Professional Documents
Culture Documents
CAPITULO I
Artículo 1°.- El Reglamento de Prestación de Servicios de Saneamiento tiene por objeto regular las
relaciones entre los socios de los servicios de saneamiento y la Organización Comunal JASS.
CAPITULO II
a) Son los únicos autorizados de operar, dar mantenimiento y modificar las instalaciones del servicio
de agua potable.
b) Suspender el servicio de agua potable (corte) al socio que incurra en el incumplimiento de pago
de 3 cuotas familiares consecutivas.
c) A fin de facilitar el pago de las cuotas adeudadas de los socios, el Concejo Directivo puede
ofrecerles mecanismos de fraccionamiento, sin afectar su estabilidad económica.
d) Cobrar el costo de las reparaciones de daños que el socio ocasiona a las instalaciones del
sistema de agua potable, e interponer acción legal por daños y perjuicios a los servicios de
saneamiento.
e) Denegar el uso del servicio de agua potable para riego agrícola, u otros fines que no sean los de
consumo humano.
1
f) Para la mejor marcha de los servicios de saneamiento, el Consejo Directivo, está facultado a
contratar personal, como: operador, contador, administrador, cobrador, etc.; cuidando siempre que
no se afecte la economía de la JASS.
g) El Consejo Directivo entrante que por negligencia de la anterior directiva, no recibiera toda la
documentación contable, iniciará una nueva contabilidad sin perjuicio de asentar la denuncia
correspondiente, ante la autoridad judicial y de realizar las correcciones contables a que hubiere
lugar, luego de esclarecidas las cuentas.
CAPITULO III
CAPITULO IV
2
b) Realizar el mantenimiento preventivo: limpieza y desinfección del sistema de agua
potable.
c) Realizar reparaciones en las redes de agua potable.
d) Garantizar la calidad del servicio de agua potable, mediante la adecuada cloración del
agua, en forma constante.
e) Realizar la medición del cloro residual libre, al menos una vez por semana, la cual deberá
ser registrada en el Libro de Medición del Cloro Residual Libre.
f) Cumplir con todas las actividades que se encuentran en la “Rutina de Operación de los
servicios de saneamiento”, elaborada por el Consejo Directivo de la JASS.
g) El operador es responsable de velar por el buen funcionamiento del servicio desde la
matriz (captación del sistema de agua) hasta la caja de registro (llave de paso), ubicada en la
entrada de cada vivienda.
h) Otras funciones asignadas por el Consejo Directivo de la JASS.
Artículo 8º.- Para cobrar su honorario, cada fin de mes hará un informe dirigido al presidente de la
JASS, de las actividades que ha realizado, el mismo que será verificado en campo y deberá tener la
firma del Fiscal de la JASS. Cuando el operador presenta el Informe, el presidente y el tesorero de la
JASS deberán realizar el pago económico al operador, aprobado en Asamblea General.
CAPÍTULO V
Artículo 9°.- Es deseable que los servicios de agua potable, lleguen con conexiones domiciliaras a
cada vivienda, por esta razón el Concejo Directivo debe promover la instalación de las mismas. Con
ese fin, debe identificar todas las viviendas que pueden tener conexión y debe invitar a los asociados
a completar sus instalaciones interiores.
Artículo 10°.- El servicio de agua potable es primordialmente para uso doméstico. Queda prohibido
para otro uso, salvo casos especiales que deben requerir el permiso y la aprobación en la Asamblea
General.
Artículo 12º.- Los requisitos para instalar una conexión domiciliaria son los siguientes:
a) Estar la vivienda ubicada frente o cerca a la red de distribución.
b) Presentar solicitud de instalación ante el Concejo Directivo de la JASS.
c) Efectuar el pago por el derecho de NUEVA CONEXION una vez aprobada la solicitud. El pago
debe efectuarse de acuerdo a la modalidad aprobada en la Asamblea General.
Artículo 14°.- La parte interna de la conexión será objeto de control periódico, toda vez que el
Consejo Directivo de la JASS lo estime necesario, para controlar el buen estado de conservación.
