You are on page 1of 56

www.markabolt.

hu
L 61060 TLE HU Használati útmutató 2
L 61260 TLE RU Инструкция по эксплуатации 26
www.markabolt.hu
2 www.aeg.com

TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. TARTOZÉKOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. MOSÁSI PROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk
kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk
olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben
megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet
az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com

További előnyökért regisztrálja készülékét:


www.aeg.com/productregistration

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:


www.aeg.com/shop

VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ


Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.

Figyelmeztetés - Biztonsági információk


Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk

A változtatások jogát fenntartjuk.


www.markabolt.hu
MAGYAR 3

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐
vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐
be helyezés vagy használat által okozott károkért nem
vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐
kében tartsa elérhető helyen az útmutatót.

1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek


biztonsága
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockáza‐
ta.
• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, il‐
letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék bizton‐
ságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás
esetén használhatják.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülék‐
kel.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermek‐
ektől.
• Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
• Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor célszerű azt bekapcsolni.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztí‐
tási vagy karbantartási tevékenységet.

1.2 Általános biztonság


• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
www.markabolt.hu
4 www.aeg.com

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,


mely 6 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐
mű fejezetet).
• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett sze‐
mélynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet áll‐
jon elő.
• Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) értéké‐
nek 0,5 bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell
lennie
• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szel‐
lőzőnyílásokat (ha vannak) a készülék alatti szőnyeg
ne zárja el.
• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához
használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlő‐
készlet nem használható fel újra.

2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• Súlyos a készülék, ezért legyen körül‐
2.1 Üzembe helyezés tekintő a mozgatásakor. Mindig visel‐
jen munkavédelmi kesztyűt.
• Távolítsa el az összes csomagolást és • Gondoskodjon arról, hogy keringeni
a szállítási rögzítőcsavarokat. tudjon a levegő a készülék és a padló
• Őrizze meg a szállítási rögzítőcsava‐ között.
rokat. Amikor ismét szállítani szeretné • Úgy állítsa be a lábakat, hogy a ké‐
a készüléket, a dobját rögzítenie kell. szülék és a szőnyeg között rendelke‐
• Ne helyezzen üzembe, és ne is hasz‐ zésre álljon a szükséges hely.
náljon sérült készüléket.
• Ne helyezze üzembe a készüléket Elektromos csatlakoztatás
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C
alatt van, vagy ahol ki van téve az idő‐ VIGYÁZAT
járásnak. Tűz- és áramütésveszély.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt • A készüléket kötelező földelni.
üzembe helyezési útmutatóban foglal‐
takat. • Ellenőrizze, hogy az adattáblán sze‐
replő elektromos adatok megfelelnek-
• Ügyeljen arra, hogy a készülék üze‐ e a háztartási hálózati áram paraméte‐
meltetésének helyén a padló vízszin‐ reinek. Amennyiben nem, forduljon
tes, sík, stabil, hőálló és tiszta legyen. szakképzett villanyszerelőhöz.
• Ne helyezze üzembe a készüléket • Mindig megfelelően felszerelt, áramü‐
olyan helyen, ahol az ajtaját nem lehet tés ellen védett aljzatot használjon.
teljesen kinyitni.
• Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
www.markabolt.hu
MAGYAR 5

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és • Tartsa be a mosogatószer csomagolá‐


a hálózati kábel épségére. Amennyi‐ sán feltüntetett utasításokat.
ben a készülék hálózati vezetékét ki • Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
kell cserélni, a cserét saját szervizünk‐ gyúlékony anyaggal szennyezett tár‐
nél végeztesse el. gyat a készülékbe, annak közelébe, il‐
• Csak az üzembe helyezés befejezése letve annak tetejére.
után csatlakoztassa a hálózati csatla‐ • Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat
kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐ eltávolított a ruhákból.
ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐
• Ne tegyen a készülék alá edényt az‐
gasz üzembe helyezés után is kön‐
ért, hogy az esetleg a készülékből szi‐
nyen elérhető legyen.
várgó vizet összegyűjtse. A használat‐
• A készülék csatlakozásának bontásá‐ ra javasolt felszerelésekkel kapcsolat‐
ra, soha ne a hálózati kábelnél fogva ban forduljon a márkaszervizhez.
húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt
mindig a csatlakozódugónál fogva
húzza ki. 2.3 Ápolás és tisztítás
• Nedves kézzel ne érintse meg a háló‐ VIGYÁZAT
zati kábelt és a csatlakozódugót. Személyi sérülés vagy a készü‐
• A készülék megfelel az EGK irányel‐ lék károsodásának veszélye áll
veinek. fenn.

• Karbantartás előtt kapcsolja ki a ké‐


Vízhálózatra csatlakoztatás szüléket, és húzza ki a hálózati csatla‐
• Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérü‐ kozódugót a csatlakozóaljzatból.
lést a vízcsöveknek. • A készülék tisztításához ne használjon
• A készülék vízhálózatra történő csatla‐ vízsugarat vagy gőzt.
koztatásához használja a mellékelt, új • A készüléket puha, nedves ruhával
tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használható fel újra. használjon. Ne használjon súrolószert,
• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem súrolószivacsot, oldószert vagy fém
használt csövekhez csatlakoztatja a tárgyat.
készüléket, addig folyassa a vizet,
amíg az teljesen ki nem tisztul. 2.4 A készülék lecserélése
• A készülék első használata előtt ellen‐
őrizze, hogy nincs-e szivárgás.
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatból.
2. Vágja el a hálózati tápkábelt, és he‐
2.2 Használat lyezze a hulladékba.
VIGYÁZAT 3. Helyezze hulladékba az ajtózárat.
Személyi sérülés, áramütés, tűz, Így a gyermekek vagy kedvenc há‐
égési sérülés vagy a készülék ziállatok nem záródhatnak be a ké‐
károsodásának veszélye áll fenn. szülékbe. Fulladás kockázata (csak
elöltöltős készülékeknél).
• A készüléket kizárólag háztartási célra
használja.
• Ne változtassa meg a készülék mű‐
szaki jellemzőit.
www.markabolt.hu
6 www.aeg.com

3. TERMÉKLEÍRÁS
1 2 7 8 9

10

11
4

6 12

1 Kezelőpanel 7 Adattábla
2 Fedél 8 Hálózati kábel
3 Fedélfogantyú 9 Vízbeömlő szelep
4 Szűrő szerelőnyílásának ajtaja 10 Kifolyócső
5 A készülék mozgatására szolgáló 11 Szállítási rögzítőcsavarok
kar
12 Készülék szintbe állítására szolgáló
6 Állítható lábak lábak

4. TARTOZÉKOK
1 2 3 1 Műanyag sapka
A szállítási rögzítőcsavar kiszerelése
után a készülékház hátsó oldalán ta‐
lálható lyuk lefedésre szolgál.
2 Műanyag tömlő vezető
A kifolyócsőnek egy mosdó peremé‐
re akasztására szolgál.
3 Visszatorlódás elleni befolyótömlő
Az esetleges szivárgás megakadá‐
lyozására.
www.markabolt.hu
MAGYAR 7

5. KEZELŐPANEL
1 2 3

9 8 7 6 5 4

1 Be/Ki gomb Az enrgiafogyasztás csökkentésére az


AUTO Stand-by funkció automatikusan
2 Programválasztó gomb
kikapcsolja a készüléket, ha:
3 Kijelző • Ne használja 5 percig a készüléket,
4
Start/Szünet gomb mielőtt a 4 gombot megnyomja.
– Törölve van az összes beállítás.
5
Késleltetett indítás gomb – A készülék ismételt bekapcsolásá‐
6 hoz nyomja meg az 1 gombot.
Időmegtakarítás gomb
– Állítsa be ismét a mosóprogramot,
7 Folyékony mosószer gomb és valamennyi lehetséges beállítást.
8 • 5 perccel a mosóprogram befejezése
Centrifuga gomb
után. Lásd 'A program végén' című
9 rész.
Hőmérséklet gomb

5.1 Be/Ki gomb 1 5.2 Programválasztó gomb 2


Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki- Egy program kiválasztásához fordítsa el
és bekapcsolásához. Hang hallatszik a ezt a gombot.
készülék bekapcsolásakor.

5.3 Kijelző 3
A B C
www.markabolt.hu
8 www.aeg.com

A következőket mutatja a kijelző:


A • A program ideje
1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő.
• Késleltetett indítás
Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, akkor a késletett indí‐
tás idejét jelzi a kijelző.
• Riasztási kódok
Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a ki‐
jelzőn. Lásd a „Hibaelhárítás” című részt.
• Err (hiba)
Néhány másodpercig ez az üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha:
– Olyan funkciót állított be, mely a programban nem áll rendelkezésre.
– Működés közben megváltoztatja a programot.
Villog a Start/Szünet gomb 4 visszajelzője.

Amikor a program befejeződött.
B Ajtó zárva
Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum
látható.
Csak a szimbólum eltűnése után nyithatja ki az ajtót.
Ha befejeződött a program, de a szimbólum látható marad:
• Víz van a dobban.
• Be van kapcsolva az 'Öblítőstop' funkció.
C Gyermekbiztonsági zár szimbólum
A szimbólum akkor jelenik meg, ha bekapcsolja ezt a funk‐
ciót.
5.4 Start/Szünet 4 gomb Egyes programok csak az egyik
funkciót fogadják el.
Nyomja meg a 4 gombot, a program in‐
dítására vagy megszakítására. 5.7 Folyékony mosószer gomb
7
5.5 Késleltetett indítás gomb 5
Nyomja meg a 7 gombot a ciklus kiiga‐
Nyomja meg a 5 gombot egy program zításához, ha folyékony mosószert hasz‐
30 perc és 20 óra közötti késleltetett in‐ nál.
dítására.
5.8 Centrifuga gomb 8
5.6 Idő mentése gomb 6
A gomb funkciói a következők:
A 6 gombot nyomja meg a program • A program maximális centrifugálási
időtartamának csökkentéséhez. sebességének csökkentése.
• Napi szennyezettségű darabok eseté‐ • Az 'Öblítőstop' funkció bekapcsolása.
ben egyszer nyomja meg a 'Rövidített Ezt a funkciót az anyagok gyűrődésé‐
időtartam' beállítására. nek megakadályozásához állítsa be. A
• Alig szennyezett darabok esetében program befejeztével nem engedi le a
kétszer nyomja meg az 'Extra gyors' vizet a készülék.
mosás beállítására.
www.markabolt.hu
MAGYAR 9

Bekapcsolhatja a funkciót:
Be van kapcsolva az
'Öblítőstop' funkció. • Mielőtt megnyomja a 4 Start/Szünet
gombot: a készülék nem indítható.
• Miután megnyomta a 4 Start/Szünet
5.9 Hőmérséklet gomb 9 gombot, az összes gomb és a prog‐
Az alapértelmezett hőmérséklet módosí‐ ramválasztó gomb le van tiltva.
tásához nyomja meg a 9 gombot.
5.11 Állandó extra öblítés
5.10 Gyermekzár funkció funkció
E funkció megakadályozza a gyermek‐ A funkcióval az extra öblítés funkciót be‐
eket abban, hogy játsszanak a kezelőpa‐ kapcsolva tarthatja, miközben új progra‐
nellel. mot állít be.
• A funkció bekapcsolásához egyidejű‐ • A funkció bekapcsolásához egyidejű‐
leg addig tartsa megnyomva a 6 és leg addig tartsa megnyomva a 5 és
a 7 gombot, amíg szimbólum lát‐ a 6 gombot, amíg ki nem gyullad a
ható a kijelzőn. jelzőfény.
• A funkció kikapcsolásához egyidejűleg • A funkció kikapcsolásához egyidejűleg
addig tartsa megnyomva a 6 és a addig tartsa megnyomva a 5 és a
7 gombot, amíg szimbólum eltű‐ 6 gombot, amíg el nem alszik a
nik a kijelzőről. jelzőfény.

