You are on page 1of 63

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO TARWIYOCC”

DEPARTAMENTO : AYACUCHO
PROVINCIA : HUAMANGA
DISTRITO : ACROCO
LOCALIDAD : TARWIYOCC

A). DISPOSICIONES GENERALES

1. EXTENSIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones contienen las condiciones técnicas que

deben ser aplicadas en la ejecución de las obras de riego comprendida en el

“Construcción Sistema de riego Tarwiyocc – Acroco”.

Las especificaciones conjuntamente con los planos adjuntos, servirán de

base para la ejecución de los trabajos indicados. Más allá de lo establecido en

estas especificaciones, el Ingeniero Residente y/o Ing. Supervisor de Obra, tiene

autoridad suficiente para ampliarlas o modificarlas, en lo que respecta a la calidad

de los materiales a emplearse y en la correcta metodología constructiva a seguir en

cualquier trabajo, sin que ello origine reclamo alguno sobre pagos adicionales.

La obra comprende la ejecución de todas las partidas indicadas en el

presupuesto de acuerdo a las especificaciones técnicas y también de aquellos no

incluidos en las mismas, pero que sí se encuentren en la serie completa de planos y

documentos complementarios.

2. DEFINICIONES

Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes

especificaciones, significarán lo expuesto a continuación, a menos que se

establezca claramente otro significado.


2.1 EL RESIDENTE DE OBRA

Es el Ingeniero Civil o Agrícola, colegiado, hábil responsable de la correcta

ejecución de la obra. Por lo tanto los diseños y criterios establecidos en la memoria

descriptiva o en los planos deben materializarse en la obra mediante

procedimientos constructivos adecuados que deberán ser establecidos por el

Residente de 0bra.

2.2 EL SUPERVISOR DE OBRA

Es el Ingeniero Civil o Agrícola colegiado, hábil responsable de la correcta

Supervisión de la obra, y responsable de velar por la correcta ejecución de las

obras de acuerdo a las Especificaciones Técnicas, Planos y Procesos Constructivos

2.3 CUADERNO DE OBRA

Es el documento foliado y legalizado por la autoridad encargada en el que se

anotan todas las ocurrencias de orden técnico realizadas con la obra. También las

solicitudes del Residente de Obra y las autorizaciones del Supervisor, que son los

únicos que se pueden hacer anotaciones en el cuaderno de Obra.

2.4 LA OBRA

Es la construcción que se realizara debido a las necesidades y

requerimientos de la zona para el beneficio de los mismos habitantes de ella,

cumpliendo estrictamente con lo que se indica en los planos. Especificaciones y

procesos constructivos.

2.5 CONTRATO

Es el convenio obligatorio, entre dos o más partes, relativo a un servicio,

materia, proceder o caso. La institución es en torno a cada contrato, convertido en

realidad por voluntades concordes, surge por los preceptos imperativos o

supletorios, que el legislador establece, singularmente en los contratos nominados,

y por las acciones procésales en su caso.


2.6 PLANOS

Significa aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta como parte del

Proyecto. Para realizar la correcta ejecución y construcción de la obra

2.7 ESPECIFICACIONES

Significa todos los requerimientos y estándares de ejecución que se aplican

a la obra, motivo del presente documento.

Especificaciones Técnicas, Planos y Procesos Constructivos que se cumplirán

por parte del ejecutor de obra.

2.8 ANEXO

Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de

Especificaciones para complementarlo.

2.9 PROYECTO

Significa todo el plan de realización de la obra, del cual forman parte las

presentes Especificaciones.

2.10 EXPEDIENTE TÉCNICO

Significa el conjunto de documentos tales como: Memoria Descriptiva,

Especificaciones Técnicas, Planos, Metrados, Análisis de Precios Unitarios y el

monto del Presupuesto Base de la Obra.

2.11 OBRA CONSIDERADA

El Residente y Núcleo Ejecutor quienes están a cargo de toda la mano de

obra, dirección técnica, materiales, fuerza, alumbrado, combustible, agua,

herramientas, instrumentos, equipos, abastecimiento y otros medios de

construcción necesaria o adecuada para la ejecución y terminación de la obra.

Obtendrá y pagará, de ser necesarias las licencias a que hubiere lugar. Protegerá
las obras durante su ejecución, realizándolas de manera compatible con la

seguridad de la vida y propiedad.

El Residente de Obra y núcleo ejecutor responsables de mantener limpio el

lugar de las obras durante la construcción y después de ésta, hasta la recepción de

las mismas, realizará todo el trabajo y pagará los gastos incidentales que de lugar,

Reparará y reconstruirá todas las estructuras y propiedades que, a juicio del

Residente y Supervisor fueran dañadas o afectadas durante la ejecución de las

obras.

Mantendrá las instalaciones y campamentos que fueran necesarios, así como

las herramientas y equipos que sean requeridos para efectuar las obras en forma

aceptable. Se utilizará únicamente equipos de eficiencia comprobada por los

ejecutores de la obra, será el único responsable por la bondad de los mismos;

aunque hayan dado previamente su aprobación.

En las secciones siguientes, se indicará en mayor detalle los requerimientos

generales antes mencionados.

3.0 PLANOS Y ESPECIFICACIONES

El Residente de Obra, deberá obligatoriamente tener disponible en la obra

un juego completo de planos y de las presentes especificaciones, quedando

entendido que cualquier detalle que figure únicamente en los planos o en las

especificaciones, será válido como si se hubiera mostrado en ambos.

3.1 PLANOS

3.1.1 PLANOS DE PROYECTO

El trabajo a ejecutarse se muestra en los planos. Para tomar información de

los planos, las cifras serán utilizadas en preferencia a los de menor escala. En todo

caso, los dibujos se complementarán con las especificaciones rigiendo de

preferencia lo indicado en éstas. En caso de no incluirse algún ítem en las

especificaciones, éste estará en los planos o viceversa.


3.1.2 PLANOS COMPLEMENTARIOS

Cuando en opinión del Residente de obra se crea necesario explicar más

detalladamente el trabajo que se va a ejecutar, o es necesario ilustrar mejor la

obra o pueda requerirse mostrar algunos cambios, el Residente preparará dibujos

con especificaciones y entregará al Supervisor de Obra, copias del mismo para su

ejecución.

3.1.3 PLANOS POST - CONSTRUCCIÓN

Una vez concluidas las obras y de acuerdo a las Normas Técnicas de Control,

el Residente de obra presentará los planos de obra realmente ejecutadas que

forman parte de la Memoria Descriptiva para su posterior inscripción en el Margen

de Bienes Nacionales.

En estos planos reflejará los cambios de medida y que han dado lugar a las

variaciones de los metrados.

El costo que demande estos trabajos deberá incluirse en los gastos

generales.

3.2 ESPECIFICACIONES

Las especificaciones técnicas consisten en lo siguiente:

- Disposiciones Generales

- Especificaciones de mano de obra, materiales, equipos, métodos, medición y

- Pago para las obras contratadas.

Las especificaciones complementan las disposiciones generales, detallan los

requerimientos para la obra y primarán cuando se presenten discrepancias.

Toda obra cubierta en las especificaciones, pero que no se muestra en los

planos o viceversa, tendrá el mismo valor como si se mostrará en ambos.

Cualquier detalle no incluido en las Especificaciones Técnicas u omisión

aparente en ellas, o la falta de una descripción detallada concerniente a cualquier

trabajo que deba ser realizado y materiales que deben ser suministrados, será
considerado como que significa únicamente que se seguirá la mejor práctica de

ingeniería establecida y que se usará solamente mano de obra y materiales de la

mejor calidad, debiendo ser ésta, la interpretación que se de siempre a las

Especificaciones.

3.3 NORMAS TÉCNICAS A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCIÓN

La construcción de la obra, se efectuará de conformidad con las siguientes

normas y reglamentos de construcción:

Reglamento Nacional de Construcciones.

Normas ITINTEC (Instituto de Investigación Tecnológica, Industrial y de Normas

Técnicas).

Normas Peruanas de Concreto.

Normas A.C.I. (American Concreto Institute)

Normas A.S.T.M. (American Society for Testing and Materials)

Normas A.A.S.H.O (American Association of State Highway Officials)

Otras Equivalentes aprobadas por la Entidad Licitante.

4.0 MATERIALES Y EQUIPOS

4.1 GENERALIDADES

Todos los materiales, equipos y métodos de construcción, deberán regirse

por las especificaciones y de ninguna manera, serán de calidad inferior a los

especificados. En general los equipos a suministrarse se refieren mayormente a las

compuertas de tipo tarjeta y mecanismos de izaje. El Residente de obra y Núcleo

Ejecutor proveerá todo el equipo y materiales necesarios para completar todo el

trabajo exigido.

Los materiales adquiridos localmente, serán examinados por él en el lugar de

fabricación o abastecimiento. En los lugares donde los materiales son

proporcionados de puntos fuera del país, serán examinados por el Supervisor en el

momento de su llegada al sitio de la obra, pero esto no excluye los derechos del

Supervisor para examinar cualquiera de los materiales en su punto de fabricación o


abastecimiento. A menos que se especifique de otra manera, todos los materiales y

equipos incorporados en el trabajo bajo este contrato, serán nuevos.

El Residente y Núcleo ejecutor proveerá y empleará instalaciones y

maquinarias de adecuada capacidad y de tipo conveniente para la ejecución

eficiente y expedita de la obra y los detalles de tales instalaciones y maquinarias

deberán figurar en el Formulario de la Propuesta en el lugar estipulado.

Todos los materiales y equipos, serán de la mejor calidad y producidos por firmas y

obreros calificados. El Supervisor podrá rechazar los materiales o equipos que, a

su juicio, serán de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida.

Los equipos y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares

aplicables, serán de construcción fuerte y resistencia suficiente para soportar

todos los esfuerzos que pueden ocurrir durante la fabricación, prueba, transporte,

instalación y operación.

4.2 FABRICANTES

El nombre de los fabricantes propuestos para las compuertas de tipo

tarjeta y mecanismos de izaje, proveedores de materiales y vendedores que

suministrarán materiales, artefactos, equipos, instrumentos u otras herramientas,

serán sometidos al Supervisor para su aprobación. No se aprobará ningún

fabricante de materiales o equipos sin que éste sea de buena reputación y tenga

planta de adecuada capacidad. A solicitud del Residente y Supervisor, éste deberá

someter evidencia de que ha fabricado productos similares a los que han sido

especificados y que han sido empleados anteriormente para propósitos similares

por un tiempo suficientemente largo, para mostrar su comportamiento o

funcionamiento satisfactorio.

