avec des lignes principales. Il y a le risque dun
lectrochoc trs dangereux au toucher de.

Le BENNING MM 7-1 doit tre utilis uniquement dans des


circuits lectriques de la catgorie de protection contre les
surtensions III avec des conducteurs de max. 1000 V ou de
catgorie de protection contre les surtensions IV avec des
conducteurs de max. 600 V la terre.
Utiliser uniquement des cbles de mesure appropri pour cela.
Pour les mesures au sein de la catgorie de mesure III ou de
la catgorie de mesure IV, la partie conductrice saillante doit
avoir une pointe de contact sur les cbles de mesure pas plus
longue que 4 mm.
Avant les mesures au sein de la catgorie de mesure III et de la
catgorie de mesure IV, les capuchons joints au kit et signals
par CAT III et CAT IV doivent tre placs sur les pointes de
contact. Cette mesure est pour protger lutilisateur.
Veuillez noter que les travaux au niveau dlments et dinstal-
lations conducteurs de tension sont toujours dangereux. Dj
les tensions de 30 V CA et 60 V CC peuvent tre mortelles.

Assurez-vous, avant chaque mise en marche, que lappareil et


les cbles ne sont pas dtriors.

Si lon considre que lutilisation sans risques nest plus possible, il faut mettre
lappareil hors service et le protger contre toute utilisation involontaire.

Une utilisation sans risques nest plus possible


- quand lappareil ou les cbles de mesure prsentent des dtriorations visibles,
- quand lappareil ne fonctionne plus,
- aprs un stockage prolong dans de mauvaises conditions,
- aprs des conditions difficiles de transport,
- si lappareil ou les cbles de mesure sont mouills,

Pour exclure tout danger,


- ne touchez pas les parties dnudes des cbles de mesure
au niveau des pointes de mesure,
- raccordez les cbles de mesure aux douilles de mesure
repres correspondantes du multimtre

Nettoyage :
Nettoyez le contrleur rgulirement avec un chiffon sec et
un dtergent. Nutilisez jamais des produits de polissage ou
des solvants.

3. Volume de la livraison
Le volume de la livraison du BENNINGMM7-1 est compos de :
3.1 un BENNINGMM7-1,
3.2 un cble de mesure de scurit, rouge (L = 1,4 m),
3.3 un cble de mesure de scurit, noir (L = 1,4 m),
3.4 une sonde de temprature type K,
3.5 un cadre de protection en caoutchouc,
3.6 un dispositif magntique de suspension avec adaptateur et attache
3.7 une sacoche protectrice compacte,
3.8 une pile de 9V et deux fusibles diffrents (monts initialement dans
lappareil),
3.9 une notice demploi.

07/
2016 BENNING MM 7-1 27
F
Note relative aux accessoires optionnels :
- Capteur de temprature (type K) fait de tuyau V4A
Application : capteur piquer pour les matires plastiques souples,
liquides, gaz et lair
Plage de mesure : - 196 C + 800 C
Dimensions : longueur = 210 mm, longueur de tuyau = 120 mm, diamtre
de tuyau = 3 mm, V4A (rf. 044121)

Remarque sur les pices dusure:


- Le BENNINGMM7-1 contient des fusibles de protection contre la surcharge:
un fusible courant nominal de 11 A action instantane (1000 V), 20 kA,
D=10mm, L = 38,1 mm (rf. 10016656) et un fusible courant nominal
de 440mA action instantane (1000 V), D = 10 mm, L = 34,9 mm (rf.
10016655).
- Le BENNINGMM7-1 est aliment par une pile de 9 V (IEC 6 LR 61).
- Les cbles de mesure de scurit (accessoires contrls) mentionns ci-
dessus correspondent CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V et sont homologus
pour un courant de 10 A.

4. Description de lappareil
voir fig. 1 : panneau avant de lappareil

La description des lments et indicateurs de commande reprsents la Fig.
1 est la suivante :
 indicateur numrique pour la valeur mesure, affichage diagramme en
btons et affichage du dpassement de plage,
indicateur de polarit,
indicateur de pile,
 touche RANGE, commutation entre la plage de mesure automatique/
manuelle,
Touche VoltSensor, afin de dterminer une tension AC par rapport la
terre,
 Touche MIN/MAX , mmorisation de la valeur mesure maximale et
minimale ou de la valeur de crte,
touche Smart HOLD,
touche (jaune), clairage de laffichage,
 Touche de fonction (bleue), pour la mesure de tension/ courant continu/e
(DC) ou de tension/ courant alternatif/ alternative (AC), mesure de rsis-
tance ou de capacit, test de continuit ou contrle de diodes, mesure de
frquence, mesure de temprature en C ou F,
 commutateur rotatif, sert slectionner la fonction,
 douille (positive1), pour V, , Hz, ,
 douille COM, douille commune pour mesure de courant, tension, rsistance,
frquence, temprature, capacit, contrle de continuit et de diodes,
 douille (positive), pour plage mA, pour courants jusqu 600 mA,
 douille (positive), pour plage de 10 A, pour courants jusqu 10 A,
 cadre de protection en caoutchouc
1
) Lindicateur automatique de polarit pour tension continue et courant continu sy rapporte ici.

5. Indications gnrales
5.1 Indications gnrales sur le multimtre
5.1.1 Lindicateur numrique est un affichage cristaux liquides 4 chiffres
de 14 mm de hauteur et virgule dcimale. La plus grande valeur
affichable est 6000.
5.1.2 Laffichage diagramme en btons est compos de 62 segments
5.1.3  Lindicateur de polarit agit automatiquement. Seule la polarit
oppose la dfinition de la douille est affiche avec - .
5.1.4 Le dpassement de plage est indique par OL ou -OL et, par-
tiellement, par un signal acoustique.
Attention: pas d'affichage et d'avertissement en cas de surcharge!
5.1.5 Au moyen de la touche RANGE 4, il est possible de commuter aux
plages de mesure manuelles et de masquer AUTO sur lcran en
mme temps. Appuyez sur la touche pour 2 secondes afin dactiver la
slection de plages automatique ( AUTO est affich sur lcran).
5.1.6 Touche VoltSensor 5: La fonction de lindicateur de tension sert
localiser des tensions alternatives par rapport la terre (voir chapitre
8.9).
5.1.7  La fonction des touches MIN/MAX saisit et mmorise automa-
tiquement la valeur maximum et la valeur minimum. Avec chaque
commutation, les valeurs suivantes apparaissent : affichage MIN/
MAX indiquant la valeur mesure actuelle, MAX indique la valeur
maximum mmorise et MIN la valeur minimum mmorise.La
touche HOLD sert interrompre la fonction MIN / MAX . Quand
07/
2016 BENNING MM 7-1 28
F
on maintient plus longtemps la touche appuye (2 secondes), le mode
normal rapparat. Appuyez sur la touche MIN/MAX 6 pour 2
secondes afin dactiver la fonction PEAK (mmorisation de la valeur
de crte). La fonction PEAK permet de saisir et de mmoriser la
valeur maximale / la valeur de crte positive et ngative (> 1 ms) en
mode mV, V AC/ DC et mA, A AC/ DC. La slection de domaine auto-
matique est dsactive dans la fonction MIN/ MAX et PEAK.
5.1.8 Mmorisation de la valeur mesure Smart HOLD : le rsultat de la
mesure est mmoris quand on appuie sur la touche Smart HOLD
. Simultanment, le symbole HOLD apparat sur laffichage. Si
la mesure augmente de 50 chiffres au del de la valeur mmorise, le
changement de valeur de mesure est affich par un cran clignotant
et par un signal acoustique. (les changements des valeurs mesures
entre les tensions/ courants AC et DC ne seront pas dtects).
5.1.9 La touche (jaune) allume lclairage de lindicateur. Pour lteindre,
appuyer de nouveau sur la touche.
5.1.10 Appuyez sur la touche de fonction (bleue) 9 afin de slectionner la
fonction secondaire ou troisime de la position du commutateur rotatif.
Position du
Fonction
commutateur
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 Le taux nominal de mesure du BENNINGMM7-1 est de 3 mesures par
seconde pour lindicateur numrique.
5.1.12 Le BENNINGMM7-1 est mis en marche et teint par le commutateur
rotatif . Position darrt OFF .
5.1.13 Le BENNINGMM7-1 sarrte automatiquement au bout de 20 minutes
(APO, Auto-Power-Off). Il se remet en marche quand ont actionne la
touche HOLD ou une autre touche. Il est possible de dsactiver larrt
automatique en appuyant sur la touche de fonction (bleue) 9 et en
allumant lappareil BENNING MM 7-1 de la position OFF en mme
temps.
5.1.14 Contrlez les segments de laffichage numrique en appuyant sur la
touche Smart HOLD 7 et en allumant lappareil BENNING MM 7-1
de la position OFF en mme temps.
5.1.15 Coefficient de temprature de la valeur mesure : 0,15 x (prcision de
mesure indique)/ C < 18 C ou > 28 C, par rapport la valeur avec
la temprature de rfrence de 23 C.
5.1.16 Le BENNINGMM7-1 est aliment par une pile de 9 V (IEC 6 LR 61).
5.1.17 Laffichage de la batterie 3 indique en permanence la capacit de
batterie restante par au maximum 3 segments.

Ds que tous les segments dans le symbole batterie steignent


et que le symbole batterie clignote, changez immdiatement la
batterie contre une nouvelle batterie afin dviter des mesures
incorrectes qui mettent les personnes en danger.

5.1.18 La dure de vie dune pile est denviron 180 heures (batterie alcaline).
5.1.19 Dimensions de lappareil :
(L x B x H) = 180 x 88 x 33,5 mm sans cadre de protection en caout-
chouc
(L x B x H) = 190 x 94 x 48 mm avec cadre de protection en caoutchouc
Poids de lappareil :
320 g sans cadre de protection en caoutchouc
460 g avec cadre de protection en caoutchouc
5.1.20 Les cbles de mesure de scurit livrs conviennent expressment
la tension nominale et le courant nominal du BENNINGMM7-1.

5.1.21 Le BENNINGMM7-1 est protg par un cadre de protection en

07/
2016 BENNING MM 7-1 29
F
caoutchouc contre les dtriorations mcaniques. Le cadre de pro-
tection en caoutchouc permet de poser debout ou de suspendre le
BENNINGMM7-1 pour effectuer les mesures.

6. Conditions denvironnement
- Le BENNINGMM7-1 est conu pour effectuer des mesures dans un envi-
ronnement sec,
- hauteur baromtrique lors des mesures : maximum 2000 m,
- catgorie de surtension/catgorie dinstallation : IEC 60664/ IEC 61010- 1
600V catgorie IV; 1000V catgorie III,
- degr dencrassement : 2,
- type de protection: IP30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529).
 IP 30 signifie: protection contre laccs aux composants dangereux et
protection contre les impurets solides > 2,5 mm de diamtre, (3 - premier
indice). Aucune protection contre leau, (0 - second indice).
- temprature de travail et humidit relative de lair :
avec une temprature de travail de 0 C 30 C :
humidit relative de lair infrieure 80 %,
avec une temprature de travail de 30 C 40 C :
humidit relative de lair infrieure 75 %,
avec une temprature de travail de 40 C 50 C :
humidit relative de lair infrieure 45 %,
- temprature de stockage : le BENNINGMM7-1 peut tre stock des tem-
pratures comprises entre - 20 C et + 60 C (humidit de lair 0 80%).
Pour cela, il faut retirer la pile de lappareil.

7. Indication des valeurs lectriques


Remarque : La prcision de mesure est indique en tant que somme
- dune proportion relative de la valeur mesure et
- dun nombre de chiffres (c.--d. les chiffres de la dernire position).
Cette prcision de mesure est valable pour des tempratures entre 18 C et 28
C et une humidit relative de lair infrieure 80 %.

7.1 Plages de tensions continues DC


La rsistance dentre est de 10 M.
Plage de Protection contre la
Rsolution Prcision de mesure
mesure surcharge
60mV 10 V (0,08 % de la valeur mesure + 15 chiffres) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 VDC

7.2 Plages de tensions alternatives AC/ AC+DC


La rsistance dentre est de 10 M en parallle < 100 pF. La valeur mesu-
re est obtenue et affiche comme valeur effective (TRUE RMS). Quand la
forme des courbes nest pas sinusodale, la valeur affiche est imprcise. Il en
rsulte une erreur supplmentaire pour les facteurs de crte suivants :
facteur de crte de 1,4 2,0 erreur supplmentaire + 1,0 %
facteur de crte de 2,0 2,5 erreur supplmentaire + 2,5 %
facteur de crte de 2,5 3,0 erreur supplmentaire + 4,0 %
AC Plage de Prcision de mesure Protection contre la
Rsolution
mesure dans la plage de frquence 50 Hz - 1 kHz surcharge
60 mV 10 V (1,2 % de la valeur mesure + 10 chiffres) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % de la valeur mesure + 10 chiffres) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 Veff
600 V 100 mV (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 Veff

AC+DC Plage de mesure Prcision de mesure dans la plage de frquence 50 Hz - 1 kHz


mV (2 % de la valeur mesure + 15 chiffres)
V (2 % de la valeur mesure + 10 chiffres)

07/
2016 BENNING MM 7-1 30
F
7.3 AutoV , plage LoZ
La rsistance d'entre de basse impdance d'environ 3 k sert supprimer les
tensions inductives et capacitives.
Plage de Protection contre la
Rsolution Prcision de mesure
mesure surcharge
600 VDC 100 mV (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 VAC/ DC
dans la plage de frquence 50 Hz - 500 Hz
600 VAC 100 mV (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 1000 VAC/ DC

7.4 Plages de courant continu DC


Protection contre la surcharge :
- fusible de 440 mA (1000 V AC/ DC), 11 kA, action instantane lentre mA,
- fusible de 11 A (1000 V AC/ DC), 20 kA, action instantane lentre 10 A,
Temps de mesure maximal :
- plage 10 A : 3 minutes (pause > 20 minutes)
- plage 600 mA : 10 minutes (pause > 20 minutes)
Plage de mesure Rsolution Prcision de mesure
60 mA 10 A (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
600 mA 100 A (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
6A 1 mA (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
10 A 10 mA (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres)

7.5 Plages de courants alternatifs AC/ AC+DC


La rsistance dentre est de 10 M en parallle < 100 pF. La valeur mesure
est obtenue et affiche comme valeur effective (TRUE RMS). Quand la forme
des courbes nest pas sinusodale, la valeur affiche est imprcise. Il en rsulte
une erreur supplmentaire pour les facteurs de crte suivants :
facteur de crte de 1,4 2,0 erreur supplmentaire + 1,0 %
facteur de crte de 2,0 2,5 erreur supplmentaire + 2,5 %
facteur de crte de 2,5 3,0 erreur supplmentaire + 4,0 %
Protection contre la surcharge :
- fusible de 440 mA (1000 V AC/ DC), 11 kA, action instantane lentre mA,
- fusible de 11 A (1000 V AC/ DC), 20 kA, action instantane lentre 10 A,
Temps de mesure maximal :
- plage 10 A : 3 minutes (pause > 20 minutes)
- plage 600 mA : 10 minutes (pause > 20 minutes)
Prcision de mesure
AC Plage de mesure Rsolution
dans la plage de frquence 50 Hz - 1 kHz
60 mA 10 A (1,2 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
600 mA 100 A (1,2 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
6A 1 mA (1,2 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
10 A 10 mA (1,2 % de la valeur mesure + 5 chiffres)

AC+DC Plage de mesure Prcision de mesure dans la plage de frquence 50 Hz - 1 kHz


mA (2 % de la valeur mesure + 10 chiffres)
A (2 % de la valeur mesure + 10 chiffres)

7.6 Plages de rsistances


Protection contre la surcharge: 1000 VAC/ DC
Plage de Courant de Tension
Rsolution Prcision de mesure
mesure maximum vide
600 0,1 (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 60 A 0,6 V
600k 100 (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 60 nA 0,6 V
* Les valeurs mesures > 10 M peuvent entraner un changement des
07/
2016 BENNING MM 7-1 31
F
valeurs affiches (max. 50 chiffres).

7.7 Contrle de diodes


Protection contre la surcharge: 1000 VAC/ DC
Plage de Courant de Tension
Rsolution Prcision de mesure maximum
mesure maximum vide
2V 1 mV (1,5 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 0,1 mA 2,5 V

7.8 Contrle de continuit


Protection contre la surcharge : 1000 VAC/ DC
Le ronfleur incorpor retentit quand il y a une rsistance infrieure 30
100 . Le signal acoustique sarrte en cas dune rsistance suprieure
100 .
Plage de Courant de Tension
Rsolution Prcision de mesure maximum
mesure maximum vide
600 0,1 (0,8 % de la valeur mesure + 5 chiffres) 0,1 mA 2,5 V

7.9 Plages de capacits


Conditions : dcharger les condensateurs et les appliquer en fonction de la
polarit indique.
Protection contre la surcharge: 1000 VAC/ DC
Plage de mesure Rsolution Prcision de mesure
1 F 1 nF (1,2 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
10 F 10 nF (1,2 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
100 F 100 nF (1,2 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
1 mF 1 F (1,2 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
10 mF 10 F (1,2 % de la valeur mesure + 5 chiffres)
Temps de mesure maximal: 0,7 secondes pour 1 nF - 1 mF
3 secondes pour 1 mF - 10 mF

7.10 Plages de frquence


Protection contre la surcharge: 1000 VAC/ DC
Plage de mesure Rsolution Prcision de mesure
100 Hz 0,01 Hz (0,1 % de la valeur mesure + 2 chiffres)
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % de la valeur mesure + 2 chiffres)
10 kHz 1 Hz (0,1 % de la valeur mesure + 2 chiffres)
100 kHz 10 Hz (0,1 % de la valeur mesure + 2 chiffres)
Frquence minimum: 1 Hz
Sensibilit minimum: > 5 VSS pour VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS pour VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS pour mAAC
> 0,2 ASS pour AAC

7.11 Plages de tempratures C/ F


Protection contre la surcharge : 1000 VAC/ DC
Plage de mesure Prcision de mesure Protection contre la surcharge*
- 40 C 400 C 0,1 C (1 % de la valeur mesure + 30 chiffres)
- 40 F 752 F 0,1 F (1 % de la valeur mesure + 54 chiffres)
* Il faut additionner la prcision de mesure du capteur de temprature (type
K) la prcision de mesure indique.
Capteur de temprature fil du type K:
Plage de mesure : - 60 C 200 C
Prcision de mesure maximum: 2 C
La prcision de mesure est valable pour les tempratures ambiantes stables
< 1 C. Aprs un changement de la temprature ambiante de 2 C, les indi
cations de prcision de mesure seront valables aprs une heures.

7.12 PEAK HOLD


Plage de mesure V CC/ CA Prcision de mesure
60 mV (0,08 % de la valeur mesure + 155 chiffres)
600 mV (0,08 % de la valeur mesure + 152 chiffres)
07/
2016 BENNING MM 7-1 32
F
6V (0,08 % de la valeur mesure + 152 chiffres)
60 V (0,08 % de la valeur mesure + 152 chiffres)
600 V (0,08 % de la valeur mesure + 152 chiffres)
1000 V (0,08 % de la valeur mesure + 152 chiffres)

Plage de mesure A CC/ CA Prcision de mesure


60 mA (1,2 % de la valeur mesure + 153 chiffres)
600 mA (1,2 % de la valeur mesure + 153 chiffres)
6A (1,2 % de la valeur mesure + 153 chiffres)
10 A (1,2 % de la valeur mesure + 153 chiffres)

8. Mesurer avec le BENNINGMM7-1


8.1 Prparation des mesures
Utilisez et stockez le BENNINGMM7-1 uniquement dans les conditions sp-
cifies de temprature de travail et de stockage, vitez lexposition prolonge
aux rayons du soleil.
- Contrlez les indications de tension nominale et de courant nominal des
cbles de mesure de scurit. La tension nominale et le courant nominal
des cbles de mesure de scurit livrs avec lappareil correspondent
ceux du BENNINGMM7-1.
- Contrlez lisolation des cbles de mesure de scurit. En cas de dtriora-
tion de lisolation, il faudra remplacer immdiatement les cbles de mesure
de scurit.
- Contrlez la continuit des cbles de mesure de scurit. En cas de rup-
ture du conducteur des cbles de mesure de scurit, il faudra remplacer
immdiatement les cbles de mesure de scurit.
- Avant de slectionner une autre fonction avec le commutateur rotatif ,
faut retirer les cbles de mesure de scurit du point de mesure.
- Les fortes sources de parasites proximit du BENNINGMM7-1 peuvent
entraner linstabilit de laffichage et provoquer des mesures errones.

8.2 Mesure de tension et de courant

Tenez compte de la tension maximum contre le potentiel la


terre ! Risque dlectrocution !

La tension maximum pouvant tre applique aux douilles


- douille COM
- douille pour V, , Hz, ,
- douille pour plage mA et
- douille pour plage de 10 A
du BENNINGMM7-1 contre la terre est de 600 V CAT IV/ 1000 V CAT III.

8.2.1 Mesure de tension


-  Avec le commutateur rotatif , slectionner la fonction souhaite ( , , ,
AutoV/LoZ) sur le BENNINGMM7-1.

- Slectionnez le type de tension mesurer - tension continu (DC),
tension alternatif (AC) ou (AC+DC) - avec la touche (bleue) du
BENNING MM 7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit noir avec la douille COM
du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit rouge avec la douille pour
V, , Hz, , du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact les cbles de mesure de scurit avec les points de mesure,
lisez la valeur mesure sur lindicateur numrique du BENNINGMM7-1.

voir fig. 2 : Mesure de tension continue
voir fig. 3 : Mesure de tension alternative

Remarque :
La fonction AutoV/LoZ est affiche sur l'affichage numrique 1 au moyen
du symbole AutoSense/LoZ . Cette fonction dtermine automatiquement la
fonction de mesure ncessaire (tension AC/ DC) ainsi que la plage de mesure
optimale. En plus, la rsistance d'entre est rduite environ 3 k afin de sup-
primer les tensions inductives et capacitives (tensions ractives).

8.2.2 Mesure de courant


- Avec le commutateur rotatif , slectionner la plage et la fonction souhai-
tes (mA ou A) du BENNINGMM7-1.

- Slectionnez le type de courant mesurer - courant continu (DC),
07/
2016 BENNING MM 7-1 33
F
courant alternatif (AC) ou (AC+DC) - avec la touche (bleue) du
BENNING MM 7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit noir avec la douille COM
du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit rouge avec la douille pour
plage mA pour courants jusqu 600 mA ou avec la douille pour plage de
10 A pour les courants suprieurs 600 mA 10 A du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact les cbles de mesure de scurit avec les points de mesure,
lisez la valeur mesure sur lindicateur numrique du BENNINGMM7-1.

voir fig. 4 : Mesure de courant continu
voir fig. 5 : Mesure de courant alternatif

8.3 Mesure de rsistance


- Avec le commutateur rotatif , slectionner la fonction souhaite (, )
du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit noir avec la douille COM
du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit rouge avec la douille pour
V, , Hz, , du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact les cbles de mesure de scurit avec les points
de mesure, lisez la valeur mesure sur lindicateur numrique du
BENNINGMM7-1.
voir fig. 6 : Mesure de rsistance

8.4 Contrle de diodes


- Avec le commutateur rotatif , slectionner la fonction souhaite ( , )
du BENNINGMM7-1.
- Avec la touche (bleue) du BENNINGMM7-1, commuter sur le contrle
de diodes.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit noir avec la douille COM
du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit rouge avec la douille pour
V, , Hz, , du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact les cbles de mesure de scurit avec les connexions
pour diodes, lisez la valeur mesure sur lindicateur numrique du
BENNING MM 7-1.
- Dans le cas dune diode Si place dans le sens normal du flux, la tension de
flux affiche est comprise entre 0,4 V et 0,8 V. Laffichage 000 indique
quil y a court-circuit dans la diode.
- Si lappareil ne dtecte pas une tension directe, il faut tout dabord contrler
la polarit de la diode. Si toujours aucune tension directe nest affiche, la
tension directe de la diode est hors des limites de la mesure.
voir fig. 7 : Contrle de diodes

8.5 Contrle de continuit avec ronfleur


- Avec le commutateur rotatif , slectionner la fonction souhaite ( , )
du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit noir avec la douille COM
du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit rouge avec la douille pour
V, , Hz, , du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact les cbles de mesure de scurit avec les points de
mesure. Si la valeur de rsistance de cble est trop basse entre la douille
COM et la douille pour V, , Hz, , 30 100 , le ronfleur
intgr du BENNINGMM7-1 retentit.
voir fig. 8 : Contrle de continuit avec ronfleur

8.6 Mesure de capacit

Dcharger entirement les condensateurs avant de mesurer la

capacit ! Ne jamais appliquer de tension aux douilles de pour


mesure de capacit Il y a risque de dtrioration de lappareil.
Tout appareil dtrior prsente un danger dlectrocution !

- Avec le commutateur rotatif , slectionner la fonction souhaite (, )


du BENNINGMM7-1.
- Appuyez sur la touche bleue 9 afin de passer la mesure de capacit.
- Dterminez la polarit du condensateur et le dcharger entirement.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit noir avec la douille COM
du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit rouge avec la douille pour
V, , Hz, , du BENNINGMM7-1.
- Mettez en contact les cbles de mesure de scurit avec le condensateur
en fonction de sa polarit, lisez la valeur mesure sur lindicateur num-
07/
2016 BENNING MM 7-1 34
F
rique du BENNINGMM7-1.
voir fig. 9 : Mesure de capacit

8.7 Mesure de frquence


- Avec le commutateur rotatif , slectionner la fonction souhaite ( Hz,
Hz, Hz) du BENNINGMM7-1.

- Appuyez sur la touche bleue 9 afin de passer la mesure de frquence.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit noir avec la douille COM
du BENNINGMM7-1.
- Afin de mesurer la frquence dans la gamme de tension , mettez en
contact le cble de mesure de scurit rouge la douille pour V, , Hz, ,
de l'appareil BENNING MM 7-1.
- Afin de mesurer la frquence dans la gamme de courant , , mettez en
contact le cble de mesure de scurit rouge la douille A N ou la douille
mA M de l'appareil BENNING MM 7-1.
- Tenir compte de la sensibilit minimum pour mesures de frquence avec le
BENNING MM 7-1 !
- Mettez en contact les cbles de mesure de scurit avec les points de mesure,
lisez la valeur mesure sur lindicateur numrique du BENNINGMM7-1.

voir fig. 10 : Mesure de frquence

8.8 Mesure de temprature


- Avec le commutateur rotatif J, slectionner la fonction souhaite ( ) du
BENNING MM 7-1.
- Appuyez sur la touche bleue 9 afin de passer en mode F ou C.
- Introduirez ladaptateur de la sonde de temprature dans la douille COM
et V, , Hz, , avec la polarit correcte.
- Introduirez la sonde de temprature (type K) dans ladaptateur.
- Placez le point de contact (extrmit du cble de la sonde) sur lemplace-
ment mesurer. Lisez la valeur mesure sur lindicateur numrique du
BENNING MM 7-1.
voir fig. 11 : Mesure de temprature

8.9 Indicateur de tension


La fonction de l'indicateur de tension ne sert pas dterminer

l'absence de tension. Mme sans l'mission d'un signal


acoustique ou optique, il est possible qu'une tension de
contact dangereuse soit prsente. Danger lectrique !
La fonction de lindicateur de tension est possible dans chaque position du com-
mutateur rotatif (sauf position du commutateur OFF ). Iil nest pas ncessaire
dutiliser des cbles de mesure en tant quindicateur de tension (saisie sans
contact dun champ alternatif). Le capteur rcepteur se trouve sur le ct face
de l'appareil BENNING MM 7-1. Appuyez sur la touche VoltSensor 5 afin
de faire disparatre l'affichage des valeurs mesures. Au cas o une tension de
phase serait localise, un signal acoustique sera mis et l'intensit du signal
du champ alternatif sera indique sur l'afficheur numrique par un maximum
de quatre barres. Un affichage nest effectu quen rseaux courant alternatif
mis la terre ! Il est galement possible de dterminer la phase au moyen dun
cble de mesure unipolaire.
Tuyau pratique :
Les interruptions (ruptures de cble) des cbles dnuds comme par ex. les
tambours de cble, les chanes de lumires etc. peuvent tre traces du point
dalimentation jusquau point de linterruption.
Plage fonctionnelle : 230 V
Voir figure 12: Indicateur de tension avec ronfleur

8.9.1 Test de phase


- Mettez en contact le cble de mesure de scurit rouge avec la douille pour
V, , Hz, , de lappareil BENNING MM 7-1.
- Mettez en contact le cble de mesure de scurit avec le composant du
point de mesure et appuyez sur la touche VoltSensor 5.
- Au cas o un signal acoustique serait mis et des barres seraient affiches
sur l'afficheur numrique, la phase d'une tension alternative mise la terre
est prsente sur ce point de mesure (composant).

9. Entretien

Avant douvrir le BENNINGMM7-1, il faut absolument le mettre


hors tension ! Risque dlectrocution !

Seuls des spcialistes devant prendre des mesures particulires pour


prvenir les accidents sont autoriss travailler avec le BENNINGMM7-1

07/
2016 BENNING MM 7-1 35
F
quand celui-ci est ouvert et sous tension.
Procdez de la manire suivante pour mettre le BENNINGMM7-1
hors tension
avant de louvrir :
- Retirez dabord les deux cbles de mesure de scurit de lobjet mesurer.
- Retirez ensuite les deux cbles de mesure de scurit du BENNING MM7-1.
- Amenez le commutateur rotatif J sur la position OFF .

9.1 Rangement sr de lappareil


Dans certaines conditions, la scurit de manipulation du BENNINGMM7-1
nest plus donne ; par exemple, en cas :
- de dtriorations visibles du botier,
- derreurs de mesure,
- de dommages dcelables rsultant dun stockage prolong dans des condi-
tions inacceptables et
-  de dommages dcelables rsultant dune grande sollicitation lors du transport.
Dans ces cas, il faut couper immdiatement lalimentation du BENNINGMM7-1,
le retirer des points de mesure et le ranger de manire sre afin quil ne puisse
pas tre rutilis.

9.2 Nettoyage
Nettoyer lextrieur du botier avec un chiffon propre (seule exception : chiffons
spciaux de nettoyage). Nemployer ni solvants ni produits rcurrents pour net-
toyer lappareil. Il faut absolument veiller ce que de llectrolyte ne se rpande
ni ne salisse le logement et les contacts des piles.
En cas de prsence dlectrolyte ou de dpts blancs au niveau des piles ou du
logement, les retirer laide dun chiffon sec.

9.3 Remplacement de la pile

Avant douvrir le BENNINGMM7-1, il faut absolument le mettre


hors tension ! Risque dlectrocution !

Le BENNINGMM7-1 est aliment par une pile de 9 V. Il est ncessaire de


remplacer la pile (voir fig. 13) quand le symbole de batterie apparat sur
lindicateur .
Remplacez la pile de la manire suivante :
- Retirez les cbles de mesure de scurit du circuit de mesure.
- Retirez les cbles de mesure de scurit du BENNINGMM7-1.
- Amenez le commutateur rotatif sur la position OFF .
- Retirez le cadre de protection en caoutchouc du BENNINGMM7-1.

- Posez le BENNINGMM7-1 sur le panneau avant et retirez la vis du cou-
vercle du botier.
- Retirez le couvercle du botier (au niveau des cavits du botier) de la partie
infrieure.
- Retirez la pile dcharge du logement et dtachez avec prcaution les
conducteurs de la pile.
- Raccordez la pile neuve aux conducteurs et rangez-les de telle sorte quils
ne puissent pas tre crass entre les lments du botier. Introduisez
ensuite la pile dans lemplacement du logement prvu cet effet.
- Introduisez le logement dans la partie infrieure et serrez la vis.
- Placez le BENNINGMM7-1 dans le cadre de protection en caoutchouc .
voir fig. 13 : Remplacement de la pile

Contribuez protger lenvironnement ! Ne jetez pas les piles

dans les ordures mnagres. Vous pouvez les porter un


centre de collecte de piles uses ou de dchets spciaux.
Veuillez vous renseigner auprs des autorits locales.

9.4 Remplacement des fusibles

Avant douvrir le BENNINGMM7-1, il faut absolument le mettre


hors tension ! Risque dlectrocution !

Le BENNINGMM7-1 est protg contre la surcharge par un fusible intgr


(fusible miniature) de 1 A action instantane et un fusible intgr (fusible
miniature) de 10 A action instantane (voir fig. 14)
Remplacez les fusibles de la manire suivante :
- Retirez les cbles de mesure de scurit du circuit de mesure.
- Retirez les cbles de mesure de scurit du BENNINGMM7-1.
- Amenez le commutateur rotatif sur la position OFF .
- Retirez le cadre de protection en caoutchouc du BENNINGMM7-1.

- Posez le BENNINGMM7-1 sur le panneau avant et retirez la vis du cou-
07/
2016 BENNING MM 7-1 36
F
vercle du botier.
- Retirez le couvercle du botier (au niveau des cavits du botier) de la partie
infrieure.

Ne retirez aucune vis du circuit imprim du BENNINGMM7-1.

- Retirez hors de la partie infrieure (fond du botier) les deux vis extrieures
(noires) et les deux vis se trouvant ct du circuit imprim.
- Soulevez le fond du botier dans la partie infrieure et retirez-le dans la
partie suprieure du panneau avant.
- Soulevez hors du porte-fusible une extrmit du fusible dfectueux.
- Retirez entirement le fusible dfectueux hors du porte-fusible.
-  Placez un fusible neuf prsentant le mme courant nominal, la mme
caractristique de dclenchement et les mmes dimensions.
- Arrangez le fusible de manire ce quil soit au centre du porte-fusible.
-  Disposez les conducteurs du fusible de telle sorte quils ne soient pas
coincs entre les lments du botier
- Montez le fond du botier sur le panneau avant et placez les quatre vis.
- Introduisez le logement dans la partie infrieure et serrez la vis.
- Placez le BENNINGMM7-1 dans le cadre de protection en caoutchouc .
voir fig. 14 : Remplacement des fusibles

9.5 talonnage
Benning garantie la conformit aux spcifications techniques et indications de
prcision figurant dans ce mode demploi pendant la premire anne partir
de la date de livraison. Pour conserver la prcision spcifie des rsultats de
mesure, il faut faire talonner rgulirement lappareil par notre service clients.
Nous conseillons de respecter un intervalle dtalonnage dun an. Envoyez,
pour cela, lappareil ladresse suivante:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG


Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6 Pices de rechange


Fusible F 11 A, 1000 V, 20 kA, D = 10 mm, L = 38,1 mm, Rf. 10016656
Fusible F 440 mA, 1000 V, 10 kA, D = 10 mm, L = 34,9 mm, Rf. 10016655

10. Utilisation du cadre de protection en caoutchouc


- Vous pouvez ordonner les cbles de mesure de scurit de telle sorte les
enrouler autour du cadre de protection en caoutchouc et engager les
pointes des cbles dans le cadre de protection en caoutchouc pour les
protger (voir fig. 15).
- Vous pouvez ordonner un cble de mesure de scurit sur le cadre de pro-
tection en caoutchouc de manire ce que la pointe de mesure soit libre
pour tre dirige vers une pointe de mesure avec le B ENNINGMM7-1.
- Ltrier au dos du cadre de protection en caoutchouc permet dincliner (pour
en faciliter la lecture) ou de suspendre le BENNINGMM7-1 (voir fig. 16).
- Le cadre de protection en caoutchouc est dot dun oeillet permettant de
le suspendre.
voir fig. 15 : enroulement du cble de mesure de scurit
voir fig. 16 : installation du BENNINGMM7-1

11. Donnes techniques des accessoires de mesure


- norme: EN61010-031
-  calibre de tension maximum la terre () et catgorie de mesure:
avec capuchon: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
sans capuchon: 1000 V CAT II,
- calibre courant maximum: 10A,
- classe de protectionII (), isolement continu double ou renforc,
- degr de contamination: 2,
- longueur: 1.4m AWG18,
- conditions denvironnement:
hauteur baromtrique maximum pour faire des mesures: 2000m,
temprature: 0C +50C humidit: 50% 80%
-  Les cbles de mesure ne doivent tre utiliss que sils ont un aspect irrpro-
chable et selon les conditions prescrites par le manuel dutilisation, sinon la
protection prvue pourrait tre dtriore.
- Jeter le cble si lisolement est endommage ou sil y a une rupture entre
le cble et la prise.
- Ne pas toucher les pointes de contact nues. Ne tenir que par lendroit
appropri la prhension manuelle!
07/
2016 BENNING MM 7-1 37
F
- Insrer les raccords couds dans lappareil de test ou de mesure.

12. Information sur lenvironnement

Une fois le produit en fin de vie, veuillez le dposer dans un point de


recyclage appropri.

07/
2016 BENNING MM 7-1 38
E
Instrucciones de servicio
multmetro BENNINGMM7-1
Multmetro digital para
- Medicin de tensin contnua
- Medicin de tensin alterna
- Medicin de corriente contnua
- Medicin de corriente alterna
- Medicin de resistencia
- Verificacin de diodos
- Control de continuidad
- Medicin de capacidad
- Medicin de frecuencias
- Medicin de temperaturas

Contenido
1. Instrucciones para el operario
2. Instrucciones de seguridad
3. Envergadura del suministro
4. Descripcin
5. Generalidades
6. Condiciones ambientales
7. Datos elctricos
8. Medir con el multmetro BENNINGMM7-1

9. Mantenimiento
10. Empleo del marco protector de goma
11. Datos tcnicos de los accesorios de medida
12. Advertencia

1. Instrucciones para el operario


Estas instrucciones de operacin estn destinadas a

- personal especializado en electrotecnia y


- personas electrotcniamente instruidas

El multmetro
BENNINGMM7-1 est previsto para empleo exclusivo en
ambiente seco. El equipo no puede ser empleado en circuitos con tensin
nominal superior a 1000 V DC/ AC (para ms detalles, ver seccin 6, Condi-
ciones ambientales.
En las Instrucciones de servicio y en el multmetro BENNINGMM7-1 se
emplean los smbolos siguientes:
Peligro elctrico!
Este smbolo aparece en avisos a observar para evitar peligros
para personas.
Cuidado, observar la documentacin!
Este smbolo indica que hay que observar los avisos en estas
instrucciones de servicio, para evitar peligro.
Este smbolo en el multmetro BENNINGMM7-1
indica que dispone
de aislamiento protector (clase de proteccin II).
Este smbolo en el equipo
BENNINGMM7-1 indica los fusibles
integrados.
Este smbolo en el multmetro BENNING MM 7-1 indica que el
BENNING MM 7-1 se ajustan a las directivas de la UE.

Este smbolo en el display indica una batera descargada.

Este smbolo marca la funcin de control de continuidad. El


vibrador sirve de sealizacin acstica del resultado.

Este smbolo marca la funcin de verificacin de diodos.

Este smbolo marca la funcin de control de capacidad.

(DC) tensin contnua o corriente contnua.

(AC) tensin alterna o corriente alterna.

Tierra (potencial puesta a tierra).

07/
2016 BENNING MM 7-1 39
E
2. Instrucciones de seguridad
El equipo es fabricado conforme a la norma
DIN VDE 0411 parte 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 parte 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 parte 031/EN 61010-031
verificado, y sali de fbrica en perfecto estado de seguridad.
Para manener el equipo en este perfecto estado de seguridad y garantizar su
funcionamiento sin peligro, el usuario debe observar las informaciones y adver-
tencias de peligros en este manual de servicio. La mala conducta y el descuido
de las advertencias que pueden conducir a lesiones graves o la muerte.

PELIGRO! Se debe tener estremo cuidado cuando se trabaja


con barras conductoras o lneas de red con tensin! El
contacto con lneas activas puede causar un shock elctrico!

El BENNING MM 7-1 slo est permitido para uso en circuitos


de corriente de la categora de sobretensin III con conductor
frente a tierra mx. 1000 V o de la categora de sobretensin IV
con conductor frente a tierra mx. 600 V.
Utilice nicamente cables de medicin adecuados para ello. En
las mediciones dentro de la categora de medicin III o de la
categora de medicin IV la pieza conductora saliente de una
punta de contacto de cable de medida no deber tener una
longitud superior a los 4 mm.
Antes de realizar mediciones dentro de la categora de medi-
cin III y de la categora de medicin IV debern colocarse las
tapas enchufables suministradas con el set, marcadas con
CATIII y CAT IV, en las puntas de contacto. Esta medida tiene
como finalidad la proteccin del usuario.
Tenga usted en cuenta que cualquier trabajo en partes e ins-
talaciones bajo tensin elctrica por principio son peligrosos.
Ya pueden suponer peligro de muerte para las personas las
tensiones a partir de 30 V AC y 60 V DC.

Ante cada puesta en servicio, usted debe verificar que el


equipo y las conducciones no muestren daos.

Cuando ha de suponerse que ya no queda garantizado el funcionamiento sin


peligro, hay que desactivar el equipo y asegurarlo para evitar su accionamiento
involuntario.

Se supone que ya no queda garantizado su funcionamiento sin peligro, cuando,


- el equipo o las conducciones de medicin muestran daos visibles,
- cuando el equipo ya no funciona,
- tras un largo perodo de almacenamiento sin usarlo y bajo condiciones
desfavorables,
- tras haber sufrido esfuerzos debido al transporte,
- el aparato o los circuitos de medicin estn hmedos,

Para evitar peligros


- no tocar las conducciones de medicin en las puntas de
medicin al descubierto,
- enchufar las conducciones de medicin en las
correspondientes hembrillas de medicin marcadas

Limpieza:
Limpiar la superficie de la carcasa con un pao limpio y seco
(excepcionalmente con paos especiales de limpieza). No
aplique agentes disolventes o abrasivos para limpiar el equipo.

3. Envergadura del suministro


Forman parte del suministro del multmetro BENNINGMM7-1:
3.1 multmetro BENNINGMM7-1, una unidad
3.2 conduccin protegida de medicin, una unidad, color rojo (L = 1,4 m),
3.3 conduccin protegida de medicin, una unidad, color negro (L = 1,4 m),
3.4 sensor de temperatura tipo K, una unidad
3.5 marco protector de goma, una unidad
3.6 un soporte magntico con adaptador y correa
3.7 bolsa compacta de proteccin, una unidad,
3.8 pila 9 V, una unidad, y dos fusibles diferentes (montados como primera

07/
2016 BENNING MM 7-1 40
E
alimentacin del equipo),
3.9 instrucciones de servicio, una unidad.

Nota accesorios opcionales:


- Sonda de temperature (tipo K) fabricado de tubo V4A
aplicacin: prueba de insercin para materiales plsticos blandos, lquidos,
gases y aire
rango de medida 196C hasta 800C
dimensiones: largo = 210mm, longitude del tubo = 120mm, dimetro del
tubo = 3mm, V4A (a-no. 044121)

Piezas propensas al desgaste:


-  El multmetro BENNINGMM7-1 contiene fusibles para proteccin de
sobrecargas:
fusible corriente nominal 11 A de disparo rpido (1000 V) 20 kA, D = 10 mm,
L = 38,1 mm (a-no. 10016656), una unidad, y fusible corriente nominal 440
mA de disparo rpido (1000 V), D = 10 mm, L = 34,9 mm (a-no. 10016655).
- El multmetro BENNINGMM7-1
se alimenta con una pila 9-V montada
(IEC 6 LR 61).
- Mencionar el cable de seguridad (repuesto testeado) son aprobados en
concordancia con CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V y para corrientes superio-
res 10 A.

4. Descripcin
ver fig 1: parte frontal del equipo

Los elementos de visualizacin y de operacin indicados en la fig. 1 se deno-


minan como sigue:
display digital, para indicacin del valor medido, el bargrafo y la indica-
cin del exceso de rango,
indicacin de la polaridad,
batera,
tecla RANGE, conmutacin entre rango de medicin automtico/manual
tecla VoltSensor, para determinar la tensin AC a tierra,
tecla MIN/MX, almacenar el valor mximo y mnimo de medicin o la
cresta de tensin,
tecla Smart HOLD,
tecla (amarilla), iluminacin del display,
tecla funcin (azul), para corriente o tensin continua (DC) o corriente o
tensin alterna (AC), para medir la resistencia o la capacidad, evaluar la
transmisin o los diodos, medir la frecuencia, medir la temperatura en C o F,
conmutador de disco, para seleccin de funciones de medicin,
hembrilla (positiva1), para V, , Hz, ,
hembrilla comn COM, hembrilla comn para mediciones de corriente,
tensin, resistencias, frecuencia, temperatura, mediciones de capacidad,
control de continuidad y verificacin de diodos,
hembrilla (positiva), para rangos de mA, para corrientes de hasta 600 mA,
hembrilla (positiva), para rango 10 A, para corrientes de hasta 10 A,
marco protector de goma
1
) A ello se refiere la indicacin automtica de polaridad para corriente contnua y tensin

5. Generalidades
5.1 Generalidades del multmetro
5.1.1 El display digital viene ejecutado en cristal lquido, indicando 4 carac-
teres de 14 mm de altura con punto decimal. El valor mximo indicado
es 6000.
5.1.2 El display del bargrafo consta de 62 segmentos
5.1.3 La indicacin de polaridad en pantalla es automtica. Slo se indica
con - una polarizacin contraria a la indicada en la definicin de la
hembrilla.
5.1.4 El rango de sobrecarga ser mostrado con OL o -OL y algunas
veces con una seal acustica.
Atencin: no lecturas o indicaciones por completa sobrecarga.
5.1.5 La tecla de rango RANGE 4 sirve para transferir los rangos de medi-
cin manuales, si AUTO se extingue simultneamente en la pantalla.
Si se presiona la tecla en forma prolongada (2 segundos), se produce
la seleccin automtica del rango (indicacin AUTO).
5.1.6 Tecla de sensor de voltaje 5: la funcin de indicacin de tensin sirve
para localizar tensiones AC respecto de tierra (vase 8.9).
5.1.7 La funcin de la tecla MIN/MAX registra y archiva automticamente
los valores medidos mximo y mnimo. Al seguir conmutando se
indican estos valores: El aviso en display MIN/MAX indica el valor
medido actual, MAX indica el valor mximo archivado, y MIN el
07/
2016 BENNING MM 7-1 41
E
valor mnimo archivado. La tecla HOLD interrumpe la funcin MIN/
MAX. Al mantener la tecla pulsada durante ms tiempo (2 segundos),
el equipo vuelve al modo normal. Si se presiona la tecla MIN/MAX 6
durante 2 segundos, el aparato cambia a la funcin PEAK (se almace-
na el valor de cresta). La funcin PEAK averigua y almacena el valor de
cresta o valor mximo (> 1 ms) positivo y negativo en la funcin mV, V
AC/ DC y mA, A AC/ DC. En la funcin MIN/ MAX y PEAK, se encuentra
desactivada la seleccin de rea.
5.1.8 Archivar valores medidos Smart HOLD: El resultado de la medicin
se archiva pulsando la tecla Smart HOLD . Simultneamente, en
el display aparece el smbolo HOLD. En el caso de que el valor
de medicin supere en 50 dgitos el valor memorizado, se indicar
la modificacin del valor de medicin mediante la intermitencia del
display y una seal acstica. (los cambios de los valores de medicin
entre corriente o tensin AC y DC no se detectan). Pulsando la tecla
nuevamente, el equipo vuelve al modo de medicin.
5.1.9 La tecla (amarilla) conecta la iluminacin del display. Se desconecta
volviendo a pulsar dicha tecla.
5.1.10 Con la tecla de funcin (azul) 9 se selecciona la segunda o tercera
funcin de la posicin del interruptor giratorio.
Interruptor gira-
Funcin
torio
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 La frecuencia nominal de mediciones del multmetro BENNINGMM7-1

es de 3 mediciones por segundo para la indicacin digital en.
5.1.12 El multmetro BENNINGMM7-1
se conecta o desconecta activando el
conmutador de disco . Posicin OFF para desconectar.
5.1.13 Al cabo de unos 20 minutos, el multmetro BENNINGMM7-1
desco-
necta automticamente (APO, Auto-Power-Off). Se vuelve a conectar
al pulsar la tecla HOLD u otra tecla.
La desconexin automtica puede desactivarse pulsando la tecla
de funcin (azul) 9 y simultneamente puede conectarse el
BENNINGMM7-1 de la posicin del interruptor OFF.
5.1.14 Los segmentos de la pantalla digital pueden verificarse pulsando
la tecla Smart HOLD 7 y simultneamente puede conectarse el
BENNING MM 7-1 de la posicin del interruptor OFF.
5.1.15 Coeficiente de temperatura del valor medido: 0,15 x (tolerancia de
medicin indicada)/ C < 18 C > 28 C, relativo al valor existente con
una temperatura de referencia de 23 C.
5.1.16 El multmetro BENNINGMM7-1 se alimenta con una pila 9 V (IEC 6 LR 61).
5.1.17 El indicador de la batera 3 muestra constantemente la capacidad de
la que dispone an la batera con un mximo de 3 segmentos.
La batera deber sustituirse inmediatamente por una nueva,
en cuanto que se hayan apagado todos los segmentos en
el smbolo de la batera y ste se encuentre intermitente. De
esta manera se evitarn riesgos para las personas debidos a
mediciones errneas.
5.1.18 La vida til de una pila es de unas 180 horas (pila alcalina).
5.1.19 Dimensiones del equipo:
(L x A x alt) = 180 x 88 x 33,5 mm sin marco protector de goma
(L x A x alt.) = 190 x 94 x 48 mm con marco protector de goma
peso del equipo:
320 g sin marco protector de goma
460 g con marco protector de goma
5.1.20 Las conducciones protegidas de medicin suministradas se prestan

07/
2016 BENNING MM 7-1 42
E
especialmente para la tensin nominal y la corriente nominal del mult-
metro BENNINGMM7-1.
5.1.21 
Un marco protector de goma protege el multmetro BENNINGMM7-1
de daos mecnicos. El marco protector de goma permite poner el
multmetro BENNINGMM7-1 en posicin vertical o colgarlo durante las
mediciones.

6. Condiciones ambientales
- El multmetro BENNINGMM7-1
est previsto para empleo en ambiente
seco,
- Altura baromtrica en las mediciones: mxima 2000 m,
-  categora de sobretensin/ categora de colocacin: IEC 60664/ IEC
61010-1 600 V Categora IV; 1000 V categora III,
- Nivel de contaminacin: 2,
- Clase de Proteccin: IP30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529).
Proteccin IP 30 significa:
 Primer dgito (3): Proteccin contra contactos a partes peligrosas y contra objetos
de un dimetro superior a 2,5 mm. Segundo dgito (0): No protege del agua.
- Temperatura de trabajo y humedad atmosfrica relativa:
Con temperaturas de trabajo entre 0 C y 30 C:
humedad atmosfrica relativa inferior al 80 %,
Con temperaturas de trabajo entre 30 C y 40 C:
humedad atmosfrica relativa inferior al 75 %,
Con temperaturas de trabajo entre 40 C y 50 C:
humedad atmosfrica relativa inferior al 45 %.
- Temperatura de almacenamiento: El multmetro BENNINGMM7-1 permi-
te almacenamiento con temperaturas de - 20 C hasta + 60C (humedad
atmosfrica 0 - 80 %). Para ello hay que sacar la pila del aparato.

7. Datos elctricos
Nota: La exactitud de medicin se indica como suma resultando de
- una parte relativa al valor medido y
- un nmero determinado de dgitos (es decir pasos de dgitos de la
ltima posicin).
Esta exactitud de medicin vale con temperaturas de 18 C hasta 28 C y una
humedad atmosfrica relativa inferior al 80 %.