6. MOSÁSI PROGRAMOK
Program Töltet típusa Ciklus Funkciók
Hőmérséklet maximális töltetsúly leírás
Normál szennyezett‐ Mosás CENTRIFUGÁ‐
ségű fehér és színes Öblítés LÁSI SEBESSÉG
Pamut pamut. Hosszú centrifu‐ CSÖKKENTÉSE
95° – Hideg maximum 6 kg gálás ÖBLÍTÉS TAR‐
TÁS
FOLYÉKONY
MOSÓSZER
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKA‐
RÍTÁS1)
Erősen szennyezett Előmosás CENTRIFUGÁ‐
fehér és színes pa‐ Mosás LÁSI SEBESSÉG
Pamut + Előmo‐ mut. Öblítés CSÖKKENTÉSE
sás maximum 6 kg Hosszú centrifu‐ ÖBLÍTÉS TAR‐
95° – Hideg gálás TÁS
FOLYÉKONY
MOSÓSZER
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKA‐
RÍTÁS1)
www.markabolt.hu
10 www.aeg.com

Program Töltet típusa Ciklus Funkciók


Hőmérséklet maximális töltetsúly leírás
Erősen szennyezett Mosás CENTRIFUGÁ‐
fehér és színes pa‐ Öblítés LÁSI SEBESSÉG
Pamut + Folt mut. Hosszú centrifu‐ CSÖKKENTÉSE
95° - 40° maximum 6 kg gálás ÖBLÍTÉS TAR‐
TÁS
FOLYÉKONY
MOSÓSZER
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKA‐
RÍTÁS1)
Normál szennyezett‐ Mosás CENTRIFUGÁ‐
ségű műszálas vagy Öblítés LÁSI SEBESSÉG
Műszál kevert anyagú dara‐ Rövid centrifugá‐ CSÖKKENTÉSE
60° – Hideg bok. lás ÖBLÍTÉS TAR‐
maximum 2,5 kg TÁS
FOLYÉKONY
MOSÓSZER
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKA‐
RÍTÁS1)
Normál szennyezett‐ Mosás CENTRIFUGÁ‐
ségű műszálas szö‐ Öblítés LÁSI SEBESSÉG
Vasaláskönnyí‐ vetek. Rövid centrifugá‐ CSÖKKENTÉSE
tő 2) maximum 1 kg lás ÖBLÍTÉS TAR‐
60° – Hideg TÁS
FOLYÉKONY
MOSÓSZER
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKA‐
RÍTÁS1)
Normál szennyezett‐ Mosás CENTRIFUGÁ‐
ségű kényes anyag‐ Öblítés LÁSI SEBESSÉG
Kímélő ok, pl. akril, viszkóz, Rövid centrifugá‐ CSÖKKENTÉSE
40° – Hideg poliészter ruhanemű. lás ÖBLÍTÉS TAR‐
maximum 2,5 kg TÁS
FOLYÉKONY
MOSÓSZER
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKA‐
RÍTÁS1)
Gépben mosható Mosás CENTRIFUGÁ‐
gyapjú. Kézzel mos‐ Öblítés LÁSI SEBESSÉG
Gyapjú / Se‐ ható gyapjú és „kézi Rövid centrifugá‐ CSÖKKENTÉSE
lyem mosás” jelzéssel el‐ lás ÖBLÍTÉS TAR‐
40° – Hideg látott kényes anyag‐ TÁS
ok. FOLYÉKONY
maximum 1 kg MOSÓSZER
www.markabolt.hu
MAGYAR 11

Program Töltet típusa Ciklus Funkciók


Hőmérséklet maximális töltetsúly leírás
Valamennyi textília A víz leeresztése CENTRIFUGÁ‐
A ruha fajtájától függ Maximális sebes‐ LÁSI SEBESSÉG
Centrifugálás3) a maximális ruhatöl‐ ségű centrifugálá‐ CSÖKKENTÉSE
tet. si fázis.
Valamennyi textília A víz leeresztése
A ruha fajtájától függ
Szivattyúzás a maximális ruhatöl‐
tet.
Minden ruhaanya‐ Egy öblítés to‐ CENTRIFUGÁ‐
ghoz. vábbi centrifugá‐ LÁSI SEBESSÉG
Öblítés lási fázissal CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTÉS TAR‐
TÁS
FOLYÉKONY
MOSÓSZER
EXTRA ÖBLÍ‐
TÉS4)
Mix 20°C5) Speciális program Mosás CENTRIFUGÁ‐
20° mérsékelten szen‐ Öblítés LÁSI SEBESSÉG
nyezett pamuthoz, Rövid centrifugá‐ CSÖKKENTÉSE
műszálas vagy ke‐ lás ÖBLÍTÉS TAR‐
vert szálas szövetek‐ TÁS
hez. FOLYÉKONY
Válassza ezt a prog‐ MOSÓSZER
ramot az energiafo‐ EXTRA ÖBLÍTÉS
gyasztás csökkenté‐
séhez.
maximum 2.5 kg
Minden típusú farmer Mosás CENTRIFUGÁ‐
ruházat. Dzsörzéből Öblítés LÁSI SEBESSÉG
Farmer készült ruhadarabok Rövid centrifugá‐ CSÖKKENTÉSE
60° – Hideg különleges kiegészí‐ lás ÖBLÍTÉS TAR‐
tőkkel. TÁS
maximum 3 kg FOLYÉKONY
MOSÓSZER
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKA‐
RÍTÁS1)
20 Min. - 3 kg Enyhén szennyezett Mosás CENTRIFUGÁ‐
40° - 30° vagy csupán egyszer Öblítés LÁSI SEBESSÉG
viselt pamut és mű‐ Rövid centrifugá‐ CSÖKKENTÉSE
szálas darabok. lás FOLYÉKONY
MOSÓSZER
www.markabolt.hu
12 www.aeg.com

Program Töltet típusa Ciklus Funkciók


Hőmérséklet maximális töltetsúly leírás
Normál szennyezett‐ Mosás CENTRIFUGÁ‐
Pamut Eco 6) ségű fehér és szín‐ Öblítés LÁSI SEBESSÉG
60° - 40° tartó pamut. Hosszú centrifu‐ CSÖKKENTÉSE
maximum 6 kg gálás ÖBLÍTÉS TAR‐
TÁS
FOLYÉKONY
MOSÓSZER
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKA‐
RÍTÁS1)
1) Ha kétszer megnyomja a 6 gombot (Extra gyors időtartam), akkor javasoljuk a töltet
mennyiségének a csökkentését. Meg lehet teljesen tölteni a készüléket, de csökken a
mosás hatékonysága.
2) A mosási és centrifugálási fázis kímélőbb, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését.
Ekkor a mosógép további öblítéseket végez.
3) Az alapértelmezett centrifugálási sebesség pamut ruhadarabokra vonatkozik. Állítsa be
a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak.
4) Öblítések hozzáadásához nyomja meg az EXTRA ÖBLÍTÉS gombot. Alacsony
sebességen kímélő öblítéseket és egy rövid centrifugálást végez a készülék.
5) A maradéktalan mosási hatékonyság érdekében ellenőrizze, hogy mosópora alkalmas-e
az alacsony hőmérsékletű mosásra.
Ha a víz hőfoka 20°C-nál alacsonyabb, a készülék rövid vízmelegítési fázist alkalmaz. A
hőfok kijelzés: “Cold” (Hideg).
6) STANDARD PROGRAMOK az energiacímke fogyasztási értékei számára. A 1061/2010
sz. jogszabály értelmében ezek a programok a «Pamut Eco 60°C-os pamut
programnak» és a «Pamut Eco 40°C-os pamut programnak» felelnek meg. Ezek a
leghatékonyabb programok a normál szennyezettségű pamut ruhák mosásához, ami a
vízfelhasználást és az energiafogyasztást illeti.
Megfelelő mosási eredményekhez és az energiafogyasztás csökkentéséhez válassza
ezt a programot. A mosóprogram ideje hosszabb.
A mosási fázis tényleges hőmérséklete eltérhet a megadott program-hőmérséklet‐
től.

6.1 Woolmark tanúsítvány pel mosható Woolmark termékek gépi


mosására, azzal a feltétellel, hogy a ru‐
hák mosása a címkéjükön szereplő és a
mosógép gyártójától származó utasítá‐
sok szerint történik. M1027
Az Egyesült Királyságban, Írországban,
Hongkongban és Indiában a Woolmark
szimbólum minőségtanúsító védjegy
A Woolmark ennek a mosógépnek a funkciót tölt be.
gyapjúmosási ciklusát jóváhagyta a gép‐
www.markabolt.hu
MAGYAR 13

7. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó idő‐
tartama jelenik meg.
A mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan szá‐
mítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága kisebb a
maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.: Gyapjú 60°C, maximális töl‐
tet: 6 kg; a program időtartama túllépi a 2 órát - valós töltet: 1 kg; a program
időtartama nem éri el az 1 órát).
Amikor a készülék a valós időtartamot számítja, a kijelzőn egy pont villog.
A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok
miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és a kör‐
nyezeti hőmérséklet függvényében.

Programok Töltet Energiafo‐ Vízfo‐ Program Fennma‐ Fennma‐


(kg) gyasztás gyasztás hozzáve‐ radó radó
(kWh) (liter) tőleges nedves‐ nedves‐
időtarta‐ ség ség
ma (perc) (%)1) (%)1)
L61060T L61260T
LE LE
Pamut 60
6 1.10 56 180 60 53
°C
Pamut 40
6 0.65 54 150 60 53
°C
Műszál 40
2.5 0.45 46 105 37 35
°C
Kímélő 40
2.5 0.55 46 90 37 35
°C
Gyapjú/Ké‐
zi mosás 1 0.35 50 65 32 30
30 °C
Szabványos pamut program
Szabvá‐
nyos pa‐ 6 0.96 45 240 60 53
mut 60 °C
Szabvá‐
nyos pa‐ 3 0.62 37 149 60 53
mut 60 °C
Szabvá‐
nyos pa‐ 3 0.50 37 136 60 53
mut 40 °C
1) a centrifugálási fázis végén.

Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)


0.48 0.48
A fenti táblázatokban szereplő adatok megfelelnek az EU 1015/2010 számú bi‐
zottsági rendelkezésének, mely a 2009/125/EC számú irányelvet teljesíti.
www.markabolt.hu
14 www.aeg.com

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT


Tegyen egy kevés mosószert a mosó‐ gasabb hőmérsékleten. Ez minden szen‐
szer adagoló főmosás rekeszébe. Állítsa nyeződést eltávolít a dobból és a tartály‐
be és ruhák nélkül indítson el egy pamut ból.
mosására szolgáló programot a legma‐

9. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Nyissa ki a vízcsapot 1. Nyissa fel a készülék fedelét
2. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati 2. Nyomja meg az A gombot (modelltől
aljzatba függ). Automatikusan kinyílik a dob.
3. A készülék bekapcsolásához nyomja 3. Szedje ki a ruhákat. Ellenőrizze,
meg az 1 gombot. hogy nem tett-e túl sok ruhát a dob‐
4. Tegye a ruhákat a készülékbe. ba.
5. Megfelelő mennyiségű mosószert és 4. Zárja be a dobot és a mosógépe
adalékokat használjon. fedelét.
6. Állítsa be a töltet és a szennyeződés A készüléke fedelének bezárása
típusának megfelelő mosóprogra‐ előtt, ellenőrizze, hogy megfe‐
mot. lelően bezárta-e a dobot.

9.1 A mosnivaló betöltése

9.2 Mosószerek és adalékok használata


• Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.
www.markabolt.hu
MAGYAR 15

Előmosási szakasz mosószer-adagolója.


A MAX jelzések a mosószer maximális mennyiségét jelölik
(mosópor és folyékony mosószer esetén).
Mosási szakasz mosószer-adagolója.
A MAX jelzések a mosószer maximális mennyiségét jelölik
(mosópor és folyékony mosószer esetén).
Rekesz a folyékony adalékok (öblítőszer, keményítő) számára.
A folyékony adalékok maximális szintjét jelzi a M jelzés.
A por állagú vagy folyékony mosószer kiválasztására szolgáló
terelőlap.

Folyékony mosószer vagy mosópor esetén


1. 2.

CLICK
A

3. 4.

CLICK

• (A) pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).


• (B) pozíció folyékony mosószer esetén.
Folyékony mosószer használatakor:
– Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket.
– Ne helyezzen a készülékbe a maximális szintjelzésnél nagyobb mennyi‐
ségű folyékony mosószert.
9.3 Program kiválasztása és 2. Piros színnel villog a 4 gomb vis‐
elindítása szajelzője.
3. Az alapértelmezés szerinti hőmér‐
1. Fordítsa el a programválasztó gom‐ séklet és centrifugálási sebesség
bot. visszajelzője világít. Nyomja meg a
www.markabolt.hu
16 www.aeg.com

megfelelő gombokat a hőmérséklet 9.7 A késleltetett indítás


és/vagy a centrifugálási sebesség
megváltoztatásához.
beállítása
4. Válasszon az elérhető funkciók kö‐ 1. Nyomja meg többször a 5 gombot,
zül, és állítsa be a késleltetett indí‐ amíg a kijelzőn a percek vagy órák
tást. Ha megnyomja a megfelelő száma meg nem jelenik. Megjelenik
gombot, a beállított funkció visszajel‐ a megfelelő szimbólum.
zője világít, illetve a megfelelő szim‐ 2. Nyomja meg a 4 gombot, ekkor a
bólum megjelenik a kijelzőn.
készülék megkezdi a késleltetett in‐
5. A program elindításához nyomja dítás visszaszámlálást.
meg a 4 gombot. A 4 gomb vis‐ Amikor a visszaszámlálás befejező‐
szajelzője pirosan világít. dött, automatikusan megkezdődik a
A leeresztő szivattyú egy rövid mosóprogram végrehajtása.
időre bekapcsolhat, amikor a ké‐ Amíg a készüléket el nem indítja
szülék vizet tölt be.
a 4 gombbal, törölheti vagy
megváltoztathatja a beállított
A minimálisan szükséges késleltetett indítást.
időn belüli tökéletes mosási
eredmény eléréséhez, a ké‐
szülék automatikusan állítja 9.8 Törli a késleltetett indítást.
be a dobba tett ruhákhoz a 1. Nyomja meg a 4 gombot. A megfe‐
ciklusidőt. A program elindítá‐ lelő jelzőfény villog.
sa után kb. 15 perccel a kijel‐ 2. Annyiszor nyomja meg ismételten az
zőn megjelenik az új időtar‐
5 gombot, amíg 0’ nem jelenik meg
tam.
a kijelzőn.
3. Nyomja meg a 4 gombot. A prog‐
9.4 Program megszakítása ram elindul
1. Nyomja meg az 4 gombot. A jelző‐
fény villog. 9.9 Nyissa fel a fedelet
2. Nyomja meg ismét a 4 gombot. Zárva van a fedél, amíg működik a prog‐
Folytatódik a mosóprogram. ram vagy a késleltetett indítás.
A fedél kinyitásához:
9.5 Egy program törlése 1. Nyomja meg a 4 gombot. A készü‐
1. A program törléséhez fordítsa el a lék leállítása után 2 perc elteltével
programválasztó gombot állás‐ nyithatja ki a fedelet. Eltűnik a kijel‐
ba. zőről az ajtózár szimbólum.
2. Forgassa el ismét a programválasz‐ 2. Nyissa fel a fedelet
tó gombot egy új mosóprogram kivá‐ 3. Zárja be a fedelet, és nyomja meg a
lasztásához. Ilyenkor lehetőség van 4 gombot. Folytatódik a program
a kiegészítő funkciók beállítására is. vagy a késleltetett indítás végrehaj‐
tása.
A készülék nem ereszti le a vizet.

9.6 Egy funkció változtatása


Csak néhány funkciót állíthat be a műkö‐
dése megkezdése előtte.
1. Nyomja meg a 4 gombot. A jelző‐
fény villog.
2. Változtassa meg a beállított funkciót.
www.markabolt.hu
MAGYAR 17

Ha túl magas a hőmérséklet vagy • Szedje ki a ruhákat a dobból. Ellen‐


a dobban a víz szintje, akkor to‐ őrizze, hogy a dob üres-e.
vábbra is látható az ajtózár szim‐ • Tartsa kissé nyitva az ajtót, hogy elke‐
bólum, és nem tudja kinyitni az rülje a penész vagy kellemetlen sza‐
ajtót. Szükség esetén a követke‐ gok keletkezését.
zőket végezze a fedél kinyitásá‐
• Zárja el a vízcsapot.
hoz.
Befejeződött a mosóprogram, de műkö‐
1. Kapcsolja ki a készüléket. dik az 'Öblítőstop' funkció:
2. Várjon néhány percet. – Rendszeresen forog a dob, hogy me‐
3. Ellenőrizze, hogy nincs-e víz gakadályozza a ruhák gyűrődését.
a dobban. – Zárva marad az ajtó.
Ha kikapcsolja a készüléket, ak‐ – Az ajtó kinyitásához le kell a vizet en‐
kor ismét be kell a programot állí‐ gednie.
tania. A víz leengedéséhez:
1. Szükség esetén csökkentse a centri‐
9.10 Miután a program véget fugálási sebességet.
ért 2. Nyomja meg a Start/Szünet 4
gombot. A készülék leereszti a vizet
• A készülék automatikusan leáll. és centrifugál.
• Hangjelzések hallhatóak. 3. A program befejezése után eltűnik
• Kigyullad a jelzőfény. az ajtózár szimbólum, kinyithatja az
• Kialszik a Start/Szünet 4 gomb jelző‐ ajtót.
fénye. 4. Kapcsolja ki a készüléket.
• A készülék leállítása után 2 perc eltel‐ A készülék leereszti a vizet, és
tével nyithatja ki a fedelet. Eltűnik az körülbelül 18 óra elteltével auto‐
ajtózár szimbólum. matikusan centrifugál.
• Nyomja meg az 1 gombot a készülék
kikapcsolásához. A program lejárta
után öt perccel az AUTOMATIKUS KI‐
KAPCSOLÁS funkció automatikusan
kikapcsolja a készüléket.
Amikor ismét bekapcsolja a ké‐
szüléket, akkor a kijelzőn a utol‐
jára beállított program kijelzése
látható. Forgassa el a program‐
választó gombot egy új mosó‐
program beállításához.

10. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK


10.1 A ruha töltet • Egyes színes darabok elszíneződhet‐
nek az első mosásnál. Célszerű az el‐
• A következők szerint válogassa szét a ső mosásnál külön mosni a darabokat.
ruhákat: fehér, színes, műszálas, ké‐ • Gombolja be a párnahuzatokat, húzza
nyes és gyapjúruhák. össze a cipzárakat, kapcsolja be a
• Tartsa be a mosási útmutatásokat, kapcsokat és patentokat. Kösse össze
melyek a ruhák kezelési címkéin talál‐ az öveket.
hatóak. • Ürítse ki a zsebeket, és fordítsa ki a
• Ne mosson együtt fehér és színes da‐ darabokat.
rabokat.
www.markabolt.hu
18 www.aeg.com

• Fordítsa ki a többrétegű anyagokat, • Az anyag fajtájának és színének, a


gyapjút és festett ábrákkal ellátott da‐ program hőmérsékletének és a szen‐
rabokat. nyezettség mértékének megfelelő ter‐
• Távolítsa el a makacs szennyeződé‐ mékeket használja.
seket. • Ha folyékony mosószereket használ,
• Különleges mosószerrel mossa az akkor ne állítsa be az előmosási fázist.
erősen szennyeződéseket. • Ha a készüléke nem rendelkezik tere‐
• Legyen körültekintő a függönyök ese‐ lőlapos mosószer-adagolóval, akkor
tében. Vegye ki az akasztókat vagy te‐ adagoló labdába tegye a folyékony
gye mosózsákba vagy párnahuzatba a mosószereket.
függönyöket.
• Ne mossa következőket a készülék‐ 10.4 Környezetvédelmi
ben: tanácsok
– Szegetlen vagy vágásokkal ellátott
ruhák. Kevesebb vizet és energiát használjon,
és tartsa be a következő útmutatásokat
– Merevített melltartók.
a környezet védelme érdekében:
– Használjon mosózsákot kis darabok
• Előmosási fázis nélkül tegye be a nor‐
mosására.
mál szennyezettségű ruhákat mosás‐
• Centrifugálási fázisban egyensúlyi hoz.
problémákat okozhat egy nagyon kicsi
• Mindig maximális ruhatöltettel indítson
darab. Ilyen esetben kézzel rendezze
egy mosóprogramot.
el a tartályban a darabokat, majd indít‐
sa újra a centrifugálási fázist. • Szükség esetén használjon folteltávo‐
lítót, amikor alacsony hőmérsékletű
programot állít be.
10.2 Makacs szennyeződések • Megfelelő mennyiségű mosószer
Egyes szennyeződések esetében nem használatához ellenőrizze háztartási
elegendő a víz és a mosószer. vízhálózatában lévő víz keménységét.
Célszerű az ilyen szennyeződéseket a
darab készülékbe tétele előtt eltávolítani. 10.5 Vízkeménység
Különleges folteltávolítók állnak rendel‐
kezésre. Azt a különleges folteltávolítót Ha nagy vagy közepes a vízkeménység
használja, mely megfelel a folt és az a körzetében, akkor célszerű vízlágyítót
anyag jellegének. használni a mosógépekben. Olyan kör‐
zetekben, ahol alacsony a vízkemény‐
ség nem szüksége vízlágyító használa‐
10.3 Mosószerek és ta.
adalékanyagok A körzetében lévő vízkeménység megér‐
deklődéséhez a helyi vízellátó vállalat‐
• Csak mosógépek számára készült
hoz forduljon.
mosószereket és adalékokat használ‐
Mindig tartsa be a mosószer termékek
jon
csomagolásán található útmutatásokat.
• Ne keverje a különböző fajtájú mosó‐ A vízkeménységet különböző mérté‐
szereket. kegységekkel mérik:
• A környezet védelme érdekében ne • Német fok (dH°)
használjon a szükségesnél több mo‐
• Francia fok (°TH).
sószert.
• mmol/l (millimol per liter, a vízkemény‐
• Mindig tartsa be a mosószer termékek
ség nemzetközi mértékegysége).
csomagolásán található útmutatáso‐
kat. • Clarke fok.
www.markabolt.hu
MAGYAR 19