El nombre, marca, número de catálogo de los artículos, instrumentos,

producto, materiales de los accesorios, forma, tipo de construcción, etc.,

mencionados en las Especificaciones, serán interpretados como el establecimiento

de una norma de comparación de calidad y rendimiento por la partida especificada


y su uso no debe interpretarse como una limitación a la competencia. El Residente y

Núcleo ejecutor someterá otras marcas consideradas iguales junto con cualquier

muestra o información necesaria para la aprobación escrita del Supervisor y podrá

emplearlas si son aprobadas.

Las transacciones se harán de acuerdo a los convenios establecidos para la

Construcción.

Cuando se junten dos o más piezas de material o equipo de la misma clase,

tipo o clasificación para idénticos tipos de servicio, éstos deberán ser hechos por

el mismo fabricante. En caso contrario se requerirá la aprobación por escrito del

Supervisor.

4.3 ESTÁNDARES

Donde quiera que se haga referencia a estándares en relación al

abastecimiento de materiales o prueba de ellos, en que se deba conformar a los

estándares de cualquier sociedad, organización cuerpo técnico se da por entendido

que se refiere al último estándar, código, especificación provisional, adoptado y

publicado a la fecha de llamar a licitación, aunque se haya referido a estándares

anteriores.

Las normas mencionadas y las definiciones contenidas en ellas excepto las

modificaciones en los Documentos del Contrato, deberán tener rigor y efecto como

si tuvieran impresas en estas Especificaciones. Estas normas no se proporcionarán

a los Proponentes por la razón de que el Ing. Residente, los fabricantes y los

comerciantes implicados, se suponen están familiarizados con los requisitos de las

normas. El Supervisor proporcionará cuando se lo solicitan, información de cómo las

copias de las normas mencionadas pueden obtenerse.

4.4 SUMINISTRO

El Residente de obra juntamente con el núcleo ejecutor debe suministrar

materiales en cantidad amplia, para asegurar el más rápido e interrumpido


progreso de la obra, en tal forma de completarla dentro del tiempo indicado. El

Residente de obra debe también coordinar los suministros para evitar demoras, o

simplemente en el progreso de otros contratos hechos para el abasteciendo de la

obra.

4.5 CUIDADO Y PROTECCIÓN

El Residente de obra junto con en núcleo ejecutor será el único responsable

por el almacenamiento y protección adecuada de todos los materiales, equipo y

obra suministrada bajo el contrato desde la época en que tales materiales y

equipos son entregados en el sitio de la obra hasta la aceptación final.

El todo momento debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir

perjuicio o daño por agua, o por intemperismo a tales materiales, equipo y obra.

Todos los perjuicios y daños a los materiales, equipo y obra resultantes de

cualquier causa, serán reparados por los mismos, y obtener un espacio conveniente

para el almacenamiento en los lugares de la obra.

5.0 INSPECCIÓN Y PRUEBA

5.1 GENERALIDADES

Si en la ejecución de una prueba, se comprueba por parte del Supervisor,

que el material o equipo no está de acuerdo con lo establecido, se ordenará

paralizar el envío de tal material o para removerlo prontamente del sitio, o de la

obra y reemplazarlo con material aceptable.

Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra

tiene defectos de diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores,

manufactura pobre, instalación mal ejecutada, uso excesivo o disconformidad con

los requerimientos de especificación o contractuales, tal obra será rechazada y

será reemplazada con otra satisfactoria, a costo de los directos responsables de la

ejecución de obra y aprobada por el Supervisor.


5.2 COSTOS

Toda la inspección y aprobación de los materiales suministrados, serán

realizadas por el Supervisor u organismos de inspección, a menos que

expresamente se haya especificado de otra manera.

El costo de las pruebas de campo y otras pruebas específicamente

señaladas en las Especificaciones serán realizadas por el Residente de Obra y el

costo será considerado como incluido en el precio del Proyecto.

5.3 INSPECCIÓN DE MATERIALES

El Residente de Obra notificará por escrito al Supervisor suficientemente

anticipado a la fecha en la que tiene la intención de comenzar la fabricación,

preparación de los materiales específicamente manufacturados o preparados para

uso o como parte de la construcción permanente. Tal aviso debe contener una

solicitud para inspección, la fecha de comienzo, la fecha esperada de la fabricación

o preparación de materiales. En virtud de recepción de tal aviso, el Supervisor hará

los arreglos necesarios para tener un representante durante la manufactura, en

todas las oportunidades como sea necesario para inspeccionar el material.

Ningún material, cuyas muestras se han solicitado, deberá emplearse en la

obra hasta que se les haya dado la aprobación por escrito por el Supervisor. La

aprobación de cualquier muestra será sólo por las características o uso nombrado

en tal aprobación y ninguna otra. Ninguna aprobación de muestra se tomará para

cambiar o modificar cualquier requisito del Contrato.

6.0 ESTRUCTURAS Y SERVICIOS TEMPORALES

6.1 ESTRUCTURAS TEMPORALES

Toda obra temporal, defensas, bastidores, caminos, entibados, encofrados y

similares, etc; que puedan necesitarse en la construcción de las obras y los cuales

no son descritos o especificados total o parcialmente, deben ser suministrados,

mantenidos y removidos por el Residente de obra y núcleo ejecutor, serán


responsable por la seguridad y eficiencia de tales obras y cualquier daño que pueda

resultar de su falla o de su construcción, mantenimiento u operación inadecuados.

En todos los puntos de la obra donde sean obstruidos los accesos públicos,

por acción del Residente de obra en la ejecución de las obras requeridas, éste

deberá proveer todas las estructuras temporales o caminos para mantener el

acceso al público en todo momento.

6.2 SERVICIOS TEMPORALES

El Residente de Obra juntamente con el núcleo ejecutor proveerá el

abastecimiento de agua necesaria a su propio costo. Si es necesario, proveerá y

tenderá las líneas de agua necesarias hasta el lugar de uso, procurará todos los

servicios necesarios.

El Residente de Obra juntamente con el núcleo ejecutor, prohibirá y

prevendrá la comisión de molestias en el sitio de la obra o en la propiedad adjunta

y penará a cualquier empleado que haya violado esta regla.

El Residente de Obra juntamente con el núcleo ejecutor, proveerá y

mantendrá en estricta conformidad con la Ley para el uso de sus empleados y

obreros, facilidades de alimentación y suministro de agua potable para el uso

indispensable de estos.

En todo momento ejercitará precauciones para la protección de personas y

propiedades. Se observarán las disposiciones de seguridad de las leyes vigentes

aplicables, del Reglamento Nacional de Construcciones. Todo el equipo Mecánico y

toda causa de riesgo serán vigilados o eliminada.

El Residente de Obra juntamente con el núcleo ejecutor debe prever

barricadas apropiadas, sobre todo en zonas de alto riesgo para los trabajadores de

este proyecto, señales de “Peligro" o "Cuidado” y guardianes en todos los lugares

donde el trabajo constituye en cualquier forma un riesgo para las personas de la

zona e incluso de los mismos trabajadores.


7.0 REPLANTEO DE OBRAS

7.1 GENERALIDADES

Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos gradientes y

dimensiones mostrados en los planos originales o complementados, o modificados

por el Supervisor. La responsabilidad completa por el mantenimiento del

alineamiento y gradientes de diseños, recae sobre El Residente de Obra

juntamente con el núcleo ejecutor.

Los alineamientos y gradientes serán dispuestos por el Supervisor según el

progreso de la obra y serán localizados para causar el menor inconveniente, que sea

posible, en la prosecución de la obra, sin afectar la bondad de la misma. El

Residente de obra no efectuará excavación, ni colocará otros materiales que

puedan acusar inconvenientes en el uso de los trazos y gradientes dados. Removerá

cualquier obstrucción colocada por él, en contrario de esta disposición.

7.2 TOPOGRAFÍA

El Residente de Obra juntamente con el núcleo ejecutor suministrará a su

propio costo, estacas y otros materiales y prestará toda la ayuda, incluyendo

personal especializado, que pueda ser requerido por el Supervisor para realizar los

trazos y replanteos; y comprobar las marcas de gradiente. El Supervisor

establecerá puntos de nivel, líneas de base y/u otros puntos principales de control,

trazos y gradientes. El Residente de obra comprobará tales líneas y gradientes por

todos los medios como él considere necesario, y antes de usarlos, llamará la

atención del Supervisor sobre cualquier inexactitud de ellos. El Residente de obra

sin embargo, estará sujeto a la comprobación y revisión del Supervisor.

El Residente de obra deberá mantener suficientes instrumentos para

nivelación y para levantamientos planimétricos, en, o cerca del terreno durante los

trabajos, para el trabajo de trazado. El personal experto será proporcionado por el

Residente de obra junto con el núcleo ejecutor.


7.3 SEÑALES

El Residente obra juntamente con el núcleo ejecutor cuidará todos los

puntos, estacas, señales de gradientes, hitos y puntos de nivel BM (Bench Mark)

hechos o establecidos en la obra, los restablecerá si son estropeados y se hará

cargo de todos los gastos para rectificar la obra instalada inapropiada mente

debido al no mantenimiento o no protección, o remoción sin autorización de las

estacas, marcas y puntos establecidos.

El Residente de obra resguardará todas las señales de propiedad existente

y conocidas, monumentos y marcas adyacentes, aunque no sean relativas al trabajo;

y si es requerido correrá con el costo de restablecimiento de ellas (en el caso de

haber sido alteradas o destruidas).

7.4 ERRORES U OMISIONES

Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto en

diseños como en metrados, se pondrán inmediatamente por escrito a conocimiento

del Ingeniero Supervisor designado para la obra.

8.0 CONDICIONES DEL SUBSUELO

El Residente de obra notificará al Supervisor de Obra cualquier situación

del subsuelo y otra condición física que sea diferente a aquellas indicadas en los

planos o en las especificaciones. Deberá actuar tan pronto como sea posible y antes

de efectuar cualquier alteración de dicha condición, para evitar lamentaciones

posteriores.

9.0 CONTROL DE AGUA DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

Esta especificación se refiere al manejo tanto de las aguas subterráneas así

como de las aguas superficiales que pudieran dañar las estructuras de las

construcciones que se realiza durante la ejecución de los diferentes trabajos

especificados; por consiguiente, el trabajo comprende el suministro de todos los

medios materiales, mano de obra y equipos necesarios para mantener libres de


aguas las obras en ejecución y para lo cual el Residente de obra incluirá dentro de

cada una de las partidas específicas correspondientes, el costo de estos trabajos.

El Residente de obra deberá ejecutar todas las obras provisionales y

trabajos que sean necesarios para desaguar y proteger contra inundaciones las

zonas de construcción, las zonas de préstamo y demás zonas, donde la presencia de

agua afecte la calidad o la economía de la construcción, aún cuando ellas no

estuvieran indicadas en los planos y/o no hubieran sido determinadas por el

Supervisor.

