You are on page 1of 237

.

* * >
rt*f>

3 >-
H

"*'JV

-* '

Ie ne fay rien
sans
Gayet
(Montaigne, Des livres)

Ex Libris
Jos M i n d l i n
o JESUTA.
OBRAS DO MESMO A U T O R
EOMANCE t
THEATKO
OSERTANEJO.2vols. in-8; As AZAS DE UM ANJO, come-
ene. 68,' broch. 4fi000. dia em 1 prlogo e 4 actos. 1
UBLRAJARA, lenda tupy. 1 vol.in-8; ene. 38,broch.2(5000.
vol. in-8; ene. 3/f, broch. 28000. O DEMNIO FAMILIAR, come-
ALFARRBIOS, chronica dos dia em 4 actos. 1 vol. in-8;
tempos coloniaes. contendo: ene. 38.000, broch. 2S000.
1 0 GARATUJA. 1 vol.; i n-8 Mae, drama em 4 actos. 1
ene. 38, broch. 28000. vol. in-8'; broch. 2S000.
11 O ERMITO DA GLORIAe VERSO E REVERSO, comedia
ALMA DE LZARO.1 vol. in-8; em 2 actos; nova edio. 1
ene. 38, broch. 2)3000. vol. in-8; broch. 18000.
CINCO MINUTOSeA Vf- A NOITE DE S. JOO, come-
VINHA.1 vol. in-8; ene. 38, dia l y r i e a . 1 vol. in-8;
broch. 2(3000. broch. 18000.
O GUARANY, 4 edio nitida- POLTICA
mente impressa.2 vols. in-8;
ene. 8(3000. Edio de luxo, 2 DISCURSOS, proferidos na C-
vols. in-4o-10(3000. mara dos Deputados e no Se-
IRACEMA , lenda do Cear.1 nado, na sesso de 1869.1
vol. in-8; ene. 38, broch. 2/000. vol. irr-4", broch. 28000. -
As MINAS DE PRATA, romance DISCURSOS, proferidos na C-
histrico. 6 vols. in-8; ene. mara dos Deputados em 1871.
6g, broch. 128000. 1 vol. in-8; broch. 18000.
TIL. 4 vols. in-12; ene. 68, O SYSTEMA REPRESENTATIVO.
broch. 48000. 1 vol. in-4; broch. 4S000.
A VIAGEM IMPERIAL. 1 vol.
' FOLHETINS in-8 8400.
Ao CORRER DA PENNA, 1 vol.
in-8; broch, 3S000
SENIO
GUERRA DOS MASCATES, chro-
M. G. nica dos tempos coloniaes. 2
vols. in-8 1 ; ene. 68,broch.480O0.
SENHORA, perfil de mulher, SONHOS D'OIRO, romance. 2
romance.1 vol. in-8; ene. vols. in-8; ene. 68, broch. 4S000.
38, broch. 2S000. A PATA DA GAZELLA, roman-
LUCIOLA, perfil de mulher, ro- c e . 1 vol. i n - 8 ' ; ene. 38,
mance. 1 vol. in-8; ene. 38, broch. 28000.
broch. 28000. O GACHO. 2 vols. in-8;
DrvA, perfil de mulher, ro- ene. 38,broch. 28000.
mance. 1 vol. in-8; ene. 38, O TRONCO" DO I P . 2 vols.
broch. 2S000. in-8; ene. 68, broch." 4(3000.

1 l T u f P P T N S j k TNTUISTRTAT Tf.TT4 S T T K Tnn S f T r u n D n 1 O


ST. E ) E A!L<BNCAR

O JESUTA
DRAMA

EM Q U A T R O ACTOS

o>e4o

v RIO D JANEIRO
B. L. GABNIER
L i v r e i r o - e d i t r d o I n s t i t u t o I-Iistoivico
/ - ' 6 5 R U A DO O U V I D O R 6 5

187 5"'
ADVERTNCIA
Na primeira representao da Hecyra, o publico roma-
no, distraindo por um espectaculo de funambulos, no
concorreu ao theatro.
Pondo novamente em scena a sua comedia, Terencio re-
feriu a circumstancia em um prlogo e com esta severi-
dade :
Ita populus studio stupidus in funambulo.
Animum occwparat.
O autor do Jesuta no tomar estas palavras por epigra-
phe ; recorda-as porm como uma lico para aquelles que
taxaram de inaudito o seu procedimento.
A esses talvez applicasse Terencio o epitheto que dirigiu
ao p,ovo-reu O escriptor brasileiro no se julga com tal di-
reito.
Da mesma sorte que a comedia do illustre poeta romano, o
:
Jesuta, no foi ouvido, nem julgado: neque spectari, neque
conosci. O publico fluminense teve para distrahil-o, no
um, porm diversos funambulos.
Dando estampa o drama^ julgou o autor indispensvel
acompanhal-o dos artigos que suscitou-lhe o eclypsQ do pu-
blico. Antes desses artigos porm transcreveu o juizo cri-
tico de um jovem, escriptor de grande talento, o sr. Luiz
Leito, que desenvolveu cabalmente o pensamento do Je-

Assim fica o leitor habilitado para sentenciar este pleito


dramtico; G julgar imparcialmente entre o autor, o pu-
blico e os crticos.
Odesignio dos artigos escriptos pelo autor, foi mostrar
o atraso da nossa plata e o abandono em que as classes
mais illustradas vo deixando o theatro, dominado exclusi-
vamente pela chusma.
No se propoz o autor a exaltar sua obra e apresental-a
como digna de applausos e ovaes. Quando elle consentjo
que o Jesuta fosse levado a scena, bem sabia que o entre-
gava indifferena publica.
Si o drama j de si era imprprio para nossa plata ha-
bitual, a maneira porque foi representado, a precipitao em
exhibil-o sem a"pprovao do autor que no vio um s en-
saio ; a m distribuio dos papeis; tudo isto justificaria
um revez; mas no explica a desero.
Esta s tem uma razo.
E que o publicofluminenseainda no sabe ser publico, e
deixa que um grupo de ardelios usurpe-lhe o nome e os
foros.
Si algum dia p historiador de nossa ainda nascente littera-
tura, assignalando a decadncia do theatro brasileiro, lem-
brar-se de attribuil-a aos autores dramticos, este livro
protestar contra a accusao.
A representao-do Jesuta a nossa plena justificao.
Ella veio provar que o afastamento dos autores dramticos,
no um egoismo, mas um banimento.
O charlatanismo expulsou a arte do templo.
Dezembro de 1875.
AGTORES

DR. SAMUEL. Medico italiano.


CONDE DE BOBADELL .
(Governador, do Bio de Ja-
( neiro.
ESTEVO DE MENDONA . Pupillo de Samuel.
FR. PEDRO DA Luz. . *. . Beitor dos Jesuitas.
JOZ BAZILIO DA GAMA. Novio da Companhia.
D . JAN DE L C L . Aventureiro hespanhol.
MIGUEL CORREIA Alferes.
GARCIA . . . ndio.
DANIEL . Cigano.
D . CONSTANA DE CASTRO Filha natural do Conde
GNEZ . . -s. . Caseira de Samuel.

A scena no Rio de Janeiro no anno'de 1759. O acto


Junto
o
ao convento d Ajuda, o 2o em casa de Samuel,
o 3 e 4 no Collegio dos Jesuitas sito no morro do Cdstelltf.
O JESUTA

ACTO PRIMEIRO

Um pequeno campo coberto de arvoredo nas faldas do


morro do Castello, e "defronte do convento da Ajuda, ainda
no acabado.

SCENA PRIMEIRA

CONDE DE BOBADELLA E MIGUEL CORREIA

CONDE.
Ento ?
CORREIA
Sahio.^ ,fc>

CONDE.
Com quem fallastes?
8 O JESUTA

CORREIA.
Com a sua caseira.
CONDE.

Quando volta? Perguntastes ?


CORREIA.

Nao sabe.
CONDE.
Impossvel...
CORREIA.
Insisti, porem nada pude colher.
CONDE.
Desconfiou talvez.
CORREIA.

No creio. Disse-lhe, como me ordenou v. ex.,


que se tratava de um doente.
CONDE.
Nao importa: elle ha de tornar. preciso que
hoje mesmo o tenha em meu poder.
CORREIA.
Como ! inteno de v. ex. prendel-o?
CONDE.
Nao interroga sinao quem tem o direito de sa-
ber, Miguel Correia. Conhecereis, minhas inten-
es, quando vos der as minhas ordens.
o JESUTA 9

CORREIA.

Perdio, sr. Conde ; sei o que devo a meu supe-


rior e o que me devo a mim mesmo; nao tive pro-
psito de inferrogar a v. ex.; foi simples admi-
rao rt
v
CONDE.
E em que vos. admira ,a priso desse homem?
Dizei-o!..
CORREIA.

Permitte o sr. .Governador que eu seja franco?


CONDE.,
Ordeno, si preciso.
CORREIA.
f
No ignora v. ex. que o doutor* Samuel esti-
mado de todos; no ha misria ou infortnio nesta
cidade que elle nao leve<um alivio ou um con-
solo. A .sua sciencia to profunda, quanto su
bolsa, rasa; ao jpasso que uma serve ao rico, a
otra pertence aos pobres.
CONDE.

E qu^xonclues de tudo isto?


CORREIA.
Que a priso dsse homem, com ser uma injus-
tia, pde tornar-se um perigo. O povo o defen-
der ; os padres sobre tudo o sustentaro.
10 O JESUTA

CONDE.
E eu o accusarei contra o povo, contra os jesui-
tas, contra todos. No se dir t que um aventureiro
zombou do conde de Bobadella e lutou impune-
mente cOntra a coroa de Portugal.
CORREIA.

Que diz, sr. Governador?


CONDE.

Dig-o que este velho no o que pensais; mas


um perigoso conspirador. Ha muito que o suspei-
tava ; mas s hoje tenho a arma, que o deve ferir.
(Mostra-lhe um pergaminho.) R e c o n h e c e i s ?

CORREIA.
O sello do marquez de Pombal ?!.
CONDE.

Sim, daquelle que devia ser rei, si nao fosse


ministro de" D. Jos I o
(Estevo entra.)
CORREIA.

Ah 1 . . . o pupillo do doutor Samuel.


CONDE.

Nao quero que nos veja. Voltemos ao pao;


tomai uma guarda de vinte, homens e occultai-vos
nas vizinhanas. Ao meio dia estarei aqui; tenho
despachos que escrever para as capitanias do sul.
0 JESUTA 1JL

SENA II
IGNEZ, OS^ BAZILIU E ESTEVO
GNEZ, 'o descer encontra-se ctrh Jos Bzilio.

Ai I . . . Nao gosto destas graas, sr. estudante!


JOS BAZILIO.

Nao graa, no*Ignezj, . negocio muita serio.


Tu me deste um abrao, devo pgal-o.
IGNEZ.

F ui eu que o d e i ! . . Forte desaforo 1 -


JOS BAZILIO.

Bem sei que as mulheres no costumam con-


fessar estas coisas; por isso podes desculpar-te co-
migo. *,
IGNEZ,.
Nao tem vergonha! Um rapaz que traz este
anto habito I
JOS BAZILIO.-
I

Poise.mesmo por isso. Este santo habito uma


capa de nossas mazellas.
(Deso.em esquerda.)
IGNEZ.

.' E d e todas as travessuras que o senhor faz ahi


surrelfa. Ah ! si o Reitor o ouvisse.!
12 o JESUTA

JOS BAZILIO.

Que tinha isso ? . . . A nossa regra prohibe com


penas muito severas amar uma mulher, uma, en-
tendes, Ignez? Isto quer dizer que devemos amar a
todas.
IGNEZ.

Que herezia, santo Deus! E um tonsurado


quem diz semelhante coisa I
JOSE BAZILIO.

No sou eu quem o diz, filha; o mandamento:


Amar ao nosso prximo" como a ns mesmos. Tu
s meu prximo, Ignez; e eu estou tao prximo de
ti q u e . . (Ameaa beijal-a.)

IGNEZ.

Sr. estudante! No se engrace; olhe que eu


conto a frei Pedro 1
JOSE BAZILIO.

Est bem; no vai a zangar, filha. Fallems


de cousas urgentes. Onde encontrarei o doutor Sa-
muel?
IGNEZ.

Pergunta a quem no lhe sabe responderr Ain-


da ha pouco procuraram por elle para ver um do-
ente, e no lhe pude valer.
JESUTA 13

JOSE BAZILIO.
Como ha de ser? Precisava fallar-lhe sem de-
mora.
IGNEZ.
Ha alguma coisa l pelo convento ? O que acon-
teceu f
JOS BAZILIO.
Est tudo em uma balburdia, que ningum se
entende. Chegou-nos um capito hspanhol, uma
espcie de ferrabraz que pz toda a casa em alvo-
rto: e o padre Reitor mandou-me a toda a pressa
entregar esta carta ao doutor Samuel.
I.GNEZ.
Que ser, bom Deus ? Talvez alguma das do sr.
Governador contra os santos padres de Jesus,
N JOS BAZILIO.
Decididamente no me dizes onde o acharei ?
IGNEZ.
O r a ! . . . Aquillo homem que nunca se sabe
ondetmda. > "" ***"-
JOS BAZILIO.
O yerddeiro esperar. r Chega-te, filha.
IGNEZ.
J comea com as suas brincadeiras 1
JOS BAZILIO.
. Nao; agora trata-se de um objecto muito grave.
14 o JESUTA

IGNEZ.
O que ? Vamos a ver.
JOS BAZILIO.

Com o barulho que havia l pelo convento frei


Bandurra, sabes, o nosso dispenseiro, esqueceu-se
do refeitrio.
IGNEZ.
E que tem isso ?
JOS BAZILIO.

Tem, que sinto uma fome de sexta-feira; ainda


estou com a bocca com que dormi.
IGNEZ.

Entendo! Quer que v apromptar-lhe o almo-


o ?
JOS BAZILIO.
Benta palavra! Vae, filha, vae. No te esquea
um daquelles franguinhos recheados como sabes
preparar.
IGNEZ.
S pensa em comer e vadiar.
JOS BAZILIO.
Nao gastes o tempo com palavras. Si queres,
vou ajudar-te.
IGNEZ.
Muito obrigada 1 Dispenso.
O JESUTA 15

JOSE BAZILIO.
Pois ento emquanto espero,-vou fazer-te um so-
neto, para pagar o almoo.
IGNEZ.
Como aquella cantiga?
JOS BAZILIO.
Sim, mas avia-te I
IGNEZ.
Are l com tanta pressa!
JOS BAZILIO.
Ah ! onde anda Estevo ?
IGNEZ.
Hade estar l no seu canto costumado, s vol-
tas com os livros.
--', SGENA III
JOS BAZILIO E-ESTEVAO
JOS BAZILIO.
Em que pensas, Estevo ?
ESTEVO.
Jos Bazilio!... Oh! estimei que viesses.
I JOS BAZILIO.
Tens alguma coisa que dizer-me ?
ESTEVO. > <
Sim, e uma coisa bem importante para ns
ambos.
16 o JESUTA

JOSE BAZILIO, a r i r .

Vamos a isso, apezar de que ainda no almocei,


e as emoOes em jejum causam certo desarranjo.
ESTEVO.

No gracejes, Jos Bazilio. O momento nao


para isto. Quando souberes...
JOS BAZILIO.

Desculpa!... Este meu gnio !.. Sou incorri-


givel! Mas no faas caso; sabes que sob esta ap-
parencia frivola, bate o corao de um amigo.
ESTEVO.

E de um bom e sincero amigo, a quem posso


confiar-me.
JOS BAZILIO.

Falia! O que tens para dizer-me ?


ESTEVO.
Uma palavra, uma s; mas uma triste palavra.
Vou dizer-te adeus!
JOS BAZILIO.

Tu partes ?
ESTEVO.

Estou decidido.
JOS BAZILIO.

Quando ?
O JESUTA 17

ESTEVO.
Amanha.
JOS BAZILIO.
Par onde? "s-
ESTEVO.
Nao sei.
JOS BAZILIO.

Mas um projecto louco !


ESTVO.

E uma resoluo inabalvel.


JOS BAZILIO.
Pensaste bem no passo que vais dar ?
ESTEVO.
Pensei em tudo ; e decidi quebrar de uma vez
esta cadeia que me prende. Amanh deixarei esta
terra.
JOS BAZILIO.
E que destino levas ?
ESTEVO.

Vou para onde me lanar a sorte. O lugar


pouco importa, com tanto que seja livre !
JOS 'BAZILIO.

Mas, Estevo, reflecte no futuro que te espera.^


S e sem recursos, sem parentes.
18 o JESUTA

ESTEVO.
D.3US deitou-:ne orpho e engeitado neste mundo.
JOS BAZILIO.
Porm deu-te um protector e amigo que velou
sobre a tua infncia. A habitao do doutor Samuel
para ti a casa paterna ; tu no podes, no deves
fugir delia.
ESTEVO.
F u g i r ! . . . Ests enganado, Jos Bazilio, si
pensas que pretendo partir s occultas como um
criminoso.
JOS BAZILIO.
O doutor Samuel consentir ?
ESTEVO.
Sou um homem ; tenho o direito de dirigir-me
pela minha vontade. Ainda nao fiz voto de obe-
dincia.
JOS BAZILIO.
Assim, no ha razo que te faa mudar de pro-
psito ; neoa a dor daquelle que te serve de pai ;
nem o pedido de um amigo ?
ESTEVO.
Devo partir.
JOS BAZILIO
Neste caso, nao me resta seno dizer-te que a
todo o tempo achars sob esta grosseira estamenha
o mesmo amigo que hoje abandonas.
o JESUTA 19

ESTEVO.
Jos Bazilio ! . . . No me acuses ! No me jul-
gues ingrato 1
JOS BAZILIO.
Lamento-te ; nao tenho p direito de accusar,
Estevo.
ESTEVO.
Vou abrir-te minha alma. Ouve e julga-me.
Sabes o respeito e a admirao que voto ao homem
que me recolheu como-um filho, quando meus pais
me atiraram rua como um fardo intil. Ell tem
sido para mim, mais do que um amig0 ou prote^
ctor, mais do que uma familia: Tambm o que
eu sentia nao .era amor, era um culto. Sua vontade
era a minha lei; quando ha dois annos communi-
cou-mesu desejo de que eu entrasse na'companhia
de Jesus logo que terminassem os meus estudos ;
recebi essa nova com a mesma satisfao que ti-
nha sempre que podia cumprir uma ordem sua.
JOS BAZILIO.

E eu alegrei-me com a esperana de que a minha <


cella ia receber a outra metade de minha alma
que andava erradia pelo mundo.
"ESTEVO.
A mim tambm sorrio esta esperana. Mas
ento... -Perdoa-me, Jos Bazilio! Ento o co-
rao no havia despertado ; o horizonte da vida
20 o JESUTA

no se abrira : ignorava ainda que acima da reli-


gio, do respeito filial, da amizade, ha um outro
sentimento mais forte e mais profundo que domi-
na o homem e o possue todo e tanto que a existn-
cia se resume nelle.
JOS BAZILIO
O amor ?
ESTEVO.

Sim, o amor. Como eu o senti no sei dizer-te:


Vi ma menina, vi-a um instante, porm esse
instante foi uma revoluo em minha vida ; a
alma elevou-se da terra; e eu engrandeci-me com
este sentimento novo. Sonhei glorias, poder...
JOS BAZILIO.

Oh ! comprehendo tudo ag-ora ! E este amor que


te obriga uma resoluo desesperada.
ESTEVO.

E este amor que me faz ambicioso, e que me d


sede de liberdade ! . . . Quero merecel-a ! (D, Juan
apparece.)
JOS BAZILIO.

Algum nos escuta !


ESTEVO.

Um soldado ! . . . Por estes lugares !


JOS BAZILIO.

Parece-me que j vi e^ia figura de matamouro.


o JESUTA ' 21

ESTEVO.
V se consegues affastal-o; preciso estar s-aqui.
Depois fallar-te-hei...
JOS BAZILIO.
Onde nos encontraremos ?
ESTEVO.
f

Na-portria d.a Ajuda.


JOS BAZILIO.
No te demores.
SGENA IV
JOS BAZILIO E D. JUAN.
D. -JUAN
Bom dia, senhor roupeta !
JOS B A Z I L I O .

Deus o salve, senhor gibo rafado 1 -


D. JUAN.
Hein ! . . . Que isso l ?
JOS BAZILIO.
Perdo! Pelo tratamento de v. m. julguei que
era uso agora appelidar-se a gente pelo vesturio.
D. JUAN.
Pois para que no sa adiante, saiba que tem a
honra de fallar ao insigne capito D. Juan Fuert
de Alcal, fidalgo hespanhol, actualmente ao ser-
vio d'El-rei D. Jos I, no*sso senhor, que Deus
g u a r d e . (Tira o chapo..)
22 O JESUTA

JOS BAZILIO
Servo de v. m. Jos Bazilio da Gama, novio
estudante na companhia dos Padres de Jesus que
tem a sua collegiada no morro do Castello desta
cidade de S. Sebastio. (Tira o chapo.)
D. JUAN.
Conheo. Conheo a tal collegiada 1 De l
venho agora.
JOS BAZILIO.

Assim me parecia; lembrava-me tel-o deixado


quando sahi.
D. JUAN.
E si no tomasse a boa resoluo de pr-me ao
fresco, ainda l estaria esta hora olhando para as
paredes espera qUe os malditos frades se deci-
dissem a dar uma palavra. Com a breca ! uma
casa de mudos !
JOS BAZILIO
Que lhe succedeu ento ?
D. JUAN
Ora !.. Chego, pergunto pelo Reitor, levam-
me a um velho carola; exponho-lhe o caso em
termos claros ; o reverendo escreve uma carta, le-
vanta-se e at agora o espero. Dirijo-me a uns
barbaas que andavam como baratas de um lado
para outro, e por toda a resposta levam o dedo
o JESUTA 23

bocca. Pelas chagas de Christo 1 Era de mais.


Pucho da espada; a fradaria barafusta por um
corredor, e eu ganho a ladeira.
JOS BAZILIO, rindo.
Ora,, deixe estar, senhor capito, que para outra
vez no lhe hade acontecer o mesmo. L estarei,
e conversaremos larga.
D. JUAN.

Para outra vez 1 Pois no 1 Tinha que ver si eu


voltasse semelhante, casa.
JOS BAZILIO.

Mas o negocio de que ia tratar ?


D. JUAN.
Que se arranjem ! Si quizerem/ procurem-me;
o negocio delles.
JOS BAZILIO.
Entretanto, segundo ouvi, foi isso que o trouxe
. ao' Rio de Janeiro ?
D. JUAN.
Historias !. Uma hella manh passeiava pelo
ces do Sudr quando deram-mo tentaes de via-
jar. Eu casou da eschlade Gezar ; um navio
levantava a ancora: decidi, embarquei, e cheguei.
JOS 3AZILIO.
Hntem noite no galeo"S. Martinho?
24 o JESUTA

D. JUAN.
Justamente.
JOS BAZILIO.
Mas para dicidir-se assim uma viagem to
precipitada devia ter uma razo forte.
D. JUAN.
Eu lhe digo. Estava em Lisboa muito a meu
commodo ; porm a minha, bolsa, que entrara na
capital da Lusitnia bem recheada, ficara reduzida
a cinco patacas em prata. Ora, eu sigo um syste-
ma ; quando nao tenho dinheiro viajo.
JOS BAZILIO.

inteiramente o contrario do que os outros cos-


tumam.
D. JUAN.

No duvido ; dou-me perfeitamente com o meu


systema; tenho percorrido as quatro partes do
mundo; na Europa passei por um principe viajan-
do incgnito.; na sia por um pach de trs cau-
das ; na frica pelo novo propbeta.
JOS BAZILIO.

Na America, passar pelo que ! . . .


D. JUAN.
Aqui pretendo casar-me com uma caboclinha,
filha de algum cacique que traga-me em dote uma
mina de ouro e um alqueire de diamantes. E quem
me hade arranjar isto, l o seu Reitor.
o JESUTA 25

JOS BAZILIO.

Ah ! J pretende voltar ao convento ?


D. JUAN.

Pois no ! . . . Elle vir ter comigo. _


JOS BAZILIO.
Esta mais curiosa !
D. JUAN.

Veremos ! O que eu lhe disse hoje lhe dar a


curiosidade de saber o resto.
JOS BAZILIO.

Pelo que parece, cousa muito importante !


D. JUAN.
Nao ;s duas palavras, mas aposto que s. ex.
o senhor conde de Bobadella, daria por ellas de
olhos fechados a somma de mil cruzados.
JOS BAZILIO.
Sim ! . . . E porque no lh'os pedio ainda ?
D. JUAN.

Porque ? . . . Porque os frades podem. dar o do-


bro ; si no. quizerem, ento vou ao Governador.
Quando se arrependerem ser tarde. At vista.
(Affe,sta-se.) '
JOS BAZILIO.
Senhor capito ?
26 o JESUTA

D. JUAN.

Que temos?
JOS BAZILIO.

Escute por merc.


D. JUAN.

V l, mas depressa; que eu estou demorado


por estes sitios.
JOS BAZILIO.

O senhor ignora de certo que vim do convento


trazer uma carta.
D. JUAN.

A tal carta do Reitor ?


JOS BAZILIO.
Essa mesma ; elle escreveu ao doutor Samuel.
D. JUAN.

Quem esse doutor Samuel ?


JOS BAZILIO.

E um medico italiano, homem de muito saber e


virtudes a quem o padre Reitor costuma con-
sultar.
D. JUAN.

Ah ! E onde se encontra esse homem precioso ?


JOS BAZILIO.
Olhe ; ali est a casa.
O JESUTA 27

D. JUAN.
Bom ; vou j fallar-lhe.
JOS BAZILIO.
Com licena ! Sahio, mas no pde tardar;
tambm estou sua espera.
D. JUAN.
Hein !.. Tudo isto. me parece uma zombaria.-..
Mas eu acabo a historia, indo daqui direito ao Go-
vernador. Adeus, senhor roupeta. Diga ao Padr-
mestre que breve, lhe darei noticias minhas. (Es-
tevo entra pela direita e approxima-se de Jos Bzili,
que n o o v . D . Juan vai sahir pela esquerda.)

SCENA V
JOSE BAZILIO, D. JUAN E ESTEVO.
JOS BAZILIO.
Oua, capito, no se v !
ESTEVO, a Jos Bazilio.
Como !. Em vez de affastal-o, queres demo-
ral-o !
JOS BAZILIO.
verdade; tinha-me esquecido do que me pe-
diste.
D. JUAN, a Estevo.
l, senhor moo ! . . . Nesta terra uso no
saudar os outros ?
28 * o JESUTA

ESTEVO.
Nesta terra cada qual segue o seu caminho sem
dizer impertinencias a quem no conhece.
D. JUAN.
Pelas chagas de Christo ! . . . Tens a lingua
muito longa, meu rapaz, mas no tanto quanto a
folha desta espada. (Desembainha,)
JOS BAZILIO.
Que isto, capito ? Quer brigar a esta hora ?
ESTEVO.
Guarde a sua espada para melhor occasio,
quando estivermos ss ; e ento prometto-lhe que
no a tirar de balde.
D. JUAN.
Quando e onde quizer. s suas ordens. (Vai.
sahir,)
JOS BAZILIO.
Escute ! Escute ! Tenho um negocio a commu-
n i c a r - l h e ! (D. J u a n pra.)
ESTEVO, baixo a Jos Bazilio,
Nao sei que interesse tens em demorar este ho-
mem, apezar do que te pedi! Preciso estar s
aqui.
JOS BAZILIO, a Estevo.
Nao te amofines; vou arranjar isto. Nao sabes
em que arriosca estou mettido.
O JESUTA 29

ESTEVO.
Como assim ?
JOS BAZILIO.
Este homem tem um segredo importante para
a Ordem.
D. JUAN.
Ento, senhor, novio ; acha que tambm." deve
fazer me esperar?
JOS BAZILIO.
um instante!
._ ESTEVO.
Dix-o ir.
JOS BAZILIO.
. ''No possivel. Vai ao Governador.
ESTEVO.
Ento, queres retel-o ?
V

JOS BAZILIO.
Ha um meio de conciliar tudo.
D. JUAN, desce.

Que negocio esse que tem a communicar-


,me?...
JOS BAZILIO.
. Uma cousa importante ! , . . (a Estevo.) L se
vai o almoo l
30 o JESUTA

D. JUAN.
Pois desembuxe de uma vez I
JOS BAZILIO, a Estevo.

No ha remdio 1
D. JUAN.

Ento, falia ou no ? . . .
JOS BAZILIO.

Agora... Capito, sem prembulos, convido-o


a almoar comigo.
D. JUAN, rindo.

Serio ?
JOS BAZILIO.

Infelizmente, muito serio.


D. JUAN.

Toque, e vamos a isso ! (Affasta-se.)


JOS BAZILIO, a Estevo.

Vs a enormidade do sacrifcio que te fao ? Na,


historia de Castor e Pollux no ha exemplo de ou-
tro to sublime.
V

ESTEVO, sorrindo.

que tu no imitas; aperfeioas os modellos.


(Sanem Jos Bazilio e D. Juan.)
o JESUTA 31

SCENA VI
ESTEVO E CONSTANA.

ESTEVO.

Emfiin, ella nao pde tardar 1


CONSTANA.

A h ! . . . No sabe quanto custou-me chegar at


a q u i ! . . . A todo o momento-cuidava que me viam,
que me seguiam.. Foi uma imprudncia vir a
este sitio!... .Ainda estou toda tremula... No
v?...
ESTEVO.

Este sitio deserto a esta hora, e alem disto,


no est quasi em sua casa, Constana ?
CONSTANA.

Por isso mesmo; era melhor que o esperasse.


