You are on page 1of 60

Este manual ha sido reimpreso íntegramente,

según versión original, a excepción de la portada


y contraportada, para uso transitorio.

El contenido técnico está sujeto a futura revisión


y actualización por el departamento sectorial responsable,
en División Técnica del INTECAP.

Cualquier sugerencia de mejora al material o información adicional,


puede enviarse o solicitarse al Departamento de Tecnología de la Formación o
al Departamento Sectorial correspondiente, de la División Técnica
al teléfono: 2331-0117 ext. 626, 631 y 647 o a: divisiontecnica@intecap.org.gt

INSTALACIÓN DE
ACOMETIDAS Y MOTORES
MONOFÁSICOS

Código: MT.3.3.4-E12.2/01
Edición 01
Guatemala, 01 de enero de 2001
COPYRIGHT
Instituto Técnico de Capacitación y Productividad
-INTECAP- 2001

Esta publicación goza de la protección de los derechos de propiedad intelectual


en virtud de la Convención Universal sobre Derechos de Autor. Las solicitudes
de autorización para la reproducción, traducción o adaptación parcial o total de
su contenido, deben dirigirse al Instituto Técnico de Capacitación y Productividad
INTECAP de Guatemala. El Instituto dictamina favorablemente dichas solicitudes
en beneficio de la Formación Profesional de los interesados. Extractos breves de
esta publicación pueden reproducirse sin autorización, a condición de que se
mencione la fuente.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


Código: MT.3.3.4-E12.2/01
Edición 01

Las denominaciones empleadas en las publicaciones del Instituto Técnico de


Capacitación y Productividad, y la forma en que aparecen presentados los datos,
contenidos y gráficas, no implican juicio alguno por parte del INTECAP ni de sus
autoridades. La responsabilidad de las opiniones en los artículos, estudios y otras
colaboraciones, incumbe exclusivamente a sus autores.

La serie es resultado del trabajo en equipo del Departamento de Industria de la


División Técnica, con el asesoramiento metodológico del Departamento de
Tecnología de la Formación bajo la dirección de la jefatura de División Técnica.

Las publicaciones del Instituto Técnico de Capacitación y Productividad, así como


el catálogo lista y precios de los mismos, pueden obtenerse solicitando a la siguiente
dirección:

Instituto Técnico de Capacitación y Productividad


División Técnica - Departamento de Industria
Calle del Estadio Mateo Flores, 7-51 zona 5. Guatemala, Ciudad.
Tel. PBX. 23310117 Ext. 647, 644
www.intecap.org.gt divisiontecnica@intecap.org.gt

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


INDICE
Entubado con Tubo Conduit Sobrepuesto para Entrada de Acometida y
Caja de Contador Monofásico ................................................................. 1
Fijar Caja Metálica con Pistola de Cartucho (Fulminante) ....................... 3
Preparar Tubo de Entrada y Caja para Contador ..................................... 4
Fijar Tubo de Entrada y Caja Contador ................................................... 6
Accesorios de Entrada de Acometida ..................................................... 8
Uso de Pistola de Fijación ....................................................................... 9
Acometidas .............................................................................................. 16
Alambrado y Conectado de Entrada Monofásica con Tubo .................... 19
Conectar Líneas a Terminales de Tablero ............................................... 21
Conectar Caja de Contador .................................................................... 21
La Caja para Contador ............................................................................ 22
Contadores y Cajas ................................................................................. 23
Entrada para Acometida y Caja de Contador Monofásico 240 Vol. con
Tubo Conduit y Ducton Empotrado ........................................................ 25
Conectar Caja Contador Dos Polos ........................................................ 28
Conectar Flipón Dos Polos ...................................................................... 28
Conexión y Aplicaciones de la Caja Contador 240V. ............................... 29
Conectar Motor Monofásico con Arrancador Manual ............................ 31
Conectar Motor Monofásico con Arrancador Manual ............................ 33
Conexiones de Motores de Fase Partida ................................................ 33
El Motor Monofásico ............................................................................... 34
Conectar Motor Monofásico con Arrancador Magnético ....................... 36
Conectar Pulsadores para Arranque y Parada ......................................... 38
Conectar Arrancador Magnético ............................................................. 39
El Contactor Magnético .......................................................................... 40
El Interruptor de Presión (Pulsador) ....................................................... 41
Funcionamiento del Motor de Fase Partida ............................................. 42
Conectar Bomba de Agua Eléctrica con Interruptor Guardanivel .......... 44
Conectar Interruptor Guardanivel .......................................................... 46
Los Interruptores Guardanivel ................................................................ 47
Revisión de Motor Monofásico de Fase Partida ....................................... 48
Desarmar Motor ...................................................................................... 49
Identificar Conexión ................................................................................ 50
Comprobar Piezas Mecánicas ................................................................. 51
Comprobar Elementos Eléctricos ........................................................... 52
El Motor de Fase Partida ......................................................................... 52
El Cambio de Giro del Motor de Fase Partida ........................................ 54
Bibliografía ............................................................................................... 55

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS
TAREA
ENTUBADO CON TUBO CONDUIT SOBREPUESTO
PARA ENTRADA DE ACOMETIDA Y
CAJA DE CONTADOR MONOFÁSICO

Fig. 1
PIEZA CANTIDAD DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERV.

2 1 Entubado Tubo conduit 1 1/4"


1 Tubo poliducton 3/4"

2 1 Accesorios Accesorios de ent. 1 1/4"


2 Abrazaderas 1 1/4" y 3/4"

2 1 Accesorios Reductor 1 1/4" a 3/4"


2 Conector 3/4"

1 1 Contador Caja tipo soquet 100 Amp.

1 1 Tablero Caja rectangular 250 voltios


para 2 circuitos máximo

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 1


PROCESO DE EJECUCIÓN ELEMENTOS DE TRABAJO

1. Trazar (HO-012) Regla, cinta métrica, nivel, plomada.

2. Fijar caja metálica con pistola de fulminante Pistola de fijación.

- Prepare pistola.
- Fije caja de distribución.

3. Medir y aserrar tubo (HO-022) Sierra de arco.

4. Doblar tubo poliducton por calentamiento Soplete de gasolina.


(HO-023)

5. Fijar tubo con abrazadera (HO-025)

6. Roscar tubo con roscadora eléctrica Roscadora eléctrica.

- Coloque dados correspondientes.


- Coloque tubo a roscar.
- Rosque tubo.
- Quite tubo.

7. Escariar tubo (HO-044) Escariador lima media caña.

8. Preparar tubo de entrada y caja para Reducidor de 1 1/4" a 3/4" de 3/4"


contador (HO-065) para poliducton.

- Mida y corte tubo de entrada.


- Rosque tubo.
- Rosque accesorio de entrada niple.
- Rosque niple con accesorio de entrada a
caja para contador.
- Rosque reducidor a caja.
- Rosque conector a reducidor.

9. Fijar tubo de entrada y caja para contador


Punta de hierro, martillo.
- Trace localización de caja. Cuchara de albañil.
- Prepare pistola de fulminantes.
- Fije caja para contador.
- Fije tubo con accesorio de entrada a pared.
- Fije gancho de acometida.

2 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


OPERACIÓN
FIJAR CAJA METÁLICA CON PISTOLA DE
CARTUCHO (FULMINANTE)
El sistema moderno para instalaciones eléctricas a base OBSERVACIÓN
de tubo, se utiliza para la fijación de los accesorios
con la pistola de fulminante, dándole con ésta mayor
Debe retirar la cara por el peligro al explotar el
rapidez a la instalación, ya que evita el tarugueado y
fulminante.
atornillado.
- Retire pistola de orificio de caja metálica.
PROCESO DE EJECUCIÓN - Observe si penetró bien el clavo en la pared.
- Repita operaciones para colocar los otros tres
1º Paso: Trazar clavos.
- Observe si quedó bien fijada la caja metálica.
2º Paso: Prepare pistola (Fig.1)

- Abra recámara de pistola.


- Saque el empujador de cartuchos.
- Coloque el pistón cabezal correspondiente al clavo
a usar (Fig.2).
- Ponga cartucho o fulminante en el orificio del
pistón.
- Cierre pistola.
- Tire hacia atrás el cabezal del empujador
(aproximadamente a la medida del largo del clavo).
- Ponga el clavo con la parte de las roscas o cabezas
en el orificio del pistón cabezal.
- Introduzca el clavo hasta que la arandela esté
retenida por el imán colocado en la placa de apoyo
(Fig. 3).

3º Paso: Fijar caja metálica de distribución

- Coloque caja metálica sobre el lugar trazado


(1.80 mts. de altura).
- Fije punta de pistola en el primer orificio de la
caja metálica para fijarla.
- Haga presión manteniendo la pistola vertical a la
pared.
- Golpee con el martillo, base inferior de la pistola,
hasta que explote el cartucho (fulminante). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 3


OPERACIÓN
PREPARAR TUBO DE ENTRADA Y CAJA PARA
CONTADOR
La importancia de esta operación reside en las medidas OBSERVACIÓN
y cortes exactos para que se ajusten a lo estipulado
por las normas de la EEGSA y del INDE en sus
En la medición se debe tomar en cuenta si el gancho
respectivas áreas de trabajo en lo que respecta a las
para los conductores es para una altura de 3.00 ó 5.00
acometidas monofásicas 120/240 voltios.
metros.

PROCESO DE EJECUCIÓN - Aserre el tubo.


En la parte donde ha marcado, cuidando de que
1º Paso: Mida y corte tubo de entrada el corte quede recto (Fig. 3).

- Sujete tubo entre las mordazas de la prensa para


tubo (Fig. 1) tubo conduit de 1 1/4".

Fig. 3

Fig. 1

- Mida el tubo extendiendo la cinta métrica a lo largo - Quite rebaba de la boca del tubo.
del mismo, marcando en el lugar donde habrá de - Prepare escariador, poniéndole el rachet para que
cortarse éste (Fig. 2). corte hacia la derecha.
- Pase escariador en el interior de la boca del tubo,
recortando únicamente lo indispensable para que
no se lastime el aislante del conductor (Fig. 4).
- Pase lima en los bornes, quitando con ella los filos
que aún pueda tener la boca del tubo después de
Fig. 2 escariar (Fig. 5).

4 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


- Prepare la terraja colocando los dados a usar y
apretándolos fuertemente, dejando la línea de
graduación un poco hacia atrás para la primera
pasada (Fig. 7).

Fig. 4

Fig. 7

- Rosque el tubo introduciendo la terraja en el tubo.


- Ajuste la guía, asentándola al tubo.
Fig. 5 - Inicie el roscado presionando fuertemente la
terraja del centro para encaminar los dados
2º Paso: Roscar tubo (Fig. 8).

- Prepare el tubo colocándolo en la prensa, dejando


una longitud de 8" aproximadamente fuera de ésta.
- Apriete el tubo en la prensa cuidando no dañarlo
(Fig. 6).