Los trabajos y obras provisionales a que se refiere esta especificación,

servirán para desviar, contener, evacuar y/o bombear las aguas, de modo tal que no

interfieran con el adelanto de las obras por construir, ni en su ejecución y

conservación adecuadas. El Residente de obra deberá mantener continuamente

estas condiciones de trabajo durante el tiempo que sea necesario a juicio del

Supervisor.

El Residente de obra deberá proveer y mantener suficiente equipo en la

obra para las emergencias previsibles en los trabajos que abarca esta

especificación.

Todos los gastos para el corte del agua durante la construcción no se

pagarán por separado, debiendo estar incluidos dentro de los precios unitarios

contratados para los ítems correspondientes.

10.0 ESTRUCTURAS EXISTENTES

10.1 RESPONSABILIDAD DEL EJECUTOR DE OBRA

El Residente de obra juntamente con el núcleo ejecutor será enteramente

responsable por todos los daños a estructuras existentes tales como postes,

puentes, caminos, cercos, muros de contención y otras estructuras de cualquier

clase encontradas durante el progreso de la obra y será responsable por daños a la

propiedad pública o privada que resulte de esto.


El costo de protección, reemplazo en sus posiciones y condiciones originales

o indemnización por daños y perjuicios derivados a las estructuras afectadas por la

obra, o que han sido especificadas, serán consideradas como incluidas en ellos.

El Residente de obra debe en todo momento en la ejecución de la obra,

emplear métodos aprobados y ejercitar cuidado y habilidad razonable para evitar

demoras innecesarias, perjuicio, daño o destrucción a instalaciones existentes.

10.2 PREAVISO

Con una anticipación de acuerdo a lo estipulado en los Reglamentos, El

Residente de obra deberá comunicar al Supervisor sobre cualquier estructura

(viviendas, conductos, puentes, caminos, etc.) que pueda ser afectada con la

correspondiente obra a fin de proteger o tomar las medidas correctivas que

consideren aconsejables para disminuir los inconvenientes que se presenten

durante la ejecución de la construcción.

10.3 OBRAS EXISTENTES

En todo momento, el Residente de obra junto con el núcleo ejecutor, mantendrá el

servicio durante el proceso de ejecución de la obra; previa autorización de

Supervisor, pudiendo adoptar cualquier otro sistema de mantenimiento del servicio

actual cuando se esté ejecutando las obras.

11.0 PROTECCIONES

El Residente de obra junto con el núcleo ejecutor, protegerá las obras y al público

mediante las previsiones aquí especificadas u otras que fueran necesarias.

También proveerá barreras apropiadas, letreros especificados como “Peligro” o

“Cuidado” o “Vía Cerrada” etc. para evitar accidentes en el lugar de la obra.


12.0 LIMPIEZA

Después de la terminación de los trabajos, El Residente de obra junto con el

núcleo ejecutor, desalojará todo desperdicio, edificaciones, material fuera de uso,

formas de concreto y otros materiales que le pertenezcan o usado bajo su

dirección que se encuentren dentro o en las inmediaciones del lugar de la obra.

13.0 UBICACIÓN DE LAS INSTALACIONES DEL CAMPAMENTO

El Ing. Residente deberá tener en cuenta el lugar apropiado para la

ubicación de los campamentos, depósitos, etc. Debe respetarse el derecho de

terceros respecto a la ubicación de caminos, derivaciones de agua, etc. El

campamento será construido con madera, y cobertura de calamina, la unidad de

medidas será en m2.

14.0 HORARIO DE TRABAJO

El Ing. Residente antes de la iniciación de la obra deberá obligatoriamente

poner en conocimiento el horario diurno de trabajos, a fin de que ésta pueda

disponer un adecuado control de los mismos.

Una vez iniciados los trabajos, el Ingeniero Supervisor, a solicitud de el Ing.

Residente podrá autorizar la ejecución de trabajos fuera del horario establecido,

siempre que a su criterio, la visibilidad bajo condiciones de iluminación natural o

artificial sea adecuada.

15.0 MEDIDAS DE SEGURIDAD

El Ing. Residente Tomará las medidas de seguridad necesarias y suficientes

para reducir al mínimo la posibilidad del accidentes al personal y posibles daños a

las propiedades y terrenos. Queda expresamente prohibido el almacenamiento de

explosivos o detonantes y combustibles en los campamentos, debiendo ubicarse los

depósitos de éstos materiales en lugares adecuados y a distancias prudentes que

eviten cualquier peligro para las personas, trabajadores, bienes o terrenos.


16.0 SERVICIOS DE PRIMEROS AUXILIOS

En el campamento, el Ing. Residente deberá disponer de un botiquín provisto

de medicamentos e instrumentos mínimo para la atención de los accidentes y

enfermedades leves de las personas de la obra.

17.0 LIMPIEZA FINAL DE LA OBRA

El Ing. Residente junto con el núcleo ejecutor, debe efectuar la limpieza

total de cada uno de frentes de trabajo, al final de la ejecución de los trabajos, a

fin de proceder a su entrega y recepción.

18.0 ORDEN DE PRELACION

En caso de incongruencia entre planos y Memoria Descriptiva (Incluyendo

Especificaciones Técnicas) prevalece lo que indican los planos.

19.0 IMPACTO AMBIENTAL

La ejecución del presente proyecto, toma especial consideración el

mantenimiento y desarrollo del medio ambiente:

 Evitará definitivamente la erosión de los suelos en todo el tramo.

 Permitirá realizar practicas agroforestales y mejorar las condiciones

de climatologiítas haciéndolas mas apropiadas para la producción

agropecuaria

 Del mismo modo permitirá practicar una cedula de cultivos mas

integral, incrementará la cobertura vegetal desarrollando especies

arbustivas, pastos e incrementando los bosques.

 No constituye riesgo alguno para la biodiversidad por que se captara

el agua de manantial y esta comunidad cuenta con otros afluentes

aparte de este manante (aguas abajo) y por el contrario con las

actividades agroforestales.
19.1 RECOMENDACIONES (posibles impactos negativos y medidas de control

Ambiental)

Se recomienda la capacitación del comité de regantes para el manejo del

recurso hídrico en laderas, debido que el uso irracional del agua en el riego se

podría causar erosiones en las laderas, en el cual se encuentran las parcelas de

riego actualmente.

Asimismo se exige la capacitación permanente en uso y mantenimiento de

letrinas y pozos de relleno sanitario, igualmente capacitación permanente a la

población en temas de salud y medio ambiente, limpieza permanente de los cauces y

de las obras del proyecto.


CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO TARWIYOCC - ACOCRO

01.00.00 REHABILITACION DE BOCATOMA (EXISTENTE)

01.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES

01.01.01 DEMOLICION DE CONCRETO SIMPLE

Descripción:

Esta partida consiste en la demolición de concreto simple de la bocatoma que se

encuentra en malas condiciones, para su posterior reparación con concreto simple.

Método de Ejecución:

Se procede a demoler el concreto existente en la parte del barraje de la Bocatoma

para proceder a retirar el material demolido, y proceder con la construcción del

nuevo barraje.

Unidad de medida:

El volumen de excavación será medido en m3 de material demolido, medido en su

posición original en su posición de material aceptable y computado de acuerdo al

método de promedio de áreas extremas.

Bases de pago:

El volumen medido en forma descrita anteriormente será pagado por metro cúbico

(m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa

por toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios.

01.01.02 LIMPIEZA GENERAL

Descripción:

En este rubro se incluye un conjunto de trabajos destinados a eliminar en la zona

trabajo, los restos del material demolido y algunos obstáculos como desechos,

montículos, malezas que impiden el normal desarrollo de los trabajos para esta

partida.

Unidad de medida:

Se medirá esta partida por metro cuadrado (M2) de la partida ejecutada, o

sumando por partes de la misma para dar un total.


Bases de pago:

El pago se efectúa de acuerdo al precio unitario por metro cuadrado que consiste

en la compensación de mano de obra, material, herramientas e imprevistos

necesarios.

01.01.03 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO

Descripción:

El trabajo consiste en hacer todo el trazo, nivelación y replanteo en la bocatoma

para la construcción del barraje. Se efectuará de acuerdo a lo especificado en

Replanteo de obras, especificada en la parte A de las disposiciones generales.

Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero contratista como pintura, clavos, cordeles y estacas de

madera y/o fierro para la colocación de los puntos de donde se procederá a la

ubicación de los puntos para evitar cualquier fallo.

Unidad de medida:

Se medirá esta partida por metro cuadrado (M2) de la partida ejecutada, o

sumando por partes de la misma para dar un total.

Bases de pago:

El pago se efectúa de acuerdo al precio unitario por metro cuadrado que consiste

en la compensación de mano de obra, material, herramientas e imprevistos

necesarios.

01.02.00 OBRAS DE CONCRETO

01.02.01 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 (EN BARRAJE)

Descripción:

Dicho concreto se usará en las estructuras del barraje totalmente disponible, el

cual se usara en los lugares señalados en el plano de esta estructura.

Unidad de Medida
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) medidas en su posición

final, con la aprobación de la supervisión.

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago

constituirá compensación total (mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo,

impuestos y todo otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del

trabajo.

01.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción:

Son trabajos de encofrado y desencofrado que se realizan con madera que sirve de

medio para obtener la forma de las estructuras, donde el Residente de obra y

núcleo ejecutor, suministrará, para habilitar y colocara las formas de madera

necesaria para el vaciado de dicho captación donde en las partidas incluye el

desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambres, etc.

Método de Ejecución:

En el Encofrado:

El Residente de obra deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los

encofrados de madera que resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del

concreto al momento del llenado. Los encofrados se usarán en el barraje de la

Bocatoma donde será necesario para confirmar el concreto y darle la forma

necesaria según que indique los planos y de acuerdo a las dimensiones requeridas.

En el desencofrado:

En general, las formas de maderas no deberán quitarse hasta que el concreto se

haya endurecido suficientemente como para soportar con seguridad en propio peso

y los pesos superpuestos que puedan colocarse sobre el.

Unidad de Medición:

Esta partida se cuantificará por metros cuadrados (M2.) de encofrado y

desencofrado; las dimensiones usadas serán aquellas que se muestran en los planos

o las que hayan sido indicadas por escrito por el ingeniero supervisor.
Bases de pago:

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2.) de maderas encofradas y

desencofradas, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación

total (mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro

insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

01.02.03 TARRAJEO EN EXTERIORES CON CEMENTO Y ARENA

Descripción

La aplicación de tarrajeo, se recomienda dos capas con un espesor total de 1cm a

2cm aproximadamente. Paletear la superficie a tratar con la mezcla obtenida

hasta obtener el espesor total deseado, luego frotachar con la plancha hasta

lograr el mejor pulido posible. No debe pulirse con cemento puro.

Unidad Medición y Forma de Pago.