ESTEVO.
No; precisava fallar-lhe sem testemunhas; te-
nho tanto que dizer-lhe, e vou passar tanto tempo
semvl-a!
CONSTANA,

Sem ver-me!... E porque?... J no lhe cau-


sam prazer nossos alegres seres, a conversar com
minha ba mai, que todas as noites nos aben-
oa?
32 0 JEZUITA

ESTEVO.
No me lembre essas doces reminiscencias,
Constana, que me tira a coragem de confessar-lhe
tudo ! para vivermos juntos, sempre ; para nun-
ca mais nos separarmos, que vou deixal-a.
CONSTANA.
Meu Deus. Quer deixar-me, Estevo?. Oh !
comprehendo ! . . . . J no me ama, e como sabe
que para mim perde-lo seria morrer, consola-me
com essa tnue esperana de um futuro que no se
deve realisar!
ESTEVO.
Offende-me cruelmente com essa suspeita injus-
t a ! . . . Si fosse possivel que um dia deixasse de
amal-a, tenho bastante lealdade para confessa-lo
e pedir meu perdo. Mas creio que isto no pos-
sivel, e que mil vidas que tivesse no saciariam
esse prazer de adoral-a, de rever a minha alma,
em seus olhos...
CONSTANA.
E vai deixar-me!... E vai partir!...
ESTEVO.
Sim !. Porque a amo, porque sua innocencia
para mim to sagrada, tao pura, que eu temo of-
fendl-a com uma affeio criminosa.
CONSTANA.
No sei o que quer dizer, Estevo ! Para mim a
o-JESUTA 33

felicidade v-lo e ama-lo ; a seu ado' nada re-


ceio, e sinto-me to tranquflla como aos ps do
altar.
ESTEVO,
E tem razo 1 Meu amor a respeita, mas elle me
domina, e Deus sabe as lutas silenciosas de meu
corao, a. fora de vontade que preciso para
resistir aos impulsos d'este sentimento pode-
roso !
CONSTANA.
Porque nao me ama como eu lhe amo, sem te-
mor e inquietao ?
ESTEVO.
-'
Sua candidez no comprehende. isto. Poque
minha noiva face de-Deus, Constana ; mas^o
ainda minha esposa para o mundo-.,
CONSTANA.
No lhe dei eu a minha alma ?
ESTEVO.
Deu-me sua alma, Constana, e por isso que
eu respeito em sua virtude a nanha felicidade fu-
tura. Parto ; Voltarei para pedir-lhe um bem que
ne pertence.
CONSTANA.
E ha necessidade de partir, quando a- ventura
est to perto de ns ? Hoje o. amigo de meu co-
lao ; no pde 'amanh ser m e u . . .
34 o JESUTA

ESTEVO.
Diga, diga esse nome t. Quero ouvil-o de sua
boccal.. Diga., s e u . . .
CONSTANA.

Meu marido !
ESTEVO.

Seu marido !. Ah 1 si os seus lbios, pronun-


ciando esta palavra a sanctificassem como a voz
do ministro do Senhor ! . . . Mas bem sabe, Cons-
tana, que nao possivel!
CONSTANA.

Porque diz isto ?


ESTEVO.

Sua vontade nao livre como seu corao. Esse


protector desconhecido e poderoso que a v s oc-
cultas consentir que seja minha esposa?!
CONSTANA.

Elle bom! Faz todas as minhas vontades.


ESTEVO.

uma esperana que a illude. Interessa-se por


seu futuro ; talvez seu parente e a destina a al-
gum fidalgo.
CONSTANA.

No I Eu lhe confessarei que o amo; que esse


amor a minha felicidade!
0 JESUTA 35

ESTEVO.

Lembre-se, Constana, que sou engeitado; no


recebi de meus pais nem a herana que o mendigo
deixa a seu filho, um nome.
CONSTANA.

E que me importa isto?... No mundo no existe


outro homem para mim ; no conheo a ningum
mais. Nobreza^ cabedaes, no valem para mim o
seu corao.
ESTEVO.

Obrigado, Constana, obrigado ! Eu a encontro


como a sonhei! Mas preciso que me eleve
altura de seu amor, e o conseguirei. A sociedade
desherdou-me; minha familia renegou-me;. mas
Deus me deu coragem para lutar com o meu desti-
no e, venc-lo. Tranquilise-se, nao me esperar
muito tempo.
CONSTANA.

Como! Ainda est resolvido a partir ?


ESTEVO.

foroso 1
CONSTANA.

O h ! . . . eu lh'o peo!... Vae matar-me'f


ESTEVO.

Ento no me estima!
36 0 JESUTA

CONSTANA.
No diga isto, Estevo.
ESTEVO.
Si me estima, deve ter a coragem do sacrifcio.
Cuida que tambm a mim no tmsta esta separa-
o?
CONSTANA.
Sim, sim 1.. Eu terei coragem, j que pre-
ciso.
ESTEVO.
Agora, antes de nos separarmos, uma ultima
graa.
CONSTANA.
O que, meu amigo?.
ESTEVO, ajoelhando-s&,
Abene-me ; Deus fallar por seus lbios;
e sua palavra cahir sobre mim como a unco
divina.
CONSTANA, beijando-o na fronte.
Adeus!
(Samuel appareceno fundo.)
ESTEVO, erguendo-se.
Ah! Tu me santificaste, Constana. Sou outro
homem; sinto-me* com foras de fazer impossveis.
Levo tua alma neste beijo; eu arestituirei depon-
do a teus ps minha vida inteira. (Abraa-a.)
o JESUTA 37

SGENA VII
CONSTANA, ESTEVO E SAMUEL
SAMUEL.

Tua vida, meufilho,:j no te pertence.


CONSTANA.
Ah!...
ESTEVO.
Senhor!...
SAMUEL.
Porque vos assustais, Constna ? Minha* pre-
sena no deve inquietar-vos. Um pai sempre
bemvindo quando se trata da felicidade de seu
filho. A affeiao que tenho a Estevo envolve todos
que lhe so caros, como vs, Cnstana.
CONSTANA.
' *
Ah! si fosse verdade o que dizeis ! . . . Mas vos-
sas palavras ha pouco eram to severas 1 Parec-
ram-me uma reprehensol
SAMUEL.
Eram apenas um conselho de amigo. Minha voz
lembrava a Estevo que elle no jpde dar-vos,, e
que vs nao podeis acceitar, a sua vida.
CONSTANA.

Porque, meu Deus ? No mereo eu o seu amor ?


38 o JESUTA

ESTEVO.
Calai-vos, senhor! Ides despedaar-lbe a
alma. Puni-me, porem respeitai-a.
SAMUEL.

Si uma mulher n'este mundo podesse ligar sua


vida existncia de Estevo, essa devieis- ser vs,
Constana; vs que sois bella como sua alma, pura
como o seu corao. Mas isto impossvel! Elle j
quebrou os laos que o prendiam sociedade; um
abysmo vos separa; um abysmo profundo, que ne-
nhum poder da terra pde supprimir.
ESTEVO.

Que que reis dizer, senhor?. Explicai-vos !


CONSTANA.

Sim ! . . . Fallai ! . . . Por piedade! Meu espirito


se perde 1... Quero comprehender... no pos-
so !. Quero duvidar
SAMUEL.

Nao duvideis ! Emquanto 'tempo salvai-vos ;


salvai a elle que se perde, salvai-me a mim, que
vivo delle e por elle.
CONSTANA.

Salvar-me. Salvar-vos. e de q u e ?
SAMUEL.

A vs, de um sacrilgio ; a elle, de um perj-


rio ; e a mim de uma perda irreparvel.
o JESUTA 39

ESTEVO.
Senhor ! . . . Senhor ! . . . Vs me enlouque-
ceis !
CONSTANA.
E me torturais nesta incerteza horrvel ! No
sabeis como.eu o amo !
SAMUEL.
Amstes a Estevo, minha filha ; mas na po-
deis amar um frade.
CONSTANA.
Ah ! . . .
ESTEVO.
Mentis, senhor
SAMUEL
Meu filho!
ESTEVO.
Perdo, perdo ! . . . Foi um desvario, uma allu-
cinao 1 Vossos lbios so o altar da verdade e
da sciencia! Mas a razo me abandona 1 Eu
frade ! . . . Quando, meu Deus ? . . . quando pro-
fessei V.f. Fiz votos algum d i a ? . . . dizeis que
eu s o u . . . No ! . . . no ! . . . Vosso espirito se
llude.. ou perdi a memria'do passado.... a
recordao do que fui e do que sou.
SAMUEL.
Ergue-te, Estevo, e abraa-me. Sou eu que
40 o JESUTA

preciso do teu perdo ; s tu que me deves absol-


ver da grande falta que commetti; talvez de um
crime 1
ESTEVO.
De um crime!
SAMUEL.

Ignoras que muitas vezes os homens chamam


crime as grandes abnegaes que elles no com-
prehendem !
ESTEVO.

Vejo em tudo isto um mysterio que me con-


funde.
SAMUEL.

E que vou revelar-te. Mas esta menina- nao


deve ouvir-nos ; basta.o fl que j lhe verti no
corao. (Approximando-se de Oonstana). SoffreiS'
muito, minha filha ?
CONSTANA.

Oh ! horrivelmente !
SAMUEL.

H um consolo supremo para as grande dores.


CONSTANA.
As lagrimas.
SAMUEL.
O co!
o JESUTA. 41

v
CONSTANA'.
O eo !. verdade !..-. 'Chegar-me para
Deus ainda approximar-me delle.
SAMUEL.
Senti-vos com fora de ir at vossa casa ?
CONSTANA.
A igreja est aberta. Far-me-ha bm rezar
agora.
SAMUEL.
Ide, minha filha, e perdoai o mal que vos acabo
de fazer. - .'
CONSTANA.
Antes de partir... a ultima v e z . . . Elle
ainda meu irmo.
SAMUEL.
Entendo. Desejais dizer-lhe adeus ? Tendes
razo.
CONSTANA.
Consentis ?
SAMUEL.
Porque o negaria?... (remonta.)
42 o JESUTA

SCENA VIII
ESTEVO E CONSTANA. *
CONSTANA.

Nao me quer dizer, adeus ; Estevo ?


ESTEVO.

Constana !.. Depois, do que^se acaba de


passar?.. No me despreza ento ? . . . No me
olha como um ente vil e infame ?
CONSTANA.

Somos irmos pela desgraa e pelo corao.


ESTEVO.

Que bem me fazem suas palavras ! Sinto que


no estou louco, porque ainda a amo ! Sinto que
vivo porque sua voz ainda faz estremecer as fibras
do meu corpo. Adeus, adeus, Constana.
CONSTANA.

Para sempre ?
ESTEVO.

No ! . . . Qualquer que seja esse cruel destino


que peza sobre mim, qualquer que seja o mysterio
que me envolve; s tenho conscincia de uma
cousa : sou livre, dei-lhe minha existncia : feliz
ou desgraada, ella pertence-lhe. Espere-me, pois,
espere-me sempre ! . . . Si eu no puder viver em
seus braos, juro que virei morrer a seus ps !
o JESUTA 43

CONSTANA.
Morreremos juntos I.. A morte o nico bem
que no se pde roubar ao desgraado !
ESTEVO.
Adeus!... Ame-me 1
CONSTANA.
Vou espral-o, Estevo !
'SCENA IX
SAMUEL E ESTEVO.
SAMUEL, s.

Meu Deus.' Si o que eu acabo de fazer, . uma


desgraa, perdoai-me I. Si um crime, puni-me !
- ESTEVO.^
Estamos ss. No me occulteis nada, senhor;-
tenho coragem para encarar com a minha sorte,
qualquer que ellasejaj,
SAMUEL.
Chegou o momento de revelar-te um facto que
lecidio de tua vida,' meu filho ; elle era necess-
rio ; tenho conscincia de que praticando-o cum-
pri o dever que a Providencia me impoz quando
te confiou minha affeio. Procedi como pai e
como amigo ; tu me julgars.
ESTEVO.
Eu vos escuto.
44 o JESUTA

SAMUEL.
Lembras-te do dia em que me prometteste abra-
ar a Vida religiosa e entrar no convento dos je-
suitas ?
ESTEVO.

verdade que vos fiz ento essa promessa;


porm . no previ que me seria impossivel cum-
pril-a. Amo, senhor ! Este sentimento espont-
neo, irresistvel, que Deus creou em minha alma,
essa lei fatal da natureza que faz pulsar o corao
do homem, tem mais fora do que uma simples
promessa.
SAMUEL.

Mas essa promessa, feita nas minhas mos, um


juramento ; mais do que um juramento : um
voto ! . . . Naquelle momento tu professaste, Es-
tevo !
ESTEVO.

Eu
**> SAMUEL.

esta a falta de que me accuso e qe me deves


perdoar." Era preciso que vivesses exclusivamente
para. a religio, e eu sacrifiquei ella tua vida.
Nas palavras que pronunciei ento, e que no
comprehendeste, acceitei os teus votos, e te sagrei
em nome do Senhor. Tu s jesuita ! . . .
o JESUTA 45'

ESTEVO.

Jesuta ! . , . ^Escarneceis de Deus, senhor !


Quem sois vs? E que poder tendes para assim
decidir com uma simples palavra, do destino dos
homens?
SAMUEL.

.Quem sou e u ? . . . No sei, Estevo; talvez um


fantico, um insensato, que corre atraz de uma
sombra; talvez o autor de uma grande revoluo
e o^architecto-obscuro de uma obra gloriosa. O fu-
turo responder. Christo, o enviado de Deus, foi
crucificadq; Galilo, o mrtyr da sciencia, quei-
mado por herege; Colombo, o inventor do novo
-mundo, escarnecido por charlato. Como elles a
posteridade dir o que sou: si .um apstolo, si Um
louco.
ESTEVO.
Emfim, senhor, j ouvi o que desejava saber.
Dispozestes da minha vida; ra o vosso direito,
porque at hoje me alimentastes com o vosso
po.
SAMUEL.

Estevo !,... No sabes quanto duro o que me


acabas de dizer!
ESTVO.

Confesso a verdade; era o vosso direito. Chegou


o tempo, .porm, de reassumir a minha liberdade.
46 O JESUTA

Renego os votos que fiz sem conscincia; hojemes-


'mo deixarei para sempre vossa casa.
SAMUEL.
No !. impossvel 1. Tu s meu filho ! . . .
Sim ! Que importa que a tua carne no seja a mi-
nha carne ? Que o meu sangue nao gire em tuas
veias ? Que eu no tenha creado o teu corpo ? Tu s
ofilho*domeu espirito !... A tua razo, fui eu que a
bafejei, que a embalei no bero da sciencia, que a
illuminei com os raios de minha intelligencia.
Durante vinte annos verti no teu seio, parcella
por parcella, scentelha por scentelha, toda a mi-
nha alma. E agora, que nada me resta, queres
abandonar-me ?.
ESTEVO.

Sei qu'e tenho para comvosco uma divida sa-


grada ! Mas no me dissestes um dia que todo o
homem pertence ao seu futuro? Meu futuro o
amor; elle nos separa.
SAMUEL.

No, Estevo, Deus nos unio; nem o mundo,


nem as suas paixes, podem separar-nos. Meu filho,
escuta-me. Quando uma noite, ha vinte annos,
a mo desconhecida de um mercenrio te depz na
minha porta, e luz da alampada que tinha allu-
miado a minha vigilia vi-te estendendo-me os bra-
os a sorrir, senti-me renascer! Recebi-te como um
anjo do Senhor, que vinha proferir a palavra do-
o JESUTA 47

propheta e bradar-me : Avante I . . . Sim, nessa


noite, pela primeira vez, a duvida entrara em meu
espirito e entorpecra-me a coragem. Obreiro in-
fatigavel de um monumento gigantesco qUe de-
manda ..sculos para a sua realisao, eu tinha
.feito o.que era possvel ao homem. Mas que mo-
mento no a-vida da creatrana rotao do mun-
do ? Que valem annos para as grandes revoluGes
que marcam uma pocha ? Sentia-me velho,, vi o
tmulo abrir-se diante de mim.. No temia a mor-
te ! Daria com prazer terra um despojo intil. Mas
a alma?... Aida ?... A s lembrana de'que ella ia
de novo voltar ao nada, donde eu a havia arran-
cado, era uma tortura immens, horrvel! Foi
n'esse momento que te recebi em meus braos.
Reanimei-me... Pareceu-me que Deus-dava-me o
teu corpo infantil para que eu innoculasse n'elle
a minha alma, quando o meu de velho e cansado
j no pudesse carregal-a. Cumpri a vontade de
Deus. No te eduquei, no; revivi, resuscitei-me
em ti. Eu sou o passado, tu s o futuro ; mas am-
bos formamos uma s vida, um s pensamento..
ESTEVO.
Mas no o meu corao 1.. Oh ! . . . porque
m'o nao arrancastes?.. Ento este amor no-se
apoderaria d'elle, e no usurparia os vossos direi-
tos de pai: eu poderia ser a imagem do que fostes,
a sombra da vossa grande intelligncia ! . . . Ago-
48 o JESUTA

r a ! . . . tarde ! . . . Exigi de mim todos os sacri-


fcios. . . Meu amor, nao; esse no posso dar-vos...
delia !....
SAMUEL, pausa.
Pois bem ! J que assim preciso.. (Com es-
foro.) faa-se a tua vontade, meu filho : ama essa
mulher!
ESTEVO, pasmo,

Como ! . . . Vs mesmo... Quereis!...


SAMUEL.
Quero tudo, comtanto que no me abandones
nunca.
ESTEVO.

Oh!. reunir em uma s adorao as duas


grandes affeies de minha vida, a ventura supre-
ma !.. Parece-me um sonho!
SAMUEL.

E o que a existncia?
ESTEVO.

M a s . . . Essa promessa feita em vossas mos ?


SAMUEL.
Tranquillisa-te. O poder que cra no seria po-
der si no destrusse.
ESTEVO.
- Assim ?
:
o JESUTA 49

SAMUEL-.
s livre !
i
ESTEVO.

.Ah! Permittis que d esta ba noticia a Cons-


tana ?
SAMUEL.

Podes ir v-la. No me opponho.


ESTEVO.

Obrigado 1
SAMUEL.

Depois vem ter comigo; quero hoje mesmo con-


fiar-te o segredo de minha vida.
ESTEVO.
Sim, meu pai !
SCENA X
SAMUEL, s
Rude combate!.... Senti que minha coragem
vacillava! Nao; ainda que devesse profanar a pu-
reza d'essa menina!... -Ainda que fosse necessrio
sacrificar a sua vida. Sim a sua vida I. O que
a .creatura n'este mundo sino o instrumento de
uma ida ?... Elle amar!... Mas comprehender,
emfim qual amor digno do filho d'esta terra vir-
gem! (Absorto.) Brazil!.. Minha ptria!.. Quantos
50 " * o JESUTA

annos ainda sero precisos para inscrever teu nome,


hoje obscuro, no quadro das grandes naes?..
Quanto tempo ainda sers uma colnia entregue
cobia de aventureiros, e destinada a alimentar
com as tuas riquezas o fausto' e o luxo de thronos
vacillantes ?. (Pausa ; arrebatado pela inspirao.)
Antigas e decrpitas monarchias da velha Euro-
pa ! . . . Um dia comprehendereis que Deus quando
semeou com profuso nas entranhas desta terra o
ouro e o diamante, foi porque reservou este solo
para ser calcado por um povo livre e intelli-
gente ! . . .
ACTO SEGUNDO

Sala em casa do Dr. Samuel; paredes brancas a cal com


flores de pintura a fresco; no fundo alpendre sobre o
qual abrem duas janellas.e uma porta; direita e es-
- querda portas. Moblia de jacarand torneado : cadeiras,
papeleiras e dois bufetes no proscnio.

SGENA PRIMEIRA
IGNEZ, DANIEL MENDIGOS
A scen-a est beia de mendigos. Ignez com uma vas-
soura querendo varrer a casa.
IGNEZ.
D r j viram uma cousa a s s i m ? . . . Mette-se
esta scia de esfarrapados em Casa, que nao ha
meio de livrar-se a gente de uma semelhante pra-
g a ! . . . V a m o s l, dsentulhem o'beco, s i n o . . . A
52 o JESUTA

vassoura fez-se mesmo para varrer o cisco. (Em-


purra-os debalde.)
UM MENDIGO.

O doutor?
TODOS OS M E N D I G O S .

O doutor ?
IGNEZ, arremedando-os.

Doutor! doutor!... Elle mesmo que tem a


culpa de atural-os. (A Daniel que entra) Nao me li-
vrars desta corja de malandros, tu que s outro
que tal ?
DANIEL.

Vae l dentro, que voltando no os achars.


IGNEZ.

Ora que partes. (Sahe.)


DANIEL, aos mendigos.
Irmos, cheguem-se todos e ouam, que estes
segredos no se dizem em voz alta. O governador
trama contra o doutor Samuel; esta manha seu
ajudante aqui veio talvez para prendl-o: a escolta
ficou occulta na cerca do convento. Trouxe cada
um seu punhal ?
MENDIGOS, 4,uma,
Ei-lo I
JESUTA ' 53

DANIEL.

Emquanto a mo puder brandir este punhal, o


inimigo no se approximar do doutor Samuel.
MENDIGOS.

No!
DANIEL.

Nosso corpo ser a muralha de sua casa.


MENDIGOS.

Sim!
DANIEL.

Vo; deitem-se pelo terreiro. Foi para isto que


OS chamei a q u i . (Sahem os mendigos.)

SGENA II
DANIEL E IGNEZ

Daniel encosta-se porta da varanda. Ignez entra com


a vassoura. V*-.
J&i
IGNEZ.

J*'smiram-se ? Ora graas !


.*, k DANIEL.

Onde est o doutor ?


IGNEZ.

N o g a b i n e t e , (tantando e varrendo.) (
54 0 JEZUITA

Varre, varre, rapariga,


Que o dia j vem raiando ;
Olha que teu amo briga,
Si te pilha vadiando.
Tem andado esta casa hoje n'uma desordem ! . . .
Ainda no tive tempo para nada, e j meio s o l . . .
Ai!. Ai!..,
Traz a casa aceiadinha,
Tudo limpo em seu lugar;
Fogo acceso na cosinha
Meza posta p'ra almoar.
Aquelle rapaz Jos Bazilio tem idas ! Havia de
inventar esta cantiga. Mas que o sr. Estevo
diz que elle d para a t r o v a . . . Ha de ser galante,
um padre trovista !
Varre, varre, rapariga,
Que o dia j vem raiando ...
DANIEL.

O doutor ainda estar no gabinete ?


IGNEZ.

Si elle fechou-se com o capito hespanhol! Mas


que tens tu ? Ests com cara de judeu !
DANIEL.

Ningum sabe o que nos trar o dia de hoje,


Ignez.
IGNEZ.

Arrda com os maus agouros ! (Vendo Garcia no


alpendre) Quem ser?
JESUTA . 55

SCENAIII
IGNEZ, DANIEL E GARCIA

GARCIA, para fora.

l amigo ! J) gua ao tordilho, e ponha-o


iga!... Onde o v est com dez lguas no cos-
;ado. Caramba !
y
IGNEZ.

Jesus ! . . . Que figura !


GARCIA.

O Senhor esteja nesta casa. Adeus muchacha !


Deus salve, amigo !
, IGNEZ.

Sua serva. (A Daniel.) Que querer elle?


DANIEL..

Pergunta-lhe.
GARCIA.

aqui a pousada do doutor Samuel ?


IGNEZ.

Pousada! E aqui que elle mora,, mas agora no


sst em casa. .
GARCIA, deitando os arreios a um canto,

Esperarei por elle 1


56 o JESUTA

IGNEZ.
Nao volta to cedo.
GARCIA-
No faz mal.
IGNEZ, a Daniel.

caboclo e basta. Birrento como esta casta de


gente. (A Garcia.) Mas o amo no vem hoje.
GARCIA.
Vir amanha.
IGNEZ.

Nem amanha, nem depois, nem toda esta se-


mana !
GARCIA.

o mesmo ; esperarei at que venha.


IGNEZ.

E si no vier nunca ?
GARCIA.

Caramba! Espero sempre !


IGNEZ.
P o i s e s p e r e I (Garcia tira a faca para preparar a pa- -
lha de um cigarro.) Ai!. Virgem Santssima !
GARCIA.
Que dengues so esses, muchacha ?
o JESUTA 57

IGNEZ, com medo.

Meu Deus ! . . . Que vai elle fazer ?


GARCIA.

Nunca viu um homem preparar o cigarro ? (Passa


a palha bocca, tira o fumo do bolo e q desfaz na palma
'da mo.)

IGNEZ.

Ah 1... J s e i ! . . . essa herva fedorenta que


" se Jfuma 1
GARCIA.

Hrva fedorenta 1... O tabaco ?... No sabe o que


diz, muchacha. Uma fumaa de cigarro, uma cuia
de mate, um beijo de moa, e o meu tordilho por
junto, tudo que ha de melhor neste mundo.
IGNEZ, a Daniel.

Que gentio asselvajado, senhor Deus !.. Tu


sabes donde vem, Daniel ?
., DANIEL.
Deixa-me!
IGNEZ.

Iche! Que cousa aborrecida!


GARCIA.

Bom; o tordilho tem pasto para muitos*dias.


58 o JESUTA

T r a t e m o s c d o p a t r c i o . (Arranja no fundo direita uma


cama com a xerga e o cochonilho.) N o v a i a m a t a r .

IGNEZ.
Que faz ahi?
GARCIA.

O que v ; estou me preparando para esperar o


homem. Caramba 1 Uma semana no se passa como
um dia.
IGNEZ.

Vio-se j cousa semelhante?... Parece que est


nas suas quintas.. Mas olhe... o amo no tarda
- a chegar.
GARCIA..

Melhor ! . . .
IGNEZ.

Portanto no precisa espalhar pela casa toda


essa trapalhada!
GARCIA, deitando-se.

Preciso descanar, muchacha; ha trs noites que


d u r m o a c a v a l l o . (Fazendo um gesto.) A t l o g o .

IGNEZ.

Est direito!.. .Di-se umasem cerimonia como


esta?. O amo que se entenda com este herege.
(Batem na grade.) Ha de ser o padre Reitor.
o JESUTA 59

SCENA IV
IGNEZ, DANEL, GARCIA, FREI PEDRO E JOS
BAZILIO
Quando Ignez abre a porta entram Fr. \Pedro, e Jos
Bazilio com uma pequena bolsa de dinheiro.
FR. PEDRO, descendo.
Chegaremos, a tempo ?
JOS BAZILIO, idem.
Ainda no meio-dia.
FR. PEDRO;

Estes bem certo que o doutor Samuel fixou esta


hora?
JOS BAZILIO.
Repetiu duas vezes.
FR. PEDRO.

Deitai esta bolsa sobre aquelle bufete; e avsai-o


i minha chegada.
IGNEZ, beijando a manga do habito.

Com licena de vossa reverendissima. O sr. dou-


tor me recommndou que quando chegasse o reveV
rendo padre Reitor, lhe pedisse para ter a bondade
de, esperar.
FR. PEDRO.
B e m , filha: (Passeia rio alpendre.)"
60 o JESUTA

JOS BAZILIO, baixo a Ignez.

Donde sahiu aquelle bugre ?


IGNEZ, idem.

Sei l ! Appareceu aqui de repente, e foi logo


tomando conta da casa.
JOS B A Z I L I O , idem.

E o doutor j o viu ?
IGNEZ, idem.

Nao. (Sahe.)

SGENA V
FR. PEDRO, JOS BAZILIO, GARCIA, DANIEL E
ESTEVO.

JOS BAZILIO.

Ainda ests decidido a partir ?


ESTEVO

No, impossvel agora.


JOS B A Z I L I O .
Porque ?
ESTEVO.

Depois que te deixei houve uma revoluo na


minha vida.
o JESUTA 61

JOSE BAZILIO
O que se passou ento ?
ESTEVO.

E um segredo que no me pertence, Jos Ba-


zilio .
JOS B A Z I L I O .

Ento, guarda-o meu amigo.


FR. PEDRO, no alpendre.

Jos Bazilio 1
JOS BAZILIO.
Padre Reitor.
FR. PEDRO.

Tornai ao convento, e previni que no se in-


quietem com a minha ausncia.
JOS BAZILIO, a Estevo.

Est dito! Hoje no fao outra cousa sino ir


e vir. Ah! Quando Deus me dar uma vida tran-
qula e a liberdade para escrever o que tenho
a q u i 1 . . . (levanclo a mo fronte.)

ESTEVO.

Tu tambm sonhas com a liberdade ?


JOS BAZILIO.

E quem pde viver sem ella ? Adeus.


62 o JESUTA

SCENA. VI
SAMUEL, FR. PEDRO, DANIEL E GARCIA
dormindo.

SAMUEL.

J viste Constana, meu filho ?


ESTEVO.

Agora mesmo a deixei; ellavos ama como eu.


SAMUEL.
Bem!
ESTEVO.

Nao disseses que desejveis fallar-me ?


SAMUEL.
Sim ; quero confiar-te a misso que Deus te
destinou ; porm antes, deixa-me ouvir estes ho-
mens que me esperam. Sabes o que elles repre-
sentam, Estevo ?
ESTEVO.
Como posso eu sabel-o, senhor ?
SAMUEL.
verdade, ainda ignoras ! Estes homens so os
trs instrumentos poderosos que Deus collocou em
minha mo para a realisaao de um grande pensa-
mento. Eil-os... Um velho frade, um pobre ci-
gano, um indio adormecido. Quem diria, vendo
o JESUTA " 63

estas trs creaturas aqui, reunidas neste momen-


to pelo acasb, que ellas so as pedras angulares de
um magestoso edifcio, novo capitlio do alto .do
.qual uma nao poderosa dar leis ao mundo ! . . .
Eil-os !.'.. A religio, a misria, a raa 1... E tu,
Estevo, tu sers a intelligencia que ha de diri-
gi-las, o espirito que as deve animar, a vontade
que as governar at que chegue o momento ! . . .
ESTEVO.
Entendo as vossas palavras, senhor ; mas o -seu
alcance escapa minha intelligencia.
SAMUEL.
AqueUe habito, meu filho, quer dizer vinte mil
jesuitas espalhados pela terra e dominando a con-
scincia do universo; aquelle cigano significa
um povo numeroso, proscripto, sem ptria, dis-
posto a morrer por aquelle que lhe prometter um
abrigo neste mundo onde estrangeiro; aquelle
indio simbolisa a raa indomita selvagem da
America, prompta a-reconquistar a liberdade per-
dida. Comprehendes agora ?
ESTEVO.
Oh ! . . . Comprehendo ! Mas como esse poder
immenso acha-se em vossas mos, senhor ?
SAMUEL.

Volta em meia hora ; eu tVdirei.


64 o JESUTA

SGENA VI
SAMUEL, FR. PEDRO, DANIEL, GARCIA s IGNEZ.
Ignez entra, acorda Garcia, e fecha as janellas, Da-
niel chega-se apressadamente a Samuel.

DANIEL.

Vossa vida corre perigo neste momento !


SAMUEL.
Porque ?
DANIEL.

Vi soldados escondidos na cerca do convento


da Aiuda.
SAMUEL.

Que tem isso ?


DANIEL.
O governador esta manh rondou as vizinhan-
as de vossa casa.
*
SAMUEL.
Ah ! J tardava!... Espreita o que se passa
fora, e previne-me a tempo.
DANIEL.

Podeis ficar tranquillo. Alguns de meus irmos


velam em torno, disfarados em mendigos ; e em-
quanto o ultimo de ns conservar um pulso para
l
o JESUTA 65

brandir o punhal, ningum se approximar de


vossa pessoa. jij
SAMUEL.
Bemj -confio em tua dedicao. (Dirigindo*^, va-
randa.) Vinde padre Reitor. (A Garcia.) E vs amigo,
ide continuar o somno interrompido.
GARCIA, puridade.
Venho das Misses.
SAMUEL, idem.

Sei. Ha quanto tempo deixastes- o Paraguay ?


GARCIA.

Ha um mez; andei dia e noite.