7.1 Rangos de tensin contnua DC


La resistencia de entrada es de 10 M.
Rango de Proteccin de
Resolucin Exactitud de medicin
medicin sobrecarga
60mV 10 V (0,08 % del valor medido + 15 dgitos) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 VDC

7.2 Rangos de tensin alterna AC/ AC+DC


La resistencia de entrada es de 10 M paralelo < 100 pF. El valor medido se
obtiene e indica como valor efectivo real (TRUE RMS). En curvas que no tienen
forma sinusoide, el valor indicado resulta menos preciso. De modo que para los
siguientes factores de cresta resulta un error adicional:
factor cresta de 1,4 hasta 2,0 error adicional + 1,0 %
factor cresta de 2,0 hasta 2,5 error adicional + 2,5 %
factor cresta de 2,5 hasta 3,0 error adicional + 4,0 %
AC Rango de Exactitud de medicin Proteccin de
Resolucin
medicin Rango de frecuencia 50 Hz - 1 kHz sobrecarga
60 mV 10 V (1,2 % del valor medido + 10 dgitos) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % del valor medido + 10 dgitos) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 Veff
600 V 100 mV (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 Veff

07/
2016 BENNING MM 7-1 43
E
AC+DC Rango de medicin Exactitud de medicin rango de frecuencia 50 Hz - 1 kHz
mV (2 % del valor medido + 15 dgitos)
V (2 % del valor medido + 10 dgitos)
7.3 AutoV, rango LoZ
La resistencia de entrada de baja impedancia de aprox. 3 k suprime las ten-
siones inductivas y capacitivas.
Rango de Proteccin de
Resolucin Exactitud de medicin
medicin sobrecarga
600 VDC 100 mV (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 VAC/ DC
Rango de frecuencia 50 Hz - 500 Hz
600 VAC 100 mV (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 1000 VAC/ DC

7.4 Rangos de corriente contnua DC


Proteccin de sobrecarga:
- fusible 440 mA (1000 V AC/ DC), 11 kA, de disparo rpido, en entrada mA,
- fusible 11 A (1000 V AC/ DC), 20 kA, de disparo rpido, en entrada A,
Tiempo mximo de medicin:
- Rango 10 A: 3 minutos (pausa > 20 minutos)
- Rango 600 mA: 10 minutos (pausa > 20 minutos)
Rango de medicin Resolucin Exactitud de medicin
60 mA 10 A (0,8 % del valor medido + 5 dgitos)
600 mA 100 A (0,8 % del valor medido + 5 dgitos)
6A 1 mA (0,8 % del valor medido + 5 dgitos)
10 A 10 mA (0,8 % del valor medido + 5 dgitos)

7.5 Rangos de corriente alterna AC/ AC+DC


La resistencia de entrada es de 10 M paralelo < 100 pF. El valor medido se
obtiene e indica como valor efectivo real (TRUE RMS). En curvas que no tienen
forma sinusoide, el valor indicado resulta menos preciso. De modo que para los
siguientes factores de cresta resulta un error adicional:
factor cresta de 1,4 hasta 2,0 error adicional + 1,0 %
factor cresta de 2,0 hasta 2,5 error adicional + 2,5 %
factor cresta de 2,5 hasta 3,0 error adicional + 4,0 %
Proteccin de sobrecarga:
- fusible 440 mA (1000 V AC/ DC), 11 kA, de disparo rpido, en entrada mA,
- fusible 11 A (1000 V AC/ DC), 20 kA, de disparo rpido, en entrada 10 A,
Tiempo mximo de medicin:
- Rango 10 A: 3 minutos (pausa > 20 minutos)
- Rango 600 mA: 10 minutos (pausa > 20 minutos)
Exactitud de medicin
AC Rango de medicin Resolucin
Rango de frecuencia 50 Hz - 1 kHz
60 mA 10 A (1,2 % del valor medido + 5 dgitos)
600 mA 100 A (1,2 % del valor medido + 5 dgitos)
6A 1 mA (1,2 % del valor medido + 5 dgitos)
10 A 10 mA (1,2 % del valor medido + 5 dgitos)

AC+DC Rango de medicin Exactitud de medicin rango de frecuencia 50 Hz - 1 kHz


mA (2 % del valor medido + 10 dgitos)
A (2 % del valor medido + 10 dgitos)

7.6 Rangos de resistencias


Proteccin de sobrecarga: 1000 VAC/DC
Rango de Resolu- Corriente mx. Tensin mxima en
Exactitud demedicin
medicin cin de medicin circuito abierto
600 0,1 (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 60 A 0,6 V

07/
2016 BENNING MM 7-1 44
E
600k 100 (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % del valor medido + 5 dgitos) 60 nA 0,6 V
* Valores de medicin > 10 M pueden ocasionar que la pantalla se
encienda (mx. 50 dgitos)

7.7 Verificacin de diodos


Proteccin de sobrecarga: 1000 VAC/DC
Rango de Exactitud Corriente mx. Tensin mxima
Resolucin
medicin de medicin de medicin en circuito abierto
2V 1 mV (1,5 % del valor medido + 5 dgitos) 0,1 mA 2,5 V

7.8 Verificacin de control de continuidad


Proteccin de sobrecarga: 1000 VAC/DC
El vibrador integrado suena con una resistencia R inferior a 30 a 100 . El
tono cesa si la resistencia es mayor a 100 .
Rango de Corriente mx. Tensin mxima
Resolucin Exactitud de medicin
medicin de medicin en circuito abierto
600 0,1 (0,8 % del valor medido + 5 dgitos) 0,1 mA 2,5 V

7.9 Rangos de capacidad


Condiciones: Descargar los condensadores y aplicarlos conforme la polari-
dad indicada.
Proteccin de sobrecarga: 1000 VAC/DC
Rango de medicin Resolucin Exactitud de medicin
1 F 1 nF (1,2 % del valor medido + 5 dgitos)
10 F 10 nF (1,2 % del valor medido + 5 dgitos)
100 F 100 nF (1,2 % del valor medido + 5 dgitos)
1 mF 1 F (1,2 % del valor medido + 5 dgitos)
10 mF 10 F (1,2 % del valor medido + 5 dgitos)
Tiempo mximo de medicin: 0,7 segundos para 1 nF - 1 mF
3 segundos para 1 mF - 10 mF

7.10 Rangos de frecuencia


Proteccin de sobrecarga: 1000 VAC/DC
Rango de medicin Resolucin Exactitud de medicin
100 Hz 0,01 Hz (0,1 % del valor medido + 2 dgitos)
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % del valor medido + 2 dgitos)
10 kHz 1 Hz (0,1 % del valor medido + 2 dgitos)
100 kHz 10 Hz (0,1 % del valor medido + 2 dgitos)
Frecuencia mn.: 1 Hz
Sensibilidad mnima > 5 VSS para VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS para VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS para mAAC
> 0,2 ASS para AAC

7.11 Rangos de temperatura en C/ F


Proteccin de sobrecarga: 1000 VAC/DC
Rango de medicin Resolucin Exactitud de medicin*
- 40 C hasta 400 C 0,1 C (1 % del valor medido + 30 dgitos)
- 40 F hasta 752 F 0,1 F (1 % del valor medido + 54 dgitos)
* A la precisin de medicin indicada se le debe sumar la precisin de medi-
cin del sensor de temperatura tipo K.
Sensor de temperatura de cables tipo K:
Rango de medicin - 60 C hasta 200 C
Exactitud de medicin: 2 C
La precisin de la medicin es vlida para temperaturas ambientes estables
< 1 C. Despus de un cambio de la temperatura ambiente de 2 C, los
datos de precisin de la medicin son vlidos tras 1 horas.

07/
2016 BENNING MM 7-1 45
E
7.12 PEAK HOLD
DC/ AC V Rango de medicin Exactitud de medicin
60 mV (0,08 % del valor medido + 155 dgitos)
600 mV (0,08 % del valor medido + 152 dgitos)
6V (0,08 % del valor medido + 152 dgitos)
60 V (0,08 % del valor medido + 152 dgitos)
600 V (0,08 % del valor medido + 152 dgitos)
1000 V (0,08 % del valor medido + 152 dgitos)

DC/ AC A Rango de medicin Exactitud de medicin


60 mA (1,2 % del valor medido + 153 Digit)
600 mA (1,2 % del valor medido + 153 Digit)
6A (1,2 % del valor medido + 153 Digit)
10 A (1,2 % del valor medido + 153 Digit)

8. Medir con el multmetro BENNINGMM7-1



8.1 Preparar la medicin
Usar y almacenar el multmetro BENNINGMM7-1 slo con las temperaturas
de trabajo y de almacenamiento indicadas, evitando radiacin solar contnua.
- Controlar la tensin y la intensidad nominales en las conducciones prote-
gidas de medicin. Las conducciones protegidas de medicin que forman
parte del suministro coinciden en la tensin y la intensidad nominales con
las del multmetro BENNING MM 7-1.
- Controlar el aislamiento de las conducciones protegidas de medicin. Si el
aislamiento es defecutoso, eliminar en seguida las conducciones protegi-
das de medicin.
- Controlar la continuidad de las conducciones protegidas de medicin. Al
encontrarse interrumpido el hilo conductor de la conduccin protegida de
medicin, eliminar en seguida la conduccin protegida de medicin.
- Antes de seleccionar otra funcin mediante el conmutador de disco , hay
que separar las conexiones protegidas de medicin del punto de medicin.
-  Fuentes de fuerte interferencia en las inmediaciones del multmetro
BENNINGMM7-1 pueden causar inestabilidad en la indicacin de valores
y producir errores de medicin.

8.2 Medir tensiones y corrientes

Obsrvese la tensin mxima contra potencial de tierra!


Peligro de tensin elctrica!

La tensin mxima permitida en las hembrillas,


- hembrilla COM
- hembrilla para V, , Hz, ,
- hembrilla para rango mA y la
- hembrilla para rango 10 A
del multmetro BENNINGMM7-1 frente a tierra, es de 600 V CAT IV/ 1000V
CAT III.

8.2.1 Medicin de tensiones


- Mediante el conmutador de disco seleccionar la funcin deseada ( , ,
, AutoV/LoZ) en el multmetro BENNINGMM7-1.

- Mediante la tecla (azl) del multmetro BENNINGMM7-1 seleccionar la
clase de tensin a medir, contnua (DC), alterna (AC) (AC+DC).
- Contactar la conduccin protegida de medicin negra con la hembrilla COM
, en el multmetro BENNINGMM7-1.
- Contactar la conduccin protegida de medicin roja con la hembrilla para V,
, Hz, , en el multmetro BENNINGMM7-1.
-  Contactar las conducciones protegidas de medicin con los puntos
de medicin, leer el valor medido en el display del multmetro
BENNINGMM7-1.
ver fig 2: medicin de tensin contnua
ver fig 3: medicin de tensin alterna

Nota:
La funcin AutoV/LoZ se indica en la pantalla digital 1 con el smbolo Auto-
Sense/ LoZ. Averigua automticamente la funcin de medicin necesaria (ten-
sin AC/ DC) y el rango de medicin ptimo. Adems, se reduce la resistencia
07/
2016 BENNING MM 7-1 46
E
de entrada a aprox. 3 k, para suprimir las tensiones inductivas y capacitivas
(tensiones reactivas).

8.2.2 Medicin de corriente


- Seleccionar con el conmutador de disco el rango y la funcin deseados
(mA A) en el multmetro BENNINGMM7-1.

- Mediante la tecla (azl) del multmetro BENNINGMM7-1 seleccionar la
clase de corriente a medir, contnua (DC), alterna (AC) (AC+DC).
-  Contactar la conduccin protegida de medicin negra con la hembrilla COM .
- Contactar, en el multmetro BENNINGMM7-1, la conduccin protegida de
medicin roja con la hembrilla para rangos mA para corrientes de hasta
600 mA, respective con la hembrilla para rango 10 A para corrientes
superiores a 600 mA hasta 10 A.
-  Contactar las conducciones protegidas de medicin con los puntos de medi-
cin, leer el valor medido en el display del multmetro B
ENNINGMM7-1.
ver fig 4: medicin de corriente contnua
ver fig 5: medicin de corriente alterna

8.3 Medicin de resistencias


- Mediante el conmutador de disco seleccionar la funcin deseada (,
) en el multmetro B ENNINGMM7-1.
- Contactar la conduccin protegida de medicin negra con la hembrilla COM
en el multmetro BENNINGMM7-1.
- Contactar la conduccin protegida de medicin roja con la hembrilla para V,
, Hz, , en el multmetro BENNINGMM7-1.

-  Contactar las conducciones protegidas de medicin con los puntos de medi-
cin, leer el valor medido en el display del multmetro B
ENNINGMM7-1.
ver fig 6: medicin de resistencia

8.4 Verificacin de diodos


-  Mediante el conmutador de disco seleccionar la funcin deseada ( , )
en el multmetro BENNINGMM7-1.
- Pulsar la tecla (azl) del multmetro BENNINGMM7-1 para conmutar a
la funcin de verificacin de diodos.
- Contactar la conduccin protegida de medicin negra con la hembrilla COM
del multmetro BENNINGMM7-1.

- Contactar la conduccin protegida de medicin roja con la hembrilla para V,
, Hz, , en el multmetro BENNINGMM7-1.

- Contactar las conducciones protegidas de medicin con los diodos, leer el
valor medido en el display del multmetro BENNINGMM7-1.

-  Para un diodo Si normal, aplicado en direccin de flujo, se indica una tensin de
flujo de entre 0,4 V y 0,8 V. El mensaje 000 en display indica un cortocircuito
en el diodo.
- Si no se obtiene ninguna tensin de conduccin, primero verificar la pola-
ridad de los diodos. Si todava no se indica ninguna tensin, la tensin de
conduccin de los diodos excede de los lmites de medicin.
ver fig 7: verificacin de diodos

8.5 Control de continuidad con vibrador


- Mediante el conmutador de disco seleccionar la funcin deseada ( , )
en el multmetro BENNINGMM7-1.
- Contactar la conduccin protegida de medicin negra con la hembrilla COM
en el multmetro BENNINGMM7-1.
- Contactar la conduccin protegida de medicin roja con la hembrilla para V,
, Hz, , en el multmetro BENNINGMM7-1.
-  Contactar las conducciones protegidas de medicin con los puntos de
medicin. Al quedar la resistencia del hilo conductor, entre la hembrilla
COM y la hembrilla para V, , Hz, , inferior a 30 hasta 100 ,
suena el vibrador integrado en el multmetro BENNINGMM7-1 producien-
do un zumbido.
ver fig 8: control de continuidad con vibrador

8.6 Medicin de capacidad


Antes de efectuar cualquier medicin de capacidad es
imprescindible descargar los condensadores a fondo.
No aplicar jams tensin a las hembrillas para medicin de
capacidad. ! Puede destrur el equipo! Un equipo danado puede
suponer una fuente de peligro de tensin elctrica!
- Mediante el conmutador de disco seleccionar la funcin (, ), desea-
da en el multmetro BENNINGMM7-1.
- Con la tecla (azul) 9 cambiar la medicin de la capacidad.
- Averiguar la polaridad del condensador, y descargarlo a fondo.
07/
2016 BENNING MM 7-1 47
E
- Contactar la conduccin protegida de medicin negra con la hembrilla COM
, en el BENNINGMM7-1.
- Contactar la conduccin protegida de medicin roja con la hembrilla para V,
, Hz, , en el multmetro BENNINGMM7-1.
- Contactar las conducciones protegidas de medicin con el condensador
descargado conforme su polaridad, leer el valor medido en el display
del multmetro BENNINGMM7-1.
ver fig 9: medicin de capacidad

8.7 Medicin de frecuencia


- Mediante el conmutador de disco seleccionar la funcin deseada ( Hz,
Hz, Hz) en el multmetro BENNINGMM7-1.

- Con la tecla (azul) 9 cambiar la medicin de frecuencia.
- Contactar la conduccin protegida de medicin negra con la hembrilla COM
, en el BENNINGMM7-1.
- Para mediciones de frecuencia en el rango de tensin , conectar la lnea
de medicin de seguridad roja con la ficha hembra de V, , Hz, ,
en el BENNING MM 7-1.
- Para mediciones de frecuencia en el rango de corriente , , conectar la
lnea de medicin de seguridad roja con la ficha hembra A N o la ficha mA
M en el BENNING MM 7-1.
- Observar la sensibilidad mnima para mediciones de frecuencia en el mul-
tmetro BENNING MM 7-1!
- Contactar las conducciones protegidas de medicin con los puntos de medi-
cin, leer el valor medido en el display del multmetro B
ENNINGMM7-1.
ver fig 10: medicin de frecuencia

8.8 Medicin de temperatura


- Mediante el conmutador de disco seleccionar la funcin deseada ( ) en
el multmetro BENNINGMM7-1.
- Con la tecla (azul) 9 cambiar a F o a C.
- Contactar el adaptador para el sensor de temperatura tipo K, con la polari-
dad exacta, en la hembrilla COM y V, , Hz, , .
- Contactar el sensor de temperatura tipo K (tipo K) con el adaptador.
- Posicionar el punto de contacto (final de la conduccin del sensor) en
la posicin a medir. Leer el valor medido en el display del multmetro
BENNING MM 7-1.
ver fig 11: medicin de temperatura

8.9 Indicador de tensin


La funcin de indicador de tensin no sirve para determinar

la libertad de tensin. Incluso si no hay ninguna seal


indicadora acstica u ptica, puede haber tensin de peligro
de electrocucin. Peligro elctrico!
La funcin de indicacin de tensin es posible desde cualquier posicin del
conmutador rotativo (salvo si el interruptor est en la posicin OFF). No son
necesarias puntas de prueba para esta medida (deteccin sin contacto de un
campo elctrico). En la parte superior del BENNING MM 7-1 hay un sensor
de toma. Si se pulsa la tecla VoltSensor 5, desaparece la indicacin de
medicin. Si se localiza una tensin de fase, se escucha una seal sonora y la
intensidad de la seal del campo alterno se indica en la pantalla digital con 4
barras como mximo. Una indicacin es mostrada slo en redes de AC! La fase
puede ser determinada por medio de un solo polo de medida.
Indicador practico:
Interrupciones (rotura de cables) en cables abieryos alrededor de por ejemplo:
devanados, tendido de luces, etc, pueden ser localizados desde el punto de
inicio hasta el punto de interrupcin.
Rango de funcionamiento: 230 V
ver fig 12: indicador de tensin con vibrador

8.9.1 Prueba de fase


- Conectar la punta de prueba protegida roja a la hembrilla para V, , Hz, ,
del BENNING MM 7-1.
- Conectar ll extremo opuesto de la punta de prueba al punto a medir y
presione el botn VoltSensor 5.
- Si se escucha una seal sonora y en la pantalla digital el indicador de
barras se desva, en ese punto de medicin (parte del equipo) est la fase
de una tensin alterna con puesta a tierra.

07/
2016 BENNING MM 7-1 48
E
9. Mantenimiento

Antes de abrir el multmetro BENNING


MM7-1, eliminar sin
falta todo tipo de tensin aplicada! Peligro de tensin elctrica!

El trabajo en el multmetro BENNINGMM7-1 abierto y bajo tensin queda


exclusivamente en manos de personal especializado en electrotecnia, que
debe tomar medidas especiales para evitar accidentes.
As asegura usted que el multmetro BENNINGMM7-1 quede libre de poten-
cial, anters de abrirlo:
- Quitar primero ambas conducciones protegidas de medicin del objeto de
medicin.
- Quitar despus ambas conducciones protegidas de medicin del multme-
tro BENNINGMM7-1.
- Posicionar el conmutador de disco en posicin OFF.

9.1 Guardar seguro el equipo


Dadas determinadas condiciones, no se puede garantizar ya la seguridad de
uso del multmetro BENNINGMM7-1; por ejemplo cuando se presenten:
- daos visibles en la carcasa,
- errores en mediciones,
-  huellas visibles como consecuencia de almacenamiento durante largo
tiempo bajo condiciones no admitidas y
- huellas visibles resultantes de esfuerzo extraordinario en el transporte.
Presentndose tales casos, se debe desconectar inmediatamente el multmetro
BENNINGMM7-1, alejarlo del punto de medicin y guardarlo seguro contra el
uso.

9.2 Limpieza
Limpiar la superficie de la carcasa con un pao limpio y seco (excepcional-
mente con paos especiales de limpieza). No aplique agentes disolventes y/o
abrasivos para limpiar el detector de tensin. Observe sin falta que el apartado
de la pila y los contactos no se contaminen con electrolito saliente de la pila.
Caso de aparecer restos de electrolito o residuos blancos en la zona de la pila
o del apartado de la pila, limpiar stos tambin con un pao seco.

9.3 Cambio de pila

Antes de abrir el multmetro BENNING


MM7-1, eliminar sin
falta todo tipo de tensin aplicada! Peligro de tensin elctrica!

El multmetro BENNING
MM7-1 se alimenta con una pila 9 V. Hace falta
cambiar la pila (ver figura 13), cuando en el display aparece el smbolo de
la batera .
As se cambian las pilas:
- Quitar las conducciones protegidas de medicin del circuito de medicin.
-  Quitar las conducciones protegidas de medicin del multmetro
BENNINGMM7-1.
- Posicionar el conmutador de disco en posicin OFF.
- Quitar el marco protector de goma del multmetro B ENNINGMM7-1.
- Colocar el multmetro BENNINGMM7-1 sobre la parte frontal y soltar el
tornillo de cabeza ranurada de la tapa del apartado de pilas.
- Destapar el apartado de pilas (en la zona de regiones ahuecadas de la
carcasa) quitando la tapa de la parte inferior.
- Sacar la pila descargada del apartado de pilas levantndola, y desconectar
cuidadosamente las conducciones de la pila.
- Unir las conducciones con la nueva pila procurando que no queden apre-
tadas entre las partes de la carcasa. Despus, colocar la pila en el lugar
previsto del apartado de pilas.
- Cerrar la tapa del apartado de pilas hasta enganchar en la base, y fijar el
tornillo.
- Colocar el multmetro BENNINGMM7-1 dentro del marco protector de
goma .
ver fig 13: cambio de pila

Aporte su granito a la proteccin del medio ambiente! Las pilas

no son basura domstica. Se pueden entregar en un punto de


coleccin de pilas gastadas o residuos especiales. Infrmese,
por favor, en su municipio.

07/
2016 BENNING MM 7-1 49
E
9.4 Cambio de fusible

Antes de abrir el multmetro digital BENNINGMM7-1, eliminar


sin falta todo tipo de tensin aplicada! Peligro de tensin
elctrica!

El multmetro BENNINGMM7-1 dispone de proteccin contra sobrecargas en


forma de un fusible integrado (tira fusible G) 1 A, de disparo rpido, y un fusible
integrado (tira fusible G) 10 A, de disparo rpido (ver fig 14).
As se cambian los fusibles:
- Quitar las conducciones protegidas de medicin del circuito de medicin.
-  Quitar las conducciones protegidas de medicin del multmetro
BENNINGMM7-1.
- Posicionar el conmutador de disco en posicin OFF.
- Quitar el marco protector de goma del multmetro BENNINGMM7-1.

- Colocar el multmetro BENNINGMM7-1 sobre la parte frontal y soltar el
tornillo de cabeza ranurada de la tapa del apartado de pilas.
- Destapar el apartado de pilas (en la zona de regiones ahuecadas de la
carcasa) quitando la tapa de la parte inferior.

No soltar tornillo alguno en el circuito impreso del multmetro


BENNING MM 7-1
- Soltar los dos tornillos externos (negros), tambin los dos tornillos juntos al
circuito impreso en la parte inferior (fondo de la carcasa).
- Levantar el fondo de la carcasa por la parte inferior y quitarlo en la parte
superior de la parte frontal.
- Levantar el fusible defectuoso del portafusible de un extremo.
- Sacar el fusible defectuoso entero del portafusible.
-  Colocar el nuevo fusible, con la misma corriente nominal, las mismas
caractersticas de disparo e idnticas dimensiones.
- Colocar el nuevo fusible en el centro del portafusible.
- Disponer los cables de la pila de manera que no queden apretados entre
las partes de la carcasa.
- Enganchar la base de la carcasa en la parte frontal y fijar los cuatro tornillos.
- Cerrar la tapa del apartado de pilas hasta enganchar en la base, y fijar el tornillo.
-  Colocar el multmetro BENNINGMM7-1 dentro del marco protector de goma .
ver fig 14: cambio de fusible

9.5 Calibrado
BENNING garantiza el cumplimiento de las especificaciones tcnicas y la infor-
macin precisa que figuran en el manual de instrucciones durante el primer ao,
a partir de la fecha de envo. Para obtener las exactitudes de medicin indicadas
en los resultados de medicin, es preciso que nuestro personal de servicio cali-
bre el equipo peridicamente. Recomendamos que el intervalo de calibrado sea
de un ao. Para ello, enviar el equipo a la direccin siguiente:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG


Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6 Repuestos
Fusible F 11 A, 1000 V, 20 kA, D = 10 mm, L = 38,1 mm, A-no. 10016656
Fusible F 1 A, 440 mA, 1000 V, 10 kA, D = 10 mm, L = 34,9 mm, A-no. 10016655

10. Empleo del marco protector de goma


-  Para guardar las conducciones protegidas de medicin, arrollar stas
alrededor del marco protector de goma y enganchar las puntas de las
conducciones protegidas de medicin de forma segura en el marco protec-
tor de goma (ver fig 15).
- Es posible enganchar una conduccin protegida de medicin en el marco
protector de goma dejando libre la punta de medicin para llevarla junto
con el multmetro BENNING MM 7-1 a un punto de medicin.
- El apoyo al dorso del marco protector de goma permite la colocacin
inclinada del multmetro BENNINGMM7-1 (facilita la lectura) o colgarlo
(ver fig 16).
- El marco protector de goma dispone de un ojal para colgarlo.
ver fig 15: arrollamiento de la conduccin protegida de medicin
ver fig 16: colocacin vertical del multmetro BENNING MM 7-1

11. Datos tcnicos de los accesorios de medida


- Estndar: EN 61010-031,
- Mxima tensin a tierra () y categora de medida:

07/
2016 BENNING MM 7-1 50
E
Con tapa enchufable: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Sin tapa enchufable: 1000 V CAT II,
- Mxima corriente: 10 A,
- Proteccin clase II (), doble continuidad o aislamiento reforzado,
- Contaminacin clase: 2,
- Longitud: 1.4 m, AWG 18,
- Condiciones medio ambientales:
Altura mxima para realizar medidas: 2000 m,
Temperatura: 0 C to + 50 C, humedad 50 % to 80 %
- Utilice solo los cables de medida si esta en perfecto y limpia estado, as
como de acuerdo a ste manual, de no ser as la proteccin asegurada
podra ser daada.
- Inutilice los cables de medida si se ha daado el aislamiento o si se ha roto
el cable/ punta.
- No toque las puntas del cable de medida. Sujtelo por el rea apropiada
para las manos!
- Coloque los terminales en ngulo en el medidor o dispositivo de medida.

12. Advertencia

Para preservar el medio ambiente, al final de la vida til de su


producto, depostelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con
la legislacin vigente.

07/
2016 BENNING MM 7-1 51


BENNING MM 7-1
:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. BENNING MM 7-1
9.
10.
11.
12.

1.
:

-
-

BENNING MM 7-1 .
-
1000 V DC/ AC ( 6
).
BENNING MM 7-1
:
!
, ,
.
, !
,
, .
BENNING MM 7-1 ,
( )
BENNING MM 7-1 ,
.
BENNING MM 7-1 ,
BENNINGMM7-1

.
.

(DC)

(AC)

( )

07/
2016 BENNING MM 7-1 52

2.

DIN VDE 0411 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 031/EN 61010-031
.
-
,
.

.

! ,
!

!

BENNING MM 7-1

1000 V
V 600 V
.

. -
V

4 .

V, ,
CAT III CAT IV, -
.
.
,
. 30 V
60 V DC .

-
,
.

, ,
,
.

, :
-
,
- ,
- ,
-
- .


- 

-  -

:

. !

3.
BENNING MM 7-1 :
3.1 BENNING MM 7-1
3.2 , (L = 1,4 m)
3.3 , (L = 1,4 m)
3.4 ,
3.5
3.6

07/
2016 BENNING MM 7-1 53

3.7 ,
3.8  9 V (
)
3.9

:
- ( ) V4
: , ,

: - 196 + 800
: = 210 , = 120 ,
= 3 , V4 ( 044121)

:
- BENNING MM 7-1 -
:
11 (1000 V) 20 , =
10 , = 38,1 ( 10016656) 440 mA
(1000 V) = 10 , = 34,9 (
10016655)
- BENNING MM 7-1 9 V (IEC 6 LR 61)
- ( )
CAT III 1000 V / CAT IV 600 V
10 .

4.
. 1:

1  , ,
,
2  ,
3  ,
4  (RANGE),

5  (VoltSensor),

6  MIN/MAX , - -

7  Smart HOLD ,
8  (),
9  (), / (DC)
/ (),
, ,
, F
J  ,
K  (1) V, , Hz, ,
 COM , , ,
, , , ,

M  (), mA, 600 mA
N  (), 10 , 10 A
O 
1)

 .

5.
5.1
5.1.1 4 -
14 . -
, 6000.
5.1.2 62 .
5.1.3 2 .
-.
5.1.4 L -L -
.
: -
!
5.1.5 RANGE 4 -
-
AUTO . 2
, (AUTO
)
5.1.6 5:

07/
2016 BENNING MM 7-1 54

( 8.9)
5.1.7 MIN/MAX 6 - -
. -
: MAX/MIN -
, MAX
, MIN - -.
2 ., .
MIN/MAX 6 2 ,
PEAK ( ). PEAK
(> 1ms)
mV, V AC/DC mA, A AC/DC.
MIN/MAX PEAK
5.1.8 Smart HOLD - :
Smart HOLD 7 ,
. HOLD .
- 50
,
( -
DC / ).
5.1.9 8 .
, .
5.1.10 () 9
.

Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 BENNING MM 7-1 3 -
.
5.1.12 BENNING MM 7-1
J. OFF.
5.1.13 BENNING MM 7-1 20
(APO, Auto-Power-Off).
HOLD .
() 9
BENNING MM 7-1
OFF.
5.1.14 -
Smart HOLD 7 BENNING MM 7-1
ON OFF.
5.1.15 : 0,15 (-
)/ < 18 > 28
23 .
5.1.16 BENNING MM 7-1 9 V (IEC 6 LR
61).
5.1.17 3
3 .

-
,
,
.

5.1.18 180 ( )
5.1.19 :
( ) = 180 88 33,5
( ) = 190 94 48
:
320 .
07/
2016 BENNING MM 7-1 55

460 .
5.1.20
BENNING MM 7-1
5.1.21 BENNING MM 7-1 -
O. O
BENNING MM 7-1
.

6.
- BENNING MM 7-1
- : 2000 .
- / : IEC 60664/ IEC
61010-1 600 V V; 1000 V .
- : 2
- : IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529).
IP 30 :
> 2,5 , (3- ).
(0- )
- :
0 30 : 80 %
30 40 : 75 %
40 50 : 45 %
- : BENNING MM 7-1 -
- 20 + 60 ( 0 80 %).
.

7.
:
-
- (.. )
18 28
80 %.

7.1 (DC)
10 .
. .
60mV 10 V (0,08 % .- + 15 ) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % .- + 5 ) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % .- + 5 ) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % .- + 5 ) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % .- + 5 ) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % .- + 5 ) 1000 VDC

7.2 AC/ AC+DC


10 < 100 pF. -
TRUE RMS .
- .
:
1,4 2,0, + 1,0 %
2,0 2,5, + 2,5 %
2,5 3,0, + 4,0 %

.
. 50 Hz 1 kHz
60 mV 10 V (1,2 % .- + 10 ) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % .- + 10 ) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % .- + 5 ) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % .- + 5 ) 1000 Veff
600 V 100 mV (0,8 % .- + 5 ) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % .- + 5 ) 1000 Veff

. +DC 50 Hz 1 kHz
mV (2 % .- + 15 )
V (2 % .- + 10 )

07/
2016 BENNING MM 7-1 56

7.3 AutoV, LoZ
3 -
.
. .
600 VDC 100 mV (0,8 % .- + 5 ) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % .- + 5 ) 1000 VAC/ DC
50 Hz 500 Hz
600 VAC 100 mV (0,8 % .- + 5 ) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0,8 % .- + 5 ) 1000 VAC/ DC

7.4 (DC)
:
- 440 mA (1000 V) , 11 , mA
- 11 (1000 V) , 20 , 10
:
- 10 : 3 ( > 20 )
- 600 mA : 10 ( > 20 )
.
60 mA 10 A (0,8 % .- + 5 )
600 mA 100 A (0,8 % .- + 5 )
6A 1 mA (0,8 % .- + 5 )
10 A 10 mA (0,8 % .- + 5 )

7.5 AC/ AC+DC


10 < 100 pF. -
TRUE RMS .
- .
:
1,4 2,0, + 1,0 %
2,0 2,5, + 2,5 %
2,5 3,0, + 4,0 %
:
- 440 mA (1000 V) , 11 , mA
- 11 (1000 V) , 20 , 10
:
- 10 : 3 ( > 20 )
- 600 mA : 10 ( > 20 )
.
50 Hz 1 kHz
AC
60 mA 10 A (1,2 % .- + 5 )
600 mA 100 A (1,2 % .- + 5 )
6A 1 mA (1,2 % .- + 5 )
10 A 10 mA (1,2 % .- + 5 )

. +DC 50 Hz 1 kHz
mA (2 % .- + 10 )
A (2 % .- + 10 )

7.6
: 1000 VAC/DC
. .

. .
600 0,1 (0,8 % .- + 5 ) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % .- + 5 ) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % .- + 5 ) 60 A 0,6 V
600k 100 (0,8 % .- + 5 ) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % .- + 5 ) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % .- + 5 ) 60 nA 0,6 V
*  > 10 -
(. 50 )
07/
2016 BENNING MM 7-1 57

7.7
: 1000 VAC/DC
. .

. .
2V 1 mV (1,5 % .- + 5 ) 0,1 mA 2,5 V

7.8
: 1000 VAC/DC
-
30 100 . - 100 ,
.
. .

. .
600 0,1 (0,8 % .- + 5 ) 0,1 mA 2,5 V

7.9
:  -
.
: 1000 VAC/DC
.
1 F 1 nF (1,2 % .- + 5 )
10 F 10 nF (1,2 % .- + 5 )
100 F 100 nF (1,2 % .- + 5 )
1 mF 1 F (1,2 % .- + 5 )
10 mF 10 F (1,2 % .- + 5 )
. : 0.7 . 1 nF - 1 mF
3 . 1 mF - 10 mF

7.10
: 1000 VAC/DC

. 5 Veff
100 Hz 0,01 Hz (0,1 % .- + 2 )
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % .- + 2 )
10 kHz 1 Hz (0,1 % .- + 2 )
100 kHz 10 Hz (0,1 % .- + 2 )
: 1 Hz
: > 5 VSS VAC 1 Hz - 10 Hz
> 10 VSS VAC 10 Hz - 100 Hz
> 2 mASS mAAC
> 0,2 mASS AAC

7.11 C/ F
: 1000 VAC/DC
. *
- 40 C bis 400 C 0,1 C (1 % .- + 30 )
- 40 F bis 752 F 0,1 F (1 % .- + 54 )
* 

( ): : - 60 C 200 C
: 2 C

7.12 PEAK HOLD


. DC/ AC V
60 mV (0,08 % .- + 155 )
600 mV (0,08 % .- + 152 )
6V (0,08 % .- + 152 )
60 V (0,08 % .- + 152 )
600 V (0,08 % .- + 152 )

07/
2016 BENNING MM 7-1 58

1000 V (0,08 % .- + 152 )

. DC/ AC A
60 mA (1,2 % .- + 153 )
600 mA (1,2 % .- + 153 )
6A (1,2 % .- + 153 )
10 A (1,2 % .- + 153 )

8. BENNING MM 7-1
8.1
BENNING MM 7-1
. .
- -
. ,

BENNING MM 7-1
- .
, .
- . -
, .
- J,

- BENNING MM 7-1 -
.

8.2


!
!
,
-
- V, , Hz, ,
- mA M
- 10 N
BENNING MM 7-1 600 V V/ 1000 V .

8.2.1
- J ( , , ,
AutoV/ LoZ) BENNING MM 7-1.
- , ( -
DC, AC + DC)
9 BENNING MM 7-1.
- .
BENNINGMM7-1.
- V, , Hz, ,
BENNING MM 7-1.
- .
1 BENNING MM 7-1.
. 2:
. 3:

.:
1 AutoV/ LoZ
AutoSense/ LoZ.
(AC/DC ) . , -
3
( ).

8.2.2
- J (mA
A) BENNING MM 7-1.
- , ( DC,
AC + DC) 9 BENNING MM 7-1.
-
BENNING MM 7-1.
- mA M
600 mA 10 N 600
mA 10 BENNING MM 7-1.
- .

07/ 2016 BENNING MM 7-1 59

1 BENNING MM 7-1.
. 4:
. 5:

8.3
- J (, )
BENNING MM 7-1.
-
BENNING MM 7-1.
- V, , Hz, ,
BENNING MM 7-1.
- .
1 BENNING MM 7-1.
. 6:

8.4
- J ( , )
BENNING MM 7-1.
- 9 BENNING MM 7-1
.
-
BENNING MM 7-1.
- V, , Hz, ,
BENNING MM 7-1.
- -
1 BENNING MM 7-1.
- , 0,4 V
0,8 V. 000 ,
.
- ,
. ,
- .
. 7:

8.5
- J ( , )
BENNING MM 7-1.
-
BENNING MM 7-1.
- V, , Hz, ,
BENNING MM 7-1.
- . -
-
V, , Hz, , BENNING MM 7-1 - 30
100 , .
. 8:

8.6
.
-
, -
.
.
- J (, )
BENNING MM 7-1.
- 9 BENNING MM 7-1
.
- .
-
BENNING MM 7-1.
- V, , Hz, ,
BENNING MM 7-1.
-
.
1 BENNING MM 7-1.
. 9:

8.7
- J ( Hz,
Hz, Hz) BENNING MM 7-1.
- 9 BENNING MM 7-1
.
07/
2016 BENNING MM 7-1 60

-
BENNING MM 7-1.
- , -
V, , Hz, , BENNINGMM7-1.
- ,
N mA M
BENNINGMM7-1.
-
BENNING MM 7-1.
-
1 BENNING MM 7-1.
. 10:

8.8
- J ( )
BENNINGMM7-1.
- 9 BENNING MM 7-1
F .
- -
V, , Hz, , .
- ( ) .
- ( ) ,
. 1
BENNING MM 7-1.
. 11:

8.9

. -
,
. !
-
( OFF).
( -
). BENNING MM 7-1.
VoltSensor 5
. ,

4 .
!
.
:
( ) -
, .
() .
: 230 V
. 12:

8.9.1
- V, , Hz, ,
BENNING MM 7-1.
-
VoltSensor 5.
- ,

( ).

9.

BENNING MM 7-1 ,
.
!
BENNING MM 7-1, -
, ,
. ,
.
BENNING MM 7-1,
, :
- .
- BENNING MM 7-1.
- J OFF.

07/
2016 BENNING MM 7-1 61

9.1
BENNING MM 7-1
. :
-
-
-
-
BENNING MM 7-1 ,
,
- .

9.2
. (:
).
.
.

, .

9.3

BENNING MM 7-1 ,
.
!
BENNING MM 7-1 9 V .
( . 13), 1 3.
, :
- .
- BENNING MM 7-1.
- J OFF.
- O BENNING MM 7-1.
- BENNING MM 7-1
.
- .
-
.
-
, .
.
- .
- BENNING MM 7-1 O.
. 13:

! -

.
.
.

9.4

BENNING MM 7-1 ,
.
!
BENNING MM 7-1 -
(1 10 ) ( . 14).
, :
- .
- BENNING MM 7-1.
- J OFF.
- O BENNING MM 7-1.
- BENNING MM 7-1
.
- .


BENNING MM 7-1

- ()
.
-
.
07/
2016 BENNING MM 7-1 62

- .
- .
- ,
.
- .
- , .
- .
- .
- BENNING MM 7-1 O.
. 14:

9.5
BENNING
.
,
- .
.
:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG


Service Centre
Robert-Bosch-Str. 20
D-46397 Bocholt

9.6
F 11 A, 1000 V, 20 A, = 10 mm, = 38,1mm,
No 10016656
F 440 mA, 1000 V, 10 A, = 10 mm, =
34,9mm, No 10016655

10.
-
O. O
, ( . 15).
- O ,
. -
BENNING MM 7-1 .
- O -
( -)
( . 16)
- O

. 15:
. 16: BENNING MM 7-1

11.
- : EN 61010-031
- ()
:
: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV
: 1000 V CAT II
- : 10
- ()
- : 2
- : 1,4 , AWG 18
- :
,
: 2000
: 0 + 50 , 50 % 80 %
-
,
.
-
/.
-
. .
-

07/
2016 BENNING MM 7-1 63

12.

, -
.

07/
2016 BENNING MM 7-1 64

Nvod k obsluze
ENNINGMM7-1
B
slicln multimetr pro
- men stejnosmrnho napt
- men stdavho napt
- men stejnosmrnho proudu
- men stdavho proudu
- men odporu
- zkouen diod
- zkouka prchodu proudu
- men kapacity
- men frekvence
- men teploty

Obsah
1. Pokyny pro uivatele
2. Bezpenostn pokyny
3. Rozsah dodvky
4. Popis pstroje
5. Veobecn daje
6. Podmnky prosted
7. Elektrick daje
8. Men s pstrojem BENNINGMM7-1
9. drba
10. Pouit gumovho ochrannho rmu
11. Technick daje mcho psluenstv
12. Ochrana ivotnho prosted

1. Pokyny pro uivatele


Tento nvod k obsluze je uren

- odbornkm v oboru elektro a


- osobm kvalifikovanm v oboru elektrotechniky

Pstroj BENNINGMM7-1 je uren pro men v suchm prosted. Nesm bt


pouvn v proudovch obvodech se jmenovitm naptm vym ne 1000V
DC/ AC (bli informace viz kapitola 6. Podmnky prosted).
V nvodu k obsluze a na pstroji BENNINGMM7-1 jsou pouvny nsledujc
symboly:

Tento symbol upozoruje na nebezpe razu elektrickm proudem.

Tento symbol upozoruje na nebezpe pi pouvn pstroje


BENNINGMM7-1. (ite se dokumentac!)
Tento symbol na pstroji BENNINGMM7-1 znamen, e je pstroj
opaten ochrannou izolac (ochrann tda II).
Tento symbol na pstroji BENNINGMM7-1 upozoruje na zabudo-
van pojistky.
Tento symbol na pstroji BENNING MM 7-1 znamen, e je pstroj
BENNING MM 7-1 v souladu se smrnicemi EU.

Tento symbol se zobraz pi vybit baterii.

Tento symbol oznauje zkouku prchodu proudu. Bzuk slou


pro akustick vstup vsledku.

Tento symbol oznauje zkouen diod.

Tento symbol oznauje men kapacity.

(DC) Stejnosmrn napt nebo proud.

(AC) Stdav napt nebo proud.

Uzemnn (napt vi zemi).

07/
2016 BENNING MM 7-1 65

2. Bezpenostn pokyny
Tento pstroj je dle normy
DIN VDE 0411 st 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 st 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 st 031/EN 61010-031
sestrojen a proven a opustil vrobn zvod bez zvad.
Pro udren tohoto stavu a pro zajitn bezpenho provozu mus uivatel
dbt upozornn a varovn v tomto nvod obsaench. Nesprvn chovn
a nedodrovn vstranch upozornn me vst k tkm razm i se
smrtelnmi nsledky.

Extrmn opatrnost pi prci na holch vodich nebo drcch


hlavnho veden. Kontakt s vodii me zpsobit der
elektrickm proudem.

Pstroj sm bt jen v instalacch s naptm kategorie III s max.


1000 V proti zemi nebo v instalacch s naptm kategorie IV s
max. 600 V proti zemi.
Pouvejte pouze vhodn mic vede k tomuto. Pi mench
v rmci mic kategorie III nebo mic kategorie IV nesm bt
vynvajc vodiv st kontaktnho hrotu na kabel micho
obvodu del ne 4 mm.
Ped menmi v mic kategorii III a v mic kategorii IV muse-
j bt na kontaktn hroty nasreny nstrn epiky, oznaen
jako CAT III a CAT IV, kter jsou piloen k sad. Toto opaten
slou ochran uivatele.
Dbejte na to, e prce na vodivch dlech a zazench jsou
nebezpen. Napt nad 30 V AC a 60 V DC mohou bt pro lidi
ivotu nebezpen.

Ped kadm pouitm provte, zda pstroj nebo vodie


nejsou pokozeny.

Pokud je bezpen provoz pstroje dle nemon, pstroj neuvejte a zabra-


te, aby s nm nemohly nakldat ani dal osoby.

Pedpokldejte, e dal bezpen provoz nen mon,


- kdy pstroj nebo mc vodie vykazuj viditeln pokozen,
- kdy pstroj nepracuje,
- po dlouhm skladovn v nevyhovujcch podmnkch,
- po obtn peprav,
- jsou-li pstroj nebo men vodie vlhk,

Pro vylouen ohroen


- nedotkejte se holch piek mcho veden,
- zasouvejte mc veden do odpovdajcch zsuvek v
multimetru

istn:
Pouzdro pravideln otrejte dosucha hadkem a isticm
prostedkem.
Nepouvejte dn letic ppravky a edidla.

3. Rozsah dodvky
Soust dodvky pstroje BENNINGMM7-1 jsou:
3.1 1 ks BENNINGMM7-1,
3.2 1 ks bezpenostn mc kabel, erven (dlka = 1,4 m),
3.3 1 ks bezpenostn mc kabel, ern (dlka = 1,4 m),
3.4 1 ks teplotn senzor typ K,
3.5 1 ks gumov ochrann rm,
3.6 1 ks magnetick poutko s adaptrem a popruhem na noen na krku
3.7 1 ks kompaktn ochrann taka,
3.8 1 9V baterie a 2 rzn pojistky (ve ji vloen do pstroje),
3.9 nvod k obsluze.

Odkaz na alternativn psluenstv:


- teplotn idlo (K-typ) z V4A-trubice
 pouit: idlo na zasunut pro mkk plastick media, kapaliny, plyn, vzduch
rozsah men: od - 196C do + 800C
rozmry: dlka = 210mm, dlka trubice = 120mm, prmr trubice = 3mm,

07/
2016 BENNING MM 7-1 66

V4A (nr. 044121)

Upozornn na dly podlhajc rychlmu opoteben:


- BENNINGMM7-1 obsahuje pojistky k ochran proti peten:
1 ks pojistka jmenovit proud 11 A, rychl (1000 V) 20 kA, prmr = 10 mm,
dlka = 38,1 mm (nr. 10016656) a 1 ks pojistka jmenovit proud 440 mA,
rychl (1000 V), prmr = 10 mm, dlka = 34,9 mm (nr. 10016655).
- BENNINGMM7-1 je napjen jednou vloenou 9V bateri (IEC 6 LR 61).
-  Ve uveden bezpenostn mc kabely (pezkouen psluenstv) odpo-
vdaj CAT III 1000V/ CAT IV 600 V a jsou schvleny pro proud 10A.

4. Popis pstroje
viz obrzek 1: pedn strana pstroje

Ukazatele a ovldac prvky zobrazen na obr. 1 jsou popsny nsledovn:


1 slicln displej, pro zobrazen namen hodnoty, sloupcovho grafu a
pekroen rozsahu men.
2 Indiktor polarity
3 Indiktor baterie,
4 Tlatko RANGE, pepnut automatickho/manulnho rozsahu men
5 Tlatko VoltSensor, ke zjitn napt AC proti zemi
6 Tlatko MIN/MAX, ukldn nejvy a nejni namen hodnoty pop.
pikovch hodnot
7 Tlatko Smart HOLD
8 Tlatko (lut), osvtlen displeje
9 Funkn tlatko (modr), pro stejnomrn napt/proud (DC) pop. stda-
v napt/proud (AC), men odporu pop. kapacity, zkouka prchodnosti
pop. diod, men frekvence, men teploty v C pop. F
J Oton spna, pro volbu mc funkce
K Zdka (kladn1), pro V, , Hz, ,
L Zdka COM, spolen zdka pro men proudu, napt, odporu, frekven-
ce, teploty, kapacity a zkouky prchodu proudu a diod
M Zdka (kladn), pro rozsah mA, pro proudy do 600 mA
N Zdka (kladn), pro rozsah 10 A, pro proudy do 10 A
O Gumov ochrann rm
1
) K n se vztahuje automatick indiktor polarity pro stejnosmrn proud a napt.

5. Veobecn daje
5.1 Veobecn daje o multimetru
5.1.1 slicln displej je 4-mstn LCD-displej s velikost psma 14mm a de-
setinnou tekou. Nejvy zobrazen hodnota je 6000.
5.1.2 Grafick stupnice se skld z 62 segment.
5.1.3 Zobrazen polarity 2 je automatick. Pomoc - je zobrazovna pouze
opan polarita oproti definici zdky.
5.1.4 Pekroen rozsahu je indikovno zobrazenm OL nebo -OL a akus-
tickm signlem.
Pozor, pi peten dn zobrazen ani akustick signl!
5.1.5 Tlatko oblast RANGE 4 slou k pepnut manulnch oblast
men se souasnm zneviditlnnm zobrazen AUTO na displeji.
Delm stisknutm tlatka (2 sekundy) je zvolena automatick volba
oblasti (zobrazen AUTO).
5.1.6 Tlatko senzoru volt 5: Funkce indiktoru napt slou k lokalizaci
napt AC vi zemi. (viz 8.9)
5.1.7 Funkce tlatka MIN/MAX 6 m a automaticky ukld nejvy a nej-
ni namenou hodnotu. Dalm stisknutm se zobrazuj nsledujc
hodnoty: npis MIN/MAX zobrazuje aktuln namenou hodnotu,
MAX zobrazuje nejvy uloenou a MIN nejni uloenou hodnotu.
Tlatko HOLD peru funkci MIN/MAX. Delm stisknutm tlatka
(2 sekundy) se nastaven vrt do standardnho reimu. Stisknete-li
tlatko MIN/MAX 6 na 2 sekundy, pepne pstroj do funkce PEAK
(ukldn pikovch hodnot). Funkce PEAK zaznamenv a ukld
kladn a zporn pikov/mezn hodnoty (> 1 ms) ve funkci mV, V AC/
DC a mA, A AC/ DC. Ve funkci MIN/ MAX- a PEAK je automatick volba
oblasti men deaktivovna.
5.1.8 Uloen namen hodnoty Smart HOLD: Stisknutm tlatka Smart
HOLD 7 je mon uloit vsledek men. Zv-li se men hodnota
o 50 slic ve srovnn s uloenou hodnotou, je zmna men hodnoty
signalizovna blikajcm displejem a zvukovm signlem. (zmny me-
nch hodnot mezi AC a DC napt/ prou nejsou rozpoznny). Opakova-
nm stisknutm tlatka se vrtte do mcho mdu.
5.1.9 Tlatko (lut) 8 zapn osvtlen displeje. Osvtlen vypnete dalm
stisknutm tlatka.
5.1.10 Funkn tlatko (modr) 9 navol druhou a tet funkci nastaven oto-
07/
2016 BENNING MM 7-1 67

nho spnae.
Poloha spnae Funkce
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 Rychlost men pstroje BENNINGMM7-1 in jmenovit 3 men za
sekundu pro slicln zobrazen.
5.1.12 BENNINGMM7-1 se zapn a vypn otonm spnaem J. Poloha
pro vypnuto = OFF.
5.1.13 BENNINGMM7-1 se automaticky vypne po cca 20 min. (APO =
Auto-Power-Off). Znovu jej zapnete stisknutm tlatka HOLD nebo
jakkoliv jinho tlatka. Automatick odpojen je mono deaktivovat
stisknutm funknho tlatka (modrho) 9 a souasn zapnout
BENNINGMM7-1 z polohy spnae OFF".
5.1.14 Segmenty sliclnho zobrazen je mono zkontrolovat stisknutm
tlatka Smart HOLD" 7 a souasn zapnout BENNING MM 7-1 z
polohy spnae OFF".
5.1.15 Teplotn koeficient namen hodnoty: 0,15 x (udan pesnost men)/ C
< 18C nebo > 28C, vztaeno na hodnotu pi referenn teplot 23C.
5.1.16 BENNINGMM7-1 je napjen jednou 9V bateri (IEC 6 LR 61).
5.1.17 Ukazatel baterie 3 se symbolem baterie stle zobrazuje zbvajc ka-
pacitu baterie pomoc max. 3 segment.

Pokud vechny segmenty symbolu baterie zhasnou a symbol


baterie blik, vymte prosm okamit baterie za nov, abyste
zabrnili chybm pi men hodnot, a tm lidskmu ohroen.

5.1.18 ivotnost baterie je cca 180 hodin (alkalick baterie).