La unidad de medida será por metros cuadrados (m2. El pago se efectuará según el

avance mensual de acuerdo al precio unitario de la partida.

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2), de acuerdo al precio unitario de la

partida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

(mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro insumo

o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

01.02.04 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 + 70% P.M. (EN BARRAJE):

Idem Item 02.02.01

01.03.00 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS

01.03.01 COLOCACION DE ACCESORIOS EN LA BOCATOMA

REJILLA METALICA DE D=3/4” E=1” DE 0.4 X0.4 m

Descripción

Le rejilla metálica será instalado de manera adecuada y fijado para el ingreso hacia

el canal. Este accesorio cumplirá su función de retener algunos objetos flotantes

que se desplazan juntos con el agua, por otro lado es imprescindible colocar esta
malla metálica para impedir el paso de grava del río y pueda causar algún daño

durante la etapa en que el agua circula por el canal.

Unidad Medición y Forma de Pago.

La unidad de medida será por UND.

Bases de Pago

El pago se efectuará por compra de la rejilla metálica un costo global de acuerdo

al precio establecido en el presupuesto.

COMPUERTA METALICA DE 0.5 X 0.5m

Descripción

La instalación de la compuerta para el barraje se realizará al momento de finalizar

el encofrado y antes del vaciado de la mezcla de concreto en la estructura.

Unidad Medición y Forma de Pago.

La unidad de medida será en unidad de compuerta (und.) Instaladas.

Bases de Pago

El pago se efectuará por unidad de compuerta instalada, de acuerdo al precio

unitario, de la partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá

compensación total (mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos

y todo otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

02.00.00 CONSTRUCCION DESARENADOR (01 UNID)

02.01.00 OBRAS PRELIMINARES

02.01.01 DEMOLICION DE CONCRETO SIMPLE

Descripción:

Esta partida consiste en la demolición de concreto simple del desarenador

existente que se encuentra en malas condiciones, para su posterior reparación con

concreto armado.

Método de Ejecución:

Se procede a demoler el concreto existente en toda la zona de la estructura para

proceder a retirar el material demolido, y con la construcción del nuevo

desarenador.
Unidad de medida:

El volumen de excavación será medido en m3 de material demolido, medido en su

posición original en su posición de material aceptablemente demolido y computado

de acuerdo al método de promedio de áreas extremas.

Bases de pago:

El volumen medido en forma descrita anteriormente será de acuerdo al precio

unitario de la partida, por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y

pago constituirá compensación completa por toda la mano de obra, equipo,

herramientas e imprevistos necesarios.

02.01.02 LIMPIEZA GENERAL

Descripción:

En este rubro se incluye un conjunto de trabajos destinados a eliminar en la zona

trabajo, los restos del material demolido y algunos obstáculos como desechos,

montículos, malezas que impiden el normal desarrollo de los trabajos para esta

partida.

Unidad de medida:

Se medirá esta partida por metro cuadrado (M2) de la partida ejecutada, o

sumando por partes de la misma para dar un total.

Bases de pago:

El pago se efectúa de acuerdo al precio unitario por metro cuadrado que consiste

en la compensación de mano de obra, material, herramientas e imprevistos

necesarios.

02.01.03 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO

Descripción:

El trabajo consiste en hacer todo el trazo, nivelación y replanteo en el área de la

estructura a ejecutarse. Se efectuará de acuerdo a lo especificado en Replanteo

de obras, especificada en la parte A de las disposiciones generales.


Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero contratista como pintura, clavos, cordeles y estacas de

madera y/o fierro para la colocación de los puntos de donde se procederá a la

ubicación de los puntos para evitar cualquier fallo.

Unidad de medida:

Se medirá esta partida por metro cuadrado (M2) de la partida ejecutada, o

sumando por partes de la misma para dar un total.

Bases de pago:

El pago se efectúa de acuerdo al precio unitario por metro cuadrado que consiste

en la compensación de mano de obra, material, herramientas e imprevistos

necesarios.

02.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL CONGLOMERADO

Descripción

Las excavaciones están incluidas las operaciones necesarias para refinar y/o

excavar en material conglomerado, remover este material de acuerdo al plano, de

tal forma que se prosiga con el trabajo de manera de las partidas siguientes.

Método de Ejecución

Este trabajo se realizará con herramientas manuales como pala, pico y barretas

para realizar el moviendo del material existente. El material proveniente de las

excavaciones será dispuesto en la forma indicada en los planos o según las órdenes

del Ingeniero Residente.

Unidad de Medición

Las excavaciones este material, se medirán en metros cúbicos (m3) con

aproximación a la unidad. Para tal efecto se determinará los volúmenes excavados

de acuerdo al método del promedio de las áreas extremas entre las estaciones que

se requiere a partir de la sección transversal del terreno hasta las secciones

aprobadas por el Supervisor.


Bases de pago

El pago se efectuará según el avance mensual en excavación en material

conglomerado y de acuerdo al precio unitario de la partida “Excavación en Material

Conglomerado” del Presupuesto contratado.

02.02.02 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO NORMAL

Descripción:

El trabajo consiste en hacer todo el Refine en el área donde se ejecutara la

construcción del desarenador en material conglomerado, para un correcto proceso

de construcción en esta parte del tramo del canal donde se encuentra este

material (esto se aprecia en el plano en perfil)

Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero Residente, estos materiales son especificados en el

análisis de precios unitarios del presupuesto.

Unidad de medida

Los trabajos de refine y nivelación durante la construcción se pagarán en m2, de

acuerdo a la partida descrita en el presupuesto.

Bases de pago

La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al

precio global de esta partida mencionada en el presupuesto.

02.03.00 OBRAS DE CONCRETO

02.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2 PARA SOLADOS Y/O BASES

Descripción:

Dicho concreto se usará en las bases del Desarenador totalmente disponible

después del perfilado y refinado, el cual se usara en los lugares señalados en el

plano de esta estructura.


Unidad de Medida

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) medidas en su posición

final, con la aprobación de la supervisión.

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro cúbico (m3), con los precios unitarios de acuerdo al

precio unitario de la partida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá

compensación total (mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos

y todo otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

Descripción:

Son trabajos de encofrado y desencofrado que se realizan con madera que sirve de

medio para obtener las conformación de estructuras del desarenador, donde el el

Ing. Residente suministrará, para habilitar y colocara las formas de madera

necesaria para el vaciado de dicho captación donde en las partidas incluye el

desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambres, etc.

Método de Ejecución:

En el Encofrado:

El Ente Ejecutor deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados

de madera que resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al

momento del llenado. Los encofrados se usarán en el desarenador donde será

necesario para confirmar el concreto y darle la forma necesaria según que indique

los planos y de acuerdo a las dimensiones requeridas.

En el desencofrado:

En general, las formas de maderas no deberán quitarse hasta que el concreto se

haya endurecido suficientemente como para soportar con seguridad en propio peso

y los pesos superpuestos que puedan colocarse sobre el.

Unidad de Medición:
Esta partida se cuantificará por metros cuadrados (M2.) de encofrado y

desencofrado; las dimensiones usadas serán aquellas que se muestran en los planos

o las que hayan sido indicadas por escrito por el ingeniero Residente .

Bases de pago:

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2.) de maderas encofradas y

desencofradas, con los precios unitarios de acuerdo al precio unitario de la partida

entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de

obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro insumo o

suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

02.03.03 CONCRETO f'c=175 kg/cm2

Descripción:

Dicho concreto se usará en las estructuras del Desarenador con el área

totalmente disponible, el cual se usara en los lugares señalados en el plano de esta

estructura.

Unidad de Medida

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) medidas en su posición

final, con la aprobación de la supervisión.

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro cúbico (m3),de acuerdo al precio unitario de la

partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

(mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro insumo

o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

02.03.04 ACERO DE REFUERZO Fy = 4200 KG/CM2

El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de

concreto y para concreto pre-fabricado generalmente logrado bajo las normas

ASTM-A-615, A-616, A-617; en base a su carga de fluencia fy = 4200Kg/cm 2.

Unidad de medida
El trabajo ejecutado se medirá en kilogramos (KG) medidas en su posición final, con

la aprobación de la supervisión.

Bases de Pago

El pago se efectuará por kilogramos (KG), de acuerdo al precio unitario de la

partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

(mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro insumo

o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo en toma lateral.

02.03.05 TARRAJEO EN INTERIORES CON IMPERMEABILIZANTE.

Descripción

La aplicación de tarrajeo con impermeabilizante, se recomienda dos capas de

tarrajeo con un espesor total de 1cm a 2cm aproximadamente. Paletear la

superficie a tratar con la mezcla obtenida hasta obtener el espesor total deseado,

luego frotachar con la plancha hasta lograr el mejor pulido posible. No debe

pulirse con cemento puro.

Unidad Medición y Forma de Pago.

La unidad de medida será por metros cuadrados (m2) con impermeabilizante en

galones

El pago se efectuará según el avance mensual de acuerdo al precio unitario de la

partida.

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2), de acuerdo al precio unitario de la

partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

(mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro insumo

o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

02.03.06 TARRAJEO EN EXTERIORES CON CEMENTO Y ARENA

Descripción

La aplicación de tarrajeo, se recomienda dos capas con un espesor total de 1cm a

2cm aproximadamente. Paletear la superficie a tratar con la mezcla obtenida


hasta obtener el espesor total deseado, luego frotachar con la plancha hasta

lograr el mejor pulido posible. No debe pulirse con cemento puro.

Unidad Medición y Forma de Pago.

La unidad de medida será por metros cuadrados (m2. El pago se efectuará según el

avance mensual de acuerdo al precio unitario de la partida.

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2), de acuerdo al precio unitario de la

partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

(mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro insumo

o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

02.04.00 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS EN DESARENADOR

02.04.01 COMPUERTA METALICA

Descripción

La instalación de la compuerta para el Desarenador se realizará al momento de

finalizar el encofrado y antes del vaciado de la mezcla de concreto en la

estructura.

Unidad Medición y Forma de Pago.

La unidad de medida será en unidad de compuerta (und.) Instaladas.

Bases de Pago

El pago se efectuará por unidad de compuerta instalada de acuerdo al precio

unitario de la partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá

compensación total (mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos

y todo otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

03.00.00 CANAL DE TRANSICION

03.01.00 OBRAS PRELIMINARES

03.01.01 LIMPIEZA DE CANAL


Descripción:

En este rubro se incluye un conjunto de trabajos destinados a eliminar en la zona

de trabajo, algunos obstáculos como desechos, montículos, malezas que impiden el

normal desarrollo de los trabajos para esta partida.

Unidad de medida:

Se medirá esta partida por metro cuadrado (M2) de la partida ejecutada, o

sumando por partes de la misma para dar un total.

Bases de pago:

El pago se efectúa de acuerdo al precio unitario por metro cuadrado que consiste

en la compensación de mano de obra, material, herramientas e imprevistos

necesarios.