SAMUEL. *
h
Ide; careceis de repouso ;, depois fallaremos.
(Fecha a porta.)
SCENA VIII
SAMUEL E FR. PEDRO
SAMUEL.

Recebi vossa carta, padre Reitor, e agrade-


o-vos a prova de confiana que me dais consul-
tando^-me em objecto to grave.
FR. PEDRO.

No tendes que agradecer-me, doutor Samuel.


66 o JESUTA

Nisto cumpro uma ordem do Geral da companhia


de Jesus ao Reitor da casa do Rio de Janeiro que
manda-me ouvir-vos nas coisas importantes da
communidade.
SAMUEL.

J me fallastes desta ordem ; rnas, em todo o


caso, sempre uma deferencia de vossa parte.
FR. PEDRO.

No ; um dever; e cumpro-o com satisfao


pela amizade que vos consagro.
SAMUEL.

Tratemos do que importa. Esse aventureiro tem


realmente um segredo, mas faz delle uma mer--
cancia. Pareceo-me conveniente compral-o ; e por
isso vos mandei aviso.
FR. PEDRO.

E vir elle?. . . Disse-me Jos Bazilio que esta


manh, antes de chegardes, ameaou de ir ao
Governador.
SAMUEL.

Soube disto ; mas no era preciso. O homem


que traz um segredo de importncia, uma carta
que deve ser entregue em mo prpria; e que",
depois de lida, inutilisa-se, quando convm. (Le-
vanta-se.) O aventureiro est neste gabinete vossa
disposio; podeis interrogal-o quando quizerdes.
o" JESUTA 67

FR. PEDRO.

Conseguistes retl-o aqui trnquillo durante


todo este tempo ? . . . . Exerceis uma influencia ir-
resistvel . sobre quantos vos cercam, doutor Sa-
muel !
SAMUEL.

No ha homem que no tenha o seu calcanhar


de Achilles. O hespanhol gosta do vinho ; e
sabeis, frei Pedro, quanto fcil que esse. com-
panheiro de prazer nos faa seu escravo.
FR. PEDRO.

Ah ! usastes deste meio ?


SAMUEL.

to vulgar I. . /.(na* porta.) Capito ! . .

SCENA., XI
SAMUEL, FR. PEDRO x D. JUAN

D. JUAN.

Ora, finalmente!. . Vamos acabar- com isto ?


SAMUEL. t

Frei Pedro da Luz, reitor do collegio da Com-


panhia, est prompto a ouvir-vos.
D. JUAN!
Maldito vinho!. . . Ainda sinto a cabea an-
dar-me s voltas ! '(Samuel' senta-se mesa,)
68 ' O JESUTA

B"R. PEDRO.

Sr. Capito, impozestes como condio da r e -


velao do segredo de que sois sabedor, a somma
de mil cruzados; aqui esto sobre esta mesa, elles
vos pertencem, si, como dizeis, o1 que tendes-a
communicar-me fr em verdade importante.
D. JUAN.

Julgareis por vs mesmo. Vou contar-vos o que


se. passou at o momento em que vi aquillo que
eu tenho por um segredo de grande alcance para
vossa Ordem. Si entenderdes que vale a pena,
muito bem, digo-vos a ultima palavra, j se sabe,
com a mo sobre a bolsa; si no, meia volta
direita : cada um seu rumo.
FR. PEDRO.
Aceito ; podeis comear. (Sentam-se. Samuel finge
escrever.)
D. JUAN.

Sabeis que o galeo em que vim sahio de Lisboa


repentinamente e com um prego do prprio punho
do ministro?
FR. PEDRO.

No ; ignorava esta circumstaneia. (Samuel es-


creve.)
D. JUAN.

Pois ella deo-se. Ao mesmo tempo sahiram


o JESUTA 69

dois outros navios que nos deixaram no terceiro


dia. Foi ento que soubemos que o nosso des-
tino, era o Rio de Janeiro. A bordo do S. Martinho
s havia dois passageiros ; este seu criado, que,
embarcou sem saber onde o levavam ; e um ra-
pazito, official mecnico na-apparencia.
SAMUEL.

Porqu dizeis na apparencia ?


D. JUAN.

Porque realmente era um novio da companhia


de Jesus disfarado em aprendiz.
FR. .PEDRO,' vivamente.

. E 0 descobriram?
D. JUAN, sorrindo.
'No fim da viagem apenas. O Sargento-mr teve
denuncia de um marujo que o vio s occultas
agarrado com a sagrada escriptura.
SAMUEL, a meia voz.

I m p r u d e n t e ! (D. J u a n volta-se.)

FR. PEDRO.

Como ! S por isso?


D. JUAN.
Achais que ., pouco ?.... Um aprendiz de -vinte
annos letrado ?.. .
70 o JESUTA

FR. TEDRO.

E o que succedeo depois d'aquella denuncia?


Deveis sabl-o.
D. JUAN.

Succedeo que o Sargento-mr em pessoa sahiu


s onze horas da noite de sua cmara e veio bater
porta do beliche do rapaz, que era vizinho
ao meu. Curioso de saber o que ia passar, abri
com o punhal uma fresta no tabique, e olhei.
FR. PEDRO.

Ento ?
i D. JUAN.

O rapaz mal ouviu a voz do Sargento-mor, que


batia porta, ergueu-se de um salto ! Tirou do
seio um relicario, rasgou-o com os dentes, e
sacou uma tira de pergaminho, que approximou
da canda. luz que o reduzia a cinzas, vi es-
cripto em letras de fogo...
FR. PEDRO.

Acabai!
D. JUAN.

V i . . . vi... Nada; com jesuita no ha que fiar.


FR. PEDRO.

O que vistes ? Dizei!


o JESUTA 71

D. JUAN.

Cuidei que o padre Reitor tinha entendidq. Che-


gamos ao ponto capital. O que eu vi naquelle
momento o segredo. Quereis ou no dar-o preo
convencionado ?
FR. PEDRO.

Tomai!... tomai!... E conclui de uma vez !


D. JUAN.

Isto agora outro cantar. Attendei. Vi no per-


gaminho, como vos estou vendo, o seguinte : na
primeira linha trs letras inicia es um M, um
: T , um P . Depois esta data: Qua-
torze de. Novembro e assignado : G. M.
SAMUEL.

Gabriel Malagrida !
D. JUAN.

Justo 1
FR. PEDRO.

Quatorze de Novembro !... Que pde ser isto?...


E no vistes nada mais ?
J

D. JUAN'.

-Nada... Ah!. . V i ainda o Sargento-mr dei-"


-tar a porta dentro e apoderar-se do rapaz.
72 o JESUTA

FR. PEDRO.

Que feito d'elle? Est" aqui no Rio de Janeiro?


D. JUAN.

No sei. O mar e a noite guardam um segredo


que no me pertence.
F R . PEDRO.

incomprehensivel !
D. JUAN.

A fallar a verdade no est muito claro, mas


que o negocio importante no resta duvida 1 B.is-
ta ver que traas no empregaram os padres em
Lisboa para arranjarem a ordem de passagem do
novio, rubricada pelo prprio ministro. Ou me
engano, ou alguma noticia de empenho que
elles vos mandavam.
F R . PEDRO.

De que serve essa noticia, si nao posso enten-


del-a ?. si no sei o que ella significa ?
D. JUAN.

Isso l no me pertence. Disse o que vi, advi-


nhai o resto.
F R . PEDRO.

Como, meu Deus, como decifrar semelhante


enigma?. Mas. Quem sabe?..- Talvez es-
JESUTA 73

quecesseis alguma cousah ... Talvez houvesse no


papel alguma palavra ! . . . . ;
ft D. JUAN.
No ..tenho a honra .de pertencer companhia
de Jesus, porm, possuo excellente vista e nao
SOU dos maiS*pecos. (Tirando a espada com a bainha.)
Quanto vi aqui est ha bainha da minha espada,
onde o risquei Com a ponta do punhal naqule
mesmo i n s t a n t e . (Samuel ergue-se e olha por cima do
hombro do hespanhol, emquanto Fr.. Pedro examina a
bainha da espada.)

FR. PEDRO.

No ha duvida : M. T. P. ,"
D . JUAN.

Tive o cuidado... Podia esquecer-me; e eu


adivinhei logo que isto bem apurado, deixaria ai-'
g u m a coisa. (Batendo na cinta.) C est, e por s i -
g n a l que a i n d a no as contei. (Tira a bolsa e conta
as moedas.) >

FR. PEDRO.

Podeis verificar ; chareis a somma convencio-


nada.
D. JUAN.

Est exacto. E agora creio que j no sou pre-


ciso aqui ?
74 o JESUTA

F R . PEDRO.

Quereis retirar-vos ?
D . JUAN..

Si me dais licena.
FR. PEDRO.

Onde poderei mandar pelo senhor capito ?


D. JUAN.

Em toda a parte; o que quer dizer que em parte


alguma.
F R . PEDRO.

Si carecer fallar-vos ?
D . JUAN.

Com a mesma condio ? (Batendo na bolsa.)


F R . PEDRO.
Certamente.
D. JUAN.

Ah 1 neste caso me encontrareis sempre s vos-


sas ordens no jogo da bola de Bento Es tevs,
rua do Alecrim. l que me aboletei.
F R . PEDRO.
Bem.
D; J U A N , c o r t e j a n d o .

Seu venerador, padre mestre !. Senhor dou-


o JESUTA 75

tor . . . (Dirige-se porta que depois de sua sahid


fechada por Fr. Pedro.)

SAMUEL, reflectindo.

Sim !..-. Gabriel Malagrida depositou n'aquelle


pergaminho o seu pensamento. Ah ! si eu tivesse
diante de meus olhos, em vez deste papel,.as le-
tras mysteriosas que elle traou, talvez uma scen-
telha de seu espirito me illuminasse !

SCENA X

SAMUEL e FR. PEDRO.

F R . PEDRO, .

O v i s t e s ? (Samuel faz um signalafrirmativo.) C o m -


rprehendeis o que significa isto ?
SAMUEL.

N o ! . . . Interrogo este papel, e nada me res-


ponde. Ser possivel, meu Deus ? ! . . . Ser pos-
svel que a vontade do homem, a quem deste a
fora de governar o mundo, no possa arrancar
destes caracteres mudos a verdade que elles oc-,
ultam ? Ser possivel que o pensamento, esse raio
de tua luz divina, que esclarece o universo, no
possa descobrir a ida envolta nestas trs letras ?.
(Beflecte.)
76 o JESUTA

F R . PEDRO.

Oh ! . . . escusado I Isto excede os limites da


sabedoria humana.
SAMUEL.

Nao, frei Pedro ! Deus fez a intelligencia om-


nipotente como elle, porque a intelligencia no
sino o reflexo da sua razo suprema !.... E este
reflexo eu o sinto aqui!. Oh ! eu o quero..
Eu o saberei!
F R . PEDRO.

Nao vos fatigueis, meu amigo; depois, quando


estivermos mais calmos, reflectiremos.
SAMUEL.

Acaso me enganaria ? A luz que me abria


os vastos horizontes do pensamento extinguio-se
de repente, deixando meu espirito em trevas !..
Perdestes as azas com que devassavas o mundo,
minha intelligencia?... (Com desanimo.) Deus pu-
nio-te em teu orgulho !.
FR. PEDRO.
t
Repito-vos, Samuel, intil. t

SAMUEL.

M a s . . . o meu crebro ainda trabalha !..


Sim.... Eu ainda penso ! . . . O cahos fermenta....
lembro-me.... (eom os olhos no papel.) Uma ida....
o -JESUTA 77

a Biblia Daniel. . . Babylonia ! . . . (Le-


vanta-se com expresso, de jbilo.) Ah.l-
FR. PEDRO.

O que tendes?... O 'que ? . . .


SAMUEL.

, Quatorze de Novembro! Eu leio agora neste


papel como si a mo do anjo do Senhor gravasse
ahi em letras de fogo a palavra do propheta;
como si a voz possante do Apocalypse me bradasse
ao ouvido a sentena do juizo final!.. Qua-
torze de Novembro 1 Comprehendeis, frei Pedro ?
FR. PEDRO.

No! No posso comprehender-vos, meu amigo !


SAMUEL.

Pois no vedes alli o dia da ruina, o dies iroz


da destruio, o dia da proscripo dos jesuitas
no reino do Brazil? Nestas trs letras, no ledes o
Mane, Tecei, Phars, que a mo de Deus gravou,
sobre os muros de Babylonia, e que a vingana
de um homem vai escrever nas paredes de vosso
convento?
FR. PEDRO.

f Que dizeis, Samuel! Os jesuitas expulsos


1
do Brazil?.... No o creio ! um delrio da
vossa imaginao.
78 'o JESUTA

SAMUEL.

a verdade ! Oh I um momento o meu espirito


debateo-se nas trevas ; duvidei de mim! Mas
Deus illuminou^me, rompeu-se o vo, e tudo me
apparece agora claro. Fecho os olhos e vejo....
(como enxergando uma viso.) Eil-0 ! O busto severo
do ministro omnipotente que medita a sua obra
de destruio. Uma aureola de triumpho resplan-
dece em sua larga fronte. Elle sorri e estende a
mo 1 A mo poderosa que ergueu a nova Lisboa
das ruinas do terremoto, que lutou contra a In-
glaterra e curvou Portugal a seus ps ! Traa
algumas linhas: a sentena da proscripo;
a condemnao dos jesuitas. O rei assignou, s
falta executal-a ! . . .
FR. PEDRO.

Meu Deus !
SAMUEL.

Cuidais que o marquez de Pombal vae entregar


essa misso a ag-entes subalternos, como si fosse,
uma lei vulgar? No! No orgulho de seu poder
esse homem tem a preteno de imprimir a seus
actos a fora irresistvel, rpida e fatal que Deus
deu aos elementos: quer ferir como o raio, como
a peste ; quer que no mesmo instante, a mil l-
guas de distancia, a sua vontade se relise como
um decreto da Providencia.
o JESUTA 79

FR. PEDRO, abatido.

Julgaes ento que no mesmo d i a . . . .


SAIUEL.

No mesmo dia e mesma hora 1 A quatorze


de Novembro os jesuitas sero presos em todo o
o Brazil.
FR. PEDRO.

Mas, doutor Samuel, xplieai-me como tivestes


semelhante ida ?
SAMUEL.

No. posso agora descrever a elaborao do meu


espirito para chegar certeza moral. No se des-
creve o cahos, no se descrevem as lutas da natur
reza em convulses : assim tambm no se descreve
a gestao do pensamento quando suscita do nada
o tomo que depois se torna uma ida-. Porm, si
quereis saber o que leio nestas palavras tran-
adas, vou explicar-vos.
FR. PEDRO.

Sim, esclarecei-me, porque o meu espirito se


perde. s .
:- SAMUEL.

Gabriel Malagridasoubeo segredo da extinco


dos jesuitas, e quiz prevenir-vos para que alvas-
seis da corisfiscao o vosso thezour.
80 o JESUTA

FR. PEDRO.

Que thezour ?
SAMUEL.

O que possue a Ordem na sua casa do Cas-


tello.
FR. PEDRO.

Mas eu ignoro onde se acha.


SAMUEL.

E um segredo que algum deve saber. No


conheceis o governo do Instituto?
FR. PEDRO.

verdade.
SAMUEL.

Antes de promulgar a lei, o ministro manda ao


Brazil ordem para que a execuo,tenha lugar no
mesmo di. Ento Gabriel obtm uma passagem
e faz partir o novio que trazia um relicario com
as letras que s vs podieis comprehender. Para
esclarecer o vosso espirito, mostrou a esse menino
o versete de Daniel que elle devia indicar-vos
quando chegasse. Finalmente, por jexcesso de pru-
dncia, recommendou-lhe que, no caso de perigo,
rompesse o relicario, decorasse as palavras do per-
gaminho, e destrusse as provas materiaes que o
podiam comprometter. Eis a razo porque esse
o JESUTA * 81

menino lja a Bblia; eis a razo porque elle ds-


appareceo ; eis a razo porque partem de Lisboa
ao mesmo tempo trs navios cujos destinos se
ignora. Duvidais ainda?
FR. PEDRO.
, No! Nao duvido ! Admiro-vos, doutor Samuel!-
Porm, que devo fazer? Aconselhai-nos ; mais do"
que nunca precisamos'de vossa "experincia.
SAMUEL.
Tranquillisai-vos; estamos a 29 de Outubro, te-
mos ainda quinze, dias. D'aqui at l muitos acon-
tecimentos podem sobrevir, que mudem a face das
coisas. Voltai ao convento. Sobre tudo, nem uma
palavra, nem um gesto que revele o segredo.
FR. PEDRO.
No era preciso recommendar-me. Entrego' m
vossas mos nossa causa; s "vs nos podeis sal-
var. Quando nos veremos ?
SAMUEL.
B,reVe. (Sane frei Pedro.)

SCENAXI
SAMUEL E DANIEL.

SAMUEL, S.

Tu ousaste, Sebastio de Carvalho ? . . . E tives-.


82 o JESUTA

te razo ! Trocadas as posies, eu ministro de


Portugal, faria o mesmo, e abateria de um golpe
o poder collossal que te ameaava! Mas ainda no
venceste, no I Podes rasgar o habito e matar o
frade, mas o homem do futuro viver 1 Oh ! ainda
no venceste, no !. (Daniel, apparece no fundo.)
Que ha ?
DANIEL.

Por ora, nada ; mas bom acautelar-vos.


SAMUEL.

No te inquietes. Que tens feito ? Como vai o


teu plano ?
DANIEL.

Bem; n'este momento existem no paiz, pelo


menos, vinte mil dos nossos irmos ; outros tantos
j deixaram a Bohemia e se encaminham Hes-
panha, donde contam passar ao Brazil.
SAMUEL.

E nesta cidade, quantos ?


DANIEL.

Cinco mil espalhados pelos arredores, mas


promptos ao menor signal.
SAMUEL.

Assim, si eu quizesse...
o JESUTA , 83

DANIEL.

Podieis. contar com vinte mil homens dispostos


a conquistar uma ptria. Basta'um anno para
reunil-os no lugar que determinardes. Dizei uma
palavra !
SAMUEL.

No; ainda nao tempo ; ainda nao chegou o


momento em que esta terra deve abrir o seio de
me, onde vossos irmos vagabundos descanaro
da longa peregrinao que tmfeito pelo mundo.
Eu vos prometti uma ptria. Juro que aKtereis,
uma bella e nobre ptria. Filhos" da sia, acha--
reis n'ella o sol do Oriente com todo o seu esplen-
dor, a natureza em sua pompa,. a vida cheia de
fora, de poesia e de liberdade 1 Mas esperai I '
DANIEL.

Esperaremos. Quem tem esperado sculos, no


conta alguns'annos que faltam ainda..
SAMUEL."-

Sois actualmente vinte mil. pouco para este


immenso territrio, em que a Providencia vos con-
cede um asylo; continuai a imigrao, reuni aqui
todas as tribus que vivem esparsas pela Europa,
chamai todos os vossos irmos ; e quando fordes
cem mil* duzentos mil, ento...
84 o JESUTA

DANIEL.

No tardar muito esse dia. Em menos de cinco


annos no haver em toda a Europa um s filho
da Bohemia. Nossa raa proscripta, dispersa, se
refugiar n'este canto do mundo, que ser para
ella a terra da redempo. S pedimos um solo
onde plantar nossa tenda. (Entra apressadamente um
mendigo que falia ao ouvido de Daniel.)

SAMUEL.

Contai comigo.
DANIEL.

O governador dirige-se para aqui. Este irmo o


viu.
SAMUEL.

Deixai-o vir. Ainda no chegou o momento de


nos encontrarmos face face ; elle, o poder da ve-
lha Europa; eu, a alma da joven America, (sabem.)

SCENA XII
IGNEZ E CONSTANA.

IGNEZ, para fora.

Entrai, entrai ; no ha ningum.


CONSTANA .

Fao mal!. O doutor pde ver-me !


o JESUTA 85

IGNEZ.
Elle est recolhido ; no sahe agora.
CONSTANA.

Quem este homem que me viu entrar ?


IGNEZ. ;
E um pobre cigano, Daniel. No vos conhece.
' CONSTANA.

E aquelles soldados que passavam no me tero


visto J?
IGNEZ.
i

Ainda estavam to longe !

SCENA XIII
ESTEVO E CONSTANA.

ESTEVO.

Constana," aqui ?
CONSTANA.

Sim, meu amigo; corri sem saber o que fazia!,..


Queria dar-lhe uma alegre nova e sahi na espe-
rana de ve-lo; Ignez obrigou-me a entrar. Fiz
mal ?
ESTEVO.

N ; aqui junto de mim pde estar tranquilla ;


86 JESUTA

ser respeitada. Que nova essa que vinha an-


nunciar-me ? (Ignez sabe.)
CONSTANA.

No v como sou feliz ? !.


ESTEVO.

Porque? A no ser a felicidade de poder ama-


la, e que para mim immensa, qual outra nos
pde vir?
CONSTANA.
A de no nos separarmos mais nunca, Estevo !
Elle consente.
ESTEVO, sorprezo.

Elle quem ? Seu protector !


CONSTANA.

Sim ! Eu bem lhe disse que elle era bom, que


me queria. Depois que me deixou, Estevo, fiquei
to contente por saber que fora apenas um mo
sonho quanto se tinha passado ! . . . Fiquei tao
contente que chegando elle, cobrei animo e contei-
lhe t u d o . . .
ESTEVO .
Tudo ? Disse-lhe que nos amvamos ? Fez mal,
Constana.
Daniel entra precipitado, pra no meio da scena e passa
direita sem que o percebam.
:
o JESUTA 87

-CONSTANA, com arrfo.

Fiz muito bem ! , . . (Sorrindo.),Elle me escutou;


depois sorriu. Tu o amas muito ? , pergun-
tou-jne. Como ao senhor , respondi-rlhe. Ento
sentou-me em seus joelhos e disse-me : Estou-
certo que o teu corao no escolheria um homem
que o nao merecesse. Si esse homem fr digno de
ti, como supponho, confiarei delle a: tua ventura.
ESTEVO.
*
A h ! . . . E chama a isso felicidade, minha Cons-
tana. Como seu amor se illude! Julga-me digno
de si, mas seu protector, que v com os olhos da ra-
zo, lhe fallar outra linguagem, quando souber
quem sou.
(Daniel volta e sahe.)

CONSTANA.

Porque no me deixa acabar ? Disse-lhe que


Estevo pobre; e sabe o que elle respondeu-
me?
ESTVO.

Adivinho.
CONSTANA.

"No o que pensa, no! Respondeu que a ri-


queza nao vale uma alma nobre; que, esta s Ds
a d e pde tirar; emquanto que a outra o homem
88 O JESUTA

a adquire com seu trabalho e pde perdl-a a


todo instante.
ESTEVO.

Respondeu-lhe isto, Constana ?


CONSTANA.

Respondeu-me, sim. Elle quer v-lo e conhe-


c-lo.
ESTEVO.
#
A mim?. Para que?..
CONSTANA.

Oh ! no recuse 1... Eu lh'o peo. Elle pro-


metteu-me que o protegeria, e lhe faria seguir
uma bella carreira.
(O Conde de Bobadella apparece no fundo.)

ESTEVO.

Qual essa carreira ? No o disse ?


CONSTANA'.
Espere 1 No me interrompa. Prometteu-me
tambm... so suas palavras: Quando esseman-
cebo for um cavalheiro brioso e valente, eu mesmo
lhe darei tua mo . . . Olhe que no sou eu quem
falia. lhe darei tua mo como primeira recom-
pensa de seu valor.
o JESUTA 89

ESTEVO. ;".

Constana!.. No fa-me orer na Ventura,


para soffrer depois um cruel desengano. Sua me-
mria a illude 1
O alpendre enche-se de soldados com Miguel Correia,
que entra direita sem fazer rumor.

CONSTANA.

Ainda ouo suas palavras, ainda escuto a sua


voz grave e doce.
(O Conde de Bobadella adianta-se.)

' ESTEVO:

' Quem sabe ? . . . talvez uma promessa vaga,


feita unicamente para no contraria-la.

SGENA XIV
CONDE DE BOBADELLA, ESTEVQ E CONSTANA

CONDE.

A promessa que fiz a esta menina, eu a renovo


e Confirmo.
CONSTANA.

Ouve?!. elle, Estevo".


.ESTEVO.

Elle!.. O sr. governador !...',


90 o JESUTA

CONDE.

Acaso este titulo me roubar o de vosso amigo,


que desejo ?
ESTEVO.

Perdo, senhor; m a s . . . a admirao.. o


respeito...
CONDE.

Interesso-me por seu futuro, Estevo. A razo


j d e v e s a b e r . (Aponta para Constana.) O s o l h o s q u e
faliam sua alma tem grande poder sobre o meu
corao. Ama esta menina?
ESTEVO.

Como amaria minha me si a conhecesse. Mas


receio no ser digno d'ella 1
CONSTANA, baixo ao Conde.

No lh'o disse? Elle nobre e modesto.


CONDE, a Estevo.

Este sentimento o honra, mas no deve desani-


mar ; preciso que merea aquella que ama.
ESTEVO.

E o meu mais ardente desejo, senhor!


CONDE.

E moo ; leio em sua physionomia intelligencia


e coragem. Si lhe falta um passado, tem diante
JESUTA 91

de si um longo futuro. Faa-o to bello que elle


possa reparar os erros de seus pais e encher de
orgulho a mulher que Deus lhe der' por compa-
nheira.
ESTEVO.
O que preciso fazer para isto? Estou prompto!
Apontae-me o caminho!
CONDE.

O caminho ! . . . No o v diante de seus olhos ?


Nos sonhos da sua imaginao juvenil mo brilha
uma estrella que o attrahe e o fascina ?
ESTEVO, electrisado.

S i m ! . . . sim ! . . . A gloria!...
CONSTANA, a meia voz.

- Eu pensava que era o amor 1


(O Conde que tem remontado para observar o interior,
Volta.)
CONDE, a Estevo..
E mais que a gloria, Estevo; .o dever*. O ho-
mem pertence sua ptria e ao-rei: uma sua
mai o outro,seu senhor na terra. Quem tem estes
dois bens supremos no -deve lamentar uma vil e
mesquinha abastanga. Siga os exemplos que lhe
do,tantos cavalheiros portuguezes. Conquiste por
seu valor e herosmo aquillo que a fortuna lhe ne-
92 o JESUTA

gou. Crie um passado nobre e illustre; encha


sua existncia de feitos brilhantes. Falta-lhe ur
nome!... Pois bem; j que seus pais se esquece
ram de escrevl-o sobre um assento de baptismo
grave-o com a ponta de sua espada nos muros d
uma praa tomada de assalto, ou n'um campo d
batalha.
ESTEVO.

Oh I . . . Juro que o farei, senhor ! Mas a espa


d a ! . . (Com desanimo.) No a tenho?
CONDE.

Tome esta; uma espada leal, que nunca sah.ii


da bainha sino para a defesa d'uma causa justa
Quero deposita-la em suas mos; restituir-me-hi
quando seu valor conquistar uma mais illustre
ESTEVO, com effuso.

Ah! (Beija a-espada.) No sei o que se passa en


mim 1.. Tocando a guarda desta valente espada
o meu brao se anima com um vigor invenc-
vel.
CONSTANA, docemente e puridade.

No v agora amal-a mais do que a mim,


sua espada!
ESTEVO.

No tenha cimes, Constana! Eu no a quer<


o JESUTA 93

sino para um dia offerecer4h'a como o tributo


do meu amor.
CONDE.

Muito bem, mancebo. - Procure-me amanh em


palcio; dir-lhe-hei ento para que o destino.
ESTEVO.

E eu desde j affiano que saberei corresponder


confiana de v. ex. suas palavras fizeram de mim
um homem; seu exemplo far o resto.
(O governador remonta)

CONSTANA.

" Veja que eu tinha mais confiana em nosso amor ?


ESTEVO.

Porque um anjo, minha Constana; um anjo -


a quem Deus deu o poder de inspirar nobres pen-'
" samentos.
(Entra Miguel Correia)

CONDE.
Ento?
CORREIA.

Nada, snr. General.


0

CONDE.

JPorcurastes tudo ?
94 O JESUTA

CORREIA.

Corri toda a casa e s encontrei a caseira, um


indio que evadio-se, e estes mendigos.
CONDE.

Interrogai-os; elles devem saber.


(A scena enche-se de soldados.)

CONSTANA, voltando-se assustada.

O que se passa aqui ?.. Que querem estes homens ?


ESTEVO, sorprezo.

verdade! Cometteo-se por ventura algum


crime aqui ?
CONDE

Nao, Estevo, mas a causa de nosso rei exige


um grande servio neste momento; chegada a
occasio de estrear a carreira que lhe destino.
ESTEVO,
Fallai, senhor!
CONDE.

Sabeis onde est o doutor Samuel ?


ESTEVO

a elle que procuram ?


CONDE

Responda-me, Estevo; responda-me a verdade.


0 JESUTA 95

ESTEVO
Nunca menti, senhor.
CONDE.

Fao-lhe esta justia; mas a necessidade, a af-


feio....
ESTEVO

No ha razo que me obrigue a cometter seme-


lhante vileza.
CONDE

Sabe onde se acha neste momento o doutor Sa-


muel ?
ESTEVO

Sim, senhor Conde !


CONDE

Com toda a certeza ?


ESTEVO

Creio que sim.


CONDE

Bem! Diga-me o lugar! Guie-me. Esse homem


o maior inimigo da vossa ptria e do vosso rei!
ESTEVO

Senhor, Conde! deste-me uma espada para que eu


defendesse uma causa justa e no para que a trou-
96 o JESUTA

xesse como o preo de uma infmia. Esse home"m


meu pai ; Deus m'o deo em troca do outro que
a natureza negou-me; eu o amo, respeito e ad-
miro. Bem vedes que impossivel o que exigis
CONDE, irado.

Rebelde !
CONSTANA, ao Conde.

No se zangue com elle, eu lh'o supplico !


CONDE, a Constana.

Tranquillisa-te ! (a Estevo) A sua aco impru-


dente de um mancebo de brio ; e eu no posso
condemnal-a. Somente advirto-o que a companhia
d'esse homem torna-se perigosa n'este momento.
ESTEVO.

justamente por isso que devo acompanhal-o e


partilhar a sua sorte, qualquer que ella seja.-. No
me approva, Constana ?
CONSTANA.

Eu?... Eu quero a sua felicidade.


CONDE, a Correia.

uma natureza altiva e um nobre corao !


Farei deste menino alguma coisa! (a Estevo)
Vamos, .senhor, acompanhe sua noiva.
'O JESUTA- 97

ESTEVO.
Ah! ser possivel?.... Julgava ter perdido a
estima de v. ex.
CONDE.
Ao contrario; ganhou a minha amizade.
CONSTANA.

Vem, Estevo I (Sahem Estevo e Constana)

SCENA XV'
CONDE, CORREIA, E SOLDADOS
CONDE.

