Professional Documents
Culture Documents
A. Para acentuar as palavras, em português, usa-se: acento agudo (´) para vogais
abertas; grave (`) só em contracções com a ou o; circunflexo (^) para vogais fechadas;
ou o til (~) se se trata de a ou o nasalados.
C. As formas verbais estão sujeitas às mesmas regras, por isso, conforme a flexão do
verbo, umas são acentuadas outras não.
I. Regras gramaticais
3. Acentuam-se as palavras graves terminadas em i(s) ou u(s): lápis, júri(s), íris, ténis,
Vénus, bónus.
4. São acentuadas as palavras graves que terminam em ei(s): jóquei, difíceis, túneis; e
também quisésseis, comêsseis, tínheis, faríeis.
4. 1. As palavras com a terminação -eio ou -eia, nunca são acentuadas: feio, passeio,
ideia, assembleia.
5. As palavras que terminam em um/uns levam acento na tónica se são graves: álbum,
álbuns.
6. 1. Não são acentuadas as palavras com a mesma terminação, mas graves: nuvem
(ou nuvens), jovem, imagem, outrem, ontem, comem, mandem, vissem, puserem.
6. 2. No pres. do indicativo dos verbos ter e vir, a 3ª pess. do sing. (tem e vem) não é
acentuada porque é monossílabo, mas nos compostos já é: contém, convém, mantém,
retém.
6. 3. No plural, tem sempre acento circunflexo: têm, vêm, contêm, convêm, retêm.
6. 4. Nos verbos crer, dar, ler e ver, a 3ª pessoa do pl. do pres. do ind. mantém o
acento circunflexo do sing., por clareza gráfica, e dobra o e: crê, crêem; dê, dêem; lê,
lêem; vê, vêem.
10. Nas palavras que terminam em som nasal, ã(s), ãe(s), ão(s) ou õe(s), se é na tónica
(agudas), o til vale pelo acento: romã(s), afã, mãe(s), irmão(s), dispõe(s/m), capitães,
coraçõe(s).
10. 2. Há casos raros de palavras graves em que o til recai na tónica e substitui o
acento: cãibra, põem (vb. "pôr")
11. Acentua-se, regra geral, o i e o u tónicos antecedidos de vogal sem formar ditongo,
tanto nas palavras agudas como nas graves: aí, mas ai; saí(s), mas sai(s); baú(s), mas
mau(s); caís; Luís, egoísta, heroína, juízes, juízo, peúgas, saúde, viúva, miúdo,
graúdo; distraí-la, retribuí-o.
11. 1. Não são acentuadas quando o i e o u são precedidos de ditongo: saia, baiuca,
maoismo, tauismo.
11. 4. Esta é ainda a regra por que os verbos terminados em vogal+er ou vogal+ir têm
tantas formas acentuadas no i: doía, corroía, caía, esvaía, anuíra, fluíra, ruísse,
saísse, etc. (cf. Verbos).
12. O u tem de ser acentuado, nas formas verbais terminadas em gúe(s) ou qúe(s),
gúi(s) ou qúi(s), se é tónico: averigúe(s), mas abrigue(s); argúi(s), mas redargui(s);
obliqúe(s), mas verifique(s); delinqúi(s), mas retorqui(s).
13. Não são acentuados os pseudoprefixos, como arqui- ou semi-, nem os prefixos
terminados em r, como inter- ou super-, separados por hífen: super-homem.
14. 2. Já agora, relembra-se que não se acentua o ditongo tónico iu precedido de vogal,
que ocorre na 3ª pessoa do sing do pret. perf. do ind.: caiu, saiu, atraiu, influiu,
redarguiu.