5.1.19 Rozmry pstroje:
(d x x v) = 180 x 88 x 33,5 mm bez gumovho ochrannho rmu
(d x x v) = 190 x 94 x 48 mm s gumovm ochrannm rmem
Vha pstroje:
320 g bez gumovho ochrannho rmu
460 g s gumovm ochrannm rmem
5.1.20 Dodan bezpenostn mc kabely jsou ureny vhradn pro jmenovi-
t napt a jmenovit proud pstroje BENNINGMM7-1.
5.1.21 BENNING MM7-1 je chrnn gumovm ochrannm rmem O ped
mechanickm pokozenm. Gumov ochrann rm O umouje posta-
ven nebo poven pstroje bhem men.

6. Podmnky okol
- BENNINGMM7-1 je uren pro men v suchm prosted,
- barometrick vka pi men: nejve 2000 m,
- kategorie pept/instalace: IEC 60664/ IEC 61010-1 600 V kategorie IV;
1000 V kategorie III,
- stupe zneitn: 2,
- druh kryt: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
3 - prvn slice: ochrana proti pstupu k nebezpenm stem a ochrana
ped pevnmi cizmi tlsky s prmrem > 2,5mm
0 - druh slice: bez ochrany proti vod
- pracovn teplota a relativn vlhkost vzduchu:
pi pracovn teplot od 0C do 30C: relativn vlhkost vzduchu ni ne 80%
pi pracovn teplot od 30C do 40C: relativn vlhkost vzduchu ni ne 75%
pi pracovn teplot od 40C do 50C: relativn vlhkost vzduchu ni ne 45%
- Teplota skladovn: pstroj BENNINGMM7-1 me bt skladovn pi tep-
lotch - 20C a + 60C (vlhkost vzduchu 0 a 80%). Z pstroje muste
vyjmout baterii.

07/
2016 BENNING MM 7-1 68

7. Elektrick daje
Poznmka: Pesnost men je udvna jako souet
- relativnho podlu namen hodnoty a
- potu slic (tzn. seln kroky poslednho msta)
Tato pesnost men plat pi teplotch od 18C do 28C a relativn vlhkosti
vzduchu ni ne 80%.

7.1 Rozsahy stejnosmrnho napt DC


Vstupn odpor in 10M
Rozsah men Rozlien Pesnost men Jitn proti peten
60mV 10 V (0,08 % hodnoty men + 15 slic) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % hodnoty men + 5 slic) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % hodnoty men + 5 slic) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % hodnoty men + 5 slic) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % hodnoty men + 5 slic) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % hodnoty men + 5 slic) 1000 VDC

7.2 Rozsahy stdavho napt AC/ AC+DC


Vstupn odpor in 10M paraleln < 100pF. Namen hodnota je zskvna a
zobrazovna jako prav efektivn hodnota (TRUE RMS). U kivek, kterou nejsou
ve tvaru sinusoidy, je zobrazovan hodnota nepesn. Z toho vyplv dodaten
chyba pro nsledujc faktory vkyvu:
faktor vkyvu od 1,4 od 2,0; dodaten chyba + 1,0%
faktor vkyvu od 2,0 do 2,5; dodaten chyba + 2,5%
faktor vkyvu od 2,5 do 3,0; dodaten chyba + 4,0%
AC Rozsah Pesnost men Jitn proti
Rozlien
men v rozsahu kmitot 50 Hz - 1 kHz peten
60 mV 10 V (1,2 % hodnoty men + 10 slic) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % hodnoty men + 10 slic) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 1000 Veff
600 V 100 mV (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 1000 Veff

AC+DC Rozsah men Pesnost men v rozsahu kmitot 50 Hz - 1 kHz


mV (2 % hodnoty men + 15 slic)
V (2 % hodnoty men + 10 slic)

7.3 AutoV, oblast LoZ


Nzkoohmov vstupn odpor cca 3 k zpsob potlaen induktivnho a kapa-
citnho napt.
Rozsah men Rozlien Pesnost men Jitn proti peten
600 VDC 100 mV (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 1000 VAC/ DC
v rozsahu kmitot 50 Hz - 500 Hz
600 VAC 100 mV (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 1000 VAC/ DC

7.4 Rozsahy stejnosmrnho proudu DC


Jitn proti peten:
- 440 mA (1000V AC/ DC) pojistka, 11 kA, rychl na vstupu mA
- 11 A (1000 V AC/ DC) pojistka, 20 kA, rychl na vstupu 10 A
Maximln doba men:
- 10 A oblast: 3 minuty (pestvka > 20 minut)
- 600 mA oblast: 10 minuty (pestvka > 20 minut)
Rozsah men Rozlien Pesnost men
60 mA 10 A (0,8 % hodnoty men + 5 slic)
600 mA 100 A (0,8 % hodnoty men + 5 slic)
6A 1 mA (0,8 % hodnoty men + 5 slic)

07/
2016 BENNING MM 7-1 69

10 A 10 mA (0,8 % hodnoty men + 5 slic)

7.5 Rozsahy stdavho proudu AC/ AC+DC


Vstupn odpor in 10M paraleln < 100pF. Namen hodnota je zskvna a
zobrazovna jako prav efektivn hodnota (TRUE RMS). U kivek, kterou nejsou
ve tvaru sinusoidy, je zobrazovan hodnota nepesn. Z toho vyplv dodaten
chyba pro nsledujc faktory vkyvu:
faktor vkyvu od 1,4 od 2,0; dodaten chyba + 1,0%
faktor vkyvu od 2,0 do 2,5; dodaten chyba + 2,5%
faktor vkyvu od 2,5 do 3,0; dodaten chyba + 4,0%
Jitn proti peten:
- 440 mA (1000 V AC/ DC) pojistka, 11 kA, rychl na vstupu mA
- 11 A (1000 V AC/ DC) pojistka, 20 kA, rychl na vstupu 10 A
Maximln doba men:
- 10 A oblast: 3 minuty (pestvka > 20 minut)
- 600 mA oblast: 10 minuty (pestvka > 20 minut)
Pesnost men
AC Rozsah men Rozlien
v rozsahu kmitot 50 Hz-1 kHz
60 mA 10 A (1,2 % hodnoty men + 5 slic)
600 mA 100 A (1,2 % hodnoty men + 5 slic)
6A 1 mA (1,2 % hodnoty men + 5 slic)
10 A 10 mA (1,2 % hodnoty men + 5 slic)

AC+DC Rozsah men Pesnost men v rozsahu kmitot 50 Hz-1 kHz


mA (2 % hodnoty men + 10 slic)
A (2 % hodnoty men + 10 slic)

7.6 Rozsahy odporu


Jitn proti peten: 1000 VAC/ DC
Rozsah Maximln Max. napt
Rozlien Pesnost men
men mic proud naprzdno
600 0,1 (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 60 A 0,6 V
600k 100 (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % hodnoty men + 5 slic) 60 nA 0,6 V
* Namen hodnoty > 10 M mohou zpsobit bh zobrazen (max. 50 slic)

7.7 Zkouka diod


Jitn proti peten: 1000 VAC/ DC

Rozsah Maximln Max. napt


Rozlien Pesnost men
men mic proud naprzdno
2V 1 mV (1,5 % hodnoty men + 5 slic) 0,1 mA 2,5 V

7.8 Zkouka prchodu proudu


Jitn proti peten: 1000 VAC/ DC
Zabudovan bzuk zazn pi odporu menm ne 30 do 100 . Signln tn
se vypne pi odporu R vtm ne 100 .
Rozsah Maximln Max. napt
Rozlien Pesnost men
men mic proud naprzdno
600 0,1 (0,8 % hodnoty men + 5 slic) 0,1 mA 2,5 V

7.9 Rozsahy kapacity


Podmnky: Vybijte kondenztory a zapojte je podle uveden polarity.
Jitn proti peten: 1000 VAC/ DC
Rozsah men Rozlien Pesnost men
1 F 1 nF (1,2 % hodnoty men + 5 slic)
10 F 10 nF (1,2 % hodnoty men + 5 slic)
100 F 100 nF (1,2 % hodnoty men + 5 slic)
07/
2016 BENNING MM 7-1 70

1 mF 1 F (1,2 % hodnoty men + 5 slic)
10 mF 10 F (1,2 % hodnoty men + 5 slic)
Jitn proti peten: 0,7 sekundy pro 1 nF - 1 mF
3 sekundy pro 1 mF - 10 mF

7.10 Rozsahy frekvence


Jitn proti peten: 1000 VAC/ DC
Rozsah men Rozlien Pesnost men
100 Hz 0,01 Hz (0,1 % hodnoty men + 2 slic)
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % hodnoty men + 2 slic)
10 kHz 1 Hz (0,1 % hodnoty men + 2 slic)
100 kHz 10 Hz (0,1 % hodnoty men + 2 slic)
Minimln kmitoet: 1 Hz
Minimln citlivost:> 5 VSS pro VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS pro VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS pro mAAC
> 0,2 ASS pro AAC

7.11 Rozsahy teploty C/ F


Jitn proti peten: 1000 VAC/ DC
Rozsah men Rozlien Pesnost men*
- 40 C od 400 C 0,1 C (1 % hodnoty men + 30 slic)
- 40 F od 752 F 0,1 F (1 % hodnoty men + 54 slic)
* K uveden pesnosti men je teba pist pesnost men teplotnho
senzoru typu K.
Senzor teploty drtu typu K: Rozsah men - 60 C od 200 C
Pesnost men: 2 C
Pesnost men plat pro stabiln teploty prosted < 1 C. Po zmn teploty
prosted o 2 C jsou daje pesnosti men platn po 1 hnodinch.

7.12 PEAK HOLD


DC/ AC V rozsah men Pesnost men
60 mV (0,08 % hodnoty men + 155 slic)
600 mV (0,08 % hodnoty men + 152 slic)
6V (0,08 % hodnoty men + 152 slic)
60 V (0,08 % hodnoty men + 152 slic)
600 V (0,08 % hodnoty men + 152 slic)
1000 V (0,08 % hodnoty men + 152 slic)

DC/ AC V rozsah men Pesnost men


60 mA (1,2 % hodnoty men + 153 slic)
600 mA (1,2 % hodnoty men + 153 slic)
6A (1,2 % hodnoty men + 153 slic)
10 A (1,2 % hodnoty men + 153 slic)

8. Men s pstrojem BENNINGMM7-1


8.1 Pprava men
Pstroj BENNINGMM7-1 pouvejte a skladujte jen za uvedench teplotnch
podmnek pro prci a skladovn, nevystavujte jej dlouhodobmu psoben slu-
nenho zen.
- Pekontrolujte daje o jmenovitm napt a proudu na bezpenostnch m-
cch kabelech. Soust dodvky jsou bezpenostn mc kabely, kter ve
jmenovitm napt a proudu odpovdaj pstroji BENNINGMM7-1.
- Pekontrolujte izolaci bezpenostnch mcch kabel. Pokud je izolace po-
kozena, okamit bezpenostn mc kabely vyate.
- Pezkouejte prchod bezpenostnch mcch kabel. Pokud je vodi v
bezpenostnm mcm kabelu peruen, okamit tento kabel vyate.
- Dve ne pomoc otonho spnae J vyberete jinou funkci, muste bez-
penostn mc kabely odpojit od msta men.
- Siln zdroje ruen v blzkosti pstroje BENNINGMM7-1 mohou zpsobit
neustlen chovn displeje a chyby men.

07/
2016 BENNING MM 7-1 71

8.2 Men napt a proudu

Dbejte na maximln napt vi uzemnn!


Nebezpe razu elektrickm proudem!

Nejvy napt povolen na zdkch,


- COM-zdka L
- zdka pro V, , Hz, ,
- zdka pro rozsah mA a M
- zdka pro rozsah 10 A N
pstroje BENNINGMM7-1 je 600 V CAT IV/ 1000 V CAT III vi zemi.

8.2.1 Men napt


- Otonm spnaem J zvolte na pstroji BENNINGMM7-1 poadovanou
funkci ( , , , AutoV/LoZ) .
- Tlatkem (modrm) 9 na pstroji BENNINGMM7-1 vyberte druh napt,
kter chcete mit - stejnosmrn (DC), stdav (AC) nebo (AC+DC).
- ern bezpenostn mc kabel zapojte do zdky COM L na pstroji
BENNINGMM7-1.
- erven bezpenostn mc kabel zapojte do zdky pro V, , Hz, ,
na pstroji BENNINGMM7-1.
- Bezpenostn mc kabely spojte s body men a namenou hodnotu
pette na sliclnm displeji 1 pstroje B
ENNINGMM7-1.
viz obrzek 2: men stejnosmrnho napt
viz obrzek 3: men stdavho napt

Upozornn:
Funkce AutoV/LoZ je na digitlnm pstroji 1 zobrazena symbolem
AutoSense/ LoZ. Samostatn stanov potebnou funkci men (napt AC/
DC) a optimln oblast. Dle se sn vstupn odpor na cca 3 k pro potlaen
induktivnch a kapacitnch napt (jalov napt).

8.2.2 Men proudu


- Otonm spnaem J zvolte na pstroji BENNING MM7-1 poadovan
rozsah a funkci (mA nebo A).
- Tlatkem (modrm) 9 na pstroji BENNINGMM7-1 vyberte druh proudu,
kter chcete mit - stejnosmrn (DC), stdav (AC) nebo (AC+DC).
- ern bezpenostn mc kabel zapojte do zdky COM L na pstroji
BENNINGMM7-1.
- erven bezpenostn mc kabel zapojte pro proudy do 600mA do zdky
M pro rozsah mA; pro proudy velikosti 600 mA a 10 A do zdky N pro
rozsah 10A pstroje B
ENNINGMM7-1.
- Bezpenostn mc kabely spojte s body men a namenou hodnotu
pette na sliclnm displeji 1 pstroje B
ENNINGMM7-1.
viz obrzek 4: men stejnosmrnho proudu
viz obrzek 5: men stdavho proudu

8.3 Men odporu


- Otonm spnaem J zvolte na pstroji BENNINGMM7-1 poadovanou
funkci (, ).
- ern bezpenostn mc kabel zapojte do zdky COM L na pstroji
BENNINGMM7-1.
- erven bezpenostn mc kabel zapojte do zdky pro V, , Hz, ,
na pstroji BENNINGMM7-1.
- Bezpenostn mc kabely spojte s body men a namenou hodnotu
pette na sliclnm displeji 1 pstroje B
ENNINGMM7-1.
viz obrzek 6: men odporu

8.4 Zkouka diod


- Otonm spnaem J zvolte na pstroji BENNINGMM7-1 poadovanou
funkci ( , ).
- Tlatkem (modrm) 9 na pstroji BENNINGMM7-1 pepnte pstroj na
zkouku diod.
- ern bezpenostn mc kabel zapojte do zdky COM L na pstroji
BENNINGMM7-1.
- erven bezpenostn mc kabel zapojte do zdky pro V, , Hz, ,
na pstroji BENNINGMM7-1.
- Bezpenostn mc kabely spojte s pvody diod a namenou hodnotu
pette na sliclnm displeji 1 BENNINGMM7-1.
- Pro bnou kemkovou diodu, vloenou ve smru toku se zobraz napt
mezi 0,4V a 0,8V. Zobrazen 000 poukazuje na zkrat v.
- Nen-li zjitno propustn napt, zkontrolujte nejprve polaritu diody. Pokud
se propustn napt i nadle nezobrazuje, je propustn napt diody mimo
07/
2016 BENNING MM 7-1 72

hranice men oblasti.
viz obrzek 7: zkouka diod

8.5 Zkouka prchodu proudu se bzukem


- Otonm spnaem J zvolte na pstroji BENNINGMM7-1 poadovanou
funkci ( , ).
- ern bezpenostn mc kabel zapojte do zdky COM L na pstroji
BENNINGMM7-1.
- erven bezpenostn mc kabel zapojte do zdky pro V, , Hz, ,
na pstroji BENNINGMM7-1.
- Bezpenostn mc kabely spojte s body men. Pokud odpor vodie mezi
zdkou COM L a zdkou pro V, , Hz, , pekro 30 a 100 ,
rozezn se bzuk zabudovan do pstroje BENNINGMM7-1.
viz obrzek 8: zkouka prchodu proudu se bzukem

8.6 Men kapacity


Ped menm kapacity kondenztory vdy pln vybijte!

Na zdky pro men kapacity nikdy nepikldejte napt!


Pstroj by se mohl pokodit nebo zniit! Pokozen pstroj
me bt pinou raz elektrickm proudem!
- Otonm spnaem J zvolte na pstroji BENNINGMM7-1 poadovanou
funkci (, ).
- Tlatkem (modrm) 9 provete pepnut men kapacity.
- Zjistte polaritu kondenztoru a kondenztor pln vybijte.
- ern bezpenostn mc kabel zapojte do zdky COM L na pstroji
BENNINGMM7-1.
- erven bezpenostn mc kabel zapojte do zdky pro V, , Hz, ,
na pstroji BENNINGMM7-1.
- Bezpenostn mc kabely spojte s vybitm kondenztorem (pozor na
sprvn plovn) a namenou hodnotu pette na sliclnm displeji 1
pstroje B
ENNINGMM7-1.
viz obrzek 9: men kapacity

8.7 Men frekvence


- Otonm spnaem J zvolte na pstroji BENNINGMM7-1 poadovanou
funkci ( Hz, Hz, Hz).
- Tlatkem (modrm) 9 provete pepnut men frekvence.
- ern bezpenostn mc kabel zapojte do zdky COM L na pstroji
BENNINGMM7-1.
- Pro men frekvence v oblasti napt kontaktujte erven bezpenostn
mic veden se zdkou pro V, , Hz, , na BENNING MM 7-1.
- Pro men frekvence v oblasti proudu , kontaktujte erven bezpe-
nostn mic veden se zdkou A N pop. zdka mA M na BENNINGMM7-1.
- Zohlednte minimln citlivost pstroje BENNING MM 7-1 pro men frek-
vence!
- Bezpenostn mc kabely spojte s body men a namenou hodnotu
pette na sliclnm displeji 1 pstroje B
ENNINGMM7-1.
viz obrzek 10: men frekvence

8.8 Men teploty


- Otonm spnaem J zvolte na pstroji BENNINGMM7-1 poadovanou
funkci ( ).
- Tlatkem (modrm) 9 provete pepnut na F pop. C .
- Adaptr pro teplotn senzor sprvn (pozor na sprvn plovn) zapojte do
COM zdky L a zdky pro V, , Hz, , .
- Teplotn senzor (Typ K) zapojte do adaptru.
- Kontaktn msto (konec kabelu senzoru) umstte na men ms-
to a namenou hodnotu pette na sliclnm displeji 1 pstroje
BENNINGMM7-1.
viz obrzek 11: men teploty

8.9 Indiktor napt


Funkce indiktoru napt neslou ke zjitn beznapovho
stavu. I bez akustick nebo optick signalizace me hrozit
nebezpen dotykov napt. Ohroen elektrickm proudem!
Funkce indikace napt je mon z kad polohy otonho volie (krom polohy
spnae OFF"). Jako indiktoru napt nen zapoteb dnch micch kabel
(bezkontaktn evidence stdavho pole). V oblasti hlavy BENNING MM 7-1
se nachz snmac senzor. Stiskem tlatka VoltSensor" 5 zhasne indikace
namench hodnot. Je-li lokalizovno napt fz, zazn akustick signl a

07/
2016 BENNING MM 7-1 73

intenzita signlu stdavho pole je na digitlnm displeji zobrazena max. pes 4
sloupce. K optick indikaci dochz pouze u uzemnnch st stdavho prou-
du! Jednoplovm micm kabelem me bt zjitna tak fze.
Upozornn pro praxi: Peruen (v ppad zlomen kabel) ve voln lecch
kabelech, nap. kabelovch bubnech, svtelnch etzcch atd., lze sledovat od
msta napjen (fze) a po msto peruen.
Funkn psmo: 230 V
Viz obrzek 12: Indiktor napt s bzukem

8.9.1 Kontrola fz
- erven bezpenostn mic kabel spojte se zdkou pro V, , Hz, ,
na BENNING MM 7-1.
- Bezpenostn mic kabel spojte s bodem men (st zazen) a stisk-
nte tlatko VoltSensor 5.
- Zazn-li akustick signl a na digitlnm displeji se objev sloupcov indi-
kace, je na mcm bodu (sti zazen) fze uzemnnho stdavho
napt.

9. drba
Ped otevenm pstroje BENNINGMM7-1 je bezpodmnen
nutno odstranit pvod napt!
Nebezpe razu elektrickm proudem!
Prce na otevenm pstroji BENNINGMM7-1 pod naptm je povolena v-
hradn odbornkm z oboru elektro, kte pi prci mus dodrovat zvltn
opaten pro prevenci raz.
Dve ne pstroj BENNINGMM7-1 otevete, odpojte jej od napt:
- Nejdve odpojte oba bezpenostn mc kabely od menho objektu.
- Pot odpojte oba bezpenostn mc kabely z pstroje BENNINGMM7-1.
- Pepnte oton spna J do polohy OFF.

9.1 Zabezpeen pstroje


Za uritch pedpoklad nelze zajistit bezpenost pi zachzen s pstrojem
BENNINGMM7-1, nap. pi:
- viditelnch kodch krytu,
- chybch pi men,
- znatelnch nsledcch dlouhodobjho skladovn v nepznivch podmn-
kch a
- znatelnch nsledcch patnho transportu.
V tchto ppadech pstroj BENNINGMM7-1 okamit vypnte, odpojte od m-
ench mst a zajistte jej proti opakovanmu pouit.

9.2 itn
Pstroj istte zvenku istm a suchm hadkem (s vjimkou specilnch ist-
cch hadk). K itn pstroje nepouvejte dn rozpoutdla ani abrazivn
istc prostedky. Peliv dbejte na to, aby schrnka na baterii a kontakty nebyly
zneitny elektrolytem vytkajcm z baterie.
Pokud je oblast baterie nebo pouzdra na baterie zneitna elektrolytem nebo
blmi usazeninami, vyistte tak tyto sti suchm hadkem.

9.3 Vmna baterie

Ped otevenm pstroje BENNINGMM7-1 bezpodmnen


odstrate pvod napt!
Nebezpe razu elektrickm proudem!
ENNINGMM7-1 je napjen jednou 9V bateri. Vmna baterie (viz obrzek
B
13) je nutn tehdy, kdy se na displeji 1 objev symbol baterie 3.
Baterii vymnte tmto zpsobem:
- Odpojte bezpenostn mc kabely z mcho obvodu.
- Odpojte bezpenostn mc kabely z pstroje B ENNINGMM7-1.
- Pepnte oton spna J do polohy OFF.
- Sundejte gumov ochrann rm O z pstroje B ENNINGMM7-1.
- BENNINGMM7-1 polote na pedn dl a z vka schrnky na baterie uvol-
nte roub s drkou.
- Sejmte vko schrnky na baterie (v prohlubni krytu pstroje) ze spodnho
dlu.
- Ze schrnky na baterii vyjmte vybitou baterii a opatrn z n sundejte bate-
riov pvody.
- Novou baterii spojte s bateriovmi pvody a srovnejte pvody tak, aby ne-
byly piveny mezi dly krytu. Pot baterii polote na uren msto ve schrn-
ce.
- BENNINGMM7-1 vsate do gumovho ochrannho rmu O.
viz obrzek 13: vmna baterie
07/
2016 BENNING MM 7-1 74

Pispte i Vy k ochran ivotnho prosted! Baterie nepat do

domovnho odpadu. Mete je odevzdat ve sbrn pouitch


bateri nebo zvltnho odpadu. Informujte se prosm u svho
obecnho adu.

9.4 Vmna pojistek


Ped otevenm pstroje BENNINGMM7-1 bezpodmnen
odstrate pvod napt!
Nebezpe razu elektrickm proudem!
ENNING MM7-1 je jitn ped petenm jednou vloenou pojistkou (tavn
B
vloka G) 1 A rychl a jednou vloenou pojistkou (tavn vloka G) 10A rychl
(viz obr. 14).
Pojistky vymnte tmto zpsobem:
- Odpojte bezpenostn mc kabely z mcho obvodu.
- Odpojte bezpenostn mc kabely z BENNINGMM7-1.
- Pepnte oton spna J do polohy OFF.
- Sundejte gumov ochrann rm O z B ENNINGMM7-1.
- BENNING MM7-1 polote na pedn stranu a z vka schrnky na baterie
uvolnte roub s drkou.
-  Sejmte vko schrnky na baterie (v prohlubni krytu pstroje) ze spodnho dlu.

Neuvolujte rouby
BENNING MM 7-1!
z titnho obvodu pstroje

- Ze spodnho dlu (dno krytu) vyroubujte oba vnj rouby (ern) a oba
rouby vedle titnho obvodu.
- Dno krytu nadzvednte ve spodnm dlu a sejmte jej za horn stranu z
pednho dlu.
- Vyjmte jeden konec vadn pojistky z drku pojistek.
- Vadnou pojistku zcela vysute z drku pojistek.
- Vlote novou pojistku se stejnm jmenovitm proudem, spoutc charakte-
ristikou a stejnmi rozmry.
- Novou pojistku umstte do stedu drku pojistky.
- Bateriov pvody srovnejte tak, aby nebyly piveny mezi dly krytu.
- Nasate dno krytu na pedn dl a naroubujte vechny tyi rouby.
- Nasate vko schrnky na baterie na spodn dl a uthnte rouby.
- Vsate BENNINGMM7-1 do gumovho ochrannho rmu O.
viz obrzek 14: vmna pojistky

9.5 Kalibrace
BENNING zaruuje dodren technickch specifikac a daj pesnosti, uvede-
nch v nvodu k obsluze, pro prvn rok po datu dodvky. Pro udren deklaro-
van pesnosti men mus bt pstroj pravideln kalibrovn. Doporuujeme
jednou ron. Zalete pstroj na adresu:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG


Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6 Nhradn dl
Pojistka F 11 A, 1000 V, 20 kA, D = 10 mm, L = 38,1 mm, Nr. 10016656
Pojistka F 440 mA, 1000 V, 10 kA, D = 10 mm, L = 34,9 mm, Nr. 10016655

10. Pouit gumovho ochrannho rmu


- Bezpenostn mc kabely mete uloit tak, e je navinete kolem ochran-
nho gumovho rmu O a jejich hroty zatlate do drk na ochrannm
rmu k tomu urench (viz obr. 15).
- Bezpenostn mc kabely mete na ochrann gumov rm O pipevnit
tak, aby mc hrot voln vynval, pak mete k bodu men piblit m-
c hrot spolu s pstrojem B
ENNINGMM7-1.
- Zadn podpra na gumovm ochrannm rmu O umouje pstroj
BENNINGMM7-1 ikmo postavit (usnaduje peten zobrazovanch dat)
nebo povsit (viz obr. 16).
- Gumov ochrann rm O je opaten okem, kter lze pouvat k poven
pstroje.
viz obrzek 15: navinut bezpenostnch mcch kabel
viz obrzek 16: postaven pstroje B
ENNINGMM7-1

11. 
Technick daje mcho psluenstv
- norma: EN 61010-031,
07/
2016 BENNING MM 7-1 75

- maximln men napt proti zemi () a mc kategorie:
s nstrnou epikou: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
bez nstrn epiky: 1000 V CAT II,
- maximln men proud 10 A,
- ochrann tda II (), prchoz dvojit nebo zeslen izolace,
- stupe zneitn: 2,
- dlka: 1,4 m, AWG 18,
- podmnky okol:
barometrick vka pi men: maximln 2000 m,
teplota 0 C a + 50 C, vlhkost 50 % a 80 %
- Pouvejte vodie jen v bezvadnm stavu a takovm zpsobem, kter
odpovd tomuto nvodu, protoe v opanm ppad me bt pokozena
ktomu uren ochrana.
- Vyate vodi, pokud je izolace pokozen nebo pokud dolo k peruen
ve veden/zstrce.
- Nedotkejte se holch kontaktnch hrot. Dotkejte se pouze rukojeti!
- Zasute zahnut ppojky do zkouecho nebo mcho pstroje.

12. Ochrana ivotnho prosted

Po ukonen ivotnosti pstroje prosm pedejte pstroj pslunm


sbrnm mstm na likvidaci.

07/
2016 BENNING MM 7-1 76


BENNING MM 7-1

- DC -
- AC -
- DC -
- AC -
-
-
-
-
-
-

:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. BENNING MM7-1
9.
10. 
BENNINGMM7-1
11.
12. 

1.
:
-
-

BENNINGMM7-1 .

1000V / .( -
6 ).
,
BENNINGMM7-1.

,
BENNINGMM7-1 ( ).
BENNINGMM7-1

( ).
BENNINGMM7-1
.
BENNING MM 7-1 ,
BENNINGMM 7-1
.

.
.

DC

AC

07/
2016 BENNING MM 7-1 77

2.

DIN VDE 0411 part 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 part 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 part 031/EN 61010-031
.

,
.


. -
.



1000 V
V
600 V .
.
III
IV

4 mm.
III
IV ,
CAT III
CAT IV .
.
-
. 30 V
AC 60 V DC
.

,

.

,
,
.


:
-
,
- ,
- -
,
- ,
- ,


- 
,
-  -
-.

:

. -
, .

3.
BENNING MM 7-1
3.1 BENNINGMM7-1,
3.2  , (M=1.4 m)
3.3  , (=1.4 m)
3.4  ,
3.5  .

07/
2016 BENNING MM 7-1 78

3.6 
3.7  .
3.8  9V (
, )
3.9 

:
-  V4A
: , ,

: - 196C + 800C
: = 210mm, = 120mm,
= 3mm, V4A ( 044121)

:
-  BENNINGMM7-1 :
 11 A (1000 V) 20 kA, = 10 mm, =
38,1 mm ( 10016656) 440 mA
(1000V), = 10 mm, = 34,9 mm ( 10016655).
-  BENNINGMM7-1 9V (IEC 6 LR61).
-  ( ) -
CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V
10 .

4.
1 :

1 -
:
1  , ,
.
2  ,
3  ,
4  RANGE , -
.
5  (VoltSensor), AC

6  MIN/MAX,
,
7 Smart HOLD
8  (),
9  (), / (DC)
/ (AC),
, , ,
C F,
J  , .
K  (1), fr V, , Hz, ,
L  COM, , , ,
, , ,
M  (), mA , 600 mA
N  (), 10 A , 10 A
O  .
 1
) DC

5.
5.1
5.1.1  4-
14 mm .
6000.
5.1.2  62 .
5.1.3  2 .
-.
5.1.4  OL -OL
.
:
.
5.1.5 RANGE 4 -
- AUTO
. (2 -
) ( AUTO).
5.1.6 5:
(
8.9).
07/
2016 BENNING MM 7-1 79

5.1.7  MIN/MAX 6
.
, .
MAX/MIN ,
MAX ,
MIN .
HOLD MIN/MAX.
,
. MIN/MAX 6 2 ,
PEAK ( ).
PEAK -
/ (> 1 ms) mV, V AC/ DC mA, A
AC/ DC. MIN/ MAX PEAK
.
5.1.8 Smart HOLD- .
Smart HOLD 7,
.
HOLD. 50
,

. (
/ ).
HOLD, .
5.1.9  .
8
.
5.1.10  () 9 -
.

Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11  BENING MM 7-1 3 -
, .
5.1.12  BENNINGMM7-1 -
J. OFF.
5.1.13  BENNINGMM7-1
20 (APO, Auto-Power-Off).
, HOLD .
-
() 9
BENNINGMM 7-1 OFF.
5.1.14
Smart HOLD 7
BENNING MM 7-1 OFF.
5.1.15  : 0,15 x
( )/ C < 18 C > 28 C
23 C.
5.1.16  BENNINGMM7-1 9 V ()
(IEC 6 LR 61).
5.1.17 3 -
3 .

,

.
5.1.18  180 (
)
07/
2016 BENNING MM 7-1 80

5.1.19  : ( x x )= 180 x 88 x 33,5 mm
( x x )=190 x 94 x 48 mm
:
320 gr
460 gr .
5.1.20 
BENNINGMM7-1.
5.1.21  BENNINGMM7-1 -
.
BENNINGMM7-1
O O.

6.
-  BENNINGMM7-1
.
-  : 2000m
-  / set-up : IEC 60664/ IEC 61010-1
600V V; 1000V I
- : 2
- : IP30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529).
 IP 30 : -
> 2,5mm, (3 - ).
, (0 - ).
- :
 0C 30C : -
80%.
 30C 40C :
75%.
-  40C 50C :
45%.
-  : BENNINGMM7-1
- 20 C 60 C ( 0 80%). -
.

7.
:
-
- ( ).
18 C 28 C
80%.

7.1 DC
10 .



60mV 10 V (0,08 % + 15 ) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % + 5 ) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % + 5 ) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % + 5 ) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % + 5 ) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % + 5 ) 1000 VDC

7.2 AC/ AC+DC


10 < 100 pF.
RMS . - ,
. -
:
1,4 2,0, + 1,0%
2,0 2,5, + 2,5%
2,5 3,0, + 4,0%
AC

50 z - 1 kz
60 mV 10 V (1,2 % + 10 ) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % + 10 ) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % + 5 ) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % + 5 ) 1000 Veff

07/
2016 BENNING MM 7-1 81

600 V 100 mV (0,8 % + 5 ) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % + 5 ) 1000 Veff


AC+DC
50 z - 1 kz
mV (2 % + 15 )
V (2 % + 10 )

7.3 AutoV, LoZ


, . 3 k -
.



600 VDC 100 mV (0,8 % + 5 ) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % + 5 ) 1000 VAC/ DC
50 z - 500 z
600 VAC 100 mV (0,8 % + 5 ) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0,8 % + 5 ) 1000 VAC/ DC

7.4 DC
:
- 440 m (1000 V AC/ DC) , 11 kA, mA
- 11 (1000 V AC/ DC) , 20 kA, 10 A
:
- 10 A: 3 ( > 20 )
- 600 mA: 10 ( > 20 )

60 mA 10 A (0,8 % + 5 )
600 mA 100 A (0,8 % + 5 )
6A 1 mA (0,8 % + 5 )
10 A 10 mA (0,8 % + 5 )

7.5 AC/ AC+DC


10 < 100 pF.
RMS . - ,
. -
:
1,4 2,0, + 1,0%
2,0 2,5, + 2,5%
2,5 3,0, + 4,0%
:
- 440 m (1000 V AC/ DC) , 11 kA, mA
- 11 (1000 V AC/ DC) , 20 kA, 10 A
:
- 10 A: 3 ( > 20 )
- 600 mA: 10 ( > 20 )

AC
50 z - 1 kz
60 mA 10 A (1,2 % + 5 )
600 mA 100 A (1,2 % + 5 )
6A 1 mA (1,2 % + 5 )
10 A 10 mA (1,2 % + 5 )

AC+DC 50 z - 1 kz
mA (2 % + 10 )
A (2 % + 10 )

07/
2016 BENNING MM 7-1 82

7.6
: 1000 VAC/ DC



600 0,1 (0,8 % + 5 ) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % + 5 ) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % + 5 ) 60 A 0,6 V
600k 100 (0,8 % + 5 ) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % + 5 ) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % + 5 ) 60 nA 0,6 V
* > 10
(. 50 )

7.7
: 1000 VAC/ DC



2V 1 mV (1,5 % + 5 ) 0,1 mA 2,5 V

7.8
: 1000 VAC/ DC
R
30 100 . R
100 .



600 0,1 (0,8 % + 5 ) 0,1 mA 2,5 V

7.9
:  -
.
: 1000 VAC/ DC

1 F 1 nF (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
10 F 10 nF (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
100 F 100 nF (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
1 mF 1 F (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
10 mF 10 F (1,2 % des Messwertes + 5 Digit)
: 0,7 1 nF - 1 mF
3 1 mF - 10 mF

7.10
: 1000 VAC/ DC

100 Hz 0,01 Hz (0,1 % + 2 )
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % + 2 )
10 kHz 1 Hz (0,1 % + 2 )
100 kHz 10 Hz (0,1 % + 2 )
: 1 Hz
: > 5 VSS VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS mAAC
> 0,2 ASS AAC

7.11 C/ F
: 1000 VAC/ DC
*
- 40 C 400 C 0,1 C (1 % + 30 )
- 40 F 752 F 0,1 F (1 % + 54 )

07/
2016 BENNING MM 7-1 83

*
.
:
: - 60 C 200 C
: 2 C
< 1 C.
2 C
1 .

7.12 (PEAK HOLD)


DC/ AC V
60 mV (0,08 % + 155 )
600 mV (0,08 % + 152 )
6V (0,08 % + 152 )
60 V (0,08 % + 152 )
600 V (0,08 % + 152 )
1000 V (0,08 % + 152 )

DC/ AC A
60 mA (1,2 % + 153 )
600 mA (1,2 % + 153 )
6A (1,2 % + 153 )
10 A (1,2 % + 153 )

8. BENNINGMM7-1
8.1
BENNINGMM7-1
.
.
- 
.
BENNINGMM7-1.
-  . -
, .
-  .
, .
-  J,
o
.
-  , ,
.

8.2

.
!


- COM- L
- V, , Hz, ,
- mA M
- 10 N
BENNINGMM7-1 600 V CAT IV/ 1000 V CAT III.

8.2.1
-  J ( ,
, , AutoV/LoZ) BENNINGMM7-1.
- 9 BENNINGMM7-1,
(DC, AC AC+DC ).
-  COM L
BENNINGMM7-1.
-  K V, , Hz, ,
BENNINGMM7-1.
-  .
1
BENNINGMM7-1.
2: DC-
07/
2016 BENNING MM 7-1 84

3: AC-

:
AutoV/LoZ 1
AutoSense/ LoZ.
( AC/ DC) .
. 3 k,
( ).

8.2.2
-  J
(mA ) BENNINGMM7-1.
-  9 BENNINGMM7-1, -
(DC, AC AC+DC ).
-  COM L
BENNING MM 7-1.
-  M mA
BENNINGMM7-1, 600 mA N 10 ,
600 mA 10 .
-  .
1
BENNINGMM7-1.
4: DC-
5: AC-

8.3
-  J (,
) BENNINGMM7-1.
-  COM L
BENNINGMM7-1.
-  K V, , Hz, ,
BENNINGMM7-1.
-  .
1
BENNINGMM7-1.
6:

8.4
-  J ( ,
) BENNINGMM7-1.
-  9 BENNINGMM7-1, .
-  COM L
BENNINGMM7-1.
-  K V, , Hz, ,
BENNINGMM7-1.
- 
.
1 BENNINGMM7-1.
-  ,
0,4V 0,8V .
000 .
- ,
. ,
.
7:

8.5
-  J ( ,
) BENNINGMM7-1.
-  COM L
BENNING MM 7-1.
-  K V, , Hz, ,
BENNINGMM7-1.
- 
. COM- L
V, , Hz, , BENNINGMM7-1 -
30 100 , .
8:

07/
2016 BENNING MM 7-1 85

8.6

!


.
!
-  J (,
) BENNINGMM7-1.
- () 9 -
.
-  .
-  COM L
BENNINGMM7-1.
-  V, , Hz, ,
BENNINGMM7-1.
-  -
, .
1 BENNINGMM7-1.
9:

8.7
-  J (
Hz, Hz, Hz) BENNINGMM7-1.
- () 9 .
-  COM L
BENNING MM 7-1.
- ,
V, , Hz, , K
BENNING MM 7-1.
- , ,
N
mA M BENNING MM 7-1.
- -
BENNING MM 7-1
- 
.
1 BENNINGMM7-1.
10:

8.8
-  J ( )
BENNINGMM7-1.
- () 9 F C.
- 
COM L BENNINGMM7-1 V, , Hz, ,
K, .
-  ( ) .
-  ( )
. -
1 BENNINGMM7-1.
11:

8.9

.
, .
!

( OFF).
( ).
BENNING MM 7-1 .
VoltSensor 5 .
,
. 4
. !
.
t:
( )
, ... -
.

07/
2016 BENNING MM 7-1 86

: 230 V
12:

8.9.1
- V, , Hz, ,
BENNING MM 7-1.
- -
VoltSensor 5.
- ,
, ( -
) .

9.

BENNINGMM7-1,
! !

BENNINGMM7-1,
, .
.
BENNINGMM7-1,
:
-  -
.
-  2 BENNINGMM7-1.
-  J OFF.

9.1

BENNINGMM7-1. :
-  ,
-  ,
-  -
.
-  .
BENNINGMM7-1 , -
.

9.2
, (:
).
.
.

,
.

9.3

BENNINGMM7-1,
! !

BENNINGMM7-1 9 V .
( 13) 3 -
1 BENNINGMM7-1.
:
- 
.
-  2 BENNINGMM7-1.
-  J OFF.
-  O BENNINGMM7-1.
-  BENNINGMM7-1
.
-  ( )
.
-  -
.
- 
, .
.
-  -
.

07/
2016 BENNING MM 7-1 87

-  BENNINGMM7-1 O.
13:

.
.
.

9.4

BENNINGMM7-1,
! !

BENNINGMM7-1
(1 10 ) (
14)
, :
-  .
-  2 BENNINGMM7-1.
-  J OFF.
-  O BENNINGMM7-1.
-  BENNINGMM7-1
.
-  ( )
.


BENNINGMM7-1

-  ()
.
- 
.
-  .
-  .
-  -
, .
-  .
-  ,
.
- 
.
-  .
-  BENNINGMM7-1 O.
14:

9.5 (Calibration)
BENNING
1
. -
, (calibration)
.
.

9.6
F 11 A, 1000 V, 20 kA, = 10 mm, = 38,1 mm, ( 10016656)
F 440 mA, 1000 V, 10 kA, = 10 mm, = 34,9 mm, ( 10016655)

10. 
- 
O
O ( 15).
- 
O .
BENNINGMM7-1 .
-  O
BENNINGMM7-1
BENNINGMM7-1 (
) ( 16).
-  O
.
15:
07/
2016 BENNING MM 7-1 88

16: BENNINGMM7-1

11.
- : EN 61010-031,
-  () :
: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
: 1000 V CAT II,
-  : 10 A,
-  II (), ,
-  : 2,
- : 1.4 m, AWG 18,
-  :
 : 2000 m,
: 0 C + 50 C, 50 % 80 %
- 
.
- 
.
-  .
!
-  .

12. 

,
,
.

07/
2016 BENNING MM 7-1 89
I
Istruzioni duso
BENNING MM 7-1
Multimetro digitale con pinza inseribile per misure di
- tensione continua
- tensione alternata
- corrente continua
- corrente alternata
- resistenza
- capacit
- frequenza
- temperatura
- per prove diodi
- per prove di continuit

Indice
1. Avvertenze per lutente
2. Avvertenze sulla sicurezza
3. Dotazione standard
4. Descrizione apparecchio
5. Dati di carattere generale
6. Condizioni ambientali
7. Dati elettrici
8. Misure con il BENNINGMM7-1
9. Manutenzione
10. Impiego del guscio protettivo
11. Dati tecnici degli accessori di misurazione
12. Informazioni ambientali

1. Avvertenze per lutente


Le presenti istruzioni sono destinate a

- elettrotecnici ed a
- personale qualificato in elettrotecnica

Il BENNINGMM7-1 previsto per misure in ambiente asciutto e non deve


essere impiegato in circuiti con una tensione nominale superiore a 1000 V CC/
CA (per maggiori dettagli vedere la sezione 6 Condizioni ambientali).
Nelle istruzioni duso e sul BENNINGMM7-1 vengono usati i seguenti simboli:

Pericolo di scariche elettriche! Si trova nelle avvertenze che devono


essere osservate per evitare pericoli per il personale.
Prestare, attenzione alla documentazione!
Questo simbolo indica che si devono osservare le avvertenze
contenute nelle istruzioni, al fine evitare pericoli.
Questo simbolo riportato sul BENNINGMM7-1 indica che tale
multimetro dispone di isolamento di protezione (classe di protezione
II).
Questo simbolo riportato sul
BENNINGMM7-1 indica il fusibile
integrato.
Questo simbolo sullo strumento BENNING MM 7-1 significa che lo
strumento conforme alle normative UE.

Questo simbolo compare sul display ad indicare batterie scariche.

Questo simbolo contrassegna il campo Prova di continuit. Il


cicalino segnala il risultato acustico.

Questo simbolo contrassegna il campo Prova diodi.

Questo simbolo contrassegna il campo Prova capacit.

(CC) Tensione o corrente continua

(CA) Tensione o corrente alternate

Terra (tensione verso terra)

07/
2016 BENNING MM 7-1 90
I
2. Avvertenze sulla sicurezza
Lapparecchio stato costruito e collaudato in conformit a
DIN VDE 0411 Parte 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 Parte 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 Parte 031/EN 61010-031
ed ha lasciato lo stabilimento in un ineccepibile stato di sicurezza.
Per mantenere tale stato e garantire un esercizio sicuro, lutente deve osserva-
re le avvertenze e le annotazioni di avviso contenute nelle presenti istruzioni.
Comportamenti erronei e linosservanza degli avvertimenti possono provocare
lesioni gravi o morte.

Usare la massima accortezza durante lavori su conduttori nudi


o sul cavo dalimentazione principale. Un eventuale contatto
con i conduttori pu causare un elettroshock.

Lapparecchio pu essere utilizzato solo in circuiti della cate-


goria di sovratensione III con max. 1000 V conduttore rispetto
a terra o della categoria di sovratensione IV con max. 600 V
conduttore rispetto a terra.
Utilizzare solo adatto cavi di misura per questo. In occasione
delle misurazioni all'interno della categoria di misurazione III
o della categoria di misurazione IV la lunghezza delll'elemento
sporgente conduttore di una punta di contatto sulle linee di
misurazione non pu essere superiore a 4 mm.
Prima di eseguire misurazioni all'interno delle categoria di
misurazione III e della categoria di misurazione IV sulle punte
di contatto devono essere innestati i cappucci compresi nel kit
e contrassegnati con le diciture CAT III e CAT IV. Questa misura
deve essere adottata a scopo protezione dell'utente.
Tenere presente che lavori eseguiti su parti ed impianti sotto
tensione sono fondamentalmente pericolosi. Gi tensioni a par-
tire da 30 V CA e 60 V CC possono implicare pericolo di morte.

Prima di ogni messa in esercizio controllare che lapparecchio


ed i relativi cavi non presentino danni.

Se si presume che non sia pi possibile un esercizio sicuro, si deve allora met-
tere fuori servizio lapparecchio ed al sicuro da un esercizio non intenzionale.

da presumere che non sia pi possibile un esercizio sicuro,


- se lapparecchio o i cavetti mostrano danni evidenti,
- se lapparecchio non funziona pi,
- dopo prolungato stoccaggio in condizioni sfavorevoli,
- in seguito a condizioni particolari di trasporto,
- presenza di umidit nellapparecchio o nei circuiti di misura,

Per escludere qualsiasi pericolo,


- non toccare i puntali nudi dei cavetti,
- infilare gli spinotti dei cavetti nelle apposite boccole del
multimetro

Pulizia:
Pulire regolarmente il contenitore con un panno e un detergente
a secco. Non utilizzare lucidi o solventi.

3. Dotazione standard
Fanno parte della dotazione standard del BENNINGMM7-1:
3.1 un multimetro BENNINGMM7-1,

3.2 un cavetto di sicurezza rosso (lungh. = 1,4 m),
3.3 un cavetto di sicurezza nero (lungh. = 1,4 m),
3.4 un sensore di temperatura tipo K,
3.5 un guscio protettivo in gomma,
3.6 un dispositivo magnetico sospeso con adattatore e cinghie
3.7 una custodia compatta,
3.8 una batteria da 9V e due fusibili diversi tra loro(come prima dotazione
inseriti nellapparecchio),
3.9 istruzioni duso.

Avvertenza relativa ad accessori opzionali:


- Sensore temperatura (tipo K), tubo in acciaio inossidabile V4A

07/
2016 BENNING MM 7-1 91
I
Applicazione: sensore ad inserzione per materiali plastici morbidi, liquidi,
gas e aria
Campo di misura: da - 196 C a + 800 C
Dimensioni: lunghezza = 210 mm, lunghezza tubo = 120 mm, diametro tubo
= 3 mm, V4A (codice 044121)

Avvertenza sulle parti soggette a consumo:


- il BENNINGMM7-1 contiene fusibili per la protezione da sovraccarico:
un fusibile rapido corrente nominale da 11 A (1000 V) 20 kA, D = 10 mm, L =
38,1 mm (codice ricambio 10016656) e un fusibile rapido corrente nominale
da 440 mA (1000 V), D = 10 mm, L = 34,9 mm (codice ricambio 10016655).
- Il BENNINGMM7-1 viene alimentato tramite una batteria integrata da 9 V
(IEC 6 LR 61).
- I cavetti di sicurezza sopra menzionati (accessori collaudati) corrispondono
a CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V e sono ammessi per una corrente di 10 A.

4. Descrizione apparecchio
Si veda ill. 1: Lato anteriore apparecchio

1  Display digitale del valore misura, indicazione con grafica a barre e


indicazione del superamento di portata
2 Indicazione polarit,
3 Indicazione carica batterie,
4 Tasto RANGE commutazione automatica/manuale del campo di misura,
5  Tasto VoltSensor, per il rilevamento della tensione CA rispetto a terra,
6  Tasto MIN/MAX, salvataggio del valore misurato ovvero del valore di picco
massimo e minimo,
7  Tasto Smart HOLD
8 Tasto (giallo), illuminazione display,
9 Tasto funzione (blu), per tensione/corrente continua (DC) ovvero tensione/
corrente alternata (AC), misurazione resistenza ovvero capacit, prova
di continuit ovvero controllo diodi, misurazione frequenza, misurazione
temperatura in C ovvero F
J  Manopola per la selezione delle funzioni di misura,
K  Boccola (polo positivo1) per V, , Hz, ,
L  Boccola COM, boccola plurifunzione per le misure di corrente, tensione,
resistenza, frequenza, temperatura e capacit e per le prove di continuit e
diodi,
M Boccola (polo positivo), per il campo mA, per correnti fino a 600 mA
N Boccola (polo positivo), per la portata 10 A, per correnti fino a 10 A,
O  Guscio protettivo in gomma
1
) Ci si riferisce allindicazione automatica di polarit con corrente e tensione continue

5. Dati di carattere generale


5.1 Dati generali relativi al multimetro
5.1.1 Il display digitale del tipo a cristalli liquidi a 4 cifre con unaltezza dei carat-
teri di 14 mm e con punto decimale. Il massimo valore indicabile 6000.
5.1.2 Lindicazione con grafica a barre composta da 62 segmenti.
5.1.3 Lindicazione di polarit 2 funziona automaticamente. Viene segnalata
solo una polarit contraria alla definizione delle boccole con -.
5.1.4 Il superamento di portata viene indicato con OL o -OL e talvolta con
un segnale acustico.
Attenzione, non si ha alcuna indicazione o alcun avvertimento in caso
di sovraccarico!
5.1.5 Il tasto campo RANGE 4 serve allulteriore commutazione dei campi
di misura manuali, nascondendo contemporaneamente AUTO nel
display. Tenendo premuto il tasto (2 secondi) viene selezionata la
selezione automatica del campo (visualizzazione AUTO).
5.1.6 Tasto sensore volt 5: la funzione dellindicatore della tensione serve
alla localizzazione di tensioni AC contro massa. (vedi 8.9)
5.1.7  La funzione del tasto 6 MIN/MAX rileva e memorizza automatica-
mente i valori misura massimo e minimo. Continuando ad azionare il
tasto vengono indicati i seguenti valori: con lindicazione MIN/MAX
compare il valore corrente di misura, MAX indica il valore massimo
memorizzato e MIN quello minimo. Il tasto HOLD interrompe la
funzione MIN/MAX.Con una pressione prolungata del tasto (2 sec.)
si ritorna alla modalit normale. Premendo il tasto MIN/MAX 6 per
2 secondi, lapparecchio passa alla funzione PEAK (salvataggio del
valore di picco). La funzione PEAK rileva e salva il valore di picco/
valore massimo positivo e negativo (> 1 ms) nella funzione mV, V AC/
DC e mA, A AC/ DC. Nella funzione MIN/ MAX e nella funzione PEAK
la funzione di selezione automatica del settore disattivata.
5.1.8 Memorizzazione del valore misura Smart HOLD: azionando il tasto
07/
2016 BENNING MM 7-1 92
I
7 Smart HOLD si pu memorizzare il risultato della misurazione.
Sul display compare contemporaneamente il simbolo HOLD. Se il
valore della misurazione superiore di 50 caratteri rispetto al valore
memorizzato, la modifica del valore della misurazione viene segnalata
per mezzo di un display lampeggiante e di un segnale acustico (Le
modifiche dei valori di misura tra tensione/ corrente AC e DC non
vengono riconosciute). Con un secondo azionamento del tasto si torna
alla modalit di misura.
5.1.9 Il tasto 8 (giallo) accende lilluminazione del display. Per spegnerla si
deve azionare il tasto una seconda volta.
5.1.10 Il tasto funzione (blu) 9 seleziona la seconda o terza funzione della
posizione dellinterruttore rotante.
Posizione
Funzione
interruttore
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 La velocit nominale di misurazione del BENNINGMM7-1 di circa 3
misurazioni al secondo per lindicazione digitale.
5.1.12 Il BENNINGMM7-1 viene acceso e spento mediante la manopola J.
La posizione di spegnimento OFF.
5.1.13 Il BENNINGMM7-1 si spegne automaticamente dopo circa 20 min. (APO,
Auto-Power-Off). Si riaccende, se si aziona il tasto HOLD o un altro tasto.
E possibile disattivare lo spegnimento automatico azionando il
tasto funzione (blu) 9 e accendendo contemporaneamente il
BENNINGMM7-1 dalla posizione dellinterruttore OFF.
5.1.14 I segmenti del display digitale possono essere verificati azionando
il tasto Smart HOLD 7 e accendendo contemporaneamente il
BENNING MM 7-1 dalla posizione dellinterruttore OFF
5.1.15 Coefficiente di temperatura del valore misura: 0,15 x (precisione di
misura indicata)/ C < 18 C o > 28 C, in rapporto al valore della tem-
peratura di riferimento di 23 C.
5.1.16 Il BENNINGMM7-1 viene alimentato da una batteria da 9V
(IEC 6 LR 61).
5.1.17 Lindicazione della batteria 3 segnala costantemente la capacit
restante della batteria tramite un massimo di 3 segmenti.
Non appena tutti i segmenti del simbolo batteria sono

scomparsi ed il simbolo della batteria lampeggia opportuno


sostituire immediatamente la batteria con una nuova, onde
evitare un pericolo per le persone dovuto a misurazioni errate.
5.1.18 La durata di una batteria di circa 180 ore (batterie alcaline).
5.1.19 Dimensioni apparecchio:
(Lungh. x largh. x alt.) = 180 x 88 x 33,5 mm senza guscio protettivo
(Lungh. x largh. x alt) = 190 x 94 x 48 mm con guscio protettivo
Peso apparecchio:
320 g senza guscio protettivo
460 g con guscio protettivo
5.1.20 I cavetti di sicurezza in dotazione sono espressamente adatti alla ten-
sione ed alla corrente nominali del BENNINGMM7-1.
5.1.21 Il BENNINGMM7-1 viene protetto da danni meccanici da un guscio
protettivo O. Esso consente di tenere inclinato il BENNINGMM7-1
o
di appenderlo durante lesecuzione delle misure

6. Condizioni ambientali
- Il BENNINGMM7-1 previsto per lesecuzione di misure in ambiente asciutto
- Altezza barometrica nellesecuzione di misure: max. 2000 m
- Categorie sovratensione / posizionamento: IEC 60664/ IEC 61010-1
600V categoria IV; 1000 V categoria III
07/
2016 BENNING MM 7-1 93
I
- Grado di inquinamento: 2
- Tipo di protezione: IP30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529).
IP 30 significa: protezione contro laccesso a parti pericolose e protezione
contro corpi estranei solidi > 2,5 mm di diametro, (3 - prima cifra). Nessuna
protezione contro lacqua, (0 - seconda cifra).
- Temperatura di funzionamento ed umidit relativa dellaria:
con una temperatura di funzionamento da 0 C a 30 C: umidit relativa
dellaria inferiore a 80 %,
con una temperatura di funzionamento da 30 C a 40 C: umidit relativa
dellaria inferiore a 75 %,
con una temperatura di funzionamento da 40 C a 50 C: umidit relativa
dellaria inferiore a 45 %
- Temperatura di stoccaggio: il BENNINGMM7-1 pu essere immagazzina-
to a temperature da - 20 C a +60 C (umidit dellaria da 0 a 80%). In tal
caso si deve rimuovere la batteria dallapparecchio.