Tenho* mfim, o meio de apoderar-me d'elle !


CORREIA
Como ! Este mancebo ? . . .
CONDE.
Sim l o nico de quem elle confia o segredo
de sua vida criminosa ! (entram os soldados)
OFFICIAL.

Procuramos tudo o de balde !


CORREIA.
s
Teve aviso, naturalmente. .
C05SfDE'.

Oh!... ainda me escapar d'estavez ! Ha dous


7
98 o JESUTA

annos que procuro este homem, e quando julg*o


tel-o em minha mo, se desvanece como uma
sombra I (Pausa)
CORREIA.

Que ordenais, senhor General?... Quereis que


se arrase esta casa ?
CONDE.

No ; sei o que me resta fazer 1 Vinde 1 (Sahem


todos)

SGENA XVI
SAMUEL, DANIEL, E CIGANOS
A scena fica um momento deserta ; depois abre-se uma
porta falsa e apparece Samuel: entram Daniel ciganos.
DANIEL.

Estais salvo!
SAMUEL.

Sim; o corpo salvou-se ; mas levaram-me a


alma ! Sem elle, sem essa resurreicao de minha
vida, o que sou eu ? Uma sombra!... Meu Deus !
Porque dando ao homem a intelligencia e for-
mando-o tua imagem, lhe deixaste um co-
rao ?..
ACTO T E R C E I R O
i-i.
Consistorio do collegio, dos jesuitas. No fundo porta lar-
ga ; direita uma porta com grade de ferjo ; esquer-
da portas de commuoicao . Vai escurecendo gra-
dualmente.

SGENA I
JOS BAZILIO E ESTEVO

JOS BAZILIO, escrevendo.


E excusado; nunca serei poeta 1 (amarrota o
papel.) i
ESTEVO, entrando.
Jos Bazilio !
JOS BAZILIO

Ah I pensei que j me tinhas esquecido. Quinze


dias !... Que fizeste todo este tempo ?
100 O JESUTA

ESTEVO.

No vs em mim alguma mudana ?


JOS BAZILIO.

verdade ! Trazes farda e espada ! Ests mi-


litar ?
ESTEVO.

Desde hontem.
JOS BAZILIO.

Assim, os teus sonhos de gloria realizaram-se !


ESTEVO.

Os meus sonhos de gloria e tambm os meus so-


nhos de amor:
JOS BAZILIO.

Como foi isto ? Conta-me ; sabes que eu tenho


direito, como teu amigo, metade dessa ven-
tura.
ESTEVO.

Lembras-te do dia em que tentaram prender o


doutor Samuel? Pouco depois que me deixaste,
Constana veio dar-me uma alegre esperana, e
e, ainda incrdulo, recusava abandonar-me
lla, quando de repente ouo a voz do conde de
Bobadella, "que vinha confirmar a minha felici-
dade.
O JESUTA 101

JOSE BAZILIO.

Mas que tinha o Conde com o teu amor ?


ESTEVO.

No sabes ? Constana orpha e protegida pelo


governador; elle consentio que eu a amasse e
deu7me esta espada para que ennobrecesse o nome,
que hade pertencer minha esposa !
JOS BAZILIO.

Como deves ser feliz !


ESTEVO.

Feliz! No o sou completamente, Jos Ba- >


zilio.
JOS BAZILIO.

Porque razo ?
ESTEVO;

Cuidas que posso ser indifferente perseguio


que se faz ao homem quem devo tudo neste
mundo ? No meio de minha felicidade sinto um re--
morso por tel-o abandonado,~a elle, que me quer
como um pai ! Oh"! s o amor e a gloria podiam
disputar-me to santa amizade.
JOS BAZILIO

Mas tu no.o abandonaste, E$tevo. Algum


dia tinhas de seguir uma carreira; aquella para que
102 O JESUTA

elle te destinou nao te agradava; escolheste outra


tao nobre e mais bella talvez !
ESTEVO.

No avalias a divida de affeio que contrahi


com esse homem, Jos Bazilio ; sinao havias de
coniprehender o que sinto. Elle nao me alimentou
o corpo unicamente; deu-me alguma cousa do seu'
espirito ; e agora que talvez precisa dessa alma
por elle creada para acompanhal-o na desgraa,
quando ella foge-lhe e o deixa s ! Nao devo ter
remorsos ?
JOS BAZILIO.

Porque no lhe fallas ?... Obters delle o. con-


sentimento ?
ESTEVO.

A isto vim hoje aqui ; esperava encontral-o.


Quero pedir-lhe perdo, e levar a sua beno para
sanctificar as minhas esperanas. No o tens
visto ?
JOS BAZILIO.

Apenas uma vez depois daquelle dia.


ESTEVO.

No sabes si elle costuma vir ao Collegio.


- JESUTA 103

JQSE BAZILIO.

Todas as noites, si no me engano ; mas um


segredo que sorprendi.
ESTEVO..

A que horas ?
JOS-BAZILIO.

Logo que escurece. Acho bom que te dirijas


o Reitor.
ESTEVO.

Sim ;. Frei Pedro conhece-me ; sabe como amo


o doutor Samuel e no me hade recusar ! Ainda
cdo ; tenho tempo de ir Ajuda ; hoje no vi
Constana. Mas falla-me .de ti, nada me dis^
seste !
JOS BAZILIO.

Que te hei de eu dizer ?... Que sou feliz da tua


felicidade !
ESTEVO.

E no tens tambm alguma esperana que se


possa realizar ?
JOS BAZILIO.

Contento-me com a minha sorte, Estevo, e dei-


xo correr o mundo como Deus quer.
104 o JESUTA

ESTEVO.
Que excellente gnio, o teu ! Ests sempre ale-
gre ! Nada desejas, nada ambicionas.
JOSE B A Z I L I O .

Que queres, meu amigo ? Quando perdi minha


pobre mi aos oito annos, fiquei ao desamparo ; e
estaria hoje feito tropeiro, ou tocador de porcos em
Minas, si os padres de Marianna no me recolhes-
sem. Vim depois para esta casa onde ensinaram-
me o pouco que sei; aqui alimentam-me, agaza-^
lham-me e destinam-me para alguma cousa, se-
gundo elles dizem ! Que posso desejar mais l
ESTEVO.

Porm dize-me : s vezes no te sentes oppri-


mido entre estas paredes nuas ; no tens necessida-
de de respirar o ar livre, e gozar do mundo que
vs de longe atravs das grades de tua cella ?
JOSE B A Z I L I O .

Oh ! sim! Ha momentos em que este habito


queima-me o corpo; em que eu daria tudo que sei
pela ignorncia e liberdade do menino que brinca
nas chcaras da Ajuda,embaixo do morro.
ESTEVO.
E que fazes ento que no abandonas esta casa
e no segues a tua aspirao ?...
o JESUTA 105

JOSE BAZILIO.
Que fao ?... Nesses momentos peo a Deus que
me d a fora de supportar este duro captveiro,. e
para esquecer o que soffro, tomo uma penna e es-
crevo.
ESTEVO.
1
Fazes versos?
JOS BAZILIO.

Aprendo a fazel-os. No sei o que me diz..


Mas... Olha, Estevo; creio que algum dia escre-
verei alguma cousa.
ESTEVO, sorrindo.

Um poema ?
JOS BAZILIO.

No sei.
(Entra Garcia furtivamente.)

ESTEVO.

quasi noite; at logo.


JOS BAZILIO.

J vais ?
ESTEVO.

Pouco me demoro ; s vl-a 1


106 O JESUTA

SCENA II
GARCIA E DANIEL.

(Escurece. Garcia, apenas sahe Jos Bazilio, Vae


fechar as portas.)

DANIEL, com uma lanterna.

J est escuro.
GARCIA.

Oh ! Donde sahio esta figura ?


DANIEL.

Que faz nesta sala ?


GARCIA.
Caramba ! Sou eu que lhe pergunto o que vem
fazer.
DANIEL.

No da sua conta.
GARCIA.
Pois v sahindo por onde entrou ; nao gosto de
companhia.
DANIEL.

Menos eu ! Dou-lhe cinco minutos para esvasiar


o becco.
GARCIA.

Cinco minutos ! Passo aqui a noite !


o JESUTA 107

DANIEL.

Tambem-eu ! Durmo nesta sala.


GARCIA.

Sabe que mais, hombre ? . . . Estou quasi ati-


rando-o pela janella.
DANIEL.

E eu tenho minhas tentaes de coser-lhe a


pelle com esta agulha.
GARCIA.

Pois caia, amigo.


DANIEL.
:
Nada ; far barulho, e vir gente. *
GARCIA.
Hombre t
DANIEL, ao mesmo tempo.
Escute.
GARCIA.

Que temos ?
DANIEL.

Pde fallar.
GARCIA.

Nada ; comece.
108 o JESUTA

DANIEL.

Queria propr-lhe um negocio.


GARCIA.

Vamos a isso. (D. Juan apparece.)


DANIEL.

Ambos ns temos necessidade de estar s neste


lugar ; si ficarmos, claro que seremos dois!...
GARCIA.

Sem duvida !
DANIEL.

E preciso pois que um saia !


GARCIA.

No serei eu !
DANIEL.

Menos eu ! No ha remdio sino recorrermos


sorte.
GARCIA.
Como?
DANIEL.

Tire a sua faca ; eu tenho a minha ; o que fe-


rir primeiro fica, o outro sahe.
GARCIA.
Est dito.
o JESUTA 109

* SCENA IV
DANIEL, GARCIA E D. JUAN.
*

D. JUAN.

Com licena ; ha um terceiro.


GARCIA.
. O que quer ?
DANIEL.
T)onde vem?
D. JUAN.

Venho de alguma parte, e quero o que os se-


nhores querem.
DANIEL.

Ficar s nesta sala ?


D. JUAN.
Justamente ; tenho c as minhas razes, (tirando
i- espada) e melhor direito.
GARCIA.

No dmitto; foi o ultimo que chegou.


DANIEL.

Ns c-estavamos primeiro.
D. JUAN.

Pois bem; recorro sorte.


110 O JESUTA

GARCIA, Daniel.

Deixe este por minha conta, que eu o arranjo;


depois dicidiremos ns.,
D. JUAN.

Em guarda 1 (Vo atacar-se, quando apparece Sa-


muel,)

SCEN.A V

DANIEL, GARCIA, D. JUAN E SAMUEL.

SAMUEL.
Loucos 1
GARCIA.

O doutor Samuel!
SAMUEL.

Abaixai essas armas, que no deviam estar em


vossas mos; pois.somente servem para commet-
terdes um roubo barateando a vida que no vos
pertence!
D. JUAN.

Que no nos pertence ? . . .


SAMUEL.
A d'esses dois homens, elles a deram aumacau-
sa justa e nobre; a vossa, comprei-a eu.
Q JESUTA 111

DANIEL.

Perdoai-nos; cada;um de ns ignorava que os


outros tivessem ordem de esperar-vos, e no que-
ria comprometter o vosso segredo.
SAMUEL.

Quem recebe uma ordem obedece sem indagar


o motivo d'ella, nem perscrutar as intenes de
quem.as deu; mandei-vos esperar aqui; cum-
pria-vos esperar, e nada mais.
- - - - ' "D.' ; JUAN. ; - -.-.

No esqueais que preciso fallar-vos sem de-


mora.
.t SAMUEL, a Garcia e Daniel.

Affastai-vos um momento; deixai-me ouvir


este homem.
D. JUAN.

O sr."doutor recommendou-me ha oito dias que


sollicitasse do governador, ser admittdo como sol-
dado sua guarda.
SAMUEL.

E conseguiu, j sei.
D. JUAN.

E que apenas a guarda se preparasse para al-^


guma expedio, o avisasse.
112 0 JESUTA

SAMUEL.
Ento?
D. JUAN.

Ha ordem de marcha para esta noite.


SAMUEL.
Com que fim ?
D . JUAN
Ignora-se.
SAMUEL.
Muito bem!
D. JUAN.

No precisais de mim ?
SAMUEL.

Nao; na sala prxima encontrareis frei Pedro;


elle vos pagar este servio.

SCENA VI
SAMUEL, DANIEL s GARCIA.

DANIEL, c h e g a n d o - s e .

Cumpri vossa ordem. A moa bebeu em um


copo d'agua as gotas do frasco, e logo adorme-
ceu ; tomei-a nos braos e trouxe-a agora mes-
mo ao convento. Aqui tendes a chave da cella.
SAMUEL.

Ningum percebeu ?
o JESUTA 113

DANIEL.
Creio que nao,porque a envolvi na minha capa;
.alm disto j estava escuro, e s encontrei vosso
filho.
SAMUEL.
Estevo?...
DANIEL.
Descia a ladeira; pareceu-me que ia sua casa.
SAMUEL.
Elle esteve aqui ?
GARCIA.

Pouco antes de chegare.


SAMUEL

Hade voltar. Podes iv, Daniel. (Sahe Daniel.)

SCENA VII
SAMUEL E GARCIA.

SAMUEL,

Garcia, tendes confianajem mim ?


GARCIA.
Experimentai.
SAMUEL.

Si eu precisasse do vosso brao e da vossa cora-


114 O JESUTA

gem; si eu vos dissesse: necessria a morte


de uma pessoa Hesitarieis ?
GARCIA.

Ha muitos dias que desejava pedir-vos uma


coisa. Sei que andais perseguido, que sois obri-
gado a esconder-vos. Mostrai-me o vosso inimigo,
e amanha elle no existir.
SAMUEL.

Ha inimigos a quem diflicil chegar, porque


esto mui altos.
GARCIA.

Dizei-me o seu nome, e vereis. Qualquer que


elle seja.
SAMUEL.

Ainda que fosse o governador ?


GARCIA.

Ainda que fosse o rei.


SAMUEL.
No!. . Seria um crime intil. De que ser-
viria ferir a mo desde que no esmagasse a ca-
bea ?. . . Elle est muito longe; onde no chega o
vosso brao.
*
GARCIA.
Aonde ?
OJSTTA 115

SAMUEL.
Em Portugal. '
GARCIA.

' Ordenai, e parto.


; SAMUEL.

Careo da vossa coragem aqui neste momento..


No nem contra o ministro poderoso, nem con-
tra o governador, que deveis erguer o punhal;
contra uma menina fraca e timida.
GARCIA.

Ah I Uma mulher !
SAMUEL.

Recusais ?
GARCIA.

Repugna-me matar quem no se pde defender.


SAMUEL.

E si eu vos afiirmar que a vida dessa menina


responde pela minha e pela salvao de nossa
causa?... que s o vosso brao prompto a feril-a
pde suspender a sentena que me condemna, ou
vingar a minha morte ?
GARCIA.

JMostrai-me essa mulher.


116 O JESUTA

SAMUEL.
Estais decidido ?
GARCIA.
Podeis contar.
SAMUEL.

A um aceno meu.
GARCIA.

Fecharei os olhos e rezarei por sua alma.


SAMUEL, abrindo a grade.

Entrai.
SGENA VIII
SAMUEL E CONSTANA.
(Quando Garcia vai entrar, Constana sabe, pallida, allu-
cinada, com. os cabellos desgrenhados: Garcia pra um
momento, depois entra.)

CONSTANA.
Onde estou eu ?.
SAMUEL.

Tranquillisai-vos, minha filha ; estais na casa


de Deus.
CONSTANA, com desespero.

Ah ! Fostes vs que me arrancastes dos braos


de minha m i ? . . .
o JESUTA 117

, SAMUEL.

E no fostes vs que me . roubastes meu filho ?


CONSTANA.
Estevo ?
SAMUEL.

Por vossa causa no me abandonou elle no mo-'


mento em que a desgraa pesava sobre mim, dei-
xando-me s no mundo como uma velha ruina do
passado ? * .
CONSTANA.

Bem sabeis que no posso viver seni elle ! . . .


que o amo ?
SAMUEL.

E eu no o amo tambm ? Eu, para quem elle


mais que a existncia, porque deve ser a minha
segunda vida, uma nova encarnao de minha
alma ! O que o vosso amor comparado ao meu ?
Um prazer ephemero, que iiap se compara com
esse gozo supremo do espirito, que triumpha da
morte e da destruio pelo poder da intelligencia.
Um sorriso basta para satisfazer o vosso amor; ao
meu preciso o futuro, e a immortalldadej
CONSTANA.

Conheo que sou uma pobre mulher,; no.tenho


a vossa intelligencia; sei apenas amar com o co-
rao . . .
118 o JESUTA

SAMUEL.

E que direito tendes de amal-o ?


CONSTANA.

preciso um direito para amar ?


SAMUEL.

No sabeis ainda quem Estevo. um filho


que Deus me enviou para consummar a obra
que comecei. A maior gloria *i que um homem
pde aspirar neste mundo, a gloria de ter, creado
um povo e elevado um imprio, ser a sua recom-
pensa. Elle deve ser mais do que um rei; deve ser
o libertador de sua ptria. E agora interrogai o
vosso corao e respondei: uma mulher, ainda a
mais -bella e a mais virtuosa, tem o direito de
roubar essa existncia consagrada to nobre
misso ?
CONSTANA.

Roubar ! No!... Partilhar !


SAMUEL.
Roubar, sim ; porque um olhar vosso lhe far
esquecer a gloria, e rojar a vossos ps como um
escravo o homem que deve dominar pelo pensa-
mento; porque elle gastar a seiva de sua vida e o
melhor de sua alma em um sentimento commum
que pde experimentar o ente mais miservel da
sociedade; porque vossas preces ho de curvar
o JESUTA 119

aquella razo forte e superior que eu consumi tan-


tos anno.3 a formar ! .,
CONSTANA.

Oh 1 no comprehendeis o corao de uma mu-


lher, senhor ! No sabeis como ella vive* da vida
do homem a quem ama !
SAMUEL.

Vs que no comprehendeis o culto de uma


ida I A religio "da intelligencia como a reli-
gio de Christo : s tem um Deus ! Para os ho-
mens que se dedicam a um pensamento ha uma
nica esperana, uma nica ambio: a gloria.
De que lhes serve pois, o amor, consolao mes-
quinha daquelles cuja alma no passa do co-
rao ? ,
CONSTANA.

Porm elle ama-me I


SAMUEL.

Enganai-vos ; Estevo no vos ama !


CONSTANA.
' impossivel!
SAMUEL.

O que Estevo sente por ^vs o mesmo que sen-


teria por qualquer outra mulher que tivesse visto
no momento em que sua mocidade comeou" a ex-
120 o JESUTA

pandir-se ; o mesmo que sente o homem devora-


do de sede pela gua que refresca-lhe o sangue,
ou o animal pelo alimento que pde matar-lhe a
fome.
CONSTANA.

Oh ! calai-vos, senhor 1
SAMUEL.

Quando os seus lbios tocarem os vossos, e o


primeiro beijo o arremessar como o archanjo da
luz, do co da imaginao triste realidade, ve-
reis o que restar disso que chamais amor. Um
desgosto, o tdio, talvez o remorso I
CONSTANA.

Vossas palavras enchem-me de horror . 1 . . . No


blasphemeis ! O amor nao pde ser essa paixo
egoista !... No ! Eu o sinto aqui ! Eu o sinto em
minha alma I Elle vem de Deus, que o inspira e
anima I Elle nobre e santo como a religio que
o consagra 1 Si no d ao homem a gloria que
tanto ambicionais, d a felicidade !
SAMUEL.

Pois bem I Correi atraz dessa felicidade; dei-


xai-vos amar por Estevo ; eum. dia ellQ. acordar
nos vossos braos desse somno estril, para es-
quecer-vos como um pesadello I Que fareis quan-
do a sua razo pedir-vos conta do tempo perdido,
O JESUTA 121

quando a Vossa conscincia perguntar-vos o que


fizestes do apstolo de uma causa santa ? Correi
atraz da felicidade, e achareis no fim do caminho
o desprezo do vosso esposo e a maldio do Se-
nhor.
CONSTANA, com desespero.
Ah!
SAMUEL.

Ento reconhecereis que no blasphemo. (Pausa.)


CONSTANA.

"Que posso eu fazer ? Inspirai-me, aconselhai-


. me 1 Eu vos obedecerei cegamente ; mas no exigi
de mim que deixe de amal-o, porque intil!
Mil juramentos que eu desse, uma s palavra delle
os quebraria todos! Aceito qualquer sacrificio,
-menos o de esquecel-o.
SAMUEL. ''- I

E -tereis fora de repellir o homem a quem


amais ?
- CONSTANA.

Para que mentir-vos !.. Ainda que o qui-


zesse, no o poderia !
SAMUEL.

Mas assim preciso 1 Pela minha voz, Deus


vol-o ordena I- Salvai Estevo 1 >v
122 O JESUTA

CONSTANA.
Para salval-o s ha um meio !
SAMUEL,
Qual?
CONSTANA.

Matai-me ; elle ficar livre, e eu morrerei aman-


do-o.
SAMUEL.

A vossa vida necessria n'este momento !


CONSTANA.
Que valor tem a vida de uma pobre mulher ?
SAMUEL.

Que valor tem a scentelha que produz o incn-


dio ? Os grandes effeitos nascem de pequenas cau-
sas ; sobre vossa cabea repousam n'este instante
os destinos de uma revoluo. Deveis viver pelo
menos algumas horas ; e cumpre que esta noite
Estevo recupere a sua liberdade.
CONSTANA.

Fazei que elle deixe de amar-me, que me re-


pilla.
SAMUEL, com brandura.

No; haveis de ser feliz !


o JESUTA 123

CONSTANA.

Oh!... No me deis uma esperanapararoubar-


m'a depois !
SAMUEL.

A gloria, o poder, a grandeza do homem amado


nao ser a felicidade suprema da mulher que amai
CONSTANA.
Sim!
SAMUEL.

PQS essa felicidade vs "a ter eis, Constana!


CONSTANA. .. *
Gomo ? Fallai!
SAMUEL.

A Providencia, minha filha, envia terra de


espao a espao alguns entes privilegiados, a
quem ella frommunica um raio de sua luz crea-
dora ; esses homens passam pelo mundo como me-
teoros;- no tem.familia, nem-amigos, nem affei-
-es; devem caminhar s, envoltos em seu nrys-
terio, protegidos pelo seu destino. Deus s lhe!-
deu d humano o corpo, que em luta com a razo,
s vezes se revolta. O mundo julga que essas
rebellis da matria contra a vontade que as do-
mina so paixes I Nopassam de desejos que con-
somem a carne, sem tocar o espirito ! Sabeis o qu<
deve fazer a mulher que teVe a desgraa de amai
uTn desses entes.privilegiados? '. v,
124 o JESUTA

CONSTANA.

N o ! . . . Si e o soubesse!..
SAMUEL.

Sacrifica-lhe todos os prejuizos da sociedade,


entrega-se, e nao pede em troca nem amor, nem
gratido.
CONSTANA.

O que peo eu?. No sou sua esposa?!...


SAMUEL.

No podeis ser.
CONSTANA.

Porque senhor?
SAMUEL.

O gnio, j vos disse, no tem familia, no tem


esposa ; elle colhe a belleza com vs colheis a
flor; aspira o perfume e deixa-a murchar ! Si a
mulher que ama tem bastante 'coragem para
amal-o assim.
CONSTANA.

Mas a deshonra que me propondes, senhor!


SAMUEL.

Chamais a isso deshonra ? E que o seja 1 Resta-


vos o orgulho e a felicidade de ter concorrido para
uma grande concepo. O mundo repete o nome
O JESUTA ' 125

d'aquellas que se associaram s inspiraes do


gnio; a historia, as artes, os .^monumentos re-
cordam a sua memria, e nenhuma dellas trocaria
de certo a celebridade de sua vida e o reconhe-
cimento da humanidade pela honra de uma es-
posa obscura.
CONSTANA.

Essa ao menos no obrigada a corar diante


dos homens!
SAMUEL.

Porque no tem a coragem necessria para o


sacrifcio ! Mas vs a ter eis, Constana.
CONSTANA.
Nunca !
' " SAMUEL.

E assim que amais Estevo ?


- .. CONSTANA.
Elle no pd querer a minha vergonha 1
SAMUEL.

No elle quem o quer; a ordem providen-


cial da natureza ; a sabedoria suprema, que no
pde sujeitar a liberdade de. um povo aos escrpu-
los de uma mulher. Reflecti bem; lembrai-vos
'que estais em meu poder; e que a innocenci se
empana com um sopro-.. Em uma hora a menina
126 o JESUTA

casta e pura estar perdida !... Ento que fareis de


vosso amor?
CONSTANA.

Meu Deus, tende piedade de mim ! horrivel!


SAMUEL.

Escolhei 1... Offereo-vos a felicidade.


CONSTANA.
No tendes alma, senhor ! Essa felicidade que
me ofiereceis um supplicio de humilhao.
SAMUEL.

uma abnegao sublime.


CONSTANA.
Meu Deus!
SAMUEL.

Escolhei! A gloria de Estevo, e a sua felici-


dade ; ou o desespero que o matar odiando-vos,
porque elle no pde ser vosso'esposo, e no o ser
jamais 1 Que lhe respondereis quando em uma der-
radeira maldio, pedir-vos conta de seu futuro,
de suas esperanas aniquiladas, de sua vida ar-
rancada por esse amor fatal ? . . .
CONSTANA.

Estevo odiar-me !... A mim que s vivo para


amal-o ?... Elle morto? E por mim... e amaldioan-
do-me no seu ultimo suspiro?... Oh! no ! Tomai
o. JESUTA 127

a minha vida, a minha felicidade, tudo ; e sal-


vai-o. Eu morrerei seus ps... mas a Vergonha...
SAMUEL, brandamente.

Fortalece-vos na f e tirai foras, da religio,


minha filha, para consumar o vosso grande e no-
bre sacrifcio. rNo temei o motejo dos homens e o
aesprezo do mundo. Martyr do amor como os ou-
tros martyres* do christianismo, soffrereiSi com; a
fronte calma o escarneo da multido', Mas Deus
verter em vossa alma o balsamo das grandes do-
res ; fazendo, a felicidade do homem a quem
amstes, vos associareis sua gloria, gloria ma-
gestosa do fundador da ptria.
CONSTANA.

No me illdis, senhor?... - Deus quem exige


de mim esse tremendo sacrifcio ?. Deus, em
cujo santo nome ensinaram-me a virtude!
SAMUEL, persuasivo.

Quem foi, minha filha, que inspirou a Esther,


formosa filha dos Judeus, a fora' de ganhar o
amor_de Ass-uerus, inimigo de sua religio e de
seu povoj para aliviar o exilio e a perseguio que
offriam seus irmos? Quem levou Judith presen-
a de Holophernes para offerecer-lhe a sua belleza
e livrar sua ptria da vingana do rei de Babylo-
nia ? Falta*-vos a coragem que ellas tiveram ?
128 o JESUTA

CONSTANA, exaltada.
No; cumpra-se o meu destino. Venha o mar-
tyrio.
SAMUEL.

J u r a i - 0 ! (apresenta-lhe o crucifixo,)
CONSTANA.

J u r o !. . . (approxima-se do altar e ajoelha-se,)

SCENA IX
SAMUEL, CONSTANA E ESTEVO.

SAMUEL.

E s t e v o ! (Abre-lhe os braos.)
ESTEVO.

Que fizestes de Constana, senhor ?


SAMUEL.

Chamei-a para junto de mim; porque reconheci


que era o meio de trazer o filho esquecido aoshra-
os do pai que elle abandonou.
ESTEVO.

Tendes razo! Eu sou um ingrato! Mas...


ellal... Onde est?...
SAMUEL.

Olhai.!
o JESUTA 129

ESTEVO.
C o n s t a n a ! (Corre a ella.)

CONSTANA, com espanto

Meu Deus!
ESTEVO.

Que isto ? A minha presena te causa espanto!


CONSTANA.

No!... Porm... i
ESTEVO.

O que tens?
CONSTANA.

Deixe-me!... Por compaixo! N me olhe!


;
uja de mim. (Affast-se.)
SAMUEL, Constana, baixo. *'

Lembrai-vos do juramento I
1
ESTEVO.

Tu me repelles, Constana? J no me amas?


amuel passeia no fundo.)

.CONSTANA .

Oh! si o amo!
ESTEVO.

E no me queres perto de ti ?
130 o JESUTA

1
CONSTANA .

Pudesse eu passar toda a minha vida ao seu


lado, como agora.
ESTEVO .

Pois vem comigo; estamos em uma igreja;


ajoelhemo-nos aos ps do altar ; um padre aben-
oar a nossa unio ; e . . .
CONSTANA.

impossivel!
ESTEVO.

Recusas?
CONSTANA.

No me interrogue.
ESTEVO.

Ento no queres ser minha esposa ?


CONSTANA.

Serei sua esposa no co, meu amigo 1 Mas neste


mundo No! Deus no consente 1
ESTEVO.

Confesse antes que esse amor com. que me illu-


dio era uma mentira Que escarneceu de mim!
CONSTANA.

Estevo I
o JESUTA 131

ESTEVO.

E eu que lhe sacrificava tudo; que fizera delja


a minha vida, a minha gloria, a minha religio 1
CONSTANA.

Oh! no falle assim !H Que maior prova pde


dar uma mulher de seu amor e de sua dedicao
por um homem ?
ESTEVO.

E partilhar a sua existncia.


CONSTANA.

Ha outra mais forte! Outra para a qual pre-


ciso tanto herismo e tanta abnegao que eu
tenho medo me falte a coragem.
ESTEVO.

Que prova essa, Constana?.... Responde!


CONSTANA.

No seil
ESTEVO.

Comprehendo! Procura um pretexto, e no o


consegue, Constana, porque ainda no sabe men-
tir. Adeus.
CONSTANA!

Quer deixr-me?
132 o JESUTA

ESTEVO.

Que fao eu aqui?


CONSTANA.

Oua-me, Estevo!
ESTEVO.

intil.
CONSTANA.
Eu lh'o supplico 1.... Escute-me! Uma palayra 1
E repilla-me depois I
ESTEVO.

Que quer de mim ainda ?


CONSTANA, hallucinada.

No sabe porque eu no posso ser sua esposa ?


Tem um futuro brilhante, Estevo, tem um
grande destino a cumprir! Aquella que o ama
no deve roubar-lhe essa gloria 1 El Ia tem orgulho
em ser sua escrava.
ESTEVO.
s tu mesma que me fallas, Constana ! So
teus lbios puros que proferiram semelhantes pa-
lavras ! No! No creio ! Dize-me! Dize-me que.
tudo isto uma allucinao do teu espirito ! Que
deliras!.... Escondes o rosto ! Ah!
CONSTANA, arrastando-se a seus p s .

Oh! no me despreze !
o JESUTA 133

ESTEVO.-

Erguei-vos, senhora; eu amava uma menina


pura, e contava faze-la a companheira de minha
vida ; no conheo a mulher que me oflrece uni
amor indigno. (Se.)
CONSTANA.

Ah!
' SAMUEL.

Estevo!
CONSTANA.

Eu bem vos disse que elle me desprezaria 1


SAMUEL.

Voltar!.... Vinde!