Fig. 8

- Ponga el Rachet, adecuándolo para poder regresar


la palanca de la terraja sin sacar los dados.
- Rosque el tubo girando la palanca con cuarto de
vuelta hasta que la rosca tenga la longitud de la
Fig. 6 mitad de la copla del tubo.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 5


OBSERVACIÓN - Inserte el reducidor al orificio de la caja en la parte
superior.
- Fije el niple con accesorio de entrada con el
Cuando la viruta del tubo sea muy gruesa, desrosque reducidor a la caja, roscándole una contratuerca
un poco para poder cortarla. por el lado de adentro al reducidor.
- Fíjelo fuertemente con llave tilson o con un
3º Paso: Rosque accesorio de entrada al niple destornillador de hoja ancha, golpeándolo en el
mango para que apriete.
- Fije niple en prensa sin lastimarlo.
- Rosque accesorio de entrada al niple con las manos 5º Paso: Rosque reducidor a caja
hasta que encuentre resistencia.
- Rosque fuertemente acoplándolo a tope usando - En parte inferior de salida del tablero de
una llaves tilson. distribución rosque reducidor a caja fuertemente.

4º Paso: Rosque niple con accesorio de entrada 6º Paso: Rosque conector a reducidor
a caja para contador.
- Rosque fuertemente conector a reducidor
- Rosque niple con accesorio de entrada a caja con - Introduzca tubo poliducton en conector
las manos, hasta encontrar resistencia en el - Fije el tubo poliducton al conector con
reducidor. destornillador apretándolo fuertemente. Este
- Utilice llave stilson para roscar fuertemente el tubo es el qué va al tablero de distribución adentro
reducidor el niple. del inmueble.

OPERACIÓN
FIJAR TUBO DE ENTRADA Y CAJA CONTADOR
Es de suma importancia la fijación de la caja y el tubo - Nivele la caja siguiendo las indicaciones de la
de entrada; los cuales deben llenar las exigencias de burbuja del nivel.
acometidas de la EEGSA y del INDE, para que éstos - Marque con lápiz por el lado de adentro de la caja
hagan la conexión. Todo electricista debe estar los cuatro orificios que tiene para fijarla.
familiarizado con las normas que se exigen, para hacer - Quite nivel.
un buen trabajo. - Trace una línea siguiendo el perfil de la caja pegada
a la pared en la parte superior.
PROCESO DE EJECUCIÓN - Quite la caja.

1º Paso: Trace localización de caja 2º Paso: Prepare pistola de fulminantes

- Marque una altura de 2.70 mts. del piso hacia - Abra recámara de pistola.
arriba (donde se colocará la caja). - Saque el empujador de cartuchos.
- Coloque la parte superior de la caja a esa altura. - Coloque el pistón cabezal correspondiente al clavo
- Coloque un nivel de burbuja sobre la parte a usar (Fig.1 y 2).
superior de la caja (a lo largo de la caja). - Ponga cartucho o fulminante en el orificio del pistón.

6 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


OBSERVACIÓN
Debe retirar la cara por el peligro al explotar el
fulminante.

- Retire pistola de orificio de caja metálica.


- Observe si penetró bien el clavo en la pared.
- Repita operaciones para colocar los otros tres
clavos.
- Observe si quedó bien fija la caja metálica.

4º Paso: Fije tubo con accesorio de entrada a


pared

- Fije tubo a la pared.


- Colóquelo verticalmente, usando nivel vertical.
- Trace una línea a rostro del tubo.
- Coloque abrazadera para fijar tubo.
- Fíjelo con perno usando pistola fulminante.
- Observe que quede bien fijo.
- Repita operaciones para fijar la segunda
abrazadera.

5º Paso: Fije gancho de acometida


Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

- Quite tornillo de abrazadera de tira o fleje de 1/8"


- Cierre pistola. X 1" X 7 1/8" de largo, con destornillador.
- Tire hacia atrás el cabezal del empujador - Coloque abrazadera alrededor del tubo a 20
(aproximadamente a la medida del largo del clavo). cms.desde el lprincipio del accesorio de entrada
- Ponga el clavo con la parte de las roscas o cabezas hacia abajo.
en el orificio del pistón cabezal. - Coloque tornillo y apriételo fuertemente (Fig. 4).
- Introduzca el clavo hasta que la arandela sea
detenida por el imán, colocado en la placa de
apoyo (Fig. 3).

3º Paso: Fijar caja para contador

- Coloque caja metálica sobre el lugar trazado.


- Fije punta de pistola en el primer orificio de la
caja metálica para fijarla.
- Haga presión manteniendo la pistola vertical a la
pared.
- Golpee con el martillo, base inferior de la pistola
hasta que explote el cartucho (fulminante). Fig. 4

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 7


TECNOLOGÍA PRÁCTICA
ACCESORIOS DE ENTRADA DE ACOMETIDA
Es necesario que el Electricista Instalador conozca cada - Los accesorios para acometida de servicio puede
uno de los accesorios de acometida, e identifique si es o no estar empotrados en la pared o columna de
acometida empotrada o no empotrada para saber concreto.
cuáles accesorios usar. - La Empresa recomienda que toda instalación esté
conectada sólidamente a tierra. Para cargas que
Asimismo es necesario conocer las medidas mínimas pasan de 2.5 KW, se exije que la instalación
a las que deben de ser colocados de acuerdo a las eléctrica esté conectada a tierra. Ver detalle de
alternativas que existen. conexión a tierra. Art. 25 del reglamento de la
EEGSA.
En este caso los reglamentos que se deben respetar - Los materiales B y D deben ser galvanizados.
son los de EEGSA y del INDE; cada uno dentro de sus - En ciertos tipos de instalación, cuando el aro pudiera
áreas de acción. Los accesorios son: estar metido, dentro de la pared, se debe hacer un
vaciado alrededor de la caja de 3 cms. por lado.
LISTA DE MATERIALES
a. Accesorios de entrada.
b. Gancho.
c. Conduit.
d. Alcayatas o abrazaderas sujetas firmemente.
e. Anillo de sujeción (deberá estar salido de la
superficie).
f. Caja tipo socket.
g. Conduit o poliducto al interruptor general.
h. Tablero de interruptores.
i. Conexión a tierra conduit 1/2" mínimo.

NOTAS
- X = 5 metros cuando el cable de acometida cruza
la calle y “H” = 1.60 metros mínimo.
- 3 metros cuando el cable de acometida no cruza
la calle y “H” = 0.20 metros máximo.
- El soporte de los accesorios de la acometida de
servicio puede ser una pared, una columna de
concreto de 15 cms. x 15 cms mínimo, un poste
rollizo de cemento con un diámetro mínimo de
12 cms, un poste de madera de 15 cms. x 15 cms.
mínimo o un poste de madera rollizo con un
diámetro mínimo de 15 cms. en la punta. Fig. 1

8 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


TECNOLOGÍA PRÁCTICA
USO DE PISTOLA DE FIJACIÓN
En la mayoría de las ramas de la ocupación del
electricista, es necesario conocer el uso de la pistola Para su funcionamiento, es necesario el equipo
de fijación, por sus múltiples áreas donde se puede siguiente (Fig. 1 y 2):
usar, pero principalmente en la ocupación del
Electricista Instalador para la fijación de cajas, El equipo comprende :
abrazaderas, tableros, etc., los cuales se pueden 1. Empujador de cartucho completo.
colocar en superficies de madera, block, ladrillo, 2. Mango completo.
hormigón y metal, evitando usar barrenos, tarugos, 3. Placa de apoyo.
tornillos, etc. 4. Tornillos.
5. Placa adicional de apoyo.
CONSTITUCIÓN FÍSICA 6. Empujador.
7. Protector de mano.
La pistola comprende una serie de piezas de metal, 8. Disco de retén.
especialmente para soportar los esfuerzos que se le
somete, tomando en cuenta que para su uso, debe
hacerse explotar un cartucho, para que con la fuerza
que crea, pueda impulsar el clavo o el perno en la
superficie escogida.

Fig. 2

CÓMO SE MANEJA LA PISTOLA


Para su buen uso deben seguirse los siguientes pasos:

1. Hacer girar el cabezal en sentido contrario a las


agujas del reloj hasta el tope (Fig. 3).
Fig. 1 2. Sacar el empujador de cartuchos (Fig. 4).

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 9


3. Poner el pistón-cabezal correspondiente al tornillo Colocando la punta del tornillo o clavo
o clavo que se desea clavar, haciéndole entrar de exactamente sobre el punto previsto, aplicar un
atrás (Fig. 5). fuerte golpe de martillo sobre la cabeza del
4. Poner el cartucho en el empujador, apretándolo empujador y después, dejar el martillo por dos
suavemente (Fig. 6). segundos sobre la cabeza del empujador. En caso
5. Colocar el empujador de cartuchos, ya con el de que un cartucho no hiciera explosión.
cartucho adentro en la herramienta (Fig. 7). 10. Hacer girar el cierre en sentido contrario a las
6. Cerrar el dispositivo de cierre haciendo girar el agujas del reloj, hasta el tope.
cabezal, asegurando de esta manera que esté 11. Sacar el empujador de cartuchos (Fig. 10).
cerrado. El equipo está cerrado cuando las marcas 12. Sacar el empujador de cartuchos vacío.
(una en el mango y otra en el cierre) coinciden (Fig. En caso de estar trabado en el empujador, seguir
7). las instrucciones (Fig. 11).
7. Tirar hacia atrás el cabezal del empujador 13. Empujar hacia afuera el pistón-cabezal con la llave
(aproximadamente la medida del largo de un o gancho (Fig. 12).
tornillo o clavo) (Fig. 8). 14. Sacar los tornillos hexagonales (4) mediante la llave
8. Poner el tornillo o el clavo respectivo con la parte o gancho (Fig. 13).
de las roscas o cabezas en el hueco del pistón- 15. Una vez sacados los tornillos hexagonales (4),
cabezal correspondiente y hacerlo entrar hasta hacer girar la placa de apoyo sobre el tornillo de
que la arandela sea retenida por el imán colocado seguridad y sacar el disco de retén, empujándolo
en la placa de apoyo. mediante un clavo por el agujero, según la
9. Apoyar el martillo sobre la pared o techo. ilustración. En caso de que un tornillo o clavo
entre demasiado en el material de obra de poca

Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7

10 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


resistencia o por fijaciones en material demasiado placa de apoyo sobre material duro. Aplicar en
blando sin utilizar arandelas suplementarias, el disco esta situación otro golpe de martillo. En caso de
de retén frena el golpe del empujador con el peligro no hacer explosión la seguenda vez, esperar otros
que éste se deforme, en cuyo caso deberá ser 20 segundos y después sacar el tornillo o clavo y
reemplazado por un disco nuevo (Fig. 14). el empujador. Introducir el dispositivo para
inutilizar cartuchos punta arriba en la herramienta,
No se debe trabajar nunca sin el disco poner nuevamente el empujador en su lugar,
cerrar la herramienta y repetir el golpe de martillo
de retén: con la placa de apoyo puesto sobre el material
duro. Sacar el dispositivo para inutilizar el cartucho
16. Si por cualquier causa un cartucho, después de (Fig. 15).
haber aplicado un golpe fuerte, no hiciera
explosión, esperar un mínimo 20 segundos 17. En caso de haberse trabado la vaina de un cartucho
dejando el martillo sobre la cabeza del empujador. después de haber hecho explosión, poner la llave
Después sacar la herramienta y apoyarla con la de gancho en la vaina y sacarla (Fig. 16).

Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 11


Fig. 17

el aparato, puesto que éste corresponde a las


exigencias del aparato.

Atención: No ponga demasiada grasa, hay que


aplicarla en capas finas y muy repetidas con un dedo o
un trapo.

ACCESORIOS
Pernos, pistones de empuje, accesorios:

Las herramientas Hilti forman con sus elementos de


Fig. 15 Fig. 16 fijación, un conjunto completo, el sistema Hilti con sus
componentes Hilti-DX 100 L-Pernos, pistones de
INSTRUCCIONES PARA SU empuje, y accesorios.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Tanto las herramientas como los accesorios, a ser
pernos, clavos, etc. Son fabricados bajo un control
Los residuos de la mezcla del concreto y de la pólvora permanente de calidad, para poder responder a las
ensucian y obstruyen su aparato, lo cual puede originar exigencias de su uso. El empleo de todos estos
deterioros y desperfectos. Ésto hay que evitarlo con elementos en conjunto, garantiza la economía y la
una buena limpieza y cuidado general. seguridad proverbial del sistema Hilti. A estas ventajas
hay que agregar la garantía de 5 años para las
LIMPIEZA DIARIA herramientas Hilti, la seguridad de fijaciones y anclajes.

Sacar el empujador a cartucho, expulsar el empujador Debido a su forma particular (vástago, cónico, punta
frontal, destornillar y virar la placa de apoyo, limpiar los balística) y su material de construcción (acero de una
empujadores como también el conducto con el cepillo, calidad especial), los pernos y clavos Hilti con su
engrasar suavemente con la grasa especial que se arandela-guía garantizan altos valores de anclaje y
proporciona con el aparato, luego montarlo el aparato. trabajos seguros sin peligros para los operarios (Fig.
Usar exclusivamente la grasa especial que viene con 18).

12 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


Los pistones de empuje normales, y las medidas de la
cavidad de guía ,corresponden exactamente al largo
de la rosca del perno. Para mayores distancias de la
superficie de la pared, se dispone de pistones de
empuje especiales. Para saber el largo más adecuado
Fig. 18 de pernos o clavos, conviene empezar con el perno o
clavo más largo de la serie, tratándose de trabajos en
El papel especial que juega en este sistema el pistón
material blando, y con el más corto para trabajos en
de empuje, que cumple con tres exigencias
material suave. Para las profundidades a las que deben
fundamentales:
entrar los vástagos de los pernos o clavos, pueden
servir de guía los datos siguientes:
1. Seguridad: Los peligros principales, que son el
característico del trabajo con herramientas de tipo
En hormigón blando aprox. 1" - 1 1/4", en mampostería
pistola, es decir los tiros de trama y rebotes, están
1 1/4-2". Arandelas adicionales evitan la penetración
completamente eliminados.
demasiado profunda de los pernos o clavos en material
2. La posición perpendicular de los pernos o clavos
blando (por ejemplo: madera, heraclita, corcho, etc.)
está asegurada con la guía que les da el pistón de
empuje.
3. La distancia exacta de la cabeza del perno o clavo
de la superficie de la pared está asegurada por la
cavidad del pistón de empuje correspondiente al
perno o clavo a fijarse.

Fig. 19

Es muy importante poner el perno o clavo


correctamente, en la cavidad de guía del pistón de
empuje. Si no se hace así, tanto la herramienta como
el pistón de empuje y el perno o clavo respectivo Fig. 21

pueden resultar perjudicados.


En caso de duda o frente de cualquier problema de
anclaje, consulte las especificaciones de fábrica.

Debido a su forma particular (vástago, cónico, punta


en forma balística) y su material de construcción (acero
de una calidad especial), los pernos y clavos Hilti con
su arandela-guía garantizan altos valores de anclaje y
trabajos seguros, sin peligros para los operarios.

El papel especial que juega en este sistema el pistón


de empuje, salta a la vista ya que cumple con tres
Fig. 20 exigencias fundamentales.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 13


1. Seguridad: Los peligros principales, que son el
característicos del trabajo con herramientas de
tipo pistola, es decir, los tiros de trama y rebotes,
están completamente eliminados.
2. La posición perpendicular: De los pernos o clavos
está asegurada por la guía que les da el pistón de
empuje.
3. La distancia exacta de la cabeza del perno o clavo
de la superficie de la pared, está asegurada por la
Fig. 24
cavidad del pistón de empuje, correspondiente al
perno o clavo a fijarse. Arandelas adicionales evitan la penetración demasiado
profunda de los pernos o clavos en material blando
(por ejemplo: madera, heraclita, corcho, etc.).

Fig. 22

En los pistones de empuje normales, las medidas de la


cavidad de guía corresponden exactamente al largo
de la rosca. Para mayores distancias de la superficie
de la pared se dispone de pistones de empuje
especiales. Para saber el largo adecuado de los pernos
o clavos conviene empezar con el perno o clavo más
largo de la serie, tratándose de trabajos en material
blando y con el más corto para trabajos en material
Fig. 25
duro. Para profundidades a que deben entrar los
vástagos de los pernos o clavos, pueden servir de guía Clavos: Existen varias clases.
los datos siguientes:

En hormigón duro aproximadamente 5/8" - 3/4", en


hormigón mediano aproximadamente 3/4" - 1", en
hormigón blando aproximadamente 1" - 1/4", en
mampostería 1 1/4" - 2".

Fig. 23

Es muy importante poner el perno o clavo


correctamente en la cavidad de guía del pistón de
empuje. Si no se hace así, tanto la herramienta como
el pistón de empuje y el perno o clavo pueden resultar
perjudicados. Fig. 26

14 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


Cartuchos (o fulminantes): ARANDELAS ADICIONALES PARA
De acuerdo a su potencia se diferencia por su color
MATERIALES SUAVES:
en la siguiente forma:
En trabajos sobre material blando como por ejemplo
Color Potencia
madera, planchas amortiguadoras de toda clase,
Verde baja
revoques de yeso etc. Las arandelas adicionales puestas
Amarillo media
sobre la placa de apoyo ,evitan que el disco de retén o
Rojo fuerte
la placa de apoyo sufra daños. También con el uso de
Negro extrafuerte Fig. 27
estas arandelas, aumenta la fuerza de anclaje ,al mismo
tiempo que se consiguen profundidades uniformes de
En cualquier trabajo use siempre primero el cartucho
penetración de los clavos y distancias uniformes entre
verde. En caso de que la carga de este cartucho no
superficie de pared y rosca de pernos.
sea suficiente use el de la potencia inmediata superior.
La arandela adicional se pone en la placa de apoyo de
Si por cualquier causa un cartucho no hiciera explosión,
tal manera, que la punta del perno o clavo pase el
siga las siguientes instrucciones:
agujero de la arandela. Una vez puesta en este lugar,
la arandela no puede caerse más, por cuanto es
1. Espere 20 segundos con la herramienta puesta en
retenida por el imán en la placa de apoyo.
el martillo, sobre la cabeza del empujador.
2. Saque la herramienta y apóyela con la placa de
Diámetro Diámetro Espesor
apoyo sobre un material duro. Luego de un
exterior del agujero
martillazo fuerte sobre la cabeza del empujador.
3. Si el cartucho tampoco hace explosión, espere
7/8" (23 mm) 3/16" (4,6 mm) 5/64" (2 mm)
otros 20 segundos con el martillo sobre la cabeza
1 3/8" (36 mm) 3/16" (4,6 mm) 5/64" (2 mm)
del empujador.
4. Saque el empujador, saque el perno, o clavo del
pistón de empuje, pero deje éste en su lugar. ANILLO CORTANTE PARA MADERA
5. Tome el dispositivo para inutilizar cartuchos e
introdúzcalo con lapunta hacia arriba en la Evita que se raje la madera al clavarla.
herramienta.
6. Ponga el empujador en su lugar, cierre la
herramienta, apoye la herramienta con la placa
de apoyo sobre material duro y aplique un fuerte
golpe de martillo sobre la cabeza del empujador.
7. Una vez que haya hecho explosión el cartucho, Fig. 28
saque la vaina y el dispositivo para inutilizar
cartuchos.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 15


TECNOLOGÍA GENERAL
ACOMETIDAS
Para el Electricista Instalador es obligatorio conocer El soporte de los accesorios de la acometida de servicio
los componentes y las clases de acometidas que existen puede ser una pared, una columna de concreto de 20
para casas, edificios, fábricas, etc. Asímismo conocer X 20 cms. como mínimo, un poste rollizo de cemento
todos los requisitos que hay que llenar en cuanto a con un diámetro mínimo de 12 cms., un poste de
equipo como medidas, materiales, etc. Para que la madera de 15 X 15 cms. mínimo, o un poste de madera
instalación sea aceptada y su conexión sea efectiva y rollizo con un diámetro de 15 cms. en la punta. Los
sin contratiempos y además, para que llene todo lo accesorios de la acometida de servicio pueden o no
indispensable en lo que respecta seguridad. estar empotrados en la pared o columna de concreto.

1. COMPONENTES DE LA 2. NÚMERO DE ACOMETIDAS EN


ACOMETIDA DE SERVICIO CADA INMUEBLE Y USO DEL
TABLERO MÚLTIPLE PARA
La instalación de la acometida de servicio eléctrico para
un inmueble consta básicamente de los siguientes CONTADORES
componentes:
a. En general todo inmueble debe alimentarse con
a. Poste de distribución una sola acometida. Edificios con múltiples locales
b. Cable de acometida deben estar dotados de una acometida y un
1. Aéreo (este servicio incluye: a) poste tablero múltiple para contadores, según el número
particular, si se requiere y b) soporte para de locales o apartamentos.
recibir el cable). b. Para aumentos de carga o renovaciones de la
2. Subterráneo (este servicio incluye un tubo de instalación eléctrica del inmueble, donde existan
bajada, canalización de ductos y cajas de actualmente varias acometidas, éstas deben
registros). eliminarse solicitando así, una sola acometida para
Ver artículo 38 de la EEGSA. el inmueble, teniendo cada usuario su contador
c. Caja para contador y accesorios. respectivo. Casos especiales podrán someterse
d. Contador (auto-contenido o con equipo adicional a consideración.
de medición). c. Inmuebles con locales públicos como mercados o
e. Medio de desconexión. de similar naturaleza, deben alimentarse con una
sola acometida, de la cual saldrán los alimentadores
Algunas acometidas de servicio eléctrico requieren de individuales para cada local. Los contadores deben
una bóveda o plataforma con transformadores y demás estar instalados en el exterior del local de cada
accesorios. consumidor, o agrupados en un tablero múltiple
Ver artículo 38 de la EEGSA. para contadores.
El poste de distribución, el cable de acometida (ver art. d. Edificios con más de 10 pisos pueden tener varios
8) y el contador son suministrados e instalados por la centros de distribución y medición; cada uno de
Empresa, el resto de los componentes son suministrados los cuales alimentará determinado número de
por el usuario, de acuerdo con las especificaciones de la pisos, pero el inmueble debe tener una sola
clase de instalación de acometidas que desea. acometida.