03.01.02 TRAZO Y REPLANTEO LONGITUDINAL

Descripción:

El trabajo consiste en hacer todo el trazo y replanteo de la línea de conducción

(Canal trapezoidal), este trabajo se realizará tomando en cuenta el plano de

alineamiento donde se deberá proceder con el replanteo de los elementos de curva

los cuales se encuentran en el cuadro de elementos de curva del plano en planta, así

mismo se debe tener en cuenta que todos estos trabajos se deben realizar con

todos los equipos de topografía señalados en el presupuesto. Se efectuará de

acuerdo a lo especificado en Replanteo de obras, especificada en la parte A de las

disposiciones generales.

Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero Residente como pintura, clavos, cordeles y estacas de

madera y/o fierro para la colocación de los puntos de donde se procederá a la

ubicación de los puntos en este caso de las progresivas cada 10 metros para evitar

cualquier fallo.

Unidad de medida

Los trabajos de trazo y replanteo durante la construcción se pagarán por M2, de

acuerdo a la partida descrita en el presupuesto.


Bases de pago

La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al

precio unitario de la partida “Trazo y Replanteo en canales” del presupuesto.

03.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.02.01 EXCAVACION EN ROCA SUELTA

Descripción

Las excavaciones para la caja de canal se realizaran de acuerdo al plano de

secciones transversales, esta excavación se realizará en los tramos que se indica

en el plano de perfil de roca suelta; se respetarán las áreas de corte y áreas de

relleno si es que hubiese (en este caso es nulo).

Método de Ejecución

Este trabajo se realizará con herramientas manuales como pala, pico y barretas

para realizar el moviendo del material existente. El material proveniente de las

excavaciones será dispuesto en la forma indicada en los planos o según las órdenes

del Ingeniero Residente.

Unidad de Medición

Las excavaciones este material, se medirán en metros cúbicos (m3) con

aproximación a la unidad. Para tal efecto se determinará los volúmenes excavados

de acuerdo al método del promedio de las áreas extremas entre las estaciones que

se requiere a partir de la sección transversal del terreno hasta las secciones

aprobadas por el Supervisor.

Bases de pago

El pago se efectuará según el avance mensual en roca suelta y de acuerdo al precio

unitario de la partida Excavación para caja de canal en de Roca Suelta”.

03.02.02 REFINE Y NIVELACION EN ROCA SUELTA

Descripción:

El trabajo consiste en hacer todo el Refine para caja de canal en roca suelta para

un correcto proceso de construcción en esta parte del tramo del canal donde se

encuentra este material (esto se aprecia en el plano en perfil)


Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero Residente, estos materiales son especificados en el

análisis de precios unitarios del presupuesto.

Unidad de medida

Los trabajos de refine y nivelación durante la construcción se pagarán en m2, de

acuerdo a la partida descrita en el presupuesto.

Bases de pago

La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al

precio global contratado de esta partida mencionada en el presupuesto.

03.02.03 COMPACTACION BASE DEL CANAL

Descripción:

El trabajo consiste en compactar la base de canal de manera que este mas nivelado

para la ejecución de las partidas posteriores.

Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente haciendo uso de un compactador manual

en la base de canal.

Unidad de medida

Los trabajos de compactación durante la construcción se pagarán en ML, de

acuerdo a la partida descrita en el presupuesto.

Bases de pago

La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al

precio global de esta partida mencionada en el presupuesto.

03.02.04 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

Descripción:

Esta partida se realiza después del los trabajos de refine, el material de relleno

debe ser previamente seleccionado (zarandeado), es decir el relleno y apisonado


inicial comprende el material que se echa en el fondo de la zanja para

posteriormente hacer el colocado del concreto en caja de canal

Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero Residente, estos trabajos se realizaran manualmente

(herramientas manuales)

Medición:

La medición será por m3.

Forma de pago:

El pago se hará por metro cúbico de acuerdo al precio unitario de la partida

establecido. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,

equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar el

trabajo.

03.03.00 OBRAS DE CONCRETO

03.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ESTRUCTURAS DE CONCRETO

Descripción:

Son trabajos de encofrado y desencofrado que se realizan con moldes (cerchas)

para obtener la caja del canal, donde el el Ing. Residente suministrará, para

habilitar y colocara las formas de madera necesaria para el vaciado donde en las

partidas incluye el desencofrado y el suministro de materiales diversos, como

clavos y alambres, etc.

Método de Ejecución:

En el Encofrado:

El Ente Ejecutor deberá garantizar el correcto apuntalamiento en el colocado de

cerchas que resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al

momento del llenado. Los encofrados se usarán en la caja de canal donde será

necesario para confirmar el concreto y darle la forma necesaria según que indique

los planos y de acuerdo a las dimensiones requeridas.


En el desencofrado:

En general, las cerchas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya

endurecido suficientemente como para soportar con seguridad en propio peso y los

pesos superpuestos que puedan colocarse sobre el.

Unidad de Medición:

Esta partida se cuantificará por unidad m2 de encofrado y desencofrado; las

dimensiones usadas serán aquellas que se muestran en los planos o las que hayan

sido indicadas por escrito por el ingeniero supervisor.

Bases de pago:

El pago se efectuará por unidad m2 encofradas y desencofradas (Unid.), de

acuerdo al precio unitario de la partida entendiéndose que dicho precio y pago

constituirá compensación total (mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo,

impuestos y todo otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del

trabajo.

03.03.02 CONCRETO f'c=175 kg/cm2

Descripción:

Dicho concreto se usará en la construcción del canal con el área totalmente

disponible, el cual se usara en los lugares señalados en el plano de esta estructura.

Unidad de Medida

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) medidas en su posición

final, con la aprobación de la supervisión.

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro cúbico (m3), de acuerdo al precio unitario de la

partida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

(mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro insumo

o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.


03.03.03 JUNTAS ASFALTICAS

Las juntas de construcción tienen como propósito dividir la estructura protegiendo

contra la contracción y dilatación del mismo. Deben ubicarse teniendo en cuenta el

comportamiento estructural tratando de recuperar el monolitismo del concreto.

Asegurar la adherencia del concreto endureciendo con el concreto seco,

colocando una capa de asfalto liquido antes del rellenado del asfalto con arena.

Método de ejecución

El Asfalto a usarse será preparado en recipientes con fuego adecuado según sus

especificaciones del material asfalto. Luego se procede a rellenar el asfalto

caliente en cada una de las juntas presionándolo con madera u otro objeto que le

permita comprimir en toda la ranura y así garantizar la distribución uniforme de

cada ranura o junta asfáltica del canal según la separación de junta a junta del

proyecto.

El asfalto caliente no se recomienda trasladarlo mayores de 100m, tampoco sobre

cocerlo demasiado porque causaría la propiedad de adherencia y durabilidad.

Unidad de Medida

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ML) medidas en su posición

final, con la aprobación de la supervisión.

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro lineal (ML), de acuerdo al precio unitario de la

partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

(mano de obra, herramientas, impuestos y todo otro insumo o suministro que se

requiere para la ejecución del trabajo

04.00.00 CANAL DE CONDUCCION SECCION TRAPEZOIDAL (1732 ML)

04.01.00 OBRAS PRELIMINARES

04.01.01 DEMOLICION DE CANAL EXISTENTE (CONCRETO SIMPLE)

Las especificaciones técnicas de estas partidas se encuentran en Ítem 02.01.01


04.01.02 LIMPIEZA DE CANAL

Descripción:

En este rubro se incluye un conjunto de trabajos destinados a eliminar en la zona

de trabajo, algunos obstáculos como desechos, montículos, malezas que impiden el

normal desarrollo de los trabajos para esta partida.

Unidad de medida:

Se medirá esta partida por metro cuadrado (M2) de la partida ejecutada, o

sumando por partes de la misma para dar un total.

Bases de pago:

El pago se efectúa de acuerdo al precio unitario por metro cuadrado que consiste

en la compensación de mano de obra, material, herramientas e imprevistos

necesarios.

04.01.03 TRAZO Y REPLANTEO LONGITUDINAL

Descripción:

El trabajo consiste en hacer todo el trazo y replanteo de la línea de conducción

(Canal trapezoidal), este trabajo se realizará tomando en cuenta el plano de

alineamiento donde se deberá proceder con el replanteo de los elementos de curva

los cuales se encuentran en el cuadro de elementos de curva del plano en planta, así

mismo se debe tener en cuenta que todos estos trabajos se deben realizar con

todos los equipos de topografía señalados en el presupuesto. Se efectuará de

acuerdo a lo especificado en Replanteo de obras, especificada en la parte A de las

disposiciones generales.

Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero Residente como pintura, clavos, cordeles y estacas de

madera y/o fierro para la colocación de los puntos de donde se procederá a la

ubicación de los puntos en este caso de las progresivas cada 10 metros para evitar

cualquier fallo.
Unidad de medida

Los trabajos de trazo y replanteo durante la construcción se pagarán por M2, de

acuerdo a la partida descrita en el presupuesto.

Bases de pago

La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al

precio global para la partida “Trazo y Replanteo en canales” del presupuesto.

04.01.04 CONTROL TOPOGRÁFICO PERMANENTE

Las especificaciones técnicas de estas partidas se encuentran en Ítem 05.01.03

04.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

04.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO

Descripción

Las excavaciones para la caja de canal se realizaran de acuerdo al plano de

secciones transversales, esta excavación se realizará en los tramos que se indica

en el plano de perfil del material suelto. Esta excavación se realizara con mayor

facilidad por lo que es el material de fácil trabajo.

Método de Ejecución

Este trabajo se realizará con herramientas manuales como pala, pico y barretas si

es que fuera necesario. El material proveniente de las excavaciones será dispuesto

en la forma indicada en los planos o según las órdenes del Ingeniero Residente.

Unidad de Medición

Las excavaciones este material, se medirán en metros cúbicos (m3) con

aproximación a la unidad. Para tal efecto se determinará los volúmenes excavados

de acuerdo al método del promedio de las áreas extremas entre las estaciones que

se requiere a partir de la sección transversal del terreno hasta las secciones

aprobadas por el Supervisor.

Bases de pago

El pago se efectuará según el avance mensual en roca suelta y de acuerdo al precio

unitario de la partida
04.02.02 EXCAVACION EN ROCA SUELTA

Descripción

Las excavaciones para la caja de canal se realizaran de acuerdo al plano de

secciones transversales, esta excavación se realizará en los tramos que se indica

en el plano de perfil de roca suelta; se respetarán las áreas de corte y áreas de

relleno si es que hubiese (en este caso es nulo).

Método de Ejecución

Este trabajo se realizará con herramientas manuales como pala, pico y barretas

para realizar el moviendo del material existente. El material proveniente de las

excavaciones será dispuesto en la forma indicada en los planos o según las órdenes

del Ingeniero Residente.