S'CENA X
SAMUEL E FR. PEDRO.

FR. PEDRO.

Samuel*- o convento est cercado.


. SAMUEL. ~

Em que vos admira isto? No hoje treze de


Novembro, vspera do dia fatal ?
FR. PEDRO.

Que devo eu fazer ?


134 o JESUTA

SAMUEL,
Nada. Eu incumbo-me de salvar-vos. Tranquil-
lisai-vos!
FR. PEDRO.
O perigo no me assusta, Samuel; porm ainda
duvido que as vossas previses se realizem. O
marquez de Pombal, com toda a sua audcia, no
se animava a ofiender o poder de Roma.
SAMUEL.

No o offendeu,frei Pedro, comprou-o. Roma


j foi a rainha do universo ; hoje apenas uma
messalina que se vende ao ouro do estrangeiro.
FR. PEDRO.

Comtudo! O Instituto no podia ser indiffe-


rente.
SAMUEL.

O tempo em que o Instituto lutava com o Papa


e os soberanos passou ; os geraes Santo Ignacio de
Loyola, Francisco de Borgia e Cludio Acquaviva
n o t i v e r a m SUCCessor. (Ouve-se bater fora.)

FR. PEDRO, assustado.

Batem porta do convento !


SAMUEL.

Mandai abrir, e reuni a communidade para re-


b JESUTA 135

eber dignamente o conde de Bobadella, que vem


Intimar-vos a sentena de proscripo.
FR. PEDRO.

No vos occultais ? Quereis que o governador


vos sorprenda?
SAMUEL.

Ficai descansado a meu respeito ; ho o temo.


FR. PEURO.

Si cahirdes em seu poder, estais perdido !


SAMUEL.

Tenho um escudo no qua se embotar a su


.espada! (Entra direita e fecha a grade.)

SCENA XI
FR. PEDRO, CONDE DE RORADELLA, MIGUEL COR-
REIA, JOS RAZILIO, FRADES E SOLDADOS.
Apenas Samuel desapparece, ^vai se reunindo a communi-
dade. Os frades acendem as velas dos lampadrios que
esto sobre os bofetes. O sino dobra lentamente.

FR. PEDRO.

Quem vos deu o direito, senhor governador, de


penetrar com fora armada na casa de Deus ?
CONDE,

O meu direito o meu dever; cumpro uma


ordem d'el-rei!
136 O JESUTA

FR. PEDRO.
Sua Magestade D. Jos I, no podia esquecer o
exemplo de seus avs ; para quem o templo do
Senhor foi sempre um asylo sagrado.
CONDE.

Quando a hypocrisia e a falsidade se cobrem com


o habito da religio e se abrigam aos ps do altar,
o rei deve expulsa-las do templo onde s pde
entrar a virtude.
FR. PEDRO.

Fallais dos companheiros de Jesus, senhor go-


vernador?
CONDE.

Fallo da Ordem rebelde.e ambiciosa, que, tra-


hindo o instituto do seu fundador e a santidade de
sua misso, abusa da hospitalidade que lhe con-
cederam os reis de Portugal e do poder que elles
lhe conferiram em bem da religio, para conspirar
contra a magestade.
FR. PEDRO.

Nao sois vs, senhor governador, nem os reis da


terra que nos ho"de julgar. Aquelle que tudo v
e tudo sabe, conhece a nossa innocencia.
CONDE.

A sua punio vai cahir sobre vossas cabeas.


o JESUTA 137

O convento est cercado; tenho-vos a todos em


meu poder ; nenhum me escapar!
FR. PEDRO.

So escusadas essas precaues; nenhum dos


. que vedes aqui, ministros da religio, abandonar
a casa do Senhor, onde o seu dever lhe manda que
permanea.
CONDE.

Para guardar as riquezas que tendes accumu-


lado nos vossos cofres !...
FR. PEDRO.

A riqueza que possumos uma conscincia


tranquilla.
CONDE.

Faltais verdade, Reitor. Neste convento existe


um thesouro avultado, que tantas lagrimas custou
aos orphos e s viuvas de quem o estorquistes.
FR. PEDRO.

Os objectos de valor que existem nesta casa so


os vasos e as sagradas imagens que servem ao
culto do Senhor.
CONDE.

Dizei antes que servem para conspirar. Mas


illudiram-se! A Providencia vela sobre o throno
138 o JESUTA

de Portugal e sobre o ministro poderoso que o de-


fende- contra a vossa audcia. Ordeno-vos que me
entregueis esse thesouro.
FR. PEDRO.

um segredo, senhor, e eu o ignoro.


CONDE.

No espereis enganar-me.
F R . PEDRO.

Juro pela salvao de minha alma.


CONDE.

No creio em juramentos de quem ensina que


uma virtude mentir.
F R . PEDRO.

Disse a verdade, sr. conde.


CONDE.

Si vs, reitor deste convento, no sabeis o se-


gredo, quem o sabe ento? (Aporta larga do fund
abre-se e apparece o dr, Samuel vestido de jesuta.)

SCENA XII
SAMUEL, CONDE, FR. PEDRO E SOLDADOS.

SAMUEL.

Sabe-o Deus no co, e eu na terra, conde de Bo-


o JESUTA 139

badell! (Batendo no peito) Arrancai-o daqui, si


podeis.
CONDE.

Ah! emfim!... Deixastes o disfarce !


SAMUEL.

Venho reclamar o meu lugar, como chefe desta


'famlia, que o Senhor confiou minha guarda.
FR. PEDRO.

Quem sois, ento, Samuel ?


SAMUEL.

Sou o vigario-geral da Companhia de Jesus no^


Brazil.
FR. PEDRO.

Vs! No possivel I
SAMUEL.

Lede. {Da-lhe um prgaminho).


CONDE.

Pensais illudir-me ainda com a vossa impos-


tura?
SAMUEL.

O rei de Portugal e os princepes da christandade


fallam-hos de p e com a cabea descoberta. Tirai
o vosso chapo, conde de Bobadella!
140 o JESUTA

CONDE.
Hei-de humilhar a vossa arrogncia ; todo o
poder da ordem no vos salvar. Revelai o se-
gredo de que sois sabedor, ou entregar-vos-hei ao
brao secular, como rebelde e desobediente s
ordens regias.
SAMUEL.
Estou habituado a vr a morte de perto ! Aps-
tolo da milcia de Christo, nos desertos desta Ame-
rica e entre os selvagens, s e sem armas, tambm
aprendi a encarar o perigo, como vs, soldado do
rei, nos campos da batalha. O martyrio no me
assusta. Podeis mandar preparar o supplicio : mas
ficai certo de que a mo do algoz tocando-me vai
ferir-vos no corao!
CONDE.

Nunca sentirei remorsos de haver punido os


inimigos da religio; no tenho corao quando
se trata de cumprir um dever.
SAMUEL, (com ironia)

Exigis de mim um segredo, sr. governador ; eu


o revelarei, mas quando estivermos ss.
CONDE, (para os soldados)

Affastai-vos !
(Sahem os frades e os soldados.)
o JESUTA 141

SCENA XIII.
SAMUEL E CONDE DE ROBADELLA.

CONDE.

Fallai; estamos ss.


SAMUEL.

Quando alludi ao vosso corao, senhor conde,


no me referia ao fidalgo, nem ao governador; mas
ao pae que nao pode ser indifferente perda de
uma filha.
CONDE.

De uma filha!
SAMUEL.

Bem vedes; este nico nome vos estremece.


CONDE, (imperativo)
O.segredo? .-
SAMUEL.

O segredo? E este. Todo o homem; ainda o mais


forte, tem na sua vida um momento de fraqueza.
Ha desesseis annos amastes uma donzella, sr.
conde de Bobadella ; por vs traho ella, seus de-
veres, abandonou sua famlia. Vossa indefferena
depois a castigou cruelmente : o vosso despreso a
matou. Ella morreu, deixando-vos uma filha que
142 o JESUTA

adorais com a paixo vehemente e profunda do


pai que obrigado a ocCultar seu amor.
CONDE.

Como soubestes este segredo ?


SAMUEL.

Como ?.. O poder da Companhia de Jesus re-


pousa sobre a conscincia, onde no penetram nem
as armas dos vossos soldados, nem o brao dos vos-
sos esbirros. Aos ps do humilde confissionari,
que lhe serve de throno, nenhum cortezo da rea-
leza vem depor a torpe lisonja; todos se prostram,
grandes e humildes ; todos lhe abrem sua alma. O
que ella ouve a vz da verdade, o grito do corao
que lhe denuncia quanto crime impune, quanta
misria dorme s vezes no passado dehomens re-
putados bons e virtuosos.
CONDE.

Ah ! Abusastes do segredo da confisso !. E


tendes a impudencia de o declarar ? Vs, ministro
do Senhor, trahiste o seu sacramento.
SAMUEL.

Usei do poder que elle me confiou para maior


gloria de Deus. Tendes uma ordem do marquez
de Pombal que manda prender os Jesuitas e ex-
pulsal-os do Brasil no dia quatorze de Novembro.
Hoje so treze ; eu vos esperava, senhor governa-
o JESUTA 143

dor, eu vos esperava, para dizer-vos que essa or-


' dem no se hade cumprir.
CONDE, com ironia.

Quem o obstar ? Vs ? . . .
SAMUEL.
1
A Providencia, que armou o meu brao para
punir-vos, si. ousardes tentar contra a companhia
de Jesus.
- CONDE.
Insolente I
SAMUEL, aponta para o interior?

Vede! ..
CONDE.

Constana ! (espanto),
SAMUEL
vossa filha sim, que alli est adormecida.
Aquelle homem que a comtempla apertando o
cabo do punhal, um autmato, instrumento cego
de minha vontade.
CONDE.
um infame assassino, como vs que lhe ar-
mastes o brao.
SAMUEL.

Prudncia ! Ao menor movimento, vossa filha,


144 o JESUTA

deixar de existir. No vedes que uma barreira


vos impede o passo,e que ha maior distancia entre
vs e ella, do que entre o punhal e seu corpo ?
CONDE, comsigo.

Que horrvel transe !


SAMUEL.

Curvai-vos fatalidade ! . . . Fostes vencido por


Deus !
CONDE, n u m assomo de i r a .

Oh ! Eu a salvarei ! Ainda que seja preciso ma-


tar-vos com as minhas mqs, e roubar-vos ao pati-
b u l o ! (Ergue o punhal para Samuel.)

CONSTANA, "dentro.

Ah 1
CONDE, recuando.

Constana ! Elle a assassina !... O miservel!...


SAMUEL.

Porque hesitais ! . . Podeis martyrisar-me a


carne; mas eu tenho fechada em minha mo a
v o s s a a l m a . (Pausa).

CONDE.

Que pedis ? A liberdade ?


o JESUTA 145

SAMUEL.
Nada peo, conde de Bobadella. Exijo que no
executeis a ordem de proscripo.
CONDE, com. dignidade

Feriste-me no corao, sicari 1 Mas o corao,


tu o disseste, do pai que no est mais aqui. Esse
que vMes, jesuta, o conde de Bobadella, go-
vernador deste 'Estado. Ordeno-vos que entre-
gueis o thesuro da, Companhia ; e dou-vos esta
noite : para cumprirdes a minha ordem.
SAMUEL.

' Esta noite, dou-vos eu, conde de Bobadella, para


reflectir.
CONDE, imperativp.

Ao primeiro toque d'alvorada aqui estarei.


SAMUEL, com altivez.

Eu vos espero.
ACTO QUARTO

Sacristia do Collegio dos Jesuitas, esclarecida por uma


lmpada. Ainda ouve-se o toque da alvorada, dado pelas
cometas.

SGENA I

FR. PEDRO E JOS RAZILIO.

FR. PEDRO.

Que se passa fora, Jos Bazilio?


JOS BAZILIO.

Nada, padre Reitor; tudo est em silencio. O


convento continua cercado de tropa.
FR. PEDRO, indo janella.
Aquelle vulto que ali passeia no jardim, no
o governador ?
148 O JESUTA

JOSE BAZILIO.

Assim me parece. Ha duas horas seguras que


percorre o mesmo espao.
FR. PEDRO.

Samuel ter razo? O Conde deixar de cum-


prir a ordem do marquez de Pombal ?
JOS BAZILIO.

O caso , que depois da conferncia que ti-


veram, o governador retirou-se; e notei, padre
Reitor, que ia demudado.
FR. PEDRO.

Parece com effeito que recuou ; mas no creio


nesse poder mysterioso capaz de suspender a or-
dem de El-rei.
JOS BAZILIO.

O vigrio geral da companhia de Jesus deve


saber segredos importantes. No se lembra, padre
Reitor, do grito que ouvio-se ?
FR. PEDRO.

De quem seria? Pareceu-me de uma mulher.


JOS BAZILIO.

De uma mulher? Como podia estar no con-


vento ? Por onde entrou ?
0 JESUTA 149

FR. PEDRO.

Ha recantos nesta casa, Jos Bazilio, que eu


mesmo ignoro, embora viva ha dez annos nlla.
Sabeis da tradic que falia de uma cmmuni--
cao subterrnea entre este convento e um outro
edifcio abaixo do morro ?
JOS BAZILIO.

Todos repetem esse boato; mas ningum o


affirma!
FR. PEDRO.

Talvez que taes segredos sejam conhecidos por


esse homem' incomprehensivel, que, depois de
passar dezoito annos disfarado em medico italiano,.
acaba de revellar-se de repente como a segunda
autoridade da ordem.
JOS- BAZILIO.

E com todo esse poder veio esconder-se neste


canto do mundo?
FR. PEDRO.

Quem sabe que planos eram os seus J

SCENA II
OS MESMOS E ESTEVO
JOS BAZILIO.
Como ests?
150 o JESUTA

ESTEVO.

Estou melhor; estou resignado!


FR. PEDRO.

Sentis alguma afflico, Estevo ?


ESTEVO?

Agora nada sinto; ha dores profundas que de-


vastam o corao, e matam a alma, e fazem
daquillo que foi um-homem uma pouca de lama
ou d'argila. Ag*ora nada sinto ! (Afasta-se.)
JOS BAZILIO.

Toda a noite teve delrios horrveis; receei que


enlouquecesse.
FR. PEDRO.

O que lhe succedeu?


JOS BAZILIO.

Comprehendi das suas palavras soltas e sem


nexo, que sofrra uma grande decepo ; amava
uma menina ; creio que ella o trahio.
FR. PEDRO, indo a Estevo.

No vos deixeis succumbir, Estevo I A des-


graa uma prova que Deus nos envia para expe-
rimentar a nossa coragem., Devemos lutar e ven-
cl-a pela resignao.
o JESUTA 151

ESTEVO.

No possivel, padre Reitor; depois do que


sofiri nao se vive.
JOS BAZILIO.

No digas isso, meu amigo.


ESTEVO.

No sabes, Jos Bazilio, que estado este d'alma


que perdeu todas as crenas, e duvida de tudo !
FR. PEDRO.

Grde na misericrdia de Deus, filho!.... Elle


'vos salvar da desesperaco.
/
ESTEVO.

A santidade de vossa vida, frei. Pedro, no co-


. nhece esses infortnios para os quaes no ha con-
solo nem allivio.
FR. PEDRO.

um engano vosso ; tambm tive uma moci-


dade ; depois que extingio-se no ha dia1 em que
eu nao veja na conscincia dos outros os estragos
. que ahi deixaram as paixes.
ESTEVO.

Mas nunca viste 0 que eu senti !.... Amar uma


-menina pura e casta, repeital-a como a Deus, ter,
152 o JESUTA

medo de mim mesmo, quando a via to bella !....


E no momento em que lhe supplicava que me
aceitasse por seu esposo....
FR. PEDRO.
Recusou ?
JOS BAZILIO.

Trahio-te?.... Esqueceu o seu juramento ?


ESTEVO.

Antes isso mil vezes 1.... Antes a visse morta


-a meus ps, antes me repellisse ! No sofreria
como soffri, ouvindo-a propr-me um amor in-
fame 1
JOS BAZILIO.

Que dizes? Constana


ESTEVO.

Recusou ser minha esposa para ser.... Adivi-


nha I Eu no tenho animo de dizl-o !
FR. PEDRO.

Essa mulher no merecia vossa afTeio, Es-


tevo ; guardai-a para outra mais digna.
ESTEVO.

Nao se ama duas vezes assim ; depois daquella


tortura s me resta uma esperana : a morte que
traz o repouso e o esquecimento.
0 JESUTA '153

FR. PEDRO.
j;
-Queres tentar contra vossa existncia ?
ESTEVO.

No ; tive um momento essa fraqueza, mas


passou.
FR. PEDRO.

- -Ainda bem.
ESTEVO.

Tenho porm uma graa que pedir-vos, padre


Reitor.
FR. PEDRO.

Dizei qual, filho 1


ESTEVO.

Aceitai em nome de Deus este sopro de vida


que ainda me anima ; dai-me o santo habito que
vos cobre, para que eu ao menos tenha o direito
de morrer como um christo.
FR. PEDRO.

Desejais^ professar?
J O S BAZILIO.

Estevo, meu amigo !... (Entra.Samuel)


ESTEVrO..

J. nao sirvo para coisa alguma neste mundo,


154 o JESUTA

sino para regar com meu sangue a cruz que vossos


irmos plantaram nesta terra.
FR.PEDRO.

Fazeis bem; achareis no s<-io da religio a paz


a tranqilidade.

SCENA III
FR. PEDRO, JOS BAZILIO, ESTEVO E SAMUEL.

SAMUEL.

Achars a gloria e o poder !


ESTEVO, sorpreso.

Senhor 1
FR. PEDRO.

Samuel!....
SAMUEL.
- ~_jr-

Serei eu mesmo que acceitarei os teus votos,


m e u filho ! (Fr. Pedro e Jos* Bazilio remontam.)
ESTEVO.

Nunca 1 De vs nada mais quero ! Nem mesmo


a compaixo. <-
SAMUEL.

Estevo !.. No me reconheces?


o JESUTA 155

ESTEVO

Reconheo-vos -agora! Infelizmente tarde!


Despedaastes a minha existncia; sacrificastes aos
vossos planos insensatos a minha felicidade! Dei-
xi-me o direito ao menos de esquecer-vos e morrer
tranquillo!
SAMUEL.

Tu nao morrers, meu filho; a tua vida; comea


apenas; o teu destino ainda nao. se cumprio. Na
lamentes aperda desses prazeres, mesquinhos, que
o homem superior no se abaixa pra colher. A fe-
licidade vem, de Deus; no no sorriso de uma
mulher, flor de um dia, que tu podes encontrar;
proeura-a na intelligencia, que immortal.
ESTEVO.

Esqueceis que matastes-me a alma.


SAMUEL.

Eu, Estevo?
ESTEVO.

Vs mesmo! A principio nao refiecti! Depois


comprehendi tudo! Fallastes a Constana antes
que eu chegasse; pervertestes o seu corao-! Fi-
zestes delia, da virgem que. amava-me, uma mulher
perdida, um ente vil e abjecto; e de mim um
156 0 JESUTA

homem que descr da virtude, da honra, do amor;


que duvidaria de sua mi si a tivesse. Comtem-
plai a vossa obra, e escarnecei de Deus e do
mundo!...
SAMUEL.

No fui eu, humilde creatura, Estevo; foi a


Providencia que illuminou essa menina, elhe-deo
a coragem para o sacrifcio que ella fazia tua fe-
licidade. Recusaste ; porque no comprehendeste
a sublimidade do seu amor e a virtude de sua
alma!
ESTEVO.

A virtude ?.. No profaneis esse nome.


SAMUEL

A virtude no um habito, nem a simples abs-


tinncia de um prazer; a fora e o heroismo ne-
cessrio para o comprimento de um dever. Cons-
tana commeteria um crime, acceitando a partilha
de tua existncia, e condenando-te vida obscura
da familia. Immolou sua honra atua gloria! Cum-
prio um dever 1
ESTEVO.

Ah ! foi essa moral sacrilga que a perdeu!...


Sacerdote da prostituio, corrompestes com as
vossas palavras sua innocencia!
o JESUTA .157

SAMUEL.

...Tu me accusas, meu- filho !... No sabes que o


meu nico pensamento a tua ventura, e a reali-
sao dessa grande ida de que sers o herdeiro,!
No sabes o que eu sou?
ESTEVO.

Sois um louco
SAMUEL.

^Estevo!
ESTEVO.

Um louco, sim ! J o cenfessstes, e eu "quero


acredital-o paranp julgar-vos. antes um.demnio
que se deleita com o sofTrimento de suas victimas !
Concebestes um project extravagante, e para rea-
liza-lo todos os meios so bons ! A desgraa de um
filho a quem educastes, a deshonra de uma menina
que no vos fez mal, o desespero de ambos; tudo
vos parece virtude, tudo vos parece inspirado por
Deus!....
SAMUEL.

Duvidas de mim, Estevo ?...


ESTEVO.

E vs mesmo nao duvidaes ?... Ests bem certo


158 o JESUTA

que a vossa razo gasta pelos annos,no delira? ...


que essa grande ida no seja apenas uma alluci-
naao de vossa inteligncia enferma?!...
SAMUEL.

Confesso, Estevo. As vezes interrogo a minha


conscincia, e pergunto-me a mim mesmo si a des-
truio de um obstculo, si a morte de um homem,
um crime ou uma triste necessidade?... Mas a
conscincia me responde: Prosegue; as idas
no se governam como os homens; ellas no
param em sua marcha; abatem os que se oppe
sua passagem: so os rios que se precipitam para
o occeano.
ESTEVO

Basta! No quero mais ou vir-vos; porque si


me convencesseis que no sois um louco...
SAMUEL, com anciedade.
Me acompanharias ?
ESTEVO.

Vos desprezaria comoum assassino.


SAMUEL.

Meu filho?
ESTEVO.

Mas nao tendes conscincia do que praticis. S


mereceis a compaixo!
o JESUTA 159

SAMUEL.

No me condemnes, Estevo I Ouve-me!... No


vs que eu choro, meu filho !...
ESTEVO.

Chorais!... Ainda bem !... Vou pedir a Deus que


tenha piedade de vossa alma; e vos rstitua a
razo que perdestes, para um dia remirdes os erros
de vossa vida. (sahe pelo fundo)

SCENA IV

SAMUEL, S.

Meu Deus!... Meu Deus!... Dir elle a ver-


dade ?... Esta grande obra, construida dia por dia,
instante por instante, ser apenas um sonho da
..imaginao, uma demncia do espirito ? L. Serei
eu um louco ?... No. A luz da razo me esclarece;
a mo. da Providencia me guia!... Eu vejo!...
A um aceno meu, um povo se ergue como um
gigante e reclama o seu lugar entre as naes
illustresl... A um aceno meu... Sim! Soupenas
um homem, uma creaturafraca e mortal... Mas
no foi um homem qu descobrio o novo mundo?...
Elle s com a sua vontade e o seu gnio?..s No
foi um homem que deu azas ao pensamento e o
fez rei e senhor do universo?... Oh! no !... No
160 o JESUTA

sou um louco!... Estevo hade comprehender-me,


e perdoar-me! preciso I... Ainda que destrun
metade do que tenho feito 1... (cogita)

SCENA V
SAMUEL E FR. PEDRO.

FR. PEDRO, para dentro a Jos Bazilio.

No o deixeis; no estado em qe est pde pra-


ticar umacto de desespero, (Jos Bazilio recolhe-se.)
SAMUEL, erguendo a cabea.

Que horas sero, frei Pedro. ?


FR.PEDRO.

D e v e m s e r m a i s d e t r e z . (chegando-se janella.) O
oriente comea a empallidecer.
SAMUEL, sombrio.

a aurora do dia 14 de Novembro que vem


annunciar a proscripeo da companhia de Jesus.
D sol que vai raiar ver nossa ruina.
FR. PEDRO.

Como?... Perdestes a esperana?... No me ha-


vieis dito que estvamos salvos ?
SAMUEL.

Enganei-me, frei Pedro. Julguei que setenta e


o JESUTA 161

cinco annos de existncia tinham reduzido a cinzas


este corao, e que nada mais o podia estremecer !
Enganei-me!.. Eu que sorria das paixes hu-
manas, eu que jogava com a vida de milhares de
homens, eu que vi impassvel morrerem um a um
todos os que me amaram na terra, achei emfim
umadagrima!... O grito de dor d'aquelle menino,
despertou esta alma surda s procellas do mundo!
FR. PEDRO.

Mas que tem'isso com.a salvao que nos pro-


netestes?
SAMUEL.
Esta salvao seria comprada com a sua feli-
cidade, e eu nao quero, no posso vl-o soffrer.
Amo-o como meu filho!
FR.PEDRO.

Assim, saerificais a religio a uma affeiao


pessoal?
SAMUEL.

Sacrifico mais ainda!


FB. PEDRO,
Desconheco-vos neste momento, Samuel 1
SAMUEL.
Eu mesmo no me reconheo! Uma fora mais
ii
162 o JESUTA

poderosa do que minha vontade domina-mel (Pausa)


O que o homem, frei Pedro? Uma parcella de es-
sncia divina fechada em um vaso de argilla.
Que importa que o gnio se eleve e plaine sobre.
a terra, si basta um sopro para quebrar o vaso que
o encerra?... Consumir cincoenta annos de exis-
tncia a crear e realisar uma ida; gastar toda a sua
inteligncia a preparar os elementos de uma revo-
luo, conseguir fora de perseverana dirigir a
marcha dos acontecimentos ; e afinal ver tudo des-
truido pelo olhar de uma mulher!... Depois disto
credes que haja verdade neste mundo ? A sciencia,
a religio, a justia, o que so ? Uma menti-
ra 1 . . . . Uma' illuso que se desvanece com
um sorriso de amor ! . . . Homem, mixto de or-
gulho e de baixeza, humilha-te!... Tu s um es-
carneo da Providencia, que te creou para di-
vertir-se emcomtemplar a tua misria, luta insana
do espirito com a matria.
FR. PEDRO.

Acalmai-vos, meu amigo. Sem querer, soltastes


uma blasphemia.
SAMUEL.

Senhor, perdoai-me!... (a frei Pedro) Tendes


razo; preciso de toda calma: resta-nos uma hora
apenas.
o JESUTA " 163

FR.. PEDRO.
Ento decididamente estamos perdidos ?
SAMUEL.
Resignemo-nos vontade de Deus, e prepa-
remo-nos para morrer como martyres, si assim for
preciso.
FR. PEDRO.
governador vos respeitar.
.', SAMUEL.
" Porque'motivo ?
FR. PEDRO.
O vosso carter sagrado! Sois o vigrio geral
da companhia de Jesus, que embora expulsa de
Portugal, ainda pode muito na Europa ?
SAMUEL.
Isso de nada vale. 0 conde de Babadella sabe
que a minha existncia um obstculo ao engran-
decimento da monarchia portugueza, e hade pro-
curar remover esse obstculo; mas estou tranquillo;.
aguardo a minha sorte*
SCENAVI
FR. PEDRO, DANIEL, UM FRADE E UM HOMEM DE OLHOS
VENDADOS
FR. PEDRO, ao frade.,
Chamai nossos irmos orao; poucos mo-
164 o JESUTA

mentos nos concede o Senhor para purificarmos


a alma que talvez em uma hora tenha de compa-
recer ante o seu throno.
(O frade sahe)

DANIEL, a meia voz.

Quereis fazer uma obra de misericrdia, padre


Reitor ?
FR. PEDRO.

No cousa a que se recuse um servo de Deus.


Que desejais ?
DANIEL.

Podeis absolver aquelle homem ? (apontando)


FR. PEDRO.

Absolvel-o ? Porque ?
DANIEL.

Porque vai morrer.


FR. PEDRO.
Como?
DANIEL

Tenho ordem de avia-lo.


FR. PEDRO.

Quem vos deu semelhante ordem ?


o, JESUTA 165

DANIEL.

* Aquelle que a podia dar.


FR. PEDRO.

O governador ?
DANIEL
' f

O governador' manda nos seus soldados; no


manda nesta casa.
FR. PEDRO.

Samuel ?
DANIEL.

Sim.
FR. PEDRO.

No possivel! Que fez este homem ?


DANIEL

Sabe um segredo importante.


FR. PEDRO.

Mais isso no um crime !


DANIEL:

uma desgraa, que peor.


FR. PEDRO.

No consentirei.
166 o JESUTA

DANIEL

desnecessrio o vosso consentimento.


FR. PEDRO.

No vedes que um assassinato ?


DANIEL

o meu dever-; o doutor Samuel ordenou, eu


obedeo.
F R . PEDRO, c o m s i g o .

Que fanatismo, meu Deus 1... Comi^aquella in-


telligencia superior pde assim dominar esta con-
scincia a ponto de fazer delia um instrumento
cego da sua vontade 1
DANIEL.

Quereis absolver o homem ?


F R . PEDRO.

Nunca ! No serei cmplice desse homicidio.


DANIEL.

Pois bem elle morrer inipenitente, e carre-


gareis com as suas culpas.
F R . PEDRO.

Escuta; quero fallar a Samuel.


o JESUTA ' 167

DANIEL.

No posso esperar; a menor demora um risco ;


este homem, pde cahir nas mos do governador.
FR. PEDRO.

Que mal resultaria dahi?


DANIEL.

- Revellaria o segredo de que sabedor.


FR. PEDRO.
Mas que segredo esse ?...tjuem este desgra-
ado ?
DANIEL.'
um pedreiro. ..-
_FR. PEDRO.
Que veio fazer aqui ?
DANIEL.

Veio levantar um muro.


FR. PEDRO.
Em que lugar ? Nada vi 1
DANIEL. / ;,
No sei, ningum vio; elle mesmo no o sabe.
FR.- PEDRO.
Que quer dizer este enigma ?
168 o JESUTA

DANIEL.
Ha oito dias que este homem foi trazido aqui
com os olhos vendados ; deixei-o n'aquella cella
onde ha pouco o fui encontrar. Diz que tra-
balhou sem descanso em uma cava onde no pe-
netrava a luz do sol; uma lmpada o esclarecia.
FR. PEDRO.

Ah! j comprehendo o mysterio. Samuel quiz"


prevenir uma traio.
DANIEL.

Bem vedes que tenho razo.


FR. PEDRO.

Ainda assim, no deves matar este infeliz.


DANIEL.

Eil-o ahi; perguntai-lhe.

SCENA VII
SAMUEL, FR. PEDRO E DANIEL.

FR. PEDRO.

verdade, meu amigo?


SAMUEL.
O que, frei Pedro ?
o JESUTA 169

FR. PEDRO.

Destes a Daniel uma ordem severa!


SAMUEL'.