7. Dati elettrici
Annotazione: la precisione di misura viene indicata come somma di
- una quota relativa del valore misura e
- di una quantit di digit (cio passi numerici) dell`ultima posizione.
Tale precisione di misura valida con temperature da 18 C a 28 C ed unumi-
dit relativa dellaria inferiore a 80 %.

7.1 Portate tensione continua DC


La resistenza dingresso di 10 M.
Portata Risoluzione Precisione misure Protezione sovraccarico
60mV 10 V (0,08 % del valore misura + 15 digit) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % del valore misura + 5 digit) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % del valore misura + 5 digit) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % del valore misura + 5 digit) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % del valore misura + 5 digit) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % del valore misura + 5 digit) 1000 VDC

7.2 Portate tensione alternata AC/ AC+DC


La resistenza dingresso di 10 M in parallelo a < 100 pF. Il valore misura
viene acquisito e indicato come valore effettivo reale (TRUE RMS). Nelle forme
donda non sinusoidali il valore indicazione diviene pi impreciso. Ne risulta
quindi per i seguenti fattori cresta un errore addizionale:
fattore cresta da 1,4 a 2,0 errore addizionale + 1,0 %
fattore cresta da 2,0 a 2,5 errore addizionale + 2,5 %
fattore cresta da 2,5 a 3,0 errore addizionale + 4,0 %
Precisione misure
AC Portata Risoluzione Protezione sovraccarico
nel campo frequenze da 50 Hz a 1 kHz
60 mV 10 V (1,2 % del valore misura + 10 digit) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % del valore misura + 10 digit) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % del valore misura + 5 digit) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % del valore misura + 5 digit) 1000 Veff
600 V 100 mV (0,8 % del valore misura + 5 digit) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % del valore misura + 5 digit) 1000 Veff

AC+DC Portata Precisione misure nel campo frequenze da 50 Hz a 1 kHz


mV (2 % del valore misura + 15 digit)
V (2 % del valore misura + 10 digit)

7.3 Campo AutoV, LoZ


La bassa resistenza ohmica dingresso di ca. 3 k provoca la soppressione di
tensioni induttive e capacitive.
Portata Risoluzione Precisione misure Protezione sovraccarico
600 VDC 100 mV (0,8 % del valore misura + 5 digit) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % del valore misura + 5 digit) 1000 VAC/ DC
nel campo frequenze da 50 Hz a 500 Hz
600 VAC 100 mV (0,8 % del valore misura + 5 digit) 1000 VAC/ DC

07/
2016 BENNING MM 7-1 94
I
1000 VAC 1V (0,8 % del valore misura + 5 digit) 1000 VAC/ DC

7.4 Portate corrente continua DC


Protezione da sovraccarico:
- Fusibile rapido da 440 mA (1000 V AC/ DC), 11 kA, allingresso mA,
- Fusibile rapido da 11 A (1000 V AC/ DC), 20 kA, allingresso 10 A,
Max. tempo di misura:
- Campo 10 A: 3 minuti (intervallo > 20 minuti)
- Campo 600 mA: 10 minuti (intervallo > 20 minuti)
Portata Risoluzione Precisione misure
60 mA 10 A (0,8 % del valore misura + 5 digit)
600 mA 100 A (0,8 % del valore misura + 5 digit)
6A 1 mA (0,8 % del valore misura + 5 digit)
10 A 10 mA (0,8 % del valore misura + 5 digit)

7.5 Portate corrente alternata AC/ AC+DC


La resistenza dingresso di 10 M in parallelo a < 100 pF. Il valore misura
viene acquisito e indicato come valore effettivo reale (TRUE RMS). Nelle forme
donda non sinusoidali il valore indicazione diviene pi impreciso. Ne risulta
quindi per i seguenti fattori cresta un errore addizionale:
fattore cresta da 1,4 a 2,0 errore addizionale + 1,0 %
fattore cresta da 2,0 a 2,5 errore addizionale + 2,5 %
fattore cresta da 2,5 a 3,0 errore addizionale + 4,0 %
Protezione da sovraccarico:
- Fusibile rapido da 440 mA (1000 V AC/ DC), 11 kA, allingresso mA,
- Fusibile rapido da 11 A (1000 V AC/ DC), 20 kA, allingresso 10 A,
Max. tempo di misura:
- Campo 10 A: 3 minuti (intervallo > 20 minuti)
- Campo 600 mA: 10 minuti (intervallo > 20 minuti)
Precisione misure
AC Portata Risoluzione
nel campo frequenze da 50 Hz a 1 kHz
60 mA 10 A (1,2 % del valore misura + 5 digit)
600 mA 100 A (1,2 % del valore misura + 5 digit)
6A 1 mA (1,2 % del valore misura + 5 digit)
10 A 10 mA (1,2 % del valore misura + 5 digit)

AC+DC Portata Precisione misure nel campo frequenze da 50 Hz a 1 kHz


mA (2 % del valore misura + 10 digit)
A (2 % del valore misura + 10 digit)

7.6 Portate resistenza


Protezione da sovraccarico: 1000 VAC/ DC
Tensione a
Portata Risoluzione Precisione misure Corrente max.
vuoto max.
600 0,1 (0,8 % del valore misura + 5 digit) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % del valore misura + 5 digit) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % del valore misura + 5 digit) 60 A 0,6 V
600k 100 (0,8 % del valore misura + 5 digit) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % del valore misura + 5 digit) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % del valore misura + 5 digit) 60 nA 0,6 V
* Valori di misura > 10 M possono causare lo scorrimento del del display
(max. 50 caratteri)

7.7 Prove continuit e diodi


Protezione da sovraccarico: 1000 VAC/ DC
Corrente Tensione a vuoto
Portata Risoluzione Precisione misure
max. max.
2V 1 mV (1,5 % del valore misura + 5 digit) 0,1 mA 2,5 V

07/
2016 BENNING MM 7-1 95
I
7.8 Prove continuit e diodi
Protezione da sovraccarico: 1000 VAC/ DC
Il cicalino integrato emette un segnale acustico per una resistenza R inferiore a
30 a 100 . Il segnale acustico si arresta con resistenza R maggiore di 100 .
Corrente Tensione a vuoto
Portata Risoluzione Precisione misure
max. max.
600 0,1 (0,8 % del valore misura + 5 digit) 0,1 mA 2,5 V

7.9 Portate di capacit


Condizioni: condensatori scarichi e messi in contatto tenendo conto della
polarit indicata.
Protezione da sovraccarico: 1000 VAC/ DC
Portata Risoluzione Precisione misure
1 F 1 nF (1,2 % del valore misura + 5 digit)
10 F 10 nF (1,2 % del valore misura + 5 digit)
100 F 100 nF (1,2 % del valore misura + 5 digit)
1 mF 1 F (1,2 % del valore misura + 5 digit)
10 mF 10 F (1,2 % del valore misura + 5 digit)
Max. tempo di misura: 0,7 secondi per 1 nF - 1 mF
3 secondi per 1 mF - 10 mF

7.10 Portate frequenza


Protezione da sovraccarico: 1000 VAC/ DC
Portata Riso-luzione Precisione misure
100 Hz 0,01 Hz (0,1 % del valore misura + 2 digit)
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % del valore misura + 2 digit)
10 kHz 1 Hz (0,1 % del valore misura + 2 digit)
100 kHz 10 Hz (0,1 % del valore misura + 2 digit)
Frequenza minima: 1 Hz
Sensibilit minima: > 5 VSS per VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS per VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS per mAAC
> 0,2 ASS per AAC

7.11 Portate temperatura C/ F


Protezione da sovraccarico: 1000 VAC/ DC
Portata Precisione misure Protezione sovraccarico*
- 40 C a 400 C 0,1 C (1 % del valore misura + 30 digit)
- 40 F a 752 F 0,1 F (1 % del valore misura + 54 digit)
* Alla precisione di misura citata va sommata la precisione di misura del
sensore di temperatura del tipo K.
Sensore temperatura filo del tipo K: Portata: - 60 C a 200 C
Precisione misure: 2 C
La precisione delle misurazioni valida per temperature ambiente stabili <1C.
Dopo una variazione della temperatura ambiente di 2 C, attendere almeno
1 ore perch le specifiche di precisione di misurazione siano di nuovo valide.

7.12 PEAK HOLD


Campo misure CC/ CA V Precisione misure
60 mV (0,08 % des Messwertes + 155 Digit)
600 mV (0,08 % des Messwertes + 152 Digit)
6V (0,08 % des Messwertes + 152 Digit)
60 V (0,08 % des Messwertes + 152 Digit)
600 V (0,08 % des Messwertes + 152 Digit)
1000 V (0,08 % des Messwertes + 152 Digit)

Campo misure CC/ CA V Precisione misure

60 mA (1,2 % des Messwertes + 153 Digit)


600 mA (1,2 % des Messwertes + 153 Digit)

07/
2016 BENNING MM 7-1 96
I
6A (1,2 % des Messwertes + 153 Digit)
10 A (1,2 % des Messwertes + 153 Digit)

8. Misure con il BENNINGMM7-1


8.1 Preparazione delle misure
Conservare ed usare il BENNINGMM7-1
solo alle condizioni di stoccaggio
e di temperatura di funzionamento indicate, evitare lesposizione continua
allirraggiamento solare.
-  Controllare le indicazioni di corrente e tensione nominali sui cavetti di
sicurezza. I cavetti di sicurezza in dotazione corrispondono per tensione e
corrente nominali al BENNINGMM7-1.
- Controllare lisolamento dei cavetti di sicurezza. Se lisolamento dan-
neggiato, i cavetti di sicurezza devono essere immediatamente esclusi
dallimpiego.
- Controllare la continuit dei cavetti di sicurezza. Se il conduttore dei cavetti
di sicurezza interrotto, essi devono essere immediatamente esclusi
dallimpiego.
- Prima di selezionare con la manopola J unaltra funzione, i cavetti devono
essere separati dal punto di misura.
- Forti fonti di disturbo in prossimit del BENNINGMM7-1
possono causare
indicazioni instabili ed errori di misura.

8.2 Misure di tensione e corrente

Osservare la tensione massima rispetto al potenziale di terra!


Pericolo di scariche elettriche!

La tensione massima, che pu essere presente sulle boccole,


- COM L
- K per V, , Hz, ,
- M per il campo mA
- N per la portata 10 A
del BENNINGMM7-1 rispetto a terra, di 600 V CAT IV/ 1000 V CAT III.

8.2.1 Misure di tensione


- Con la manopola J selezionare la funzione desiderata ( , , , AutoV/
LoZ) sul BENNINGMM7-1.
- Con il tasto 9 (blu) selezionare sul BENNINGMM7-1 il tipo di tensione
continua (CC), alternata (CA) o (CA+CC) da misurare.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza nero nella boccola COM L del
BENNING MM 7-1.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza rosso nella boccola K per V, ,
Hz, , del BENNINGMM7-1.
- Mettere in contatto i cavetti di sicurezza con i punti misura, leggere il valore
misura sul display digitale 1 del BENNINGMM7-1.
Si veda ill. 2: Misura tensione continua
Si veda ill. 3: Misura tensione alternata

Nota:
La funzione AutoV/LoZ viene visualizzata nel display digitale 1 con il simbolo
AutoSense/ LoZ. Determina automaticamente la necessaria funzione di misu-
ra (tensione AC/ DC) e il campo di misura ottimale. Inoltre riduce la resistenza
dingresso a ca. 3 k, per sopprimere tensioni induttive e capacitive (tensioni
reattive).

8.2.2 Misure di corrente


- Con la manopola J selezionare il campo desiderato e la funzione (mA o A)
sul BENNINGMM7-1.
- Con il tasto 9 (blu) selezionare sul BENNINGMM7-1 il tipo di corrente
continua (CC), alternata (CA) o (CA+CC) da misurare.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza nero nella boccola COM L del
BENNING MM 7-1.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza rosso nella boccola M per il
campo mA per correnti fino a 600 mA o nella boccola N per la portata 10 A
per correnti superiori a 600 mA fino a 10 A del BENNINGMM7-1.

- Mettere in contatto i cavetti di sicurezza con i punti misura, leggere il valore
misura sul display digitale 1 del BENNINGMM7-1.
Si veda ill. 4: Misura corrente continua
Si veda ill. 5: Misura corrente alternata

8.3 Misure di resistenza


-  Con la manopola J selezionare la funzione desiderata (, ) sul
07/
2016 BENNING MM 7-1 97
I
BENNINGMM7-1.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza nero nella boccola COM L del
BENNING MM 7-1.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza rosso nella boccola K per V, ,
Hz, , del BENNINGMM7-1.
- Mettere in contatto i cavetti di sicurezza con i punti misura, leggere il valore
misura sul display digitale 1 del BENNINGMM7-1.
Si veda ill. 6: Misura di resistenza

8.4 Prova diodi


- Con la manopola J selezionare sul BENNINGMM7-1 la funzione deside-
rata ( , ).
- Con il tasto 9 (blu) effettuare sul BENNINGMM7-1 la commutazione su
prova diodi.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza nero nella boccola COM L del
BENNING MM 7-1.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza rosso nella boccola K per V, ,
Hz, , del BENNINGMM7-1.
- Mettere in contatto i cavetti di sicurezza con le connessioni dei diodi, legge-
re il valore misura sul display digitale 1 del BENNINGMM7-1.

- Per un diodo Si, predisposto per una direzione di flusso normale, viene
indicata la tensione di flusso tra 0,4 V e 0,8 V. Lindicazione 000 segnala
un corto circuito nel.
- Se non viene determinata alcuna tensione di flusso, controllare innanzitutto
la polarit dei diodi. Se non viene ancora visualizzata alcuna tensione di
flusso, la tensione di flusso del diodo si trova al di fuori dei limiti di misura.
Si veda ill. 7: Prova diodi

8.5 Prova di continuit con cicalino


- Con la manopola J selezionare sul BENNINGMM7-1 la funzione deside-
rata ( , ).
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza nero nella boccola COM L del
BENNING MM 7-1.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza rosso nella boccola K per V, ,
Hz, , del BENNINGMM7-1.
- Mettere in contatto i cavetti di sicurezza con i punti misura. Se la resistenza
del conduttore tra la boccola COM L e la boccola K V, , Hz, ,
inferiore a 30 a 100 , il cicalino integrato nel BENNINGMM7-1 emette
un segnale acustico.
Si veda ill. 8: Prova di continuit con cicalino

8.6 Misure di capacit


Scaricare completamente i condensatori prima di effettuare
misure di capacit! Non applicare mai tensioni alle boccole per
la misura di capacit! Lapparecchio pu essere danneggiato o
distrutto! Da un apparecchio danneggiato pu derivare pericolo
di scariche elettriche!
- Con la manopola J selezionare sul BENNINGMM7-1 la funzione deside-
rata (, ).
- Con il tasto (blu) 9 effettuare la commutazione su misurazione di capacit.
- Determinare la polarit del condensatore e scaricarlo completamente.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza nero nella boccola COM L del
BENNING MM 7-1.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza rosso nella boccola K per V, ,
Hz, , del BENNINGMM7-1.
- Mettere in contatto i cavetti di sicurezza con il condensatore scaricato,
tenendo conto della sua polarit, leggere il valore di misura sul display
digitale 1 del BENNINGMM7-1.
Si veda ill. 9: Misura di capacit

8.7 Misure di frequenza


- Con la manopola J selezionare sul BENNINGMM7-1 la funzione deside-
rata ( Hz, Hz, Hz).
- Con il tasto (blu) 9 effettuare la commutazione su misurazione di fre-
quenza.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza nero nella boccola COM L del
BENNING MM 7-1.
- Per la misurazione della frequenza nel campo tensione collegare il cir-
cuito di misura di sicurezza rosso con la presa per V, , Hz, , su
BENNING MM 7-1.
- Per la misurazione della frequenza nel campo di corrente , , collegare
il circuito di misura di sicurezza rosso con la presa A N ovvero la presa mA
07/
2016 BENNING MM 7-1 98
I
M su BENNING MM 7-1.
- Osservare la sensibilit minima per misure di frequenza del
BENNINGMM7-1!
- Mettere in contatto i cavetti di sicurezza con i punti di misura, leggere il
valore di misura sul display digitale del BENNINGMM7-1.
Si veda ill. 10: Misura di frequenza

8.8 Misure di temperatura


- Con la manopola J selezionare sul BENNINGMM7-1 la funzione deside-
rata ( ).
- Con il tasto (blu) 9 effettuare la commutazione su F o C.
- Con la giusta polarit inserire gli spinotti delladattatore per il sensore tem-
peratura nelle boccole COM L e K per V, , Hz, , .
- Mettere in contatto il sensore temperatura (tipo K) con ladattatore.
- Posizionare il punto di contatto (parte terminale del conduttore sensore)
sul punto da misurare. Leggere il valore di misura sul display digitale 1 del
BENNING MM 7-1.
Si veda ill. 11: Misura di temperatura

8.9 Indicatore di tensione


La funzione dellindicatore di tensione non serve alla determi-

nazione dellassenza di tensione. Anche senza segnalazione


ottica o acustica pu essere presente una tensione di contatto
pericolosa. Pericolo di natura elettrica!
La funzione dellindicatore di tensione possibile in qualsiasi posizione della
manopola (ad eccezione interruttore in posizione OFF). Come indicatore di
tensione non sono necessare le sonde (rilevamento senza contatto di un campo
alternativo). Nella parte superiore del BENNING MM 7-1 si trova il sensore
di rilevamento. Allattivazione del tasto VoltSensor 5 il display del valore di
misura si spegne. In caso di localizzazione di tensione di fase viene emesso
un segnale acustico e lintensit del segnale del campo alternativo viene visua-
lizzata nel display digitale tramite max. 4 barre. Appare unindicazione soltanto
nelle reti di corrente alternata, collegate a terra! Con una sonda di misura uni-
polare pu essere rilevata anche la fase.
Consiglio pratico:
Le interruzioni (rottura del cavo) in cavi scoperti, p. es. bobina per cavi, lucette
e cos via, si possono seguire dal punto di immissione (fase) fino al punto
dellinterruzione.
Campo di funzione: 230 V
Vedi ill. 12: indicatore di tensione con cicalino

8.9.1 Prova delle fasi


- Inserire la sonda rossa nella boccola per V, , Hz, , dei
BENNINGMM7-1.
- Mettere in contatto la sonda con il punto di misura (parte dellimpianto) ed
azionare il tasto VoltSensor 5.
- Se viene emesso un segnale acustico e nel display digitale lindicatore
barre presenta unescursione, in questo punto di misura (componente
dellimpianto) presente la fase di una tensione alternata a massa.

9. Manutenzione

Prima di aprire il BENNINGMM7-1 assicurarsi che esso non sia


sotto tensione! Pericolo di scariche elettriche!

Lavori sul BENNINGMM7-1 aperto e sotto tensione sono riservati esclusi-


vamente ad elettrotecnici, che devono prendere particolari misure per la
prevenzione di infortuni.
Il BENNINGMM7-1
deve essere reso libero da tensione, prima di spegnerlo,
nel modo che segue:
- rimuovere in primo luogo entrambi i cavetti di sicurezza dalloggetto delle
misure.
- Rimuovere poi entrambi i cavetti di sicurezza dal BENNINGMM7-1.
- Selezionare quindi con la manopola J la posizione OFF.

9.1 Messa in sicurezza dellapparecchio


In determinate condizioni non si pu pi garantire la sicurezza nellimpiego del
BENNINGMM7-1; ad esempio in caso di:
- danni visibili dellinvolucro,
- errori nelle misure,
- conseguente riconducibili a sollecitazioni meccaniche dovute a condizione

07/
2016 BENNING MM 7-1 99
I
di trasporto eccezionale
In tali casi si deve immediatamente spegnere il BENNINGMM7-1, rimuoverlo
dai punti di misura e metterlo al sicuro da ulteriore utilizzo.

9.2 Pulizia
Pulire esternamente linvolucro con un panno pulito ed asciutto (eccezione:
panni particolari per pulizia). Non usare solventi e/o abrasivi per pulire il
BENNINGMM7-1. Prestare particolare attenzione a che il vano batterie ed i
relativi contatti non vengano sporcati da elettrolito fuoriuscito dalle batterie. Nel
caso in cui si rilevino tracce di elettrolito o depositi bianchi nel vano batterie o
sullinvolucro, rimuoverli usando anche in questo caso un panno asciutto.

9.3 Sostituzione della batteria

Prima di aprire il BENNINGMM7-1 assicurarsi che esso non sia


sotto tensione! Pericolo di scariche elettriche!

Il BENNINGMM7-1
viene alimentato da una batteria da 9 V. Si rende neces-
saria la sostituzione della batteria (si veda ill. 13), se sul display 1 compare il
simbolo della batteria 3.
Modalit di sostituzione della batteria:
- rimuovere dal circuito oggetto di misure i cavetti di sicurezza.
- Rimuovere dal BENNINGMM7-1 i cavetti di sicurezza.
- Portare la manopola J nella posizione OFF.
- Rimuovere dal BENNINGMM7-1 il guscio protettivo O.
- Deporre il BENNINGMM7-1 sul lato anteriore e svitare la vite con intaglio
dal coperchio delle batterie.
- Sollevare il coperchio della batteria (nella cavit dellinvolucro) dalla parte
inferiore.
- Rimuovere la batteria scarica dal vano e staccare con cautela le linee di
alimentazione dalla batteria.
- La nuova batteria deve essere connessa con le linee di alimentazione.
Queste devono essere disposte in modo tale che non vengano schiacciate
tra le parti dellinvolucro. Inserire poi la batteria nello spazio previsto del
vano batteria.
- Inserire a scatto il coperchio della batteria nella parte inferiore e riavvitare
la vite.
- Infilare il BENNINGMM7-1 nel guscio protettivo O.
Si veda ill. 13: Sostituzione batterie
Si dia un contributo alla protezione dellambiente! Le batterie
non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Esse
possono essere consegnate presso un centro di raccolta per
batterie usate o di rifiuti speciali. Informarsi presso il proprio
comune.

9.4 Sostituzione dei fusibili

Prima di aprire il BENNINGMM7-1 assicurarsi che esso non sia


sotto tensione! Pericolo di scariche elettriche!

Il BENNINGMM7-1 viene protetto da sovraccarico tramite un fusibile rapido


integrato (fusibile G) da 1 A ed un fusibile rapido integrato (fusibile G) da 10
A (si veda ill. 14).
Modalit di sostituzione dei fusibili:
- rimuovere i cavetti di sicurezza dal circuito oggetto di misura.
- Rimuovere i cavetti di sicurezza dal BENNINGMM7-1.

- Portare la manopola J nella posizione OFF.
- Rimuovere il guscio protettivo O dal BENNINGMM7-1.
- Deporre il BENNINGMM7-1 sul lato anteriore e svitare la vite con intaglio
dal coperchio della batteria.
- Sollevare il coperchio della batteria (nella cavit dellinvolucro) dalla parte
inferiore.

Non svitare alcuna vite dal circuito stampato del B


ENNINGMM7-1!

- Rimuovere entrambe le viti esterne (nere) e le due viti accanto al circuito


stampato dalla parte inferiore (fondo dellinvolucro).
- Sollevare il fondo dellinvolucro nella parte inferiore e staccarlo nella parte
superiore dal lato anteriore.
- Sollevare una parte terminale del fusibile difettoso dal portafusibili.
07/
2016 BENNING MM 7-1 100
I
- Sfilare completamente il fusibile difettoso dal portafusibili.
- Inserire il nuovo fusibile di pari corrente nominale, pari caratteristiche di
attivazione e pari dimensioni.
- Sistemare il nuovo fusibile al centro del portafusibili.
- Sistemare le linee di alimentazione della batteria in modo tale che esse non
vengano schiacciate tra le parti dellinvolucro.
- Inserire a scatto il fondo dellinvolucro nella parte anteriore ed avvitare le
quattro viti.
- Inserire a scatto il coperchio della batteria nella parte inferiore e avvitare la
vite.
- Infilare il BENNINGMM7-1 nel guscio protettivo O.
Si veda ill. 14: Sostituzione fusibile

9.5 Taratura
BENNING garantisce la conformit delle specifiche tecniche e laccuratezza del-
le informazioni contenute nel manuale di istruzioni per il primo anno dalla data di
spedizione. Per conservare la precisione indicata dei risultati delle misure, lap-
parecchio deve essere sottoposto a taratura ad intervalli regolari presso il nostro
servizio assistenza. Consigliamo un intervallo di taratura di un anno. Inviare a tal
fine lapparecchio al seguente indirizzo:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG


Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6 Parti di ricambio


Fusibile F 11 A, 1000 V, 20 kA, D = 10 mm, L = 38,1 mm, Codice ricambio 10016656
Fusibile F 440 mA, 1000 V, 10 kA, D = 10 mm, L = 34,9 mm, Codice ricambio 10016655

10. Impiego del guscio protettivo


- Si possono conservare i cavetti di sicurezza avvolgendoli intorno al guscio
protettivo O ed inserendo a scatto i puntali degli stessi nel guscio protettivo
(si veda ill. 15).
-  Si pu inserire a scatto uno dei cavetti di sicurezza nel guscio protet-
tivo O, in modo tale che il puntale resti libero, per condurlo insieme al
BENNINGMM7-1 su un punto misura.
- Il sostegno posteriore del guscio protettivo O consente di disporre inclinato
il B
ENNINGMM7-1 (ci facilita la lettura) o di appenderlo (si veda ill. 16).
- Il guscio protettivo O dispone di unasola che pu essere utilizzata per
appendere lapparecchio.
Si veda ill. 15: Avvolgimento dei cavetti di sicurezza
Si veda ill. 16: Posizionamento del BENNINGMM7-1

11. Dati tecnici degli accessori di misurazione


- Norma: EN 61010-031,
- Tensione massima di misurazione a massa () e categoria di misurazione:
Con cappuccio: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Senza cappuccio: 1000 V CAT II,
- Corrente massima di misurazione: 10 A,
- Classe di protezione II (), isolamento continuo doppio o rafforzato,
- Grado di inquinamento: 2,
- Lunghezza: 1,4 m, 18 AWG,
- Condizioni ambientali:
altezza barometrica massima nelle misurazioni: 2000 m,
temperatura: da 0 C fino a + 50 C, umidit da 50 % fino a 80 %
- Usare i circuiti di misura soltanto se gli stessi si trovano in uno stato inecce-
pibile e in conformit alle presenti istruzioni, perch altrimenti la protezione
prevista potrebbe essere pregiudicata.
- Separare il circuito di misura qualora lisolamento fosse danneggiato o si sia
verificata una interruzione nel cavo/nella spina.
- Non toccare il circuito di misura sui puntali di contatto scoperti. Afferrare il
circuito di misura soltanto sulla parte prevista a tale scopo!
- Inserire i collegamenti ad angolo nellapparecchiatura di controllo o di misu-
razione.

12. Informazioni ambientali

Onde tutelare lambiente, non buttate lapparecchio tra i normali rifiuti


al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta
specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.

07/
2016 BENNING MM 7-1 101

Gebruiksaanwijzing
BENNING MM 7-1
Digitale multimeter voor het meten van:
- Gelijkspanning
- Wisselspanning
- Gelijkstroom
- Wisselstroom
- Weerstand
- Dioden
- Stroomdoorgang
- Capaciteit
- Frequentie
- Temperatuur

Inhoud
1. Opmerkingen voor de gebruiker
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Leveringsomvang
4. Beschrijving van het apparaat
5. Algemene kenmerken
6. Gebruiksomstandigheden
7. Elektrische gegevens
8. Meten met de BENNINGMM7-1

9. Onderhoud
10. Gebruik van de beschermingshoes
11. Technische gegevens van veiligheidsmeetkabelset
12. Milieu

1. Opmerkingen voor de gebruiker


Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor:

- Elektriciens
- Elektrotechnici

De BENNINGMM7-1 is bedoeld voor metingen in droge ruimtes en mag niet


worden gebruikt in elektrische circuits met een nominale spanning hoger dan
1000 V DC/ AC. (zie ook punt 6: Gebruiksomstandigheden)
In de gebruiksaanwijzing en op de BENNINGMM7-1 worden de volgende
symbolen gebruikt:
Waarschuwing voor gevaarlijke spanning. Verwijst naar
voorschriften die in acht genomen moeten worden om gevaar voor
de omgeving te vermijden.
Let op de gebruiksaanwijzing. Dit symbool geeft aan dat de
aanwijzingenin de handleiding in acht genomen moeten worden om
gevaar te voorkomen.
Dit symbool geeft aan dat de BENNINGMM7-1 dubbel gesoleerd
is (beschermingsklasse II)
Dit symbool op de
BENNINGMM7-1 duidt op de ingebouwde
zekeringen
Dit symbool op de BENNING MM 7-1 betekent dat de
BENNINGMM7-1 in overeenstemming met de EU-richtlijnen is.

Dit symbool verschijnt in het scherm bij een te lage batterijspanning

Dit symbool geeft de instelling "doorgangstest" aan. De zoemer


geeft bij doorgang een akoestisch signaal

Dit symbool geeft de instelling weer van "diodecontrole"

Dit symbool geeft de instelling weer van "capaciteitsmeting"

DC: gelijkspanning/ -stroom

AC: wisselspanning/ -stroom

Aarding (spanning t.o.v. aarde)

07/
2016 BENNING MM 7-1 102

2. Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is gebouwd en getest volgens de voorschriften:
DIN VDE 0411 deel 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 deel 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 deel 031/EN 61010-031
en heeft, vanuit een veiligheidstechnisch oogpunt, de fabriek verlaten in een
perfecte staat. Om deze staat te handhaven en om zeker te zijn van gebruik
zonder gevaar, dient de gebruiker goed te letten op de aanwijzingen en waar-
schuwingen zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Een verkeerd
gebruik en niet-naleving van de waarschuwingen kan ernstig letsel of de dood
tot gevolg hebben.

Wees extreem voorzichtig tijdens het werken met blanke


draden of hoofdleidingen. Contact met spanningsvoerende
leidingen kan elektrocutie veroorzaken.

De BENNING MM 7-1 mag alleen worden gebruikt in elektrische


circuits van overspanningscategorie III met max. 1000 V of
overspanningscategorie IV met max. 600 V ten opzichte van
aarde.
Gebruik alleen passende meetsnoeren voor deze. Bij metingen
binnen de meetcategorie III of de meetcategorie IV mag het
uitstekende geleidende gedeelte van een contactpunt op de
veiligheidsmeetleidingen niet langer zijn dan 4 mm.
Voor metingen binnen de meetcategorie III en de meetcategorie
IV moeten de bij de set gevoegde, met CAT III en CAT IV aange-
duide opsteekdoppen op de contactpunten worden gestoken.
Deze maatregel dient ter bescherming van de gebruiker.
Bedenk dat werken aan installaties of onderdelen die onder
spanning staan, in principe altijd gevaar kan opleveren. Zelfs
spanningen vanaf 30 V AC en 60 V DC kunnen voor mensen al
levensgevaarlijk zijn.

Elke keer, voordat het apparaat in gebruik wordt genomen,


moet het worden gecontroleerd op beschadigingen. Ook de
veiligheidsmeetsnoeren dienen nagezien te worden.

Bij vermoeden dat het apparaat niet meer geheel zonder gevaar kan worden
gebruikt, mag het dan ook niet meer worden ingezet, maar zodanig worden
opgeborgen dat het, ook niet bij toeval, niet kan worden gebruikt.

Ga ervan uit dat gebruik van het apparaat zonder gevaar niet meer mogelijk is:
- bij zichtbare schade aan de behuizing en/ of meetsnoeren van het appa-
raat,
- als het apparaat niet meer (goed) werkt,
- na langdurige opslag onder ongunstige omstandigheden,
- na zware belasting of mogelijke schade ten gevolge van transport of onoor-
deelkundig gebruik,
- het apparaat of de meetleidingen vochtig zijn,

Om gevaar te vermijden
- mogen de blanke meetpennen van de veiligheidsmeetsnoe-
ren niet worden aangeraakt
- moeten de meetsnoeren op de juiste contactbussen van de
multimeter worden aangesloten.

Reiniging:
Reinig de buitenkant regelmatig met een doek en reinigings-
middel en wrijf deze aansluitend goed droog. Gebruik geen
schuur- of oplosmiddelen.

3. Leveringsomvang
Bij de levering van de BENNINGMM7-1
behoren:
3.1 En BENNINGMM7-1
3.2 En veiligheidsmeetsnoer rood (L = 1.4 meter)
3.3 En veiligheidsmeetsnoer zwart. (L = 1.4 meter)
3.4 En temperatuursensor type K
3.5 En rubber beschermingshoes
3.6 n magneetbeugel met adapter en riem
3.7 En compactbeschermingsetui

07/
2016 BENNING MM 7-1 103

3.8 En batterij van 9V en twee verschillende zekeringen (ingebouwd)
3.9 En gebruiksaanwijzing

Opmerking t.a.v. aan optionele toebehor:


- Temperatuurvoeler (K-type) gemaakt van V4A-buis
Toepassing: Voeler voor weekplastic, vloeistoffen, gas en lucht
Meetbereik: - 196C tot + 800C
Afmetingen: L = 210 mm, meetstift L = 120 mm, diameter meetstift 3 mm,
V4A (art.Nr. 044121)

Opmerking t.a.v. aan slijtage onderhevige onderdelen:


- De BENNINGMM7-1 wordt gevoed door n batterij van 9 V (IEC 6 LR 61)
- Voorts is de BENNINGMM7-1 voorzien van twee smeltzekeringen tegen
overbelasting. n zekering nominale stroom 11 A snel (1000 V), 20 kA, D
= 10 mm, L = 38,1 mm (Art.Nr. 10016656) en n zekering nominale stroom
440 mA snel (1000 V), D = 10 mm, L = 34,9 mm (Art.Nr. 10016655).
- De bovengenoemde veiligheidsmeetkabels (getest toebehoren) voldoen
aan CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V en zijn toegestaan voor een stroom van
10 A.

4. Beschrijving van het apparaat


Zie fig. 1: voorzijde van het apparaat
Hieronder volgt een beschrijving van de in fig. 1 aangegeven informatie- en
bedieningselementen.

Digitaal display (LCD) voor het aflezen van gemeten waarde, weergave
van een staafdiagram en de aanduiding indien meting buiten bereik van het
toestel valt.
Aanduiding polariteit.
Symbool voor lege batterijen.
Range-toets voor omschakeling (automatisch/ handmatig instellen)
VoltSensor-toets voor het vaststellen van de AC-spanning t.o.v. aarde.
MIN/MAX-toets, opslaan van de hoogste en laagste meetwaarde resp.
topwaarde.
Smart HOLD-toets
Toets (geel) voor verlichting van het display.
 Functie-toets (blauw), voor gelijkspanning/-stroom (DC) resp. wisselspan-
ning/ -stroom (AC), weerstand- resp. capaciteitsmeting, doorgang- resp.
diodetest, frequentiemeting, temperatuurmeting in C resp. F
Draaischakelaar voor functiekeuze.
Contactbus (positief1) V, , Hz, ,
COM-contactbus, gezamenlijke contactbus voor stroom-, spannings-
en weerstandsmeting, frequentietemperatuur en capaciteitsmeting, door
gangs- en diodencontrole.
Contactbus (positief )voor mA-bereik, voor stromen tot 600 mA.
Contactbus (positief) voor 10 A-bereik, voor stromen tot 10 A.
Rubber beschermingshoes.
1
)H
 ierop is de automatisch polariteitsaanduiding gebaseerd voor gelijkstroom en -spanning

5. Algemene kenmerken
5.1 Algemene gegevens van de BENNINGMM7-1.

5.1.1  De numerieke waarden zijn op een display (LCD) af te lezen met
4 cijfers van 14 mm hoog, met een komma voor de decimalen. De
grootst mogelijk af te lezen waarde is 6000.
5.1.2 De staafdiagramaanduiding bestaat uit 62 segmenten.
5.1.3 De polariteitsaanduiding werkt automatisch. Er wordt slechts n
pool t.o.v. de contactbussen aangeduid met "-".
5.1.4 De bereiksoverschrijding wordt met "OL" of "-OL" en gedeeltelijk met
een akoestische waarschuwing aangeduid.
Let op: geen aanduiding en waarschuwing bij overbelasting.
5.1.5 De bereiktoets RANGE 4 dient voor het doorschakelen van het
handmatige meetbereik bij het gelijktijdig vervagen van AUTO in de
display. Door de toets langer ingedrukt te houden (2 seconden) wordt
de automatische bereikkeuze geselecteerd (aanduiding AUTO).
5.1.6 Voltsensor-toets 5: De spanningsindicatorfunctie dient ter lokalisering
van AC-spanningen tegenover aarde. (zie 8.9)
5.1.7 De MIN/ MAX functie bepaalt de hoogste en de laagste gemeten
waarde en slaat deze op in het geheugen. Door op de knop te drukken
worden de volgende meetwaardes weergegeven. De "MIN/ MAX" aan-
duiding geeft de actueel gemeten waarde weer, "MAX" geeft de hoog-
ste gemeten waarde en "MIN" de laagste gemeten waarde. De toets
HOLD onderbreekt de MIN/MAX-functie. Door de toets langer in te
drukken (2 sec) wordt weer naar de normale status terug geschakeld.
07/
2016 BENNING MM 7-1 104

Wordt de MIN/MAX-toets 6 2 seconden lang ingedrukt, dan schakelt
het apparaat in de PEAK-functie (opslaan van topwaarde). De PEAK-
functie registreert de positieve en negatieve top-/ amplitude-waarde en
slaat die op (> 1 ms) in de functie mV, V AC/ DC en mA, A AC/ DC. In
de MIN/ MAX- en PEAK-functie is de automatische bereikkeuze gede-
activeerd.
5.1.8 Door het indrukken van de toets "Smart HOLD" wordt de gemeten
waarde in het geheugen opgeslagen. Als de meetwaarde met 50 digits
boven de opgeslagen waarde stijgt, wordt de meetwaardeverandering
door een knipperend display en door een signaaltoon aangegeven.
(meetwaardeveranderingen tussen AC en DC spanning/ stroom wor-
den niet herkend). Door een herhaald indrukken verdwijnt de HOLD
en de gemeten waarde wordt weer in het scherm afgebeeld.
5.1.9 De gele toets schakelt de verlichting van het display aan en uit.
5.1.10 De functie-toets (blauw) 9 kiest de tweede of derde functie van de
draaischakelaarinstelling.
Schakelaarinstelling Functie
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 De meetfrequentie van de BENNING
MM7-1 bij cijferweergave
bedraagt gemiddeld 3 metingen per seconde.
5.1.12 De BENNINGMM7-1 wordt in- en uitgeschakeld met de draaischake-
laar . Uitschakelstand is "OFF".
5.1.13 Na ca. 20 minuten in rust schakelt de BENNINGMM7-1 zich zelf
automatisch uit. (APO, Auto Power Off). Hij wordt weer ingeschakeld
door een druk op de "Hold" - of een andere toets. De automatische
uitschakeling kan gedeactiveerd worden door de functie-toets (blauw)
9 in te drukken en tegelijkertijd de BENNING MM 7-1 uit de schake-
laarinstelling OFF in te schakelen.
5.1.14 De segmenten van de digitale aanduiding kunnen getest worden
door de Smart HOLD-toets 7 in te drukken en tegelijkertijd de
BENNINGMM7-1 uit de schakelaarinstelling OFF in te schakelen.
5.1.15 De temperatuurcofficint van de gemeten waarde: 0,15 x (aangege-
ven nauwkeurigheid van de gemeten waarde)/ C < 18 C of > 28 C,
t.o.v. de waarde bij een referentietemperatuur van 23 C.
5.1.16 De BENNINGMM7-1 wordt gevoed door n batterij van 9V. (IEC
6LR61)
5.1.17 De batterijstand 3 geeft op maximaal 3 segmenten permanent de
resterende batterijcapaciteit aan.
Zodra alle segmenten van het batterijsymbool weggevallen zijn

en het batterijsymbool knippert, dient u onmiddellijk de batterij


door een nieuwe te vervangen om een gevaar voor de mens
door foutieve metingen te voorkomen.
5.1.18 De levensduur van een batterij (alkaline) bedraagt ca. 180 uur
5.1.19 Afmetingen van het apparaat:
L x B x H = 180 x 88 x 33,5 mm (zonder beschermingshoes).
L x B x H = 190 x 94 x 480 mm (met beschermingshoes).
Gewicht:
320 gram (zonder beschermingshoes).
460 gram (met beschermingshoes).
5.1.20 De meetsnoeren zijn nadrukkelijk alleen bedoeld voor het meten
van de voor de BENNINGMM7-1 genoemde nominale spanning en
stroom.
5.1.21 De BENNINGMM7-1 wordt beschermd tegen mechanische bescha
digingen door een rubber beschermingshoes . Deze be scher
mingshoes maakt het tevens mogelijk de BENNINGMM7-1 neer te
zetten of op te hangen.
07/
2016 BENNING MM 7-1 105

6. Gebruiksomstandigheden
- De BENNINGMM7-1 is bedoeld om gebruikt te worden voor metingen in
droge ruimtes.
- Barometrische hoogte bij metingen: 2000 m maximaal.
- Categorie van overbelasting/ installatie: IEC 60664/ IEC 61010-1 600V
categorie IV, 1000 V categorie III
- Beschermingsgraad: IP30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529).
Betekenis IP 30: Het eerste cijfer (3); Bescherming tegen binnendringen
van stof en vuil > 2,5 mm in doorsnede, (eerste cijfer is bescherming tegen
stof/ vuil). Het tweede cijfer (0); Niet beschermd tegen water, (tweede cijfer
is waterdichtheid).
Beschermingsgraad stofindringing: 2
- Werktemperatuur en relatieve vochtigheid:
Bij een omgevingstemperatuur van 0 C tot 30 C:
relatieve vochtigheid van de lucht < 80 %.
Bij een omgevingstemperatuur van 30 C tot 40 C:
relatieve vochtigheid van de lucht < 75 %.
Bij een omgevingstemperatuur van 40 C tot 50 C:
relatieve vochtigheid van de lucht < 45 %.
-  Opslagtemperatuur: de BENNING
MM7-1 kan worden opgeslagen bij
temperaturen van - 20 C tot + 60 C met een relatieve vochtigheid van de
lucht < 80 %. Daarbij dient wel de batterij verwijderd te worden.

7. Elektrische gegevens
Opmerking:
De nauwkeurigheid van de meting wordt aangegeven als som van:
- een relatief deel van de meetwaarde.
- een aantal digits.
Deze nauwkeurigheid geldt bij temperaturen van 18 C tot 28 C bij een rela-
tieve vochtigheid van de lucht < 80 %.

7.1 Meetbereik bij gelijkspanning DC


De ingangsweerstand bedraagt 10 M.
Beveiliging tegen
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v.d. meting
overbelasting
60mV 10 V (0,08 % meetwaarde + 15 digits) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % meetwaarde + 5 digits) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % meetwaarde + 5 digits) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % meetwaarde + 5 digits) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % meetwaarde + 5 digits) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % meetwaarde + 5 digits) 1000 VDC

7.2 Meetbereik voor wisselspanning AC/ AC+DC


De ingangsweerstand bedraagt 10 M parallel met < 100 pF. De waarde wordt
gemeten als echte effectieve waarde en als zodanig aangegeven (True RMS).
Bij niet sinusvormige signaalprofielen wordt de uitkomst onnauwkeuriger.
Daardoor ontstaat voor de volgende Crestfactoren een extra afwijking:
Crestfactor 1,4 tot 2,0: extra afwijking + 1,0 %.
Crestfactor 2,0 tot 2,5: extra afwijking + 2,5 %
Crestfactor 2,5 tot 3,0: extra afwijking + 4,0 %
Nauwkeurigheid v.d. meting Beveiliging tegen
AC Meetbereik Resolutie
bij 50 Hz - 1 kHz overbelasting
60 mV 10 V (1,2 % meetwaarde + 10 digits) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % meetwaarde + 10 digits) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 1000 Veff
600 V 100 mV (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 1000 Veff

AC+DC Meetbereik Nauwkeurigheid v.d. meting bij 50 Hz - 1 kHz


mV (2 % meetwaarde + 15 digits)
V (2 % meetwaarde + 10 digits)

07/
2016 BENNING MM 7-1 106

7.3 AutoV, LoZ-bereik
De lage Ohm ingangsweerstand van ca. 3 k veroorzaakt een onderdrukking
van inductieve en capacitieve spanningen.
Beveiliging tegen
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v.d. meting
overbelasting
600 VDC 100 mV (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 1000 VAC/ DC
bij 50 Hz-500 Hz
600 VAC 100 mV (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 1000 VAC/ DC

7.4 Meetbereik voor gelijkstroom DC


- 440 mA (1000 V AC/ DC) zekering, 11 kA, snel, aan mA-ingang
- 11 A (1000 V AC/ DC) zekering, 20 kA, snel, aan 10 A-ingang
Maximale meettijd:
- 10 A-bereik: 3 minuten (pauze > 20 minuten)
- 600 mA-bereik: 10 minuten (pauze > 20 minuten)
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v.d. meting
60 mA 10 A (0,8 % meetwaarde + 5 digits)
600 mA 100 A (0,8 % meetwaarde + 5 digits)
6A 1 mA (0,8 % meetwaarde + 5 digits)
10 A 10 mA (0,8 % meetwaarde + 5 digits)

7.5 Meetbereik voor wisselstroom AC/ AC+DC


De ingangsweerstand bedraagt 10 M parallel met < 100 pF. De waarde wordt
gemeten als echte effectieve waarde en als zodanig aangegeven (True RMS).
Bij niet sinusvormige signaalprofielen wordt de uitkomst onnauwkeuriger.
Daardoor ontstaat voor de volgende Crestfactoren een extra afwijking:
Crestfactor 1,4 tot 2,0: extra afwijking + 1,0 %.
Crestfactor 2,0 tot 2,5: extra afwijking + 2,5 %
Crestfactor 2,5 tot 3,0: extra afwijking + 4,0 %
Beveiliging tegen overbelasting:
- 440 mA (1000 V AC/ DC) zekering, 11 kA, snel, aan mA-ingang
- 11 A (1000 V AC/ DC) zekering, 20 kA, snel, aan 10 A-ingang
Maximale meettijd:
- 10 A-bereik: 3 minuten (pauze > 20 minuten)
- 600 mA-bereik: 10 minuten (pauze > 20 minuten)
Nauwkeurigheid v.d. meting
AC Meetbereik Resolutie
bij 50 Hz - 1 kHz
60 mA 10 A (1,2 % meetwaarde + 5 digits)
600 mA 100 A (1,2 % meetwaarde + 5 digits)
6A 1 mA (1,2 % meetwaarde + 5 digits)
10 A 10 mA (1,2 % meetwaarde + 5 digits)

AC+DC Meetbereik Nauwkeurigheid v.d. meting bij 50 Hz - 1 kHz


mA (2 % meetwaarde + 10 digits)
A (2 % meetwaarde + 10 digits)

7.6 Meetbereik voor weerstanden


Overbelastingsbeveiliging: 1000 VAC/ DC
Maximale Maximale nullast
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v.d. meting
meetstroom spanning
600 0,1 (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 60 A 0,6 V
600k 100 (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % meetwaarde + 5 digits) 60 nA 0,6 V
* Meetwaarden > 10 M kunnen een aanstaan van de aanduiding (max. 50
digits) veroorzaken
07/
2016 BENNING MM 7-1 107

7.7 Diodecontrole
Overbelastingsbeveiliging: 1000 VAC/ DC
Maximale Maximale
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v.d. meting
meetstroom nullast spanning
2V 1 mV (1,5 % meetwaarde + 5 digits) 0,1 mA 2,5 V

7.8 Doorgangstest
Overbelastingsbeveiliging: 1000 VAC/ DC
De ingebouwde zoemer geeft een akoestisch signaal bij een weerstand R <
30 tot 100 . Het alarmsignaal gaat uit bij een weerstand R > 100
Maximale Maximale
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v.d. meting
meetstroom nullast spanning
600 0,1 (0,8 % meetwaarde + 5 digits) 0,1 mA 2,5 V

7.9 Capaciteitsbereik
Voorwaarde: 
condensatoren ontladen en de meetpennen overnkomstig de
polariteit aanleggen.
Overbelastingsbeveiliging: 1000 VAC/ DC
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v.d. meting
1 F 1 nF (1,2 % meetwaarde + 5 digits)
10 F 10 nF (1,2 % meetwaarde + 5 digits)
100 F 100 nF (1,2 % meetwaarde + 5 digits)
1 mF 1 F (1,2 % meetwaarde + 5 digits)
10 mF 10 F (1,2 % meetwaarde + 5 digits)
Maximale meettijd: 0,7 sec. voor 1 nF - 1 mF
3 sec. voor 1 mF - 10 mF

7.10 Frequentiebereik
Overbelastingsbeveiliging: 1000 VAC/ DC
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v.d. meting
100 Hz 0,01 Hz (0,1 % meetwaarde + 2 digits)
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % meetwaarde + 2 digits)
10 kHz 1 Hz (0,1 % meetwaarde + 2 digits)
100 kHz 10 Hz (0,1 % meetwaarde + 2 digits)
Minimale frequentie: 1 Hz
Minimale gevoeligheid: > 5 VSS voor VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS voor VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS voor mAAC
> 0,2 ASS voor AAC

7.11 Temperatuurbereik C/ F
Overbelastingsbeveiliging: 1000 VAC/ DC
Meetbereik Nauwkeurigheid v.d. meting Beveiliging tegen overbelasting*
- 40 C tot 400 C 0,1 C (1 % meetwaarde + 30 digits)
- 40 F tot 752 F 0,1 F (1 % meetwaarde + 54 digits)
* Bij de aangegeven meetnauwkeurigheid, moet de meetnauwkeurigheid van
de K-type temperatuursensor opgeteld worden.
Draadtemperatuursensor K-type: Meetbereik - 60 C tot 200 C
Resolutie: 2 C
De meetnauwkeurigheid is geldig voor stabiele omgevingstemperaturen
< 1 C. Na wijziging van de omgevingstemperatuur van 2 C zijn de
meetnauwkeurigheidsgegevens na 1 uur geldig.