Vízkeménységi táblázat
Polcma‐ Vízkeménység
Típus
gasság °dH °T.H. mmol/l Clarke
1 lágy 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 közepes 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 kemény 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 nagyon ke‐ > 21 > 37 >3.7 >25
mény

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS


VIGYÁZAT FIGYELEM
Ne használjon alkoholt, oldósze‐
reket vagy vegyszereket.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozá‐
sát tisztítás előtt.
11.3 Karbantartási mosás
11.1 Vízkőtelenítés Az alacsony hőmérsékletű programok
használata esetén előfordulhat, hogy
Vízkőképző anyagokat tartalmaz az álta‐ mosószer marad a dobban. Rendszere‐
lunk használt víz. Ha szükséges, akkor a sen végezzen karbantartási mosást. Ezt
vízkő eltávolítására használjon vízlágyí‐ a következőképp végezze:
tót. • Szedje ki a ruhákat a dobból.
Különleges, mosógépek számára ké‐
szült terméket használjon. Mindig tartsa • Válassza ki a legmelegebb pamutmo‐
be a termékek csomagolásán található sási programot
gyártói útmutatásokat. • Megfelelő mennyiségű, biológiai tulaj‐
Ezt a ruhamosástól külön végezze. donságokkal rendelkező por alakú
mosóport használjon.
Minden mosás után hagyja egy ideig
11.2 Külső tisztítás nyitva az ajtót, hogy megakadályozza
Csak szappannal és meleg vízzel tisztít‐ penészképződét, és kiengedje a kelle‐
sa a készüléket. Hagyjon minden felüle‐ metlen szagokat.
tet megszáradni.

11.4 Mosószer-adagoló
A mosószer-adagoló tisztítása:
www.markabolt.hu
20 www.aeg.com

1. Vegye ki a mosószer-adagolót, és
válassza szét a két részét.
2. Tisztítsa le vízzel a részeit.
3. Szerelje össze mosószer-adagoló
két részét.
4. Tegye vissza a mosószer-adagolót.

11.5 Kifolyócső szűrő VIGYÁZAT


• Húzza ki a hálózati csatlakozó‐
Rendszeresen ellenőrizze a kifo‐ dugót a hálózati csatlakozóalj‐
lyócső szűrőt, és ellenőrizze, zatból.
hogy tiszta-e.
• Ne vegye ki a szűrőt, amíg mű‐
ködik a készülék. Ne tisztítsa a
kifolyócső szűrőt, ha forró a
készülékben lévő víz. Hideg‐
nek kell a víznek lennie, mielőtt
tisztítja a kifolyócső szűrőt.
A kifolyócső szűrő tisztításhoz:
1. Nyissa ki a kifolyószűrő ajtaját.

2. A kifolyó víz felfogására tegyen egy


tartályt kifolyószűrő mélyedése alá.
Fordítsa függőleges helyzetbe a
szűrőt.
3. Fordítsa el teljesen a szűrőt, és ve‐
gye ki.
4. Vegye ki a szöszöket és a tárgya‐
kat.
5. Vízzel tisztítsa meg a szűrőt.
6. Tegye vissza, és csavarozza be.
7. Ellenőrizze, hogy megfelelően meg‐
húzta-e a szűrőt, hogy megelőzze a
szivárgásokat.
8. Zárja be a kifolyócső szűrő ajtaját.
www.markabolt.hu
MAGYAR 21

11.6 A befolyócső és a
szelepszűrő
VIGYÁZAT
• Húzza ki a hálózati csatlakozó‐
dugót a hálózati csatlakozóalj‐
zatból.
A bemeneti szűrők tisztítása:
1. Zárja el a vízcsapot.
2. Csavarja le a befolyócsövet a csap‐
ról.
3. Tisztítsa meg a befolyócsőben lévő
szűrőt egy kemény sörtéjű kefével.

4. Vegye le a befolyócsövet a készülék


hátoldaláról.
5. Tisztítsa meg a szelepben lévő szű‐
rőt egy kemény sörtéjű kefével.

6. Szerelje vissza a befolyócsövet. A


vízszivárgás elkerülése érdekében
ellenőrizze, hogy a vízcsatlakoztatá‐
sok szorosan meg vannak-e húzva.
7. Nyissa ki a vízcsapot

90˚

11.7 Vészleeresztés Tegye vissza a kifolyócsövet, és zárja a


kifolyócső szűrő fedelét.
Hibás működés miatt a készülék nem
tudja a vizet leereszteni.
Ha ez történik, akkor végezze le a 'Kifo‐
11.8 Fagyveszély
lyócső tisztításához' című rész (1) - (3) Ha olyan helyen van a készülék elhe‐
lépéseiben leírtakat. lyezve, ahol 0 °C alatt lehet a hőmérsék‐
Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőket. let, akkor engedje ki a megmaradt vizet
www.markabolt.hu
22 www.aeg.com

a befolyócsőből és a leeresztő szivattyú‐ 5. Válassza le a készüléket a hálózat‐


ból. ról.
1. Zárja el a csapot, és bontsa a befo‐ VIGYÁZAT
lyócső csatlakozását. Ellenőrizze, hogy a magasabb-e
2. Tegye a befolyócső végét egy tar‐ 0 °C-nál a hőmérséklet, mielőtt
tályba, és hagyja a csőből kifolyni a ismét használja a készüléket.
vizet. A gyártó nem felelős az alacsony
3. Válassza ki az Ürítés programot, és hőmérsékletek miatt keletkező
hagyja futni a ciklus végéig károkért.
4. Fordítsa a programválasztó gombot
a Stop állásba, hogy a készüléket le‐
válassza a hálózati feszültségről.

12. HIBAELHÁRÍTÁS
A készülék nem indul el, vagy működés • - A készülék nem ereszti le a
közben leáll. vizet.
Először próbálja meg kiküszöbölni a •
problémát (lásd a táblázatot). Ha nem si‐ - Nem megfelelően nyílik vagy
kerül, forduljon szakszervizhez. záródik a készülék ajtaja.
• - A túlcsordulás-gátló bekap‐
Egyes problémák esetén hangjelzések
csolt.
hallhatóak, és riasztási kód jelenik meg
a kijelzőn: VIGYÁZAT
• - A készülék nem tölti be megfe‐ Mielőtt ellenőrizné, kapcsolja ki a
lelően a vizet. készüléket.

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás


A készülék nem A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot
tölti be megfelelő‐
en a vizet.
A befolyócső sérült. Ügyeljen rá, hogy a befolyócsö‐
vön ne legyen sérülés.
Eltömődtek a befolyócső Tisztítsa meg a szűrőket. Olvas‐
szűrői. sa el az „Ápolás és tisztítás” cí‐
mű fejezetet.
A vízcsap eltömődött Tisztítsa ki a vízcsapot.
vagy vízköves.
A befolyócső csatlako‐ Ügyeljen rá, hogy a csatlakozás
zása nem megfelelő. megfelelő legyen.
A víznyomás túl ala‐ Forduljon a helyi vízszolgáltató‐
csony. hoz.
A kifolyócső vége túl Ellenőrizze, hogy megfelelő
alacsonyan van. helyzetben van-e a kifolyócső.
A készülék nem Megsérült a kifolyócső. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e
ereszti le a vizet. sérülések a kifolyócsövön.
www.markabolt.hu
MAGYAR 23

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás


Eltömődött a leeresztő‐ Tisztítsa meg a leeresztőszivat‐
szivattyú. tyú szűrőjét. Nézze meg az
„Ápolás és tisztítás” részt.
A kifolyócső csatlakozá‐ Ügyeljen arra, hogy a csatlako‐
sa nem megfelelő. zás megfelelő legyen.
Leeresztési szakasz Állítsa be a leeresztő progra‐
nélküli program van be‐ mot.
állítva.
Be van kapcsolva az Indítsa el a szivattyúzás progra‐
Öblítés tartás funkció. mot.
Nem megfelelően Zárja be megfelelően a készü‐
nyílik vagy záródik lék ajtaját.
a készülék ajtaja.
A kifolyásgátló be‐ • Válassza le a készüléket a
kapcsolt. hálózatról.
• Zárja el a vízcsapot.
• Lépjen kapcsolatba a márka‐
szervizzel.
A centrifugálási A centrifugálási szakasz Indítsa el a centrifugálási prog‐
szakasz nem mű‐ ki van kapcsolva. ramot.
ködik.
Eltömődött a leeresztő‐ Tisztítsa meg a leeresztőszivat‐
szivattyú. tyú szűrőjét. Nézze meg az
„Ápolás és tisztítás” részt.
Egyensúlyi problémák Ilyen esetben kézzel rendezze
vannak a töltettel. el a dobban a darabokat, majd
indítsa újra a centrifugálási sza‐
kaszt.
A program nem A hálózati csatlakozódu‐ Csatlakoztassa a hálózati csat‐
indul el. gó nincs megfelelően lakozódugót.
csatlakoztatva a hálózati
csatlakozóaljzatba.
Az elektromos olvadó‐ Cserélje ki a biztosítékot.
biztosító kiégett.
Nem nyomta meg a 4 Nyomja meg az 4 gombot.
gombot.
Késleltetett indítás van A program azonnali elindításá‐
beállítva. hoz törölje a késleltetett indítást.
Be van kapcsolva a Kapcsolja ki a Gyerekzár funkci‐
Gyerekzár funkció. ót.
Víz van a padlón. A vízcsövek csatlakozá‐ Ellenőrizze, hogy meg vannak-e
sai szivárognak. húzva a csatlakozások.
www.markabolt.hu
24 www.aeg.com