S i m ! . . . Dei-a ha uma hora. Felizmente ainda


tempo ! . . . Comeo a crer que no ha necessidade
que justifique um crime. A vida da cretura sa-
grada; s a pde tirar aquelle que a deu. Todo o ouro
da terra no paga uma gota de sangue derramado.
FR. PEDRO, a Daniel.
Ouves ?
SAMUEL.
Daniel, ha algum meio de fazer aquelle homem
sahir so e salvo do convento ?
DANIEL.
Nenhum; todas as portas esto guardadas.
SAMUEL.
Pois ento vesti-vos ambos de irmos leigos e
esperai que amanhea : logo que tiverem presos
todos os jesuitas professos, vos deixaro partir li-"
vrement. Acompanhai-o, e persuadi-o a que deixe
o Brasil.
DANIEL.
Correis um perigo, senhor; no devo abando-
nar-vos.
170 o JESUTA

SAMUEL.

Obrigado, Daniel; ide ! (Daniel sahe) Ordenai que


preparem aquelle altar, frei Pedro, e mandai-me
Estevo.
FR. PEDRO.

Elle no vos quer ver, meu amigo.


SAMUEL.

No lhefalleis, em meu nome; dizei-lhe que Cons-


tana O chama. (Entra Garcia com Constana adorme-
cida e a deita em um confessionrio).
F R . PEDRO.

Esta menina ! . . . Aquella que elle amava?.


SAMUEL.

E que ainda ama ! . . .

SGENA VIII
GARCIA E SAMUEL.

SAMUEL.

Garcia !
GARCIA.
Senhor:
SAMUEL.

A desgraa pesa sobre esta casa; mas espero que


o'JESUTA 171 -

no vos tocar. Voltai ao Paraguay; e dizei-a


Vossos irmos, que ainda no chegou o momento
de reconquistarem a sua independncia. -
GARCIA.

Porque no partis comigo? Ns vos defendere-


mos contra os vossos inimigos..
SAMUEL.

Tenho outro dever a cumprir.


GARCIA.

Posso salvar-vos ainda!


SAMUEL.

E intil, Garcia.
GARCIA.

Duvidais ?
SAMUEL.

No ; conheo a vossa coragem ; mas ella des-


necessria.
GARCIA.

Quando devo partir ?


SAMUEL.

Logo que vos deixem passar. Approyeitai o


pouco tempo .que tendes para preparar-vos,
172 "o JESUTA

GARCIA.

Nao vos verei mais ?


SAMUEL.

Talvez no co.

SCENA IX
Samuel ficando s contempla Constana por alguns
instantes, e ergue os olhos para o altar,

SAMUEL.

S tu s grande, meu Deus ! . . . E a tua humil-


de creatura s consegue elevar-se do p em que
rasteja quando contempla e admira a tua grande-
za !.. Sublime o teu poder !.. O raio que es-
cala as nuvens, a tormenta que revolve o oceano,
os cataclismos que mudam a face da terra, no
so a mais bella expresso de tua fora. no es-
tame delicado da flor,, no gro de areia, no tomo
imperceptvel, que tu oppes com uma barreira in-
vencvel louca vaidade do homem que eu reco-
nheo a tua omnipotencia ! Quem diria que um ve-
lho encanecido no trabalho, que a razo exercida
no estudo e reflexo, se curvaria diante dessa
menina adormecida, revelao grandiosa de tua
magestade? Um minuto acaba de.riscar do passado
quasi um sculo ! A alma rebelde e orgulhosa que
o JESUTA 173

ousava lr no futuro, prostra-se a teus ps, Senhor,


e adora o seu Ceador. (Ajoelha aos ps do altar; ouve-
se o coro dos. frades acompanhado pelo som do rgo,)

SGENA X
SAMUEL, ESTEVO E CONSTANA, adormecida.

ESTEVO.

De joelhos 1... E l l e ! . . .
SAMUEL, erguendo-se.
Meu filho I
ESTEVO.

Eu me retiro; no est aqi-quem eu procurava.


Fr. Pedro enganou-me-.
'SAMUEL.

No te enganou, nao, Estevo." Tua esposa te es-


pera ; ella te sorri. (Mostra-a)
ESTEVO.

Ah I Mas que tem ella ?


SAMUEL.
Est adormecida; d'aqui a um.instante acor-
dar.
ESTEVO.
Antes no acordasse... Para fallar-me como me
174 o JESUTA

fallou ! Morta, eu ainda a amaria ; viva.. im-


possvel !
SAMUEL.

Constana pura e innocente ; acceitava o amor


illegitimo como um martyrio, porque eu lh'o or-
denei em nome de Deus.
ESTEVO.

Devia ter repellido semelhante infmia.


SAMUEL.

Depois de a convencer que a sua afiio te


roubava a gloria e te fazia desgraado ? Era pre-
ciso que no te amasse. Uma mulher, Estevo,
sacrifica tudo, menos o seu corao. Mas esquece
o passado, e perdoa-me.
(Constana desperta sorpresa e ajoelha-se aos ps do
altar.)

ESTEVO.

Quem me assegura que nao me illudis ainda ?


Que a vossa moral jesuitica no escarnece de mim?
Lembrai-vos que ha quinze dias consentistes que
eu a amasse ; e entretanto hontem...
SAMUEL.
Hontem eu no sabia que te queria mais do que
a um filho I Ignorava esta paternidade d'alma,
o JESUTA 175

mais .forte e mais violenta do* que a paternidade


do"sangue ! A tua dor'm'a revelou I Hoje sou outro
homem; o corao dominou a razo ; o revolueio^
nario tornou-se pai!
ESTEVO.
Si fosseis sincero!. Mas como acreditr-vos ?
SAMUEL.

Alli est um altar, (vendo Constana) Tua noiva


ja despertou; ei-la de* joelhos ; vem; quero aben-
oar a vossa unio.
ESTEVO.

Constana!
CONSTANA.

J no me foge, Estevo ?
ESTEVO.

No; tu s minha esposa, Constana.


(Ajoelham-se aos ps do altar. Samuel une as mos de
ambos e os abenoa murmurando rapidamente as palavras
do ritual : Ego "conjngo vos, in matrimnio. In nomine
f ' ' .

Ptris, et Filii et Spiritus Sancti. Amen.)


ESTEVO.
Meu p a i ! (abraa a Samuel.)
176 o JESUTA

SAMUEL.

Meu filho ! Queria dar-te a gloria, preferiste a


felicidade.
ESTEVO.

Si eu no a amasse 1
SAMUEL.

Vamos separar-nos, talvez para sempre, meu


filho. Quero levar ao menos o consolo de tua af-
feio.
ESTEVO.

Ah 1 Eu vos amo e admiro ! Esquecei um trans-


porte de desespero 1
SAMUEL.

Esquecel-o, quando foi elle que restituio-me a


razo ? (a Constana) Minha filha, os instantes cor-
rem ; e eu no sei o que Deus em sua sabedoria
ter feito de mim antes de uma hora. Ide render-
lhe graas aos ps do altar, emquanto fallo a Es-
tevo. Com pouco o restituirei vossa ternura.
Tendes uma existncia inteira para amal-o ! (abra-
a-a.)
CONSTANA.
*
E para venerar o nome d'aquelle a quem devo o
meu Estevo 1 (ajoelha.)
o JESUTA 177-

SAMUEL.

Fui um grande peccador, Estevo ; mas quero


revelar-te o mistrio desta existncia que est pr-
xima de seu termo. Vaes ler nofundo desta alma,
onde t agora s penetrou o olhar de Deus.
.ESTEVO.

Oh ! sim ; desejo conhecer a vossa historia; ella-


me ensinar a amar-vos ainda mais.
SAMUEL.

Como tu, Estevo, ignoro de quem sou filho:


nao tive fmilia; no conheci meus pes; porm
nasci no seio desta terra virgem, que me nutrio
como me ; o meu bero embalou-se ao sopro das
brisas americanas; os meus olhos abriram-se para
contemplar este co puro.e azul. No sei que per-
fume de liberdade respiram as flores destes, cam-
pos ; que voz solemne tem o echo destas florestas ;
que sentimento de independncia .excita a gran-
deza deste continente e a amplido do oceano que
o cing!... No-sei!... Mas a primeira ida que
germinou em meu espirito de quinze annos foi a
emancipao de minha ptria ; a primeira palavra
que balbuciou a minha razo foi o nome do Brasil,
que resumia para mim os nomes de pae, de me,
de irmos^ de todos^ esses -ternos aectos que a
Providencia me negara! s
12
178 o JESUTA

ESTEVO.

Oh! eu tambm sentia a mesma cousa, quando


contemplava esta natureza esplendida !
SAMUEL.

Nao verdade ? Este sol brilhante illumina a


intelligencia e d vos ao pensamento. Aquella
inspirao da mocidade tornou-se uma ida; a
razo apoderou-se delia; e eu, s, sem recursos,
sem auxlios, concebi esse plano ousado e gigan-
tesco, que s vezes me fazia duvidar de mim, e
que tu chamaste uma loucura !
ESTEVO.

Que dizeis, senhor ?.. Essa revoluo..


SAMUEL.

Era a independncia de nossa ptria 1


ESTEVO.

Como podieis realisar semelhante projecto ? Era


iim impossvel!
SAMUEL.

Houve tempo em que julguei no haver impos-


sveis para o homem. Era jesuta professo nos
quatro gros ; conhecia o immnso poder dessa
vasta associao que se estendia pelo universo,
prendendo-o por uma ta de vinte mil apstolos,
O .JESUTA 179

como um corpo cabea que estava em Roma. Po-


dia dirigil-a, si eu quizess, e fazer" delia uma
alavanca para abalar o mundo. Precisava porm
de estar aqui. O geral Miguel ngelo Tamburini,
a quem confiei a minha ida, nomeou-me vigrio
da ordem, nomeao secreta que foi-confirmada
por seus suocessores. Com essa autoridade, voltei
ao Brasil e continuei a trabalhar.
ESTEVO.

E desde ento o que fizestes"?


SAMUEL.

; Ides ver.' Esta regio rica e fecunda era e ainda


hoje um deserto..; para fazer delia um grande im-
prio, como eu sonhei, era necessria uma popu-
lao. De que maneira creal-a? Os'homens no
pullulam como as plantas; a reproduco natural
demanda sculos. Lembrei-me-que havia na Eu-
ropa raaS Vagabundas que no tinham, onde as-
sentar a sua tenda; lembrei-me tambm que no
fundo das florestas ainda havia restos de> povos
selvagens. Offereci aquelles uma ptria; civi-
lisei estes pela religio.Daniel, o cigano, era o.lo
dessa imigrao- queenudez annos traria ao Brasil
dusentos mil .bohemios; Garcia, o ndio, era o re-
presentante das naes selvagens qu s espef avam
um signal para declararem de novo a sua inde-
180 o JESUTA

pendncia. Mas isto ainda no bastava; os judeus,


famlia immensa e proscripta, corriam a abrigar-
se aqui da perseguio dos christos Portugal e
Hespanha pelaintolerancia, a Inglaterra pelo pro-
testantismo, a Franca pelo catholicismo, lanariam
metade de sua populao h'esta terra de liberdade
e tolerncia, onde toda a religio poderia erguer o
seu templo, onde nenhum homem seria estrangeiro.
ESTEVO.

Oh ! Eu vos admiro !
SAMUEL.

Todos os elementos estavam dispostos; prose-


guia na minha obra certo de que, si me faltasse o
tempo, tu a continuarias. Em menos de vinte an-
nos o Brasil deixaria de ser uma colnia de Por-
tugal. Eis a misso que te destinava. Deixaste-me
s. e estou velho!.
ESTEVO.
Oh! Eu vos seguirei!
SAMUEL, apontando para Constana.
E ella?.
Frei Pedro frente da commnuidade tem entrado pelo
fundo e tomado posio no coro.
SCENA XI
SAMUEL, ESTEVO, CONDE DE BOBADELLA, CONS-
TANA, FRADES COM TOCHAS, E SOLDADOS, ETC.
(Dobram os sinos.)
:
o "JESUTA 181

-ESTEVO, voltando-se.
O governador !
CONDE, a Samuel.

Bem vedes que sou pontual.


SAMUEL.

Eu vos esperava I
CONDE

Esperastes o -pai; mas quem veio^ foi o juiz.


Podeis consumar o vosso ultimo crime ; o algoz
se prepara para punir-vos.
SAMUEL..

- Antes de resolverdes o sacrifcio do vosso amor


paterna! tinha eu restituido a Estevo sua es-
posa, como agora vos restitiio vossa filha.
CONDE, vendo Constana.

Ah I (recobra-se) No; aqui s falia o dever.


SAMUEL.

Cumpri-o. Quem vos impede ?


CONDE.

Miguel Correia ?
Apparece o official "f" e a scena enche-se de soldados.
182 o JESUTA

SAMUEL.

Adeus, conde de Bobadella.


CONDE.

Onde ides ?
SAMUEL,

Vou a Roma.
CONDE.

Estais'zombando I
SAMUEL.

Vou a Roma, onde nao chega nem o brao de


vosso rei, nem a clera de vosso ministro.
CONDE.

Esperais escapar-me, rebelde, depois de terdes


ousado conspirar contra o vosso rei ? Esperais que
vos deixe continuar livremente a forjar nas trevas
o vosso plano. Oflicia], apoderai-vos deste homem !
Estevo quer proteger Samuel com -o seu corpo quan-
do ^liguei Correia avana. Samuel porem sobe o degrau
do altar.
SAMUEL.

Tranquillisai-vos, meu filho; o poder de Deus


me defende ! (Ao conde) Que quereis de m i m ? . . .
O frade, O j e s u t a ? . . . (Tira o habitou lana-lh'o aos
o JESUTA 183

ps) Eib-o ; um habito ?. Podeis rasgal-o ; mas a


ida nao morrer, no ! Ella fica plantada no solo
americano; cada homem que surgir do seio desta
terra livre ser um novo apstolo da independncia
do Brasil!
CONDE. ._-,

. ' Impbstor!
SAMUEL.

Conde de Bobadella, governador do rei de Por-


tugal, eu te empraso para d'aqui a um sculo. A
voz possante de um povo saudando a sua liberdade,
a tua sombra se erguer do tmulo para admirar
esse imprio que a Providencia -reserva a altos
destinos. No vs que o gigante se ergue e quebra
as cadeias que o prendem ? Nao vs que o velho
tronco de reis-heres, carcomido pela corrupo e
pelos sculos, hade florecer de novo nesta terra vir-
gem, e aos raios d'estesol creador ?... Oh! Deus"me
illumina 1... Eu vejo!... Alem... no futuro....
Eil-o !.. Brasil !. Minha ptria ! . . .
CONDE

Soldados ! . . . Prendei-o !
CORREIA .

A quem ?
184 o JESUTA

Quando o Conde volta as costas e vai chamar os solda-


dos, Estevo e Constana correm a impedil-o; neste mo-
mento abre-se uma porta falsa no altar e Samuel desap-
parcce.

CONDE.

A elle. Onde est ?


FR. PEDRO .

Deus o sabe !

FIM
O JESUTA

DRAMA HISTRICO KM 4 ACTOS DE JOS DE ALENCAR

Quando a empreza-do theatro. S. Luiz annunciou a nova


pea de.J. de' Alencar, houve quem pensasse que o eminente
escriptor descia da altura em que o collocaram seus talentos
para envolver-se nas questes do dia, explorando pr ou
contra as animosidades do recente conflict entre o poder
civil e o cclesiastico.
Si bem que o nome do poeta de Iracema por* si s bas-
tasse para desvanecer tal suspeita, a esse erro facilmente
eram induzidos os nimos avassallados pela preoccupao da
luta "religiosa e, confessamos, tivemos por algum tempo
receios de que esta crena, si no fosse logo formalmente
destruida, maculasse a nossa mais gloriosa reputao litte-
raria.
Nem todos se lembravam da noticia que desse drama deu
a Republica, muito antes do appareimento da questo, epis^
copai; nem todos sabiam que elle estaya escripto ha mais
de treze annos, e a plata dos nossos theatros, no habito de
ser iisongeada pela inaioria dos emprezarios, acfeditava ter
no Jesuta uma continuao do Ganganelli, Apstolos, do
Mal e quejandas especulaes de scena.
188 O JESUTA

Felizmente para ns, que .zelamos os foros das grande


intellgencias do Brasil como um dos nossos mais preciosos
patrimnios, a primeira representao do drama de Alencar
na noite de 18 do corrente veio pr termo a to levianas,
supposies.
Era dever nosso no faltar festa ltteraria offerecida pela
companhia do S. Luiz no sabbado.
Ha muito tempo que peza sobre o theatro brasileiro &
opprobrio da depravao. Ns temos assistido s vicissitudes
de um combate comeado ha dez annos e cujo resultado foi
aruinadaarte dramtica no Rio de Janeiro. Depois que as
indecentes faras parisienses perverteram o gosto publico e
uma caterva de meretrizes francezas transformou o palco em
prostbulo; depois que o contagio corruptor communicou-se
aos theatros nacionaes, impossibilitando-lhes a existncia,
si no recorressem a mgicas eoperetas com o accessora
de fogos-jde Bengala e mulheres semi-nuas; depois que os
prprios escriptores brasileiros deixaram-se arrastar pela
onda da palhaada e da immoralidade e concorreram para o
vilipendio da arte e das letras, resignamo^-nos ao nosso m-
serando estado, certos de que*havia de chegar o dia da reac-
o contra mais esse benefcio que nos trouxera o europeu
corrompido.
No nos anima ainda a esperana de vr no Jesuta symp-
tomas da regenerao do nosso palco. O cancro est profun-
damente arraigado e no se extirpa com facilidade. Sau-
dmos, porem, a representao do novo drama, porque
mais uma prova brilhante da pujana da intelligencia brasi-
leira, porque no futuro ha de salvar de m anathema "geral
a presente gerao da nossa terra, porque proporciona aos
enthusiastas do bello um instante de contentamento e ale-
grias puras e illumina-nos a imaginao pezarosa com o
reflexo de um talento fulgurante.
d'JESUTA 189'

Tivessem com effeito todos os soffrimentos consolaes


to bemdietas! Gloria ao espirito privilegiado que no meio
do luto e do descalabro veio nos trazer .o conforto de seu
admirvel engenho! Mo grado a indfferena, . abandono
e a dissoluo do publico, a conscincia do grande escriptor
hade pagar-lhe em intimo regosijo o bem que fez parte
sensata e morigerada da sociedade fluminense. ^
O drama de J. de Alencar uma das concepes mais gran-
diosas do crebro humano.
No influem em nosso conceito outros estmulos alm da
mais sincera convico. Quizeramos mesmo nao reconhecer-
lhe propores sublimes, porque talvez o vssemos mais
tempo nos cartazes.
Mas assim devia ser. Si nos fora licito assignalar as phases
do talento de J. de Alencar, diramos que nesse drama a sua
musa dramtica chegou ao pleno esplendor. Pde-se acom-
panhar o alargamento progressivo do seu horisonte moral:
o indivduo.na Verso e Reverso, a mulher nas Azas de um
Anjo, a sociedade no Demnio Familiar e o povo no Je-

Que soberbo golpe de vista-descobre a intelligencia que


de gradao em gradao transpe cada uma dessas ampli-
ficaes do pensamento!
O Jesuta tem as trs qualidades essencas para, segundo
a critica histrica, immortalisarem uma-obra dramtica: a
verdade", o sentimento e a grandeza. l Da reunio judiciosa
;dessas trs condies a obra da arte frma um conjuncto
harmonioso e correcto que falia ao mesmo tempo aos olhos,
ao corao eao espirito, que excita o applauso do ente rude,
a lagrima da mulher e aatteno do erudito, e confundindo
em uma s ida a moral,,a poesia e a epopa faz estremecer
i V. Hugo Prefacio da Matia Tudor.
190 O JESUTA

a trplice organisao psychologica do homem a sensvel,


a intellectual e a activa.
Menos essencial, mas to valiosa, junta-se a essas exi-
gncias uma outra, que no se applica ao bello plstico.
o estylo, a elegncia da construco. Pde o esculpter
reproduzir um dia a athltica Minerva de Phidias e ningum
o censurar; mas ao poeta dramtico no dado procurar
outra frma seno a que fr sem difficuldade comprehendida
pelo publico para quem escreve e hade sacrificar, si quizer
ser estimado, as suas convices em matria philologica,
as suas sympathias pelas bellezas clssicas da lingua.
A historia no nos apresenta muitos escriptores que
tenham satisfeito a to difficeis exigncias. Por que razo
Eschyllo, Sophocles, Shakespeare, Corneille, Goethe, Schil-
ler, Alfieri eVictor Hugo destacam-se entre todos os dra-
maturgos de seu tempo e sero -lidos em todos os sculos ?
porque coube-lhes o glorioso privilegio de poderem en-
carar na mesma obra os trs aspectos da alma humana, de
fallarem intelligencia que perceba o verdadeiro, sensi-
bilidade que reconhece a natureza e razo, base da gran-
deza moral, que analysa o caracter e as aces e admira o
herico e o sublime.
Foi por consorciar esses elementos que o Jesuta nos
pareceu ser um dos grandes trabalhos dramticos destinados
a eterna perdurao.
Estamos no meiado do sculo XVIII. Propagam-se por
todo o mundo as doutrinas reformistas dos philosophos
francezes; fermenta em todos os espritos a nciedade. re-
volucionaria que dentro em pouco tempo vae libertar os
Estados-TJnidos, convulsionar a Frana e martyrisar Tira-
dentes. Os povos tem anci de liberdade; os thronos va-
cillam, os monarchas abdicam nos- seus ministros.
o JESUTA 191

m supposto medico italiaro, ' dr. Samuel, cuja bolsa


estava a*berta aos pobres e cuja sciencia consolava aos ricos,
vivei por esse tempo no Rio de Janeiro. Austero e.religioso,
era respeitado e amado e sua influencia obedeciam os
padres da companhia de Jesus em cujo collegio tinha .en-
trada franca e livre.
Esse homem conspirava, illudia e disfarava-se.
Pobre engeitado, sem pai nem me, nascido ao1 calor do
sol brazileiro e bafejado pelas brizas americanas, Samuel
fora gasalhado pelos jesuitas, professara e partira para a
Itlia. Abi, ou fossem saudades da terra natal ou mpetos
do um corao mal refreado pelas regras do instituto, elle
concebe, estuda, amadurece, e resolve* executar um projeoto
ousado, Q de libertar a sua ptria.
Mais audacioso do que Colombo, porque no tinha cer-
teza da victoria, o ardente jesuita lana para consolidao
de sua obra os mais gigantescos alicerces.
Expe suas yistas ao geral da ordem que as approva e
conta assim com a coadjuva de vinte mil dos mais terr-
veis soldados, os da sotaina, os homens capazes de tudo que
se lhes ordenar, que dispem de um poder immeso sobre
as conscincias e no sabem o que sejam bices e escrpu-
los quando se trata de engrandecer a companhia.
Vem Samuel para o Brazil com. a nomeao de vigrio
geral, que lhe d faculdades extensissimas. Para a sua obra
subterrnea, porm, preciso o disfarce, a prudncia, o
segredo, e ningum v no inoftensivo nfedico italiano me-
nor apparencia de um conspirador. ,
Mas o Brasil est deserto. A populao mal povoa certos
pontos da costa e limitadssima zona do interior; os'bandos
aventureiros dos paulistas no offereeem garantia de fixidez ;
procuram o ouro, a riqueza da mina e no a fecundidade do
solo; destroem com a mesma rapidez com que edificam.
192 o JESUTA

Comvem no entanto povoar o paiz, para apresentalrO forte


e robusto, modificada aindole dos habitantes da colnia; 0-
que fazer ?
Vivem na Europa perseguidos e amaldioados milhares
de homens que erram de paiz em paiz, a procura de abrigo
e de trabalho : as famlias bohemias attrahidas cautelosa-
mente sero um poderoso incremento dado povoao.
A intolerncia religiosa dos governos europeus opprime
os expatriados sectrios do judasmo ; mas a terra brasileira
ofereceria asyto certo e duradouro raa hebra.
Ainda no basta. E preciso que . indole pacifica, tenaz
e soffredora do bohemio e do judeu consorcie-se o gnio
altivo, emprehendedor e livre do americano; para isto po-
dem ser aproveitados os destroos das tribus selvagens,
vagabundas nas mais invias florestas. O brao incansvel
do missionrio vae buscar o rude filho do deserto e s
margens do Uruguay elevam-se as theoeraticas aldeias das
Misses.
Eis na religio, na misria e na raa os elementos consti-
tutivos da nova nacionalidade.
Ainda no tudo. O architecto desse colossal monumento
ente a idade ir-lhe alvejando os cabellos e enfraquecendo
o corpo; e para que sua ida no perea com o seu corpo,
para que outro continue o surdo trabalho interrompido pela
morte, concentra em uma criana que um dia achara
porta, todas as affeies exteriores de seu espirito e todos
os raios de sua inteBrigencia creadora.
Comea ento o drama.
As reformas do marquez de Pombal abalam a segurana
da companhia de Jesus ; atterrorisados esperam os padres o
momento em que hade fulminal-os a vontade omnipotente
do ministro de D. Jos. Samuel, que era a alma da provn-
cia, o orculo mysterioso de suas resolues^ prev, cal-
o JESUTA 193

cuia e avalia os.prejuzos que a expulso da companhia vae


causar sua obra, eno se atemorisa. *
Estevo, seu filho adoptivo, alma embuida de seus precei-
tos, intelligencia moldada ao s u cinzel, grato, generoso e
ardente, ignora p grande destino a que o consagram: Nelle
consubstanciam-se as esperanas e as afeies de Samuel;
o moo que deve proseguir o plano assentado e abrigar no
joven corao a ida gigantea do craneo envelhecido. A
existncia de Estevo est de ante mo votada' a essa tarefa;
sem o saber, o mancebo pertence companhia de Jesus ; tem.
18 annos, o mundo sorrRhe, seu'corao expande-se. tem-
po de inicial-q no terrvel mystrio,
Mas o velho visionrio encontra nessa occasio um obst-
culo natural, pequeno e nullo, uma coisa d.e que a sciencia
zomba e os calculistas no fazem caso. Um sentimento estra-
nho 4 influencia paterna interpuzera-se entre a creatura e o
creador. Estevo ama,, e amor no se coadumna com o apos-
tolado da liberdade, deusa egosta e ciosa que quer a devota-
o completado indivduo e absorve-lhe todas as faculdades.
Aodem de tropel cabea do jesuta os mais terrveis ra-
ciocnios.'.
. Os martyres da liberdade podem ser homens, mas os seus
hierophantes devem ser gnios, e a fora de gnio' est na
su impassibilidade. Quando- o clarode uma ida illumina o
erbro predestinado, preciso que ao culto dessa ida sa-
crifiquem-se prazeres do corpo e ternuras -da alma, deveres
socaes e necessidades da vida. A fronte marcada cm o sello
da grandeza humana no deve sentir, o beijo dos lbios da.
mulher seno como um,gozo ephemero, um desenfado fugi-
tivo. O.corao que s estremece voz. de um destino provi-
dencial ha de petrificar-se ao contacto de um seio amoroso.
Dae ao homem a claya herclea e apontae-lhe uma serie de
emprezas sobre-humanas; mas se4eixardes que um sorriso
13
194 o JESUTA

apaixonado o fascine, vel-o-lieis rojado as ps daOmphalia


scducora, esquecendo pela caricia voluptuosa todos os de-
v res de sua misso. O pensamento menos geral no pode
sufocar a concepo mais lata. Quem pensa em salvar um
povo, quem ambiciona beneficiar a humanidade, ha de, se
no quzer renunciar aos seus projectos, desconhecer os cari-
nhos da mulher, as meigas douras da familia, o consolador
conchego do lar.
A infernal asucla de frade soccorre o pensador afflicto. De
nada vale uma vida quando se trata de uma revoluo; que
importa que se despedace a alma cndida de uma pobre me-
nina e se desfolhem as illuses de um moo, si consolidada
fica a regenerao social de um paiz inteiro?
O que preciso ? Desligar os dous enamorados. Para quem
medita durante cincoenta annos as mais arrojadas combina-
es, isso no um escolho condigno, um brinco, um sim-
ples reparo, poucos minutos distrahidos de uma atteno
mais altamente occupada...
Oh! fraqueza da intelligencia! presumpo eterna do im-
perfeito ! no sabeis quanto vale o olhar de uma mulher.!
Samuel recorre a todos os meios de sophisma, a todos os
artifcios da persuaso e nada consegue. Aquell moo em
cuja cabea resumiam-se todas as seguranas da continuao
de sua obra; aquella alma que elle ia, Prometheu estranho,
animar com a revelao de seus intentos, resiste, vive para
amar e pelo amor tudo olvida. Multiplica o velho jesuta os
ardis e as argucias e afinal triumpha, porque no pode a in-
nocencia da juventude resistir s machinaes de um espirito
amadurecido nadessimulao.
Triumpha!... Oh ! no, foi vencido...
Quando esmagara o corao dos dous entes puros,roubra
do seio de um as ternas illuses do amor e enchera o do
outro de amargura, de vergonha e desespero; quando, ai-
o JESUTA 195

goz implacvel, offercia esse horroroso sacrifcio em hol-


causto liberdade, e contava desafiar as iras do Bobadella,
encarregado de executar as ordens de Pombal, Samuel, o
prprio fantico que se ria das paixes humanas, o homem
em cujo organismo parecia terem-se amortecido sentimen-
tos e sensaes, espirito superior qu julgava s ter cora-
o para a ptria, no pde resistir s exprobaes do filho
de sua intelligencia, planta regada com a chuva fecundante
de sua sciencia, crebro que seria a resurreio de sua ida.
Elle, o calculista frio e severo, o martyr voluntrio de uma
utopia grandiosa, elle que devia dedicar todas as foras phy- .
sicas e moraes religio da liberdade, sente-se tambm sub-
jugado pelo clamor do corao angustiado, reconhece que
tem entranhas, todo o seu ser estremece quando a boca'
de Estevo o amaldioa em nome de seu amor espedaado.
o pono-culminante do drama: Ao brado da natureza,
x> homem nullifica-se ; o corao prostra-o vencido e sppli-
cante. No gyrava b mesmo sangue nas veias dos dous cor-
pos, mas o velho bafejara o desabroehar da alma do moo
e consagrava-lhe sem o saber a maior idolatria' paterna.
Abatido em rpido momento da altura inaccessivel de seus
vastos planos, elle.v que um pae no pde causar, a des-
graa de um filho ; todos os recursos de que dispunha para
lutar at vencer esvecem-se, e delle se apodera uma nica
ida, a felicidade do ente amado.
Eis em pallido esboo o assumpto (kfJesuita.
" Como se v, os trs princpios do bello dramtico unem-se
nessa obra de um modo magnfico. O que a razo pode con-
ceber de mais nobre e elevado, a liberdade,- est alli posto
em luta com o eterno movei- da alma, o amor, e sobre o
alquebramento das foras do raciocnio eleyarse a victoria
da natureza sensvel. Q sublime, o sentimental e o verda-,
deiro formam do Jesuta uma fico artstica que produz
198 o JESUTA