CAPÍTULO VI
3
Artículo 15°.- Se consideran servicios en condiciones especiales, aquellos que se proporcionan para
un uso diferente al doméstico. Por ejemplo: dar de beber a los animales, la elaboración de adobes, la
construcción de un aula, la construcción de una losa deportiva y otros; pudiendo ser regulares o
eventuales.
Artículo 16°.- El otorgamiento del servicio en condiciones especiales será regulado por los miembros
del concejo directivo de la JASS, y se establecerá el horario del servicio del agua. Usar el agua
potable en condiciones especiales se considera aprobado, siempre bajo la supervisión de la directiva
de JASS.
En la localidad hay lugares que no tienen otras fuentes de agua y por lo tanto, sí pueden usar el agua
potable, con previa autorización de cualquiera de los miembros del concejo directivo de la JASS.
En la época de sequía, los lugares que no tienen fuente de agua, usaran el agua potable cuidando de
no desperdiciar. Si el socio no avisa o no solicita el permiso a los miembros del concejo directivo de la
JASS, la Asamblea General decidirá la sanción correspondiente.
CAPÍTULO VII
DE LA CUOTA FAMILIAR
Artículo 17°.- La cuota familiar es la retribución que hacen los socios de los servicios de saneamiento
de la localidad a la JASS. La cuota familiar se debe cobrar de acuerdo a la modalidad aprobada en la
Asamblea General.
Artículo 19°.- La cuota familiar debe cubrir como mínimo los costos de administración, operación y
mantenimiento de los servicios de saneamiento, la reposición de equipos y la rehabilitación de la
infraestructura.
Artículo 20°.- La cuota familiar puede ser revisada periódicamente de acuerdo a las variaciones que
puedan presentarse en los costos de los materiales.
Artículo 21°.- Los reajustes realizados a la cuota familiar se deben aplicar a partir del mes siguiente
de su aprobación.
CAPITULO VIII
Artículo 22°.- La JASS es la única autoridad encargada de realizar los cobros relacionados a la
prestación de servicios de saneamiento, mediante las personas autorizadas y de acuerdo a las
modalidades aprobadas en la Asamblea General.
Artículo 23°.- La entrega de los recibos para el aporte de la cuota familiar se debe realizar de
acuerdo a la modalidad aprobada en la Asamblea General.
CAPITULO IX
SANCIONES Y RECLAMOS
Artículo 24°.- La JASS a través del Concejo Directivo, debe imponer sanciones a los socios que
incumplan las disposiciones del presente reglamento. Las sanciones a los socios pueden ser las
siguientes:
4
a) Suspensión temporal o corte del servicio de agua potable, si los socios incurren en alguna
de las siguientes faltas:
a.1) Estar atrasado en el pago de más de tres cuotas familiares.
a.2) Manipular la caja de la conexión (llave de paso) de agua potable.
a.3) Hacer conexiones clandestinas de las tuberías de una vivienda a otra.
a.4) Cometer cualquier acto que de alguna manera destruye tuberías y malogra el sistema de
agua potable.
a.5) Hacer uso inadecuado del agua potable que signifique desperdicio del mismo (caños
goteando).
a.6) Verter aguas grises a campo abierto (agua de uso del lavadero).
a.7) Por faltar a 03 asambleas ordinarias o extraordinarias.
a.8) Por no pagar 03 multas.
El Consejo Directivo ordenará por escrito el restablecimiento del servicio de agua potable, en caso de
suspensión temporal, cuando desaparezca la causa que originó la suspensión y se cancele el pago
de la RECONEXIÓN acordada en la Asamblea General.
El plazo para que el socio resuelva su situación de suspensión temporal del servicio de saneamiento
no debe exceder los treinta (30) días.
Para los siguientes casos, se cortará el servicio del agua potable y el socio que comete la falta deberá
solucionar la falta y pagar por el costo de RECONEXIÓN, la suma de S/. 10.00 Nuevos Soles.
a.1) Estar atrasado en el pago de más de tres cuotas familiares.
a.2) Manipular la caja de la conexión (llave de paso) de agua potable.
a.5) Hacer uso inadecuado del agua potable que signifique desperdicio del mismo (caños
goteando).
a.6) Verter aguas grises a campo abierto (agua de uso del lavadero).
a.7) Por faltar a 03 asambleas ordinarias o extraordinarias.
a.8) Por no pagar 03 multas.