7.12 Peak Hold


DC/ AC V Meetbereik Nauwkeurigheid v. d. meting
60 mV (0,08 % meetwaarde + 155 digits)
600 mV (0,08 % meetwaarde + 152 digits)
6V (0,08 % meetwaarde + 152 digits)
60 V (0,08 % meetwaarde + 152 digits)

07/
2016 BENNING MM 7-1 108

600 V (0,08 % meetwaarde + 152 digits)
1000 V (0,08 % meetwaarde + 152 digits)

DC/ AC A Meetbereik Nauwkeurigheid v. d. meting


60 mA (1,2 % meetwaarde + 153 digits)
600 mA (1,2 % meetwaarde + 153 digits)
6A (1,2 % meetwaarde + 153 digits)
10 A (1,2 % meetwaarde + 153 digits)

8. Meten met de BENNINGMM7-1



8.1 Voorbereiden van metingen.
-  Gebruik en bewaar de BENNINGMM7-1 uitsluitend bij de aangegeven
werk- en opslagtemperaturen. Niet blootstellen aan direct zonlicht.
-  Controleer de gegevens op de veiligheidsmeetsnoeren ten aanzien van
nominale spanning en stroom. Origineel met de BENNINGMM7-1 meege
leverde snoersets voldoen aan de te stellen eisen.
- Controleer de isolatie van de veiligheidsmeetsnoeren. Beschadigde meets-
noeren direct verwijderen.
- Veiligheidsmeetsnoeren testen op correcte doorgang. Indien de ader in het
snoer onderbroken is, het meetsnoer direct verwijderen.
-  Voor dat met de draaischakelaar een andere functie gekozen wordt,
dienen de meetsnoeren van het meetpunt te worden afgenomen.
- Storingsbronnen in de omgeving van de BENNINGMM7-1 kunnen leiden
tot instabiele aanduiding en/ of meetfouten.

8.2 Spannings- en stroommeting

Let op de maximale spanning t.o.v. aarde.


Gevaarlijke spanning!
De hoogste spanning die aan de contactbussen
- COM-bus
- Bus voor V, , Hz, en
- Contactbus voor mA - bereik en de
- Contactbus voor 10 A - bereik
van de multimeter BENNINGMM7-1 ligt t.o.v. aarde, mag maximaal CAT IV
600V/ CAT III 1000 V bedragen.

8.2.1 Spanningsmeting
- Kies met de draaiknop de gewenste instelling ( , , , AutoV/LoZ).
- Kies met de blauwe toets van de BENNINGMM7-1 de te meten span-
ningsoort (gelijk- (DC), wisselspanning (AC) of (AC+DC)).
- Het zwarte veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de COM-contactbus van de
BENNING MM 7-1
- Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus V, , Hz, en
van de BENNINGMM7-1
-  Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpun-
ten van het circuit en lees de gemeten waarde af in het display van de
BENNING MM 7-1
Zie fig. 2: meten van gelijkspaning
Zie fig. 3: meten van wisselspanning

Aanwijzing:
De AutoV/LoZ-functie wordt in de digitale aanduiding 1 met het symbool
AutoSense/ LoZ aangeduid. Deze berekent zelfstandig de noodzakelijke
meetfunctie (AC/ DC spanning) en het optimale meetbereik. Voorts vermindert
de ingangsweerstand tot ca. 3 k, om inductieve en capacitieve spanningen
(blindspanningen) te onderdrukken.

8.2.2 Stroommeting
- Kies met de draaiknop het gewenste bereik (mA of A).
- Kies met de blauwe toets van de BENNINGMM7-1 de te meten strooms-
oort (gelijk- (DC), wisselstroom (AC) of (AC+DC)).
- Het zwarte veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de COM-contactbus van de
BENNING MM 7-1
- Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus voor mA bereik
voor stromen tot 600 mA, dan wel met de contactbus voor 10 A bereik
voor stromen van 600 mA tot 10 A.
- Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpunten van
het circuit en lees gemeten waarde af in het display van de BENNINGMM7-1
Zie fig. 4: meten van gelijkstroom

07/ 2016 BENNING MM 7-1 109

Zie fig. 5: meten van wisselstroom

8.3 Weerstandsmeting
- Kies met de draaiknop de gewenste instelling (, )
- Het zwarte veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de COM-contactbus van
de BENNINGMM7-1.
- Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus V, , Hz, en
van de BENNINGMM7-1

- Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpunten van het
circuit en lees de gemeten waarde af in het display van de BENNINGMM7-1
Zie fig. 6: weerstandsmeting

8.4 Diodecontrole
- Kies met de draaiknop de gewenste instelling ( , )
- Met de blauwe toets van de BENNINGMM7-1 omschakelen naar diodecon-
trole.
- Het zwarte veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de COM-contactbus van
de BENNINGMM7-1
- Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus V, , Hz, en
van de BENNINGMM7-1
-  Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de aansluitpun-
ten van de diode en lees de gemeten waarde af in het display van de
BENNINGMM7-1
- Voor een normale, in stroomrichting gemonteerde Si-diode wordt een
stroomspanning van 0,4 V tot 0,8 V aangegeven. De aanduiding "000 V"
wijst op een kortsluiting in de diode.
- Wordt geen fluxsprong vastgesteld, dan eerst de poling van de diode
testen. Wordt ook daarna geen fluxsprong gemeld, dan ligt de fluxsprong
van de diode buiten de meetgrenzen.
Zie fig. 7: diodecontrole

8.5 Doorgangstest met akoestisch signaal


- Kies met de draaiknop de gewenste instelling ( , ).
- Het zwarte veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de COM-contactbus van
de BENNINGMM7-1
- Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus V, , Hz, en
van de BENNINGMM7-1

- Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpunten
van het circuit. Indien de gemeten weerstand in het circuit tussen de twee
contactbussen kleiner is dan 30 tot 100 , wordt een akoestisch signaal
afgegeven.
Zie fig. 8: doorgangstest met zoemer

8.6 Capaciteitsmeting

Voor capaciteitsmetingen dienen de condensatoren volledig ontladen

te zijn. Er mag nooit spanning gezet worden op de contactbussen voor


capaciteitsmeting. Het apparaat kan daardoor beschadigd worden of
defect raken. Een beschadigd apparaat kan spanningsgevaar opleveren.

- Kies met de draaiknop de gewenste instelling (, ).


- Met de toets (blauw) 9 de omschakeling naar de capaciteitsmeting uit-
voeren.
- Stel de polariteit vast van de condensator en ontlaad de condensator.
- Het zwarte veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de COM-contactbus van
de BENNINGMM7-1
- Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus V, , Hz, en
van de BENNINGMM7-1

- Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren overnkomstig pola
riteit aan de ontladen condensator en lees de gemeten waarde af in het
display van de BENNINGMM7-1
Zie. fig. 9: capaciteitsmeting

8.7 Frequentiemeting
- Kies met de draaiknop de gewenste instelling ( Hz, Hz, Hz).
- Met de toets (blauw) 9 de omschakeling naar de frequentiemeting uit-
voeren.
- Het zwarte veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de COM-contactbus van
de BENNINGMM7-1
- Voor frequentiemeting in het spanningsbereik de rode veiligheidsmeetlei-
ding met de contactdoos voor , , Hz, en bij de BENNING MM 7-1
in contact brengen.
- Voor frequentiemeting in het stroombereik , de rode veiligheids-
meetleiding met de contactdoos A N resp. de contactdoos mA M bij de
07/
2016 BENNING MM 7-1 110

BENNINGMM7-1 in contact brengen.
-  Let op de minimale gevoeligheid voor frequentiemetingen met de
BENNINGMM7-1
-  Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpun-
ten van het circuit en lees de gemeten waarde af in het display van de
BENNINGMM7-1
Zie fig. 10: frequentiemeting

8.8 Temperatuurmeting
- Kies met de draaiknop de gewenste instelling ( )
- Met de toets (blauw) 9 de omschakeling naar F resp. C uitvoeren.
- De adapter voor de temperatuursensor overnkomstig polariteit inpluggen
in de COM-contactbus en in de contactbus V, , Hz, en .
- De temperatuurssensor (type K) inpluggen in de adapter.
- Leg het contactpunt (uiteinde van de sensorkabel) aan de te meten plaats
en lees de gemeten waarde af in het display van de BENNINGMM7-1

Zie fig. 11: temperatuurmeting

8.9 Spanningsindicator
De spanningsindicatorfunctie kan niet gebruikt worden voor

het vaststellen van de spanningsvrijheid. Ook zonder akoes-


tische of optische signaalmelding kan een gevaarlijke aanra-
kingsspanning bestaan. Elektrisch gevaar!
De spanningsindicatorfunctie is vanuit alle posities van de draaiknop mogelijk
(behalve bij de schakelaarinstelling OFF). Bij de spanningindicator zijn geen
meetsnoeren nodig (contactloze registratie van een wisselveld). In het bovenste
bereik van BENNING MM 7-1 bevindt zich de opnamesensor. Bij het indruk-
ken van de VoltSensor-toets 5 gaat de meetwaardemelding uit. Wordt een
fasen-spanning gelokaliseerd, dan klinkt er een akoestisch signaal en de sig-
naalsterkte van het wisselveld wordt in de digitale aanduiding via max. 4 balken
gemeld. Alleen in het geaarde wisselstroomnet verschijnt een melding! Met een
n-polig meetsnoer kan ook de fase vastgesteld worden.
Praktijktip:
onderbrekingen (kabelbruggen) in openliggende kabels, bijv. kabelhaspels,
lichtslang, etc. zijn van de voedingsbron (fase) tot de onderbrekingsplek te
volgen.
Functiebereik: 230 V
Zie fig. 12: spanningsindicator met zoemer

8.9.1 Fasentest
- Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus V, , Hz, en
van de BENNING MM 7-1.
- Het veiligheidsmeetsnoer inpluggen met het meetpunt en de toets
VoltSensor 5 in werking stellen.
- Als een akoestisch signaal klinkt en in de digitale aanduiding de balken-
aanduiding uitslaat, dan bestaat er bij dit meetpunt (installatieonderdeel) de
fase van een geaarde wisselspanning.

9. Onderhoud

De BENNINGMM7-1 mag nooit onder spanning staan als het


apparaat geopend wordt. Gevaarlijke spanning!

Werken aan een onder spanning staande BENNINGMM7-1


mag uitsluitend
gebeuren door elektrotechnische specialisten, die daarbij de nodige voor-
zorgsmaatregelen dienen te treffen om ongevallen te voorkomen.
- Maak de BENNINGMM7-1 dan ook spanningsvrij, alvorens het apparaat te
openen.
- Ontkoppel de veiligheidsmeetsnoeren van het te meten object.
- Neem de veiligheidsmeetsnoeren af van de BENNINGMM7-1.

- Zet de draaischakelaar in de positie "Off"

9.1 Veiligheidsborging van het apparaat


Onder bepaalde omstandigheden kan de veiligheid tijdens het werken met de
BENNINGMM7-1 niet meer worden gegarandeerd, bijvoorbeeld in geval van:
- Zichtbare schade aan de behuizing
- Meetfouten
- Waarneembare gevolgen van langdurige opslag onder verkeerde omstan-
digheden
- Transportschade
In dergelijke gevallen dient de BENNINGMM7-1 direct te worden uitgescha-
keld en niet opnieuw elders te worden gebruikt.
07/
2016 BENNING MM 7-1 111

9.2 Reiniging
Reinig de behuizing aan de buitenzijde met een schone, droge doek. (speciale
reinigingsdoeken uitgezonderd). Gebruik geen oplos- en/ of schuurmiddelen om
de BENNINGMM7-1 schoon te maken. Let er in het bijzonder op dat het bat-
terijvak en de batterijcontacten niet vervuilen door uitlopende batterijen. Indien
toch verontreiniging ontstaat door elektrolyt of zich zout afzet bij de batterij en/ of
in het huis, dit eveneens verwijderen met een droge, schone doek.

9.3 Het wisselen van de batterij

Voor het openen van de BENNINGMM7-1



spanningsvrij zijn. Gevaarlijke spanning!
moet het apparaat

De BENNINGMM7-1 wordt gevoed door een blokbatterij van 9 V. Als het bat-
terijsymbool in het display verschijnt, moet de batterij worden vervangen. De
batterijen worden als volgt gewisseld
- Ontkoppel de veiligheidsmeetsnoeren van het te meten circuit
- Neem de veiligheidsmeetsnoeren af van de BENNINGMM7-1

- Zet de draaischakelaar in de positie "Off"
- Neem de rubber beschermingshoes af van de BENINGMM7-1
- Leg het apparaat op de voorzijde en draai de schroef met de sleufkop, uit
het deksel van het batterijvak
- Neem het deksel uit de achterwand
- Neem de batterij uit het batterijvak en maak de aansluitdraden van de bat-
terij voorzichtig los.
- Verbind de aansluitdraden weer op de juiste manier met de nieuwe batterij
en leg deze op de juiste plaats in het apparaat. Let er daarbij op dat de
aansluitdraden niet tussen de behuizing geklemd worden.
- Klik het deksel weer op de achterwand en draai de schroef er weer in.
- Plaats de rubber beschermhoes weer op de BENNINGMM7-1

Zie fig.13: vervanging van de batterij

Gooi lege batterijen niet weg met het gewone huisvuil, maar
lever ze in op de bekende inzamelpunten. Zo levert u opnieuw
een bijdrage voor een schoner milieu.

9.4 Het wisselen van de zekeringen

Voor het openen van de BENNINGMM7-1



spanningsvrij zijn. Gevaarlijke spanning!
moet het apparaat

De BENNINGMM7-1 wordt door twee ingebouwde snelle smeltzekeringen


(n zekering 1 A, n zekering 10 A) beschermd tegen overbelasting (zie
fig. 14)
De zekeringen worden als volgt gewisseld:
- Ontkoppel de veiligheidsmeetsnoeren van het te meten circuit
- Neem de veiligheidsmeetsnoeren af van de BENNINGMM7-1

- Zet de draaischakelaar in de positie "Off"
- Neem de rubber beschermingshoes af van de BENNINGMM7-1

- Leg het apparaat op de voorzijde en draai de schroef met de sleufkop, uit
het deksel van het batterijvlak
- Neem het deksel uit de achterwand

Geen schroeven losdraaien van de printplaat van de


BENNINGMM7-1!

- Verwijder beide overige schroeven uit de achterwand (zwart) alsook de


twee schroeven naast de printplaat in het apparaat
- Til de achterwand van het apparaat aan de onderkant omhoog en neem het
vervolgens aan de bovenkant af van het voorste deel van de behuizing
- Til de defecte zekering aan n kant uit de zekeringhouder
- Neem de defecte zekering uit de zekeringhouder
- Plaats een nieuwe zekering met dezelfde nominale spanning, smeltsnel-
heid en met dezelfde afmetingen
- Positioneer de zekering in het midden van de houder
- Let op dat de interne bedrading niet beklemd raakt in de behuizing
- Klik de achterplaat weer op de behuizing en draai de vier schroeven er weer in
- Klik het batterijdeksel weer op de achterwand en draai de schroef er weer in
- Plaats de rubber beschermingshoes weer op de BENNINGMM7-1

Zie fig. 14: wisselen van zekeringen

07/
2016 BENNING MM 7-1 112

9.5 Ijking
BENNING waarborgt de naleving van de in de gebruiksaanwijzing vermelde
technische gegevens en nauwkeurigheidsinformatie gedurende het 1ste jaar
na de leveringsdatum. Op de nauwkeurigheid van de metingen te waarborgen,
is het aan te bevelen het apparaat jaarlijks door onze servicedienst te laten
kalibreren.

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG


Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6 Onderdelen
Zekering F 11 A, 1000 V, 20 kA, D = 10 mm x L = 38,1 mm, Art.Nr. 10016656
Zekering F 440 mA, 1000 V, 10 kA, D = 10 mm x L = 34,9 mm, Art.Nr. 10016655

10. Gebruik van de rubber beschermingshoes


-  U kunt de veiligheidsmeetsnoeren opbergen als u deze om de rubber
beschermingshoes wikkelt en de meetpennen van de meetsnoeren
beschermd in de hoes vastklikt (zie fig.15)
-  U kunt een veiligheidsmeetsnoer ook zodanig in de beschermingshoes
klikken, dat de contactpunt vrij komt te staan en deze, samen met de
BENNINGMM7-1, naar een meetpunt kan worden gebracht.
- Een steun aan de achterzijde van de beschermingshoes maakt het mogelijk
de BENNINGMM7-1 schuin neer te zetten of op te hangen (zie fig. 16)
- De beschermingshoes heeft een oog waaraan het apparaat eventueel
kan worden opgehangen
Zie fig.15: wikkelen van de veiligheidsmeetsnoeren
Zie fig 16: opstelling van de BENNINGMM7-1

11. Technische gegevens van veiligheidsmeetkabelset


- Norm: EN 61010-031
- Maximale meetspanning t.o.v. de aarde () en meetcategorie:
Met opsteekdop: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Zonder opsteekdop: 1000 V CAT II,
- Meetbereik max.: 10 A
- Beschermingsklasse II (), doorgaans dubbel gesoleerd of versterkte iso-
latie
- Vervuilingsgraad: 2
- Lengte: 1,4 m, AWG 18,
- Omgevingsvoorwaarden: metingen mogelijk tot H = 2000 m,
temperatuur: 0 C tot + 50 C, vochtigheidsgraad 50 % tot 80 %,
- Gebruik de veiligheidsmeetkabelset alleen indien ze in een goede staat is
en volgens deze handleiding, anders kan de bescherming verminderd zijn.
- Gebruik de veiligheidsmeetkabelset niet als de isolatie is beschadigd of als
er een beschadiging/ onderbreking in de kabel of stekker is.
- Raak tijdens de meting de blanke contactpennen niet aan. Alleen aan de
handvaten vastpakken!
- Steek de haakse aansluitingen in het te gebruiken BENNING meetapparaat.

12. Milieu

Wij raden u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige
levensduur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de
daarvoor bestemde adressen.

07/
2016 BENNING MM 7-1 113

Instrukcja obsugi
BENNING MM 7-1
Multimetr cyfrowy umoliwiajcy:
- Pomiar napicia staego
- Pomiar napicia przemiennego
- Pomiar prdu staego
- Pomiar prdu przemiennego
- Pomiar rezystancji
- Pomiar diody
- Sprawdzenie cigoci obwodu
- Pomiar pojemnoci
- Pomiar czstotliwoci
- Pomiar temperatury

Spis treci
1. Uwagi dotyczce obsugi
2. Uwagi odnonie bezpieczestwa
3. Zakres dostawy
4. Opis przyrzdu
5. Informacje oglne
6. Warunki rodowiskowe
7. Dane elektryczne
8. Wykonywanie pomiarw przy uyciu miernika B
ENNINGMM7-1
9. Konserwacja
10. Sposb uywania gumowego futerau ochronnego
11. Dane techniczne osprztu pomiarowego
12. Ochrona rodowiska

1. Uwagi dotyczce obsugi


Niniejsza Instrukcja Obsugi przeznaczona jest dla

- elektrykw i
- osb posiadajcych kwalifikacje z dziedziny elektrotechniki.

Miernik BENNINGMM7-1 przeznaczony jest do wykonywania pomiarw w rodo-


wisku suchym. Miernika nie wolno uywa w obwodach o napiciu znamionowym
powyej 1000 V DC/ AC (dalsze szczegy, patrz punkt 6. Warunki rodowiskowe).
W niniejszej instrukcji obsugi oraz na przyrzdzie BENNINGMM7-1 zastoso-
wano nastpujce symbole:
Ostrzeenie o niebezpieczestwie poraenia prdem elektrycznym!
Symbol ten wskazuje zalecenia, ktrych naley przestrzega w celu
uniknicia zagroenia dla ludzi.
Naley przestrzega zgodnoci z dokumentacj!
Symbol ten wskazuje na zalecenia w niniejszej instrukcji obsugi,
ktrych naley przestrzega w celu uniknicia zagroe.
Niniejszy symbol znajdujcy si na przyrzdzie BENNINGMM7-1
wskazuje, e przyrzd posiada izolacj ochronn (klasa ochronnoci II).
Niniejszy symbol znajdujcy si na przyrzdzie BENNINGMM7-1
wskazuje, e przyrzd posiada wbudowane bezpieczniki.
Ten symbol oznacza, e BENNING MM 7-1 jest zgodny z dyrek-
tywami EU.

Niniejszy symbol pojawia si na wywietlaczu w celu wskazania


rozadowania baterii.

Niniejszy symbol oznacza sprawdzenie cigoci obwodu. Brzczyk


zapewnia sygnalizacj dwikow.

Niniejszy symbol oznacza pomiar diody.

Niniejszy symbol oznacza zakres pomiaru pojemnoci.

Napicie lub prd stay (DC)

Napicie lub prd przemienny (AC).

Uziemienie (potencja elektryczny ziemi).

07/
2016 BENNING MM 7-1 114

2. Uwagi odnonie bezpieczestwa
Przyrzd zosta zbudowany i przebadany na zgodno z
DIN VDE 0411 cz 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 cz 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 cz 031/EN 61010-031
oraz opuci fabryk w idealnym stanie technicznym pod wzgldem bezpiecze-
stwa.
Aby utrzyma ten stan i zapewni bezpieczn obsug przyrzdu, uytkownik
musi w kadym przypadku przestrzega zalece i uwag podanych w niniejszej
instrukcji. Bdne zachowania i nie przestrzeganie ostrzee moe by przyczy-
n zranienia lub mierci.

UWAGA! Zachowa najwysz czujno przy pracy na odso-


nitym przewodzie albo linii przewodzcej! Dotknicie przewo-
du pod napiciem grozi poraeniem elektrycznym!

Przyrzd BENNING MM 7-1 moe by uywany wycznie w ob-


wodach elektroenergetycznych kategorii przepiciowej III dla
przewodw pod napiciem 1000 V max wzgldem ziemi, lub
kategorii przepiciowej IV dla przewodw pod napiciem 600 V
max wzgldem ziemi.
Uywaj odpowiednich pomiarw prowadzi do tego. W przypad-
ku pomiarw w ramach kategorii pomiarowej III bd kategorii
pomiarowej IV wystajca przewodzca cz kocwki kontak-
towej na przewodach pomiarowych nie moe by dusza ni
4 mm.
Przed rozpoczciem pomiarw w ramach kategorii pomiarowej
III i kategorii pomiarowej IV na kocwki kontaktowe naley
naoy zaczone do zestawu nasadzane osony, oznaczone
jako CAT III i CAT IV. Ten rodek bezpieczestwa suy ochronie
uytkownika.
Naley pamita, e praca przy uyciu wszelkiego rodzaju kom-
ponentw elektrycznych jest niebezpieczna. Nawet niskie na-
picia 30 V AC i 60 V DC mog okaza si bardzo niebezpieczne
dla ludzi.

Przed kadym uruchomieniem przyrzdu, naley sprawdzi czy


przyrzd, jak rwnie kable i przewody nie wykazuj ladw
uszkodze.

Jeeli okae si, e bezpieczna obsuga przyrzdu nie jest ju moliwa, przyrzd
naley natychmiast wyczy i zabezpieczy przed przypadkowym wczeniem.

Zakada si, e bezpieczna obsuga przyrzdu nie jest ju moliwa:


- jeeli przyrzd lub kable pomiarowe wykazuj widoczne lady uszkodze,
lub
- jeeli przyrzd przestaje poprawnie dziaa, lub
- po duszym okresie przechowywania w nieodpowiednich warunkach, lub
- po naraeniach spowodowanych nieodpowiednim transportem, lub
- urzdzenie albo przewody pomiarowe wystawione zostay na dziaanie
wilgoci.

Aby unikn niebezpieczestwa,


- nie naley dotyka nie izolowanych kocwek kabli
pomiarowych,
- przewody pomiarowe naley podcza do przeznaczonych
do tego celu odpowiednich gniazdek pomiarowych na
przyrzdzie

Czyszczenie:
Regularnie wycieraj urzdzenie such szmatk i rodkiem
czyszczcym. Nie uywa rcych rodkw czyszczcych.

3. Zakres dostawy
Standardowy pakiet dostawy przyrzdu BENNINGMM7-1 obejmuje nastpu-
jce pozycje:
3.1 jeden miernik BENNINGMM7-1
3.2 jeden bezpieczny przewd pomiarowy, czerwony (L = 1,4 m),
3.3 jeden bezpieczny przewd pomiarowy, czarny (L = 1,4 m),
3.4 jeden czujnik temperatury, typu K

07/
2016 BENNING MM 7-1 115

3.5 jeden gumowy futera ochronny,
3.6 Wieszak magnetyczny z adapterem i paskiem
3.7 jedna torba przenona,
3.8 jedna bateria 9 V i dwa rne bezpieczniki (zamontowane w przyrz-
dzie podczas dostawy),
3.9 jedna Instrukcja Obsugi.

Uwagi odnonie opcjonalnego osprztu:


- czujnik temperatury (typu - K) z V4A-rurk
Zastosowanie: czujnik do mikich plastycznych materiaw, cieczy, gazw i
powietrza
Zakres pomiaru : - 196C do + 800C
Wymiary: dugi = 210mm, dugo rurki = 120mm, rednica rurki = 3mm,
V4A (nr czci 044121)

Uwaga dotyczce czci podlegajcych zuyciu:


- Przyrzd BENNING MM7-1 posiada bezpieczniki jako zabezpieczenie
przed przecieniem:
Jeden bezpiecznik bezzwoczny 11 A (1000 V) 20 kA, S = 10,3 mm, D =
38,1mm (nr czci 10016656) oraz jeden bezpiecznik bezzwoczny 440 mA
(1000 V), S = 10 mm, D = 34,9 mm (nr czci 10016655).
- Miernik BENNINGMM7-1 zasilany jest z baterii 9 V (IEC 6 LR 61).
- Wyej wymienione bezpieczne kable pomiarowe (akcesoria pomiarowe) zo-
stay zaaprobowane na zgodno z kategori III 1000 V/ kategori IV 600 V
dla prdu do 10 A.

4. Opis przyrzdu
Patrz Rys. 1 Panel przedni przyrzdu

Zaznaczone na Rys. 1 elementy wywietlacza i panelu sterujcego maj na-


stpujce funkcje:
1  Wywietlacz cyfrowy, do wskazywania wartoci pomiaru, wskanik sup-
kowy (bargraf) i wskanik przekroczenia zakresu,
2  Wskazanie biegunowoci,
3  Wskazanie stanu baterii,
4  Przycisk RANGE, przeczanie pomidzy automatycznym i rcznym wybo-
rem zakresu pomiarowego,
5  Przycisk VoltSensor, do ledzenia napicia wzgldem ziemi,
6  Przycisk MIN/MAX, zapisuje najwysz inajnisz warto pomiarow lub
warto szczytow,
7  Przycisk Smart HOLD,
8 Przycisk (ty), podwietlenie wywietlacza,
9  Przycisk funkcyjny (niebieski), przecza prd stay (DC) i przemienny
(AC), pomiar rezystancji lub pojemnoci, badanie przewodnoci lub diod,
pomiar czstotliwoci, pomiar temperatury wC lub F
J  Przecznik obrotowy, wybr funkcji pomiarowej,
K  Gniazdko (dodatnie1) dla V, , Hz, ,
L  Gniazdko COM, wsplne gniazdko do pomiaru prdu, napicia, rezystan-
cji, czstotliwoci, temperatury, pojemnoci, sprawdzenia cigoci obwodu
i pomiaru diody,
M  Gniazdko (dodatnie) dla zakresu mA, do pomiaru prdw do 600 mA,
N  Gniazdko (dodatnie) dla zakresu 10 A, do pomiaru prdw do 10 A,
O  Gumowy futera ochronny
 1
) automatyczny wskanik biegunowoci dla prdu i napicia staego odnosi si do tego
zacisku.

5. Informacje oglne
5.1 Informacje oglne na temat multimetru
5.1.1 Wywietlacz cyfrowy to 4- cyfrowy wywietlacz ciekokrystaliczny z cy-
frami o wysokoci 14 mm i kropk dziesitn. Najwiksz wywietlan
wartoci jest 6000.
5.1.2 Wskanik supkowy (bargraf) skada si z 62 segmentw.
5.1.3 Wskazanie biegunowoci 2 jest automatyczne. Jako - wskazywana
jest tylko biegunowo przeciwna do zdefiniowanej dla gniazdka.
5.1.4 Przekroczenie zakresu wskazywane jest na wywietlaczu poprzez OL
lub -OL i niekiedy sygnaem dwikowym.
Uwaga: brak wskazania lub ostrzeenia w przypadku penego przeci-
enia!
5.1.5 Przycisk zakresw RANGE 4 suy do przeczania rcznych zakre-
sw pomiarowych z rwnoczesnym wygaszeniu napisu AUTO na
wywietlaczu. Dusze naciskanie tego przycisku (2 sekundy) powodu-
je wybranie automatycznej selekcji zakresw (wskazanie AUTO).
5.1.6 Przycisk czujnika napicia 5: funkcja wskazywania napicia suy do
07/
2016 BENNING MM 7-1 116

lokalizacji napi przemiennych w stosunku do ziemi (patrz 8.9).
5.1.7 Funkcja przycisku MIN/MAX 6 powoduje automatyczne wprowadza-
nie i zapamitanie najwikszej i najmniejszej wartoci pomiaru. Kilka-
krotne naciskanie tego przycisku powoduje wywietlanie nastpujcych
wartoci: biec warto pomiaru z migoczcym symbolem MIN/
MAX, najwysz zapamitan warto z symbolem MAX i najnisz
zapamitan warto z symbolem MIN. Przycisk HOLD przerywa
funkcj MIN/MAX. Gdy przycisk zostanie naciniety przez 2 sekun-
dy, miernik wraca do normalnego trybu pomiaru. Naciskanie przycisku
MIN/MAX 6 przez 2 sekundy powoduje, e urzdzenie przecza na
funkcj PEAK (zapisywanie wartoci szczytowej). Funkcja PEAK reje-
struje i zapisuje dodatni i ujemn warto szczytow (> 1 ms) w funkcji
mV, V AC/DC i mA, A AC/ DC. W funkcji MIN/MAX a take PEAK zostaje
deaktywowany automatyczny wybr zakresw.
5.1.8 Smart HOLD zapamitanie odczytu pomiaru. Po naciniciu przycisku
Smart HOLD 7, odczyt pomiaru zostaje zapisany w pamici. Jednocze-
nie na wywietlaczu pojawia si symbol HOLD. Jeeli warto pomiaro-
wa przekroczy zapisan w pamici warto o 50 wywietlanych, wtedy ta
zmiana wartoci pomiarowej zasygnalizowana zostaje w formie pulsuj-
cego wywietlacza i sygnau dwikowego. (zmiany wartoci pomiarowej
pomidzy napiciem/ nateniem prdu AC i DC nie s wykrywane). Po
powtrnym naciniciu tego przycisku, miernik powraca do trybu pomiaru.
5.1.9 Przycisk ty 8 wcza podwietlenie wywietlacza. Aby wyczy
podwietlenie, naley ponownie nacisn ty przycisk.
5.1.10 Przycisk funkcyjny (niebieski) 9 wybiera drugi lub trzeci zakres funkcji
dla pooenia przecznika obrotowego.
Pooenie
Funkcja
przecznika
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 Nominalna szybko pomiaru przyrzdu BENNING MM7-1 wynosi 3
pomiary na sekund dla wywietlacza cyfrowego.
5.1.12 Wczanie i wyczanie miernika BENNING MM7-1 odbywa si przy
uyciu przecznika obrotowego J. Pozycj wyczenia jest OFF.
5.1.13 Miernik BENNINGMM7-1 wycza si automatycznie po upywie okoo
20 minut (funkcja APO - Auto-Power-Off). Miernik wcza si ponownie
po naciniciu na przycisk HOLD lub na inny przycisk. Automatyczne
wyczanie mona dezaktywowa przez nacinicie przycisku funkcyj-
nego (niebieskiego) 9 i rwnoczesne wczenie urzdzenia BENNING
MM 7-1 z pozycji przecznika OFF.
5.1.14 Segmenty wywietlacza cyfrowego mona sprawdzi przez nacini-
cie przycisku Smart HOLD 7 i rwnoczesne wczenie urzdzenia
BENNING MM 7-1 z pozycji przecznika OFF
5.1.15 Wspczynnik temperaturowy wartoci mierzonej: 0,15 x (wyspecyfiko-
wana dokadno pomiaru)/ C < 18 C lub > 28 C, zwizany z warto-
ci dla temperatury odniesienia 23 C.
5.1.16 Miernik BENNINGMM7-1 zasilany jest z jednej baterii 9V (IEC 6 LR 61).
5.1.17 Wskanik poziomu zaadowania baterii 3 przedstawia w sposb stay
informacje dotyczce pozostaego poziomu zaadowania baterii, stosu-
jc do tego celu maksymalnie 3 segmenty.
Po wyganiciu wszystkich segmentw w symbolu baterii i

w momencie, kiedy symbol baterii zacznie pulsowa, naley


niezwocznie wymieni zuyt bateri na now w celu uniknicia
zagroenia dla ludzi wskutek bdnych pomiarw.
5.1.18 Okres ycia baterii wynosi okoo 180 godzin (bateria alkaliczna).
5.1.19 Wymiary:
(dugo x szeroko x wysoko) = 180 x 88 x 33,5 mm bez gumowego
07/
2016 BENNING MM 7-1 117

futerau ochronnego
(dugo x szeroko x wysoko) = 190 x 94 x 48 mm z gumowym
futeraem ochronnym
Masa:
320 g bez gumowego futerau ochronnego
460 g z gumowym futerau ochronnym
5.1.20 Bezpieczne przewody pomiarowe s specjalnie przystosowane do na-
picia i mocy znamionowej przyrzdu BENNINGMM7-1.
5.1.21 Do ochrony przyrzdu BENNINGMM7-1 przed uszkodzeniami mecha-
nicznymi suy gumowy futera ochronny O. Gumowy futera ochronny
O umoliwia zawieszenie przyrzdu BENNINGMM7-1 podczas wyko-
nywania pomiarw lub postawienie go pionowo.

6. Warunki rodowiskowe
- Przyrzd BENNINGMM7-1 przeznaczony jest do wykonywania pomiarw
wycznie w rodowisku suchym.
- Maksymalna wysoko nad poziomem morza dla wykonywanych pomia-
rw: 2000 m.
- Kategoria przepiciowa/ Kategoria instalacji: IEC 60664/ IEC 61010-1
600 V kategoria IV; 1000 V kategoria III.
- Stopie zanieczyszczenia: 2.
- Stopie ochrony obudowy: IP 30,
Stopie ochrony IP30: Ochrona przed dostpem do niebezpiecznych cz-
ci oraz ochrona przed zanieczyszczeniem ciaami staymi o wymiarach >
2,5 mm (3 - pierwsza cyfra). Brak ochrony przed wod (0 - druga cyfra)
- Temperatura pracy i wilgotno wzgldna:
Dla temperatury pracy od 0 C do 30 C: wilgotno wzgldna poniej 80 %
Dla temperatury pracy od 30 C do 40 C: wilgotno wzgldna poniej 75 %
- Dla temperatury pracy od 40 C do 50 C: wilgotno wzgldna poniej 45 %
- Temperatura przechowywania: Przyrzd BENNING MM7-1 mona prze-
chowywa w temperaturze od - 20 C do + 60 C (wilgotno wzgldna od 0
do 80 %). Baterie naley wyj z miernika na czas przechowywania.

7. Dane elektryczne
Uwaga: Dokadno pomiaru okrela si jako sum
- uamka wzgldnego wartoci mierzonej i
- liczby cyfr (tzn. krokw zliczania ostatniego miejsca).
Okrelona w ten sposb dokadno obowizuje dla przedziau temperatur od
18 C do 28 C i maksymalnej wilgotnoci wzgldnej 80 %.

7.1 Zakres pomiarowy napicia staego DC


Rezystancja wejciowa wynosi 10 M.
Zakres Zabezpieczenie
Rozdzielczo Dokadno pomiarowa
pomiarowy przecieniowe
60mV 10 V (0,08 % odczytu + 15 cyfr) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % odczytu + 5 cyfr) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % odczytu + 5 cyfr) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % odczytu + 5 cyfr) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % odczytu + 5 cyfr) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % odczytu + 5 cyfr) 1000 VDC

7.2 Zakresy pomiarowe napicia przemiennego AC/ AC+DC


Rezystancja wejciowa wynosi 10 M rwnolegle do < 100 pF. Warto po-
miaru uzyskiwana przez wyprostowanie wartoci redniej wywietlana jest jako
warto skuteczna. Dla przebiegw niesinusoidalnych wskazywana warto jest
mniej dokadna. Dlatego te, naley uwzgldni dodatkowy bd w zalenoci
od wspczynnika szczytu:
Wspczynnik szczytu 1,4 do 2,0 bd dodatkowy + 1,0 %.
Wspczynnik szczytu 2,0 do 2,5 bd dodatkowy + 2,5 %.
Wspczynnik szczytu 2,5 do 3,0 bd dodatkowy + 4,0 %.
AC Zakres Dokadno pomiarowa Zabezpieczenie
Rozdzielczo
pomiarowy w zakresie czstotliwoci 50 Hz - 1 kHz przecieniowe
60 mV 10 V (1,2 % odczytu + 10 cyfr) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % odczytu + 10 cyfr) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 1000 Veff

07/
2016 BENNING MM 7-1 118

600 V 100 mV (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 1000 Veff

Dokadno pomiarowa
AC+DC Zakres pomiarowy
w zakresie czstotliwoci 50 Hz - 1 kHz
mV (2 % odczytu + 15 cyfr)
V (2 % odczytu + 10 cyfr)

7.3 Zakres AutoV, LoZ


Niewielka rezystancja wejciowa, wynoszca ok. 3 k, powoduje tumienie
napi indukcyjnych i pojemnociowych.
Zakres Zabezpieczenie
Rozdzielczo Dokadno pomiarowa
pomiarowy przecieniowe
600 VDC 100 mV (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 1000 VAC/ DC
w zakresie czstotliwoci 50 Hz - 500 Hz
600 VAC 100 mV (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 1000 VAC/ DC

7.4 Zakresy pomiarowe prdu staego DC


- bezpiecznik bezzwoczny 440 mA (1000 V AC/ DC), 11 kA, na wejciu mA
- bezpiecznik bezzwoczny 11 A (1000 V AC/ DC), 20 kA, na wejciu 10 A
Maksymalny czas pomiaru:
- zakres 10 A: 3 minuty (przerwa > 20 minut)
- zakres 600 mA: 10 minuty (przerwa > 20 minut)
Zakres pomiarowy Rozdzielczo Dokadno pomiarowa
60 mA 10 A (0,8 % odczytu + 3 cyfr)
600 mA 100 A (0,8 % odczytu + 3 cyfr)
6A 1 mA (0,8 % odczytu + 3 cyfr)
10 A 10 mA (0,8 % odczytu + 3 cyfr)

7.5 Zakresy pomiarowe prdu przemiennego AC/ AC+DC


Rezystancja wejciowa wynosi 10 M rwnolegle do < 100 pF. Warto po-
miaru uzyskiwana przez wyprostowanie wartoci redniej wywietlana jest jako
warto skuteczna. Dla przebiegw niesinusoidalnych wskazywana warto jest
mniej dokadna. Dlatego te, naley uwzgldni dodatkowy bd w zalenoci
od wspczynnika szczytu:
Wspczynnik szczytu 1,4 do 2,0 bd dodatkowy + 1,0 %.
Wspczynnik szczytu 2,0 do 2,5 bd dodatkowy + 2,5 %.
Wspczynnik szczytu 2,5 do 3,0 bd dodatkowy + 4,0 %.
Zabezpieczenie przecieniowe:
- bezpiecznik bezzwoczny 440 mA (1000 V AC/ DC), 11 kA, na wejciu mA
- bezpiecznik bezzwoczny 11 A (1000 V AC/ DC), 20 kA, na wejciu 10 A
Maksymalny czas pomiaru:
- zakres 10 A: 3 minuty (przerwa > 20 minut)
- zakres 600 mA: 10 minuty (przerwa > 20 minut)
Dokadno pomiarowa
AC Zakres pomiarowy Rozdzielczo
w zakresie czstotliwoci 50 Hz - 1 kHz
60 mA 10 A (1,2 % odczytu + 5 cyfr)
600 mA 100 A (1,2 % odczytu + 5 cyfr)
6A 1 mA (1,2 % odczytu + 5 cyfr)
10 A 10 mA (1,2 % odczytu + 5 cyfr)

Dokadno pomiarowa
AC+DC Zakres pomiarowy
w zakresie czstotliwoci 50 Hz - 1 kHz
mA (2 % odczytu + 10 cyfr)
A (2 % odczytu + 10 cyfr)

07/
2016 BENNING MM 7-1 119

7.6 Zakresy pomiarowe rezystancji
Zabezpieczenie przecieniowe: 1000 VAC/ DC
Zakres Rozd- Max prd Max napicie
Dokadno pomiarowa
pomiarowy zielczo pomiarowy jaowe
600 0,1 (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 60 A 0,6 V
600k 100 (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % odczytu + 5 cyfr) 60 nA 0,6 V
* Wartoci pomiarowe > 10 M mog powodowa pynicie wskazania
(maks. 50 wywietlanych jednostek).

7.7 Pomiar diody


Zabezpieczenie przecieniowe: 1000 VAC/ DC
Zakres Rozd- Max prd Max napicie
Dokadno pomiarowa
pomiarowy zielczo pomiarowy jaowe
2V 1 mV (1,5 % odczytu + 5 cyfr) 0,1 mA 2,5 V

7.8 Sprawdzenie cigoci obwodu


Zabezpieczenie przecieniowe: 1000 VAC/ DC
Sygnalizacja dwikowa w przypadku, gdy rezystancja R jest mniejsza ni 30 do
100 . Dla rezystancji wikszej od 100 buzer nie wydaje sygnau akustycznego.
Zakres Rozd- Max prd Max napicie
Dokadno pomiarowa
pomiarowy zielczo pomiarowy jaowe
600 0,1 (0,8 % odczytu + 5 cyfr) 0,1 mA 2,5 V

7.9 Zakres pomiaru pojemnoci


Warunek: kondensatory rozadowane i podczone zgodnie z okrelon pola-
ryzacj.
Zabezpieczenie przecieniowe: 1000 VAC/ DC
Zakres pomiarowy Rozdzielczo Dokadno pomiarowa
1 F 1 nF (1,2 % odczytu + 5 cyfr)
10 F 10 nF (1,2 % odczytu + 5 cyfr)
100 F 100 nF (1,2 % odczytu + 5 cyfr)
1 mF 1 F (1,2 % odczytu + 5 cyfr)
10 mF 10 F (1,2 % odczytu + 5 cyfr)
Maksymalny czas pomiaru: 0,7 sek. do 1 nF - 1 mF
3 sek. do 1 mF - 10 mF

7.10 Zakres pomiaru czstotliwoci


Zabezpieczenie przecieniowe: 1000 VAC/ DC
Zakres pomiarowy Rozdzielczo Dokadno pomiarowa
100 Hz 0,01 Hz (0,1 % odczytu + 2 cyfr)
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % odczytu + 2 cyfr)
10 kHz 1 Hz (0,1 % odczytu + 2 cyfr)
100 kHz 10 Hz (0,1 % odczytu + 2 cyfr)
Minimalna czstotliwo: 1 Hz
Czuo minimalna: > 5 VSS do VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS do VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS do mAAC
> 0,2 ASS do AAC

7.11 Zakresy pomiaru temperatury w C/ F


Zabezpieczenie przecieniowe: 1000 VAC/ DC
Zakres pomiarowy Dokadno pomiarowa Zabezpieczenie przecieniowe*
- 40 C do 400 C 0,1 C (1 % odczytu + 30 cyfr)
- 40 F do 752 F 0,1 F (1 % odczytu + 54 cyfr)
* Do podanej dokadnoci pomiaru naley doda dokadno pomiaru czuj-
07/
2016 BENNING MM 7-1 120

nika temperatury typu K.
Drutowy czujnik temperatury typu K: Zakres pomiarowy - 60 C do 200 C
Dokadno pomiarowa: 2 C
Dokadno pomiaru obowizuje dla stabilnych temperatur otoczenia < 1 C.
Po zmianie temperatury otoczenia o 2 C dokadno pomiarw obowizuje
po 1 godzinach.

7.12 Funkcja PEAK HOLD


Zakres pomiarowy DC/ AC V Dokadno pomiarowa
60 mV (0,08 % odczytu + 155 cyfr)
600 mV (0,08 % odczytu + 152 cyfr)
6V (0,08 % odczytu + 152 cyfr)
60 V (0,08 % odczytu + 152 cyfr)
600 V (0,08 % odczytu + 152 cyfr)
1000 V (0,08 % odczytu + 152 cyfr)

Zakres pomiarowy DC/ AC A Dokadno pomiarowa


60 mA (1,2 % odczytu + 153 cyfr)
600 mA (1,2 % odczytu + 153 cyfr)
6A (1,2 % odczytu + 153 cyfr)
10 A (1,2 % odczytu + 153 cyfr)

8. Wykonywanie pomiarw przy uyciu miernika B ENNINGMM7-1


8.1 Przygotowanie do wykonania pomiaru
Miernik BENNINGMM7-1 naley przechowywa i obsugiwa wycznie w wy-
specyfikowanym przedziale temperatur. Zawsze naley unika duszego wy-
stawiania na promienie soneczne.
- Sprawdzi dane dotyczce napicia i prdu znamionowego wyspecyfikowane na
przewodach pomiarowych. Bezpieczne przewody pomiarowe s specjalnie przy-
stosowane do napicia i prdu znamionowego przyrzdu BENNINGMM7-1.
- Sprawdzi izolacj bezpiecznych przewodw pomiarowych. Jeeli izolacja
jest w jakikolwiek sposb uszkodzona, przewodw nie naley uywa.
- Sprawdzi cigo przewodw pomiarowych. Jeeli ya przewodzca w
przewodzie pomiarowym jest przerwana, przewodw nie naley uywa.
- Przed wybraniem kolejnej funkcji przy uyciu przecznika obrotowego J,
naley odczy przewody pomiarowe od punktw pomiarowych.
- rda silnych zakce w pobliu przyrzdu BENNINGMM7-1 mog po-
wodowa niestabilno odczytu i bdy pomiaru.

8.2 Pomiary napicia i prdu

Zawsze naley przestrzega dopuszczalnego maksymalnego


napicia wzgldem potencjau ziemi!
Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!
Maksymalne napicie, ktre mona poda na gniazdka,
- gniazdko COM L
- gniazdko dla V, , Hz, ,
- gniazdko dla zakresu mA M oraz
- gniazdko dla zakresu 10 A N
przyrzdu BENNINGMM7-1, wynosi 600 V CAT IV/ 1000 V CAT III wzgldem
potencjau ziemi.

8.2.1 Pomiar napicia


- Przy uyciu przecznika obrotowego J na przyrzdzie BENNINGMM7-1,
naley wybra wymagan funkcj ( , , , AutoV/LoZ).
- Przy uyciu niebieskiego przycisku 9 przyrzdu BENNINGMM7-1, naley
wybra typ mierzonego napicia: napicia staego (DC), przemiennego
(AC) lub (AC+DC).
- Podczy czarny przewd pomiarowy do gniazdka COM L na przyrzdzie
BENNINGMM7-1.
- Podczy czerwony przewd pomiarowy do gniazdka dla V, , Hz, ,
na przyrzdzie BENNINGMM7-1.
- Podczy przewody pomiarowe do punktw pomiarowych. Odczyta zmie-
rzon warto na wywietlaczu cyfrowym 1 przyrzdu B
ENNINGMM7-1.
Patrz Rys.2: Pomiar napicia staego
Patrz Rys.3: Pomiar napicia przemiennego

07/
2016 BENNING MM 7-1 121

Wskazwka:
Funkcja AutoV/LoZ jest pokazywana na wywietlaczu cyfrowym 1 symbolem
AutoSense/ LoZ. Funkcja ta samoczynnie okrela niezbdny tryb pomiaru
(napicie AC/ DC) i optymalny zakres pomiarowy. Ponadto rezystancja wej-
ciowa jest redukowana do ok. 3 k w celu tumienia napi indukcyjnych i
pojemnociowych (napi biernych).

