You are on page 1of 12

Acentuação

A. Para acentuar as palavras, em português, usa-se: acento agudo (´) para vogais
abertas; grave (`) só em contracções com a ou o; circunflexo (^) para vogais fechadas;
ou o til (~) se se trata de a ou o nasalados.

B. Conforme a sílaba tónica — que não é sempre acentuada —, as palavras classificam-


se como: agudas ou oxítonas (a sílaba tónica é a última); graves ou paroxítonas (a
sílaba tónica é a penúltima); ou esdrúxulas ou proparoxítonas (a sílaba tónica é a
antepenúltima).

C. As formas verbais estão sujeitas às mesmas regras, por isso, conforme a flexão do
verbo, umas são acentuadas outras não.

I. Regras gramaticais

1. São acentuadas as palavras agudas terminadas em a, e ou o, abertos ou


semifechados, seguidos ou não de s: sabiá(s), ananás, dá(s), canapé(s), mercê (s),
revê (s), avó (s), avô (s), pôs.

1.1. Pela mesma regra, quando as formas verbais pronominais perdem o r, s ou z e


juntam o pronome lo(s), la(s), levam acento agudo ou circunflexo: comprá-lo, dizê-las,
repô-lo, fá-lo-emos, percebê-lo-ás, noticiá-lo-ia.
2. São acentuadas as palavras agudas que terminam em éu(s), éis ou ói(s) — ditongos
abertos: céu(s), chapéu(s) — mas seu, Coliseu; papéis, réis (pl. de real), hotéis —
mas leis; jóia, róis, sóis — mas sois (vós).

2. 1. Também se acentuam as palavras graves em que a tónica recai sobre o ditongo ói


— aberto: estóico, paranóico, jibóia.

2. 2. Há algumas palavras em que o oi não é aberto, pelo menos em certas regiões, e


por isso não levam acento: oito, dezoito, comboio, boina — e Estoi (cf. Estoi).

3. Acentuam-se as palavras graves terminadas em i(s) ou u(s): lápis, júri(s), íris, ténis,
Vénus, bónus.

4. São acentuadas as palavras graves que terminam em ei(s): jóquei, difíceis, túneis; e
também quisésseis, comêsseis, tínheis, faríeis.

4. 1. As palavras com a terminação -eio ou -eia, nunca são acentuadas: feio, passeio,
ideia, assembleia.

5. As palavras que terminam em um/uns levam acento na tónica se são graves: álbum,
álbuns.

5. 1. Não se acentuam se forem agudas, como algum e alguns.


6. As palavras agudas que terminam em em ou ens, tendo mais que uma sílaba, são
acentuadas: alguém, ninguém, vintém ou vinténs, parabéns, também e detém,
deténs, convém.

6. 1. Não são acentuadas as palavras com a mesma terminação, mas graves: nuvem
(ou nuvens), jovem, imagem, outrem, ontem, comem, mandem, vissem, puserem.

6. 2. No pres. do indicativo dos verbos ter e vir, a 3ª pess. do sing. (tem e vem) não é
acentuada porque é monossílabo, mas nos compostos já é: contém, convém, mantém,
retém.

6. 3. No plural, tem sempre acento circunflexo: têm, vêm, contêm, convêm, retêm.

6. 4. Nos verbos crer, dar, ler e ver, a 3ª pessoa do pl. do pres. do ind. mantém o
acento circunflexo do sing., por clareza gráfica, e dobra o e: crê, crêem; dê, dêem; lê,
lêem; vê, vêem.

7. Acentuam-se as palavras graves que terminam em l, n, r ou x: móvel, possível, fácil,


útil, íman, hífen, âmbar, açúcar, éter, fémur, córtex, ónix.

8. As palavras esdrúxulas são sempre acentuadas, com acento agudo ou circunflexo,


sem excepção: bátega, rápido, mérito, exército, límpido, cínico, cómico, público,
húmido, câmara, lâmpada, êxodo, autêntico, fôlego, sôfrego

8. 1. As palavras terminadas em ditongo crescente (graves, portanto), que alguns


gramáticos preferem considerar mesmo esdrúxulas, equiparam-se a estas e são sempre
acentuadas: área, fêmea, espontâneo, idóneo, polícia, ânsia, imundície, delírio,
mágoa, trégua, ambíguo, vácuo.
9. O acento grave só se usa em formas contraídas, em geral da preposição a com o
artigo definido a ou pronome demonstr. começado por a: à, àquele, àquela, àqueles,
àquelas, àquilo.

9. 1. Aparece também em formas populares em que houve uma contracção, como em


"òs depois", "é prò menino e prà menina".

10. Nas palavras que terminam em som nasal, ã(s), ãe(s), ão(s) ou õe(s), se é na tónica
(agudas), o til vale pelo acento: romã(s), afã, mãe(s), irmão(s), dispõe(s/m), capitães,
coraçõe(s).