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás


A leeresztőszivattyú szi‐ Ellenőrizze, hogy szorosan il‐
várog. leszkedik-e a leeresztőszivattyú
szűrője.
Megsérült a kifolyócső. Ügyeljen rá, hogy a befolyócsö‐
vön ne legyen sérülés.
Nem lehet kinyitni Aktív egy mosási prog‐ Várja meg, amíg a mosási prog‐
a készülék ajtaját. ram. ram befejeződik.
Víz van a dobban. Indítsa el a szivattyúzás vagy
centrifugálás programot.
A készülékből Nincs vízszintbe állítva Állítsa vízszintbe a készüléket.
szokatlan zajok a készülék. Olvassa el az „Üzembe helye‐
hallatszanak. zés” című részt.
Nem távolította el a cso‐ Távolítsa el a csomagolást és/
magolást és/vagy a vagy a szállítási rögzítőcsavaro‐
szállítási rögzítőcsava‐ kat. Olvassa el az „Üzembe he‐
rokat. lyezés” című részt.
A töltet túl kicsi. Tegyen több ruhát a dobba.
A ciklus rövidebb, A készülék a töltet súlya Lásd a „Fogyasztási értékek” c.
mint a kijelzett idő. alapján kiszámítja az új fejezetet.
mosási időt.
A ciklus hos‐ A kiegyensúlyozatlan ru‐ Ez a készülék normális viseke‐
szabb, mint a ki‐ hatöltet megnöveli az dése.
jelzett idő. időtartamot.
Nem kielégítő a Nem elegendő vagy Növelje a mosószer mennyisé‐
mosás eredmé‐ nem megfelelő a hasz‐ gét, vagy használjon másikat.
nye. nált mosószer.
A ruhák mosása előtt A makacs foltok kezelésére
nem távolította el a ma‐ használjon a kereskedelemben
kacs szennyeződéseket. kapható termékeket.
Nem megfelelő hőmér‐ Ellenőrizze, hogy megfelelő hő‐
sékletet állított. mérsékletet állított-e be.
Csökkentse a ruhatölte‐ A makacs foltok kezelésére
tet. használjon a kereskedelemben
kapható termékeket.
Ellenőrzés után kapcsolja be a készülé‐ Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot
ket. A program a megszakítási ponttól mutat, forduljon a szervizhez.
folytatódik.
Ha a meghibásodás ismét jelentkezik,
forduljon a szervizhez.
www.markabolt.hu
MAGYAR 25

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK


Méretek Szélesség / magasság / 400 / 890 / 600 mm
mélység
Teljes mélység 600 mm
Elektromos csatlakozta‐ Feszültség 230 V
tás: Összteljesítmény 2200 W
Biztosíték 10 A
Frekvencia 50 Hz
A szilárd részecskék és nedvesség bejutása elleni IPX4
védelmet a védőburkolat biztosítja, kivéve ahol az
alacsony feszültségű részeket nem védi ez burko‐
lat
Hálózati víznyomás Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Vízellátás 1) Hideg víz
Maximális töltet Pamut 6 kg
Centrifugálási sebesség Maximum 1000 ford./perc
(L61060TLE)
1200 ford./perc
(L61260TLE)
1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK


A következő jelzéssel ellátott elektronikus hulladékot. A tiltó
anyagokat hasznosítsa újra: . szimbólummal ellátott készüléket ne
Újrahasznosításhoz tegye a dobja a háztartási hulladék közé.
megfelelő konténerekbe a Juttassa el a készüléket a helyi
csomagolást. újrahasznosító telepre, vagy lépjen
Járuljon hozzá környezetünk és kapcsolatba a hulladékkezelésért
egészségünk védelméhez, és felelős hivatallal.
hasznosítsa újra az elektromos és
www.markabolt.hu
26 www.aeg.com

СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ


Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и


фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ


ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.


Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды

Право на изменения сохраняется.


www.markabolt.hu
РУССКИЙ 27

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными


возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями и с недостаточным опытом или знаниями
только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуати‐
ровать электроприбор и дающих им представле‐
ние об опасности, сопряженной с его эксплуата‐
цией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягае‐
мости детей.
• Храните все средства для стирки вне досягаемо‐
сти детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
• Если прибор оснащен устройством защиты от де‐
тей, рекомендуем Вам включить это устройство.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должны производиться детьми
без присмотра.
www.markabolt.hu
28 www.aeg.com

1.2 Общие правила техники безопасности


• Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Соблюдайте максимально допустимую загрузку в
6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
• В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, специалистом авторизованного
сервисного центра или специалистом с равнознач‐
ной квалификацией.
• Рабочее давление воды (минимальное и макси‐
мальное) должно находиться в пределах 0,5 бар
(0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа)
• Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны пере‐
крываться ковровым покрытием.
• При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним ком‐
плекты шлангов. Использовать старые комплекты
шлангов нельзя.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
быть подвержен воздействию по‐
2.1 Установка годных условий.
• Следуйте приложенным к прибору
• Удалите всю упаковку и транспорти‐ инструкциям по установке.
ровочные болты. • Убедитесь, что пол на месте уста‐
• Транспортировочные болты следует новки прибора ровный, прочный, чи‐
сохранить. При повторном переме‐ стый и не боится нагрева.
щении прибора следует заблокиро‐ • Не устанавливайте прибор там, где
вать барабан. его дверцу будет невозможно пол‐
• Не устанавливайте и не подключай‐ ностью открыть.
те прибор, имеющий повреждения. • Прибор имеет большой вес: соблю‐
• Не устанавливайте и не используй‐ дайте предосторожность при его пе‐
те прибор при температуре ниже ремещении. Всегда используйте за‐
0°C, а также в местах, где он может щитные перчатки.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 29

• Убедитесь, что между днищем при‐ • Перед подключением прибора к но‐


бора и полом имеется достаточная вым или давно не использовавшим‐
вентиляция. ся трубам дайте воде стечь, пока
• Для обеспечения необходимого она не станет чистой.
пространства между прибором и ко‐ • Перед первым использованием при‐
вровым покрытием отрегулируйте бора убедитесь в отсутствии проте‐
высоту ножек прибора. чек.

Подключение к электросети 2.2 Эксплуатация


ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по‐ Существует риск травмы, пора‐
ражения электрическим током. жения электрическим током,
пожара, получения ожогов или
• Прибор должен быть заземлен. повреждения прибора.
• Убедитесь, что параметры электро‐
питания, указанные на табличке с • Используйте прибор только в жилых
техническими данными, соответ‐ помещениях.
ствуют параметрам электросети. В • Не изменяйте параметры данного
противном случае вызовите элект‐ прибора.
рика. • Следуйте правилам по безопасному
• Включайте прибор только в устано‐ обращению, приведенным на упа‐
вленную надлежащим образом ковке средства для стирки.
электророзетку с защитным контак‐ • Не кладите на прибор, рядом с ним
том. или внутрь него легковоспламеняю‐
• Не пользуйтесь тройниками и удли‐ щиеся материалы или изделия, про‐
нителями. питанные легковоспламеняющими‐
• Следите за тем, чтобы не повре‐ ся веществами.
дить вилку и сетевой кабель. В слу‐ • Удостоверьтесь, что из белья из‐
чае необходимости замены сетево‐ влечены все металлические пред‐
го шнура она должна быть выполне‐ меты.
на нашим сервисным центром. • Не помещайте под прибор контей‐
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в нер для сбора воды на случай воз‐
розетку только во конце установки можной ее протечки. Чтобы узнать,
прибора. Убедитесь, что после уста‐ какие дополнительные принадлеж‐
новки имеется доступ к вилке. ности могут использоваться с Ва‐
• Для отключения прибора от элек‐ шим прибором, обратитесь в сер‐
тросети не тяните за кабель элек‐ висный центр.
тропитания. Всегда беритесь за са‐
му вилку. 2.3 Уход и очистка
• Не беритесь за кабель электропита‐
ния или за его вилку мокрыми рука‐ ВНИМАНИЕ!
ми. Это может привести к повре‐
ждению прибора или травмам.
• Данный прибор соответствует ди‐
рективам E.E.C. • Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
Подключение к водопроводу извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
• Следите за тем, чтобы не повре‐ • Не используйте для очистки прибо‐
дить шланги для воды. ра подаваемую под давлением воду
• При подключении прибора к водо‐ или пар.
проводу должны использоваться но‐ • Протирайте прибор мягкой влажной
вые комплекты шлангов, поставляе‐ тряпкой. Используйте только не‐
мые с ним. Использовать старые йтральные моющие средства. Не
комплекты шлангов нельзя. используйте абразивные средства,
www.markabolt.hu
30 www.aeg.com

царапающие губки, растворители 3. Удалите замок дверцы. Это пред‐


или металлические предметы. отвратит риск запирания дверцы в
случае попадания в прибор детей
2.4 Утилизация прибора или домашних животных. Суще‐
ствует риск смерти от удушья
1. Выньте вилку сетевого кабеля из (применимо только к приборам с
розетки. фронтальной загрузкой).
2. Разрежьте и утилизируйте сете‐
вой кабель.

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 7 8 9

10

11
4

6 12

1 Панель управления 8 Сетевой кабель


2 Крышка 9 Входной клапан подсоединения к
водопроводу
3 Ручка крышки
10 Сливной шланг
4 Крышка фильтра
11 Транспортировочные болты
5 Рукоятка для перемещения прибо‐
ра 12 Ножки для выравнивания прибора
6 Регулируемые ножки
7 Табличка с техническими данны‐
ми
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 31

4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2 3 1 Пластиковая заглушка
Служит для заглушения отверстия
на задней части корпуса после
удаления из него транспортиро‐
вочного болта.
2 Пластиковая направляющая для
шланга
Служит для установки сливного
шланга на край раковины.
3 Наливной шланг с защитой от пе‐
релива
Служит для предотвращения воз‐
можных протечек.

5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3

9 8 7 6 5 4

1 Кнопка «Вкл/Выкл» 5.1 Кнопка "Вкл/Выкл" 1


2 Селектор программ
Служит для включения или выключе‐
3 Дисплей ния прибора. При включении прибора
4 выдается звуковой сигнал.
Кнопка «Пуск/Пауза» Функция AUTO Stand-by автоматиче‐
5 ски выключает прибор для снижения
Кнопка отсрочки пуска потребления электроэнергии, если:
6 • прибор не используется в течение
Кнопка «Экономия времени»
пяти минут после нажатия кнопки
7 Кнопка «Жидкое средство для 4 ;
стирки»
– Все установки при этом сбрасы‐
8 ваются.
Кнопка отжима
9 – Снова нажмите на кнопку 1 для
Кнопка выбора температуры повторного включения прибора.
www.markabolt.hu
32 www.aeg.com

– Снова выберите программу стир‐ 5.2 Селектор программ 2


ки и все необходимые функции.
• спустя пять минут после окончания Селектор служит для выбора про‐
программы стирки. См. раздел "По грамм.
окончании программы".

5.3 Дисплей 3
A B C

Дисплей используется для отображения следующих сведений:


А • Время работы программы
После запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐
нуту.
• Отсрочка пуска
При нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается вре‐
мя отсрочки пуска.
• Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код не‐
исправности. См. Главу «Поиск и устранение неисправностей».
• Err ("Ошибка")
Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких се‐
кунд если:
– задана функция, неприменимая к выбранной программе;
– программа была изменена в процессе ее выполнения;
Мигает индикатор кнопку "Пуск/Пауза" 4 .