8.2.2 Pomiar prdu


- Przy uyciu przecznika obrotowego J na przyrzdzie BENNINGMM7-1,
naley wybra dany zakres i funkcj (mA lub A).
- Przy uyciu niebieskiego przycisku 9 przyrzdu BENNING MM7-1, na-
ley wybra typ mierzonego prdu: prd stay (DC), przemienny (AC) lub
(AC+DC).
- Podczy czarny przewd pomiarowy do gniazdka COM L na przyrzdzie
BENNINGMM7-1.
- Podczy czerwony przewd pomiarowy do gniazdka dla zakresu mA M
do pomiaru prdw do 600 mA, lub do gniazdka 10 A N do pomiaru prdw
powyej 600 mA do 10 A.
- Podczy przewody pomiarowe do punktw pomiarowych. Odczyta zmie-
rzon warto na wywietlaczu cyfrowym 1 przyrzdu B
ENNINGMM7-1.
Patrz Rys.4: Pomiar prdu staego
Patrz Rys.5: Pomiar prdu przemiennego

8.3 Pomiar rezystancji


- Przy uyciu przecznika obrotowego J na przyrzdzie BENNINGMM7-1,
naley wybra wymagan funkcj (, ).
- Podczy czarny przewd pomiarowy do gniazdka COM L na przyrzdzie
BENNINGMM7-1.
- Podczy czerwony przewd pomiarowy do gniazdka dla V, , Hz, ,
na przyrzdzie BENNINGMM7-1.
- Podczy przewody pomiarowe do punktw pomiarowych. Odczyta zmie-
rzon warto na wywietlaczu cyfrowym 1 przyrzdu B
ENNINGMM7-1.
Patrz Rys.6: Pomiar rezystancji

8.4 Pomiar diody


- Przy uyciu przecznika obrotowego J na przyrzdzie BENNINGMM7-1,
naley wybra dan funkcj ( , ).
- Przy uyciu niebieskiego przycisku 9 na przyrzdzie BENNING MM7-1,
naley przeczy przyrzd na pomiar diody.
- Podczy czarny przewd pomiarowy do gniazdka COM L na przyrzdzie
BENNINGMM7-1.
- Podczy czerwony przewd pomiarowy do gniazdka dla V, , Hz, ,
na przyrzdzie BENNINGMM7-1.
- Podczy przewody pomiarowe do wyprowadze diody i odczyta zmierzo-
n warto na wywietlaczu cyfrowym 1 przyrzdu B ENNINGMM7-1.
- W przypadku normalnej diody krzemowej ustawionej w kierunku przewo-
dzenia, wywietlane jest napicie w przedziale od 0.4 V do 0.8 V. Jeeli na
wywietlaczu pojawi si 000, moe to oznacza zwarcie w diodzie.
- Jeeli nie zostanie stwierdzone napicie przepywowe sprawdzi najpierw
biegunowo diody. Jeli nadal nie bdzie stwierdzone napicie przepy-
wowe, to napicie przepywowe diody znajduje si poza zakresem pomia-
rowym.
Patrz Rys.7: Pomiar diody

8.5 Sprawdzenie cigoci z sygnalizacj dwikow.


- Przy uyciu przecznika obrotowego J na przyrzdzie BENNINGMM7-1,
naley wybra dan funkcj ( , ).
- Podczy czarny przewd pomiarowy do gniazdka COM L na przyrzdzie
BENNINGMM7-1.
- Podczy czerwony przewd pomiarowy do gniazdka dla V, , Hz, ,
na przyrzdzie BENNINGMM7-1.
- Podczy przewody pomiarowe do punktw pomiarowych. Jeeli rezystan-
cja obwodu pomiarowego pomidzy gniazdkiem COM L i gniazdkiem dla
V, , Hz, , na przyrzdzie BENNINGMM7-1 jest poniej 30 do
100 , wwczas wyzwalany jest sygna dwikowy.
Patrz Rys.8: Sprawdzenie cigoci z sygnalizacj dwikow

07/
2016 BENNING MM 7-1 122

8.6 Pomiar pojemnoci
Przed przystpieniem do pomiaru, naley do koca rozadowa
kondensatory! Nigdy nie naley podawa napicia na zaci-

ski wejciowe podczas pomiaru pojemnoci, poniewa moe


to spowodowa trwae uszkodzenie przyrzdu! Uszkodzony
przyrzd moe stanowi zagroenie poraenia prdem elektry-
cznym!
- Przy uyciu przecznika obrotowego J na przyrzdzie BENNINGMM7-1,
naley wybra wymagan funkcj (, ).
- Przyciskiem (niebieskim) 9 dokona przeczenia na pomiar pojemnoci.
- Ustali polaryzacj kondensatora i rozadowa cakowicie kondensator.
- Podczy czarny przewd pomiarowy do gniazdka COM L na przyrzdzie
BENNINGMM7-1.
- Podczy czerwony przewd pomiarowy do gniazdka dla V, , Hz, ,
na przyrzdzie BENNINGMM7-1.
- Podczy przewody pomiarowe do rozadowanego kondensatora prze-
strzegajc prawidowej polaryzacji. Odczyta zmierzon warto na wy-
wietlaczu cyfrowym 1 przyrzdu B ENNINGMM7-1.
Patrz Rys.9: Pomiar pojemnoci

8.7 Pomiar czstotliwoci


- Przy uyciu przecznika obrotowego J na przyrzdzie BENNINGMM7-1,
naley wybra wymagan funkcj ( Hz, Hz, Hz).
- Przyciskiem (niebieskim) 9 dokona przeczenia na pomiar czstotli-
woci.
- Podczy czarny przewd pomiarowy do gniazdka COM L na przyrzdzie
BENNINGMM7-1.
- Do pomiaru czstotliwoci w zakresie napicia podczy czerwony
bezpieczny przewd pomiarowy do gniazda V, , Hz, , urzdzenia
BENNING MM 7-1.
- Do pomiaru czstotliwoci w zakresie natenia prdu , podczy
czerwony bezpieczny przewd pomiarowy do gniazda A N lub gniazda mA
M urzdzenia BENNING MM 7-1.
- Naley pamita o czuoci minimalnej dla pomiarw czstotliwoci na
przyrzdzie BENNING MM 7-1!
- Podczy przewody pomiarowe do punktw pomiarowych i odczyta zmie-
rzon warto na wywietlaczu cyfrowym 1 przyrzdu B
ENNINGMM7-1.
Patrz Rys.10: Pomiar czstotliwoci

8.8 Pomiar temperatury


- Przy uyciu przecznika obrotowego J na przyrzdzie BENNINGMM7-1,
naley wybra dan funkcj ( ).
- Przyciskiem (niebieskim) 9 dokona przeczenia na F lub C.
- Podczy adapter czujnika temperatury odpowiednio do gniazd COM L i V,
, Hz, , , przestrzegajc prawidowej polaryzacji.
- Podczy czujnik temperatury (typu K) do adaptera.
- Umieci punkt stykowy (kocwk przewodu czujnika) na mierzonym
punkcie. Odczyta zmierzon warto na wywietlaczu cyfrowym 1 przy-
rzdu BENNINGMM7-1.
Patrz Rys.11: Pomiar temperatury

8.9 Wskanik napicia


Funkcja indykacji napicia nie suy do stwierdzania odczenia
od zasilania i braku napicia. Rwnie przy braku wskazania
optycznego i sygnau akustycznego mog wystpowa
niebezpieczne napicia dotykowe. Niebezpieczestwo
elektryczne!
Funkcja wskanika napicia jest w kadej pozycji przecznika obrotowego mo-
liwa (za wyjtkiem pooenia przecznika OFF). Jako wskanik napicia s
niepotrzebne przewody miernicze potrzebne jest (dotknicie zmiennego pola).
W obszarze gowicy BENNING MM 7-1 znajduje si czujnik rejestracyjny. Po
naciniciu przycisku VoltSensor 5 ganie wskazanie wartoci pomiarowej.
Po zlokalizowaniu napicia fazowego rozbrzmiewa sygna akustyczny, a sia
sygnau pola zmiennego jest pokazywana na wywietlaczu cyfrowym za pomoc
maks. 4 paskw. Wskazanie nastpuje tylko przy uziemionej sieci prdu zmien-
nego. Przy jednopolowym (pojedynczym) przewodzie moe by wykryta faza.
Rada praktyczna:
Przerywanie (zalamania kabla) kabli lezacych swobodnie np. na szpulce lub
swiatelka moze byc zlokalizowane od punktu wejsciowego - feeding point (faza)
do punktu przerwania.
Zakres funkcjonalny: 230 V
07/
2016 BENNING MM 7-1 123

Patrz Rrysunek 12: Wskanik napicia z sygnalizacja dwikow

8.9.1 Sprawdzenie fazy


- Kabel pomiarowy czerwony poczy z gniazdkiem dla V, , Hz, ,
BENNING MM 7-1.
- Kabel pomiarowy podczy do punktu pomiarowego i przycisn przycisk
"VoltSensor 5.
- Jeeli zabrzmi sygna akustyczny i na wywietlaczu cyfrowym zareaguje
wskanik paskowy, to w danym punkcie pomiarowym (cz urzdzenia)
wystpuje faza uziemionego napicia przemiennego

9. Konserwacja

Przed otwarciem przyrzdu BENNINGMM7-1, naley


upewni si, e nie jest on podczony do rda napicia!
Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!
Wszelkie prace pod napiciem na otwartym przyrzdzie BENNINGMM7-1
musz by prowadzone wycznie przez uprawnionego elektryka. Naley
podj odpowiednie rodki zapobiegajce wypadkom.
Przed otwarciem, naley uwolni przyrzd BENNINGMM7-1 od wszelkich r-
de napicia w sposb nastpujcy:
- Po pierwsze, odczy oba przewody pomiarowe od punktw pomiarowych.
- Nastpnie, odczy oba przewody pomiarowe od przyrzdu BENNINGMM7-1.
- Ustawi przecznik obrotowy J w pozycji OFF.

9.1 Zabezpieczenie przyrzdu


W pewnych okolicznociach, nie jest moliwe zapewnienie dalszej bezpiecznej
obsugi przyrzdu BENNINGMM7-1. Takie przypadki maj miejsce, jeeli
- widoczne s lady uszkodzenia obudowy przyrzdu,
- wystpuj bdy w pomiarach,
- przyrzd by przechowywany przez duszy czas w nieprawidowych warun-
kach, oraz
- jeeli przyrzd doznawa nadmiernych narae podczas transportu.
W takich przypadkach, naley natychmiast wyczy przyrzd BENNINGMM7-1,
odczy od punktw pomiarowych i zabezpieczy w celu uniemoliwienia dal-
szego korzystania.

9.2 Czyszczenie
Przyrzd naley czyci od zewntrz przy uyciu czystej, suchej tkaniny. (Wyj-
tek: rnego rodzaju specjalne ciereczki do czyszczenia). Nigdy nie naley sto-
sowa rozpuszczalnikw i/ lub rodkw szorujcych do czyszczenia przyrzdu.
Naley upewni si, e komora na bateri i styki baterii nie s zanieczyszczone
wyciekami elektrolitu.
W przypadku zanieczyszczenia elektrolitem lub obecnoci biaego osadu w rejo-
nie baterii lub na obudowie baterii, naley wyczyci przy uyciu suchej tkaniny.

9.3 Wymiana baterii

Przed otwarciem przyrzdu BENNINGMM7-1, naley


upewni si, e nie jest on podczony do rda napicia!
Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!
Miernik BENNING MM7-1 zasilany jest z baterii 9 V. Jeeli na wywietlaczu
1 pojawi si symbol baterii 3, wwczas konieczna jest wymiana baterii (patrz
Rys. 13).
W celu wymiany baterii, naley:
- Po pierwsze, odczy oba przewody pomiarowe od obwodu pomiarowego.
- Odczy przewody pomiarowe od przyrzdu BENNINGMM7-1.
- Ustawi przecznik obrotowy J w pozycji OFF.
- Zdj gumowy futera ochronny O z przyrzdu B ENNINGMM7-1.
- Pooy przyrzd BENNING MM7-1 panelem przednim w d i odkrci
wkrt pokrywy komory baterii.
- Zdj pokryw komory baterii (we wgbieniu obudowy) z dolnej czci obu-
dowy.
- Wycign uchwyt baterii z komory baterii i ostronie odczy przewody
zasilania z baterii.
- Podczy przewody zasilania do nowej baterii prowadzc je w ten sposb,
aby nie zostay zgniecione pomidzy obu czciami obudowy. Nastpnie,
naley prawidowo umieci bateri w komorze baterii.
- Zaoy pokryw komory baterii w dolnej czci obudowy i zacisn wkrt.
- Zaoy gumowy futera ochronny O na przyrzd B ENNINGMM7-1.
Patrz Rys.13: Wymiana baterii

07/
2016 BENNING MM 7-1 124

Naley pamita o ochronie rodowiska! Nie wyrzuca
rozadowanych baterii do mieci. Naley je przekazywa do
punktu zbierania rozadowanych baterii i odpadw toksycz-
nych. Naley zasign niezbdnych informacji u wadz lokal-
nych.

9.4 Wymiana bezpiecznikw

Przed otwarciem przyrzdu BENNINGMM7-1, naley


upewni si, e nie jest on podczony do rda napicia!
Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!
Przyrzd BENNINGMM7-1 jest zabezpieczony przed przecieniem przy po-
mocy dwch wbudowanych bezzwocznych bezpiecznikw topikowych 1A i 10
A (patrz Rys.14).
W celu wymiany bezpiecznikw, naley:
- Odczy przewody pomiarowe do mierzonego obwodu.
- Odczy oba przewody pomiarowe od przyrzdu BENNINGMM7-1.
- Ustawi przecznik obrotowy J w pozycji OFF.
- Zdj gumowy futera ochronny O z przyrzdu B ENNINGMM7-1.
- Pooy przyrzd BENNING MM7-1 panelem przednim w d i odkrci
wkrt pokrywy komory baterii.
- Zdj pokryw komory baterii (we wgbieniu obudowy) z dolnej czci obu-
dowy.

Nie naley odkrca adnego z wkrtw znajdujcych si na


pytce drukowanej przyrzdu B
ENNINGMM7-1.

- Odkrci dwa wkrty na zewntrz obudowy (czarne) i dwa wkrty wewntrz-


ne obok pytki drukowanej z podstawy obudowy.
- Unie podstaw obudowy w dolnej czci i zdj j z grnej czci obudo-
wy przedniej.
- Ostronie podway jeden koniec uszkodzonego bezpiecznika z oprawki
bezpiecznika.
- Wycign uszkodzony bezpiecznik z oprawki bezpiecznika.
- Zamieni uszkodzony bezpiecznik na nowy o takiej samej mocy znamiono-
wej, takiej samej charakterystyce i takich samych wymiarach.
- Umieci nowy bezpiecznik w rodku oprawki.
- Poprowadzi przewody zasilania baterii w ten sposb, aby nie zostay
zgniecione pomidzy obu czciami obudowy.
- Zaoy podstaw obudowy z powrotem na jej cz przedni i przykrci
cztery wkrty.
- Zaoy pokryw komory baterii w dolnej czci obudowy i zacisn wkrt.
- Umieci przyrzd BENNINGMM7-1 w jego gumowym futerale ochronnym O.
Patrz Rys.14: Wymiana bezpiecznikw

9.5 Kalibracja
BENNING gwarantuje osignicie wartoci okrelonych w wymienionych w in-
strukcji obsugi specyfikacjach technicznych oraz danych dotyczcych dokad-
noci w okresie 1 roku od daty dostawy. W celu utrzymania wyspecyfikowanej
precyzji wynikw pomiarw, przyrzd naley regularnie przekazywa do kalibra-
cji do naszego serwisu fabrycznego. Zaleca si przeprowadzanie kalibracji w
odstpie jednego roku. Przyrzd naley wysa na nastpujcy adres:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG


Service Centre
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6 Czci zamienne


Bezpiecznik F 11 A, 1000 V, 20 kA, S = 10 mm , D = 38,1 mm, Nr czci 10016656
Bezpiecznik F 440 mA, 1000 V, 10 kA, S = 10 mm , D = 34,9 mm, Nr czci 10016655

10. Sposb uywania gumowego futerau ochronnego


- Na czas przechowywania, bezpieczne przewody pomiarowe mona owin
wok gumowego futerau ochronnego O, a kocwki pomiarowe umieci
nastpnie w specjalnych uchwytach futerau (patrz Rysunek 15).
- Jeden z przewodw mona zamocowa w gumowym futerale ochronnym
O w taki sposb, e jego kocwka pomiarowa bdzie wystawa. Pozwala
to na doprowadzanie kocwki pomiarowej do punktu pomiarowego razem
z przyrzdem BENNINGMM7-1.
- Wspornik z tyu futerau umoliwia postawienie przyrzdu BENNINGMM7-1

07/
2016 BENNING MM 7-1 125

w pozycji ukonej (w celu uatwienia dokonywania odczytu) lub jego zawie-
szenie (patrz Rys.16).
- Gumowy futera ochronny O posiada zaczep umoliwiajcy zawieszenie
przyrzdu w dogodnej pozycji.
Patrz Rys.15: Zwijanie bezpiecznych przewodw pomiarowych
Patrz Rys.16: Przyrzd BENNINGMM7-1 w pozycji stojcej

11. Dane techniczne osprztu pomiarowego


- Norma: EN 61010-031,
- Maksymalne napicie pomiarowe wzgldem ziemi () oraz kategoria po-
miarowa:
Z nasadzan oson: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Bez nasadzanej osony: 1000 V CAT II,
- Maksymalny prd pomiarowy: 10A,
- Klasa ochrony II (), izolacja podwjna lub wzmocniona, ciga
- Stopie zabrudzenia: 2,
- Dugo: 1,4 m, AWG 18,
- Warunki otoczenia:
wysoko przy pomiarach: maksymalnie 2000 m n.p.m.,
temperatura: 0 C do +50 C, wilgotno 50 % do 80 %
- Przewodu pomiarowego uywa tylko w nienaruszonym stanie i zgodnie z
niniejsz instrukcj, w innym przypadku moe doj do uszkodzenia przewi-
dzianego zabezpieczenia.
- Nie wolno uywa przewodu pomiarowego, jeli uszkodzona jest izolacja
lub jeli pojawio si przerwanie w przewodzie / wtyczce.
- Nie chwyta przewodu pomiarowego za nieizolowane kocwki pomiarowe.
Trzyma tylko za uchwyty!
- Kocwki ktowe woy do urzdzenia kontrolnego lub pomiarowego.

12. Ochrona rodowiska

Po zakoczeniu ywotnoci urzdzenia, prosimy o oddanie


urzdzenie do punktu utylizacji.

07/
2016 BENNING MM 7-1 126

Instruciuni de folosire
BENNINGMM7-1
Multimetru digital pentru
- Msurarea tensiunii continue
- Msurarea tensiunii alternative
- Msurarea curentului continuu
- Msurarea curentului alternative
- Msurarea rezistenei
- Msurarea diodelor
- Msurarea continuitii
- Msurarea capacitii
- Msurarea frecvenei
- Msurarea temperaturii

Sumar
1. Indicaii pentru utilizator
2. Indicaii de siguran
3. Dotarea standard la livrare
4. Descrierea aparatului
5. Informaii generale
6. Condiiile de mediu
7. Informaii electrice
8. Msurarea cu BENNINGMM7-1
9. ntreinere
10. Utilizarea ecranului protector
11. Date tehnice ale accesoriilor de msurare
12. Protecia mediului

1. Instruciuni de folosire
Aceste instruciuni se refer la:

- caracteristici electrice i
- persoanele care deservesc acest aparat

Aparatul BENNINGMM7-1, este conceput pentru efectuarea de msurtori n


mediu uscat i nu se va folosi la tensiuni nominale, mai mari dect 1000 V DC/
AC (mai multe amnunte n cap 6). n instruciuni de folosire i pe aparat sunt
folosite urmtoarele simboluri:

Avertizare de pericol electric!


Se afl n fata indicaiilor ce trebuie luate n considerare, pentru a se
evita pericole pentru oameni.
Atenie, luai n consideraie documentaia!
Simbolul indic faptul c trebuie luate n consideraie instruciunile
de folosire pentru a evita pericolele.
Acest simbol pe aparatul BENNINGMM 7-1 simbolizeaz c
aparatul are izolaie de protecie (clasa de izolaie II).
Acest simbol pe aparatul BENNINGMM7-1 se refer la siguranele
incluse.
Acest simbol de pe aparatul BENNING MM 7-1 indic faptul c acest
aparat este executat conform normelor europene.

Acest simbol arat c bateria este descrcat.

Acest simbol servete msurtorilor pentru a verifica continuitatea.


Buzzerul servete pentru semnalarea acustic a continuitii.

Acest simbol determin domeniul Examinarea diodei.

Acest simbol marcheaz domeniul de msurare testarea capacitii.

(DC)Tensiune sau curent continuu.

(AC)Tensiune sau curent alternativ.

Pmntare (tensiune ctre pmnt).

07/
2016 BENNING MM 7-1 127

2. Indicaii de siguran
Aparatul este construit i verificat conform
DIN VDE 0411 partea 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 partea 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 partea 031/EN 61010-031
i a fost livrat ntr-un stadiu ireproabil de tehnic a siguranei.
Pentru a menine acest stadiu de siguran i pentru a asigura o exploatare
corespunztoare, utilizatorul trebuie s fie atent la indicaiile i avertizrile din
aceste instruciuni. Nerespectarea avertizrilor sau o utilizare defectuoas a
aparatului pot duce la rniri grave sau pot provoca chiar i moartea.

Extrem pruden n timpul lucrului n jurul conductorilor


neizolai sau conductorii purttori principali (semiconductori).
Un contact cu conductoare poate provoca un oc electric.

Aparatul BENNING MM 7-1 nu trebuie folosit dect n circu-


ite electrice ale categoriei de supratensiune, categoria III cu
conductori de max. 1000 V cu pmntare sau ale categoriei de
supratensiune IV cu conductori de 600 V cu pmntare.
Folosii numai conduce de msurare adecvate. La efectuarea
de masurtori din categoria III sau IV, nu este permis c partea
de conductor pe cablu de msurare care depaseste sa fie mai
lunga de 4 mm.
Inainte de efectuarea masurtorilor din categoria III i IV, tre-
buie puse pe varfurile contactelor capacele din set insemnate
cu CAT III i CAT IV. Aceste masuri sunt necesare protectiei
utilizatorului.
inei cont de faptul c lucrrile la elementele i instalaiile
aflate sub tensiune sunt n principiu periculoase. Tensiunile
ncepnd cu 30 V AC i 60 V DC pot periclita deja viata.

nainte de fiecare utilizare verificai dac aparatul sau cablurile


nu prezint deteriorri.

Dac se consider c o exploatare n deplin siguran nu mai este posibil,


atunci aparatul trebuie scos din funciune i trebuie asigurat astfel ca el s nu
mai poat fi folosit.

Se consider c nu mai este posibil o exploatare nepericuloas,


- dac aparatul sau cablurile de msurare prezint deteriorri vizibile,
- dac aparatul numai funcioneaz,
- dup o depozitare ndelung n condiii nefavorabile,
- dup solicitri puternice n timpul unui transport.
- n cazul n care aparatul de msurare sau conductorii sunt umezi.

Pentru a exclude riscul


- nu atingei cablurile de msurare pe vrfurile neizolate,
- introducei cablurile de msurare n mufele de msurat de
pe multimetru care sunt marcate n mod corespunztor.

Curire:
Carcasa aparatului se va terge n mod regulat cu o lavet
uscat. Nu se vor folosi substane de lustruire sau diluani.

3. Dotarea standard la livrare


Dotarea de livrare standard a aparatului BENNINGMM7-1 conine urmtoarele:
3.1 o buc. BENNINGMM7-1
3.2 o buc. element de msur cu cablu, rou (L = 1,4 m) cu nveli protector
3.3 o buc. element de msur cu cablu, negru (L = 1,4 m) cu nveli pro-
tector
3.4 o buc. cablu senzor de temperatur tip K,
3.5 o buc. ram de protecie din cauciuc
3.6 o buc. agtoare magnetic cu adaptor i curea
3.7 o buc. geant de protecie, compact
3.8 o baterie de 9 V i dou sigurane diferite (pentru prima folosire acestea
sunt montate n aparat)
3.9 instruciuni de folosire

Referire la accesoriile opionale:


- Senzor de temperatur (tip K) din tub V4A

07/
2016 BENNING MM 7-1 128

Utilizare: senzor de inserie pentru materiale de plastic moale, lichide, gaz,
aer
Domeniul de msurare: - 196 C pn la 800 C
Dimensiuni: lungime = 210 mm, lungimea tubului = 120 mm, diametrul
tubului = 3 mm, V4A (cod produs 044121)

Atenie la elementele de uzur:


- Aparatul BENNINGMM7-1 include sigurane pentru suprasarcin:
O siguran rapid pentru curent nominal de 11 A (1000 V), 20 kA, D =
10 mm, L = 38,1 mm (cod produs 10016656) i o siguran rapid pentru
curent nominal de 440 mA (1000 V), D = 10 mm, L = 34,9 mm (cod produs
10016655).
- Aparatul BENNINGMM7-1, este alimentat de la o baterie de 9 V (IEC 6 LR 61).
- Cablurile de msurare de siguran menionate mai sus (accesoriu testat)
corespund CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V i sunt aprobate pentru un curent
de 10A.

4. Descrierea aparatului
Vezi imaginea 1: Partea frontal a aparatului

Elementele de afiare i cele de deservire ale aparatului prezentate n imaginea


1 sunt denumite dup cum urmeaz:
1 Afiaj digital, pentru valoarea de msurate, afiaj bargraf, afiarea dep-
irii domeniului de msur
2 Indicarea polaritii,
3 Afiarea bateriei,
4 Tasta-RANGE, comutarea domeniului de msurare automat/ manual,
5 Tasta Voltsenzor, pentru stabilirea tensiunii-AC cu pmntare,
6 Tasta MIN/MAX, salvarea celor mai ridicate, respectiv sczute valori msu-
rate, respectiv a valorilor de vrf,
7 Tasta Smart HOLD,
8 Tasta (galben), iluminarea displayului
9 Tasta fd funcii (albastr), pentru tensiune/ curent continue (DC) sau ten-
siune/curent alternative (AC), msurarea rezistenei sau capacitii, verifi-
carea fluxului sau diodelor, precum i msurarea frecvenei i a temperaturii
n C sau F
J Comutator rotativ, pentru selectarea funciilor de msurare,
K Mufa (pozitiv1), pentru V, , Hz, ,
L Mufa COM, muf comun pentru msurarea curentului, tensiunii, rezis-
tenei, frecvenei, temperaturii, capacitaii, testarea continuitii i diodelor,
M Mufa (pozitiv), pentru domeniul de msurare mA, pentru curent de pn
la 600 mA
N Mufa (pozitiv), pentru domeniul de msurare 10-A, pentru curent de pn
la 10 A
O Rama de protecie din cauciuc
1
) L a aceasta se refer polaritatea automat pentru curentul i tensiunea continu.

5. Informaii generale
5.1 Generaliti despre BENNINGMM7-1
5.1.1 Afiajul este digital, este de 4 dimensional cu cristale lichide, cu mri-
mea scrisului de 14 mm i are punct pentru zecimale. Valoarea maxim
posibil a afiajului este 6000.
5.1.2 Afiajul bargraf are 62 de segmente.
5.1.3 Indicarea polaritii 2 se va face n mod automat. Va fi indicat numai
un pol care este opus la definirea mufei -.
5.1.4 Depirea limitelor este afiat cu OL sau -OL i cteodat cu o
avertizare acustic.
Atenie, nu exist afiare i avertizare n cazul unei suprasarcini.
5.1.5 Tasta de interval RANGE 4 servete pentru comutarea altor intervale
de msurare manual, n acelai timp disprnd de pe display afiarea
AUTO. Prin apsarea mai ndelungat (2 secunde) a acestei taste se
selecteaz automat intervalul respectiv (afiare AUTO).
5.1.6 Tasta senzorului de tensiune 5: funcia de indicare a tensiunii servete
pentru localizarea tensiunilor AC fa de pmnt (a se vedea 8.9).
5.1.7 Funcia tastei MIN/MAX 6 nregistreaz i memoreaz n mod
automat cea mai joas i cea mai ridicat valoare msurat. Prin
comutarea mai departe, vor fi afiate urmtoarele valori: afiajul MIN/
MAX care arat valoarea actual msurat, MAX indic cea mai
ridicat valoare memorat i MIN cea mai joas valoare memorat.
Tasta HOLD ntrerupe funcia MIN/MAX. Prin apsarea prelungit
(2 secunde) a tastei, se revine napoi n modul normal. Dac se apas
tasta MIN/MAX 6 timp de 2 secunde, dispozitivul comut pe funcia
PEAK (salvarea valorii de vrf). Funcia PEAK nregistreaz i salveaz

07/
2016 BENNING MM 7-1 129

valoarea pozitiv i negativ a vrfurilor/valorilor extreme (> 1 ms) n
funcionarea n mV, V AC/ DC i mA, A AC/ DC. La funciile (n regimuri-
le de funcionare) MIN/ MAX i PEAK [vrf] este dezactivat selectarea
automat a domeniului.
5.1.8 Smart HOLD memorarea valorilor msurate. Cnd tasta Smart
HOLD 7 este apsat, msurtorile citite sunt stocate n memorie. n
acelai timp simbolul HOLD apare pe afiaj. n cazul n care valoarea
msurat crete cu peste 50 de uniti peste valoarea memorat,
modificarea valorii msurate va fi indicat prin afiajul clipitor i un
semnal sonor. (Nu sunt detectate modificrile valorilor msurate ntre
tensiunea/ curentul AC i DC). Cnd tasta e apsat din nou se revine
n modul de msurare.
5.1.9 Tasta (galben) 8 pornete iluminarea displayului. Stingerea se reali-
zeaz prin acionarea din nou a tastei.
5.1.10 Cu ajutorul tastei de funcii (albastr) 9 se poate selecta cea de-a doua
sau a treia funcie a comutatorului.
Poziia
Funcie
comutatorului
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 Rata de msurare a aparatului BENNINGMM7-1 este de 3 msurtori
nominale pe secund pentru afiajul digital.
5.1.12 BENNINGMM 7-1 este pornit sau oprit cu ajutorul ntreruptorului
rotativ J. Poziia de oprire este OFF.
5.1.13 BENNINGMM 7-1 se oprete automat dup aproximativ 20 de
minute (APO, Auto-Power-Off). Pornete din nou cnd este apsat
tasta HOLD. Se poate dezactiva comutarea automat prin apsarea
tastei de funcii (albastr) 9 i aprinderea simultan a dispozitivului
BENNING MM 7-1.
5.1.14 Segmentele afirii digitale pot fi verificate prin apsarea tastei Smart
HOLD" 7 i aprinderea simultan a dispozitivului BENNING MM 7-1.
5.1.15 La o temperatura de referin de 23 C, coeficientul de temperatur a
valorii de msurare: 0,15 x (exactitatea msurtorii)/ C < 18 C sau >
28 C.
5.1.16 Aparatul BENNING MM7-1 este alimentat de o baterie de 9 V (IEC 6
LR 61).
5.1.17 Afiajul bateriei 3 indic permanent capacitatea rmas a bateriei, prin
afiarea a maxim 3 bare.
De ndat ce toate barele din simbolul bateriei au disprut (s-au
stins), bateria trebuie schimbat nentrziat, pentru a evita
posibile riscuri pentru om din cauza unor erori de msurare.
5.1.18 Durata de via a bateriei este n jur de 180 de ore (baterie alcalin).
5.1.19 Dimensiunile aparatului:
(lungime x lime x nalime) = 180 x 88 x 34 mm dimensiuni fr rama
de protecie din cauciuc
(lungime x lime x nalime) = 190 x 94 x 48 mm cu rama de protecie
din cauciuc
Greutatea aparatului:
320 g fr rama de protecie din cauciuc
460 g cu rama de protecie din cauciuc
5.1.20 Conductorii livrai odat cu aparatul sunt executai exclusiv pentru
tensiunea- i curentul- nominal al lui BENNINGMM 7-1. Vrfurile de
msur pot fi protejate cu ajutorul unor mufe.
5.1.21 Aparatul BENNINGMM7-1 este protejat de lovituri mecanice prin rama
de cauciuc O. Aceast ram de protecie din cauciuc O face posibil
aezarea aparatului pe timpul msurtorilor fie n poziie vertical sau
s fie suspendat (atrnat pe un suport).
07/
2016 BENNING MM 7-1 130

6. Condiiile de mediu
- Aparatul BENNINGMM7-1 este prevzut pentru a funciona n condiii de
mediu uscat
- Valoarea barometric maxim admis este de: 2000 m
- Categorie de suprasarcin/ Categorie de urcare: IEC 60664/ IEC 61010-1
600 V categoria IV, 1000 V categoria III,
- Grad de murdrire: 2
- Tipul proteciei: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
3 - prima cifr: protecie pentru accesul la elemente periculoase i protecie
mpotriva corpurilor strine, cu diametru > 2,5 mm.
0 - a doua cifr: nseamn c nu are protecie mpotriva apei.
- Temperatura de lucru i umiditate relativ:
La temperatura de lucru de la 0 C pn la 30 C: umiditatea relativ mai
mic de 80 %,
La temperatura de lucru de la 30 C pn la 40 C: umiditate relativ mai
mic de 75 %,
La temperatura de lucru de la 40 C pn la 50 C: umiditate relativ mai
mic de 45 %,
- Temperatura la care se depoziteaz: Aparatul BENNINGMM 7-1 poate fi
depozitat la temperaturi cuprinse de la - 20 C pn la + 60 C. La depozi-
tare se va scoate bateria din aparat.

7. Informaii electrice
Observaie: Exactitatea msurtorilor se va indica ca i suma compus din:
- o parte relativ a valorii de msurare i
- un numr de cifre (niruirea cifrelor ultimei msurtori)
Aceast exactitate a valorilor msurate corespund la o temperatur de la 18 C
pn la 28 C i la o umiditate mai mic de 80 %.

7.1 Domenii de msurare ale tensiunii continue DC


Impedan de intrare msoar 10 M.
Domeniul de Protecia mpotriva
Rezoluie Exactitatea msurtorii
msurare suprasarcinii
60mV 10 V (0,08 % din valoarea msurat + 15 Digit) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 VDC

7.2 Domenii de msurre la tensiunii alternativ AC/ AC+DC


Impedan la intrare este de 10 M paralel < 100 pF. Valoarea msurat este
obinut i afiat ca i valoare real efectiv (TRUE RMS). In cazul curbelor
care nu sunt de form sinusoidal valoarea afiat devine mai inexact. Astfel
rezult pentru urmtori factori-Crest (factori de vrf) o eroare suplimentar:
Factor-Crest de la 1,4 pn la 2,0 - eroare suplimentar + 1,0 %
Factor-Crest de la 2,0 pn la 2,5 - eroare suplimentar + 2,5 %
Factor-Crest de la 2,5 pn la 3,0 - eroare suplimentar + 4,0 %
AC Domeniul Exactitatea msurtorii Protecia mpotriva
Rezoluie
de msurare n sfera de frecven 50 Hz - 1 kHz suprasarcinii
60 mV 10 V (1,2 % din valoarea msurat + 10 Digit) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % din valoarea msurat + 10 Digit) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 Veff
600 V 100 mV (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 Veff

AC+DC Domeniul Exactitatea msurtorii


de msurare n sfera de frecven 50 Hz - 1 kHz
mV (2 % din valoarea msurat + 15 Digit)
V (2 % din valoarea msurat + 10 Digit)

7.3 Intervalul AutoV, LoZ


Rezistena de intrare cu impedan redus de aprox. 3 k scade tensiunea
inductiv i pe cea capacitiv.

07/
2016 BENNING MM 7-1 131

Domeniul de Protecia mpotriva
Rezoluie Exactitatea msurtorii
msurare suprasarcinii
600 VDC 100 mV (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 VAC/ DC
n sfera de frecven 50 Hz - 500 Hz
600 VAC 100 mV (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 1000 VAC/ DC

7.4 Domenii de msurare pentru curent continuu DC


Protecie la suprasarcin:
- siguran - 440 mA (1000 V AC/ DC), 11 kA, cu aciune rapid pe intrarea mA
- siguran - 11 A (1000 V AC/ DC), 20 kA, cu aciune rapid pe intrarea 10 A
Durata maxim a msurrii:
- intervalul 10 A: 3 minute (Pauz > 20 minute)
- intervalul 600 mA: 10 minute (Pauz > 20 minute)
Domeniul de msurare Rezoluie Exactitatea msurtorii
60 mA 10 A (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit)
600 mA 100 A (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit)
6A 1 mA (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit)
10 A 10 mA (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit)

7.5 Domenii de msurare pentru curent alternativ AC/ AC+DC


Impedan la intrare este de 10 M paralel < 100 pF. Valoarea msurat este
obinut i afiat ca i valoare real efectiv (TRUE RMS). In cazul curbelor
care nu sunt de form sinusoidal valoarea afiat devine mai inexact. Astfel
rezult pentru urmtori factori-Crest (factori de vrf) o eroare suplimentar:
Factor-Crest de la 1,4 pn la 2,0 - eroare suplimentar + 1,0 %
Factor-Crest de la 2,0 pn la 2,5 - eroare suplimentar + 2,5 %
Factor-Crest de la 2,5 pn la 3,0 - eroare suplimentar + 4,0 %
Protecie la suprasarcin:
- siguran - 440 mA (1000 V AC/ DC), 11 kA, cu aciune rapid pe intrarea mA
- siguran - 11 A (1000 V AC/ DC), 20 kA, cu aciune rapid pe intrarea 10 A
Durata maxim a msurrii:
- intervalul 10 A: 3 minute (Pauz > 20 minute)
- intervalul 600 mA: 10 minute (Pauz > 20 minute)
Exactitatea msurtorii
AC Sfera de msurare Rezoluie
in sfera de frecventa 50 Hz - 1 kHz
60 mA 10 A (1,2 % din valoarea msurat + 5 Digit)
600 mA 100 A (1,2 % din valoarea msurat + 5 Digit)
6A 1 mA (1,2 % din valoarea msurat + 5 Digit)
10 A 10 mA (1,2 % din valoarea msurat + 5 Digit)

Exactitatea msurtorii
AC+DC Sfera de msurare
in sfera de frecventa 50 Hz - 1 kHz
mA (2 % din valoarea msurat + 10 Digit)
A (2 % din valoarea msurat + 10 Digit)

7.6 Domeniul de msurare pentru rezistena


Protecia mpotriva suprasarcinii: 1000 VAC/ DC
Domeniul de Curent max. Tensiunea maxim
Rezoluie Exactitatea msurtorii
msurare de msurat de mers n gol
600 0,1 (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 60 A 0,6 V
600k 100 (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % din valoarea msurat + 5 Digit) 60 nA 0,6 V
* Valori msurate > 10 M pot cauza deplasarea indicaiei (max. 50 carac-
tere)

07/
2016 BENNING MM 7-1 132

7.7 Examinarea diodelor
Protecie la suprasarcin: 1000 VAC/ DC
Domeniul de Curent max. Tensiunea maxim
Rezoluie Exactitatea msurtorii
msurare de msurat de mers n gol
2V 1 mV (1,5 % din valoarea msurat + 5 Digit) 0,1 mA 2,5 V

7.8 Examinarea continuitii


Protecie la suprasarcin: 1000 VAC/ DC
Buzzerul montat n aparat sun la o rezisten R mai mica de 30 pn la
100. De semnalul sonor se oprete la o rezisten R este mai mare de 100 .
Domeniul de Curent max. Tensiunea maxim
Rezoluie Exactitatea msurtorii
msurare de msurat de mers n gol
600 0,1 (0,8 % din valoarea msurat + 5 Digit) 0,1 mA 2,5 V

7.9 Domeniile de msurare ale capacitii


Condiii: condensatorii descrcai i aezai conform polaritii indicate.
Protecie la suprasarcin: 1000 VAC/ DC
Domenii de msurare Rezoluie Exactitatea msurtorii
1 F 1 nF (1,2 % din valoarea msurat + 5 Digit)
10 F 10 nF (1,2 % din valoarea msurat + 5 Digit)
100 F 100 nF (1,2 % din valoarea msurat + 5 Digit)
1 mF 1 F (1,2 % din valoarea msurat + 5 Digit)
10 mF 10 F (1,2 % din valoarea msurat + 5 Digit)
Durata maxim a msurrii: 0,7 secunde pentru 1 nF - 1 mF
3 secunde pentru 1 mF - 10 mF

7.10 Domeniul de msurare al frecvenei


Protecie la suprasarcin: 1000 VAC/ DC
Domeniul de msurare Rezoluie Exactitatea msurtorii
100 Hz 0,01 Hz (0,1 % din valoarea msurat + 2 Digit)
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % din valoarea msurat + 2 Digit)
10 kHz 1 Hz (0,1 % din valoarea msurat + 2 Digit)
100 kHz 10 Hz (0,1 % din valoarea msurat + 2 Digit)
Frecvena minim: 1 Hz
Sensibilitatea minim: > 5 VSS pentru VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS pentru VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS pentru mAAC
> 0,2 ASS pentru AAC

7.11 Domeniul de msurare ale temperaturii C/ F


Protecie la suprasarcin: 1000 VAC/ DC
Domenii de msurare Rezoluie Exactitatea msurtorii*
- 40 C pn la 400 C 0,1 C (1 % din valoarea msurat + 30 Digit)
- 40 F pn la 752 F 0,1 F (1 % din valoarea msurat + 54 Digit)
* La precizia indicat a msurrii trebuie adugat precizia de msurare a
senzorului de temperatur de tip K.
Senzor de temperatur de tip K: Domeniul de msurare: - 60 C pn la 200 C
Exactitatea msurtorii: 2 C
Specificaia indicat se aplic doar n cazul n care temperatura ambiental a
multimetrului se ncadreaz n 1 C. n cazul modificrii temperaturii, multime
trul are nevoie de aprox 1 or pentru a redeveni stabil.

7.12 Funcia PEAK HOLD


Domeniul de msurare DC/ AC V Exactitatea msurtorii
60 mV (0,08 % din valoarea msurat + 155 Digit)
600 mV (0,08 % din valoarea msurat + 152 Digit)
6V (0,08 % din valoarea msurat + 152 Digit)
60 V (0,08 % din valoarea msurat + 152 Digit)
600 V (0,08 % din valoarea msurat + 152 Digit)

07/
2016 BENNING MM 7-1 133

1000 V (0,08 % din valoarea msurat + 152 Digit)

Domeniul de msurare DC/ AC A Exactitatea msurtorii


60 mA (1,2 % din valoarea msurat + 153 Digit)
600 mA (1,2 % din valoarea msurat + 153 Digit)
6A (1,2 % din valoarea msurat + 153 Digit)
10 A (1,2 % din valoarea msurat + 153 Digit)

8. Msurarea cu BENNINGMM7-1
8.1 Pregtirea efecturii msurtorii
Aparatul BENNINGMM7-1 se va depozita conform condiiilor specificate i se
va exploata numai la temperaturile i n condiiile de lucru menionate. Evitai
expunerea permanent la soare, a aparatului.
- A se verifica valorile tensiunii- i curentului nominal n conductorii de
msur ale aparatului. Conductorii care se livreaz odat cu aparatul
BENNINGMM7-1 corespund cerinelor curentului i ale tensiunii nominale.
- Se va verifica izolaia conductorilor. n cazul n care aceasta este deterio-
rat nu se vor efectua nici un fel de msurtori.
- Se va verifica continuitatea conductorilor. Dac conductorul n linia de
msur este ntrerupt acestea va fi imediat nlocuit.
- nainte de a selecta o alt funcie prin rotirea butonului J conductorii apara-
tului trebuie separai de locul unde urmeaz s se efectueze msurtorile.
- Dac n apropierea aparatului BENNINGMM 7-1 se afl surse de bruiaj
acestea pot duce la efectuarea de msurtori instabile i la erori de msurare.

8.2 Msurarea tensiunii i a curentului


Se va lua n consideraie tensiunea maximal fa de potenialul
pmntului!
Pericol electric!
Valoarea maxim admis de aparatul BENNINGMM7-1 este de 600 V CAT IV/
1000 V CAT III
- fia COM L
- fia pentru V, , Hz, ,
- fi pentru mA-domeniul M i
- fia pentru 10-A domeniul N

8.2.1 Msurarea tensiunii


- Cu ntreruptorul rotativ J se selecteaz funcia dorit ( , , , AutoV/
LoZ) de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Folosind tasta (albastr) 9, selectai tipul de tensiune care va fi msurat
de aparatul BENNINGMM7-1 tensiune continuu (DC), tensiune alternativ
(AC) sau (AC+DC).
- Cablul de msurare de siguran negru se aeaz n contact cu mufa-COM
L de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Cablul de msurare de siguran rou se aeaz n contact cu mufa K
pentru V, , Hz, , de pe B
ENNINGMM7-1.
- Cablurile de msurare de siguran se aeaz n contact cu punctele de
msurare, iar valoarea msurat se citete de pe afiajul digital 1 al apa-
ratului BENNINGMM7-1.
Vezi imaginea 2: Msurarea tensiunii continue
Vezi imaginea 3: Msurarea tensiunii alternative

Observaie:
Funcia AutoV/LoZ este indicat pe afiajul digital 1 prin simbolul AutoSense/
LoZ. Aceasta determin independent funcia de msurare necesar (tensiunea
AC/ DC) i intervalul optim de msur. n plus, rezistena de intrare se reduce
la aproximativ 3 k, pentru a scdea tensiunea inductiv i pe cea capacitiv
(tensiuni reacive).

8.2.2 Msurarea curentului


- Cu ntreruptorul rotativ J se selecteaz domeniul de msurare i funcia
dorit (mA sau A) de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Folosind tasta (albastr) 9, selectai tipul de curent care va fi msurat de
aparatul BENNINGMM7-1 curent continuu (DC), curent alternativ (AC) sau
(AC+DC).
- Cablul de msurare de siguran negru, se aeaz n contact cu mufa-COM
L, de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Cablul de msurare de siguran rou se aeaz n contact cu mufa de pe
aparatul BENNINGMM7-1 pentru domeniul de msurare de mA M, pentru

07/
2016 BENNING MM 7-1 134

curent de pn la 600 mA sau cu mufa pentru domeniul de msurare de
10A N, pentru curent mai mare de 600 mA i pn la 10 A.
- Cablurile de msurare de siguran se aeaz n contact cu punctele
de msurare. Citii valoarea msurat pe afiajul digital 1, al aparatului
BENNINGMM7-1.
Vezi imaginea 4: Msurarea curentului continuu
Vezi imaginea 5: Msurarea curentului alternativ

8.3 Msurarea rezistenei


- Cu ntreruptorul rotativ J, selectai funcia dorit (, ) de aparatul
BENNINGMM7-1.
- Cablul de msurare de siguran negru se aeaz n contact cu mufa-COM
L de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Cablul de msurare de siguran rou se aeaz n contact cu mufa K
pentru V, , Hz, , de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Cablurile de msurare de siguran se aeaz n contact cu punctele
de msurare. Citii valoarea msurat pe afiajul digital 1 al aparatului
BENNINGMM7-1.
Vezi imaginea 6: Msurarea rezistenei

8.4 Testarea diodelor


- Cu ntreruptorul rotativ J, selectai funcia dorit ( , ) de pe aparatul
BENNINGMM7-1.
- Folosind tasta (albastr) , comutai funcia aparatului BENNINGMM7-1
9
pe testarea diodelor.
- Cablul de msurare de siguran negru se aeaz n contact cu mufa-COM
L de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Cablul de msurare de siguran rou se aeaz n contact cu mufa K
pentru V, , Hz, , de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Cablurile de msurare de siguran se leag la contactele diodelor, valoarea
msurat se citete de pe afiajul digital 1 al aparatului B
ENNINGMM7-1.
- Pentru o diod-si standard, aezat normal n direcia fluxului, se afieaz
tensiunea de flux ntre 0,4 V i 0,8 V. Afiajul 000 indic existena unui
scurtcircuit n diod.
- Dac nu se detecteaz niciun fel de tensiune direct, verificai n primul
rnd dioda. Dac nc nu se semnalizeaz nicio tensiune direct, atunci
tensiunea direct a diodei se afl n afara limitelor de msur.
Vezi imaginea 7: Testarea diodelor

8.5 Testarea continuitii cu buzer


- Cu ntreruptorul rotativ J selectai pe aparatul BENNINGMM7-1, funcia
dorit ( , ).
-- Cablul de msurare de siguran negru se aeaz n contact cu mufa-COM
L de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Cablul de msurare de siguran rou se aeaz n contact cu mufa K
pentru V, , Hz, , de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Liniile de msurare de siguran se aeaz n contact cu punctele de msu-
rare. Dac rezistena conductorului dintre mufa COM L i mufa K pentru
V, , Hz, , este sub 30 pn la 100 , buzerul montat in aparatul
BENNINGMM7-1 va suna.
Vezi imaginea 8: Testarea continuitii cu buzer

8.6 Msurarea capacitii


Condensatorii se descrc complet nainte de msurare!

Nu aplicai niciodat tensiune la mufele pentru msurarea


capacitaii! Aparatul poate fi deteriorat sau distrus! Un aparat
deteriorat poate reprezenta un pericol electric!
- Cu ntreruptorul rotativ J selectai funcia dorit (, ) de pe aparatul
BENNINGMM7-1. Aflai polaritatea condensatorului i descrcai complet
condensatorul.
- Cu ajutorul tastei (albastr) 9 comutai pe msurarea capacitii.
- Cablul de msurare de siguran negru se aeaz n contact cu mufa-COM
L, de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Cablul de msurare de siguran rou se aeaz n contact cu mufa K de
pe aparatul BENNINGMM7-1, pentru msurarea V, , Hz, , .
- Cablurile de msurare de siguran se aeaz n contact cu condensatorul
descrcat conform polaritii sale. Citii valoarea msurata de pe afiajul
digital 1 al aparatului BENNINGMM7-1.
Vezi imaginea 9: Msurarea capacitii

8.7 Msurarea frecvenei


- Cu ntreruptorul rotativ J selectai funcia dorit ( Hz, Hz, Hz) pe

07/
2016 BENNING MM 7-1 135

aparatul BENNINGMM7-1.
- Cu ajutorul tastei (albastr) 9 comutai pe msurarea frecvenei.
- Cablul de msurare de siguran negru se aeaz n contact cu mufa-COM
L, de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Pentru a msura frecvena n intervalul de tensiune punei n contact
cablul de msurare de siguran rou cu buca pentru V, , Hz, ,
de la BENNING MM 7-1.
- Pentru a msura frecvena n intervalul de curent , punei n contact
cablul de msurare de siguran rou cu buca A N sau buca mA M de la
BENNINGMM7-1.
- Acordai atenie sensibilitii minime pentru msurarea frecvenei de pe
aparatul BENNING MM 7-1!
- Cablurile de msurare de siguran se aeaz n contact cu punctele de
msurare, valoarea msurat se citete de pe afiajul digital 1 al aparatului
BENNINGMM7-1.
Vezi imaginea 10: Msurarea frecvenei

8.8 Msurarea temperaturii


- Cu ntreruptorul rotativ J selectai funcia dorit ( ) de pe aparatul
BENNINGMM7-1.
- Cu ajutorul tastei (albastr) 9 putei comuta ntre F i C.
- Conectai corect adaptorul pentru senzorul de temperatur la mufa COM L
i mufa K pentru V, , Hz, , . Atenie la polaritate.
- Conectai senzorul de temperatur (tip K) la adaptor.
- Punctul de contact (captul conductorului senzorului) trebuie aezat n
punctul ce urmeaz a fi msurat. Citii valorile msurate pe afiajul digital
1 al aparatului BENNINGMM7-1.
Vezi imaginea 11: Msurarea temperaturii

8.9 Indicatorul de tensiune


Funcia de indicare a tensiunii nu servete pentru determinarea

lipsei curentului. Chiar dac nu se declaneaz niciun


semnal optic sau acustic poate exista o tensiune de contact
periculoas. Pericol electric!
Funcia indicatorului de tensiune este posibil a fi selectat din orice poziie a
comutatorului rotativ (cu excepia poziiei "OFF" a comutatorului). Ca i indi-
cator al tensiunii nu se folosesc cablurile de msurare (sesizarea fr atingere
a unui cmp alternativ). n zona capului multimetrului BENNING MM 7-1 este
situat senzorul de nregistrare. Prin apsarea tastei VoltSensor " 5 se stinge
afiarea valorii msurate. n cazul n care se detecteaz o tensiune ntre faze
se declaneaz un semnal acustic, iar puterea semnalului cmpului alternativ
este indicat pe afiajul digital prin intermediul a max. 4 bare. O afiare nu are
loc dect n reele de curent alternativ cu pmntare! Cu un cablu care are un
singur pol poate fi stabilit i faza.
Exemplu practic:
ntreruperile (rupturi ale cablului) n cablurile desizolate, de ex. bobina cu cablu,
seturile de luminie s.a.m.d., pot fi urmrite de la locul de alimentare (faza) pn
la locul de ntrerupere.
Domeniul de msurare al funciei: 230 V
Vezi imaginea 12: Indicatorul tensiunii cu buzzer

8.9.1 Eexaminarea fazei


- Cablul de msurare de siguran rou se aeaz n contact cu mufa pentru
V, , Hz, , de pe BENNING MM 7-1.
- Cablul de msurare de siguran se aeaz n contact cu punctul de msu-
rare (partea instalaiei) i se acioneaz tasta VoltSensor 5.
- Atunci cnd se aude un semnal acustic i apar barele pe afiajul digital
nseamn c n punctul de msur respectiv (componentul instalaiei)
exist faza unei tensiuni alternative mpmntate.

9. ntreinere

nainte de a deschide aparatul B ENNINGMM7-1 acesta trebuie


obligatoriu s nu fie sub tensiune! Pericol electric!
Lucrul la aparatul BENNINGMM 7-1 desfcut i sub tensiune este admis
exclusiv numai persoanelor cu pregtire de specialitate n domeniu elec-
trotehnic care trebuie s ia msuri speciale de protecie.
Aratul se va deconecta de la tensiune nainte de a se desface, n felul urmtor:
- Mai nti se ndeprteaz de la obiectul pe care dorim s-l msurm, cei doi
conductori.
- ndeprtai apoi cei doi conductori de la aparatul BENNINGMM7-1.
- Rsucii butonul rotativ J n dreptul poziiei OFF

07/
2016 BENNING MM 7-1 136

9.1 Depozitarea aparatului
n anumite situaii date, sigurana n exploatare a aparatului BENNNG MM7-1
nu mai poate fi garantat. Aceste situaii ar fi ce de ex.:
- Deteriorri vizibile ale carcasei aparatului
- Greeli efectuate la procesul de msurare
- Urmri vizibile din cauza unei depozitri ndelungate i necorespunztoare
- Deteriorri vizibile cauzate de un transport necorespunztor.
n aceste situaii aparatul BENNINGMM 7-1 va fi imediat deconectat, va fi
ndeprtat de punctele de msurare i va fi pregtit pentru o nou exploatare
corespunztoare (remediate defectele).