10. 1. Se a palavra é grave, a sílaba tónica é acentuada: órfã(s), bênção(s),


acórdão(s), órgão(s).

10. 2. Há casos raros de palavras graves em que o til recai na tónica e substitui o
acento: cãibra, põem (vb. "pôr")

11. Acentua-se, regra geral, o i e o u tónicos antecedidos de vogal sem formar ditongo,
tanto nas palavras agudas como nas graves: aí, mas ai; saí(s), mas sai(s); baú(s), mas
mau(s); caís; Luís, egoísta, heroína, juízes, juízo, peúgas, saúde, viúva, miúdo,
graúdo; distraí-la, retribuí-o.

11. 1. Não são acentuadas quando o i e o u são precedidos de ditongo: saia, baiuca,
maoismo, tauismo.

11. 2. Nem se acentuam o i ou o u se forem seguidos de l, m, n, r, z pertencentes à


mesma sílaba ou de nh: Madail, Raul, ruim, contribuinte, contribuirdes, demiurgo,
juiz, moinho.

11. 3. Também não se acentuam os ditongos tónicos iu e ui precedidos de vogal: saiu,


atraiu, pauis.

11. 4. Esta é ainda a regra por que os verbos terminados em vogal+er ou vogal+ir têm
tantas formas acentuadas no i: doía, corroía, caía, esvaía, anuíra, fluíra, ruísse,
saísse, etc. (cf. Verbos).
12. O u tem de ser acentuado, nas formas verbais terminadas em gúe(s) ou qúe(s),
gúi(s) ou qúi(s), se é tónico: averigúe(s), mas abrigue(s); argúi(s), mas redargui(s);
obliqúe(s), mas verifique(s); delinqúi(s), mas retorqui(s).

13. Não são acentuados os pseudoprefixos, como arqui- ou semi-, nem os prefixos
terminados em r, como inter- ou super-, separados por hífen: super-homem.

14. As palavras terminadas em i e em u são em princípio agudas e não precisam de


acento: rubi, colibri, peru, canguru.

14. 1. Mas nas formas verbais terminadas em ui (verbos em "-uir"), distingue-se a 3ª


pessoa do sing. do pres. do ind. — com um ditongo, não acentuado: o tempo influi no
humor das pessoas; ele contribui sempre neste peditório — da 1ª pessoa do sing. do
pret. perf. — que não faz ditongo e por isso tem o i acentuado: também contribuí com a
minha parte; quem te disse que eu anuí? (Cf. 12.)

14. 2. Já agora, relembra-se que não se acentua o ditongo tónico iu precedido de vogal,
que ocorre na 3ª pessoa do sing do pret. perf. do ind.: caiu, saiu, atraiu, influiu,
redarguiu.

15. O acento é em muitos casos o que distingue palavras homógrafas, e até homófonas:
A Rita julga que é sábia, mas não sabia que o sabiá é uma ave; ás de copas, às duas
em ponto.

15. 1. Formas verbais de tempos diferentes:

a) Nos verbos da 1ª conj., a 1ª pess. pl. do pret. perf. do ind. é acentuada para se
distinguir da do pres. do ind.: falamos-falámos, cantamos-cantámos.

b) No verbo dar, usa-se também a acentuação para distinguir as formas demos (pres.
do conj. [ê]) e démos (pret. perf. do ind.).

c) No verbo poder, distingue-se pode e pôde.

15. 2. Outras palavras de categorias distintas: ai, aí; para mim, pára aí; péla as
amêndoas, vai pela sombra; pêlo (subst.), pélo (do vb. pelar) e pelo (per+o); pôr e por;
côa, côas, do verbo coar, e coa(s) — com+a(s) — como em "Coa breca!"; etc.
16. Na flexão verbal, a 1ª pessoa do plural (nós), nos pret. imp. e mais-que-perf. do ind.,
no pret. imperf. do conj. e no condicional, é invariavelmente esdrúxula — e, portanto,
acentuada: éramos, estivéramos, tivéssemos, haveríamos; falávamos, comêramos,
dormíssemos, poríamos.

17. Há uma série de palavras que levam muita gente ao engano, pois parecem estar
mesmo a pedir o acento quando não precisam dele e de facto não são acentuadas:

a) As terminadas em oo, sejam formas verbais sejam subst., não são acentuadas: voo,
enjoo, doo (de doar), roo (de roer).

b) Fora [ò] e fora [ô] só se distinguem no contexto da frase: Saiu porta fora; Não fora
ele andar por perto, ninguém lhe teria valido.

c) For não é acentuada, ao contrário de pôr, que tem de se distinguir de da prep. "por".