Unidad de Medición

Las excavaciones este material, se medirán en metros cúbicos (m3) con

aproximación a la unidad. Para tal efecto se determinará los volúmenes excavados

de acuerdo al método del promedio de las áreas extremas entre las estaciones que

se requiere a partir de la sección transversal del terreno hasta las secciones

aprobadas por el Supervisor.

Bases de pago

El pago se efectuará según el avance mensual en roca suelta y de acuerdo al precio

unitario de la partida Excavación para caja de canal en de Roca Suelta” del

Presupuesto.

04.02.03 EXCAVACION EN ROCA FIJA

Descripción

Una vez realizado las excavaciones preliminares se procederá a la apertura de

zanja con las dimensiones de la caja de canal de acuerdo a la sección del canal, esta

excavación se realizará en los tramos que se indica en el plano de perfil de roca

fija; se respetarán las áreas de corte.

Método de Ejecución
Este trabajo se realizará con herramientas manuales como pala, pico, cinceles,

combas y otros equipos para la correcta apertura de plataforma ya que este tipo

de material requiere de mayor esfuerzo que los otros. El material proveniente de

las excavaciones será dispuesto en la forma indicada en los planos o según las

órdenes del Ingeniero Residente.

Unidad de Medición

Las excavaciones este material, se medirán en metros cúbicos (m3) con

aproximación a la unidad. Para tal efecto se determinará los volúmenes excavados

de acuerdo al método del promedio de las áreas extremas entre las estaciones que

se requiere a partir de la sección transversal del terreno hasta las secciones

aprobadas por el Supervisor.

Bases de pago

El pago se efectuará según el avance mensual en roca suelta y de acuerdo al precio

unitario de la partida del Presupuesto.

04.02.04 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO NORMAL

Descripción:

El trabajo consiste en hacer todo el Refine y nivelación para caja de canal en

terreno normal, para un correcto proceso de construcción en esta parte del tramo

del canal donde se encuentra este material (esto se aprecia en el plano en perfil)

Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero Residente, estos materiales son especificados en el

análisis de precios unitarios del presupuesto.

Unidad de medida

Los trabajos de refine y nivelación durante la construcción se pagarán en m2, de

acuerdo a la partida descrita en el presupuesto.

Bases de pago

La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al

precio global de esta partida mencionada en el presupuesto.


04.02.05 REFINE Y NIVELACION EN ROCA SUELTA

Descripción:

El trabajo consiste en hacer todo el Refine para caja de canal en roca suelta para

un correcto proceso de construcción en esta parte del tramo del canal donde se

encuentra este material (esto se aprecia en el plano en perfil)

Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero Residente, estos materiales son especificados en el

análisis de precios unitarios del presupuesto.

Unidad de medida

Los trabajos de refine y nivelación durante la construcción se pagarán en m2, de

acuerdo a la partida descrita en el presupuesto.

Bases de pago

La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al

precio unitario de esta partida mencionada en el presupuesto.

04.02.06 REFINE Y NIVELACION EN ROCA FIJA

Descripción:

El trabajo consiste en hacer todo el Refine para caja de canal en roca fija para un

correcto proceso de construcción en esta parte del tramo del canal donde se

encuentra este material (esto se aprecia en el plano en perfil)

Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero Residente, estos materiales son especificados en el

análisis de precios unitarios del presupuesto.

Unidad de medida

Los trabajos de refine y nivelación durante la construcción se pagarán en m2, de

acuerdo a la partida descrita en el presupuesto.

Bases de pago

La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al

precio unitario de la partida mencionada en el presupuesto.


04.02.07 COMPACTACION BASE DEL CANAL

Las especificaciones técnicas de estas partidas se encuentran en Ítem 03.02.03

04.02.08 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

Descripción:

Esta partida se realiza después del los trabajos de refine, el material de relleno

debe ser previamente seleccionado (zarandeado), es decir el relleno y apisonado

inicial comprende el material que se echa en el fondo de la zanja para

posteriormente hacer el colocado del concreto en caja de canal

Método de Ejecución

El trabajo se realizará preferentemente con los mismos materiales que crea

conveniente el ingeniero Residente, estos trabajos se realizaran manualmente

(herramientas manuales)

Medición:

La medición será por m3.

Forma de pago:

El pago se hará por metro cúbico de acuerdo al precio unitario de la partida. Dicho

pago constituirá compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas y

cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar el trabajo.

04.02.09 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARRETILLA

Descripción:

Consiste en eliminar el material excedente y/o desmonte de la excavación de tal

forma que el área quede limpia libre de material excavado.

Método de Ejecución

La eliminación del material fuera del canal, mediante el uso de una carretilla manual

hasta una distancia de 50 metros..

Medición:

La unidad de medida será en metros cúbicos (m3), calculados según la hoja de

metrados.
Forma de pago:

El pago se efectuara por metro cúbico (m3) eliminado según el precio establecido

en el expediente técnico la misma que constituye compensación total por mano de

obra, equipo, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar

totalmente.

04.03.00 OBRAS DE CONCRETO

04.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CANALES

Descripción:

Son trabajos de encofrado y desencofrado que se realizan con moldes (cerchas)

para obtener la caja del canal, donde el Ing. Residente suministrará, para habilitar

y colocara las formas de madera necesaria para el vaciado donde en las partidas

incluye el desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y

alambres, etc.

Método de Ejecución:

En el Encofrado:

El Ente Ejecutor deberá garantizar el correcto apuntalamiento en el colocado de

cerchas que resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al

momento del llenado. Los encofrados se usarán en la caja de canal donde será

necesario para confirmar el concreto y darle la forma necesaria según que indique

los planos y de acuerdo a las dimensiones requeridas.

En el desencofrado:

En general, las cerchas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya

endurecido suficientemente como para soportar con seguridad en propio peso y los

pesos superpuestos que puedan colocarse sobre el.

Unidad de Medición:

Esta partida se cuantificará por unidad (unid) de encofrado y desencofrado; las

dimensiones usadas serán aquellas que se muestran en los planos o las que hayan

sido indicadas por escrito por el ingeniero supervisor.


Bases de pago:

El pago se efectuará por unidad (Unid.), de acuerdo al precio unitario de la partida

entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de

obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro insumo o

suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CANALES PARTE EXTERIOR

Descripción:

Son trabajos de encofrado y desencofrado que se realizarán con moldes de tablas

y listones para encofrar la parte exterior de los canales. La madera tendrá 15 usos.

El Ing. Residente suministrará, para habilitar y colocara las formas de madera

necesaria para el vaciado donde en las partidas incluye el desencofrado y el

suministro de materiales diversos, como clavos y alambres, etc.

Método de Ejecución:

En el Encofrado:

El Ente Ejecutor deberá garantizar el correcto apuntalamiento en el colocado del

encofrado, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los

encofrados se usarán en la caja de canal donde será necesario para confirmar el

concreto y darle la forma necesaria según que indique los planos y de acuerdo a las

dimensiones requeridas.

En el desencofrado:

En general, las cerchas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya

endurecido suficientemente como para soportar con seguridad en propio peso y los

pesos superpuestos que puedan colocarse sobre el.

Unidad de Medición:

Esta partida se cuantificará por unidad m2 de encofrado y desencofrado; las

dimensiones usadas serán aquellas que se muestran en los planos o las que hayan

sido indicadas por escrito por el ingeniero supervisor.

Bases de pago:
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) , de acuerdo al precio unitario de la

partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

(mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro insumo

o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

04.03.03 CONCRETO f'c=175 kg/cm2

Descripción:

Dicho concreto se usará en la construcción del canal con el área totalmente

disponible, el cual se usara en los lugares señalados en el plano de esta estructura.

Unidad de Medida

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) medidas en su posición

final, con la aprobación de la supervisión.

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro cúbico (m3), de acuerdo al precio unitario de la

partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

(mano de obra, herramientas, maquinaria y/o equipo, impuestos y todo otro insumo

o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo.

04.03.04 JUNTAS ASFALTICAS

Las juntas de construcción tienen como propósito dividir la estructura protegiendo

contra la contracción y dilatación del mismo. Deben ubicarse teniendo en cuenta el

comportamiento estructural tratando de recuperar el monolitismo del concreto.

Asegurar la adherencia del concreto endureciendo con el concreto seco,

colocando una capa de asfalto liquido antes del rellenado del asfalto con arena.

Método de ejecución

El Asfalto a usarse será preparado en recipientes con fuego adecuado según sus

especificaciones del material asfalto. Luego se procede a rellenar el asfalto

caliente en cada una de las juntas presionándolo con madera u otro objeto que le

permita comprimir en toda la ranura y así garantizar la distribución uniforme de


cada ranura o junta asfáltica del canal según la separación de junta a junta del

proyecto.

El asfalto caliente no se recomienda trasladarlo mayores de 100m, tampoco sobre

cocerlo demasiado porque causaría la propiedad de adherencia y durabilidad.

Unidad de Medida

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ML) medidas en su posición

final, con la aprobación de la supervisión.

Bases de Pago

El pago se efectuará por metro lineal (ML), de acuerdo al precio unitario de la

partida entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

(mano de obra, herramientas, impuestos y todo otro insumo o suministro que se

requiere para la ejecución del trabajo

05.00.00 CONST. MURO DE CONTENCIÓN L=10M (01 UNID)

05.01.00 OBRAS PRELIMINARES

05.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Ídem a la partida 02.01.02

05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO

Ídem a la partida 02.01.03

05.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.02.01 EXCAVACION EN ROCA SUELTA

Ídem a la partida 03.02.01

05.02.02 REFINE Y NIVELACION EN ROCA SUELTA

Ídem a la partida 03.02.02

05.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

Ídem a la partida 03.02.04

05.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Ídem a la partida 04.02.09


05.03.00 OBRAS DE CONCRETO

05.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2 PARA SOLADOS Y/O BASES

Ídem a la partida 02.03.01

05.03.02 ENCOFRADO Y DESENC. PARA ESTRUCTURAS DE CONCRETO

(OBRAS DE ARTE)

Ídem a la partida 03.03.01

05.03.03 CONCRETO CICLOPEO F’C=140 KG/CM2 + 30%PM

Ídem a la partida 02.03.01

06.00.00 CONST. CANOA L=5M (01 UNID)

06.01.00 OBRAS PRELIMINARES

06.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Ídem a la partida 02.01.02

06.01.02 TRAZO Y REPLANTEO

Ídem a la partida 02.01.03

06.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

06.02.01 EXCAVACION EN ROCA SUELTA EN ESTRUCTURAS

Ídem a la partida 03.02.01

06.02.02 REFINE Y NIVELACION EN ROCA SUELTA

Ídem a la partida 03.02.02

06.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

Ídem a la partida 03.02.04

06.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Ídem a la partida 04.02.09

06.03.00 OBRAS DE CONCRETO

06.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2 PARA SOLADOS Y/O BASES

Ídem a la partida 02.03.01

06.03.02 ENCOFRADO Y DESENC. PARA ESTRUCTURAS DE CONCRETO

(OBRAS DE ARTE)

Ídem a la partida 03.03.01


06.03.03 CONCRETO CICLOPEO f'c=175 kg/cm2 +30% P.M.

Ídem a la partida 02.03.03

06.03.04 CONCRETO CICLOPEO f'c=140 kg/cm2 +30% P.M.

Ídem a la partida 02.03.03

06.03.05 ACERO ESTRUCTURAL FY = 4200KG/CM2

Ídem a la partida 02.03.04

06.03.06 TARRAJEO EN EXTERIORES CON CEMENTO Y ARENA

Ídem a la partida 02.03.06

07.00.00 CARTEL DE OBRA

07.01.00 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 X 4.20 m

Descripción:

El cartel se ubicará en una zona visible y donde exista circulación tanto

peatonal como vehicular. Este tendrá una altura de 10m de los cuales 1m se

empotrarán en el terreno. El mensaje a emitir será dado por la Entidad Financiera

Ejecutora donde se especificará el nombre del proyecto, Monto de Financiamiento

y Plazo de Ejecución.