выполнение программы завершено.
B Блокировка дверцы
Если отображается этот символ, дверца прибора от‐
крыть невозможно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот сим‐
вол пропадет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему
светится:
• в барабане есть вода;
• была выбрана функция "Остановка с водой в баке".
C Символ "Защита от детей"
Индикатор выведения пятен высвечивается при вклю‐
чении данной функции.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 33

5.4 Кнопка "Пуск/Пауза" 4 5.9 Кнопка выбора


Для запуска или приостановки про‐ температуры 9
граммы нажмите на кнопку 4 . Для изменения температуры по умол‐
чанию нажмите кнопку 9 .
5.5 Кнопка отсрочки пуска 5
5.10 Функция "Защита от
Нажмите на кнопку 5 , если требует‐
ся отсрочить пуск программы на вре‐ детей"
мя от 30 минут до 20 часов. Данная функция не позволяет детям
играться с панелью управления.
5.6 Кнопка "Экономия • Для включения функции одновре‐
времени" 6 менно нажмите на кнопки 6 и 7 и
удерживайте их, пока на дисплее не
Нажмите на кнопку 6 для сокраще‐ появится значок .
ния времени работы программы. • Для выключения функции одновре‐
• Одно нажатие устанавливает режим менно нажмите на кнопки 6 и 7 и
"Сокращенное время работы" для удерживайте их, пока с дисплея не
белья, которое носили один день.
исчезнет значок .
• Два нажатия устанавливает режим Функцию можно включить:
"Очень быстрая стирка" для белья,
• Перед нажатием на кнопку "Пуск/
которое практически не загрязнено.
Пауза" 4 ; в этом случае прибор
Некоторые программы позво‐ будет нельзя запустить.
ляют выбрать только одну из • После нажатия на кнопку "Пуск/Пау‐
этих двух функций. за" 4 ; при этом все кнопки и се‐
лектор программ перестанут реаги‐
5.7 Кнопка «Жидкое средство ровать на действия пользователя.
для стирки» 7
5.11 Постоянное включение
Нажмите на кнопку 7 , чтобы адапти‐ функции «Доп. полоскание»
ровать цикл стирки к условиям приме‐
нения жидкого средства для стирки. Данная функция позволяет включить
дополнительное полоскание так, что‐
бы оно всегда добавлялось при выбо‐
5.8 Кнопка отжима 8 ре любой программы.
Используйте эту кнопку: • Для включения функции одновре‐
• Для уменьшения максимальной ско‐ менно нажмите на кнопки 5 и 6 и
рости этапа отжима, заданной в са‐ удерживайте их, пока не загорится
мой программе. индикатор кнопки .
• Включение функции "Остановка с • Для выключения функции одновре‐
водой в баке". Выбирайте данную менно нажмите на кнопки 5 и 6 и
функцию для предотвращения об‐ удерживайте их, пока не погаснет
разования складок на ткани. При
индикатор кнопки .
этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
Включена функция
"Остановка с водой в
баке".
www.markabolt.hu
34 www.aeg.com

6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа Тип загрузки Описание Функции
Температура макс. вес загрузки цикла
Белый и цветной Стирка СНИЖЕНИЕ
хлопок обычной Полоскания СКОРОСТИ ОТ‐
Хлопок степени загрязнен‐ Продолжитель‐ ЖИМА
95°С – Холод‐ ности. ный отжим ОСТАНОВКА С
ная стирка макс. 6 кг ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ МОЮ‐
ЩЕЕ СРЕД‐
СТВО
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ1)
Белый и цветной Предваритель‐ СНИЖЕНИЕ
хлопок сильной сте‐ ная стирка СКОРОСТИ ОТ‐
Хлопок + Пред‐ пени загрязненно‐ Стирка ЖИМА
варительная сти. Полоскания ОСТАНОВКА С
стирка макс. 6 кг Продолжитель‐ ВОДОЙ В БАКЕ
95°С – Холод‐ ный отжим ЖИДКОЕ МОЮ‐
ная стирка ЩЕЕ СРЕД‐
СТВО
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ1)
Белый и цветной Стирка СНИЖЕНИЕ
хлопок сильной сте‐ Полоскания СКОРОСТИ ОТ‐
Хлопок + Выве‐ пени загрязненно‐ Продолжитель‐ ЖИМА
дение пятен сти. ный отжим ОСТАНОВКА С
95° - 40° макс. 6 кг ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ МОЮ‐
ЩЕЕ СРЕД‐
СТВО
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ1)
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 35

Программа Тип загрузки Описание Функции


Температура макс. вес загрузки цикла
Синтетика или сме‐ Стирка СНИЖЕНИЕ
совые ткани обы‐ Полоскания СКОРОСТИ ОТ‐
Синтетика чной степени за‐ Быстрый отжим ЖИМА
60°С – Холод‐ грязненности. ОСТАНОВКА С
ная стирка макс. 2,5 кг ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ МОЮ‐
ЩЕЕ СРЕД‐
СТВО
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ1)
Белье из синтетики Стирка СНИЖЕНИЕ
обычной степени Полоскания СКОРОСТИ ОТ‐
Легкая глаж‐ загрязненности. Быстрый отжим ЖИМА
ка2) макс. 1 кг ОСТАНОВКА С
60°С – Холод‐ ВОДОЙ В БАКЕ
ная стирка ЖИДКОЕ МОЮ‐
ЩЕЕ СРЕД‐
СТВО
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ1)
Тонкие ткани из Стирка СНИЖЕНИЕ
акрила, вискозы, по‐ Полоскания СКОРОСТИ ОТ‐
Вещи, требую‐ лиэстра обычной Быстрый отжим ЖИМА
щие бережного степени загрязнен‐ ОСТАНОВКА С
обращения ности. ВОДОЙ В БАКЕ
40°С – Холод‐ макс. 2,5 кг ЖИДКОЕ МОЮ‐
ная стирка ЩЕЕ СРЕД‐
СТВО
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ1)
www.markabolt.hu
36 www.aeg.com

Программа Тип загрузки Описание Функции


Температура макс. вес загрузки цикла
Шерсть, допускаю‐ Стирка СНИЖЕНИЕ
щая машинную Полоскания СКОРОСТИ ОТ‐
Шерсть/Шелк стирку. Шерстяные Быстрый отжим ЖИМА
40°С – Холод‐ изделия, допускаю‐ ОСТАНОВКА С
ная стирка щие ручную стирку, ВОДОЙ В БАКЕ
и изделия из дели‐ ЖИДКОЕ МОЮ‐
катных тканей, ЩЕЕ СРЕД‐
имеющие на этикет‐ СТВО
ке символ «ручная
стирка».
макс. 1 кг
Все ткани Слив воды СНИЖЕНИЕ
Размер максималь‐ Отжим на макси‐ СКОРОСТИ ОТ‐
Отжим3) ной загрузки белья мальной скоро‐ ЖИМА
зависит от типа бе‐ сти.
лья.
Все ткани Слив воды
Размер максималь‐
Слив ной загрузки белья
зависит от типа бе‐
лья.
Все ткани. Одно полоска‐ СНИЖЕНИЕ
ние с дополни‐ СКОРОСТИ ОТ‐
Полоскание тельным циклом ЖИМА
отжима ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ЖИДКОЕ МОЮ‐
ЩЕЕ СРЕД‐
СТВО
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ4)
Mix 20°C5) Специальная про‐ Стирка СНИЖЕНИЕ
20° грамма для стирки Полоскания СКОРОСТИ ОТ‐
тканей из хлопка, Быстрый отжим ЖИМА
синтетики и смесо‐ ОСТАНОВКА С
вых синтетических ВОДОЙ В БАКЕ
тканей невысокой ЖИДКОЕ МОЮ‐
загрязненности. ЩЕЕ СРЕД‐
Выбирайте данную СТВО
программу для сни‐ ДОПОЛНИ‐
жения энергопотре‐ ТЕЛЬНОЕ ПО‐
бления. ЛОСКАНИЕ
макс. 2.5 кг
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 37

Программа Тип загрузки Описание Функции


Температура макс. вес загрузки цикла
Все изделия из Стирка СНИЖЕНИЕ
джинсовой ткани. Полоскания СКОРОСТИ ОТ‐
Джинсы Трикотажные изде‐ Быстрый отжим ЖИМА
60°С – Холод‐ лия из современных ОСТАНОВКА С
ная стирка высокотехнологич‐ ВОДОЙ В БАКЕ
ных материалов. ЖИДКОЕ МОЮ‐
макс. 3 кг ЩЕЕ СРЕД‐
СТВО
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ1)
20 Min. - 3 kg Изделия из хлопка Стирка СНИЖЕНИЕ
40° - 30° из синтетики, кото‐ Полоскания СКОРОСТИ ОТ‐
рые имеют легкую Быстрый отжим ЖИМА
загрязненность или ЖИДКОЕ МОЮ‐
были ношены толь‐ ЩЕЕ СРЕД‐
ко один раз. СТВО
Белый и цветной Стирка СНИЖЕНИЕ
Хлопок Эконом нелиняющий хлопок Полоскания СКОРОСТИ ОТ‐
6) обычной степени Продолжитель‐ ЖИМА
60° - 40° загрязненности. ный отжим ЖИДКОЕ МОЮ‐
макс. 6 кг ЩЕЕ СРЕД‐
СТВО
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ1)
1) При нажатии на кнопку 6 два раза («Быстрая стирка») рекомендуется уменьшить
загрузку белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при
этом будет понижено.
2) Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование
складок на белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
3) По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте
скорость отжима. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья.
4) Нажмите кнопку «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» для добавления
полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих
полосканий и короткий отжим.
5) Для обеспечения хороших результатов стирки убедитесь, что средство для стирки
рассчитано на стирку при низкой температуре.
Прибор автоматически выполняет короткий нагрев только в том случае, если
температура воды ниже 20°C. Дисплей температуры отображает в качестве
значения температуры воды «холодная».
6) СТАНДАРТНЫЕ ПРОГРАММЫ для оценки показателей потребления. В
соответствии с евродирективой 1061/2010 данные программы являются
эквивалентными программам «Хлопок Эконом 60°» и «Хлопок Эконом 40°». Это
наиболее энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной
www.markabolt.hu
38 www.aeg.com

степени загрязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и


потребления воды.
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает
потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом
увеличивается.
Температура на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной
для выбранной программы.

6.1 Сертификат Woolmark Woolmark, пригодным для машинной


стирки, при условии, что стирка соот‐
ветствующих предметов одежды бу‐
дет выполняться в соответствии с ин‐
струкциями на этикетках к этой одеж‐
де и указаниями изготовителя данной
стиральной машины M1027
Символ Woolmark является сертифи‐
Компания Woolmark разрешила при‐ кационным товарным знаком в Вели‐
менять используемую в данной маши‐ кобритании, Ирландии, Гонконге и Ин‐
не программу для стирки шерстяных дии.
вещей к изделиям компании

7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
При запуске программы на дисплее отображается продолжительность
программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется авто‐
матически; она может значительно уменьшиться, если загрузка ниже
максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при максималь‐
ной загрузке в 6 продолжительность программы превышает 2 часа, в то
время как при фактической загрузке в 1 кг продолжительность програм‐
мы не превысит одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они мо‐
гут меняться в зависимости от количества и типа белья, температуры
воды и окружающей температуры.