18. Há inúmeras palavras esdrúxulas que só a acentuação distingue de formas


verbais homógrafas: anúncio/anuncio; cópia/copia; débito/debito; dívida/divida;
estímulo/estimulo; fórmula/formula; hábito/habito; injúria/injuria; lástima/lastima;
ludíbrio/ludibrio; mágoa/magoa; notícia/noticia; número/numero; página/pagina;
prática/pratica; récita/recita; renúncia/renuncia; trânsito/transito; último/ultimo; vício/vicio.

19. Muitas palavras graves são erradamente ditas (e escritas) como esdrúxulas: abside,
alcoolemia, alvedrio, cadimo, caracteres, celtibero, difteria, efebo, epifania, fisioterapia,
homizio, ibero, (im)pudico, leucemia, litania, policromo, rubrica, septicemia, uremia.
II. Associações por semelhança ou contraste.
Dúvidas e erros mais frequentes

à — muito dif. de há = existe

à, àquele, àquela, àqueles, àquelas, àquilo

acórdão(s), bênção, órfão e órgão

álbum, álbuns — dif. de algum, alguns (a tónica é diferente)

alguém e ninguém, mas outrem e nuvem (a tónica é diferente)

ananás, ananases — como revés, reveses

argúi(s), mas redargui(s), delinqúi(s), mas retorqui(s)

averigúe (abrigue), obliqúe (implique)

baú — para desfazer o ditongo, dif. de mau, mas peru, canguru e zulu

bebé, oó, xexé — em português não se usa dois acentos na mesma palavra

bíceps — como tórax, abdómen

caiu, saiu, atraiu, influiu, redarguiu

caís, caída, caíram

chapéu, mas coliseu

colibri

comboio

cor — Não acentuada: cor suave; saber de cor

crê-crêem, dê-dêem, lê-lêem e vê-vêem


doía, corroía, caía, esvaía, anuíra, fluíra, ruísse, saísse

doo (de doar), como enjoo, voo, roo (de roer)

egoísta, mas maoista

estóico — mas comboio e boina

fá-lo-á, comê-lo-emos

farinha, rainha, moinho, ventoinha

for

fora [ò] e fora [ô]

graúdo, conteúdo, miúdo

(im)pudico — É uma palavra grave e não esdrúxula

-inho e -mente — sem acento as palavras com esta terminação

juiz, mas juízes e juíza, tal como raiz e raízes

júri(s)

Luís, mas Raul

mantém, manténs, mantêm

maoismo

-mente e -inho — sem acento as palavras com esta terminação

nuvem, nuvens

outrem, mas alguém e ninguém (a tónica é diferente)

papéis, fiéis, hotéis (sing.: -el; pl.: -éis); mas fieis (de fiar)

paul, pauis

peru
poder e puder

pôr (verbo), por (preposição); já os compostos de pôr não são acentuados antepor,
compor, depor, dispor, repor, sobrepor, supor, etc.

prò/prà — Prò menino e prà menina. Dif. de pró, a favor

Raul

raiz, raízes

rubrica

soube, mas pôde

tem, mas contém, mantém, retém

tem-têm, vem-vêm

tórax, abdómen, bíceps

vem-vêm e vê-vêem

voo.

III. Palavras que não são acentuadas

acerca

ai e ia

alcoolemia

alvedrio

antepor

atraiu, saiu

boina, comboio, dezoito

cadimo
caiu, saiu, atraiu, concluiu, influiu, redarguiu

canguru

caracteres

celtibero

coa(s) — Com+a(s): "Coa breca!"

colibri

comboio

compor

concluiu

contribui / contribuí

contribuinte, contribuires

cor — cor suave; saber de cor

demos/démos — mesmo que lhe demos mais tempo, não conseguirá acabar a prova;
démos-lhe tudo o que pediu;

depor

dezoito

difteria

dispor

doo (de doar), como enjoo, voo, roo (de roer)

Estoi

efebo

-eio ou -eia — as palavras com esta terminação nunca são acentuadas: feio, passeio,
ideia, assembleia
enjoo

epifania

farinha, moinho, rainha, ventoinha

fisioterapia

for — não é acentuada, ao contrário de pôr, que tem de se distinguir de da prep. "por"

fora [ò] e fora [ô] — saiu porta fora; não fora ele andar por perto, ninguém lhe teria
valido

homizio

ibero

(im)pudico

-inho e -mente — não são acentuadas as palavras com esta terminação

-iu — esta terminação do pret. perf. ind. não é acentuada: caiu, saiu, introduziu, etc.

juiz, mas juízes, juíza, juízo — como raiz e raízes

leucemia

litania

maoismo, tauismo

-mente e -inho — não são acentuadas as palavras com esta terminação

moinho

nuvem, nuvens

outrem — como nuvem

peru, canguru e zulu

policromo
Raul

rainha

raiz, mas raízes

repor

roo

rubi

rubrica

ruim

saia — como baiuca, maoismo, tauismo

saiu, caiu

septicemia

sobrepor

supor

tauismo

tem-têm

uremia

vem, mas convém

vem-vêm

voo

You might also like