15. O acento é em muitos casos o que distingue palavras homógrafas, e até homófonas:
A Rita julga que é sábia, mas não sabia que o sabiá é uma ave; ás de copas, às duas
em ponto.
a) Nos verbos da 1ª conj., a 1ª pess. pl. do pret. perf. do ind. é acentuada para se
distinguir da do pres. do ind.: falamos-falámos, cantamos-cantámos.
b) No verbo dar, usa-se também a acentuação para distinguir as formas demos (pres.
do conj. [ê]) e démos (pret. perf. do ind.).
15. 2. Outras palavras de categorias distintas: ai, aí; para mim, pára aí; péla as
amêndoas, vai pela sombra; pêlo (subst.), pélo (do vb. pelar) e pelo (per+o); pôr e por;
côa, côas, do verbo coar, e coa(s) — com+a(s) — como em "Coa breca!"; etc.
16. Na flexão verbal, a 1ª pessoa do plural (nós), nos pret. imp. e mais-que-perf. do ind.,
no pret. imperf. do conj. e no condicional, é invariavelmente esdrúxula — e, portanto,
acentuada: éramos, estivéramos, tivéssemos, haveríamos; falávamos, comêramos,
dormíssemos, poríamos.
17. Há uma série de palavras que levam muita gente ao engano, pois parecem estar
mesmo a pedir o acento quando não precisam dele e de facto não são acentuadas:
a) As terminadas em oo, sejam formas verbais sejam subst., não são acentuadas: voo,
enjoo, doo (de doar), roo (de roer).
b) Fora [ò] e fora [ô] só se distinguem no contexto da frase: Saiu porta fora; Não fora
ele andar por perto, ninguém lhe teria valido.
c) For não é acentuada, ao contrário de pôr, que tem de se distinguir de da prep. "por".
19. Muitas palavras graves são erradamente ditas (e escritas) como esdrúxulas: abside,
alcoolemia, alvedrio, cadimo, caracteres, celtibero, difteria, efebo, epifania, fisioterapia,
homizio, ibero, (im)pudico, leucemia, litania, policromo, rubrica, septicemia, uremia.
II. Associações por semelhança ou contraste.
Dúvidas e erros mais frequentes
baú — para desfazer o ditongo, dif. de mau, mas peru, canguru e zulu
bebé, oó, xexé — em português não se usa dois acentos na mesma palavra
colibri
comboio
fá-lo-á, comê-lo-emos
for
júri(s)
maoismo
nuvem, nuvens
papéis, fiéis, hotéis (sing.: -el; pl.: -éis); mas fieis (de fiar)
paul, pauis
peru
poder e puder
pôr (verbo), por (preposição); já os compostos de pôr não são acentuados antepor,
compor, depor, dispor, repor, sobrepor, supor, etc.
Raul
raiz, raízes
rubrica
tem-têm, vem-vêm
vem-vêm e vê-vêem
voo.
acerca
ai e ia
alcoolemia
alvedrio
antepor
atraiu, saiu
cadimo
caiu, saiu, atraiu, concluiu, influiu, redarguiu
canguru
caracteres
celtibero
colibri
comboio
compor
concluiu
contribui / contribuí
contribuinte, contribuires
demos/démos — mesmo que lhe demos mais tempo, não conseguirá acabar a prova;
démos-lhe tudo o que pediu;
depor
dezoito
difteria
dispor
Estoi
efebo
-eio ou -eia — as palavras com esta terminação nunca são acentuadas: feio, passeio,
ideia, assembleia
enjoo
epifania
fisioterapia
for — não é acentuada, ao contrário de pôr, que tem de se distinguir de da prep. "por"
fora [ò] e fora [ô] — saiu porta fora; não fora ele andar por perto, ninguém lhe teria
valido
homizio
ibero
(im)pudico
-iu — esta terminação do pret. perf. ind. não é acentuada: caiu, saiu, introduziu, etc.
leucemia
litania
maoismo, tauismo
moinho
nuvem, nuvens
policromo
Raul
rainha
repor
roo
rubi
rubrica
ruim
saiu, caiu
septicemia
sobrepor
supor
tauismo
tem-têm
uremia
vem-vêm
voo