16 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


3 . USO DEL TABLERO MÚLTIPLE 5. Que el tablero en sí, permita conectar o cortar
un servicio, sin necesidad de abrir
PARA CONTADORES
completamente el mismo.
6. Las conexiones que alimenten a cada contador
El uso del tablero múltiple para contadores está dentro del tablero, deberán hacerse con
destinado a edificios que cuentan con 6 o más barras sólidas. Las salidas y el alimentador
consumidores individuales. principal podrán hacerse mediante cables de
calibre adecuado.
El tablero deberá constar de un interruptor automático
general para todo el tablero, así como un interruptor
automático para cada local; ambos interruptores
4. POSICIÓN DEL CABLE DE
deberán tener una capacidad interruptiva, de acuerdo ACOMETIDA
a la corriente de cortocircuito que pueda producirse.
La acometida debe ser colocada en la propiedad que
a. El número máximo de contadores por tablero sirve. El soporte para recibir el cable de acometida
debe ser de 60. debe estar localizado de manera que este cable no
b. Cuando por la disposición y magnitud de la carga pase por propiedades ajenas y colocado en el lugar
dentro del área de servicio se justificara, se más inmediato a uno de los postes de distribución de
utilizarán los tableros y/o las subestaciones que la Empresa, a una altura de 5 mts. cuando el cable de
sean necesarios. acometida cruza la calle y a 3 mts. cuando no la cruza.
c. Si se opta por una subestación, el tablero o los
tableros deberán alimentarse por medio de barras 5. SUMINISTRO E INSTALACIÓN
y cables, con una capacidad suficiente, que permita DEL CABLE DE ACOMETIDA
la expansión hasta de un 50%; dicha alimentación
deberá hacerse dentro de canalizaciones a. Para cargas residenciales:
expuestas, visibles y precintables, y se recomienda
que sea trifásica 120/208 y con el neutro de Cuando la acometida de servicio es aérea, el cable de
capacidad completa. acometida es suministrado e instalado por la Empresa,
d. En caso de decidirse por más de una subestación, sin costo para el consumidor; siempre que la distancia
la Empresa instalará dentro del mismo edificio, un desde el poste de distribución hasta el contador, que
centro de distribución en alta tensión para no exceda de 30 metros. Para distancias mayores de
alimentar en alto voltaje las subestaciones que se la indicada, el interesado debe solicitar una extensión
requieran. de líneas a la División Comercial de la Empresa. Para
e. La instalación del tablero debe llenar ciertos acometidas de servicio subterráneas, el interesado
requisitos: debe suministrar e instalar el cable de acometida hasta
la altura de las líneas secundarias de distribución. Este
1. El diseño del mismo será sometido a una cable debe ser del calibre adecuado para tal instalación
revisión previa por parte de la Empresa. y del tipo THW, TW, o similar, con aislamiento para
2. La instalación del tablero debe ser tipo I, pero 600 V.
que sea de fácil inspección y accesibilidad al
personal de la Empresa. b. Para cargas no residenciales:
3. Que sea completamente precintable.
4. Que cada compartimiento del tablero esté Para acometidas de servicio aéreas la Empresa
protegido con una tapadera precintable suministra e instala el cable de acometida hasta el
individualmente, cuando no haya contador calibre 500 MCM RHW en cobre y de una longitud
instalado. máxima de 30 metros, desde el poste de distribución

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 17


de la Empresa, hasta el accesorio de entrada de la 6 . CONEXIÓN DEL CABLE DE
acometida del consumidor.
ACOMETIDA
La Empresa suministrará e introducirá el cable de La conexión del cable de acometida con las líneas de
acometida desde el poste, hasta la caja del contador, distribución es efectuado única y exclusivamente por
siempre que dicho cable no pase del calibre 2 AWG. personal de la Empresa.
Si el cable pasa de este calibre, el interesado dejará las
puntas de los cables que él le suministre desde la caja
del contador, hasta el accesorio de entrada, en donde 7. CONEXIONES NO
serán empalmadas con el cable de acometida que AUTORIZADAS
suministre la Empresa.
No se permite la conexión de conductores por la causa
Para acometidas de servicio subterráneas, cuando el que sea, a las líneas de la Empresa. La energía eléctrica
servicio es tomado de las líneas primarias de para el uso del consumidor es tomada por medio del
distribución, el cable subterráneo de acometida es cable de acometida y medida con un contador.
suministrado e instalado por la Empresa, debiendo el
interesado contribuir con el costo de dicho cable, de 8. REMOCIÓN DE ACOMETIDAS
acuerdo con la extensión de líneas que se elabore. DE SERVICIO
Cuando el servicio eléctrico es tomado de las líneas Siempre que se haga una nueva acometida de servicio,
secundarias de distribución, el cable subterráneo de ya sea por aumento de carga o por cualquier otra
acometida es suministrado e instalado por el interesado, razón, se debe retirar la acometida de servicio antigua,
hasta las líneas secundarias de distribución de la Empresa. si es que no está en uso, lo cual contribuye a la nitidez
Este cable debe ser del tipo THW, TW o similar. y elimina la confusión en una instalación eléctrica.

18 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


TAREA
ALAMBRADO Y CONECTADO DE ENTRADA
MONOFÁSICA CON TUBO

Fig. 1
PIEZA CANTIDAD DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENS. OBSERVACIÓN

1 20 Alambrado Alambre de cobre #12 TW Blanco y negro

1 3 Conexión a tierra Alambre de cobre #8 Desnudo

1 1 Conexión a tierra Electrodo de cobre 6 mm


espesor

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 19


PROCESO DE EJECUCIÓN ELEMENTOS DE TRABAJO

1. Medir y cortar conductor (HO-001) Metro, corta-alambre

2. Pelar y limpiar conductor (HO-002) Navaja

3. Hacer argolla en punta de conductor (HO-004) Pinzas

4. Introducir guía en el tubo (HO-026) Guía de acero

5. Medir longitud del conductor con guía (HO-027)

6. Extender conductor y cortar (HO-028)

7. Introducir conductor en tubo (HO-29)

8. Conectar líneas a terminales de tablero Destornillador


(HO-069)

- Conecte alambre en terminal de fase


- Conecte puente entre terminales de fase
- Conecte línea neutral

9. Conectar caja de contador (HO-070)

- Conecte línea neutral


- Conecte línea de fase

20 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


OPERACIÓN
CONECTAR LÍNEAS A TERMINALES DE TABLERO
El tablero de entrada debe ser alimentado, con las 2º Paso: Conecte puentes
líneas que llegan de la caja para contador, debiendo entre terminales de fase,
conectarse a los terminales indicados con alambre de cerrando el circuito entre
un calibre adecuado para soportar la carga total del ambos terminales (Fig. 2).
inmueble.
3º Paso: Conecte línea neutral
PROCESO DE EJECUCIÓN identificando esta línea con
conductor blanco o gris.
1º Paso: Conecte alambre en terminal, Fig. 1
introduciendo la punta desnuda del condutor en
el terminal.

NOTA
La parte que se ha desnudado para aprisionar con el
terminal deberá estar limpia y no debe quedar fuera de
éste, para evitar corto con la línea neutral. En caso de
conductor delgado, doble la parte a aprisionar (Fig. 1). Fig. 2

OPERACIÓN
CONECTAR CAJA DE CONTADOR
La caja para contador debe instalarse de acuerdo a las
reglas establecidas por la empresa y en un lugar
accesible al lector.

PROCESO DE EJECUCIÓN
1º Paso: Conecte línea neutral, atornillándola al
terminal derecho de la caja para contador (Fig. 1).

2º Paso: Conecte línea de fase atornillándola en


el terminal izquierdo de la caja para contador. Fig. 1

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 21


TECNOLOGÍA PRÁCTICA
LA CAJA PARA CONTADOR
La caja para contador tipo soquet, ha venido a 4. Tablero de combinación con caja para contador
reemplazar a otros tipos de contadores como el tipo tipo socket monofásico para 2 y 3 alambres de
“A” y el tipo “B”. 100 y 200 Amp (Fig. 3).

Ha venido además a normalizar el sistema de entrada


de acometida.

TIPOS Y USOS
Los tipos de cajas utilizados actualmente son:

1. La caja tipo socket monofásica 100 Amp (Fig. 1).

Fig. 3

Fig. 1 5. Tableros para contadores internos (Fig. 4).

2. La caja tipo socket polifásica 100 Amp.


3. La caja tipo socket polifásica 200 Amp (Fig. 2).

Fig. 2 Fig. 4

22 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


TECNOLOGÍA GENERAL
CONTADORES Y CAJAS

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN para tubo conduit de 1", Cat. 9925399G1. Es


suministrada por la Empresa y se usa
DEL CONTADOR
conjuntamente con la caja tipo III y tipo IV.
El contador lo suministra y coloca la Empresa y es
f. Caja tipo socket polifásica para conexión estrella
propiedad de ella.
de 120/208 voltios.
g. Tableros múltiples de contadores. Ver art. 6 de
TIPOS DE INSTALACIÓN DEL manual de acometidas.
CONTADOR
LOCALIZACIÓN DE LA CAJA DEL
a. Tipo E: Para instalación de cualquier capacidad, CONTADOR
cuando el contador se instala en el exterior del
inmueble. Se prefiere este tipo de instalación, ya
La caja del contador debe instalarse de acuerdo con
que el consumidor se evita la molestia de admitir
las especificaciones de las Figs. 1, 2 y 3 y en una posición
al lector de contadores para la lectura.
perfectamente nivelada, del manual de acometidas.
b. Tipo I: Para instalaciones de cualquier capacidad,
En ambos tipos de instalaciones (tipo E y tipo I, art.
cuando el contador se instala en el interior del
15), el contador debe estar protegido contra daños
inmueble. En ambos casos los contadores pueden
por humedad, vibración, suciedad, humos corrosivos
ser auto-contenidos o tener equipo adicional de
y cualquier otro peligro que afecte el mecanismo del
medición.
aparato.

TIPOS DE CAJAS PARA En instalaciones tipo E el contador debe estar


CONTADORES localizado con vista inmediata a la calle, en el cerco o
pared exterior. En casos donde el inmueble esté
a. Caja tipo socket monofásica de 100 Amp. separado de la calle por un área de terreno, la acometida
b. Caja tipo socket polifásica de 100 A. a 200 Amp. debe hacerse de acuerdo con las especificaciones de la
c. Caja para medición secundaria tipo III trifásica del Fig. 5, del manual de acometidas. Esta segunda
manual de acometidas. alternativa es únicamente para contadores de más de
d. Caja para medición secundaria tipo IV monofásica 100 Amp.
del manual de acometidas.
e. Caja tipo socket para medición secundaria, En instalaciones tipo I el contador debe estar localizado
para usarse con contadores polifásicos similares a en un lugar de fácil acceso para la lectura. Si hay
los tipos V-65 y V-66 de la G.E., debiendo tener plataforma o bóveda para transformadores, entonces
13 clavijas automáticas para cerrar el circuito de el contador debe estar localizado en el exterior de la
los transformadores de medición. pared o malla eléctrica.