Програм‐ За‐ Потребле‐ Потре‐ Прибли‐ Оста‐ Оста‐


мы груз‐ ние элек‐ бление зитель‐ точная точная
ка троэнер‐ воды (в ная про‐ влаж‐ влаж‐
(кг) гии (кВт·ч) литрах) должи‐ ность ность
тель‐ (%)1) (%)1)
ность L61060T L61260T
програм‐ LE LE
мы (в
минутах)
Хлопок
6 1.10 56 180 60 53
60°C
Хлопок
6 0.65 54 150 60 53
40°C
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 39

Програм‐ За‐ Потребле‐ Потре‐ Прибли‐ Оста‐ Оста‐


мы груз‐ ние элек‐ бление зитель‐ точная точная
ка троэнер‐ воды (в ная про‐ влаж‐ влаж‐
(кг) гии (кВт·ч) литрах) должи‐ ность ность
тель‐ (%)1) (%)1)
ность L61060T L61260T
програм‐ LE LE
мы (в
минутах)
Синтетика
2.5 0.45 46 105 37 35
40°C
Деликат‐
ные ткани, 2.5 0.55 46 90 37 35
40°C
Шерсть/
ручная
1 0.35 50 65 32 30
стирка
30°C
Стандартные программы для хлопка
Стандарт‐
ная хлопок 6 0.96 45 240 60 53
60°C
Стандарт‐
ная хлопок 3 0.62 37 149 60 53
60°C
Стандарт‐
ная хлопок 3 0.50 37 136 60 53
40°C
1) По окончании фазы отжима.

При оставлении во включенном со‐


В отключенном состоянии (Вт)
стоянии (Вт)
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблицах выше, соответствует постановле‐
нию комиссии ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/
EC.

8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ


Поместите в основное отделение до‐ ки изделий из хлопка на максималь‐
затора средства для стирки неболь‐ ной температуре. Эта процедура уда‐
шое количество средства для стирки. лит из барабана и бака какие бы то ни
Не загружая в прибор одежды, выбе‐ было загрязнения.
рите и запустите программу для стир‐
www.markabolt.hu
40 www.aeg.com

9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Откройте водопроводный кран. 1. Откройте крышку прибора.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в 2. Нажмите на кнопку А (зависит от
розетку. модели). Автоматически откроется
3. Включите прибор нажатием на барабан.
кнопку 1 . 3. Загрузите белье. Не превышайте
4. Поместите вещи в прибор. норму загрузки белья.
5. Правильно выберите дозировку 4. Закройте барабан и крышку сти‐
средства для стирки и добавок. ральной машины.
6. Выберите подходящую программу Перед тем, как закрыть крышку
стирки в соответствии с типом прибора, убедитесь, что бара‐
одежды и степенью ее загрязнен‐ бан закрыт как следует.
ности.

9.1 Загрузка белья

9.2 Добавление средства для стирки и добавок


• Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.

Отсек средства для стирки, используемого на этапе пред‐


варительной стирки.
Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые
уровни средства для стирки (порошкового или жидкого).
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые
уровни средства для стирки (порошкового или жидкого).
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 41

Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, сред‐


ства для подкрахмаливания).
Отметка M указывает на максимальный уровень жидких
добавок.
Заслонка для порошкового или жидкого средства для стир‐
ки.

Жидкое или порошковое средство для стирки.


1. 2.

CLICK
A

3. 4.

CLICK

• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).


• Положение B для жидкого средства для стирки.
При использовании жидкого средства для стирки:
– Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стир‐
ки.
– Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для стирки.
9.3 Настройка и запуск или скорости отжима нажмите на
соответствующие кнопки.
программы
4. Задайте доступные для данной
1. Поверните селектор программ. программы функции, а также от‐
2. Индикатор кнопки 4 замигает срочку пуска. При нажатии соот‐
красным. ветствующей кнопку загорится ин‐
дикатор выбранной функции, или
3. Включатся индикаторы температу‐ на дисплее высветится соответ‐
ры и скорости отжима по умолча‐ ствующий символ.
нию. Для изменения температуры
www.markabolt.hu
42 www.aeg.com

5. Нажмите кнопку 4 для запуска 9.7 Установка задержки


программы. Индикатор кнопки 4 пуска.
загорится красным.
1. Нажимайте на кнопку 5 до тех
В ходе набора прибором воды пор, пока на дисплее не отобра‐
на короткое время может вклю‐ зится нужное количество часов.
читься сливной насос. При этом высветится соответ‐
ствующий символ.
Прибор автоматически ре‐ 2. Нажмите кнопку 4 . Прибор на‐
гулирует время цикла в за‐
чнет обратный отсчет времени до
висимости от типа загру‐ пуска.
женного белья для обеспе‐
чения максимального каче‐ После завершения обратного от‐
ства стирки в течение мини‐ счета произойдет автоматический
мального периода времени. запуск программы.
Примерно через 15 минут Перед нажатием на кнопку 4 ,
после пуска программы на запускающей прибор, можно
дисплее отобразится новое отменить или изменить время
значение времени. задержки пуска.

9.4 Приостановка программы 9.8 Отмена задержки пуска


1. Нажмите на кнопку 4 . Замигает 1. Нажмите на кнопку 4 . Замигает
индикатор. соответствующий индикатор.
2. Снова нажмите на кнопку 4 . 2. Многократным нажатием кнопки
Программы стирки продолжит ра‐ 5 добейтесь отображения на
боту. дисплее значка 0'.
3. Нажмите на кнопку 4 . Начнется
9.5 Отмена программы выполнение программы.

1. Для отмены программы поверните


селектор программ в положение
9.9 Откройте крышку
. Во время выполнения программы или
2. Затем снова поверните селектор отсчета времени при отсрочке пуска
программ на новую программу крышка остается заблокированной.
стирки. При этом можно также за‐ Чтобы открыть крышку:
дать доступные для данной про‐ 1.
граммы дополнительные функции. нажмите на кнопку 4 . Крышку
можно открыть примерно через
Прибор не сливает воду. две минуты после остановки рабо‐
ты прибора. Символ блокировки
дверцы при этом пропадет с дис‐
9.6 Изменение выбранной плея.
функции 2. Откройте крышку.
3. Закройте крышку и нажмите на
Ряд функций можно изменить до того, кнопку 4 . Выполнение програм‐
как они будут запущены. мы или отсчета времени отсрочки
1. Нажмите на кнопку 4 . Замигает пуска продолжится.
индикатор.
2. Измените выбранную ранее функ‐
цию.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 43

Если температура или уровень • Выньте белье из прибора. Убеди‐


воды в барабане слишком вы‐ тесь, что барабан пуст.
соки, значок блокировки двер‐ • Оставьте дверцу приоткрытой для
цы не пропадет с дисплея, и предотвращения образования пле‐
дверцу нельзя будет открыть. сени и неприятных запахов.
При необходимости открыть
• Закройте водопроводный вентиль.
крышку проделайте следую‐
Программа стирки завершена, но ра‐
щее.
ботает программа «Остановка с водой
1. Выключите прибор. в баке»:
2. Подождите несколько ми‐ – барабан регулярно совершает вра‐
нут. щения для предотвращения образ‐
3. Убедитесь, что в барабане ования складок на белье;
нет воды. – дверца остается заблокированной.
После выключения прибора не‐ – Чтобы открыть дверцу, необходимо
обходимо заново задать про‐ слить воду.
грамму. Для слива воды:
1. При необходимости понизьте ско‐
9.10 По окончании рость отжима.
программы 2. Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза»
4 . Прибор произведет слив во‐
• Прибор автоматически завершит ды и отжим.
работу. 3. По окончании программы символ
• Прозвучит звуковой сигнал. блокировки дверцы пропадет с эк‐
• На дисплее высветится . рана и дверцу можно будет от‐
• Индикатор 4 , встроенный в кнопку крыть.
«Пуск/Стоп», погаснет. 4. Выключите прибор.
• Крышку можно открыть примерно Прибор автоматически произ‐
через две минуты после остановки ведет слив воды и отжим при‐
работы прибора. Значок блокировки близительно через 18 часов.
дверцы пропадет с дисплея.
• Для выключения прибора нажмите
на кнопку 1 . Через пять минут по‐
сле окончания программы стирки
функция «АВТООТКЛЮЧЕНИЕ» ав‐
томатически выключит прибор.
При повторном включении при‐
бора на дисплее отобразится
последняя выбранная програм‐
ма. Для выбора новой програм‐
мы стирки поверните селектор
программ.

10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ


10.1 Загрузка белья • Следуйте инструкциям, приведен‐
ным на ярлыках вещей с информа‐
• Разделите белье на: белое белье, цией по уходу за ними.
цветное белье, синтетику, тонкое • Не стирайте одновременно белое и
деликатное белье и изделия из цветное белье.
шерсти.
www.markabolt.hu
44 www.aeg.com

• Некоторые цветные вещи могут ли‐ стирки в количествах, превышаю‐


нять при первой стирке. Рекомен‐ щих необходимые.
дуется в первый раз стирать их от‐ • Следуйте инструкциям, приведен‐
дельно ным на упаковке данных средств.
• Застегните наволочки, закройте • Выбирайте средства, подходящие
молнии, зацепите крючки, защел‐ для типа и цвета конкретной ткани,
кните кнопки. Завяжите ремешки. температуры программы стирки и
• Выньте из карманов все их содер‐ уровня загрязненности.
жимое и расправьте вещи. • В случае использования жидких
• Выверните многослойные изделия, средств для стирки не используйте
изделия из шерсти и вещи с аппли‐ предварительную стирку.
кациями. • Если в приборе отсутствует дозатор
• Выведите стойкие пятна. средства для стирки с заслонкой,
• При помощи специального средства добавляйте жидкие средства для
для стирки отстирайте сильно за‐ стирки при помощи дозирующего
грязненные места. шарика.
• Соблюдайте осторожность при об‐
ращении с занавесками. Удалите 10.4 Рекомендации по
крючки или поместите занавески в экологичному использованию
мешок для стирки или наволочку.
• Не стирайте в приборе: Для заботы об окружающей среды и
экономии воды и электроэнергии сле‐
– белье с необработанными краями
дуйте следующим инструкциям:
или разрезами;
• при стирке белья обычной загряз‐
– бюстгальтеры "на косточках";
ненности выбирайте программу
– помещайте небольшие вещи в стирки, не включающую цикл пред‐
мешок для стирки. варительной стирки;
• При крайне малой загрузке на этапе • всегда запускайте программу стирки
отжима может иметь место дисба‐ при максимальной загрузке белья;
ланс. В этом случае вручную рас‐
• при необходимости используйте
пределите вещи в барабане и снова
пятновыводитель и выбирайте про‐
запустите этап отжима.
грамму с более низкой температу‐
рой стирки;
10.2 Стойкие пятна • для того, чтобы правильно выбрать
Вода и средство для стирки могут не нужное количество средства для
справиться с некоторыми пятнами. стирки, узнайте, какова жесткость
Такие загрязнения рекомендуется воды в Вашей водопроводной сети.
удалять до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализирован‐ 10.5 Жесткость воды
ные средства для выведения пятен.
Используйте пятновыводители, подхо‐ Если вода в Вашем регионе имеет вы‐
дящие к конкретному типу пятен и тка‐ сокою или среднюю жесткость, реко‐
ни. мендуется использовать предназна‐
ченные для стиральных машин смяг‐
чители для воды. В регионах, где вода
10.3 Средства для стирки и имеет низкую жесткость, использова‐
добавки ние смягчителя для воды не требует‐
ся.
• Используйте только средства для Чтобы узнать уровень жесткости воды
стирки и добавки, предназначенные в Вашем регионе обратитесь местную
специально для стиральных машин. службу контроля водоснабжения.
• Не смешивайте разные средства Следуйте инструкциям, приведенным
для стирки. на упаковке данных средств.
• В целях сохранения окружающей Единицы измерения жесткости воды:
среды не используйте средства для
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 45

• градусы по немецкому стандарту • ммоль/л (миллимоль на литр —


(°dH); международная единица жесткости
• градусы по французскому стандарту воды);
(°TH); • градусы по шкале Кларка.