Los materiales a emplearse serán nacionales de primera calidad y pintura al

óleo. Los postes serán de madera con dimensiones suficientes para resistir los

esfuerzos a que serán sometidos. La partida contempla la adquisición del cartel y

de su colocación en obra a unidad de medida será la Unidad.

Método de Ejecución:

El cartel de obra se colocará en un lugar visible con tres o cuatro patas de rollizo

de eucalipto de Ø = 6”, éstos rollizos se plantarán en hoyos anchos y profundos

tal que puedan colocarse con facilidad los rollizos y luego se procede a colocar el

cartel mediante clavos, pernos, pintura anticorrosivo, alambres, etc. a una altura lo

suficiente alto para evitar cualquier perjuicio.

Unidad de medida:

La forma de medida es la unidad y se prevé la instalación de un solo cartel para la

obra.
Bases de pago:

El pago será al precio unitario (UND), dicho pago construirá compensación completa

por toda la mano de obra y herramientas.

08.00.00 FLETE TERRESTRE

08.01.00 FLETE TERRESTRE

Descripción:

Consiste en el transporte de materiales con vehículos motorizados (Camiones de

transporte de carga), estos llevaran todos los materiales hasta un lugar de acceso

de carretera.

Unidad de medida:

La forma de medida es global

Bases de pago:

El pago será al precio global de acuerdo al precio unitario de la partida, dicho pago

constituirá compensación completa por el transporte.

08.02.00 FLETE RURAL

Descripción:

Consiste en el transporte de los mismos materiales que se transportó con los

camiones de carga, pero esta vez con la particularidad de llevarlos hasta el mismo

lugar de proyecto; para esto se utilizará mas que nada se empleara personal

necesario con acémilas (burros y Caballos).

Unidad de medida:

La forma de medida es global

Bases de pago:

El pago será al precio global de acuerdo al precio unitario de la partida, dicho pago

constituirá compensación completa por el transporte.


ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS

MATERIALES

ACERO fy=4200 kg/cm2

La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barra

según lo especificado en los planos estructurales.

Dicho acero estará formado por barras de diámetro mayor o igual de

3/8”, debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para

varillas corrugadas las Normas ASTM A-615 ó ASTM A-706.

Todas las barras, antes de usarse, deberán estar completamente

limpias, es decir libres de polvo, pintura, oxido, grasas o cualquier otra

materia que disminuya su adherencia.

Las barras dobladas deberán ser trabajadas en frío de acuerdo a la

forma y dimensiones estipuladas en los planos.

Las varillas que han sido dobladas no podrán ser enderezadas ni podrán

volver a doblarse, sin eliminar previamente la zona que anteriormente

fue sometida a este proceso.

El término gancho estándar designa

 Un doblez de 180 grados mas una extensión de por lo menos 4 db

pero no menor de 65mm en le extremo libre de la varilla; o

 Un doblez de 90 grados mas una extensión de por lo menos 12 db

en el extremo libre; o

 Para ganchos de estribo y anillos cerrados:

 Para varillas de 5/8” o menores, un doblez de 90 grados mas una

extensión de 6 db en el extremo libre de la varilla.

 Para varillas de ¾” y 1”, un doblez de 90 grados más una

extensión de 12 db en el extremo libre de la varilla.

 Para varillas de 1” o mayores, una doblez de 135 grados mas una

extensión de 6 db en el extremo libre de la varilla.


 El diámetro de doblez, medido en la cara interna de la varilla

para estribos y anillos de 3/8” a 5/8”, no debe ser menores que

los valores indicados en la tabla.

 El diámetro interior del doblez para estribos y anillos no debe

ser menor de 4 db para varillas de 5/8” y menores. Para varillas

mayores de 5/8” el diámetro de doblez será de acuerdo a lo

indicado en la tabla.

DIAMETRO MINIMO DE DOBLADO


DIAMETRO DE BARRA DIÁMETRO MINIMO
3/8", 1/2", 5/8", ¾", 1" 6db

Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición

según lo indicado en los planos y firmemente sujeta durante la

ejecución del llenado y vibrado del concreto.

Las barras deber ser atadas en todas las intersecciones, excepto

cuando el espaciamiento de ellas es menor de 0.30 m en cualquier

dirección, caso en que se atarán alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados

únicamente por medio de separadores de morteros. De la misma forma

se procederá para lograr el espaciamiento de las barras. El Supervisor

de Obra deberá aprobar la armadura colocada previa inspección de la

correcta ejecución del trabajo y del lineamiento señalado en los planos.

Toda armadura deber ser suministrada en las longitudes que se

estipulan en los planos. A menos que se estipule otra cosa en los planos

las barras deberán traslaparse.


La longitud de los empalmes se especifica en los planos el que deberá

ejecutarse atortolando las dos barras con alambre de modo que queden

en estrecho contacto y firmemente sujetas.

CEMENTO

Todos los tipos de concreto a menos que se especifique otra cosa, se

usaran cemento Pórtland Tipo 1 ASTM C-150 el que se encontrará en

perfecto estado en el momento de su utilización.

No se aceptara en obra bolsas de cemento cuya envoltura este

deteriorada o perforada.

Se cuidara que el cemento almacenado en bolsa no esté en contacto con

el suelo o le agua libre que pueda corre por el mismo.

Se recomienda que se almacene en un lugar techado fresco libre de

humedad y contaminación.

Se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material

plástico u otros medios de protección.

El cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros elementos

similares aprobados por el Supervisor de Obra aislándolo de una

posible humedad o contaminación.

AGREGADOS

El residente de obra está obligado a emplear en obra agregados de

calidad igual a la exigida por las especificaciones de obra. Los

agregados serán muestreados y ensayados de acuerdo a alas

correspondientes Normas ITINTEC o ASTM.

Los agregados que no cumplan con algunos de los requisitos indicados,

podrán ser utilizados siempre que demuestren por pruebas de


laboratorio o experiencia de obra, que pueden producir concreto de las

propiedades requeridas.

Los agregados seleccionados deben ser aprobados por el Supervisor de

Obra antes de ser utilizados en la preparación del concreto.

Los agregados finos y gruesos deberán ser manejados como materiales

independientes. Cada tamaño de agregado grueso, así como la

combinación de tamaños cuando dos o más son empleados deberán

cumplir los requisitos de granulometría.

Los agregados seleccionados deberán ser procesados, transportados,

manipulados, almacenados y pesados de manera tal que garantice que la

perdida de finos será mínima, que se mantendrá la uniformidad de los

mismos, que no se producirá contaminación por sustancias extrañas y

que no se presentara rotura o segregación importante en ellos.

El agregado fino o grueso, no deberá contener sales solubles totales en

porcentaje mayor al 0.015% en peso del cemento.

AGREGADO FINO

El agregado fino puede consistir de arena natural, arena

manufacturada, o una combinación de ambas. Estará compuesto de

partículas limpias, de perfiles angulares, duros, compactos y

resistentes; libres de partículas escamosas o blandas, materia orgánica

u otras sustancias.

El agregado fino deberá estar graduado dentro de los siguientes

límites para mallas de la SerieTyler.

MALLA PORCENTAJE
QUE PASA
3/8" (9.5 m) 100
Nº 4 (4.75 mm) 95 a 100
Nº 8 (2.36 mm) 80 a 100
Nº 16 (1.18 mm) 50 a 85
Nº 30 (600 micrones) 25 a 60
Nº 50 (300 micrones) 10 a 30
Nº 100 (150 micrones) 2 a 10

El porcentaje retenido en dos mallas sucesivas no excederá del 45%

El módulo de fineza del agregado fino no deberá ser menor de 2.3 ni

mayor de 3.1. el módulo de fineza se mantendrá dentro de mas o menos

0.20 del valor asumido para la selección de las proporciones del

concreto. Si se excede el límite indicado, el agregado deber a ser

rechazado o se deberán realizar ajustes en las proporciones de la

mezcla para compensar las variaciones en la granulometría.

Si el agregado no cumple con los requisitos de los acápites anteriores

podrá ser usado siempre que el Ing. Residente demuestre que un

concreto preparado con el agregado fino disponible, logra alcanzar

propiedades por lo menos iguales a las de los concretos preparados con

un agregado fino que cumple con las exigencias.

El porcentaje de partículas inconvenientes en el agregado fino no

deberá exceder de los siguientes límites.

Lentes de arcilla y partículas 3,00%

desmenuzables
Material más fino que la malla 200
- concreto sujeto a abrasión 3,00%
- otros concretos 5,00%
Carbón
- cuando la apariencia superficial 0,50%

del concreto importa


- otros concretos 1,00%

El agregado fino deberá estar libre de porcentajes inconvenientes de

materia orgánica. No deberá emplearse agregados que en el ensayo de

la Norma ASTM C-40 den una coloración mayor del Nº 1. Las

excepciones son las siguientes:

 Un agregado fino que falle en el ensayo puede ser empleado

siempre que la coloración se deba a la presencia de

Pequeñas cantidades de carbón o partículas similares.

 Un agregado fino falle en el ensayo puede ser empleado siempre

que realizado el ensayo de acuerdo a la Norma ASTM C-87, la

resistencia a los siete días de mortero preparados con dicho

agregado no sea menor del 95% de la resistencia de morteros

similares preparados con otra porción de la misma de agregado

fino previamente lavada con una solución al 3% de hidróxido de

sodio.

AGREGADO GRUESO

El agregado grueso puede consistir de grava natural o triturada.