Para el siguiente caso, se cortará el servicio de agua potable y el socio que comete la falta deberá
solucionar la falta, pagar una multa de S/. 50.00 Nuevos Soles más el costo de la reconexión, la suma
de S/. 10.00 Nuevos Soles. En total el socio pagará S/. 60.00 Nuevos Soles por:
a.3) Hacer conexiones clandestinas de las tuberías de una vivienda a otra.
Para el siguiente caso, se cortará el servicio de agua potable y el socio que comete la falta deberá
solucionar la falta, pagar una multa de S/. 100.00 Nuevos Soles más el costo de la reconexión, la
suma de S/. 10.00 Nuevos Soles. En total el socio pagará S/. 110.00 Nuevos Soles por:
a.4) Cometer cualquier acto que de alguna manera destruye tuberías y malogra el sistema de
agua potable.
b) Penalidades y/o multas, por incumplimiento de los socios a las normas aprobadas por
la Asamblea General.
b.1) Por no asistir a las Asambleas Ordinarias y Extraordinarias, sin justificación previa, en caso
de ser socio tendrá una multa de S/. 10.00 Nuevos Soles. En caso de ser miembro del Consejo
Directivo tendrá una multa de S/. 20.00 Nuevos Soles.
Para el restablecimiento del servicio de saneamiento en los casos de clausura, el interesado debe
solicitar por escrito, una NUEVA CONEXIÓN a la JASS, para lo cual debe cumplir con las
obligaciones aprobadas por la Asamblea General y realizar el pago de una nueva conexión.
La Asamblea General aprueba que el socio NUEVO, deberá pagar por el costo de NUEVA
CONEXIÓN, la suma de S/. 300.00 Nuevos Soles más la reconexión S/. 10.00 Nuevos Soles. En total
el socio nuevo pagará S/. 310.00 Nuevos Soles.
5
Artículo 25°.- La suspensión temporal o la clausura del servicio deben ser notificadas al socio con
tres (3) días de anticipación a su ejecución.
Artículo 26°.- Es facultad del socio solicitar la reconsideración del motivo de su sanción ante el
Concejo Directivo, antes de que se ejecute la suspensión temporal o clausura del servicio, para lo
cual debe aportar las pruebas correspondientes en su descargo.
Artículo 27°.- El Concejo Directivo debe pronunciarse en cinco (5) días calendario sobre la
reconsideración presentada. En los casos de suspensión temporal del servicio, la decisión es
definitiva.
Artículo 28°.- En los casos de clausura del servicio, si la decisión del Concejo Directivo se mantiene,
el socio puede apelar la decisión ante la Asamblea General, la cual debe tratar el asunto
obligatoriamente en la siguiente sesión. La decisión de la Asamblea General es definitiva.
Artículo 29°.- Mientras que el Concejo Directivo o la Asamblea General no se pronuncien en forma
definitiva, no se debe ejecutar la suspensión temporal o clausura del servicio respectivamente.
CAPITULO X
Artículo 32°.- No podrá existir ingreso o egreso que no esté amparado por un documento, el que
indique concepto, monto, fecha y firma de los otorgantes; así como las respectivas firmas del
Tesorero, como encargado de las cuentas, del Presidente, como representante que autoriza el
movimiento, y del Fiscal, como ente fiscalizador de la gestión del Consejo Directivo de la JASS.
CAPITULO XI
Artículo 33°.- La cuota familiar es la principal fuente de ingreso económico de los servicios de
saneamiento, y como tal, debe mantenerse actualizada, para generar los recursos suficientes que
permitan el éxito en la administración, operación y mantenimiento de los servicios de saneamiento.
CAPITULO XII
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS
Artículo 34º.- La vigencia del presente Reglamento, es indefinida, estando facultada la Asamblea
General para modificarlo ante la promulgación de nuevos dispositivos legales o para mantenerlo
actualizado, previo conocimiento y autorización de los socios.