9.2 Curire
tergei exteriorul aparatului cu o lavet moale i uscat (excepie fac lavete
speciale pentru astfel de scopuri). Pentru curirea aparatului BENNINGMM7-1
nu se vor folosi soluii sau spayuri. Se va avea grij ca locaul pentru baterii
s fie curat, s nu se fi scurs electrolitul din baterii. n cazul n care n locaul
bateriei este electrolit scurs sau sunt depuneri n zona bateriei acestea vor fi
curate cu o lavet curat.

9.3 Schimbare bateriei

nainte de a deschide aparatul B ENNINGMM7-1 acesta trebuie


obligatoriu s nu fie sub tensiune! Pericol electric!
Aparatul BENNINGMM7-1 este deservit de o baterii de 9 V. Schimbarea
bateriei (vei imaginea 13) este necesar a se face cnd pe ecranul aparatului
apare simbolul bateriei 3.
Schimbarea bateriei se va face astfel:
- nlturai cablurile de msurare de siguran de pe circuitul de msurat.
- nlturai cablurile de msurare de siguran de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Comutai ntreruptorul rotativ J pe poziia OFF
- ndeprtai rama de protecie din cauciuc O, de pe aparatul B ENNINGMM7-1.
- Aezai aparatul BENNINGMM7-1 pe partea frontal i deurubai urubul
capacului locaului pentru baterie.
- Ridicai capacul locaului pentru baterie (de adncitura carcasei) de pe
partea inferioar.
- Ridicai bateria descrcat din compartimentul bateriilor i desprindei cu
atenie firele de alimentare de pe baterie.
- Bateria nou se leag cu firele de alimentare de baterie i acestea se aran-
jeaz la loc, n aa fel nct s nu fie prinse ntre piesele carcasei. Aezai
apoi bateria n locul prevzut pentru aceasta din compartimentul bateriilor.
- Fixai capacul locaului de baterie de partea inferioar a carcasei i strn-
gei urubul.
- Aezai apoi aparatul BENNINGMM7-1 n rama de protecie din cauciuc O.
Vezi imaginea 13: Schimbarea bateriilor
Aduceti-v contribuia pentru protejarea mediului nconjurtor!
Nu este permis ca bateriile sa fie aruncate n gunoiul menajer.
Acestea pot fi predate ntr-un loc special de colectare a
bateriilor vechi sau a gunoiului special. V rugm informai-v
n comunitatea dvs.

9.4 Schimbarea siguranelor

nainte de a deschide aparatul BENNINGMM7-1 acesta


obligatoriu trebuie s nu fie sub tensiune. Pericol electric!
Aparatul BENNINGMM 7-1 este protejat la suprasarcin printr-o siguran
rapid de 1 A i o siguran rapid de 10 A (vezi imaginea 14).
Siguranele se vor schimba astfel:
- ndeprtai cablurile de msurare de siguran de pe circuitul de msurare.
- ndeprtai cablurile de msurare de siguran de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Fixai ntreruptorul rotativ J pe poziia OFF.
- ndeprtai rama de protecie din cauciuc O de pe aparatul BENNINGMM7-1.
- Aezai aparatul BENNINGMM7-1 pe partea frontal i deurubai urubul
de pe capacul locaului de baterie.
- Ridicai capacul locaului de baterie (in zona adnciturilor de carcas), i
luai-l de pe partea inferioar.

Nu deurubai uruburile de pe circuitul imprimat al aparatului


BENNINGMM7-1!
- ndeprtai cele dou uruburi externe (negre) i cele dou uruburi de
lng circuitul imprimat din partea inferioar (baza carcasei).
- Ridicai baza carcasei din zona de jos i luai-o de pe partea frontal apu-
cnd de sus.
07/
2016 BENNING MM 7-1 137

- Ridicai un capt al siguranei defecte din suportul siguranei.
- Scoatei de tot sigurana din suportul de siguran.
- Introducei sigurana nou, cu acelai curent nominal, cu aceleai caracte-
ristici de cuplare i cu aceleai dimensiuni.
- Aezai sigurana cea nou n mijlocul suportului.
- Asezai firele de alimentare ale bateriei astfel nct s nu fie prinse ntre
piesele carcasei.
- Fixai baza carcasei de partea frontal i montai cele patru uruburi.
- Fixai capacul locaului de baterie pe partea inferioar i strngei urubul.
- Introducei aparatul BENNINGMM7-1 n rama de protecie din cauciuc O.
Vezi imaginea 14: Schimbarea siguranei

9.5 Calibrare
BENNING garanteaz, n primul an de la data livrrii, respectarea specificaiilor
i a preciziei aparatului menionate n manualul de utilizare. Pentru a obine
exactitatea dorit a msurtorilor, aparatul trebuie calibrat periodic n servicesu-l
nostru. Recomandm ca interval de recalibrare o perioad de un an. n acest
scop trimitei aparatul la urmtoarea adres:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG


Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6 Piese de schimb


Sigurana F 11 A, 1000 V, 20 kA, grosime = 10 mm, lungimea = 38,1 mm, cod
produs 10016656
Sigurana F 440 mA, 1000 V, 10 kA, grosime = 10 mm, lungimea = 34,9 mm,
cod produs 10016655

10. Utilizarea ecranului protector


- Putei proteja firele de msurare ale aparatului dac le aezai n jurul cau-
ciucul cadru O, iar vrfurile de msur sunt fixate n supori de cauciuc O
(vezi imaginea 15).
- Putei fixa firele de msurare ale aparatului, de cauciucul cadru O, n aa
fel nct vrfurile de msur s fie libere i astfel cele dou vrfuri ale apa-
ratului BENNINGMM7-1 s poat fi duse la punctul de msur, locul unde
urmeaz s aib loc msurtoarea.
- Suportul din spatele aparatului face posibil aezarea aparatului n poziie
vertical (ajut la citirea mai comod a afiajului), sau atrnarea acestuia
de un suport (vezi imaginea 16).
- Cauciucul cadru O are o toart pentru ca aparatul s poat fi atrnat.
Vezi imaginea 15: nfurarea firelor de msurare pe rama din cauciuc
Vezi imaginea 16: Poziionarea pe vertical a aparatului BENNINGMM7-1

11. Date tehnice ale accesoriilor de msurare


- Norma: EN 61010-031,
- Valori maximale de msurare ale tensiunii fa de pmnt () i categoria
de msurare:
Cu capac de protectie: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Fara capac de protectie: 1000 V CAT II,
- Valoare maximal de msurare a curentului: 10 A,
- Clasa de protecie II (), izolaie de trecere dubl sau ntrit,
- Grad de murdrire: 2
- Lungime: 1,4 m, AWG 18
- Condiii ale mediului nconjurtor:
Valori msurate la altitudine: maxim 2000 m
Temperatur de la 0 C pn la + 50 C, umiditate 50 % pn la 80 %
- Aparatul se va utiliza numai n situaia n care acesta este ntr-o stare de
funcionare impecabil i corespunztoare acestei utilizri, altfel protecia
prevzut nu va mai corespunde.
- Conductorii se vor separa de aparat, n cazul n care acestea au izolaia
deteriorat, sau conductorul este ntrerupt sau ntreruptorul defect.
- Nu atingei bornele de msurare care sunt desizolate. Atingei doar n zona
prevzut pentru a fi atins (izolat)!
- Racordurile des-izolate vor fi introduse n aparatul de msur.

12. Protecia mediului

V rugm ca la expirarea duratei de folosin i de via, aparatul s


fie predat n locurile special amenajate pentru preluarea acestora sau
la locuri de colectare special amenajate.

07/
2016 BENNING MM 7-1 138


BENNINGMM7-1

-  ;
-  ;
-  ;
-  ;
-  ;
-  ;
-  ;
-  ;
-  ;
-  .

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. BENNING MM7-1
9.
10.
11. 
12.  .

1.

- 
-  .

BENNING MM7-1 -
1000
/ (-
6: ).
BENNING MM7-1 -
:
!
,
.
, !
,
.
BENNING MM7-1 ,
BENNING MM 7-1
( II).
BENNING MM 7-1
.


. .

(DC) .

(AC) .

( ).

07/
2016 BENNING MM 7-1 139

2.

DIN VDE 0411 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 031/EN 61010-031

.

-
. -
.

-
III -
1000 ,
IV -
600 .

.
III IV -, -

4 .
III
IV -
,
III CAT IV.
.

! 30
60
.


-
.

, -
-
.

, :
-

-
-
-
- .

-
. -
.

:

.

3.
BENNING MM7-1 :
3.1  BENNING MM7-1 1 ;
3.2  , ( L = 1,4 ) 1
;
3.3  , ( L = 1,4 ) 1
;
3.4  1 ;
3.5  1 ;
3.6
3.7  1 ;
3.8  9
( ).
3.9  1 .

07/
2016 BENNING MM 7-1 140

:
- : -, V4A :
, ,
: - 196 C + 800 C
: = 210 , = 120 ,
3, V4A (no. 044121)

:
-  BENNING MM 7-1
:
1 11 ,
(1000), 20 kA, = 10 , = 38,1 (a 10016656) 1
440 m, (1000
), = 10 , = 34,9 (a 10016655).
-  BENNING MM7-1
9 (IEC 6 LR 61).
-  ( III 1000
IV 600 ,
10)

4.
. 1. .

. 1
:
1  , , -
.
2  .
3  ,
4  RANGE, / -
.
5  VoltSensor
.
6  MIN/MAX, -
.
7  Smart HOLD ()
8  (), .
9  (), -
/ (DC) / (AC),
, ,
, C F.
J  , .
K  (1) V, , Hz, ,
L  , , , -
, , , , .
M  (), , 600 .
N  (), 10 , 10 .
O  .
 1)

.

5.
5.1
5.1.1  4- -
14 .
6000.
5.1.2  62 .
5.1.3  2 . -
, -
.
5.1.4  OL -OL
.
5.1.5 RANGE 4 -
-
AUTO. (
2 )
( AUTO).
5.1.6 Voltsensor 5: -

( 8.9).
5.1.7  MIN/MAX 6
.

07/
2016 BENNING MM 7-1 141

: MIN/MAX -
, MAX
MIN . HOLD
MIN/MAX.
(2 )
. MIN/MAX 6 -
2 PEAK (
). PEAK
(> 1 )
, AC/ DC , A AC/ DC. MIN/ MAX
PEAK .
5.1.8  Smart HOLD:
Smart HOLD 7
.
HOLD.
50 , -

. ( AC DC /
). -
.
5.1.9  () 8 .
.
5.1.10 () 9

.



Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11  BENNING MM7-1 -
3 .
5.1.12  BENNING MM 7-1 -
J. OFF.
5.1.13  BENNING MM 7-1
20 . (APO, Auto-Power-Off =
). ,
HOLD . -
() 9
BENNING MM 7-1 -
OFF.
5.1.14
Smart HOLD 7 BENNING
MM 7-1 OFF.
5.1.15  : 0,15
( )/ < 18 > 28 -
23 .
5.1.16  BENNING MM7-1 9 (IEC
6 LR 61).
5.1.17 3
.

, -

.
5.1.18  180 (
).
07/
2016 BENNING MM 7-1 142

5.1.19  :
( ) = 180 88 33,5 .
( ) = 190 94 48 .
:
320
460 .
5.1.20

BENNING MM7-1.
5.1.21  BENNING MM 7-1
O . -
O
BENNINGMM7-1 .

6.
-  BENNING 7-1 -
.
-  : 2000 .
-  / : IEC 60664/ IEC
61010-1 600 - IV; 1000 - III.
-  : 2.
-  : IP 30.
IP 30 :
2,5 , (3 -
). (0 - ).
-  :
 0 30 -
80%.
 30 40 -
75%.
 40 50 -
45%.
-  :
 BENNING MM7-1 - 20
+ 60 ( 0 80%).
.

7.
:
- 
-  (.. ).
18 28
80%.

7.1 DC
10



60mB 10 (0,08 % + 15 k) 1000 .
600mB 100 (0,08 % + 5 k) 1000 .
6B 1 mB (0,08 % + 5 k) 1000 .
60 B 10 mB (0,08 % + 5 k) 1000 .
600 B 100 mB (0,08 % + 5 k) 1000 .
1000 B 1B (0,08 % + 5 k) 1000 .
k=

7.2 AC/ AC+DC


10 < 100 .
-
(TRUE RMS).
. -
:
- 1,4 2,0 - +1,0%.
- 2,0 2,5 - +2,5%.
- 2,5 3,0 - +4,0%.
AC

50 - 1 k
60mB 10 (1,2 % + 10 k) 1000 .

07/
2016 BENNING MM 7-1 143

600mB 100 (1,2 % + 10 k) 1000 .
6B 1 mB (0,8 % + 5 k) 1000 .
60 B 10 mB (0,8 % + 5 k) 1000 .
600 B 100 mB (0,8 % + 5 k) 1000 .
1000 B 1B (0,8 % + 5 k) 1000 .


AC+DC
50 - 1 k
mB (2 % + 15 k)
B (2 % + 10 k)
k=

7.3 AutoV, LoZ


. 3
.



600 BDC 100 mB (0,8 % + 5 k) 1000 BAC/ DC
1000 BDC 1B (0,8 % + 5 k) 1000 BAC/ DC
50 - 500
600 BAC 100 mB (0,8 % + 5 k) 1000 BAC/ DC
1000 BAC 1B (0,8 % + 5 k) 1000 BAC/ DC
k=

7.4 DC
:
-  440 mA (1000 B AC/ DC), 11 kA, -
.
-  11 A (1000 B AC/ DC), 20 kA,
10 .
:
- 10 A: 3 ( > 20 )
- 600 mA: 10 ( > 20 )

60 mA 10 A (0,8 % + 5 k)
600 mA 100 A (0,8 % + 5 k)
6A 1 mA (0,8 % + 5 k)
10 A 10 mA (0,8 % + 5 k)
k=

7.5 AC/ AC+DC


10 < 100 .
-
(TRUE RMS).
. -
:
- 1,4 2,0 - +1,0%.
- 2,0 2,5 - +2,5%.
- 2,5 3,0 - +4,0%.
:
-  440 mA (1000 B AC/ DC), 11 kA, -
.
-  11 A (1000 B AC/ DC), 20 kA,
10 .
:
- 10 A: 3 ( > 20 )
- 600 mA: 10 ( > 20 )
AC

50 - 1 k
60 mA 10 A (1,2 % + 5 k)
600 mA 100 (1,2 % + 5 k)

07/
2016 BENNING MM 7-1 144

6A 1 mA (1,2 % + 5 k)
10 A 10 mA (1,2 % + 5 k)


AC+DC
50 - 1 k
mA (2 % + 10 k)
A (2 % + 10 k)
k=

7.6
: 1000 BAC/ DC

-



600 0,1 (0,8 % + 5 k) 100 2,5 B
6k 1 (0,8 % + 5 k) 100 2,5 B
60k 10 (0,8 % + 5 k) 60 0,6 B
600k 100 (0,8 % + 5 k) 6 0,6 B
6M 1k (0,8 % + 5 k) 600 A 0,6 B
40M* 10k (1,0 % + 5 k) 60 A 0,6 B
k=
*  > 10
( 50 ).

7.7 
: 1000 BAC/ DC

-



2B 1 mB (1,5 % + 5 k) 0,1 mA 2,5 B
k=

7.8
: 1000 BAC/ DC
,
30 100 . -
R 100 .

-



600 0,1 (0,8 % + 5 k) 0,1 mA 2,5 B
k=

7.9
:  -
.
: 1000 BAC/ DC

1 1 (1,2 % + 5 k)
10 10 (1,2 % + 5 k)
100 100 (1,2 % + 5 k)
1 1 (1,2 % + 5 k)
10 10 (1,2 % + 5 k)
k=
: 0,7 1 - 1
3 1 - 10

07/
2016 BENNING MM 7-1 145

7.10
: 1000 BAC/ DC

100 0,01 (0,1 % + 2 k)
1 0,1 (0,1 % + 2 k)
10 1 (0,1 % + 2 k)
100 10 (0,1 % + 2 k)
k=
: 1
: > 5 BSS BAC 1 - 10
> 10 BSS BAC 10 - 100
> 2 mASS mAAC
> 0,2 ASS AAC

7.11 / F
: 1000 VAC/ DC
*
- 40 C 400 C 0,1 C (1 % + 30 k)
- 40 F 752 F 0,1 F (1 % + 54 k)
k=
* -
.
:
: - 60 200
: 2 C

< 1 C. 2 C
1 .

7.12 PEAK HOLD ( )




/ (DC/AC V)
60 (0,08 % + 155 k)
600 (0,08 % + 152 k)
6B (0,08 % + 152 k)
60 B (0,08 % + 152 k)
600 B (0,08 % + 152 k)
1000 B (0,08 % + 152 k)

/

(DC/AC )
60 mA (1,2 % + 153 k)
600 mA (1,2 % + 153 k)
6A (1,2 % + 153 k)
10 A (1,2 % + 153 k)
k=

8. BENNING MM7-1
8.1
BENNING MM 7-1
, -
.
- 
.
-
BENNINGM7-1.
-  .
,
.
-  .
, -
.
- , J
07/
2016 BENNING MM 7-1 146

, -
.
-  BENNING MM7-1 -
.

8.2


!
!
,
BENNING MM7-1:
-  L,
-  V, , Hz, , ,
-  M
-  10 N.
, 600 B CAT IV/ 1000 B CAT III.

8.2.1
-  J -
( , , , AutoV/LoZ) BENNING MM7-1.
- () 9 BENNINGMM7-1
: (DC), -
() (AC+DC).
- 
L BENNING MM7-1.
- 
V, , Hz, , BENNING MM7-1.
- 
, 1
BENNING MM7-1.
. 2. .
. 3. .

:
AutoV/LoZ 1
AutoSense/ LoZ. -
( AC/ DC)
. , -
3 ,
( ).

8.2.2
-  J -
(mA A) BENNING MM7-1.
-  () 9 BENNING
MM7-1 : (DC), -
() (AC+DC).
- 
L BENNING MM7-1.
- 
M 600 10
N 600 10 BENNINGM7-1.
- 
, 1
BENNING MM7-1.
. 4. .
. 5. .

8.3
-  J -
(, ) BENNING MM7-1.
- 
L BENNING MM7-1.
- 
V, , Hz, , BENNING MM7-1.
-  -
, -
1 BENNING MM7-1.
. 6. .

8.4
-  J
07/
2016 BENNING MM 7-1 147

BENNING MM7-1 ( , ).
-  () 9 BENNING MM7-1 -
.
- 
L BENNING MM7-1.
- 
V, , Hz, , BENNING MM7-1.
- 
, 1
BENNING MM7-1.
-  , Si-
0,4 0,8 .
000 .
- , -
.
,
.
. 7. .

8.5
-  J
BENNING MM7-1 ( , ).
- 
L BENNING MM7-1.
- 
V, , Hz, , BENNING MM7-1.
-  -
. L
V, , Hz, , 30 100 ,
BENNING MM7-1 .
.8. .

8.6

!
!
!
!
-  J -
(, ) BENNING MM7-1.
- () 9 .
-  -
.
- 
L BENNING MM7-1.
- 
V, , Hz, , BENNING MM7-1.
-  -
,
1 BENNING MM7-1.
. 9. .

8.7
-  J
BENNING MM7-1 ( Hz, Hz, Hz).
- () 9 .
- 
L BENNING MM7-1.
- -
() V, , Hz, , BENNINGMM7-1.
- , -
() N M BENNING MM 7-1.
-
BENNING M 7-1!
-  -
, -
1 BENNING MM7-1.
. 10. .

8.8
-  J -
( ) BENNING MM7-1.
07/
2016 BENNING MM 7-1 148

- 9 () F C.
- 
L V, , Hz, , .
-  .
-  ( )
.
1 BENNING MM7-1.
. 11. .

8.9

.

.
!
-
( OFF).
(
). BENNING MM 7-1
. "VoltSensor"
5 .
,
. 4 . -
!
.
:
( ) ,
, ..,
() .
: 230
. 12:

8.9.1
-
V, , Hz, , BENNING MM 7-1.
- -
( ) VoltSensor 5.
- , -
, ,
( ) -
.

9.
BENNING MM 7-1
!
!
BENNING MM7-1 -
-,
.
BENNING MM 7-1 ,
:
-  -
,
-  -
BENNING MM7-1,
-  J OFF
(.).

9.1

BENNING MM7-1 , , :
-  ,
-  ,
-  -

-  .
BENNING MM7-1 , -
.

9.2
( -
07/
2016 BENNING MM 7-1 149

).
/ BENNING MM 7-1.
,
.
-
, .

9.3
BENNING MM 7-1
!
!
BENNING MM7-1 9 .
( . 13) , 1 -
3.
:
- 
,
- 
BENNINGM7-1,
-  J OFF (.),
-  O BENNING MM7-1,
-  BENNING MM7-1 -
,
-  ( )
,
- 
,
-  -
, .
-
,
-  ,
-  BENNINGMM7-1 O.
. 13. .
!
.

. , ,
.

9.4


BENNING MM 7-1!
!

BENNING MM 7-1 -
( G) 10, -
( G) 10,
( . 14).
:
- 
,
- 
BENNINGM7-1,
-  J OFF (.),
-  O BENNINGM7-1,
-  BENNING MM7-1 -
,
-  ( )
,


BENNINGM7-1!

-  ()
( ),
- 
,
-  -
,

07/
2016 BENNING MM 7-1 150

- 
,
- 
, -
,
-  ,
-  .
-  , -
,
-  -
,
- 
.
- BENNING MM7-1 O.
. 14. .

9.5
BENNING -

. ,
. -
1 .

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG


Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6
11 A, 1000 , 20 kA, = 10 , = 38,1
(a 10016656)
440 mA, 1000 , 10 kA, = 10 , = 34,9
(a 10016655)

10.
-  ,

O -
O ( . 15).
-  -
O ,
, BENNING MM7-1
.
-  O -
BENNING MM 7-1 ( )
( . 16).
-  O , -
.
. 15.
. 16. BENNING MM7-1.

11. 
- : EN 61010-031,
-  (),
:
: 1000 III, 600 IV,
: 1000 B II,
-  : 10
-  II (),
- :1,4 , AWG 18
-  :
-  : 2000
-  : 0 C + 50 C, : 50 % 80%
-  .
/ .
-  .
.
- 

07/
2016 BENNING MM 7-1 151

12.  .

07/
2016 BENNING MM 7-1 152
S
Bruksanvisning
BENNING MM 7-1
Digitalmultimeter BENNINGMM7-1 r avsedd fr
- Likspnningsmtning
- Vxelspnningsmtning
- Likstrmsmtning
- Vxelstrmsmtning
- Resistansmtning
- Diod-test
- Genomgngsprovning
- Kapacitansmtning
- Frekvensmtning
- Temperaturmtning

Innehllsfrteckning
1. Anvndarinformation
2. Skerhetsinformation
3. Leveransomfattning
4. Produktbeskrivning
5. Allmn information
6. Omgivningsvillkor
7. Elektriska data
8. Att mta med BENNINGMM7-1
9. Underhll
10. Instruktion fr gummiskyddsram
11. Teknisk data fr mttillbehr
12. Miljinformation

1. Anvndarinformation
Denna bruksanvisning riktar sig till

- Elmontrer och
- elektrotekniskt utbildade personer

BENNINGMM7-1 r avsedd fr mtning i torr milj och fr inte anvndas i


strmkretsar med en hgre mrkspnning n 1000 V DC/ AC. (Fr vidare infor-
mation se avsnitt 6. Omgivningsvillkor).
I bruksanvisningen och p BENNING
MM7-1 anvnds fljande symboler:
Varning elektrisk fara!
Symbolen str vid texter som skall beaktas fr att undvika
personfara.

Observera dokumentationen!
Symbolen str vid texter som skall beaktas fr att undvika fara.
Symbolen p BENNING
MM7-1 innebr att instrumentet r
dubbelisolerat (skyddsklass II)

Symbolen hnvisar till de inbyggda skringarna.

Symbolen p BENNING MM 7-1 innebr att BENNING MM 7-1


verensstmmer med EUs direktiv.

Symbolen visar att batteriet r urladdat

Symbolen visar "Genomgngstest med summer"

Symbolen visar "Diod-test"

Symbolen visar "Kapacitansmtning"

(DC) Likspnning eller -strm.

(AC) Vxelspnning eller -strm.

Jord (Spnning till jord).

07/
2016 BENNING MM 7-1 153
S
2. Skerhetsinformation
Instrumentet r byggt och provat enligt
DIN VDE 0411 del 1/EN 61010-1
DIN VDE 0411 del 2-033/EN 61010-2-033
DIN VDE 0411 del 031/EN 61010-031
och har lmnat fabriken i ett skerhetsmssigt felfritt tillstnd.
Fr att bibehlla detta och fr att skerstlla ett ofarligt anvndande, skall
anvndaren beakta hnvisningar och varningstexter i denna bruksanvisning.
Tjnstefel och frsummelse av varningar kan leda till allvarliga skador eller
ddsfall.

Var mycket frsiktig vid arbeten med oskyddade ledare eller


starkstrm. En kontakt med ledare kan orsaka en elektrisk stt.

Instrumentet fr endast anvndas i strmkretsar av verspn-


ningskategori III med max. 1000 V ledare mot jord eller ver-
spnningskategori IV med max. 600 V ledare mot jord.
Anvnd lmplig skerhetsmtledning till detta. I samband med
mtningar i mtkategori III eller IV fr den ledande delen som
sticker ut p en kontaktspets p skerhetsmtledning inte vara
lngre n 4 mm.
Fre alla mtningar i mtkategori III och IV mste de lstag-
bara skyddshuvarna som medfljer utrustningen och som r
mrkta med CAT III och CAT IV, fstas p kontaktspetsarna.
Detta r en skerhetstgrd fr att skydda anvndaren av
mtutrustningen.
Beakta att arbete p spnningsfrande delar och anlggningar
innebr elektrisk fara! Spnningar frn 30 V AC och 60 V DC kan
innebra personfara och vara livsfarliga.

Innan varje mtning skall instrumentet och testsladdarna


kontrolleras s att inga skador freligger.

Om man kan anta att instrumentet kan innebra en skerhetsrisk skall det tagas
ur bruk och gras obrukbart.

Man kan anta att instrumentet kan vara en skerhetsrisk nr


- instrumentet och testsladdarna uppvisar synliga skador
- intstrumentet inte lngre fungerar
- efter en lngre tids lagring under ogynnsamma frhllanden
- vid transportskador
- utrustningen eller mtledningarna r fuktiga

Fr att undvika risker


- berr inte de oisolerade metalliska delarna p testpinnarna
- anslut testsladdarna p motsvarande mrkta anslutningar

Rengring:
Rengr instrumenthljet utvndigt med en ren torr duk. Anvnd
inte lsningsmedel fr att rengra instrumentet.

3. Leveransomfattning
Vid leverans av BENNINGMM7-1 ingr fljande:
3.1 1 st Digitalmultimeter BENNINGMM7-1
3.2 1 st Testsladd rd (L = 1,4 m)
3.3 1 st Testsladd svart (L = 1,4 m)
3.4 1 st Temperaturgivare typ K
3.5 1 st Skyddsram av gummi
3.6 1 st magnetfste med adapter och rem
3.7 1 st Skyddsvska
3.8 1 st 9 V batteri och 2 olika skringar (Batteri och skringar monterade
vid leverans)
3.9 1 st Bruksanvisning

Extra tillbehr:
- Temperatursensor (K-typ) av V4A-rr
Anvnds som instickssensor fr mjukplastiska medier, vtskor, gas och luft
Mtomrde: - 196C till + 800C
Mtt: Lngd = 210mm, rrlngd = 120mm, rrdiameter = 3mm, V4A
(nummer 044121)

07/
2016 BENNING MM 7-1 154
S
Information betrffande frbrukningsdetaljer:
- BENNINGMM7-1 har skringar som verlastskydd:
En skring 11 A snabb/ 1000 V, 20 kA, D = 10 mm, L = 38,1 mm, nummer
10016656, en skring 440 mA snabb/ 1000 V, D = 10 mm, L = 34,9 mm,
nummer 10016655,
- BENNINGMM7-1 frsrjs av ett 9 V blockbatteri (IEC 6 LR 61)
-  Ovan nmnda skerhetstestsladdar (provat tillbehr) motsvarar
CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V och r godknda fr 10 A strm.

4. Produktbeskrivning
se fig. 1: Instrumentfront

De i fig. 1 angivna display- och anvndarelementen betecknas enligt fljande:


Digitaldisplay fr mtvrde, balkdisplay och verskridet mtomrde.
Polaritetsindikering.
Batterisymbol,
RANGE, omkopplare fr manuellt/ automatiskt mtomrdesval.
VoltSensor-knapp, fr mtning av AC-spnning mot jord,
MIN/MAX-knapp, sparar den hgsta och det lgsta mtvrdet resp. topp-
vrdet,
Smart HOLD-knapp, lsning av mtvrde
Knapp (gul) fr displaybelysning.
 Funktions-knappen (bl), fr likspnning/strm (DC) eller vxelspnning/-
strm (AC), motstnds- eller kapacitetsmtning, genomgngs- eller diod-
kontroll, frekvensmtning, temperaturmtning i C eller F.
Vred, fr val av mtfunktion.
Anslutning (positiv1), fr V, , Hz, ,
COM-anslutning, gemensam anslutning fr strm-, spnnings-, resistans-,
frekvens-, temperatur- och kapacitansmtning, genomgngs- och diodtest.
 Anslutning fr mA-omrde fr strmmtning upp till 600 mA.
 Anslutning fr 10 A-omrde, fr strmmtning upp till 10 A.
Gummi-skyddsram
1
) Referenspunkt fr polaritetsvisning vid likspnning och -strm

5 Allmn information
5.1 Allmn information fr digitalmultimeter
5.1.1  Den digitala displayen r utfrd som en 4-siffrors flytande kristall-display
med 14 mm sifferhjd och decimalpunkt. Hgsta visade vrde 6000.
5.1.2 Balkvisningen bestr av 62 segment
5.1.3 Visning av polaritet sker automatiskt. Det visas endast en polaritet
gentemot testsladdsdefinitionen med "-".
5.1.4 Omrdesverskridning indikeras med "OL" eller "-OL" och delvis med
en akustisk varningssignal.
OBS! Ingen indikering och varning fr verlast!
5.1.5 omrdesknappen RANGE 4 anvnds fr vidarekoppling av de manu-
ella mtomrdena samtidigt som AUTO slutar att visas i displayen.
Genom att hlla knappen intryckt (2 sekunder) vljs det automatiska
omrdesvalet (visning AUTO).
5.1.6 Voltsensor-knapp 5: Spnningsindikatorfunktionen anvnds fr att
lokalisera AC-spnningar mot jord (se 8.9).
5.1.7 Med MIN/MAX-knappen lagras automatiskt det hgsta och lgsta
mtvrdet. Vid tryckning visas fljande vrden: "MIN/MAX" visar det
aktuella mtvrdet, "MAX" visar det lagrade hgsta vrdet, "MIN"
det lagrade lgsta vrdet. Knappen HOLD avbryter MIN/MAX-
funktionen. Hll in knappen tv sekunder och funktionen tergr till
normal. Om MIN/MAX-knappen 6 hlls intryckt i 2 sekunder, kopplas
apparaten i PEAK-funktionen (toppvrdeslagring). PEAK-funktionen
mter och sparar det positiva och negativa topp-/ trskelvrdet (> 1
ms) i funktionen mV, V AC/ DC och mA, A AC/ DC. I MIN/ MAX- och
PEAK-funktionen r det automatiska omrdesvalet avaktiverat.
5.1.8  Med knappen "Smart HOLD" kan mtvrdet lagras. I displayen
visas symbolen "HOLD". Om mtvrdet kar med 50 enheter ver det
sparade vrdet blinkar det ndrade vrdet p displayen samtidigt som
det hrs en signal (Mtvrdesndringar mellan AC och DC spnnung/
strm identifieras inte). Med ett nytt tryck p knappen tergr instru-
mentet till normal mtfunktion.
5.1.9 Den gula knappen kopplar in belysningen i displayen, urkoppling
sker med ett nytt tryck p knappen.
5.1.10 Funktions-knappen (bl) 9 vljer vridomkopplarlgets andra eller
tredje funktion.

07/
2016 BENNING MM 7-1 155
S
Omkopplarlge Funktion
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 BENNINGMM7-1 utfr nominellt 3 mtningar per sekund fr digitaldis-
playen.
5.1.12 BENNINGMM7-1 stts p och av med vredet . Instrumentet r
frnslaget i lge "OFF".
5.1.13 BENNINGMM7-1 stnger av sig sjlv efter ca 20 minuter (APO Auto
Power Off). Instrumentet kopplas p igen med ett tryck p HOLD-
knappen eller ngon annan knapp utom den gula knappen.
Den automatiska avstngningen gr att avaktivera genom att du trycker
p funktionsknappen (bl) 9 och samtidigt kopplar p BENNING MM
7-1 frn omkopplarlge OFF.
5.1.14 Segmenten fr digitalvisning gr att kontrollera genom att du trycker p
Smart HOLD-knappen 7 och samtidigt kopplar p BENNING MM 7-1
frn omkopplarlge OFF.
5.1.15 Temperaturkoefficient fr mtvrde: 0,15 x (angiven mtnoggrannhet)/
C < 18 C eller > 28 C i relation till referenstemperaturen p 23 C.
5.1.16 BENNINGMM7-1 frsrjs med ett 9V-blockbatteri (IEC 6 LR61).
5.1.17 Batterikontrollen 3 visar permanent resterande batterikapacitet med
maximalt 3 segment.
Nr alla segmenten p batterisymbolen har slocknat och

batterisymbolen blinkar skall batteriet genast bytas ut mot


ett nytt. Gr man inte det finns det risk att det kan intrffa en
olycka p grund av felmtning.
5.1.18 Batteriets livslngd berknas till ca 180 timmar (alkalibatteri).
5.1.19 Instrumentets mtt (L x B x H):
180 x 88 x 33,5 mm utan gummiskyddsram
190 x 94 x 48 mm med gummiskyddsram
Instrumentets vikt:
320 g utan gummiskyddsram
460 g med gummiskyddsram
5.1.20 Testsladdarna och mtspetsarna motsvarar den fr BENNINGMM7-1
angivna mrkspnningen och mrkstrmmen. Mtspetsarna kan fstas
p instrumentets/ gummiskyddsramens undersida.
5.1.21 BENNINGMM7-1 skyddas mot mekanisk verkan av en gummi
skyddsram . Gummiskyddsramen gr det ocks mjligt att under
mtning stlla eller hnga BENNINGMM7-1.

6. Omgivningsvillkor
- BENNINGMM7-1 r avsedd fr mtningar i torr omgivning.
- Barometrisk hjd vid mtningar max 2000 m
- verspnningskategori: IV/ 600 V, III/ 1000 V enl. IEC 60664/ IEC 61010
- Frsmutsningsgrad: 2
- Kapslingsklass: IP30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529).
IP 30 betyder: Skydd mot berring av farliga delar och skydd fr fasta
kroppar >2,5 mm diameter, (3 - frsta siffran). Inget skydd mot intrngade
vtska, (0 - andra siffran).
- Arbetstemperatur och relativ luftfuktighet:
Arbetstemperatur 0 C till 30 C, relativ luftfuktighet < 80 %
Arbetstemperatur 30 C till 40 C, relativ luftfuktighet < 75 %
Arbetstemperatur 40 C till 50 C, relativ luftfuktighet < 45 %
- Lagringstemperatur: BENNINGMM7-1 kan lagras i temperaturer frn -20
C till + 60 C, vid en relativ luftfuktighet 0-80 %.
Tag ur batteriet vid lagring.

07/
2016 BENNING MM 7-1 156
S
7. Elektriska data
Observera: Mtnoggrannheten anges som en summa av
- den relativa andelen av mtvrdet och
- ett antal siffror (talsteg p sista siffran).
Denna mtnoggrannhet gller vid en temperatur frn 18C till 28C och vid en
relativ luftfuktighet mindre n 80%.

7.1 Likspnningsomrde DC
Ingngsresistansen r 10 M.
Mtomrde Upplsning Mtnoggrannhet verlastskydd
60mV 10 V (0,08 % av mtvrdet + 15 siffror) 1000 VDC
600mV 100 V (0,08 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 VDC
6V 1 mV (0,08 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 VDC
60 V 10 mV (0,08 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 VDC
600 V 100 mV (0,08 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 VDC
1000 V 1V (0,08 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 VDC

7.2 Vxelspnningsomrde AC/ AC+DC


Ingngsresistansen r 10 M parallell < 100 pF. Mtvrdet erhlles och visas
som kta effektivvrde (TRUE RMS). Vid icke sinusformad kurvform har det visa-
de vrdet lgre noggrannhet. Fr fljande Crest-vrden tillkommer fljande fel:
Vid Crest-faktor mellan 1,4 - 2,0 + 1,0 %
Vid Crest-faktor mellan 2,0 - 2,5 + 2,5 %
Vid Crest-faktor mellan 2,5 - 3,0 + 4,0 %
Mtnoggrannhet
AC Mtomrde Upplsning verlastskydd
i frekvensomrdet 50 Hz - 1 kHz
60 mV 10 V (1,2 % av mtvrdet + 10 siffror) 1000 Veff
600 mV 100 V (1,2 % av mtvrdet + 10 siffror) 1000 Veff
6V 1 mV (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 Veff
60 V 10 mV (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 Veff
600 V 100 mV (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 Veff
1000 V 1V (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 Veff

AC+DC Mtomrde Mtnoggrannhet i frekvensomrdet 50 Hz - 1 kHz


mV (2 % av mtvrdet + 15 siffror)
V (2 % av mtvrdet + 10 siffror)

7.3 AutoV, LoZ-omrde


Den lgohmiga Ingngsresistansen p ca. 3 k gr att induktiva och kapacitiva
spnningar reduceras.
Mtomrde Upplsning Mtnoggrannhet verlastskydd
600 VDC 100 mV (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 VAC/ DC
i frekvensomrdet 50 Hz - 500 Hz
600 VAC 100 mV (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 1000 VAC/ DC

7.4 Likstrmsomrde DC
verlastskydd:
- 440 mA (1000 V AC/ DC)-skring, 11 kA, snabb p mA-ingngen
- 11 A (1000 V AC/ DC)-skring, 20 kA, snabb p 10 A-ingngen
Maximal mttid:
- 10 A-omrde: 3 Minuter (paus > 20 minuter)
- 600 mA-omrde: 10 Minuter (paus > 20 minuter)
Mtomrde Upplsning Mtnoggrannhet
60 mA 10 A (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror)
600 mA 100 A (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror)
6A 1 mA (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror)
10 A 10 mA (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror)

07/
2016 BENNING MM 7-1 157
S
7.5 Vxelstrmsomrde AC/ AC+DC
Ingngsresistansen r 10 M parallell < 100 pF. Mtvrdet erhlles och visas
som kta effektivvrde (TRUE RMS). Vid icke sinusformad kurvform har det
visade vrdet lgre noggrannhet. Fr fljande Crest-vrden tillkommer fljande
fel:
Vid Crest-faktor mellan 1,4 - 2,0 + 1,0 %
Vid Crest-faktor mellan 2,0 - 2,5 + 2,5 %
Vid Crest-faktor mellan 2,5 - 3,0 + 4,0 %
verlastskydd:
- 440 mA (1000 V AC/ DC)-skring, 11 kA, snabb p mA-ingngen
- 11 A (1000 V AC/ DC)-skring, 20 kA, snabb p 10 A-ingngen
Maximal mttid:
- 10 A-omrde: 3 Minuter (paus > 20 minuter)
- 600 mA-omrde: 10 Minuter (paus > 20 minuter)
Mtnoggrannhet
AC Mtomrde Upplsning
i frekvensomrdet 50 Hz - 1 kHz
60 mA 10 A (1,2 % av mtvrdet + 5 siffror)
600 mA 100 A (1,2 % av mtvrdet + 5 siffror)
6A 1 mA (1,2 % av mtvrdet + 5 siffror)
10 A 10 mA (1,2 % av mtvrdet + 5 siffror)

AC+DC Mtomrde Mtnoggrannhet i frekvensomrdet 50 Hz - 1 kHz


mA (2 % av mtvrdet + 10 siffror)
A (2 % av mtvrdet + 10 siffror)

7.6 Resistansomrde
verlastskydd: 1000 VAC/ DC
Mt- Max tom-
Upplsning Mtnoggrannhet Max. mtstrm
omrde gngsspnning
600 0,1 (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 100 A 2,5 V
6k 1 (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 100 A 2,5 V
60k 10 (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 60 A 0,6 V
600k 100 (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 6 A 0,6 V
6M 1k (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (1,0 % av mtvrdet + 5 siffror) 60 nA 0,6 V
* Mtvrden > 10 M kan orsaka att visningen blir instabil (max. 50 digit)

7.7 Diodtest
verlastskydd: 1000 VAC/ DC
Mt- Upp- Max. Max tom-
Mtnoggrannhet
omrde lsning mtstrm gngsspnning
2V 1 mV (1,5 % av mtvrdet + 5 siffror) 0,1 mA 2,5 V

7.8 Genomgngstest
verlastskydd: 1000 VAC/ DC
Den inbyggda summer ljuder vid en resistans mindre n 30 till 100 .
Signaltonen tystnar nr resistansen R r strre n 100 .
Mt- Upp- Max. Max tom-
Mtnoggrannhet
omrde lsning mtstrm gngsspnning
600 0,1 (0,8 % av mtvrdet + 5 siffror) 0,1 mA 2,5 V

7.9 Kapacitansomrde
Frutsttning:Urladda kondensatorn och anslut testsladdarna enl. angiven polaritet.
verlastskydd: 1000 VAC/ DC
Mtomrde Upplsning Mtnoggrannhet
1 F 1 nF (1,2 % av mtvrdet + 5 siffror)
10 F 10 nF (1,2 % av mtvrdet + 5 siffror)
100 F 100 nF (1,2 % av mtvrdet + 5 siffror)
1 mF 1 F (1,2 % av mtvrdet + 5 siffror)
10 mF 10 F (1,2 % av mtvrdet + 5 siffror)

07/
2016 BENNING MM 7-1 158
S
Maximal mttid: 0,7 sekunder fr 1 nF - 1 mF
3 sekunder fr 1 mF - 10 mF

7.10 Frekvensomrde
verlastskydd: 1000 VAC/ DC
Mtomrde Upplsning Mtnoggrannhet
100 Hz 0,01 Hz (0,1 % av mtvrdet + 2 siffror)
1 kHz 0,1 Hz (0,1 % av mtvrdet + 2 siffror)
10 kHz 1 Hz (0,1 % av mtvrdet + 2 siffror)
100 kHz 10 Hz (0,1 % av mtvrdet + 2 siffror)
Min. frekvens: 1 Hz
Min. Knslighet: > 5 VSS fr VAC 1 Hz - 10 kHz
> 10 VSS fr VAC 10 kHz - 100 kHz
> 2 mASS fr mAAC
> 0,2 ASS fr AAC

7.11 Temperaturomrde C/ F
verlastskydd: 1000 VAC/ DC
Mtomrde Mtnoggrannhet verlastskydd*
- 40 C till 400 C 0,1 C (1 % av mtvrdet + 30 siffror)
- 40 F till 752 F 0,1 F (1 % av mtvrdet + 54 siffror)
* Vid angiven mtnoggranhet skall mtnoggranheten fr temperatursensorn
av K-typ lggas till.
Trdtemperatursensor K-typ: Mtomrde - 60 C till 200 C
Mtnoggrannhet: 2 C

< 1 C. 2 C
1 .

7.12 PEAK HOLD


DC/ AC V mtomrde Mtnoggrannhet
60 mV (0,08 % av mtvrdet + 155 siffror)
600 mV (0,08 % av mtvrdet + 152 siffror)
6V (0,08 % av mtvrdet + 152 siffror)
60 V (0,08 % av mtvrdet + 152 siffror)
600 V (0,08 % av mtvrdet + 152 siffror)
1000 V (0,08 % av mtvrdet + 152 siffror)

DC/ AC A mtomrde Mtnoggrannhet


60 mA (1,2 % av mtvrdet + 153 siffror)
600 mA (1,2 % av mtvrdet + 153 siffror)
6A (1,2 % av mtvrdet + 153 siffror)
10 A (1,2 % av mtvrdet + 153 siffror)

8. Att mta med BENNINGMM7-1


8.1 Frberedelse fr mtning
Anvnd och lagra BENNINGMM7-1 endast vid angivna temperaturomrden fr
anvndning och lagring, undvik kontinuerlig solexponering.
-  Kontrollera testsladdarnas mrkspnning och mrkstrm. De medleve-
rerade svarta och rda testsladdarna uppfyller i oskadat skick den fr
BENNINGMM7-1 gllande mrkspnningen och mrkstrmmen.
-  Kontrollera sladdarnas och mtspetsarnas isolering. Om isoleringen r
skadad skall testsladden kasseras.
- Genomgngstesta sladdarna. Vid brott p ngon sladd skall den kasseras.
-  Innan en annan funktion vljs med mtomrdesomkopplaren mste
mtsladdarna med mtspetsarna skiljas frn mtstllet.
- Starka strkllor i nrheten av BENNINGMM7-1 kan leda till instabil funk-
tion och mtfel.

07/
2016 BENNING MM 7-1 159
S
8.2 Spnnings- och strmmtning

Observera max. spnning till jordpotential!


Elektrisk risk!

Den hgsta spnningen p anslutningarna


- COM
- V, , Hz, ,
- mA
- 10 A
p BENNINGMM7-1 gentemot jord fr vara 600 V CAT IV/ 1000 V CAT III.

8.2.1 Spnningsmtning
- Med vredet vljs nskad funktion ( , , , AutoV/LoZ) .
- Med den bl knappen vljs lik- (DC), vxelspnning (AC) eller (AC+DC).
- Den svarta testsladden ansluts i COM .
- Den rda testsladden kopplas i anslutningen fr V, , Hz, , .
- Anslut mtspetsarna till mtstllena, ls av vrdet i displayen .
Se fig. 2: Likspnningsmtning
Se fig. 3: Vxelspnningsmtning

Observera:
AutoV/LoZ-funktionen visas i den digitala displayen 1 med symbolen
"AutoSense/ LoZ". Den kontrollerar p egen hand de ndvndiga mtfunktio-
nerna (AC/ DC spnning) och det optimala mtomrdet. Dessutom reduceras
ingngsresistansen till ca. 3 k, fr att undertrycka strande induktiva och
kapacitiva spnningar.

8.2.2 Strmmtning
- Vlj nskat omrde och funktion (mA eller A) med vredet .
- Med den bl knappen vljs lik- (DC), vxelstrm (AC) eller (AC+DC).
- Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen .
- Den rda testsladden ansluts till anslutning , fr mA-omrdet vid strm-
mar upp till 600 mA eller till anslutning N, fr 10 A-omrdet vid strmmar
mellan 600 mA och 10 A.
- Anslut mtspetsarna till mtstllena, ls av vrdet i displayen .
Se fig. 4: Likstrmsmtning
Se fig. 5: Vxelstrmsmtning

8.3 Resistansmtning
- Med vredet vljs nskad funktion (, ).
- Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen .
- Den rda testsladden kopplas i anslutningen fr V, , Hz, , .
- Anslut mtspetsarna till mtstllena, ls av vrdet i displayen .
Se fig. 6: Resistansmtning

8.4 Diodtest
- Vlj nskad funktion ( , ) med vredet .
- Med den bl knappen kopplas om till diodtest.
- Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen .
- Den rda testsladden kopplas i anslutningen fr V, , Hz, , .
- Anslut mtsspetsarna till diodens anslutningar och ls av mtvrdet i dis-
playen .
- Fr en felfri i strmriktningen inkopplad Si-diod visas en spnning mellan
0,4 V till 0,8 V. Visas "000" i displayen tyder detta p en kortslutning i dio-
den.
-  Kontrollera frst diodens polning om ingen fldesspnning registreras.
Om fortfarande ingen fldesspnning visas ligger diodens fldesspnning
utanfr mtomrdet.
Se fig. 7: Diodtest

8.5 Genomgngstest med summer


- Vlj nskad funktion ( , ) med vredet .
- Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen .
- Den rda testsladden kopplas i anslutningen fr V, , Hz, , .
- Anslut mtspetsarna till mtstllet. Underskrider ledningsmotstndet mel-
lan COM-anslutningen och anslutningen fr V, , Hz, , 30 till
100 ljuder den i BENNINGMM7-1 inbyggda summern.
Se fig. 8: Genomgngstest med summer

07/
2016 BENNING MM 7-1 160
S
8.6 Kapacitansmtning

Ladda alltid ur kondensatorerna helt fre kapacitansmtning.

Lgg aldrig spnning p anslutningarna vid


kapacitansmtning! Instrumentet kan skadas eller frstras.
Ett skadat instrument innebra fara.

- Vlj nskad funktion (, ) med vredet .


- Utfr omkopplingen till kapacitetsmtning med knappen (bl) 9.
- Faststll kondensatorns polaritet och ladda ur den helt.
- Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen .
- Den rda testsladden kopplas i anslutningen fr V, , Hz, , .
-  Anslut mtspetsarna med rtt polaritet till den urladdade kondensatorn,
avls mtvrdet i displayen .

Se fig. 9: Kapacitansmtning

8.7 Frekvensmtning
- Vlj nskad funktion ( Hz, Hz, Hz) med vredet .
- Utfr omkopplingen till frekvensmtning med knappen (bl) 9.
- Anslut den svarta testsladden till COM-anslutningen .
- Fr frekvensmtning i den rda skerhetsmtledningens spnningsomrde
ansluter du med dosan fr V, , Hz, , vid BENNING MM 7-1.
- Fr frekvensmtning i den rda skerhetsmtledningens strmomrde ,
ansluter du med dosa A N eller dosa mA M, vid BENNING MM 7-1.
- Observera min. knslighet som gller fr frekvensmtning med
BENNINGMM 7-1.
- Anslut mtspetsarna till mtstllena, ls av vrdet i displayen .
Se fig. 10: Frekvensmtning

8.8 Temperaturmtning
- Vlj nskad funktion ( ) med vredet .
- Utfr omkopplingen med knappen (bl) 9 fr F resp. C.
-  Adaptorn fr temperatursensorn ansluts med rtt polaritet i COM-
anslutningen och i anslutningen fr V, , Hz, , .
- Koppla in temperaturgivaren (typ K) i adaptorn.
- Givarledningen placeras p mtstllet och mtvrdet avlses i displayen .
Se fig. 11: Temperaturmtning

8.9 Spnningsindikator
Spnningsindikatorfunktionen anvnds fr att kontrollera

spnningslsheten. ven utan akustisk eller optisk


signalvisning kan farlig elektrisk spnning freligga. Fara fr
elektrisk strm!
Spnningsindikatorfunktionen r mjlig frn varje lge p vridomkopplaren
(frutom lget "OFF"). Som spnningsindikator behvs inga mtledningar
(berringsfri mtning av ett vxelflt). Mtsensorn finns p huvudomrdet av
BENNING MM 7-1. Om du trycker p "VoltSensor"-knappen 5 upphr mt-
vrdesvisningen. Om en fasspnning blir lokaliserad, hrs en akustisk signal
och signalstyrkan i vxelfltet visas i den digitala displayen ver max. 4 balkar.
Visningen sker endast i jordade vxelstrmnt! Med en enpolig mtledning kan
ven fasen registreras.
Praktiskt tips:
Avbrott (kabelbrott) i ppet liggande kablar, t.ex. kabeltrummor, ljuskedjor mm.
gr att flja frn startpunkten (fasen) till brottstllet.
Funktionsomrde: 230 V
Se fig. 12: Spnningsindikator med summer

8.9.1 Faskontroll
- Anslut den rda skerhetsmtledningen med dosan fr V, , Hz, ,
vid BENNING MM 7-1.
- Anslut skerhetsmtledningen med mtpunkten (anlggningsdelen) och
tryck p knappen "VoltSensor" 5.
- Om en akustisk signal utlses och balkvisningen i den digitala displayen
ger utslag, finns fasen av en jordad vxelspnning p denna mtpunkt
(anlggningsdelen).

9. Underhll

Se till att BENNINGMM7-1



det. Elektrisk risk!
r spnningsls innan Du ppnar

Arbete med en ppnad BENNINGMM7-1 under spnning fr endast utfras


av fackman som mste vidtaga speciella tgrder fr att frhindra olyckor.