Таблица жесткости воды


Жесткость воды
Уровень Тип °dH °T.H. ммоль/л градусы
Кларка
1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 средней 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
жесткости
3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 очень > 21 > 37 >3.7 >25
жесткая

11. УХОД И ОЧИСТКА


ВНИМАНИЕ! 11.3 "Профилактическая
стирка"
Перед очисткой прибора выньте вилку При использовании программ стирки
сетевого кабеля из розетки. при низкой температуре в барабане
могут задерживаться остатки сред‐
11.1 Удаление накипи ства для стирки. Регулярно произво‐
дите "профилактическую стирку". Для
Вода содержит минеральные соли. этот проделайте следующее:
При необходимости удаления накипи
• выньте белье из барабана;
используйте смягчитель для воды.
Используйте средства, специально • выберите программу стирки хлопка
предназначенные для стиральных ма‐ с наиболее высокой температурой;
шин. Следуйте инструкциям произво‐ • Используйте надлежащее количе‐
дителя, приведенным на упаковке ство стирального порошка с биодо‐
данных средств. бавками.
Данную операцию следует произво‐ После каждой стирки оставляйте
дить отдельно от стирки белья. дверцу открытой на определенное
время во избежание образования пле‐
сени и выветривания неприятных за‐
11.2 Чистка наружных пахов.
поверхностей
Для очистки прибора используйте
только теплую воду с мылом. Насухо
вытрите все поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте составы на ос‐
нове спирта, растворителей
или химических веществ.
www.markabolt.hu
46 www.aeg.com

11.4 Дозатор моющего средства


Очистка дозатора средства для стирки:
1. Извлеките дозатор средства для
стирки и отделите две его части
друг от друга;
2. промойте водой все детали доза‐
тора;
3. соберите обе части дозатора
средства для стирки в одно целое;
4. установите дозатор средства для
стирки обратно на место.

11.5 Сливной фильтр ВНИМАНИЕ!


• Выньте вилку сетевого кабе‐
Регулярно проверяйте состоя‐ ля из розетки.
ние сливного фильтра и не за‐
бывайте его очищать. • Не извлекайте фильтр во
время работы прибора. Не
производите очистку сливно‐
го фильтра, если в приборе
находится горячая вода. Пе‐
ред очисткой фильтра убеди‐
тесь, что вода холодная.
Очистка сливного фильтра:
1. Откройте дверцу сливного фильт‐
ра.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 47

2. Подставьте под слив фильтра


контейнер, чтобы собрать выте‐
кающую воду. Поверните ручку
фильтра в вертикальное положе‐
ние.
3. Полностью поверните ручку и из‐
влеките фильтр.
4. Удалите ворс и посторонние объ‐
екты.
5. Промойте фильтр водой.
6. Поместите фильтр обратно и за‐
крутите его.
7. Затяните как следует, чтобы
предотвратить протечку.
8. Закройте дверцу сливного фильт‐
ра.
11.6 Фильтры наливного
шланга и наливного клапана
ВНИМАНИЕ!
• Выньте вилку сетевого кабе‐
ля из розетки.
Очистка фильтров наливного шланга:
1. Закройте водопроводный вентиль.
2. Снимите наливной шланг с крана.
3. Прочистите фильтр шланга жест‐
кой щеткой.

4. Снимите наливной шланг, под‐


ключенный к прибору сзади.
5. Прочистите фильтр наливного
клапана жесткой щеткой или по‐
лотенцем.
www.markabolt.hu
48 www.aeg.com

6. Подсоедините наливной шланг


обратно. Во избежание утечек во‐
ды проверьте герметичность всех
гидравлических соединений.
7. Откройте водопроводный кран.

90˚

11.7 Экстренный слив 1. Закройте водопроводный вентиль


и отсоедините наливной шланг.
В результате неисправности прибор 2. Поместите конец наливного шлан‐
может быть не в состоянии произве‐ га в контейнер и дайте воде вы‐
сти слив воды. течь из шланга.
В этом случае выполните дей‐
ствия1-3, описанные в разделе
3. Выберите программу "Слив" и
"Очистка сливного фильтра". дайте ей проработать до конца.
При необходимости очистите сам 4. Поверните селектор программ в
фильтр. положение "Стоп", чтобы отклю‐
Установите дренажную трубу на ме‐ чить прибор от электропитания.
сто и закройте заслонку сливного 5. Отключите прибор от электросети.
фильтра.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как вновь использо‐
11.8 Меры против вать прибор, убедитесь, что
замерзания температура превышает 0°C.
Производитель не несет ответ‐
Если прибор установлен в месте, где ственности за ущерб, вызван‐
температура может опускаться ниже ный низкими температурами.
0°C, удалите из наливного шланга и
сливного насоса оставшуюся там во‐
ду.

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ


Прибор не запускается или остана‐ • - Прибор не сливает воду.
вливается во время работы. •
Сначала попытайтесь найти решение - Дверца прибора открыта или
проблемы (см. таблицу). Если реше‐ не закрыта как следует.
ние не найдено, обратитесь в сервис‐ • - Сработала система защиты
ный центр. от перелива.
В случае ряда проблем прибором ВНИМАНИЕ!
могут выдаваться звуковые сигналы, а Перед выполнением проверки
на дисплее - высвечиваться коды выключите прибор.
ошибок:
• - В прибор не поступает как
следует вода.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 49

Неисправность Возможная причина Возможное решение


Вода не посту‐ Закрыт водопровод‐ Откройте водопроводный
пает в прибор как ный кран. кран.
следует.
Поврежден наливной Убедитесь, что наливной
шланг. шланг не поврежден.
Засорены фильтры в Произведите чистку фильт‐
наливном шланге. ров. См. "Уход и очистка".
Водопроводный вен‐ Прочистите водопроводный
тиль забит грязью или кран.
накипью.
Неправильно подклю‐ Убедитесь в правильности
чен наливной шланг. подключения шланга.
Давление воды слиш‐ Обратитесь в местную службу
ком низкое. водоснабжения.
Конец сливного шлан‐ Удостоверьтесь, что сливной
га расположен слиш‐ шланг находится в нужном по‐
ком низко. ложении.
Прибор не сли‐ Поврежден сливной Убедитесь, что сливной шланг
вает воду. шланг. не поврежден.
Засорился фильтр Прочистите фильтр сливного
сливного насоса. насоса. См. Главу «Уход и
очистка».
Неправильно подклю‐ Убедитесь в правильности
чен сливной шланг. подключения.
Была выбрана про‐ Задайте программу слива.
грамма стирки без эта‐
па слива воды.
Была выбрана функ‐ Задайте программу слива.
ция «Остановка с во‐
дой в баке».
Дверца прибора Плотно закройте дверцу.
открыта или не
закрыта как сле‐
дует.
Сработала си‐ • Отключите прибор от элек‐
стема защиты от тросети.
перелива. • Закройте водопроводный
вентиль.
• Обратитесь в сервисный
центр.
Не производится Этап отжима отклю‐ Задайте программу отжима.
отжим. чен.
www.markabolt.hu
50 www.aeg.com

Неисправность Возможная причина Возможное решение


Засорился фильтр Прочистите фильтр сливного
сливного насоса. насоса. См. Главу «Уход и
очистка».
Имеет место дисба‐ Распределите вещи в бараба‐
ланс при отжиме. не вручную и снова запустите
этап отжима.
Программа не за‐ Вилка сетевого шнура Вставьте вилку в розетку.
пускается. не вставлена в розет‐
ку.
Перегорел предохра‐ Замените предохранитель.
нитель на домашнем
распределительном
щите.
Не была нажата кноп‐ Нажмите на кнопку 4 .
ка 4 .
Задана функция от‐ Чтобы немедленно начать вы‐
срочки пуска. полнение программы, отмени‐
те отсрочку пуска.
Включена функция Отключите функцию «Защита
«Защита от детей». от детей».
Вода на полу. Имеют место протечки Проверьте герметичность
в местах подсоедине‐ всех гидравлических соедине‐
ния шлангов для воды. ний.
Имеет место протечка Проверьте герметичность ус‐
из сливного насоса. тановки фильтра сливного на‐
соса.
Поврежден сливной Убедитесь, что наливной
шланг. шланг не поврежден.
Невозможно от‐ Работает программа Подождите, пока не завершит‐
крыть дверцу стирки. ся программа стирки.
прибора.
В барабане есть вода. Выберите программу «Слив»
или «Отжим».
Прибор издает Прибор не выровнен Отрегулируйте положение
необычный шум. как следует. прибора по горизонтали. См.
раздел «Установка».
Не были удалены эле‐ Удалите упаковку и транспор‐
менты упаковки или тировочные болты. См. раз‐
транспортировочные дел «Установка».
болты.
Загрузка слишком ма‐ Добавьте в барабан еще бе‐
ла. лья.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 51

Неисправность Возможная причина Возможное решение


Результаты стир‐ Средства для стирки Увеличьте количество мою‐
ки неудовлетво‐ недостаточно много, щего средства или используй‐
рительны. или оно выбрано не‐ те другое моющее средство.
верно.
Перед стиркой белья Для выведения стойких пятен
не были выведены используйте специальные
стойкие пятна. средства.
Была неверно задана Убедитесь в правильности вы‐
температура. бранной температуры.
Уменьшите загрузку Для выведения стойких пятен
белья. используйте специальные
средства.
После проверки включите прибор. Вы‐ Если на дисплее отображаются дру‐
полнение программы продолжится с гие коды ошибок, обратитесь в сер‐
того момента, на котором она была висный центр.
прервана.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в сервисный центр.

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ


Габаритные размеры Высота / Ширина / Глу‐ 400 / 890 / 600 мм
бина
Общая глубина 600 мм
Подключение к элек‐ Напряжение 230 В
тросети: Общая мощность 2200 Вт
Предохранитель 10 A
Частота 50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и IPX4
влаги обеспечивается защитной крышкой. Ис‐
ключения: низковольтное оборудование не
имеет защиты от влаги.
Давление в водопро‐ Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
водной сети
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение 1) Холодная вода
Максимальная загруз‐ Хлопок 6 кг
ка
Скорость отжима Максимум 1000 об/мин
(L61060TLE)
1200 об/мин
(L61260TLE)
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
www.markabolt.hu
52 www.aeg.com

14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ


Материалы с символом следует здоровье человека. Не
сдавать на переработку. Положите выбрасывайте вместе с бытовыми
упаковку в соответствующие отходами бытовую технику,
контейнеры для сбора вторичного помеченную символом .
сырья. Доставьте изделие на местное
Принимая участие в переработке предприятие по переработке
старого электробытового вторичного сырья или обратитесь
оборудования, Вы помогаете в свое муниципальное
защитить окружающую среду и управление.
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 53
www.markabolt.hu
54 www.aeg.com
www.markabolt.hu
РУССКИЙ 55
www.markabolt.hu
www.aeg.com/shop

108857800-A-292013

You might also like