trs emoes diversas: a admirao, o condoimenlo e o


interesse.
Tudo alli grande; o herosmo e a dor, a rigidez varonil
do caracter e a exploso impetuosa do sentimento, os solilo-
quios vehementes do cidado patriota e o gemido agonisante
da mocidade espesinhada.
o fim a que se propem todos os dramaturgos superio-
res. O theatro no deve servir apenas para divertir a massa ;
a sua misso tambm elevar o indivduo aos seus prprios
olhos.
Collocae diante do espectador, dizem os philosophos, no
a reproduco servil dos actos da vida domestica, mas al-
guma cousa mais; offerecei-lhe o espectaculo da grandeza
e no o da misria humana; mostrae-lhe antes o heroe
commettendo um erro do que um criminoso arrependido e
perdoado; sahi do circulo da famlia para a congregao
civil, passae d'ahi humanidade e subireis, autor e publico,
nas azas do gnio e da inspirao, os degros que medeiam
entre a areia do deserto e o pinaculo do Sinae.
E a supremacia do herico sobre o cmico.
O drama de J. de Alencar da famlia shakspeariana,
commove pelo grandioso, pelo pathetico e pelo natural. O
furor insano do' Othelo que assassina a esposa, assusta, op-
prime, offusca o espirito o mais calmo ; ningum no entanto
desconhece n'aquelle movimento desordenado a tendncia
das paixes humanas, a cegueira de um desvario que nivella
o homem ao bruto.
Este embate da ida com o sentimento foi magistralmente
desenvolvido por J. de Alencar. Tivesse sua intelligencia
.uma pequena vacilao e a obra sahiria monstruosa, absurda,
locando as raias do sobre humano. Elle mostra-nos o ho-
mem no seu mais soberbo aspecto, o de martyr de uma
religio, trabalhador incansvel da emancipao da ptria;
O JESUTA 197'

no encobre que para conseguir o fim almejado, todos os


meios parecem lcitos a quem foi educado entre as prescrip-
es fanticas de Loyola; apresenta-nos o lado odioso dessa
physionomia mysteriosa que tanto resplandece com a au-
reola do pensador, como se ennuvia com os sombrios clculos
do-fatalismo ; desvenda aos nossos olhos ao mesma tempo
a fervor de um apostolado e a contingncia da natureza hu-
mana, e, mais que tudo, prova como, chame-se Bruto ou
Phlippe II, jamais pode o homem suffocar a voz do corao
e ao .imprio de sua vontade tornar impotentes as fibras da
sensibilidade.
Evitando assim uma exagerao perigosa, J. de Alencar
collocou o seu protagonista nos limites do verdadeiro, sem
reduzir-lhe as propores hericas. E evidente que Samuel
est acima, porem no longe de ns. o homem ideal que
pintava Sophocles mais. bello, mais nobre do que na
realidade o , mas que se approxima do real, porque no
est isento nem das fraquezas, nem dor erros, nem da infor-
tnio.
O titulo da pea indica o arrojo do autor. Todos sabem a
profunda averso que desperta o nome de jesuta: Pois
classificae entre os membros d'essa famlia infamada um
sonhador enthusiasta, e no vos admireis si como Lucre-
ciaBorgia de V. Hugo um sentimento bom fizer esquecer
tudo que houver de horroroso, de disforme no indivduo.
Mas era impossvel admittir-se duas faces no mesmo ho-
mem, e no seria.respeitada a mais elementar condio da,
arte, si o here fosse apresentado sob dous aspectos; o je-
suta, assim como a mulher corrupta do poeta francez, vem
somente personificar a jda do drama.
Procuram quasi sempre os dramaturgos de segunda or-
dem produzir sobre o publico ou a impresso potica, que
tolhe a analyse ou a impresso- dolorosa que enfraquece o
198 O JESUTA

juizo. O Jesuta funde n'um mesmo cadinho essas duas con-


seqncias estheticas; mas como contribuem para a obra
a poesia do amor e a ruina de uma illuso, sem que o ele-
mento lyrlco sobrepuje a magestade pica, como nada pode
haver de mais dramtico do que o suppiicio de um.cidado
obrigado pela natureza a apostatar a causa da liberdade e a
perder o frueto delongas e incessantes reflexes, para salvar
a vida de um filho, o vestgio que em synthese na alma do
espectador deixa o drama o mesmo produzido s pelahy-
pothese de vermos. o' Christo sentindo-se subitamente ho-.
mem e desamparando a cruz no caminho do Golgotha.
O desenlace do drama, promovido pela resistncia que
oppe Estevo realisao dosprojectos de Samuel, quan-
do predispuzera este a alma do moo para herdar um dia a
ida revolucionaria, de um effeito-magnfico, e to natural
e perfeitamente o preparou o dramaturgo, que o espirito o
acceita como resultado lgico do jogo das paixes e da
tendncia dos caracteres que intervm na pea.
Dizer-se que a linguagem sempre eloqente, brilhante,
harmoniosa, opulenta repetir o que sabem todos para qjiem
as produces de J. Alencar, so um modelo de estylo. A
acco corre viva, animada e natural e vae crescendo gra-
dualmente desde o dialogo de Jos Bazilio, o folgazo novi-.
o, com a criada Ignez at a grandiloqua prophecia da pe-
nltima scena, em que o jesuta descortina a aurora da re-
dempo da ptria e a orchestra em surdina, como si "res-
pondesse em nome do futuro viso beatifica do alucinado,
vibra os longnquos accordes do hymno da independncia.
A scena do 2acto bem propriamente denominada a fer-
mentao do cahos, um esforo enrgico de concentrao
meditativa que no encontra muitos iguaes no Fausto ou no
D. Carlos.-
O dialogo entre Samuel e Constana no 3 o acto basta
o JESUTA . 199*

para accentuar, em traos profundos, o caracter doprotago--


nista. A argcia do raciocnio, a vehemencia da phrase, a
obstinao cega do fantico esto alli servindo de armas do
aco ao pensamento patritico, esmagando em crculos de
ferro a innocencia que se debate nas garras do implacvel
tentador, e preparando o tremendo castigo que hade fulmi-
nar o craneo de mrmore, obcecado por uma ida fixa.
O typo de Samuel imponente, uma dessas creaes
. de-genio que no encontram iguaes na litteratura. Alencar
esculpturou aquelle vulto frio, grave e austero, mixto de
Pozza e de Conrado Wallenrode, homem de aco e de. vi-
glia, para quem o impossvel no existe nos domnios da
intelligencia humana, crente e enthusiasta, reflectido e taci-
turno. Mas dera-lhe alento a terra da America, e entene-
brecera-lhe o espirito a hypoerisia jesuitica. ahi no- vem
o dualismo de caracter; percebe-se, porem, atra vez daauT
reola que circumda aquella fronte, o signal nella impresso
pela iniciao monastica.
E verdade que essas creaes no esto ao alcance de to-
das asplatas; mas o escriptor uma vez lanado, no_vortice-
da inspirao, no pde volver atraz, nem amesquinhar a es-
tatura de seus heres.
Estevo um typo sympathico, generoso e nobre. E. a
personificaodajoven America; no conhece quem lhedeu =
o ser, criou-o a naturesa esplendida deste solo,, arrebatam-
n'o os impulsos d uma imaginao fogosa.
Constana a lex vitce que vem impor sua vontade com
uma lagrima e uma agonia ; o" alvo floco de. nuvens contra
o qual esbarram-os mpetos, do gnio, a mor tremula que
enverga a cabea sebraneeira do velho revolucionrio; a
mulher que ama at o sacrificio, at renunciar ao seu amor
para salvar o homem adozado.
O conde de Bobadella representa ida opposta de Sa-
'200 , o JESUTA

muel. Aqui J. de Alencar deu mais uma prova de seu pro-


fundo tino artstico. Si se deixasse conduzir pelo estulto
desejo de tornar monstruoso o seu drama, elle nos apresen-
taria um vulto de tyranno, a ameaar cos e terra, com o al-
. goz atraz de si, a fallar em forca, fogueiras e calabouos. J.
de Alencar possue em alto dom a propriedade de romantisar
a historia som disigurar a verdade. O conde de Bobadella no
drama um governador leal, bondadoso, cumpridor de seus
deveres, cavalheiro da antiga tempera e at associado parte
sentimental da pea, como pae de Constana, cujo amor pro-
tege.
Em roda desses personagens movem-se outros de impor-
tncia secundaria. O prior do collegio dos jesuitas, servo
humilde de Samuel, por cujos olhos e por cujo pensamento
v e reflecte; Jos Bazilio da Gama, o futuro cantor do Uru-
guay, alma anciosa de espao e enclausurada n'aquelle es-
curo crcere ; D. Juan de Ala l, o fanfarro hespanhol;
Garcia, indio das Misse s, e Daniel, o cigano, representantes
. dos elementos com que contava o padre para a realisao de
seus planos assombrosos.
A lngua portugueza no conhece drama histrico que
hombreie com o Jesuta. Nem o Frei Luiz de Souza, nem o
Fronteiro d'frica, o Calabar, o Alfageme de Santarm-,
a Phelippa de Vilhen a- ou o Gonzaga, assentam em uma
concepo to vasta; nenhum delles offerece tanto interesse
dramtico e a aco mais ou menos vulgar dessas composi-
es no tem o cunho vigoroso e original com que J. de Alen-
car assignala seus trabalhos litterarios.
Ha nas obras do gnio assim como nos productos da natu-
reza indcios da opulencia do solo em que se avigoram. Com-
pare-se os sonhos de liberdade de jesuta americano, as bases
da prosperidade que elle meditava para sua terra, onde a
conscincia seria livre, onde nenhum homem seria estran-
o JESUTA' 201

...geiro, comqs eplogos de Viva el-rei ! dp dramas portu-


guezes, e comprehender-se-ha a razo por que a litteratura
brasileira encerra germens de uma irradiao deslumbrante.
O talento de J. de Alencar adpta-se de uma maneira mi-
raculosa aos diversos gneros de seus escriptos. Ningum
despobriria no autor do Jesuta o poeta ameno e elegante do.
Ubirajara ou o romancista observador da Senhora. Ao^passo
que notamos nas obras dos mais eminentes escriptores certos
pontos de contacto entre os differentes protagonistas, admi-
tamos em Samuel um typo inteiramente ilovo, antipoda per-
feito do Pery, caracter que no -parece ter sido delineado
pelo mesmo crebro* que concebeu Manoel Canho. ^
Qual o fim do Jesuta? quiz o autor rehabilitar a memria
da companhia de Jesus ? So perguntas ociosas e que nenhum
homem de senso dirige a um escriptor dramtico. Ns escre-
vemos debaixo da impresso da primeira recita da pea e em
ns mesmos sentimos um dos grandes intentosdo drama-
turgo : fazer estremecer a fibra patritica do povo, rasgar aos
olhos do paiz uma das perspectivas do seu passado e, quem
. sabe, mostrar que, assim como Antnio Vieira um sculo
antes aconselhava a trasladao da monarchia luzitana para
a America, era possivel pelo simples, progesso do tempo que,
na pocadaagitao de todos os espritosillustrados-, na so-
lido dos laustros brasileiros echoassem muitos anhelos pela
- emancipao da colnia.
A antipathia que em geral excita hoje a roupeta pde no
conceito do vulgo prejudicar a aceitao do drama. Mas a
nobre altivez de uma intelligencia esclarecida, desdenha se-
melhante contrariedade, Tirae de Samuel a-origem fradesca
e a ac<? do drama perder metade do seu interesse.
-Em synthese, o Jesuta quer dizer a independncia da
ptria. Outros escrevem' uma ode ou um canto, pintam um-
quadro ou cinselam uma estatua. J. de Alencar veio trazer
202 o JESUTA

liberdade de sua terra esta saudao da musa patritica.


Quando um drama consagrado a esse fim, o theatro con-
verte-se em tribuna, no alto da qual flutua a bandeira de um
povo. Pensar-se-ha que vago, incerto e mysterioso o drama
destinado a despertar o enthusiasmo cvico de uma plata ?
Samuel coagido a abandonar a luta, a perder annos de
trabalhos e meditaes, empraza o conde de Bobadella a vir
da regio da morte contemplar dentro do um sculo a victoria
do povo americano, quando os soldados precipitam-se para
o rebelde que afronta a presena do governador, nada- en-
contiam ; o terrvel propheta desapparecra, e ningum o
vira sumir-se; no puderam agrilhoar o corpo, porque elle
representava uma ida e a ida ficou esvoaando serena e
fulgida sobre o 'continente do Colombo.
Este final nico no seu gnero, sem rival at agora, a
expressiva concluso do mystico enredo do drama; si no
fora o fetichismo europeu dos nossos crticos, elle s teria
confronto nas tragdias allegoricas dos poetas gregos.
O drama de J. de Alencar no feito para esta quadra
de corrupo. Quando a indifferena do publico pelas artes
e letras o reflexo da sua indifferena poltica, no se pde
esperar que o Jesuta tenha o acolhimento que merece. O
povo no troca com tanta facilidade as adulaes de" seus
vcios por uma lico de civismo e no ho de ir estrangeiros,
a quem' escapa a inteno patritica do assumpto, encher a
sala do S. Luiz: Para santificar uma regio no basta o calor
dos raios do sol; preciso seccar-se o pantanal que a rodeia.
Cessem, porm, as representaes; tolde-se de novo o
brilho do palco brasileiro ; continue o insulto moral e a pos-
tergao dos princpios da arte. Jos de Alencar prestou um
grande servio, descobrindo mais uma riqueza do thesouro
intellectual do Brasil. Damos parabns ptria.
Lwz LEITO. ,
O THEATRO BRASILEIRO

A. propsito d.o Jesuta

I "

Meu illustrado collega.


Venho pedir-lhe espao, em alguma das mais modestas
columnas de seu interessante jornal, para uma questo litte-
raria.
Corresponder, s manifestaes d imprensa-diria acerca
do Jesuta para o autor, no somente -uma"cortesia, mas
um dever^de honra.
Si critica, e portanto imprensa que a representa, corre
a obrigao de occupar-se das novas produces do-espirito;
tem ella por sua vez direito considerao do autor e de-
fesa da obra censurada.
Nenhum escriptor consciencioso se recusar jamais a dar
razo de si e satisfao de seus intuitos litterarips, uma
imprensa leal, ainda quando ella se resinta de preoccupa-
s por demais severas.
No , porm, esse dever de autor o nico motivo que me
suscita o espirito para idas de que andava lle muito ar-
xedio.
204 ' o JESUTA

A representao do Jesuta entre apreciaes mui sen-


satas e verdadeiras acerca do estado do nosso theatro, foi
occasio de se exhibirem theorias dramticas, inteiramente
avessas aos princpios da arte moderna.
Eis o perigo, e a causa do mal. Uma obra que no sobre-
vive, nada, ou muito pouco no catalogo de uma nao jo-
ven e rica de talentos. Mas uma ltteratura que se eiva e
corrompe, pde trazer a decadncia moral ao paiz, e arriscar
o futuro, si a pequena phalange dos crentes no oppuzer
barreira invaso do materialismo, que nos vai assober-
bando.
Li acerca do drama os folhetins do Globo, daRe-
forma, da Gazeta de Noticias, & Revista theatral da
primeira dessas folhas, a Gazetilha do Jornal do Commer-
cio e alguns artigos particulares. Si mais houve, ignoro.
E a critica benevola ou desaffecta, resultado de todas essas
opinies, que me proponho a discutir sem nenhum resaiba
de amor prprio. Si o Jesuta no me trouxe a satisfao de
certos enthusiasmos que nunca solicitei, nem pretendo re-
questar jamais nas lettras, como na poltica ; por outro lado
a flor da imprensa illustrada recebeu-o com honras a que
no estou habituado.
Houve quem me levasse a mal ter dado ao lume da scena
um drama escripto em 1861, respeitando a sua frma primi-
tiva e no o corrigindo severamente para que no destoasse
da experincia do autor, e de sua reputao.
Este zelador de alheios crditos litterarios devia comear
por inquerir si o publico actual dos theatros merece ao autor
as attenes e deferencias do publico de ha vinte annos, que
applaudio o Demnio Familiar; e si o escriptor de agora
desgostoso e esquecido vale em estudo da scena, em enthu-
siasmo e inspirao, o autor daquelles outros tempos, j to
remotos, menos pelo lapso, do que pelo desdm.
o JESUTA ' 205

primeira questo lhe responderia a indifferena desse


publico hybrido, que desertou da representao de um drama
nacional, inspirado no sentimento patritico-, para afluir aos
espectaculos estrangeiros.
No havia alli o sainete do escndalo; no insultava-se a
religio ; no abundavam os equvocos indecentes ; no se
incensava essa puerilidade de homens barbados, chamada
manaria.
O publico teve noticia disso; e no quiz ver o Jesuta.
Du-lhe toda a razo ; nunca elle foi to lgico e discreto.
Uma obra escrlpta por um brasileiro, que no maon,
nem carola ; um drama cujo pensamento foi a glorificao
da intelligencia e a incarnao das primeiras aspiraes da
independncia desta ptria repudiada; semelhante produco
era em verdade um scarneo atirado face da plata flumi-
nensei
Ella no podia proceder com maior sobranceria. No se
dignou, nem mesmo dar pea as honras de comparecer em
sua augusta presena para ser pateada ; voltou-lhe as costas
cem frio desdm.
Si o autor em vez de situar a sua scena no Rio de Janei-
ro, a collocasse em Lisboa; si o dr. Samuel, ideal do pre-
cursor brasileiro, que em. 1759, quando a independncia do
Brasil era um impossvel, 'sonhava a realisao dessa chi-
mera ; ao contrario representasse no drama um restaurador
poruguez, concebendo o plano ousado de arrancar sua p-
tria ao jugo tyrannico do poderoso Philippe I I ; provvel
que os estmulos patriticos da colnia luzitana levassem ao
theatro uma pressurosa multido, disposta a pplaudir, ou
pelo menos a animar o tentamen do escriptor.;
Mas os brasileiros da corte no se commovem com essas
futilidades patriticas; so positivos e sobretudo cosmopo-
litas, gostam do estrangeiro ; do francez, do italiano, do hes-
200 o JESUTA

panhol, do rabe, de tudo, menos do que nacional. Isso-


apenas serve para eleio.
No meio-da chusma que se diverte e enche os especta-
culos, ha uma creme ; valer ella mais do que o coalho ? A
sociedade fina 'uma seleco ; mas uma- seleco de Darwin,
e muito prxima do typo primitivo, est ainda muito smia.
Na alta roda, vive-se moda de Pariz ; e como em Parz no-
se representam dramas nem comdias brazileiras, elles, ces
messieurs, no sabem que significa theatro nacional.
Isto no uma carapua ; nem mesmo o barrete de algo-
do cantado por Beranger; a forma da cabea de todos ns-
Tem por tal modo expelldo a ptria deste solo americano,
que vem a ida de ir procural-a alm-mar; talvez de longe o
corao brasileiro se expanda contemplando o grande vulto
do imprio americano, dessassom brado dos pygmeos, que a
distancia no deixa lobrigar.
Apezar do naufrgio ou antes do banimento da poa, o
autor deve estar satisfeito. A sala erma de saias, de calas,
de pernas que dansavam por ahi algures, ou de estmagos
que se afiavam para a ceia ; foi segundo consta povoada pelas
lettras brasileiras, representadas em um pequeno grupo de
poetas e escriptores.
A segunda questo, creio que s a podia resolver o pr-
prio escriptor. No tendo composto nos ltimos dez annos
nenhuma obra dramtica, no tem a critica termo de com-
parao para aferir da capacidade actual do autor do Jesmla,
nesse ramo de litteratura.
Falla-se muito da reputao litteraria do autor do Gua-
rany e outras obras ; todos os jornalistas que se oecuparam
do Jesuta, referiram-se a essa cousa; uns para justificar a
sua severidade, outros para estranhar que o annuncio da re-
presentao de um drama desse escriptor no chamasse ao.
theatro grande concurrencia.
o JESUTA J07
...... Uma reflexo logo aode ao espirito. Tal reputao no
existe ou bem frgil; pois ainda ajudada da curiosidade
no produzio o seu mais natural effeito,. de attrahir o pu-
jblico exhibio de uma obra, desde muito .reclamada pela
imprensa.
' ., Confesso qus para' mim semslhante reputao litteraria
um mytho, como todas as reputaes que eu tenho conhc-
cido.neste piz ; de qualquer gnero que sejam. _
No,consistem, no fundo, affastado o pparato, sino em
uma popularidade artificial.
Cada talento qus se manifesta e progride acaba por ad-
quirir no paiz um numero maior ou menor de proselitos e
^devotos,, que o .apreciam e exaltam. Como, porm, a ins-
truco ainda no est bem diffundid pela populao ; esse
. partido ou. seita de apologistas, que .no passa de umafrac-
o mnima do povo, acha-se disseminado pela vasta super-
fcie do imprio. ,
Quando o indivduo sabe requestar semelhantes adheses;
quando tem amigos hbeis que as congregam e estimulam;
onsegue-se com o exemplo de lias galvanizai os indiffe-
rentes, arrastar a chusma um instante, e preparar uma ova-
_o, um triumpho, uma enchente do theatro, a oferta de
um banquete, e at mesmo uma coroaa.
Aquelles, qiorm, que no tem arte. para insinuar nos ou-
tros esse nthusiasmo de si; nem gosto para figurar em taes
apotheoses; esses chegam ao termo de uma vida > rdua e
laboriosa, no tendo colhido em seu caminho erriado de
abrolhos oufra flor alm de uns elogios banaes, que soam
.comoguisos; nem outro conforto sino um aperto de mo
amiga.
E disso, de umas palavras ouas, de'uns adjectivos ,sedi-
os, de uns cumprimentos postios e j feitos como roupa de
algibebe ; dessa poeira luminosa como a cauda dos cometas;
208 o JESUTA

forma-se o que se chama entre ns uma bonita reputao.


Eis como um autor pde ser dos mais lidos no Brasil; e to-
davia no encontrar reunido em uma cidade, ainda mesmo
na corte com suas tresentas mil cabeas, um grupo de lei-
tores sufficiente para formar-lhe publico, ao menos decente.
Esse facto devia produzir-se especialmente em relao a
mim. Deste muito reconheci que o meu publico mais
brasileiro, eat mais estrangeiro do que carioca. Nas pro-
vncias, o sentimento nacional no est diludo no turbi-
lho : aprecia-se mais o que nosso. Tenho disso prova ca-
bal.
Ha quatro annos experimentei uma dessas intimas satis-
faes que valem mais do que o futil rumor de estrondosas
manifestaes. A Bibliotheca de Goyaz, fundada por dis-
tinetos cidados daquella capital, julgou-se obrigada para
justificar seu titulo, a possuir as obras completas do dr. J.
M. de Macedo e de J. de Alencar: nesse intuito enviou ao
sr. Garnier, a lista daquellas obras que j havia adquirido
dos dous escriptor.es, ordenando a compra das que faltas-
sem.
Nisto procedia a Bibliotheca de Goyaz ao avesso de outras;
ella entendia e muito bem a meu vr, que o fim generoso
dessas teis instituies no seria realisado em sua pleni-
tude, si tratando de diffundir a mstruco, no comeasse
por animar os primeiros operrios da seara civilisadora.
Lembro-me que na lista enviada de Goyaz figuravam a
ultima obra de, meu collega, e os primeiros volumes do TU,
que ainda se estava publicando nesta corte e j era lido na
mais interior de nossas provncias, a qual assim protestava
nobremente pelo seu amor s letras contra o isolamento a
que a condemnam sua posio geographica e nosso atrazo.
No-tiveram razo portanto os distinetos jornalistas quan-
do sorprenderam-se com a indifferena do publico em rela-
O JESUTA 209

o ao Jesuta; e notaram que o nome do autor fosse um


appello vo a curiosidade. >
Os leitores do Guarany, das Minas de prata, do Gacho
e outros livros no se encontram, salvo poucas excepes,
nos corredores e platas do theatro.
Acredito mesmo que muita gente fina que vio a opera e
drama do Gu&rany, ignora absolutamente a existncia do
romance, e est na profunda, crena de que isso alguma
historia africana plagiada para o nosso.theatro.
-Estas causas por mim assignaladas bastavam para expli-
car a desero do publico em qualquer cirumstancia, no
theatro, como enToutro lugar, para um drama como para
um discurso. No se rufaram os tambores; no se atacaram
osogutes ; eomo esperar que sfffizessea cauda?
Em relao ao Jemita, porm, houve mais alguma cousa;
si no me engano, andou ahi uma caballa-.-
A Intolerncia e o fanatismo maonico no podiam levar
abem que se puzesseemv scena um frade, com intuitos ge-
nerosos, ecredor de alguma admirao.nas mesmas explo-
ses de seu terrvel fatalismo.
Por outro lado a intolerncia e o fanatismo ultramdntano
incommodaram-se "com a ida de ver desenhado um vulto de
Jesuta aa. molde de Malagrida, embora encaminhando a
uma ida.geherosa e patritica os recursos da poltica vene-
ziana, ensinada no limiar da idade moderna por Machiavel,.
o grande mestre dos papas e dos reis. O que restava?
O pequeno grupo. daquelles que no carecem do hysope
para serem catholicos, nem do avental, para seryirem a
causa da liberdade e da civilisao.

ii
210 o JESUTA

II
Algum dia, no prlogo de qualquer livro, contarei como
fui autor dramtico.
Ha muito curioso que aprecia esses pormenores biblio-
graphicos, talvez a parte mais interessante da vida dos
escriptores. Reservo-lhes o regalo para mais tarde ; agora
no vem ao caso a aneedota.
J t;nham passado as vellcidades thealraes que produzi-
ram Verso e reverso, Demnio familiar, Credito, Azas de
um anjo, Mi, Expiao; ej me havia de sobra convencido
que a plata fluminense estava em anachronismo de um
sculo com as idas do escriptor; quando Joo Caetano
mostrou-me desejos de representar um drama brazileiro,
para solemnisar a grande festa nacional no dia 7 de Setem-
bro de 1861.
A empresado theatro de ' S . Pedro de Alcntara recebia
uma subveno do Estado, como auxilio ao desenvolvimento
da arte dramtica ; e era obrigada por um contrato a mon-
tar peas brazileiras de preferencia estrangeiras, determi-
naiammts nos dias de gala. Dessa obrigao eximia-se ella
com a razo da falta de obras originaes dignas da scena.
E certo que no appareciam os dramas originaes; mas
por culpa do governo. Mais por diante, quando oecupar-me
do msero estado de nosso theatro, direi o modo, alis muito
simples, de termos excellentes autores dramticos. Est en-
tendido que no fallo de mim; possivel que ainda escreva
alguma obra desse gnero; mas para os theatros das pro-
vncias; ou para o theatro de papel onde ainda hoje vemos
as tragdias antigas e os dramas romnticos; para o thea-
tro da roa, desta roa cortez, que de certo no escreve-
ria nem a comedia de Aristophanes : seria grego.
A honra de fornecer ao grande actor brazileiro a estruc-
tura para uma de suas admirveis creaes, excitou-me a
O JESUTA 211

arrostar temerariamente a rdua empreza^ Creio bem que


nunca cederia essa tentao litteraria, se outros se hou-
vessem anticipado.
A primeira difficuldade era o assumpto. Destinado a so-
lemnisar a grande festa patritica do Brazil, devia o drama
inspirar-se nos enthsiasmos do povo pela gloria de sua
terra natal. Na impossibilidade de commemorar <3 prprio
facto da independncia, que por sua data recente, escapa
musa epiqa ; era preciso escolher em nossa historia colo-
nial algum episdio que se prestasse ao intuito.
Qual seria esse episdio ?
A abnegao de Bartholomeu Bueno da Ribeira, alem de
j aproveitada por um distincto escriptor paulista, no con-
tem os elementos de uma aco dramtica. A recusa do'
titulo de rei offerecido por uma sedio, no chega para
encher a scena no correr de trs ou quatro actos; seria pre-
ciso .crear um poema de imaginao^e adaptar-lhe "aquelle
desenlce. Par mim essa escola que falsea a historia, que
adultera a verdade dos'factos, e faz dos homens do passado
manequins de fantasia, deve ser banida.
O domnio, da arte na historia a penumbra em^ue*est.
deixou os aconlececimentos, e da qual a imaginao esur-
ge por uma admirvel intuio, por uma como exhumao
do pretrito, a imagem da sociedade extincta. S ahi que
a arte pde crear; e-.quef.o poeta' tem direito de invnTaTT
mas o facto authentico, no se altera sem mentir historia.
Por ultimo confessarei que naquella occasio essa Coroa
paulista, inventada por uns avantureiros hespanhes da
familirde Bueno, e destinada a reger uma colnia despo-
voada, sem exercito; sem armada, sem instituies; pare-
ceu-me jia pouco inyejavel1 para urri homem de algum sen-
sor prudncia. A fidelidade pois, de nosso Mazniello no
tem o cunho de grandeza, que lhe empresta a vaga tradio;
212 -o .JESUTA

seria at desazado arrancal-a desse molde proverbial- com


que vive na memria publica. Voltei-me para a guerra hol-
landeza. Nessa luta herica esperava encontrar um thema
apropriado no somente ao annversario de nossa indepen-
dncia, como s condies de uma scena viva e animada.
Logo, porm, achei-me tolhido na inspirao. O here ae-
ceito e officialmente consagrado da restaurao de Pernam-
buco Joo Fernandes Vieira, ao qual em nome da ptria
nascente, em honra dos primeiros assomos de nossa nacio-
nalidade, devemos destituir dessa gloria exclusiva, para a
repartir pelos heroes brasileiros e pelo povo pernambucano.
Vieira foi umfilhoquerido da fortuna. Seu destino o en-
caminhou a Pernambuco. No domnio hollandez, quando a
melhor nobreza e povo da capitania, abandonando suas casas
e engenhos, reduzidos misria emigravam para subtrahi-
rem-se ao jugo estrangeiro, elle enriquecia no Recife asso-
ciado a um inimigo de sua ptria e de sua religio.
Declinando o domnio da Hollanda, as sublevaes do pa-
triotismo sefizeramsentir no prprio seio da conquista fla-
- menga. Vieira teve o tino de conhecer donde soprava o bom
vento. Era rico e poderoso; era tambm portuguez do reino;
os conjurados sentiram a vantagem de attrahil-o causa da
revolta, e elegel-o seu cabo de guerra.
Um dos actos de herosmo, que a lisonja histrica me-
mora, o da queima-dos canaviaes. Cumpre porm no es-
quecer que esses canaviaes, eram apenas insignificante
parte da riqueza quo o Castrioto Luzitano havia adquirido
custa da runa dos pernambucanos, e que elle tivera" o
cuidado de resguardar.
Compare-se essa abnegao de um incndio, que era
inevitvel, com a dos ricos senhores de engenho de Per-
nambuco expatriando-se como vagabundos e mendigos,
para no curvarem a altiva fronte ao jugo estrangeiro e no
o JESUTA 213