Esta caja debe ser equivalente al tipo CV-60 de la Las cajas para contador demandómetro pueden ser
G.E. Cat. 741x21G13, equipada con un adaptador instaladas como Tipo I o Tipo E, pero en el segundo
caso no debe quedar directamente en la calle.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 23


ALTURA DE LA CAJA DEL MEDICIÓN EN PRIMARIO O
CONTADOR SECUNDARIO
La altura a la que debe estar colocado el contador es a. Cuando el consumidor provea sus propios
determinada de acuerdo con el tipo de instalación. transformadores, la medición generalmente se
hará en el primario de éstos, siempre y cuando la
La altura es medida desde el suelo hasta la parte carga conectada sea mayor de 150 KW. Tal
superior de la caja del contador. medición requiere de un soporte para el equipo
de medición, con las especificaciones de la Fig. 17
a. Las cajas para contadores sin demandómetro del manual de EEGSA, aplicable también a los
deben ser instaladas como tipo E, directamente consumidores que estén clasificados en la tarifa
en la calle y a una altura de 2.70 mts. +/- 10 para servicio de alta tensión que esté vigente. El
cms. Para este tipo de instalaciones es soporte para el equipo de medición en el
conveniente mantener una altura uniforme, secundario de los transformadores, se especifica
observando la altura del contador actual más en la Fig. 18 del manual de normas EEGSA.
cercano, siempre que esté dentro de las normas
establecidas. b. Dos o más consumidores podrán hacer uso de un
transformador particular (propiedad de los mismos).
b. Las cajas para contadores demandómetros Sin embargo, cada consumidor deberá contar con
instaladas como tipo I o Tipo E y las cajas para una medición exclusiva. Este tipo de conexión podrá
medición secundaria Tipo III o Tipo IV montados ser efectuado, previa consulta y autorización de la
en la pared del edificio o subestación a la División Comercial de esta Empresa.
intemperie; deberán quedar a una altura de 1.80
mts. +/- 10 cms.
COLOCACIÓN DE PRECINTOS
OBSTRUCCIONES A LA LECTURA El contador se instala en la caja para contador y es sellado
DEL CONTADOR con uno o más precintos, por personal de la Empresa.
No se permite abrir o romper estos precintos por
El contador no debe tener obstrucciones de personas ajenas a la Empresa. En circunstancias
ninguna clase que impida la lectura. Debe estar especiales los precintos pueden ser rotos por un
completamente libre en un lugar de fácil acceso al electricista competente, previa autorización del
personal de la Empresa. Departamento de Servicios de la Empresa.

24 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


TAREA
ENTRADA PARA ACOMETIDA Y CAJA DE
CONTADOR MONOFÁSICO 240 VOL. CON
TUBO CONDUIT Y DUCTON EMPOTRADO
a. Aislador de mango
b. Accesorio de entrada
c. Vuelta de 90º
d. Conduit
e. Anillo de sujeción, deberá estar afuera
f. Caja tipo socket
g. Electrodo de tierra
h. Conduit de salida
i. Tablero de interruptores
j. Conduit 1/2" mínimo

PIEZA CANTIDAD DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERVACION

1 1 Trazado Regla 2”x3”x6’ De cedro


1 1 Entubado Tubo conduit 1 1/4”x10’
1 1 Tubo ducton 1”x10’
1 1 Tubo ducton 1/2”x10’
2 1 Accesorios Accesorios de ent. 1 1/4”
2 Abrazaderas 1 1/4”1”1/2”
2 1 Accesorios Reductor 1 1/4” a 1”
2 Conector 1”
1 1 Contador Caja tipo socket 100 Amp.
1 1 Tablero Caja rectangular 250 voltios
3 3 Alambrado Alambre forrado #8 5 metros

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 25


PROCESO DE EJECUCIÓN ELEMENTOS DE TRABAJO

1. Medir y cortar conductor (HO-001) Cinta métrica, alicate, corta-alambre

2. Pelar y limpiar conductor (HO-002) Navaja

3. Hacer argolla en punta de conductor (HO-004) Pinzas punta redonda

4. Trazar (HO-012) Metro, regla, nivel, plomada

5. Fijar caja metálica (HO-021) Clavos, destornillador plano, tornillos

6. Medir y aserrar tubo (HO-022) Sierra de arco, metro

7. Unir caja y tubo con conector (HO-024) Destornilladores, martillo

8. Introducir guía en el tubo (HO-026) Guía metálica

9. Medir longitud de conductor con guía (HO-027)

10. Extender conductor y cortar (HO-028) Corta-alambre

11. Introducir conductor en tubo (HO-029) Guía

12. Conectar flipón (HO-030) Tarugos, destornilladores, navaja

13. Limpiar rebaba de tubo (HO-035) Lima, limatón redondo

14. Doblar tubo ducton (HO-036) Dobladores de tubo conduit y ducton

15. Taladrar (HO-037) Barreno eléctrico

16. Taruguear (HO-038) Martillo

17. Roscar tubo (HO-043) Terraja, prensa de tubos

18. Escariar tubo (HO-044) Escariador, cincel

19. Roturar pared (HO-047) Cincel, martillo

20. Empotrar cajas y tubos en ranuras (HO-048)

21. Fijar cajas y tubos en ranuras (HO-049) Alambre de amarre, cuchara de albañil, plancha
de madera, mezcla de cal y arena

26 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


22. Pasar wipe entre tubería (HO-050) Wipe

23. Identificar líneas (HO-051) Multímetro o meghómetro

24. Preparar tubo de entrada y caja para contador Escalera llave stilson
(HO-065)

25. Fijar tubo de entrada y caja para contador Abrazadera 1 1/4" gancho de acometida,
(HO-066) tubo de entrada

26. Fijar tablero flipón (HO-067) Taladro

27. Colocar tubo entre cajas, contador y tablero Destornilladores, martillo, alicate
(HO-068)

28. Conectar caja contador 2 polos (HO-070) Destornilladores, navaja

- Conecte línea neutral


- Conecte líneas de fase

29. Conectar flipón 2 polos (HO-071) Destornillador, navaja

- Conecte líneas de fases


- Conecte línea neutral

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 27


OPERACIÓN
CONECTAR CAJA CONTADOR 2 POLOS

La caja para contador debe instalarse de acuerdo a las


reglas establecidas por la Empresa y en lugar accesible.

PROCESO DE EJECUCIÓN
1º Paso: Conecte línea neutral, atornillándola al
terminal central de la caja para contador (Fig. 1).

2º Paso: Conecte las líneas de fase, atornillándola


en los terminales de los extremos de la caja para
contador (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2

OPERACIÓN
CONECTAR FLIPÓN DOS POLOS

El flipón debe de ser alimentado con las líneas que


llegan de la caja para contador, conectándose a los
terminales indicados, con alambre de un calibre
adecuado para soportar la carga total del inmueble.

PROCESO DE EJECUCIÓN
1º Paso: Conecte alambres en terminales de
fases, introduciendo las puntas desnudas de los
conductores en los terminales (Fig. 1).

2º Paso: Conecte línea neutral en el block (Fig. 2). Fig. 1

Fig. 2

28 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


TECNOLOGÍA PRÁCTICA
CONEXIÓN Y APLICACIONES DE LA CAJA
CONTADOR 240V.
En toda instalación eléctrica lo principal es cumplir con CLASIFICACIÓN DE
las normas de colaboración y conectado de la caja para
ACOMETIDAS DE SERVICIO:
contador, tomando en cuenta todos los casos en los
que se puede hacer este tipo de acometida.
Acometida monofásica hasta 30 Amp.
Las normas que a continuación se estipulan, son las
Al conectar el contador al electricista le corresponde
mismas aceptables para instalaciones de servicio
únicamente de la parte de abajo del contador al tablero
monofásico, 120 voltios, 2 alambre, corriente alterna
del flipón, ya que de la parte superior hacia fuera o
60 Hertz y una demanda constituida por alumbrado y
líneas de distribución, la conexión es exclusividad de
aparatos domésticos no mayor de 3.6 KW.
la Empresa Eléctrica.
a. La instalación del contador debe ser de tipo E.
La conexión de la línea neutral; como de las líneas de
b. Los artículos 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17,
fase debe realizarse como se indica en las Figs. 1 y 2.
18, 19, 21, 25, 27, 28 son aplicables a este servicio.
c. La instalación de la acometida debe estar hecha
de acuerdo con las normas de las Figs. 1, 2 y 4.
d. Diámetro mínimo del tubo conduit debe ser
1 1/4".
e. Caja tipo socket para contador monofásica de
100 Amp.
f. En estas instalaciones se puede también conectar
motores de uso doméstico, los que deben ser
monofásicos y de las características adecuadas para
este servicio.

Acometida monofásica y/o trifásica hasta


100 Amp.:
Las normas que a continuación se estipulan son las
mínimas aceptables para instalaciones de servicio
CONEXIÓN DE CONEXIÓN DE monofásico y/o trifásico 120/240 voltios, 3 ó 4
LA LINEA NEUTRAL LAS LINEAS DE FASE alambres, corriente alterna 60 Hertz y una demanda
no mayor de 35 KW.
Fig. 1 Fig. 2

a. Los mismos requisitos a, b, c y e de la instalación


de acometida anterior (Art. 34) son aplicables a
Los casos en los cuales se puede colocar una acometida este servicio.
monofásica 240 voltios, son los contemplados en las b. Diámetro mínimo del tubo conduit debe ser 1-1/4",
normas de la EEGSA. 1 ø 1-1/2", 3 ø.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 29


Acometida monofásica y/o trifásica hasta Acometida monofásica y/o trifásica hasta
200 Amp.: 500 Amp.:
Las normas que a continuación se estipulan son las Para esta instalación de la acometida de servicio se
mínimas aceptables para instalaciones de servicio aplican algunas especificaciones de los artículos 36 y
monofásico y/o trifásico 120/240 voltios, 4 alambres, 38, según sea el caso.
corriente alterna, 60 Hertz y una demanda no mayor La medición en esta clase de instalaciones eléctricas
de 60 KW. se efectuará por medio del equipo de medición
secundario.
1. La instalación del contador puede ser tipo E o tipo I. Consumidores que sobrepasen una demanda de 225
2. Diámetro mínimo del tubo conduit 2-1/2". KWA, deberán contar con una subestación de
3. Caja tipo socket para contador polifásico de transformadores propios.
200 Amp. Cuando se solicite la extensión de líneas, es necesario
4. Los artículos 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, consultar a la Empresa sobre las especificaciones que
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, se aplicarán.
31, 32, son aplicables a este servicio.
5. La instalación de la acometida debe ser hecha de Acometida monofásica y/o trifásica de 500
acuerdo con las especificaciones de las Figs. 2 y 3. amperios o más:
Para acometidas subterráneas, ver artículo 5. a. Características del servicio (Fig. 3).

No. 1 SERVICIOS MONOFÁSICOS PROPORCIONADOS POR LA EMPRESA


No. interruptores Normas para
No. de alambres (volt.) Amperaje automáticos 1/ Cable acometida Uso y aplicación Acometida en
Artículo No.