El agregado grueso estará formado por fragmentos cuyo perfil sea

preferentemente angular o semiangular, limpios, duros, compactos,

resistentes, de textura preferentemente rugosa, y libres de material

escamoso o partículas blandas.


La resistencia a la compresión de agregado grueso no será menor de

600 kg/cm2.

El agregado grueso estará graduado dentro de los límites

especificados.

TAMAÑO PORCENTAJE QUE PASAN POR LAS DIFFERENTES

MALLAS
NOMINAL 2" 1 ½" 1" 3/4" 1/2" 3/8" Nº 4 Nº

8
2" 95- 35- 10-30 0,5

100 70
1 1/2" 100 95- 35-70 10-30 0,5

100
1" 100 95- 25- 0,1 0,5

100 60
3/4" 100 90-100 20- 0,1 0,5

55
1/2" 100 90- 40- 0,15 0,5

100 70
3/8" 100 85- 10-30 0,1

100

La granulometría seleccionada deberá permitir obtener la máxima

densidad del concreto con una adecuada trabajabilidad en función de

las condiciones de colocación de la mezcla.

El tamaño máximo nominal del agregado grueso no deberá ser mayor

de:

Un quinto de la menor dimensión entre caras de encofrados.

Un tercio de la altura de las losas.


Tres cuartos del espacio libre mínimo entre varillas individuales de

refuerzo.

Estas limitaciones pueden ser obviadas si a juicio del Supervisor de

Obra, la trabajabilidad del concreto y los procedimientos de

compactación son tales que el concreto puede ser clocado sin que se

formen cangrejeras o vacíos.

Las partículas perjudiciales presentes en El agregado grueso no

deberán exceder de los siguientes valores.

Arcilla 0,25%
Partículas blandas 5,00%
Material más fino que la malla 200 1,00%
Carbón
- cuando la apariencia superficial del 0,50%

concreto importa
- otros concretos 1,00%

El agregado grueso cuyos límites de partículas perjudiciales excedan a

los indicados, podrá ser aceptado siempre que un concreto, preparado

con agregados procedentes de la misma fuente, haya dado un servicio

satisfactorio cuando ha estado expuesto de manera similar al

estudiado, en ausencia de un registro de servicios, siempre que el

concreto preparado con el agregado tenga características

satisfactorias cuando es ensayado en laboratorio.

El agregado grueso que va ser empleado en estructuras sometidas a

abrasión o erosión no deberá tener una perdida mayor del 50% en el

ensayo de abrasión realizado de acuerdo a la Norma ASTM C-131.

El lavado de las de agregado grueso se deberá hacer con agua libre de

materia orgánica, sales o sólidos en suspensión.


AGUA

El agua empleada en la preparación del concreto deberá cumplir con los

requisitos de la Norma ITINTEC 334.088 y ser, de preferencia

potable.

Esta prohibido el empleo de agua ácida, calcáreas, minerales

carbonatas o naturales, agua proveniente de minas, aguas que

contengan residuos industriales, aguas salobres o con alto contenido de

sulfatos mayor del 1%, agua que contengan algas, materia orgánica,

humus o descargas de desagüe.

El Supervisor de Obra autorizará el empleo de aguas no potables

únicamente si:

el agua es sometida a un análisis químico en un laboratorio oficial,

obteniéndose como máximo los siguientes valores:

Cloruros 300 Ppm


Sulfatos 300 Ppm
Sales de magnesio 150 ppm
Sales solubles totales 1500 ppm
PH mayor de 7
Sólidos en suspensión 1500 Ppm
Materia orgánica expresada en 10 Ppm

oxígeno
Los concretos preparados con el agua en estudio y ensayados de

acuerdo a las recomendaciones de acuerdo a las recomendaciones de la

Norma ASTM C-109 dan a los 7 días resistencias en compresión no

menores de 90% de muestras similares preparadas con agua potable.

Se deberá continuar los ensayos a edades posteriores para certificar

que no se presentan disminuciones de resistencia.

La selección de las proporciones de la mezcla de concreto se basará en

resultados de ensayos de resistencia en compresión en probetas en las


que se ha utilizado en la preparación de concreto agua de la fuente

elegida.

El agua seleccionada deberá estar totalmente libre de azúcares o sus

derivados. Igualmente lo estará de porcentajes significativos de sales

de sodio o de potasio disueltas en todos aquellos casos en que la

reacción álcali-agregado es posible.

Las sales u otras sustancias nocivas que puedan estar presentes en los

agregados y/o los aditivos, deben adicionarse a la cantidad que pueda

aportar el agua de mezclado cuando se efectúa la evaluación del

contenido total de sustancias inconvenientes.

ADITIVOS

El empleo de aditivos está sujeto a lo indicado en las especificaciones

de obra o a la aprobación previa de Supervisor de Obra. Su uso no

autoriza a disminuir el contenido de cemento seleccionado para la

mezcla.

El Ing. Residente deberá demostrar al Supervisor de Obra que con los

aditivos a emplearse se puede obtener las propiedades requeridas y

que son capaces de mantener la misma calidad composición y

comportamiento del concreto en toda la obra.

Los aditivos que van a ser usados en forma de suspensión o de

soluciones no estables, deberán ser incorporados a la mezcla

empleando equipo dispersante a fin de garantizar una cuidadosa

distribución de los ingredientes.

Los aditivos reductores de agua, retardadores y acelerantes deben

cumplir con la Norma ASTM C-494.


Los aditivos empleados en la obra deben ser de la misma composición,

concentración, comportamiento, tipo y marca que los utilizados para la

selección de las propiedades del concreto.

En la selección de la proporción de aditivo por unidad cúbica de

concreto, se tendrá en consideración las recomendaciones del

fabricante, las propiedades del concreto, las características de los

agregados, la resistencia a la compresión especificada, las condiciones

de obra, el procedimiento de colocación empleado y los resultados de

las pruebas de laboratorio.

PREPARACIÓN DEL CONCRETO

Antes de iniciar cualquier preparación el equipo, deberá estar

completamente limpio, el agua que haya estado guardada en depósitos

desde el día anterior será eliminada llenándose los depósitos con agua

fresca y limpia.

El equipo deberá estar en perfecto estado de funcionamiento, esto

garantizara uniformidad de mezcla en el tiempo prescrito.

El equipo deberá contar con una tolva cargadora, tanque de

almacenamiento de agua, asimismo el dispositivo de descarga será

conveniente para evitar la segregación de los agregados.

Si se emplea algún aditivo liquido será incorporado y medido

automáticamente, la solución deberá ser considerada como parte del

agua de mezclado, si fuera en polvo deberá ser medido o pesado por

volumen, esto de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, si se

van a emplear dos o mas aditivos deberán ser incorporados

separadamente a fin de evitar reacciones químicas que puedan afectar

la eficiencia de cada uno de ellos.


El concreto deberá ser mezclado solo en la cantidad que se vaya usar

de inmediato, el excedente será eliminado. En caso de agregar una

nueva carga. La mezcladora deberá ser descargada.

Se prohíbe la adición indiscriminada de agua que aumente el slump.

El mezclado deberá continuarse por lo menos durante 1.5 minutos

después que todos los materiales estén dentro del tambor a menos que

se muestre que un tiempo menor es satisfactorio.

COLOCACIÓN DE CONCRETO

Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos,

estos deberán ser mojados y/o aceitados.

El refuerzo de fierro deberá estar libre de óxidos, aceites, pinturas, y

demás sustancias extrañas que puedan dañar el comportamiento.

Toda sustancia extraña adherida al concreto deberá eliminarse.

En general para evitar planos débiles, se deberá llenar a una velocidad

y sincronización que permita al vaciado uniforme, con esto se garantiza

integración entre el concreto colocado y el que se está colocando,

especialmente el que esta entre barras de refuerzo, no se colocara el

concreto que este parcialmente endurecido o que esté contaminado

Deberá evitarse la segregación debida al manipuleo excesivo, las

proporciones superiores de muro y columnas deberán ser llenados con

concreto de asentamiento igual al mínimo permisible.

Deberá evitarse el golpe contra las formas con el fin de no producir

segregación, lo correctos es que caiga en el centro de la sección usando

para ello aditamento especial.

Para columnas altas y muros esbeltos y sea necesario usar chutes, el

proceso del chuteado deberá evitarse que el concreto golpee contra la

cara opuesta del encofrado, este podrá producir segregaciones.


A menos que se tome una adecuada protección el concreto no deberá

ser colocado durante lluvias fuertes ya que el incremento de agua

desvirtuaría el cabal comportamiento del mismo.

CONSOLIDACIÓN Y FRAGUADO

Se hará mediante vibraciones, su funcionamiento y velocidad será a

recomendación de los fabricantes.

El supervisor de obra verificará el tiempo suficiente para la adecuada

consolidación que se manifiesta cuando una delgada película de mortero

aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el

agregado grueso rodeado de mortero.

La consolidación correcta requerirá que la velocidad de vaciado no sea

mayor que la vibración.

El vibrador deba ser tal que embeba en concreto todas las barras de

refuerzo y que lleguen a todas las esquinas, que queden embebidos

todos los anclajes, sujetadores, etc., y que se elimine las burbujas de

aire por los vacíos que puedan quedar y no producir cangrejeras.

La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será de 45 cm a

75 cm y en cada punto se mantendrá entre 5 y 10 segundos de tiempo.

CURADO

Será por lo menos siete días, durante los cuales se mantendrá el

concreto en condiciones húmedas, esto a partir de las 10 a 12 horas del

vaciado. Cuando se usa aditivos de alta resistencia el cura dos durara

por lo menos tres días.

Cuando el curado se efectúa con agua, los elementos horizontales se

mantendrán con agua, especialmente en las horas de mayor calor y

cuando el sol actúa directamente los elementos verticales se regaran


continuamente de manera que el agua caiga en forma de lluvia. Se

permitirá el uso de plásticos de polietileno.

ENSAYOS Y APROBACIÓN DEL CONCRETO

Las probetas de cada clase de concreto para ensayos a la compresión

se obtendrán por lo menos una vez al día, por cada 50 m3 de concreto o

por lo menos por cada 50 m2 de superficie de acuerdo a las Normas del

ASTM C-39.

Cada ensayo será el resultado del promedio de cilindros de la misma

muestra de concreto ensayada a los 28 días, se podrá especificar una

edad menor cuando el concreto vaya a recibir su carga completa a su

esfuerzo máximo.

Se considera satisfactorio una resistencia cuando el promedio de

cualquier grupo de tres ensayos consecutivos de resistencia de

especimenes curados en laboratorio, sea igual o mayor que el f´c

especificado y no más del 10% de los ensayos de resistencia tenga

valores menores que la resistencia especificada toda esta gama de

ensayos deberán estar avalada por un laboratorio de reconocido

prestigio.

You might also like