serem testemunhas do desacato aos templos catholicos pro-


fanados pelos hereges.
Veio afinal o decreto, que era'ento no governo absoluto,
o que ainda hoje no regimen constitucional, a nica
sancp publica e solemne dos factos ; o mago que muitas
vezes faz da mentira verdade. Joo Fernandes Vieira foi
cumulado de honras e mercs e .acclamadp restaurador de
Pernambuco.
Restava a"tradio que devia mais tarde reagir contra
essa -injustia. Mas Vieira logrou allicia a chronica. Dous
frades, Fr. Manoel Callado, e Fr. Raphael de Jesus, lhe
arranjaram uma posteridade convencional, que abafou ao
menos para o vulgo a verdade histrica. ,
O. drama da restaurao de Pernambuco devia,' para sr
"nosso, para ser nacional, vingar por uma reparao posV
ithuma a gloria do heroismo.brasileirQ.. A par de Joo Fer-
nandes Vieira, que obedecia s ordens da corte' portugueza,
. e servia sobretudo sua ambio e vaidade ; era indispen-
svel que figurasse Andr Vidal de Ngreiros, o illustre
parahybano, movido somente pelo patriotismo e pela f, su-,
blime de abnegao, sujeitando-se a quem lhe era inferior
para no sacrificar a grande causa; e representando as
energias desse povo generoso, que esquecia a oppresso
colonial para s lembrar-se da honra.
plata do theatro de S. Pedro, ento como hoje, no
-s.upprtaria semethante-reivmdicaQ histrica. Dou-lhe toda
razo; portugueza na mxima parte ; e tanto deve com-
prazer-se ha commemorao de suas glorias nacionaes,
como abrrecer-se dos confrontos desfavorveis.
porm triste e deplorvel que nesta cidade de trezentas
mil almas, capital do imprio brasileiro, haja um publico'
enthusiasta para applaudir as glorias alheias;, e no appa-
rca nem a sombra dlle quando' se trata de nossa historia,
214 o JESUTA

de nossas tradies, de nossos costumes, do que a nossa


alma de povo.
Chego a crer que si algum bombstico escriptor portu-
guez se lembrasse do aproveitar o Pinto Madeira ou o Fidi
papa cantar em prosa e verso uma louca tentativa de restau-
rao de D. Pedro I com o pensamento de restituir a Por-
tugal suas possesses de alm mar; esse dramalho ou
cousa que o valha obteria um triumpho esplendido no Rio
de Janeiro.
v Seria longo dar conta da excurso que fiz pela historia
ptria a busca de um assumpto ; basta dizer que no achei
ento um facto que me inspirasse o drama nacional, como
eu o cogitava. Resolvi portanto creal-o de imaginao,
filiando-o historia e tradio, mas de modo que no as
deturpasse.
Tracei ento o Jesuta, cujo plano vou expor, defendendo-o'
das censuras que soffreu, quer em relao ao pensamento,
quer acerca da execuo.
Li nas columnas de uma folha muito illustrada que havia
na obia desgnios recnditos, talvez allegorias, que muito
conviriam ser explicadas em um prlogo maneira do que
Victor Hugo escreveu para o Ruy-Blas.
Sabe-se que nesse drama o poeta dos monstros litterarios
metteu em scena uma enormidade social; o amor de uma
rainha por um lacaio. Sentindo a repulso, no somente
da dignidade como do bom gosto, lembrou-se de symboli-
sar naquelle amor degenerado o consrcio do povo com a
realeza. Com ironia notou Gustave Planche que essa ex-
plicao tinha um mrito, qual o de prestar ao drama um
sentido.
- Embora no tivesse bem viva a memria da pea, guar-
dada desde muitos annos, lembrva-me ser to claro o seu
intuito, que sem detida leitura e unicamente pela exhibio
o JESUTA 215

ai scena, o p ublic e muito mais a imprensa comprehende-


riaaa aidae a aco.
Eno me enganei. Os elegantes folhetinistas da Reforma
e do Globo descreveram o caracter" do dr._ Samuel, de ma-
neira que o prprio autor no o faria melhor. Ambos attin-
giram sem,esforo que o protagonista no era uni persona-
gem histrico, mas a personificao de um povo e de uma
raa, que surgia no solo americano.
Si eu pudesse capacitar-me da necessidade de prlogos "
'maneira do antigo theatro enviaria rampa um vestido de
momo, e lhe daria uma falia por este dizer:
Eu sou o prqlogo deste drama. provvel que muita
gente viesse aqui illudida pela espcie e pelo titulo. Pr
isso'vou fazer algumas advertncias. Isto no polemica de
jornal e nem sermo de igreja. No se trata aqui de maon,
nem de ultramontano: No se toca marimba, nem se falia
,.lgaravia. No ha zabumbas, nem gaitas. A scena no corre
a galope ; vai ao impulso da paixo que a modera o anima.
O autor que tem- dous sestros, o enthusiasmo da intelli-
gencia e o culto da ptria, enxertou estas .exquisitiCes na
pea. Portanto, quem no -gostar desja insipidez, acertar:
, retirando-se.
Ao concluir esta segunda carta, agradeo-lhe, meu illus-
trado collega, a honrosa distinco que deu primeira. Sua
folha, porm, que no me deve nada absolutamente, nem
essa preferencia a que allude.
Si entre vrios jornaes eu escolhesse o seu, que ta-
manha parte tomou na questo dramtica por mim discu-
tida,'no faria sino render homenagem ao seu empenho
pelo desenvolvimento do paiz. Mas no havia escolha a fa-
zer ; pois, onde encontraria "eu o mesmo gracioso acplhi-
> mento?
216 o JESUTA

III
Si a. corda do enthusasmo patritico vibrasse no seio fias
nossas platas, bastariam para encher um drama e annjil-o,
os anhelos do brazileiro pela independncia, de sua terra
natal, um sculo antes da consnmmao desse aconteci-
mento.
O heroe, collocado entre o amor e o civismo, reproduziria
a luta de dous sentimentos igualmente poderosos : e reno-
varia a situao muito dramtica do antagonismo do homem
com o cidado no mesmo indivduo.
O publico porm no se pagaria desta aco j muita vista;
e por outro lado o gnio de Joo Caetano, no cabia em um
desses papeis escriptos para serem recitados como pea ora-
tria. Nesse dia em que secommemora a grande fes:a na-
cional, era um dever para elle, solemnisando os fastos bra-
zileios, associar gloria da liberdade essa outra gloria da
arte, igualmente esplendida.
O papel do grande actor tinha de ser apenas o esboo da
estatua, que elle, o sublime esculptor das paixes, moldaria
em scena, ao fogo da-inspirao. Cumpria que nelle, e ex-
clusivamente nelte, nos recessos de sua alma, se agitasse o
drama vehemente-de que a scena no apresentaria sino a
repercusso.
Vejamos si o dr. Samuel respondia esta aspirao.
Educado pela Companhia, que o recolheu orpho e en-
geitado ; filiado ao Instituto, onde conseguira alcanar um
gro elevado que deu-lhe a direco suprema da provncia
do Brazil; o dr. Samuel era um poltico da escola veneziana,
que Machiavel popularisou, e que delle recebeu o nome de
florentiha.
Dessa escola tambm foram Richelieu, Mazarini, Pombal,
todos os estadistas do absolutismo ; e infelizmente para os
o JESUTA 217

povos ainda so os ministros constitucionaes, que a-todo o


instante invocam o pretexto da necessidade publica e do
bem tgeral para calcar a lei, a justia, a moral. Outr'ora \
^derramava-se mais sangue; nos tempos modernos corre
mais o dinheiro; no fundo a tctica a mesma. t
Concebendo o plano ousado de preparar a revoluo da
independncia que devia consummar-se em um dia ainda
remoto, o dr. Samuel, que no affagaria semelhante ida
si no fosse jesuta, devia appliear grande obra os recursos
da poltica do Instituto, e constituir-se o inflexvel instru-
mento de .uma ida.
Mas esse homem no fantico, pem perverso. No
-Ravaillac, nem Torquemada. A allucinao no o cega ; o
sangue no o deleita. Como o general que defende uma causa,
elle no hesitar, si fr preciso, em arrasar uma praa, di-
zimar o inimigo e aniquilar o obstculo.
Mas ter conscincia de seu acto. Sua razo lhe advertir
que perpetra um crime, e seu corao nobre e generoso pa-
decer com a implacvel necessidade. Sacrificar-se-ha ell
primeiro.. Appellar da lei para o destino; dos homens para -
Deus; eseguir sua marcha providencial, como os grandes
criminosos da. historia, que se chamam heroes e conquis-
tadores.
Nesta religio de uma ida, ante a qual se curvam uma
razo vigorosa , em corao pujante; nesta -sublime idola-
tria da ptria, apenas sonhada, ante a qual j emmude-
cem todas as virtudes, como todas as paixes; no ha um
drama bello, enrgico e magestoso?
As maiores foras do homem; a sua conscincia, o seu co-
rao, e a sua intelligencia, em antithese. E notai que a
conscincia, era a do minisro*da religio', o: corao, o de
um pai, e a intelligencia, de um gnio. Trs almas em
218 o JESUTA

um s corpo; e que almas? Cada uma dellas umarchanjo


revoltado, que o Omnipotente encadeara nessa frgil argila.
Esse vulto sombrio, velado em seu mystero, mas tocado
a espaos pelo fulgor do pensamento, como o oceano pelo
fogo do co, no um homem; quasi a humanidade. Na
scena elle deve ser simultaneamente o padre, apstolo da
igreja, o sbio, apstolo da ida, e o patriota, apstolo da
liberdade.
Mas succedem-se to rapidamente as revolues desse
grande espirito, reclamado pelos acontecimentos, que no
podereis dizer contemplando-o o que elle, ou por qual
face apresenta-se a sua poderosa individualidade. S quan-
do o exalta a esperana de realisar o magno pensamento,
que se destaca e illumina a sua magestosa estatura, e mos-
tra o precursor do Brasil, o gnio capaz de suscitar da bar-
brie este imprio americano, e dar no novo mundo uma
ptria liberdade foragida-
O que mais reala, o que agiganta o vulto de Samuel
precisamente o centro obscuro em que elle surge, e a au-
sncia desses meios de fora material, necessria para le-
var ao cabo uma empreza poltica daquella ordem, espe-
cialmente em 1759 quando no Brasil a imprensa era des-
conhecida e a liberdade mal balbuciava.
Um exercito como o que pozeram em campo os jesuitas
das misses, uma revolta como a dessa theocracia das mar-
gens do Paraguay; no passou de mesquinhos arremessos,
dos quaes zombou o poder das duas coroas aluadas, a portu-
gueza a hespanhola.
O dr. Samuel no um conspiradoi; no trama sedioes.
E um revolucionrio; obreiro.infatigavel do futuro elle pre-
para os elementos da grande concepo.
Sua terra natal, esta terra que elle admira e estremece,
ainda est deserta. necessrio crear-lhe um povo, sem o
o JESUTA 2J9

qual nunca ella poder ser livre e respeitada. Nesse des-


gnio, sobranceiro aos preconceitos de seu tempo, concebe o
audaz projecto de chamar as raas perseguidas da velha
Europa, e offerecer-lhes uma ptria onde se regenerem.
Por outro lado conta com a cathequese para attrahir os sel-
vagens, e dar-lhes em vez da vida nmade a liberdade e a
civilisao.
Esse homem, esse inventor de um povo americano, tem
setenta e cinco1,annos. Ha cincoenta que trabalha incessa-
, mente na sua obra: mas desde muito reconheceu que sua
vida no bastava ainda quando Deus a prolongasse alm do
termo ordinrio. Carece de um successor; de outro homem,
ainda moo e robusto, a quem elle transmitia o seu segredo,
o seu poder e sobretudo a sua f, o enthsiasmo.'dessa p-
tria por elle evocada das profundezas de seu espirito.
. A Providencia lhe enviara esse continuador, em um me-
nino ehjeitado que educara, e a quem amava como pai.
Acima porm do amor estava o violento egosmo do pensa-
dor a reviver-se nessa alma joven, a absorvel-a em. si para
melhor infundir-se nella; e assim formarem uma s ida na
qual elle contava atravessar os sculos..'.
Eis como delineei a figura de Samuel. Percorrendo rapi-
damente as scenas, pretendo mostrar como arealisei: e en^
to se ver'si frouxa a aco que mepropuz escrever. .
O typo por mim esboado est bem longe da copia do Ro-
din de Eugnio Sue, ou do padre Venturade RarMlo da
Silva; no tem com ells nenhuma semelhana, alm da que
resulta de serem todos jesutas.
Rodin repulsivo, o padre Ventura insinuante; o primei-
ro, rbula de sacristia, presta-se a todas asbaixesas e indig-
nidades para chegar a seus fins; o.segundo, diplomata italia-
no, ausente da casa geral da Ordem em Roma, gasta seu
tempo em banquetes e frioleiras.
220 o JESUTA

Samuel severo; si s vezes quando falia ao filho sua pa-


lavra rigida commove-s, nunca despe a gravidade prpria
do homem, cuja existncia uma incessante meditao. Nas
suas menores aces revela-se a preoccupao desse grande
espirito, que s vive para uma ida.
Os traos do jesuta e suas praticas, especialmente as sub-
tlezas e reservas, no pertencem a nenhum autor, mas
historia da Ordem, que imitou o seu instituto secreto da ve-
lha maonaria e dos francos-juizes da Allemanha.
E balda entre ns desmerecer nas poucas producoes na-
cionaes taxando-as de tranumpto do estrangeiro. Parece
que aflige a certos espritos ticos a originalidade de'"um
autor brasileiro e andam a esmerilhar plgios. Si j houve
quem dissesse que o Guarany era inspirado pelos romances
de Cooper, com o qual se parece tanto como um cearense
com um yankee!...
Si eu quizesse um modelo para o dr. Samuel, tnha-o na
figura histrica de Gabriel Malagrida, esse illuminado je-
suta, que forneceu ao-Marquez de Pombal o pretexto para
expulso da Ordem. No era preciso reccorrer a cpias in-
fiis, quando tinha o original.
Abre-se a scena do drama no campo que ento ficava en-
tre' o convento da Ajuda, ainda no acabado, e o morro de
S. Sebastio, onde havia umas casas da Ordem, com as
quaes resa a tradio, que o collegio se communicava por
uma passagem secreta.
Pelas primeiras scenas sabe-se que o dr. Samuel um
medico italiano ; respeitado pelo saber, estimado pela cari-
dade; amparo da pobreza. O governador, porm, suspeita
delle, e dispe-se a prendel-o.
Apparece o velho e vem sorprender as juras trocadas en-
tre Estevo e Constana. Imagine-se a dr desse homem
vendo escapar-lhe o filho que elle educara para seu conti-
o JESUTA 221

-iiuador, a alma que ellecreara dasua, O amor dessa menina


subtrahia-lhe esse outro eu, sem o qual ho passaria do alei-
jo de uma grande ida.
Este prlogo do drama deve pintar-se na physionomia do
velho quando elle profere as primeiras palavras..
Tua vida, meufilho,j no te pertence.
Na scena entre os trs, o velho, que falia Constana com
bondade, arranca-lhe toda a esperana declarando-lhe que
Estevo frade. O mancebo revolta-se e o desmente.
No fim da scena, quando a menina resignada aftasta-se,
Samuel diz: Meu Deus! Si o que acabo de fazer uma
desgraa perdo-me; si um crime puni-me ! Aqui nesta
phrase est todo o caracter que..o drama vai desenvolver.
-Sege-se-a scena em que Samuel revela a Estevo como o
filiou Companhia ; e a grande misso que lhe destina, sem
comtudo precisar o objecto. O mancebo . indignadajimeaa
abandonal-o ; e o velho depois de rude combate cede.
Ficando s, o pensamento, volta ida tenaz, e el profere
as palavras seguintes que fecham o acto. Insiro as rubricas,
desnecessrias para Joo Caetano. . ^
-SAMUEL {absorto ecomo quem interroga os arcanos d'ai-,
ma) Brasil, minha ptria!.... Quantos annos ainda sero
precisos para inscrever teu nome hoje obscuro no mappadas
grandes naes?... Quanto tempo ainda sers.uma colnia
, entregue cobia de aventureiros e destinada . alimentar o
fausto e a pompa de throuos vacillantes?... v,
[Pausa de desalento ; resurge arrebatado pela inspirao.)
Antigas e decrpitas monarchas da velha Enropa ! Um
dia comprehendereis, que Deus quando semeou com profu-
so mas entranhas desta terra ouro^e o diamante, foi por-
que destinou este solo para ser calcado por um povo livre e
intelligente! "
No houve, preciso rpetil-o, nesta corte, um publico
222 o JESUTA

para siquer ouvir as palavras do escriptor nacional. Isto


quando a representao de um drama brasileiro aconteci-
mento que s de annos em.annos se reproduz ;.e quando a-
commemorao de nossa historia no theatro tem ares de phe-
nomeno.
Para solemnisar a restaurao de 1640 escreveu Garrett o
drama^ ou como elle a qualificou, a comedia histrica, Phi-
lipa de Yhena, com uma aco to simples que os nossos
crticos no lhe chamariam de frouxa e sim de nul-
la; com uris caracteres apenas esboados. Mas fallava-se
de reminiscencias portuguezas, havia o sabor nativo ; e tanto
bastou para tornar o livro popular.
Portugal porm, era o velho a remoar. Ns somos o
moo que se avelhenta.

IV
Si eu tivesse lido a apreciao do Jesuta que fez no ul-
timo numero do Brasil Americano um dos mais bellos ta-
lentos da nova gerao, abster-me-hia da tarefa que empre-
hendi nestes artigos de esboar o drama.
Desisto, pois1, do meu intento. Aquelles que desejam co-
nhecer o trabalho repellido do theatro. pelo publico flumi-
nense, devem ler aquelle estudo, em que se revelia o pleno
conhecimento da esthetica dramtica. Feito o desconto das
expanses de enthusiasmo que ao joven escriptor inspira o
nome do autor, ahi se acha exposto com a maior lucidez o
pensamento da concepo, e esculpidos os principaes carac-
teres do Jesuta.
Limitar-me-hei pois a desvanecer algumas censuras que
vieram ao lume da .imprensa illustrada.
Quem assistio representao do drama, ou conhece o
seu entrecho, pde aquilatar da inexaetido com que se a-
o JESUTA 223'

firmou ser o amor de Estevo e Constana-um enxerto-com^


pletamente estranho aco principal e com elle mal. trava-
do. Sem esse afiecto tornava-se impossvel o drama. Basta
recordar que o pont,o culminante da aco, a crise, resulta,
desse amor; a indignao de Estevo por causa da cruel ab-
negao que. Samuel inspirou Constana de sacrificar hon-
ra e castidade, que subverte a alma sobreboimana do jesT
ta, e o abate aos ps do altar.
A grande scena em que o semi-deus volta a ser homem:,
e confessa-se impotente, no existiria desde que se mutilasse
a aco tirando-se o seu mais importante nexo. ,
Do mesmo quilate a inculcada inutilidade de alguns per-
sonagens.
Os iniciados na arte dramtica sabem que ha dois metho- 1
dos de exposio scenica, entre os ques no se pde esta-
belecer anteriormente a' preferencia, pois estadepende ge-
ralmente da natureza do assumpto. Um.metjiodo o da con-,
centrao ; resume-se a aco nos personagens estrictameote
necessrios; essa simplicidade clssica lembra a escola gre-
ga, onde alis o choro dispensava asfigurasintermedias. O
outro methodoj o shakspeareano, longe de isolar a aco,
ao contrar-i a prende ao movimento geral da sociedade
pelo estudo dos caracteres; nas composies deste gnero
ha personagens alheias' ao drama, e que representam a po-
cha, ppaiz, o centro emfim,.do facto posto em scena.
Essas figuras fazem o effeito. dos baixos-relevos. n* soco
das estatuas; as scenas em que entram, semelhantes aos es-
curos da pintura servem para realar o drama. So pontos
de repouso que preparam o espectador para as commoes.
Ora o Jesuta sahio to felizmente urdido no,seu contexto;
que as mesmas figuras secundarias so indispensveis;
cada uma tem em si umfioda aco. Sem D. Juan de Alcal
a noticia da expulso da Companhia, o facto capital, no
224 o JESUTA

chegaria ao Rio de Janeiro ; e sem Jos Bazilio, que retm


o hespanhol, essa noticia em vez de ficar com o dr. Samuel,
iria ter ao Conde de Bobadella. Daniel, o cigano, alem de
representar um dos elementos da obra revolucionaria do
precursor, quem rapta Constana e a leva ao convento.
Garcia, o paraguayo, symbolo da raa indgena, outro ele-
mento da revoluo,- a mo implacvel de Samuel que
ameaa a vida da innocente donzella, e suspende a catas-
trophe. Fr. Pedro, o reitor, explica a influencia do medico
italiano sobre o Collegio dos Padres; por elle que o segre-
do do hespanhol se transmitte ao protogonista.
Resta Ignez, a criada de Samuel, que sino essencial .
aco dramtica, no podia ser dispensada pela verdade ar-
tstica. Cllocada a scena ria habitao do medico italianor
como prescindir de uma caseira ou criado, para receber na
ausncia do amo as pessoas que o buscavam? Pretendero
fazer-nos voltar simplicidade da scena de praa publica,
ainda usada por Molire ?
Outra pieguice da critica o horror das scenas dois. Per-
correndo-se os modelos da arte, nota-se que os maiores mo-
vimentos dramticos da escola clssica e da romntica se
produzem nos dilogos e at nos monlogos. H excepes,
porm raras; ainda quando a scena enche-se, o drama se
resume nos protogonistas. Uma das admirveis creaes da
musa grega, o Prometheu, no no juzo competente de
G. Planche mais do que um magestoso monlogo ; e entre-
tanto lustrado critico no hesita em affirmar que o pen-
samento dominante da obra satisfaz as supremas condies
da poesia dramtica.
"Minha regra foi e ser esta: Sempre que possa, e que a
aco o permitta, deve o autor respeitando a verosimilhana,
quebrar a monotonia do dialogo, com uma scena mais viva
b JESUTA 225

mais cheia ; isso concorrer muito para esse contraste de


sentimentos e impresses, que abala o espectador, e aug-
menta a commoao dps lances.
Consistir nisso, porm, o drama, e sacrifical-o! aos effeitos
de apparato, o que jamais far um autor consciencioso^que
zela sua reputao litteraria. O theatro no uma illumina-
. o, uma phantasmagria, ou uma destas festas venezianas
de.fogos de artificio e sorprezas deslumbrantes. Ahi os prin-
cipaes espectadores so o espirito e o corao; e no os
olhos e os ouvidos.
sobretudo esta falsa escola que gradua & drama pelo ru-
mor, pelo painel, pelos effeitos de ptica, que a imprensa
illustrada deve poriar em combater, para educar o publico.
No se l muito entre ns ; mas a opinio do'jornalismo
acatada.
Uma propaganda neste sentido produziria effeips benfi-
cos. Longe disso, ps primeiros rgos da publicidade sempre
benevolos para as peas de espalbatato, gurdan sua rbaY-
bativa severidade para as obras litterarias.
No exacto, porm, que o Jesuta corra somente, nem
geralmente em dilogos.
Ha muitas scenas de trs e quatro personagens ;" ha sce-
naS duplas e no faltam para encher o palco scenas, como
osfinaesdo 2o, 3o, e 4o actos, que se representam no meio
do apparato de soldados e frades. A ultima scena especial-
mente, concertada como exige a" pea, deve ser de grande
effeio. A religio em toda sua pompa e solemriidade ffron-
tando o poder das armas.
Perguntou-se em que o casamento de Estevo serviria de
obstculos aos .desgnios de Samuel. O simples amor do
mancebo era para o jesuta a alienao desse espirito que
elle filiara ao seu e que seria dominado por uma mulher. O
casamento importava a impossibilidade da profisso solernne
15
226 o JESUTA

que ligaria o mancebo ao Instituto, e o habilitaria a succeder


ao velho no cargo que este occupava, e quem sabe? na su-
prema direco da Companhia, como seu geral.
Uma opinio que tem para mim grande peso, j pelo su-
perior talento, j pelo apurado gosto litterario, meu amigo o
sr. J. Serra, no me levou a bem a incluso de Jos Bazilio
no drama, e remetteu-me critica por mim feita ao sr. Ma-
galhes, Baro de Araguaya, a propsito da Confederao
dos Tamoyos.
No me parece que haja analogia no caso. Anchieta eEsta-
do de S ero figuras principaes do facto cantado no poe-
ma. O poeta ou devia prescindir delles, nomeando-os apenas,
ou apresental-os em sua magestade histrica. Elles no po-
diam ser baixos relevos ; cumpria talhal-os em estatua.
Outro tanto no se d com Jos Bazilio da Gama. Em 1759
no tinha elle sino 18 annos e era simples novio; sua indi-
vidualidade no se tinha formado, e estava bem longe do poe-
ta que veio ser muitos annos depois. nestas condies
que ellefigurano drama; e ningum dir que seu papel esteja
em contradico como. caracter histrico.
Na biographia dopoeta, em seus escriptos e especialmente
nas notas ao Uruguay, se encontram os elementos que servi-
ram para o esboo do novio folgaso e espirituoso, que dis-
farava com o motejo e. o riso a repugnncia do claustro,
e sonhando a liberdade ensaiava nos adejos tmidos de sua
vocao potica os vos picos.
Ainda penso, que seria indesculpvel ao autor do Jesuta
si, pondo em scena o Collegio do Riode Janeiro onde vivia
Jos Bazilio, occulasse entre os comparsas o mancebo no-
vio, e deixasse de aproveitar esse subsidio histrico. Shak-
speare fez passar mui rapidamente pela scena do seu Hen-
rique VI, o personagem do moo Conde de Richmont, que
mais tarde devia ser Henrique VII.
o, JESUTA -227

Ningum mais do que eu respeita a memria do cantor do


Uruguay . Foi elledos primeiros que presentiu a poesia
brasijeira, e influiu-se dessa aura americana, que apezar da
nossa origem" eurpea e de nossa admirao pelos grandes
modelos, ha de ser a nossa verdadeira musa, o gnio ind-
gena, nico feeundo e creador.
No seria eu pois quem evocasse. do passado essa indivi-
dualidade para abatel-a. Mostrei-a no descuido da juventu-
de ; mas jsentindo as azas a despontarem-lhe. Sino rrie
engano, ha certo encanto em ver a obsuridade daquclles a
quem o futuro reserva a" gloria; como o esboo de.uma es-
tatua-que ha de ser.
A figura de Samuel resente-se de exagerao ? outro,
ponto sobre que desejaria ser convencido. Tratando-se de
um estudo de costumes, ou de um personagem- rigorosa-
mente histrico^ o reparo seria da maioi justeza, embora se
.podsse invocar p exemplo de Shakspare. Mas Samuel um
typo ; o ideal de um desses polticos ignotos que do fundo
de.sua cella agitavam e revolviam o mundo: a Companhia
personificada.
A cmica apparencia do conde de Bobadella foi devida
m interpretao do personagem. Governador de animo va- :
ronil, enrgico em suas resotues,mas de maneiras affaveis,
verdadeiro fidalgo, susceptvel de rasgos cavalheirescos, no
ha uma scena em que elle. no seja grave e circumspecto,
ainda mesmo quando cede ternura paterna."
- Quanto verosimilhana histrica do drama, limitar-me-
hei a lembrar que a separao das colnias da America, foi
um dos sonhos da Companhia, quando sentia que a Europar
escapava-lhe.
Por outro lado os assomos de independncia j eram por
esse tenipo mais vehemehtes do que geralmente suppe ..Os
revoltados de Pernambuco em 1710 pagaram duramente nos
228 o JESUTA

crceres do Limoeiro, que para muitos foi sepultura, o grito


imprudente do desespero que haviam soltado, quando se vi-
ram humilhados pela influencia dos Mascates,.
Basta. J demasiei-me acerca de um assumpto de que nin-
gum mais se occupa.
Li estes dias rim convite feito aos a utores brasileiros para
enviarem suas obras Exposio do Chile, que projecta a
creao de uma biblotheca internacional. Tive tentaes de
enviar-lhe um exemplar do Jesuta com esta legenda :
Depois de trs annos de completa mudez do thea-
tro' brasileiro, annunciou-se a representao deste dra-
ma na imperial corte do Rio de Janeiro, onde no houve
CEM indivduos curiosos de conhecerem a produco do
escriptor nacional. Isto aconteceu no quinquagesimo terceiro
anno de nossa independncia, imperando o sr. D. Pedro II,
augusto protector das lettras, e justamente quando se. faziam
grandes despendios com preparativos para a Exposio de
Phadelphia, on.de o Brasil vai m ostrar o seu PROGRESSO E
CTVIMSAO.
Como,porm,eu estou convencido de que a commissono
enviaria o meu exemplar; e alm disso no tenho nenhuma
doze de Coriolano, no realisei meu intento. Aproveitarei
todavia a oceasio para responder aos illustres membros
da commisso pelo mesmo canal do convite, a imprensa.
Que empenho tenho eu brasileiro, que escrevo principal-
mente para minha ptria, e que em cerca de quarenta volu-
mes de minha lavra ainda no produzi uma pagina inspirada
por outra musa que ho seja o amor e admi rao deste-nossp
Brasil; que empenho tenho eu de ser conhecido pelos habi-
tantes do Chile, si na capital do meu paiz uma reputao (?)
ganha com vinte cinco annos de trabalho n presta para dar
a uni meu drama nem ao menos um publico de curiosidade ?
Irei eu brasileiro sollicitar do estrangeiro um apreo que
0 JESUTA 229

reverteria em condemnao desse ostracismo ltterario,? Irei


eu pedir aos que faliam a lingua hespanholauma.atteno que
me negaram ouvidos nacionaes para o nosso fallarportiiguez.
; No!
Quando comecej estes artigos era minha inteno suscitar
, algumas l.das, acerca da regenerao do nosso theatrq ou
antes de sua "creao, pois nunca o tivemos; nem alguns es-
foros individuaes constituem uma litteratura dramtica.
Pensei melhor, porm..As mgicas e espalhafatos que se
do ria scena fluminense, em todo caso so'um esboo de1
theatro brasileiro, de que semelles no existiria nem vest-
gios. Em vez de dsacredital-os, devemos anmal-os; e fique
boa sociedade o vexame de seu atrazo.
0 povo tem um theatro brasileiro; a alta classe freqenta
os estrangeiros.

FIM-
- .Wi*

.M i
t*

^V

^r J
i *

BRASILIANA DIGITAL

ORIENTAES PARA O USO

Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que


pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA
USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um
documento original. Neste sentido, procuramos manter a
integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no
ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e
definio.

1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais.


Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so
todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial
das nossas imagens.

2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto,


voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao
acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica
(metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no
republique este contedo na rede mundial de computadores
(internet) sem a nossa expressa autorizao.

3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados


pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor
esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971.
Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra
realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc
acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital
esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio,
reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe
imediatamente (brasiliana@usp.br).

You might also like