2 (120 volts) 15 1ó2 Dúplex 6 Servicio rural y 34


económico

2 (120 volts) 30 2a6 Dúplex 6 Áreas residenciales 34


de bajo consumo

3 (120/240 volts) 60 4a8 Triplex 4 Residencias y 35


pequeños comercios

3 (120/240 volts) 100 Triplex 2 Residencias y 35


pequeños comercios

2/ Con interruptor Triplex 4/0 Comercios hasta 36


3 (120/240 volts) 200 general 36 KW monofásicos

3/ Con interruptor Depende del Comercios de cargas 37 y 38


3 (120/240 volts) más de 200 general servicio monofásicas altas
1/ Interruptor automático = Flip-on
2/ Usar caja polifásica de 100 Amp.
3/ El servicio monofásico de 3 alambres (120/240 voltios) de más de 200 amperios, se considera especial y usa transformadores
de corriente para su medición. En la Fig. 8 pueden apreciarse las normas para la caja que albergará los transformadores de
corriente ,para la medición secundaria que se aplicará en este caso.
Fig. 3

30 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


TAREA
CONECTAR MOTOR MONOFÁSICO CON
ARRANCADOR MANUAL

Fig. 1

Fig. 2
PIEZA CANTIDAD DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERVACIÓN

1 2 Base portafusible Porcelana 10 Amp. Diazed


2 2 Fusibles 10 Amp. Diazed
3 1 Interruptor 15 Amp. Bipolar
4 4 Conectores poliducton 1/2” Manual
5 6 mts. Tubo Poliducton 1/2”
6 20 mts. Alambre Cobre 14 AWG 600TW
7 1 Motor 110/220V/IHP Monofásico

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 31


PROCESO DE EJECUCIÓN ELEMENTOS DE TRABAJO

1. Asegurar bases portafusibles Destornilladores

2. Asegurar interruptor Alicate

3. Asegurar motor Llaves cola-corona varios tamaños

4. Alambrar Guía para alambrar

- Identifique conductores Ohmímetro


- Compruebe aislamiento

5. Conectar protección

- Conecte base portafusible

6. Conectar interruptor

- Identifique bornes
- Conecte bornes de entrada
- Conecte bornes de salida

7. Conectar motor

- Identifique bornes de entrada del motor


- Conecte líneas de alimentación

8. Comprobar conexiones

- Compare con su diagrama


- Revise apretado de tornillos

9. Energizar motor Voltímetro

- Instale fusibles Tacómetro


- Accione interruptor
- Efectúe mediciones

32 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


OPERACIÓN
CONECTAR MOTOR MONOFÁSICO CON
ARRANCADOR MANUAL
Los motores eléctricos deben conectarse a la red de 3º Paso: Conectar motor
alimentación, por medio de un dispositivo que permita
su arranque y parada en el momento deseado. - Conecte las líneas “T1 y T2” del arrancador a los
La forma de conectar un motor con control manual bornes de entrada del motor.
es la siguiente. - Conecte la línea “N” del arrancador a la carcasa
del motor.
PROCESO DE EJECUCIÓN
4º Paso: Comprobar conexiones
1º Paso: Conectar protección
- Compare las conexiones que efectuó con su
- Conecte fusibles a la red de alimentación. diagrama.
- Conecte las salidas de los fusibles al arrancador. - Asegúrese de que no existan falsos contactos.

OBSERVACIÓN 5º Paso: Energizar circuito

Al conectar las bases portafusibles cuide de que las - Coloque fusibles.


limas de alimentación queden en el lugar correcto, para - Mida tensión en la salida de los fusibles.
evitar golpes eléctricos al cambiar fusibles. - Mida tensión en la entrada del arrancador.
- Accione arrancador.
2º Paso: Conectar arrancador - Mida corriente.
- Mida velocidad.
- Conecte las líneas que vienen de los fusibles a los - Compare las lecturas obtenidas con las
bornes marcados con “L1 y L2” (entrada). indicaciones de la placa, de características.
- Conecte la línea neutra al borne marcado con “N” - Pare el motor.

TECNOLOGÍA PRÁCTICA
CONEXIONES DE MOTORES DE FASE PARTIDA

Los motores de fase partida por la necesidad de una MOTOR DE FASE PARTIDA CON
fase auxiliar, para darles el movimiento de arranque, CONDENSADOR
es necesario que tengan un bobinado auxiliar o un
condensador; en algunos casos usan ambas. Para el arranque ideal, se necesita una corriente

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 33


desfasada en 90°; ese desfasaje se consigue
intercalando condensadores en serie con el
arrollamiento auxiliar (Fig. 1).

MOTOR DE FASE PARTIDA CON


Fig. 1
RESISTENCIA O BOBINA DE
REACTANCIA
Por medio de estos sistemas también se consigue un
desfase, aunque es mucho menor del que se consigue
por medio de condensador. Con resistencia o bobina
de reactancia no se logran obtener los 90° de desfasaje y
sólo es posible llegar al 20-50% del par nominal, de tal
forma que el motor se puede arrancar en vacío (Fig. 2). Fig. 2

MOTORES DE FASE PARTIDA CON


DOS CONDENSADORES
En motores de mayor potencia, la fase auxiliar no se
desconecta durante el trabajo y se usa el sistema según
la Fig. 3. En el arranque se usa el condensador “CI” y
para el trabajo el condensador “C 2”, el cambio de
condensadores se efectúa por medio del interruptor
centrífugo “S”. Fig. 3

TECNOLOGÍA GENERAL
EL MOTOR MONOFÁSICO

MOTORES MONOFÁSICOS: esos aparatos, utilizando los circuitos ordinarios


monofásicos del alumbrado.
Los motores monofásicos se emplean muchísimo en
los tamaños pequeños de una potencia de 1/4 HP o Las máquinas lavadoras, las máquinas de planchar, los
menos, hasta 10 HP para fines generales. quemadores de petróleo, los refrigeradores, los
ventiladores, las bombas, las máquinas de taladrar, etc.,
Los motores monofásicos pequeños de 1/6 a 1/2 HP suelen ser impulsadas por motores de este tipo.
se aplican mucho para impulsar con motores
independientes, las máquinas empleadas en los hogares Para accionar las máquinas o los aparatos que necesitan
y en los talleres pequeños, cuando se desea impulsar más de 1 HP, pocas veces, es conveniente emplear

34 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


motores monofásicos, si se dispone de corriente Conexiones y situaciones del dispositivo
trifásica, ya que el rendimiento y el factor de potencia cortocircuitador de un motor de inducción-repulsión.
de los motores monofásicos son mucho más bajos, El mecanismo cortocircuitador, en A está colocado
que los de los motores trifásicos. alrededor de la parte interior de las delgas del
conmutador y pone en cortocircuito a todas ellas,
Los motores monofásicos se hacen en varios tipos cuando la máquina alcanza su plena velocidad.
diferentes, y se utilizan con mayor frecuencia los
siguientes: Fase partida o dividida, repulsión, Estos motores tienen un devanado de estator y un
inducción-repulsión y universal o motor en serie. inducido bobinado con alambre aislado, provisto de
un conmutador y de escobillas, como se indica en la
Otro tipo de motores empleado a veces, es el que se figura anterior.
conoce con el nombre de motor de inducción
monofásico con polos divididos o amortiguadores. Durante el arranque, las escobillas descansan sobre el
conmutador, poniendo así en cortocircuito, solamente
EL MOTOR DE INDUCCIÓN- ciertas secciones del devanado del rotor, creando polos
del mismo nombre cerca de los dos polos del estator,
REPULSIÓN:
y produciendo el par de repulsión, de la misma manera
que en el motor de repulsión.
Los motores monofásicos de inducción-repulsión son
simplemente una combinación de los principios que
Cuando el motor adquiere su velocidad normal, un
sirven de base a los motores de inducción y de
dispositivo centrífugo, indicado en “A” de la figura
repulsión; un motor de este tipo arranca como un
anterior, pone en cortocircuito todas las delgas del
motor de repulsión y marcha como un motor de
conmutador al mismo tiempo, poniendo así en
inducción (Fig. 4).
cortocircuito todo el devanado del rotor y haciéndolo
funcionar como uno de jaula de ardilla.

En algunos casos, el aparato centrífugo levanta también


las escobillas de arranque y las separa del conmutador,
para reducir el desgaste de éste y de las escobillas,
mientras la máquina está marchando normalmente.

Después de que se ha puesto el conmutador en


cortocircuito, la máquina marcha como un motor de
inducción monofásico. De esta manera se obtiene un
buen par de arranque y una corriente de arranque
moderada en el motor de repulsión, durante el
arranque con la carga, y cuando el motor marcha,
funciona con las características de velocidad constante
Fig. 4 de un motor de inducción.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 35


TAREA
CONECTAR MOTOR MONOFÁSICO CON
ARRANCADOR MAGNÉTICO

Fig. 1

PIEZA CANTIDAD DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERVACIÓN

1 1 Motor 240 voltios Monofásico


3HP 60 Hz.
2 1 Contactor 3TA21 Siemens
3 1 Protector térmico 8-12 Amp. Siemens
4 1 Pulsador 240 V. 5 Amp. Doble arranque
y parada
5 30mts. Alambre Cobre TW14 AWG600 3 colores
6 10mts. Tubo Poliducton 1/2”

36 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


PROCESO DE EJECUCIÓN ELEMENTOS DE TRABAJO

1. Conectar control magnético Metro, alicate


Navaja
- Identifique conductores Alicate
- Compruebe aislamiento Alicate de puntos
- Pele puntas de conductores Alicate de puntos
- Identifique bornes de control magnético Soldador
- Conecte conductores a control magnético Cinta aislante
Voltímetro

2. Conectar interruptor de control remoto Destornillador

- Identifique conductores
- Compruebe aislamiento
- Pele puntas de conductores
- Identifique bornes de control remoto
- Conecte conductores

3. Conectar motor Cinta de aislar

- Identifique conductores
- Compruebe aislamiento
- Conecte conductores al motor
- Aislante cada unión

4. Energizar motor Amperímetro de inducción, voltímetro,


tacómetro
- Conecte flipón de alimentación
- Accione pulsador de arranque
- Haga mediciones y pruebas final

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 37


OPERACIÓN
CONECTAR PULSADORES PARA ARRANQUE Y
PARADA
Los pulsadores son dispositivos que sirven para - Conecte la fase “L2” al borne “b” de la bobina del
gobernar el arranque y parada de un motor eléctrico, contactor.
a través de un contactor; se instalan en puntos de
fácil maniobra. 4º Paso: Energice circuito

PROCESO DE EJECUCIÓN - Compruebe conexiones que efectúe comparando


con su diagrama.
- Instale fusible.
1º Paso: Conecte protección para mando y
- Pruebe circuito de mando accionando varias veces
pulsador de parada
los pulsadores de arranque y parada.
- Conecte la fase “L1” al borne de entrada del
portafusible “1”.
- Conecte la salida del portafusible al borne 95 del
protector bimetálico.
- Conecte el borne 96 del protector bimetálico al
borne “1” del pulsador de parada.