07/
2016 BENNING MM 7-1 161
S
S hr gr Du BENNINGMM7-1 spnningsls innan den ppnas:
- Tag bort mtspetsarna frn mtobjektet.
- Tag bort testsladdarna frn BENNINGMM7-1.

- Stll omkopplaren i lge "Off".

9.1 Instrumentets skerhet


Under bestmda omstndigheter kan skerheten i handhavandet av
BENNINGMM7-1 inte lngre garanteras; t ex. vid:
- Synliga skador p instrument och/eller p mtsladdarna,
- Fel vid mtningar,
- Synliga fljder av av fr lng lagring under icke tilltna lagringsvillkor.
- Synliga fljder av transportskador.
Vid dessa tillflle skall BENNINGMM7-1 omgende stngas av, ta bort det frn
mtstllet och skerstll att det inte kan komma till anvndning igen.

9.2 Rengring
Rengr instrumenthljet utvndigt med en ren torr duk (undantag speci-
ella rengringsdukar) Anvnd inte lsningsmedel fr att rengra instrumentet.
Kontrollera att inte batterifack och batterikontakter utstts fr lckande batteri-
vtska. Om batterivtska har lckt ut eller kontakter och batterifack har ftt en
vit belggning rengres dessa med en torr duk.

9.3 Batteribyte

Se till att BENNINGMM7-1



det! Elektrisk risk!
r spnningsls innan Du ppnar

BENNINGMM7-1 frsrjs av ett 9 V blockbatteri. Byt batteri (se fig. 13) nr


batterisymbolen syns i displayen .
S hr bytes batteri:
- Tag bort mtspetsarna frn mtobjektet.
- Tag bort testsladdarna frn BENNINGMM7-1.

- Stll omkopplaren i lge "Off".
- Tag bort gummisskyddsramen .
- Lgg instumentet p frontsidan och lossa skruven till batterifacket.
- Tag bort locket frn underdelen.
- Lyft ut det gamla batteriet och lossa frsiktigt p batterisladden.
- Anslut det nya batteriet polriktigt och observera s att sladden inte klms.
Lgg i det nya batteriet.
- Stng och skruva fast locket.
- Var frsiktig s att batterisladden inte klms.
Se fig. 13: Batteribyte

Gr Ert bidrag till miljn. Batterier fr inte lggas bland hushll-


soporna. Batterier kan lmnas p speciella uppsamlingsstllen
fr gamla batterier. Information kan erhllas frn Er kommun.

9.4 Skringsbyte

Se till att BENNINGMM7-1



det! Elektrisk risk!
r spnningsls innan Du ppnar

BENNINGMM7-1 skyddas mot verlast med en inbyggd skring 1 A snabb och


en 10 A snabb (se fig. 14).
- Tag bort mtspetsarna frn mtobjektet.
- Tag bort testsladdarna frn BENNINGMM7-1.

- Stll omkopplaren i lge "Off".
- Tag bort gummisskyddsramen .
- Lgg instumentet p frontsidan och lossa skruven till batterifacket.
- Tag bort locket frn underdelen.
- Lossa bort de bgge yttre svarta skruvarna och de tv skruvarna i batteri-
facket bredvid kretskortet.

Lossa inga skruvar p kretskortet!

- Ta tag i hljets undre nedre del och tag bort det frn verdelen.
- Lyft den defekta skringen i ena nden ur skringshllaren.
- Skjut den defekta skringen ur skringshllaren.
- Stt in den nya skringen med samma mrkspnning, samma utlsnings-
karakteristik och samma mtt.
- Placera den nya skringen mitt i hllaren.
- Observera s att batterikabeln inte klms mellan front och bakstycke.
- Stt fast underdelen p fronten och spnn de fyra skruvarna.
- Stt tillbaka batterifacklocket och spnn skruvarna.

07/
2016 BENNING MM 7-1 162
S
- Montera gummiskyddsramen .
Se fig. 14: Skringsbyte

9.5 Kalibrering
BENNING garanterar verensstmmelse med de tekniska specifikationerna och
noggrannheten i uppgifter som anges i bruksanvisningen 1 r frn leverans-
datum. Fr att mtnoggrannheten skall kunna innehllas mste instrumentet
kalibreras av vr serviceverkstad. Vi freslr ett kalibreringsintervall p ett r.

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG


Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt

9.6 Reservdelar
Skring F 11 A, 1000 V, 20 kA, D = 10 mm, L = 38,1 mm, nummer 10016656
Skring F 440 mA, 1000 V, 10 kA, D = 10 mm, L = 34,9 mm, nummer 10016655

10. Gummiskyddsram
- Ni kan frvara testsladdarna genom att vinda dessa runt gummiskydds
ramen och sticka in mtspetsarna i hllarna p hljet (se fig. 15).
- Ni kan fsta en av mtspetsarna s att spetsen sticker fram. Instrumentet
med den framstickande mtspetsen kan anslutas till en mtpunkt (praktiskt
om man inte kan stlla instrumentet).
-  Stdet p baksidan p gummiskyddsramen gr det mjligt att stlla
BENING MM 7-1 (lttare avlsning) eller hnga upp det (se fig. 16).
- Gummiskyddsramen har ven ett hl fr upphngning.
Se fig. 15: Vinda upp mtsladdarna
Se fig. 16: Att stlla/hnga BENNINGMM7-1

11. Teknisk data fr mttillbehr


- Norm: EN 61010-031
- Max mtspnning mot jord () och mtkategori:
Med lstagbar skyddshuv: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Utan lstagbar skyddshuv: 1000 V CAT II,
- Max mtstrm: 10 A
- Skyddsklass II (), genomgende dubbel eller frstrkt isolering,
- Frsmutsningsgrad: 2
- Lngd: 1,4 m AWG 18
- Omgivningsvillkor:
Barometrisk hjd vid mtningar: Max 2000 m
Arbetstemperatur: 0 C till + 50 C, relativ luftfuktighet 50 % till 80 %
- Testsladdarna ska vara hela och fr endast anvndas i felfri skick och enligt
denna anvisning, fr att skyddet ska vara fullgod.
- Testsladdarna fr inte anvndas, om isoleringen r skadad, om det finns
synliga skador, eller om det finns en skada p sladden/stickkontakten.
- Mtspetsarna p testsladdarna fr inte vidrras. Bara handtagen fr vidr-
ras!
- Stt den vinklade anslutningen i mtdonet.

12. Miljinformation

Lmna vnligen in produkten p lmplig tervinningsstation nr den


r frbrukad.

07/
2016 BENNING MM 7-1 163

KULLANMA TALMATI
BENNINGMM7-1
- Doru Gerilim lm
- Alternatif Gerilim lm
- Doru Akm lm
- Alternatif Akm lm
- Diren lm
- Diyot Kontrol
- Sreklilik Kontrol
- Kapasite lm
- Frekans lm
- Is lm
iin Dijital Multimetre

indekiler:
1. Kullanc Uyarlar
2. Gvenlik Uyarlar
3. Teslimat Kapsam
4. Cihaz Tanm
5. Genel Bilgiler
6. evre Koullar
7. Elektrik Bilgileri
8. BENNINGMM7-1 ile lm
9. Bakm
10. Lastik Koruyucu erevenin Kullanm
11. lm Tehizatinin Teknik Verileri
12. evre Koruma

1.Kullanc Uyarlar
Bu kullanma talimat

- elektronik alannda uzmanlar ve


- elektroteknik alannda eitim grm kiilere yneliktir.

ENNINGMM7-1 kuru evrede lm iin ngrlmtr. 1000V DC/ AC den


B
daha yksek bir nominal gerilime sahip olan akm devrelerinde kullanlmamaldr
(Daha fazla bilgi iin baknz Blm 6 evre koullar).
Kullanma Talimatnda ve BENNINGMM7-1 de aadaki semboller kullanlr:

Bu sembol elektrik tehlikesini belirtir!


nsanlara ynelik tehlikelerden korumak amac ile uyarlarn nnde
bulunur.
Belgelere dikkat ediniz!
Bu sembol tehlikelerin nlenebilmesi iin kullanma talimatndaki
uyarlarn dikkate alnmasn belirtir.
BENNING MM 7-1 zerindeki bu sembol, BENNING MM 7-1
cihazlarnn koruyucu izolasyona sahip olduunu belirtir (koruma
snf II).

BENNINGMM 7-1 zerindeki bu sembol, entegre edilmi olan
sigortalar belirtir.
BENNING MM 7-1 zerindeki bu sembol, anlamna gelir BENNING
MM 7-1 AB direktiflerine uygun.

Bu sembol, boalm batarya gstergesinde belirir.

Bu sembol sreklilik kontrol alann tanmlar. Akustik uyarc sesli


sonu bildirimine yarar.
Bu sembol diyot kontroln tanmlar.

Bu sembol Kapasite lm alann tanmlar.


(DC) Doru Gerilim veya Akm
(AC) Alternatif Gerilim veya Akm

Toprak (topraa kar gerilim).

07/
2016 BENNING MM 7-1 164

2. Gvenlik Uyarlar
Cihaz,
DIN VDE 0411 Ksm 1/EN 61010-1e
DIN VDE 0411 Ksm 2-033/EN 61010-2-033e
DIN VDE 0411 Ksm 031/EN 61010-031e
gre imal edilmi ve kontrol edilmitir ve gvenlik teknii asndan sorunsuz bir
durumda fabrikadan kmtr.
Bu durumu koruyabilmek iin ve tehlikesiz bir iletmeyi temin edebilmek iin kul-
lancn, bu talimatta bulunan uyarlar ve ikaz iaretlerini dikkate almas gerekir.
Usulszlk ve uyarlar gzard edilmesi ciddi yaralanma veya lme sebep
olabilir.

plak kablolarla veya ana hat tayclarnda alrken dikkatli


olunuz. Kablolara temas edilmesi elektrik arpmasna neden
olabilir.

BENNING MM 7-1 yalnzca topraa kar azami 1000 V iletken ile


fazla gerilim kategorisi III deki akm devrelerinde kullanlabilir
veya topraa kar 600 V iletken ile fazla gerilim kategorisi IV
de kullanlabilir.
Sadece teller bu lm iin uygun kullann. lme kategorisi III
veya lme kategorisi IV dahilindeki lmlerde kontak ucunun
darda duran iletken paras 4 mmden uzun olmamaldr.
lme kategorisi III ve lm kategorisi IV dahilindeki lm-
lerden nce, setle birlikte verilen ve CAT III ve CAT IV iaretli
geirme balklar, kontak ularna taklmaldr. Bu tedbir kulla-
ncnn korunmasna yneliktir.
Gerilim ileten ksmlarda ve tesislerde almann temel olarak
tehlikeli olduuna dikkat ediniz. 30 V AC ve 60 V DCden itibaren
olan gerilimler bile insanlarn hayat asndan tehlikeli olabilir.

Her altrmadan nce cihazn ve tesisatn hasar grp grme-


diini kontrol ediniz.

Eer tehlikesiz bir altrmann artk mmkn olmad kabul edilecek olursa,
cihaz iletme d braklr ve kaza ile altrmaya kar emniyete alnr.

- Cihazda veya lm tesisatlarnda grnr hasarlar olmas durumunda,


- Cihazn artk almad durumda,
- Uygun olmayan koullarda uzun sreli saklama durumunda,
- Ar nakliye koullarndan sonra,
- cihaz veya lm hatlar nemliyse,
cihazn artk tehlikesiz bir ekilde alamayaca kabul edilir.

Tehlikeleri bertaraf edebilmek iin


- lm tesisatlarn ak lm ularndan tutmaynz,
- lm tesisatlarn multimetredeki uygun ekilde iaret-
lenmi olan lm kovanlarnn iine yerletiriniz.

Temizleme:
Cihaz dtan temiz ve kuru bir bez ile temizleyiniz. Gerilim leri
temizlemek iin zc ve/ veya andrc maddeler kullanma-
ynz.

3. Teslimat Kapsam
BENNINGMM7-1 nn teslimat kapsamnda unlar bulunur:
3.1 Bir adet BENNINGMM7-1,
3.2 Bir adet Emniyet lm tesisat, krmz (uzunluk = 1,4 m),
3.3 Bir adet Emniyet lm tesisat, siyah (uzunluk = 1,4 m),
3.4 Bir adet s sensr Tip K,
3.5 Bir adet lastik koruyucu ereve,
3.6 Bir adet adaptr ve kay ile birlikte bir adet manyetik ask
3.7 Bir adet kompakt koruyucu anta,
3.8 Bir adet 9V blok Batarya ve iki adet farkl sigorta (ilk donanm iin cihaz
iine yerletirilmi durumda),
3.9 Bir adet Kullanma Talimat

Opsiyonel techizat hakknda not:


- Is alglaycs (K tip) V4A borudan
Kullanm: Yumuak plastik maddeler, svlar, gaz ve hava iin iine batrma

07/
2016 BENNING MM 7-1 165

Alglaycs.
lm alan: - 196 C ile + 800 C arasnda.
ller: Uzunluk = 210 mm, Boru uzunluu = 120 mm, Boru ap = 3 mm, V4A
(para no 044121)

Anan paralar iin uyar:


- BENNINGMM7-1, ar yk korumas iin sigortalar ierir.
Bir adet sigorta, nominal akm 11 A evik (1000 V), 20 kA, ap = 10 mm,
uzunluk = 38,1 mm (para no 10016656) ve bir adet sigorta nominal
akm 440 mA evik (1000 V), ap = 10 mm, uzunluk = 34,9 mm (para no
10016655)
- BENNINGMM7-1, bir adet 9 V blok batarya (IEC 6 LR 61) tarafndan beslenir.
- Yukarda belirtilmi olan emniyet lm tesisatlar (kontrol edilmi tehizat),
CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V a uygundur ve 10 A akm iin izin verilmitir.

4. Cihaz Tanm
Baknz Resim 1: Cihaz n yz.

Resim 1de belirtilmi olan gsterge ve kumanda elemanlar aadaki ekilde


tanmlanr:
1 Dijital gsterge, lm deeri iin, bargrafik gsterge iin, alan am gs-
tergesi iin.
2  Polarite (kutup) gstergesi.
3  Batarya gstergesi,
4  RANGE tuu, otomatik / manuel (elle) lm alanna dntrme,
5  VoltSensor tuu, AC geriliminin topraa kar tayini,
6  MIN/MAX tuu, en yksek ve en dk lm deerinin veya pik deerinin
kaydedilmesi,
7 Smart HOLD tuu,
8  Tu, (sar), ekran (gsterge) aydnlatmas,
9  lev tuu (mavi), doru gerilim/akm (DC) veya alternatif gerilim/akm
(AC), diren veya kapasite lm, gei veya diyot kontrol, frekans
lm, C veya F cinsinden scaklk lm iin kullanlr
J  evirmeli alter, lm fonksiyonunun seimi iin,
K  Kovan (pozitif 1) V, , Hz, , iin
L  COM Kovan, akm lm, gerilim lm, diren lm, frekans lm,
s lm, kapasite lm, sreklilik ve diyot kontrol iin ortak kovan.
M  Kovan (pozitif) mA alan iin 600 mAa kadar akmlar iin.
N  Kovan (pozitif), 10 A alan iin, 10 Ae kadar olan akmlar iin.
O  Lastik koruyucu ereve.
1
) Doru akm ve gerilim iin otomatik polarite (kutup) gstergesi bununla ilgilidir.

5. Genel Bilgiler
5.1 Multimetre ile ilgili genel bilgiler
5.1.1 Dijital gsterge, 14 mm yaz yksekliine sahip olan ondalk noktal, 4
haneli sv kristal gstergedir. En byk gsterge deeri 6000dir.
5.1.2 Bargrafik gsterge 62 segmentten oluur.
5.1.3 Kutup gstergesi 2 otomatik olarak alr. Kovan tanmlamasna kar
yalnzca bir kutup - ile gsterilir.
5.1.4 Alan am OL ile veya -OL ile ve ksmen de akustik uyar ile gste-
rilir.
Dikkat, ar ykte gsterge ve ikaz olmaz.
5.1.5 RANGE (ARALIK) aralk tuu 4 ayn anda hem manuel lm alan-
larnn sralanmasna hem de ekranda AUTO nun kslmasna hizmet
ediyor. Tuun basl tutulmasyla (2 saniye) otomatik aralk seimi seilir
(AUTO gstergesi).
5.1.6 Volt sensr tuu 5: Gerilim gstergesi ilevi AC gerilimlerinin toprakta
lokalize edilmesine hizmet eder (bkz. 8.9).
5.1.7 MIN/ MAX tu fonksiyonu 6, en yksek ve en dk lm deerini
otomatik olarak tespit eder ve hafzaya alr. Tua basmaya devam
ederek u deerler grnr: MIN/MAX gstergesi, anlk lm dee-
rini gsterir, MAX hafzaya alnm olan en yksek deeri gsterir ve
MIN de en dk deeri gsterir. HOLD (TUT) tuu MIN/MAX ile-
vini keser. Tua daha uzun sre baslarak (2 saniye) normal moda geri
gelinir. MIN/MAX tuu 6 2 saniye sreyle basl tutulduunda cihaz
PEAK (PK) ilevine geer (pik deer kayd). PEAK ilevi, mV, V AC/ DC
ve mA, A AC/ DC ilevinde pozitif ve negatif pik deeri/tepeden tepeye
amplitd (> 1 ms) belirleyip kaydeder. MIN/ MAX ve PEAK fonksiyon-
larnda otomatik alan aral seimi devre ddr.
5.1.8 Smart HOLD lm deerini hafzaya alma. Smart HOLD tuuna 7
baslarak lm deeri hafzaya alnr. Ekranda ayn zamanda HOLD
sembol gsterilir. lm deerinin kaytl deerin 50 saydan zerine
kmas durumunda lm deeri deiiklii ekrann yanp snmesi ve
07/
2016 BENNING MM 7-1 166

bir sinyal sesi ile gsterilir. (AC ve DC gerilim/akm arasndaki lm
deeri deiiklikleri tannmaz). Tua yeniden baslarak lm moduna
geri gelinir.
5.1.9 Tu (sar) 8 ekrann lambasn aar. Tua yeniden baslarak kapatla-
bilir.
5.1.10 lev tuu (mavi) 9 dner alter konumunun ikinci veya nc ilevini
seer.
alter Konumu lev
Hz Hz

ac+dc

ac+dc

Hz ac+dc

Hz ac+dc

C F
5.1.11 BENNINGMM7-1nin lm oran, nominal olarak dijital gsterge iin
saniyede 3 lmdr.
5.1.12 BENNINGMM 7-1, evirmeli alter J ile kapatlr veya alabilir.
Kapatma konumu OFF dur.
5.1.13 BENNINGMM 7-1, yaklak 20 dakika sonra kendiliinden kapanr
(APO, Auto - Power - Off/ otomatik olarak kendililiinden kapanma).
HOLD tuuna veya baka bir tua basldnda tekrar alr. Oto-
matik kapama, ilev tuunu (mavi) 9 altrarak ve ayn zamanda
BENNINGMM7-1yi OFF alter konumundan aarak devre d bra-
klr.
5.1.14 Dijital gstergenin segmentleri, Smart HOLD tuunu 7 altrarak
ve ayn zamanda BENNING MM 7-1yi OFF alter konumundan ak
konuma getirilerek kontrol edilir.
5.1.15 lm deerinin s katsays: 0,15 x (belirtilmi olan lm kesinlii)/ C
< 18 C veya > 28 C, 23 Clik referans ssna bal olarak.
5.1.16  BENNINGMM7-1 bir adet 9 V blok batarya tarafndan beslenir (IEC 6 LR
61).
5.1.17 Pil gstergesi 3 srekli olarak kalan pil kapasitesini azami 3 segment
zerinden gsterir.
Pil sembolnde tm segmentler kaybolduunda ve pil sembol

yanp-sndnde, insanlar iin hatal lm sonucunda


oluabilecek tehlikeleri nlemek iin hemen pilleri yenileriyle
deitiriniz.
5.1.18 Bir bataryann mr yaklak olarak 180 saattir (alkali batarya).
5.1.19 Cihazn lleri
(uzunluk x genilik x ykseklik) = 180 x 88 x 33,5 mm lastik koruyucu
ereve olmadan.
(uzunluk x genilik x ykseklik) = 190 x 94 x 48 mm lastik koruyucu
ereve ile birlikte
Cihaz arl:
320 gr lastik koruyucu ereve olmadan
460 gr lastik koruyucu ereveli
5.1.20 Birlikte verilmi olan emniyet lm tesisatlarnn BENNINGMM7-1nin
nominal gerilimi ve nominal akm iin uygun olduu aka belirtilmitir.
5.1.21 BENNINGMM7-1, bir lastik koruyucu ereve O ile mekanik hasarlara
kar korunmutur. Lastik koruyucu ereve O BENNINGMM7-1 nin
lmler srasnda yerletirilmesine veya aslmasna izin verir.

6. evre Koullar
- BENNINGMM7-1, kuru evrede lm iin ngrlmtr,
- lmler srasndaki barometrik ykseklik : Azami 2000 m
- Fazla gerilim kategorisi/ kurulu kategorisi : IEC 60664/ IEC 61010-1
600V Kategori IV, 1000 V kategori III.
- Kirlenme derecesi : 2.
- Koruma tr: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
3 Birinci tantma rakam: Tehlikeli paralarn giriine kar koruma ve kat
yabanc maddelere kar koruma, > 2,5 mm ap.
07/
2016 BENNING MM 7-1 167

0 ikinci tantma rakam: Sudan koruma yok,
- alma ss ve greli hava nemi,
0 C ila 30 C arasndaki alma ssnda: greli hava nemi % 80den az,
30 C ila 40 C arasndaki alma ssnda: greli hava nemi % 75den az,
40 C ila 50 C arasndaki alma ssnda: greli hava nemi % 45den az,
- Depolama ss: BENNINGMM7-1, - 20 C ila + 60 C arasnda (hava nemi
% 0 ila % 80) depolanabilir.
Bu srada batarya cihazdan kartlmaldr.

7. Elektrik Bilgileri
Not: lm kesinlikleri,
- lm deerinin greli ksmnn ve
- dijitlerin saysnn (yani son hanenin saysal admnn) toplamndan oluur.
Bu lm kesinlii, 18 C ila 28 C arasndaki scaklklarda ve % 80den daha
dk greli hava neminde geerlidir.

7.1 Doru Gerilim Alanlar DC


Giri direnci 10 M dur.
lm Alan Snrlama lm kesinlii Ar yk korumas
60mV 10 V (lm deerinin % 0,08i kadar + 15 dijit) 1000 VDC
600mV 100 V (lm deerinin % 0,08i kadar + 5 dijit) 1000 VDC
6V 1 mV (lm deerinin % 0,08i kadar + 5 dijit) 1000 VDC
60 V 10 mV (lm deerinin % 0,08i kadar + 5 dijit) 1000 VDC
600 V 100 mV (lm deerinin % 0,08i kadar + 5 dijit) 1000 VDC
1000 V 1V (lm deerinin % 0,08i kadar + 5 dijit) 1000 VDC

7.2 Alternatif Gerilim Alanlar AC/ AC+DC


Giri direnci 10 M paralel < 100 pF. lm deeri ortalama deere gre elde
edilmitir ve efektif deer olarak gsterilir (TRUE RMS). Sins eklinde olmayan
eri formlarnda gsterge deeri kesin olmaz. Bu durumda aadaki Crest fak-
trleri iin ilave bir hata ortaya kar:
1,4 ila 2,0 arasndaki Crest Faktr ilave hata + % 1,0
2,0 ila 2,5 arasndaki Crest Faktr ilave hata + % 2,5
2,5 ila 3,0 arasndaki Crest Faktr ilave hata + % 4,0
AC lm lm kesinlii
Snrlama Ar yk korumas
Alan 50 Hz - 1 kHz arasndaki Frekans alannda
60 mV 10 V (lm deerinin % 1,2 kadar + 10 dijit) 1000 Veff
600 mV 100 V (lm deerinin % 1,2 kadar + 10 dijit) 1000 Veff
6V 1 mV (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit) 1000 Veff
60 V 10 mV (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit) 1000 Veff
600 V 100 mV (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit) 1000 Veff
1000 V 1V (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit) 1000 Veff

lm kesinlii
AC+DC lm Alan
50 Hz - 1 kHz arasndaki Frekans alannda
mV (lm deerinin % 2 kadar + 15 dijit)
V (lm deerinin % 2 kadar + 10 dijit)

7.3 AutoV, LoZ Aral


Yakl. 3 k'lik dk ohmlu giri direnci indktif ve kapasitif gerilimlerin bastrl-
masna neden olur.
lm Alan Snrlama lm kesinlii Ar yk korumas
600 VDC 100 mV (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit) 1000 VAC/ DC
1000 VDC 1V (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit) 1000 VAC/ DC
50 Hz - 500 Hz arasndaki Frekans alannda
600 VAC 100 mV (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit) 1000 VAC/ DC
1000 VAC 1V (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit) 1000 VAC/ DC

7.4 Doru Akm Alanlar DC


Ar yk korumas:
- 440 mA (1000 V AC/ DC) -sigorta, 11 kA, evik, 10 A - giriinde
- 11 A (1000 V AC/ DC) -sigorta, 20 kA, evik, 10 A - giriinde
07/
2016 BENNING MM 7-1 168

Maksimum lm Sresi:
- 10 A Aral: 3 dakika (duraklama > 20 dakika)
- 600 mA Aral: 10 dakika (duraklama > 20 dakika)
lm Alan Snrlama lm kesinlii
60 mA 10 A (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit)
600 mA 100 A (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit)
6A 1 mA (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit)
10 A 10 mA (lm deerinin % 0,8 kadar + 5 dijit)

7.5 Alternatif Akm Alanlar AC/ AC+DC


Giri direnci 10 M paralel < 100 pF. lm deeri ortalama deere gre elde
edilmitir ve efektif deer olarak gsterilir (TRUE RMS). Sins eklinde olmayan
eri formlarnda gsterge deeri kesin olmaz. Bu durumda aadaki Crest fak-
trleri iin ilave bir hata ortaya kar:
1,4 ila 2,0 arasndaki Crest Faktr ilave hata + % 1,0
2,0 ila 2,5 arasndaki Crest Faktr ilave hata + % 2,5
2,5 ila 3,0 arasndaki Crest Faktr ilave hata + % 4,0
Ar yk korumas:
- 440 mA (1000 V AC/ DC) -sigorta, 11 kA, evik, 10 A - giriinde
- 11 A (1000 V AC/ DC) -sigorta, 20 kA, evik, 10 A - giriinde
Maksimum lm Sresi:
- 10 A Aral: 3 dakika (duraklama > 20 dakika)
- 600 mA Aral: 10 dakika (duraklama > 20 dakika)
lm kesinlii
AC lm Alan Snrlama
50 Hz - 1 kHz arasndaki Frekans alannda
60 mA 10 A (lm deerinin % 1,2i kadar + 5 dijit)
600 mA 100 A (lm deerinin % 1,2i kadar + 5 dijit)
6A 1 mA (lm deerinin % 1,2i kadar + 5 dijit)
10 A 10 mA (lm deerinin % 1,2i kadar + 5 dijit)

lm kesinlii
AC+DC lm Alan
50 Hz - 1 kHz arasndaki Frekans alannda
mA (lm deerinin % 2i kadar + 10 dijit)
A (lm deerinin % 2i kadar + 10 dijit)

7.6 Diren Alanlar


lmlerinde fazla yk korumas: 1000 VAC/ DC
lm Azami lm Azami bota
Snrlama lm kesinlii
Alan akm alma gerilimi
600 0,1 (lm deerinin % 0,8 i kadar + 5 dijit) 100 A 2,5 V
6k 1 (lm deerinin % 0,8 i kadar + 5 dijit) 100 A 2,5 V
60k 10 (lm deerinin % 0,8 i kadar + 5 dijit) 60 A 0,6 V
600k 100 (lm deerinin % 0,8 i kadar + 5 dijit) 6 A 0,6 V
6M 1k (lm deerinin % 0,8 i kadar + 5 dijit) 600 nA 0,6 V
40M* 10k (lm deerinin % 1,0 i kadar + 5 dijit) 60 nA 0,6 V
* > 10 Mlik lm deerleri gstergenin ilemesine (maks. 50 say) neden
olur

7.7 Diyot kontrol


lmnde fazla yk korumas: 1000 VAC/ DC
lm Azami lm Azami bota
Snrlama lm kesinlii
Alan akm alma gerilimi
2V 1 mV (lm deerinin % 1,5i kadar + 5 dijit) 0,1 mA 2,5 V

7.8 Sreklilik kontrol


lmnde fazla yk korumas: 1000 VAC/ DC
Entegre akustik uyarc, 30 ila 100 dan kk R direnlerde sesli uyarda
bulunur. Sinyal sesi 100 zerinde bir R direncinde susar.

07/
2016 BENNING MM 7-1 169

lm Azami lm Azami bota
Snrlama lm kesinlii
Alan akm alma gerilimi
600 0,1 (lm deerinin % 0,8i kadar + 5 dijit) 0,1 mA 2,5 V

7.9 Kapasite alanlar


artlar: Kondansatrler dearj olmu ve belirtilen kutuplara gre yerletirilmi
olmaldr.
lmlerinde ar yk korumas: 1000 VAC/ DC
lm Alan Snrlama lm kesinlii
1 F 1 nF (lm deerinin % 1,2 kadar + 5 dijit)
10 F 10 nF (lm deerinin % 1,2 kadar + 5 dijit)
100 F 100 nF (lm deerinin % 1,2 kadar + 5 dijit)
1 mF 1 F (lm deerinin % 1,2 kadar + 5 dijit)
10 mF 10 F (lm deerinin % 1,2 kadar + 5 dijit)
Maksimum lm Sresi: 1 nF - 1 mFa iin 0,7 saniye
1 mF - 10 mFa iin 3 saniye

7.10 Frekans Alanlar


lmlerinde ar yk korumas: 1000 VAC/ DC
lm Alan Snrlama lm kesinlii
100 Hz 0,01 Hz (lm deerinin % 0,1 kadar + 2 dijit)
1 kHz 0,1 Hz (lm deerinin % 0,1 kadar + 2 dijit)
10 kHz 1 Hz (lm deerinin % 0,1 kadar + 2 dijit)
100 kHz 10 Hz (lm deerinin % 0,1 kadar + 2 dijit)
Asgari Frekans: 1 Hz
Asgari Hassasiyet: VAC 1 Hz - 10 kHza iin > 5 VSS
VAC 10 kHz - 100 kHza iin > 10 VSS
mAACa iin > 2 mASS
AACa iin > 0,2 ASS

7.11 C/ F Is Alanlar
lmnde fazla yk korumas: 1000 VAC/ DC
lm Alan Snrlama lm kesinlii*
- 40 C ila 400 C 0,1 C (lm deerinin % 1si kadar + 30 dijit)
- 40 F ila 752 F 0,1 F (lm deerinin % 1si kadar + 54 dijit)
* Verilen lm doruluuna K-tipi scaklk sensrnn lm doruluu
eklenmelidir.
Tel scaklk sensr K-tipi: lm Alan: - 60 C ila 200 C
lm kesinlii: 2 C
lm hassasiyeti, duraan ortam scaklklar < 1 C iin geerlidir. Ortam
scakl 2 C deitikten sonra lm hassasiyeti deerleri, 1 saat sonra
geerlidir.

7.12 PEAK HOLD


DC / AC V lm Alan lm Kesinlii
60 mV (lm deerinin % 0,08 i kadar + 155 dijit)
600 mV (lm deerinin % 0,08 i kadar + 152 dijit)
6V (lm deerinin % 0,08 i kadar + 152 dijit)
60 V (lm deerinin % 0,08 i kadar + 152 dijit)
600 V (lm deerinin % 0,08 i kadar + 152 dijit)
1000 V (lm deerinin % 0,08 i kadar + 152 dijit)

DC / AC A lm Alan lm Kesinlii
60 mA (lm deerinin % 1,2 i kadar + 153 dijit)
600 mA (lm deerinin % 1,2 i kadar + 153 dijit)
6A (lm deerinin % 1,2 i kadar + 153 dijit)
10 A (lm deerinin % 1,2 i kadar + 153 dijit)

07/
2016 BENNING MM 7-1 170

8. BENNINGMM7-1 ile lm
8.1 lmn Hazrlanmas
BENNINGMM7-1yi yalnzca belirtilmi olan depolama ve alma ss koulla-
rnda kullannz ve saklaynz, srekli gne na maruz brakmaynz.
- Nominal Gerilim ve Nominal Akm verilerini emniyet lm tesisatlar ze-
rinde kontrol ediniz. Teslimat kapsam dahilinde bulunan emniyet lm tesi-
satlarnn nominal gerilimi ve nominal akm BENNINGMM7-1ye uygundur.
- Emniyet lm tesisatlarnn izolasyonunu kontrol ediniz. Eer izolasyon
hasar grm ise emniyet lm tesisatlar derhal ayrlmaldr.
- Emniyet lm tesisatnn srekliliini kontrol ediniz. Eer emniyet lm
tesisatnn iindeki iletken krlm ise emniyet lm tesisat derhal ayrlma-
ldr.
- evirmeli alterde J baka bir fonksiyon seilmeden nce emniyet lm
tesisatlar lm yerinden ayrlmaldr.
- BENNINGMM7-1nin yaknndaki kuvvetli parazit kaynaklar, sabit olmayan
gstergeye ve lm hatalarna neden olabilir.

8.2 Gerilim ve Akm lm

Topraklamaya kar azami gerilime dikkat ediniz!


Elektrik tehlikesi!

ENNINGMM7-1 nin
B
- COM Kovan L
-  V, , Hz, , iin kovan K
- mA alan iin kovan M ve
- 10 A alan iin kovan N
kovanlarndaki topraa kar azami gerilim 600 V CAT IV/ 1000 V CAT III kadar
olmaldr.

8.2.1 Gerilim lm
- evirmeli alter J ile istenen fonksiyonu ( , , , AutoV/LoZ)
BENNINGMM7-1de seiniz.
- Mavi tu 9 ile BENNINGMM7-1de llecek olan gerilim trn (Doru
gerilim - (DC), Alternatif gerilim - (AC) veya (AC+DC)) seiniz.
- Siyah emniyet lm tesisatn BENNINGMM7-1deki COM Kovan L ile
irtibatlaynz.
- Krmz emniyet lm tesisatn BENNINGMM 7-1deki V, , Hz, ,
iin kovan K ile irtibatlaynz.
- Emniyet lm tesisatlarn lm noktalar ile irtibatlaynz. lm deerini
BENNINGMM7-1deki dijital gstergeden 1 okuyunuz.
Baknz Resim 2: Doru Gerilim lm
Baknz Resim 3: Alternatif Gerilim lm

Bilgi:
AutoV/LoZ ilevi dijital gstergede 1 "AutoSense/ LoZ" sembolyle gsterilir.
Otomatik olarak gerekli lm ilevini (AC/ DC gerilimi) ve optimum lm
araln tespit eder. Ayrca indktif ve kapasitif gerilimleri (reaktif gerilimleri)
bastrmak iin giri direncini yakl. 3 k'a indirger.

8.2.2 Akm lm
- evirmeli alter J ile istenen alan ve fonksiyonu (mA veya A)
BENNINGMM7-1de seiniz.
- Mavi tu 9 ile BENNINGMM 7-1de llecek olan akm trn (Doru
akm - (DC), Alternatif Akm - (AC) veya (AC+DC)) seiniz.
- Siyah emniyet lm tesisatn BENNINGMM7-1deki COM Kovan L ile
irtibatlaynz.
- Krmz emniyet lm tesisatn BENNINGMM 7-1de, 600 mA e kadar
olan akmlar iin mA alan iin olan kovan M ile veya 600 mA den byk 10
A e kadar olan akmlar iin 10 A alan iin olan kovan N ile irtibatlaynz.
- Emniyet lm tesisatlarn lm noktalar ile irtibatlaynz. lm deerini
BENNINGMM7-1deki dijital gstergeden 1 okuyunuz.
Baknz Resim 4: Doru Akm lm
Baknz Resim 5: Alternatif Akm lm

8.3 Diren lm
- evirmeli alter J ile BENNINGMM7-1deki istenen fonksiyonu (, )
seiniz.
- Siyah emniyet lm tesisatn BENNINGMM7-1deki COM Kovan L ile
irtibatlaynz.
- Krmz emniyet lm tesisatn BENNINGMM 7-1deki V, , Hz, ,
iin kovan K ile irtibatlaynz.
- Emniyet lm tesisatlarn lm noktalar ile irtibatlaynz. lm deerini
07/
2016 BENNING MM 7-1 171

BENNINGMM7-1deki dijital gstergeden 1 okuyunuz.
Baknz Resim 6: Diren lm

8.4 Diyot Kontrol


- evirmeli alter J ile BENNINGMM7-1deki istenen fonksiyonu ( , )
seiniz.
- Mavi tu 9 ile BENNINGMM7-1de diyot kontrolne gein.
- Siyah emniyet lm tesisatn BENNINGMM7-1deki COM Kovan L ile
irtibatlaynz.
- Krmz emniyet lm tesisatn BENNINGMM 7-1deki V, , Hz, ,
iin kovan K ile irtibatlaynz.
- Emniyet lm tesisatlarn diyot balant noktalar ile irtibatlaynz. lm
deerini BENNINGMM7-1deki dijital gstergeden 1 okuyunuz.
- Akm ynnde yerletirilmi olan normal ak ynndeki Si- diyotu iin ak
gerilimi 0,40 V ila 0,8 V arasnda gsterilir. 000 gstergesi, diyotta bir ksa
devreyi belirtir.
- leri ynde gerilim tespit edilmezse, ilk nce diyotlarn polarizasyonunu
kontrol edin. Buna ramen ileri ynde gerilim gene grntlenmezse diyot-
larn ileri ynde gerilimi, lm snrlarnn dndadr.
Baknz Resim 7: Diyot kontrol

8.5 Akustik Uyarc ile Sreklilik Kontrol


- evirmeli alter J ile BENNINGMM7-1deki istenen fonksiyonu ( , )
seiniz.
- Siyah emniyet lm tesisatn BENNINGMM7-1deki COM Kovan L ile
irtibatlaynz.
- Krmz emniyet lm tesisatn BENNINGMM 7-1deki V, , Hz, ,
iin kovan K ile irtibatlaynz.
- Emniyet lm tesisatlarn lm noktalar ile irtibatlaynz. COM kovan
L ile V, , Hz, , iin kovan K arasndaki iletken direnci eer 30 ila
100 un altna inerse BENNINGMM7-1de entegre edilmi olan akustik
uyarcdan sesli uyar gelir.
Baknz Resim 8: Akustik uyarc ile sreklilik kontrol.

8.6 Kapasite lm
Kondansatrleri kapasite lmnden nce tamamen
boaltnz!
Kapasite lm iin hibir zaman kovanlara gerilim
balamaynz! Cihaz hasar grebilir veya bozulabilir! Hasar
grm bir cihazdan dolay elektrik tehlikesi ortaya kabilir!
- evirmeli alter J ile BENNINGMM7-1 deki istenen fonksiyonu (, )
seiniz.
- Tula (mavi) 9 kapasite lmne gein.
- Kondansatrdeki kutuplar belirleyiniz ve kondansatr tamamen boaltnz.
- Siyah emniyet lm tesisatn BENNINGMM7-1deki COM kovan L irti-
batlaynz.
- Krmz emniyet lm tesisatn BENNINGMM 7-1deki V, , Hz, ,
iin kovan K ile irtibatlaynz.
- Emniyet lm tesisatlarn boalm kondansatrler ile kutuplarna gre
irtibatlaynz, BENNINGMM7-1 deki dijital gstergeyi 1 okuyunuz.
Baknz Resim 9: Kapasite lm.

8.7 Frekans lm
- evirmeli alter J ile BENNINGMM7-1deki istenen fonksiyonu ( Hz,
Hz, Hz) seiniz.
- Tula (mavi) 9 frekans lmne gein.
- Siyah emniyet lm tesisatn BENNINGMM7-1deki COM kovan L ile
irtibatlaynz.
- Gerilim aralnda frekans lm iin krmz gvenlik lm telini,
BENNING MM 7-1'deki V, , Hz, , K yuvas ile temas ettirin.
- , Akm aralnda frekans lm iin krmz gvenlik lm telini,
BENNING MM 7-1'deki A N yuvas veya mA M yuvas ile temas ettirin.
- Ltfen BENNING MM 7-1deki frekans lmleri iin asgari hassasiyete
dikkat ediniz!
- Emniyet lm tesisatlarn lm noktalar ile irtibatlaynz, lm deerini
BENNINGMM7-1deki dijital gstergeden 1 okuyunuz.
Baknz Resim 10: Frekans lm.

8.8 Is lm
- evirmeli alter J ile BENNINGMM7-1deki istenen fonksiyonu ( )
seiniz.
- Tula (mavi) 9 F veya Cye gein.
07/
2016 BENNING MM 7-1 172

- Is sensr iin adaptr COM- Kovanna L ve V, , Hz, , iin kovan
K ile kutuplar doru olacak ekilde irtibatlaynz
- Is sensrn (Tip K) adaptre irtibatlaynz.
- Kontak yerlerini (sensr tesisatnn ucu) llecek yere yerletiriniz. lm
deerini BENNINGMM7-1deki dijital gstergeden 1 okuyunuz.
Baknz Resim 11: Is lm

8.9 Gerilim ndikatr


Gerilim gstergesi ilevi gerilimsizliin belirlenmesine hizmet
etmez. Akustik veya optik sinyal gstergesi olmadan da tehlikeli
bir temas gerilimi mevcut olabilir. Elektrik arpma tehlikesi!
Gerilim indikatr fonksiyonu, evirmeli alterin her konumundan mmkndr
("OFF" alter konumu dnda). Gerilim indikatr olarak lm tesisatna gerek
yoktur (bir alternatif alann temassz tespiti). BENNING MM 7-1'in balk bl-
mnde alc sensr bulunmaktadr. "VoltSensor" tuu kullanldnda 5 lm
deeri gstergesi sner. Bir faz gerilimi lokalize edilirse akustik bir sinyal duyulur
ve alternatif alann sinyal gc dijital gstergede maks. 4 ubuk zerinde gs-
terilir. Bir gsterge ancak topraklanm bir alternatif akm ebekesinde mmkn
olur! Tek kutuplu bir lm tesisatnda faz da tespit edilebilir.
Kullanm iin not:
Kablo tamburlarnda, aydnlatma zincirlerinde vs. Gibi akta bulunan kablolar-
daki kesilmeler (kablo krlmalar), besleme yeri (faz) tarafndan krlma yerine
kadar takip edilir.
Fonksiyon alan: 230 V
Baknz Resim 12: Akustik gerilim indikatr

8.9.1 Faz Kontrol


- Krmz emniyet lm tesisatn BENNING MM 7-1deki V, , Hz, ,
iin kovan ile irtibatlaynz.
- Emniyet lm tesisatn lm noktalar ile irtibatlaynz (ek ksm), ve
VoltSensor tuunu 5 altrnz.
- Akustik bir sinyal duyulur ve dijital gstergede ubuk gsterge ykselirse
bu lme noktasnda (sistem blm) topraklanm bir alternatif gerilim faz
mevcuttur.

9. Bakm

ENNINGMM7-1 yi amadan nce mutlaka gerilimsiz hale ge-


B
tiriniz! Elektrik tehlikesi!

Alm BENNINGMM7-1 de gerilim altndaki alma yalnzca, kazadan


korunmak iin alma esnasnda zel nlemler alan elektronik uzman per-
sonel tarafndan yaplmaldr.
Cihaz amadan nce BENNINGMM7-1yi u ekilde gerilimsiz hale getirebi-
lirsiniz:
- ncelikle iki emniyet lm tesisatn llen objeden uzaklatrnz.
- Ondan sonra iki emniyet lm tesisatn BENNINGMM7-1den uzaklat-
rnz.
- evirmeli alteri J OFF (KAPALI) konumuna getiriniz.

9.1 Cihazn Emniyete alnmas


Belirli artlar altnda BENNINGMM7-1 ile alma srasnda emniyet artk sa-
lanamaz, rnein bu durumlar unlardr:
- Muhafazada grnr hasarlar olmas durumunda,
- lmlerde hatalar olmas durumunda,
- zin verilmeyen artlar altnda uzun sreli saklamadan sonra grnr neti-
celer olmas durumunda,
-  Olaan d Nakliye artlarnda grnr neticeler ortaya kmas durumunda.
Bu durumlarda BENNINGMM7-1 derhal kapatlmaldr, lm yerinden uzak-
latrlmaldr ve yeniden kullanmaya kar emniyete alnmaldr.

9.2 Temizleme
Muhafazay dtan temiz ve kuru bir bez ile temizleyiniz (zel temizleme bezleri
hari). Cihaz temizlemek iin zc ve/veya andrc maddeler kullanma-
ynz. Batarya blmesinin ve batarya kontaklarnn akan batarya elektroliti ile
kirlenmemi olmasna dikkat ediniz.
Batarya veya batarya muhafazas ksmlarnda eer elektrolit kirlilikleri veya
beyaz kaplamalar mevcut ise, bunu da kuru bir bez ile temizleyiniz.

07/
2016 BENNING MM 7-1 173

9.3 Batarya deiimi

ENNINGMM7-1 yi amadan nce mutlaka gerilimsiz hale ge-


B
tiriniz! Elektrik tehlikesi!

ENNINGMM7-1 bir adet 9V blok batarya tarafndan beslenir. Batarya dei-


B
imi (bkz. Resim 13), ancak gstergede 1 batarya sembol 3 ortaya ktnda
gereklidir.
Bataryay u ekilde deitirebilirsiniz:
- Emniyet lm tesisatlarn lm devresinden kartnz.
- Emniyet lm tesisatlarn BENNINGMM7-1 den kartnz.
- evirmeli alteri J OFF (KAPALI) konumuna getiriniz.
- Lastik koruma erevesini O BENNINGMM7-1den kartnz.
- BENNINGMM7-1 yi n yz zerine yerletiriniz ve viday batarya kapa-
ndan sknz.
- Batarya kapan alt ksmdan (muhafaza oyuklar ksmnda) kaldrnz.
- Bo bataryay batarya blmesinden kartnz ve batarya tesisatlarn dikkat-
lice bataryadan kartnz.
- Yeni bataryalar batarya tesisatlar ile balaynz ve bunlar muhafaza ksm-
lar tarafndan ezilmeyecek ekilde yerletiriniz. Sonra bataryay onun iin
ngrlm olan yere yerletiriniz.
- Batarya kapan alt ksma oturtunuz ve viday tekrar sknz.
- BENNINGMM7-1 yi lastik koruyucu ereve O iine yerletiriniz.
Baknz Resim 13: Batarya deiimi.
evre korumasna yardmc olunuz. Bataryalar evsel atklara

dahil deildir. Eski bataryalar iin bir toplama merkezinde veya


zel bir pe teslim edilebilir. Ltfen bulunduunuz blgeye
bavurunuz.

9.4 Sigorta Deiimi

ENNINGMM7-1 yi amadan nce mutlaka gerilimsiz hale ge-


B
tiriniz! Elektrik tehlikesi!

ENNINGMM7-1 bir entegre sigorta (G eriyebilir sigorta) ile 1 A flink ve bir


B
entegre sigorta (G eriyebilir sigorta) 10 A flink ile fazla yke kar korunur (bkz.
Resim 14).
Sigortalar u ekilde deitirebilirsiniz:
- Emniyet lm tesisatlarn lm devresinden kartnz.
- Emniyet lm tesisatlarn BENNINGMM7-1den kartnz.
- evirmeli alteri J OFF (KAPALI) konuma getiriniz.
- Lastik koruyu ereveyi O BENNINGMM7-1den kartnz.
- BENNINGMM7-1 yi n yz zerine yerletiriniz ve entikli viday batarya
kapandan sknz.
- Batarya kapan alt ksmdan (muhafaza oyuklar ksmnda) kaldrnz.

ENNINGMM 7-1 nin baskl devreleri zerinde hibir viday


B
skmeyiniz!

- ki d viday (siyah) ve baskl devrenin yanndaki iki viday alt ksmdan
(muhafaza tabanndan) kartnz.
-  Muhafaza tabannn alt ksmdan kaldrnz ve n yzdeki st ksmdan alnz.
- Arzal sigortay sigorta tutucusundan bir ucundan kaldrnz.
- Arzal sigortay sigorta tutucusundan iterek tamamen kartnz.
- Ayn nominal akma, ayn snrlama karakteristiine ve ayn llere sahip
olan yeni sigortay yerletiriniz.
- Yeni sigortay tutucunun iine ortalayarak yerletiriniz.
- Batarya balant kablolarn, muhafaza ksmlar arasnda ezilmeyecek
ekilde yerletiriniz.
- Muhafaza tabann n yze yerletiriniz ve drt viday monte ediniz
- Batarya kapan alt ksma oturtunuz ve entikli viday sknz.
- BENNINGMM7-1 yi lastik koruyucu ereve O iine yerletiriniz.
Baknz Resim 14: Sigorta deiimi

9.5 Kalibrasyon
BENNING, iletim klavuzunda belirtilen teknik spesifikasyonlarn ve geerlilik
bilgilerinin teslimat tarihinden sonra 1 yl boyunca yerine getirileceini garanti
eder. Belirtilmi olan lm sonularnn kesinliini elde edebilmek iin cihaz
dzenli olarak bizim fabrika servisimiz tarafndan kalibre edilmelidir. Bir yllk bir
kalibrasyon araln tavsiye ederiz. Bunun iin cihaz aadaki adrese gn-
deriniz:
07/
2016 BENNING MM 7-1 174

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Service Center
Robert Bosch Str. 20
D 46397 Bocholt

9.6 Yedek Paralar.


Sigorta F 11 A, 1000 V, 20 kA, ap = 10 mm, uzunluk = 38,1 mm, Para no 10016656
Sigorta F 440 mA, 1000 V, 10 kA, ap = 10 mm, uzunluk = 34,9 mm, Para no 10016655

10. Lastik Koruyucu erevenin Kullanm


- Emniyet lm tesisatlarn lastik koruyucu ereve O etrafna sararak ve
emniyet lm tesisatlarnn ularn korumal bir ekilde lastik koruyucu
ereve O ierisine oturtarak emniyet lm tesisatlarn koruyabilirsiniz
(bkz. Resim 15).
- Emniyet lm tesisatn lastik koruyucu ereveye O, lm ula-
rnn serbest kalaca ekilde yerletirebilirsiniz, bylece lm ucu
BENNINGMM7-1 ile birlikte lm noktasna iletilebilir.
- Lastik koruyucu erevedeki O geri destek BENNINGMM7-1 nin eik bir
ekilde yerletirilmesine (verilerin okunmasn kolaylatrr) veya aslmasna
izin verir (baknz resim 16).
- Lastik koruyucu ereve O asma olana iin bir halkayla sahiptir
Baknz Resim 15: Emniyet lm tesisatnn sarlmas.
Baknz Resim 16: BENNINGMM7-1 nin kuruluu.

11. lm Tehizatinin Teknik Verileri


- Norm: EN 61010-031
- Topraklamaya kar () azami lm gerilimi ve lm kategorisi:
Geirme bal ile: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
Geirme bal olmakszn: 1000 V CAT II,
- Azami lm akm: 10 A
- Koruma snf II (), sreklilik arz eden ift veya takviyeli izolasyon
- Kirlenme derecesi: 2
- Uzunluk 1,4 m AWG 18
-  evre koullar :
lm srasnda Barometrik ykseklik : Azami 2000m
Is 0C ile + 50C, nem %50 ile %80
- lm tesisatlarn yalnzca arzasz durumda ve bu kullanma talimatna
uygun olarak kullannz, aksi takdirde ngrlm olan koruma bundan
olumsuz etkilenebilir.
- zolasyon hasarl olduu takdirde veya iletkende veya fite bir kesinti olduu
takdirde lm tesisatn ayrnz.
- lm tesisatna ak kontak ularndan dokunmaynz. Yalnzca elle
tutulan ksmdan tutunuz!
- Sarlm olan balantlar kontrol veya lm cihaznn iine taknz.

12. evre Koruma

Ltfen cihaz kullanm mrnn sonunda, kullanma sunulmu olan


ade ve Toplama Sistemine iletiniz.

07/
2016 BENNING MM 7-1 175
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Mnsterstrae 135 - 137
D - 46397 Bocholt
Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de E-Mail: duspol@benning.de

You might also like