You are on page 1of 3

Carmina Burana, 200 Carmina Burana, 200 Carmina Burana, 200 Carmina Burana, 200

Anónimo Anónimo Anónimo Anónimo

Bacche, bene venies gratus Baco, sé bienvenido, grato y Bacche, bene venies gratus Baco, sé bienvenido, grato y
et optatus, deseado et optatus, deseado
per quem noster animus fit por el que nuestro espíritu se per quem noster animus fit por el que nuestro espíritu se
letificatus. alegra. letificatus. alegra.

Istud vinum, bonum vinum, ¡Este vino, buen vino, vino Istud vinum, bonum vinum, ¡Este vino, buen vino, vino
vinum generosum, generoso, vinum generosum, generoso,
reddit virum curialem, hace al hombre curial bueno reddit virum curialem, hace al hombre curial bueno
probum, animosum. y animoso! probum, animosum. y animoso!

Iste Ciphus concavus de De este cuenco cóncavo de Iste Ciphus concavus de De este cuenco cóncavo de
bono meru profluus; buen líquido, bono meru profluus; buen líquido,
siquis bibit sepius satur fit et si alguien bebe con siquis bibit sepius satur fit et si alguien bebe con
ebrius. frecuencia se sacia y ebrius. frecuencia se sacia y
embriaga. embriaga.

Hec sunt vasa regia quibus Estos son vasos regios Hec sunt vasa regia quibus Estos son vasos regios
spoliatur; expoliados de Jerusalén, spoliatur; expoliados de Jerusalén,
Jerusalem et regalis Babilon y con los que Babilonia se Jerusalem et regalis Babilon y con los que Babilonia se
dilatur. enriquece. dilatur. enriquece.

Bacchus forte superans Baco vence el corazón de Bacchus forte superans Baco vence el corazón de
pectora virorum los hombres, pectora virorum los hombres,
in amorem concitat animos el amor incita su ánimos. in amorem concitat animos el amor incita su ánimos.
eorum. eorum.

Bachus sepe visitans Cuando Baco visita a las Bachus sepe visitans Cuando Baco visita a las
mulierum genus. mujeres, mulierum genus. mujeres,
Facit eas subditas tibi o tu las hace súbditas de ti, ¡Oh, Facit eas subditas tibi o tu las hace súbditas de ti, ¡Oh,
Venus!! Venus! Venus!! Venus!

Bacchus venas penetrans Baco entra en las venas con Bacchus venas penetrans Baco entra en las venas con
calido liquore cálido licor, calido liquore cálido licor,
facit eas igneas Veneris les hace encenderse con facit eas igneas Veneris les hace encenderse con
ardore. ardor. ardore. ardor.

Bacchus lenis leniens curas Baco aligera cuidados y Bacchus lenis leniens curas Baco aligera cuidados y
et dolores dolores, et dolores dolores,
confert iocum, gaudia, risus confiriendo places y alegría, confert iocum, gaudia, risus confiriendo places y alegría,
et amores risa y amor. et amores risa y amor.

Omnes tibi canimus maxima Todos te cantamos las Omnes tibi canimus maxima Todos te cantamos las
preconia, mayores alabanzas, preconia, mayores alabanzas,
te laudantes merito tempora y con razón te ensalzamos te laudantes merito tempora y con razón te ensalzamos
per omnia por todos los tiempos. per omnia por todos los tiempos.
In taberna quando sumus tanto por el Papa como por
Carmina Burana Bibit pauper et egrotus, el rey
bibit exul et ignotus, In taberna quando sumus todos beben sin límite.
In taberna quando sumus bibit puer, bibit canus, Carmina Burana
non curamus quit sit humus, bibit presul et decanus, La señora bebe, el señor
sed ad ludum properamus, bibit soror, bibit frater, Cuando estamos en la bebe,
cui semper insudamus. bibit anus, bibit mater, taberna, el soldado bebe, el clérigo
Quid agatur in taberna, bibit ista, bibit ille no nos interesa donde bebe,
ubi nummus est pincerna, bibunt centum, bibunt mille. sentarnos, el hombre bebe, la mujer
hoc est opus ut queratur, sino el apresurarnos al juego bebe,
si quid loquar, audiatur. que siempre nos hace sudar. el esclavo bebe, la esclava
Parum sexcente nummate Lo que sucede en la taberna bebe,
Quidam ludunt, quidam Durant, cum immoderate es que el dinero se gasta; el hombre activo bebe, el
bibunt, bibunt omnes sine meta. más vale que preguntes indolente bebe,
quidam indiscrete vivunt. Quamvis bibant mente leta, antes, el hombre blanco bebe, el
Sed in ludo qui morantur, sic nos rodunt omnes gentes, si yo te lo digo, entonces negro bebe,
ex his quidam denudantur et sic erimus egentes. escucha. el perseverante bebe, el vago
quidam ibi vestiuntur, Qui nos rodunt confundantur bebe,
quidam saccis induuntur. et cum iustis non scribantur. Algún juego, alguna bebida, el ignorante bebe, el sabio
Ibi nullus timet mortem algo que disfruten unos y bebe.
sed pro Baccho mittunt otros de aquellos que se
sortem. quedan a jugar. El hombre pobre bebe y el
Algunos están desnudos, invalido bebe,
Primo pro nummata vini, otros están vestidos, y otros el desterrado bebe, y el
ex hac bibunt libertini; cubiertos con sacos. desconocido bebe,
semel bibunt pro captivis, Ninguno teme a la muerte, el muchacho bebe, el
post hec bibunt pro captivis, y echan suertes en honor a anciano bebe,
quater pro Christianis Baco. el presidente bebe, el decano
cunctis, bebe,
quinquies pro fidelibus Una vez, por el tabernero la hermana bebe, el hermano
defunctis, los hombres libres beben bebe,
sexies pro sororibus vanis, ansiosamente; el viejo bebe, la madre bebe,
septies pro militibus dos veces, beben por los esta bebe, aquel bebe,
silvanis. cautivos; centenares beben, miles
luego, tres veces por la vida; beben.
octies pro fratribus cuatro, por todos los
perversis, cristianos; Seiscientas monedas son
nonies pro monachis cinco veces, por los muy pocas
dispersis, mártires; para que alcancen, cuando
decies pro navigantibus, seis, por los hermanos desenfrenados
undecies pro discordantibus, enfermos; e incesantes, todos están
duodecies pro penitentibus, siete, por los soldados en bebiendo.
tredecies pro iter agentibus. guerra. Déjenlos beber cuanto
Tam pro papa quam pro rege quieran,
bibunt omnes sine lege. Ocho veces, por los la gente los inoportuna tanto
hermanos errantes; a pesar de ser tan pobres.
Bibit hera, bibit herus nueve, por los monjes Dejen que se confundan los
bibit miles, bibit clerus, disgregados; inoportunos
bibit ille, bibit illa, diez veces, por los y en justicia no figuren entre
bibit servus, cum ancilla, navegantes; los probos.
bibit velox, bibit piger, once, por los desavenidos;
bibit albus, bibit niger, doce veces, por los
bibit constants, bibit vagus, penitentes;
bibit rudis, bibit magus. trece veces, por los viajeros;

You might also like