2º Paso: Conecte pulsador de arranque y sostén


propio

- Conecte el borne “3” del pulsador de arranque


(b1) al borne “2” del pulsador “bo”.
- Conecte el borne “31” del contactor al borne “2”
del pulsador “bo”
- Conecte el borne “4” del pulsador “b1” al borne
“32” del contactor.

3º Paso: Conecte bobina del contactor

- Conecte el borne “a” de la bobina al borne “4”


del pulsador “b1”. Fig. 1

38 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


OPERACIÓN
CONECTAR ARRANCADOR MAGNÉTICO
Los motores eléctricos pueden conectarse para su 5º Paso: Energice circuito
accionamiento, por medio de un control magnético,
este tipo de control sirve especialmente para controlar - Ajuste el guarda-motor.
un motor desde varios puntos o lugares, lejos del - Compruebe conexiones que efectuó comparando
motor. con su diagrama.
- Instale fusibles.
PROCESO DE EJECUCIÓN - Arranque el motor.

1º Paso: Conecte protección para motor

- Conecte la fase “L1” a la entrada del porta fusible “2”


- Conecte la fase “L2” a la entrada del porta fusible “3”.

2º Paso: Conecte contactos principales del


control magnético

- Conecte el borne terminal “1” a la salida del porta


fusible “2”.
- Conecte el borne terminal “3” a la salida del
portafusible “3”.

3º Paso: Conecte guarda motor (protector


térmico)

- Conecte el borne terminal “2” del control


magnético a una entrada del protector térmico.
- Conecte el borde terminal “4” del control
magnético a la otra entrada del protector.

4º Paso: Conecte motor

- Conecte salidas del guarda motor a entrada del


motor. Fig. 1
- Conecte la línea “N” a la carcasa del motor.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 39


TECNOLOGÍA PRÁCTICA
EL CONTACTOR MAGNÉTICO

CONTACTORES MAGNÉTICOS cual siempre es fuente de peligro de quemaduras y


daños en los ojos.
Son dispositivos de accionamiento magnético,
previstos para establecer o interrumpir repetidamente Otras ventajas de los contactores, es el ahorro de
un circuito eléctrico. Numerosas ventajas se obtienen espacio, a menudo de gran valor junto a la máquina
con el empleo de contactores magnéticos, en lugar que acciona el motor. Con los contactores, el equipo
de un equipo de control maniobrado manualmente, de control puede montarse en un punto distante y el
una de las importancias es el ahorro de tiempo y espacio requerido, cerca de la máquina serían
esfuerzo. solamente necesarios para el pulsador.

Cuando hallan de manipularse corrientes elevadas, o Esta ventaja es muy considerable cuando el equipo de
tensiones altas es difícil construir aparatos manuales control es grande o cuando la operación de grandes
apropiados, además, tales aparatos resultan grandes y equipos está bajo el control de un solo hombre.
difíciles de maniobrar. Por otra parte, es relativamente
sencillo construir un contactor magnético que CONSERVACIÓN DE LOS
manipule grandes corrientes. CONTACTORES
Los aparatos manuales pueden limitarse al control de Los contactores deben mantenerse siempre limpios,
la bobina del contactor, asímismo, si se hallan al acumularse polvo o suciedad en los contactos, se
numerosas funciones a realizar, o cuando la maniobra soplará con aire comprimido. No se lubricarán porque
tenga que repetirse muchas veces por hora; se tendrá el aceite o la grasa se descompondría por el calor y
un importante ahorro de esfuerzo si se utilizan aumentaría el efecto destructivo del arco.
contactores.
Los contactos se mantendrán listos, alisándolos si
Los aparatos de control pueden disponerse de tal hace falta, con lija fina, teniendo en cuenta de no
forma, que el operador simplemente tenga que quitar más metal que el necesario para conseguir una
oprimir un botón y los contactores iniciarán la superficie lisa.
conexión adecuada de maniobra; se le ahorra entonces
al operador, el tener que estar continuamente presente Las piezas de los contactores se cambiarán cuando el
para lo que hay que hacer en cada momento, en lo desgaste sea aproximadamente de la mitad.
que al motor se refiere y así poder dedicarse con más Generalmente el constructor envía instrucciones
atención a su trabajo. detalladas, con cada contactor.

Los contactores magnéticos, aumentan considera- A medida que las piezas de los contactores se van
blemente la seguridad de una instalación, las altas gastando, van reduciendo la presión del muelle y el
tensiones pueden manipularse por el operador desde contactor no será capaz de operar correctamente con
distancias apartadas del trabajo. Asímismo, el la carga prevista y puede averiarse seriamente por
operador se aleja de los arcos de gran potencia, lo sobre calentamiento o por soldadura de los contactos.

40 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


TECNOLOGÍA PRÁCTICA
EL INTERRUPTOR DE PRESIÓN (PULSADOR)
El interruptor de presión, es el dispositivo básico para
accionar desde uno o varios puntos un contactor
magnético.

El interruptor de presión se conoce también con el


nombre de pulsador: pushboton.

Normalmente está compuesto de un abridor y un


cerrador. Abridor (stop) es un interruptor que al pulsador
abre el circuito, tal como se indica en la Fig. 1.

Fig. 2

El interruptor de presión se monta en un punto de


fácil maniobra. Conectado con un contactor
magnético queda como aparecen en la Fig. 3.

Fig. 1

Cerrador (start) es un interruptor que al pulsador


cierra el circuito tal y como puede verse en la Fig. 2. Fig. 3

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 41


Exteriormente hay variedad de tipos y formas de
interruptor de control remoto, en las siguientes figuras
podemos observar algunos de ellos.

Fig. 4

TECNOLOGÍA GENERAL
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
DE FASE PARTIDA

FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR


DE FASE PARTIDA
En este tipo de motores van por lo general, tres
arrollamientos independientes, todos ellos necesarios
para el funcionamiento correcto del motor. Uno de
éstos se encuentra en el rotor y se designa con el
nombre de arrollamiento en cortocircuito o de jaula
de ardilla. Los otros dos arrollamientos se hallan en el Fig. 1

estator. Cada uno de los arrollamientos ilustrados


comprende cuatro secciones o polos.
ARROLLAMIENTO DEL ESTATOR
JAULA DE ARDILLA O Estos arrollamientos consisten en un devanado de
ARROLLAMIENTO DEL ROTOR cable de cobre aislado, que por regla general va
dispuesto en el fondo de las ranuras del estator,
Componen este arrollamiento una serie de barras de conocido con el nombre de arrollamiento de régimen
cobre dispuestas en las ranuras, que a este efecto van o principal, y otro, formado también por conductor
practicadas en el paquete de chapas del rotor. Por de cobre aislado, que por lo general, va dispuesto
ambos extremos dichas barras van soldadas a aros de encima del de régimen, llamado arrollamiento de
cobre que completan el circuito eléctrico; también arranque o auxiliar. Ambos arrollamientos van
pueden fundirse, en conjunto con los aros (Fig. 1). conectados en paralelo. Al arrancar el motor, los dos

42 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


arrollamientos del estator van conectados a la red de INVERSIÓN DEL SENTIDO DE
alimentación, tal como se indica en la Fig. 2.
GIRO DE UN MOTOR DE FASE
a. Cuando el motor alcanza el 75% de la velocidad PARTIDA
de régimen, el interruptor centrífugo, como se
indica en la figura (b), abre el circuito, desconectado El procedimiento es bien sencillo, pues sólo bastará
automáticamente el arrollamiento de arranque y con permutar los terminales del arrollamiento de
continuando el motor funcionando únicamente con régimen o los de arranque. En la figura siguiente se
el arrollamiento de régimen (Fig. 2). representa esquemáticamente la conexión de un
motor de fase partida, con cuatro terminales
exteriores para la inversión de marcha (Fig. 3).

Interruptor centrífugo Interruptor centrífugo

Fig. 2

Fig. 3
FUNCIONAMIENTO
Durante el arranque, al circular la corriente por ambos Muchos de los motores de fase partida llevan en lugar
arrollamientos, se forma en el interior del motor un de terminales sueltos, una placa de bornes montada
campo magnético giratorio, que induce una corriente en uno de los escudos. En lugar de sacar los
en el arrollamiento del rotor (jaula de ardilla), la cual a arrollamientos terminales exteriores, éstos se
su vez origina otro campo magnético. Estos campos conectan a los bornes de la placa. En los motores de
magnéticos al combinarse producen el giro del rotor. este tipo, la parte fija del interruptor centrífugo va por
El arrollamiento de arranque es necesario en la puesta lo general, dispuesta sobre la citada placa. Para invertir
en marcha del motor, para engendrar el campo el sentido de giro de un motor con placa, resulta
giratorio. Una vez el motor en marcha, ya no se precisa mucho más cómodo permutar, en los bornes, los
el arrollamiento de arranque y por ello se desconecta terminales del arrollamiento de arranque. Algunas
automáticamente de la red por medio del interruptor veces es necesario desmontar la placa para llevar a
centrífugo. cabo la permutación.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 43


TAREA
CONECTAR BOMBA DE AGUA ELÉCTRICA CON
INTERRUPTOR GUARDANIVEL

Fig. 1

PIEZA CANTIDAD DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERVACIÓN

1 1 Interruptor Magnético 115V.


15 Amp.
2 1 Bomba de agua 3/4HP. 115-220V. Para levan-
tar agua
a 3 mts.
3 1 Interruptor guardanivel Tipo BOYA
4 3 mts. Alambre AWG 12 TW 600
5 3 Fusibles 10 Amperios 600V

44 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


PROCESO DE EJECUCIÓN ELEMENTOS DE TRABAJO

1. Instalar interruptor guarda-nivel Barreno

- Asegure los elementos Brocas para concreto


- Calibre la altura de arranque y parada
Probado de continuidad
2. Conectar interruptor a control magnético
Destornilladores
3. Conectar interruptor magnético
Llaves de cola
- Conecte interruptor a protección
- Conecte motor a interruptor

4. Comprobar conexiones Destornillador

- Compare con su diagrama las conexiones que


efectuó
- Verifique el apretado de tornillos

5. Energizar circuito Voltímetro

- Instale fusibles Amperímetro


- Accione instructor general
- Mida tensión y consumo

6. Comprobar nivel

- Compruebe nivel mínimo y máximo

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 45


OPERACIÓN
CONECTAR INTERRUPTOR GUARDANIVEL

Las bombas de agua accionadas por motores eléctricos, 3º Paso: Conectar interruptor guarda nivel
pueden gobernarse desde el depósito del líquido,
cuando se usa un dispositivo de arranque y parada que - Conecte alimentación.
se accione cuando suba o baje el nivel. - Conecte salida a la bobina del arrancador.

4º Paso: Comprobar conexiones


PROCESO DE EJECUCIÓN
- Compare las conexiones que efectuó con su
1º Paso: Conectar protección e interruptor diagrama.
principal - Asegúrese de que no existan falsos contactos.

- Conecte fusibles. 5º Paso: Compruebar funcionamiento


- Conecte interruptor principal.
- Instale fusibles.
2º Paso: Conectar arrancador - Accione interruptor principal.
- Efectúe mediciones.
- Conecte alimentación. - Verifique si la altura del flote es correcta.
- Conecte líneas del motor.

46 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


TECNOLOGÍA PRÁCTICA
LOS INTERRUPTORES GUARDANIVEL

Los interruptores guardanivel, son dispositivos de Forma de colocación de las sondas en un


conexión y desconexión, que accionados por depósito de agua
mecanismos auxiliares, mantendrán el nivel adecuado
de un líquido en un depósito, sirviendo así como
gobernador de la bomba de succión.

Entre los interruptores guardanivel más usados, están


el accionado por medio de sondas y el accionado por
flotador.

DEPÓSITO

Fig. 1
Guarda nivel con flotador

Fig. 2

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 47


TAREA
REVISIÓN DE MOTOR MONOFÁSICO
DE FASE PARTIDA

Desarme el motor, identifique la conexión, compruebe


piezas mecánicas y elementos eléctricos.

PROCESO DE EJECUCIÓN ELEMENTOS DE TRABAJO

1. Desarmar motor Martillo, punzón, llaves, destornilladores,


alicate universal
- Marque tapaderas de motor
- Quite tapadera de servicio
- Quite tapadera del rotor
- Desmonte interruptor centrífugo

2. Identificar conexión Ohmímetro

- Identifique conexión de interruptor centrífugo


- Haga diagrama de conexión de bornes de
entrada

3. Comprobar piezas mecánicas

- Revisar condición de tapaderas (escudos)


- Examinar bornes de conexión
- Revisar cojinetes
- Examinar ventilador

4. Comprobar elementos eléctricos

- Examinar rotor
- Revisar bobinado de motor

PIEZA CANT. DENOMINACIÓN MATERIALES DIMENSIONES OBSERV.

1 1 Motor monofásico 110/220 Vol.


Fase partida 1/2HP 4 pol.

48 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


OPERACIÓN
DESARMAR MOTOR

Esta operación consiste en desmontar los


componentes de un motor, para poder examinar las
partes interiores y poder determinar las fallas que se
presenten en el mismo.

PROCESO DE EJECUCIÓN
1º Paso: Marque tapadera de motor

- Punzone tapadera de servicio y carcaza haciendo Fig. 2


una sola marca.
- Punzone la otra tapadera (escudo) y carcasa,
3º Paso: Quite tapadera con rotor, tratando de
haciendo dos marcas, como se indica en la Fig. 1.
no lastimar el devanado y la carcaza, quite
tapadera que contiene al rotor.

- Introduzca un destonillador entre la tapadera y la


carcaza, haciendo presión para poder desmontar
la tapadera (Fig. 3).

Fig. 1

OBSERVACIÓN
Este paso se hace con el objeto de no perder el orden
de colocación de las tapaderas (escudos).

2º Paso: Despegue tapadera de servicio

- Utilizando herramienta adecuada llaves y/o


destornilladores, quite tornillos de sujección.
- Despegue tapadera golpeando con mazo de hule
(Fig. 2). Fig. 3

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 49


4º Paso: Desmonte interruptor centrífugo

- Destornille parte rotativa de interruptor


centrífugo, quitando los tornillos de sujección. (Fig.
4).

OBSERVACIÓN
Al realizar este paso tenga cuidado de conservar el
orden de colocación de las piezas componentes.

Fig. 4

OPERACIÓN
IDENTIFICAR CONEXIÓN
La identificación se realiza en motores eléctricos 2º Paso: Haga diagrama de conexión de bornes
valiéndonos de instrumentos tales como Megger u de entrada
ohmímetro, para poder medir continuidades y hacer
cambios de conexión para lograr cambios de - Identifique bornes de devanado de arranque y
revoluciones y tensión a los motores. devanado de trabajo.
- Identifique bornes de condensador (si los hay).
1º Paso: Identifique conexión de interruptor - Pruebe continuidad entre bornes para determinar
centrífugo el principio y final de bobinas, tanto el de trabajo
como el de arranque el cual viene conectado en
- Observe detenidamente para poder identificar serie con el interruptor centrífugo.
conexión.

OBSERVACIÓN
Auxiliándose con un ohmímetro puede probar
continuidad, accionando manualmente el interruptor
para comprobar su funcionamiento.

50 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


OPERACIÓN
COMPROBAR PIEZAS MECÁNICAS
A veces las fallas de los motores no son puramente 2º Paso: Examine bornes de conexión
eléctricas, sino también pueden ser mecánicas, debido
a ruptura de piezas; o mal funcionamiento de las - Compruebe la condición de los bornes, los cuales
mismas, por lo que es conveniente revisarlos deben estar bien apretados para evitar malos
periódicamente para comprobar su estado. contactos (Fig. 1).

PROCESO DE EJECUCIÓN 3º Paso: Revise cojinetes

- Compruebe condición de cojinete haciéndolo girar


1º Paso: Revise condición de tapaderas (escudos)
y observe que no tenga juego axial y que gire
libremente (Fig. 2).
- Revise cuidadosamente que las tapaderas no
tengan rajaduras.
- Examine cuna del cojinete en su parte interior para
comprobar su estado.

Fig. 2

4º Paso: Examine ventilador

- Revise ventilador para comprobar condición de


Fig. 1 las aletas.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 51


OPERACIÓN
COMPROBAR ELEMENTOS ELÉCTRICOS

Esta operación se realiza para conocer cómo se 2º Paso: Revise bobinado del estator
encuentran los elementos eléctricos con respecto a
su funcionamiento. - Revise cuidadosamente que el bobinado del
estator no tenga amarres flojos y alambres sin
PROCESO DE EJECUCIÓN revestimiento
- Pruebe continuidades en el devanado.
1º Paso: Observe detenidamente el rotor para
conocer si tiene defectos mecánicos

TECNOLOGÍA PRÁCTICA
EL MOTOR DE FASE PARTIDA

El motor de fase partida, es un motor de corriente va dispuesto el núcleo a presión. El tercer elemento,
alterna de potencia inferior a un caballo, que se emplea es el devanado en cortocircuito, llamado “jaula de
para el accionamiento de ciertos aparatos tales como, ardilla”, que consiste en unas barras de aluminio
quemadores de aceite, máquinas para lavar ropa y dispuestas en ranuras, practicadas en el núcleo de
bombas pequeñas. Esta clase de motores, consta de chapas y puestas en cortocircuito, mediante dos aros
cuatro partes principales y son las siguientes: de aluminio, uno a cada extremo. En ciertos tipos de
motores el rotor lleva un arrollamiento de una pieza,
a. Una parte giratoria llamada rotor. de aluminio fundido.
b. Una parte fija llamada estator.
c. Dos escudos o tapas, fijas a la carcaza mediante ESTATOR
tornillos y tuercas.
d. Un interruptor centrífugo dispuesto en el interior El estator de un motor de fase partida, se compone
del motor. de un núcleo de chapas o carcaza con ranuras
semicerradas, una armadura de fundición o carcaza
Por lo general esta clase de motores se alimentan con donde van montadas las chapas a presión, y dos
corriente monofásica, ya sea de red, de alumbrado o arrollamientos de un conductor de cobre aislado,
de fuerza. dispuestos en las ranuras, llamados “arrollamiento de
régimen y arrollamiento de arranque”.
ROTOR
Ambos arrollamientos se hallan conectados a la red de
Este consta de 3 elementos esenciales. Uno de éstos, alimentación, pero una vez alcanzada cierta velocidad,
es un paquete de láminas o chapas de hierro, con el arrollamiento de arranque queda automáticamente
propiedades magnéticas especiales, que constituye el desconectado, mediante el interruptor centrífugo, que
núcleo. El segundo elemento, es el eje sobre el que como ya se dijo, va montado en el interior del motor.

52 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


ESCUDOS O TAPAS explicarse del modo siguiente: cuando el motor se
halla en reposo, se cierran los dos contactos de la parte
Los escudos van sujetos a la carcaza mediante tornillos fija del interruptor centrífugo, debido a la presión que
y tuercas, y sirven principalmente para mantener el la parte móvil ejerce sobre ellos. Al alcanzar,
rotor en posición adecuada. Cada escudo está provisto aproximadamente los 3/4 de la velocidad de régimen,
de un orificio para el cojinete, ya sea de bolas o de la parte giratoria deja de presionar sobre los citados
contactos, quedando así, automáticamente
fricción, donde descansa el eje del rotor. La misión
desconectado el arrollamiento de arranque de la red
de los cojinetes, uno en cada escudo, es la de mantener
de alimentación.
el rotor bien centrado, a fin de que no roce con el
estator y además, reducir el rozamiento al mínimo.
Hay también otro tipo de interruptor centrífugo, de
empleo frecuente en el que la parte fija consta de dos
INTERRUPTOR CENTRÍFUGO segmentos semicirculares de cobre, montados en la
parte interior del escudo frontal y aislados uno del otro.
El interruptor centrífugo va montado en el interior La parte rotativa consiste en tres dedos de cobre que
del motor. Su misión es la de desconectar el se deslizan por los segmentos fijos, cuando el motor se
arrollamiento de arranque, en cuanto el rotor ha ya encuentra en período de arranque. Este tipo de
alcanzado la velocidad prevista. El tipo más corriente interruptor se representa en la figura. Durante el
consta de dos partes principales, una fija y otra arranque los citados dedos ponen en cortocircuito los
giratoria. La parte fija se halla junto al escudo frontal segmentos, quedando así conectado el arrollamiento
del motor y lleva dos contactos, siendo su de arranque a la red. Al alcanzar aproximadamente el
funcionamiento análogo al de un interruptor unipolar 75% de la velocidad de régimen, por efecto de la fuerza
corriente. La parte giratoria o móvil, va dispuesta centrífuga, los dedos se separan de los segmentos,
sobre el rotor. quedando desconectado el arrollamiento de arranque.
El funcionamiento de un interruptor centrífugo puede

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 53


TECNOLOGÍA GENERAL
EL CAMBIO DE GIRO DEL MOTOR
DE FASE PARTIDA

¿CÓMO SE LE CAMBIA EL
SENTIDO DE GIRO A UN MOTOR
DE FASE PARTIDA?
Cuando se quiere invertir el sentido de giro de un
motor de fase partida, lo único que debe hacerse es
invertir las puntas del devanado de arranque, tal como
se indica en la Fig. 1, donde el giro es hacia la derecha
y con el cambio indicado en el Fig. 2, el motor girará
hacia la izquierda.

Fig. 1 Fig. 2

54 INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS


BIBLIOGRAFÍA

Roldán, José. Manual del bobinador. 11a. Edición.


BARCELONA, ESPANA. Ediciones CEAC.
1997. 268 p.

Otrega Plana, Juan María yRamírez Vásquez José, Máquinas de Corriente Alterna.
BARCELONA, ESPANA. 1988.
m
Enciclopedia CEAC de Electricidad.

..
Muller Wolfgang, Electrotecnia de potencia curso superior.
BARCELONA, ESPANA. Editorial Reverté, S.A.
1984. 409 p.

Enciclopedia Encarta 2000. Microsoft.

Newnham Robert W., Reparación de Aparatos Electrodomésticos.


MÉXICO. CENTRO REGIONAL DE AYUDA TÉCNICA.
1971. 97 p.

INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS Y MOTORES MONOFÁSICOS 55

You might also like