Professional Documents
Culture Documents
A10VO variable
Manual de desplazamiento del pistón de la
bomba de Información Técnica
está prohibida sin el permiso expreso de: Bosch Rexroth CANADÁ CORP.
Mientras que todas las precauciones se han tomado en la preparación de este manual, el editor no
asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tampoco se asume ninguna responsabilidad
por los daños resultantes en el mal uso del material impreso contenida en este documento. Primera
edición 1996 Edición revisada 2006 Impreso en Canadá por: Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway
gratuita: 1-877-266-7811
1-877-Compu-11
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 2 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
TABLA DE CONTENIDO
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 3 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
CARACTERISTICAS
propósito funcional
Esta bomba se prefiere sobre una bomba de desplazamiento fijo (engranaje). Una bomba de desplazamiento fijo suministra un volumen conjunto de
aceite por cada revolución de su eje de accionamiento. Cualquiera de este flujo de fluido que no se requiere, por el sistema hidráulico para hacer el
trabajo, es enviado de vuelta al depósito de aceite a través de una restricción. Este aceite tiempos de flujo la diferencia de presión (entre el sistema y
el depósito) es de potencia que se ha dibujado desde el motor y ahora se está convirtiendo en calor. El calor generado es una indicación directa de
combustible desperdiciado y de desgaste innecesario sobre el fluido hidráulico, por lo tanto de los componentes mecánicos del sistema hidráulico.
Por otro lado, esta variable monitores bomba de desplazamiento (sentidos) a través de una pequeña línea hidráulica que lo conectan a las
válvulas de control - el requisito de potencia (carga) en el sistema hidráulico y proporciona suficiente flujo y la presión del fluido para
satisfacer inmediata de su sistema necesitar. Esto significa que la bomba se puede dejar funcionando constantemente y como requisito de
su sistema cambia la bomba, simplemente se ajustará en consecuencia. De esta manera, la energía no se desperdicia distancia, en forma
de calor; que se traduce en un ahorro de combustible para usted y menos desgaste en el sistema hidráulico.
Un límite de presión ajustable (hasta 4100 PSI) también se construye en la bomba. Funciona mediante la reducción del flujo de salida - todo
el camino a cero si es necesario - mantener el suministro de presión en el sistema hidráulico de cada vez va demasiado alto.
Diferentes desplazamientos máximos (tamaños) con bridas de montaje estándar, están disponibles para satisfacer las necesidades de su sistema.
También, varias combinaciones de ejes de accionamiento (estriado o enchavetado), las direcciones de rotación (mano izquierda o la mano derecha) y
ubicaciones de los puertos (traseros o laterales) pueden ser elegidos para facilitar sus requisitos de instalación particulares (es decir. Motor montaje
directo, así como la potencia de transmisión despegar de montaje pueden ser acomodados).
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 4 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
1. Vivienda
2. pistón de control
3. Árbol de transmisión
4. Swash Plate
6. pistones (x7)
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 5 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
DESCRIPCIÓN
bombas de pistones axiales modelo A10V0 son oscilantes de bombas de desplazamiento variable de diseño de la placa. Como se ilustra por la imagen bajo
propósito funcional que básicamente consisten en una carcasa (1), los pistones de control (2) situados en el interior de cuerpo de cilindro, árbol de transmisión
(3), la placa oscilante (4), un conjunto de válvula de control (5), y los pistones (6)
Esta bomba de pistón suave y continuamente varía su desplazamiento (salida volumétrica - tamaño), mediante la alteración del ángulo de su
plato oscilante. A medida que su sistema funciona, válvulas de monitorear las cargas (presiones) sobre los actuadores (cilindros y motores) y
control de la chapa oscilante en consecuencia. Cuanto mayor es el ángulo de la chapa oscilante, con relación al eje de accionamiento, el más la
carrera de los pistones y salida, por lo tanto, mayor será el flujo de fluido.
Hay dos válvulas de control, situados en una carcasa extraíble, atornilladas a la bomba. El tipo estándar de control utilizado se
conoce como compensación de caudal y presión, tipo DFR. Una explicación simple de cómo funciona esto se describe en el
párrafo siguiente. Hemos limitado la explicación a un párrafo corto como una explicación detallada va más allá de los requisitos
técnicos de este manual genérico.
El control de flujo y la presión del compensador, también conocido como un control de detección de carga, coincide con bomba de flujo de salida y
la presión a la demanda del sistema. Este control regulará automáticamente el desplazamiento de la bomba para suministrar el flujo requerido
para mantener una caída de presión constante a través de un carrete de válvula u otro dispositivo limitador de flujo. Cuando no hay demanda del
sistema, la bomba mantiene al cero de flujo y baja presión. Cuando el sistema de demandas de flujo, la bomba suministra sólo el flujo requerido
por el sistema, a una presión requerida para mover la carga.
Para proteger el sistema de presiones carga infinita, la sección de compensador de presión del control hará que la bomba para
automáticamente De tiempos cuando se alcanza la presión máxima del sistema pre-ajustada.
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 6 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Especificaciones de
presión
El rango de presión para los modelos estándar utilizados como se indica bajo los modelos estándar es 4100 PSI máximo.
RPM. NOTA: Esta cifra depende de las condiciones de entrada asegúrese de seguir las pautas de instalación recomendadas según las
Drenaje de la caja
Tanto la bomba montada con drenaje de la caja en la más alta a la ubicación para garantizar cebado de la bomba no se pierda y se mantiene lubricado
adecuadamente. la presión máxima admisible del drenaje de la caja puede ser de 7 PSI (0,5 bar) como máximo, más alto que la presión de entrada o la
presión de aspiración. Sin embargo, la presión caso no superior a 30 PSI (2 bar) absoluta.
Funcionamiento Condiciones de
funcionamiento Viscosidad
intervalo de viscosidad de funcionamiento: Para una eficacia óptima y vida de la bomba, se recomienda que la viscosidad de servicio (a
temperatura de funcionamiento) se selecciona en el intervalo de √opt = viscosidad óptima de funcionamiento 81 ... 167 SUS (16 ... 36
mm2 / s) tomando en consideración la gama de temperatura del yacimiento.
límites de viscosidad: Los siguientes valores son válidos para condiciones extremas de funcionamiento de corta duración. √min = 60 SUS (10 mm2
/ s) por períodos cortos en el máximo. temperatura del aceite de drenaje permisible de 94º F (90º C) √max = 4635 SUS (1000 mm2 / s) por períodos
cortos durante el arranque en frío.
Filtración recomendada
Con el fin de garantizar un funcionamiento fiable, ambos filtros de retorno y de presión deben tener 10 micras min
El tubo de aspiración, tubo o manguera, debe ser tan corta y recta posible. La sección de tubo debe ser tal que la presión negativa en el
puerto de succión no cae por debajo de 11.6PSI (abs.) (0,8 bar) y nunca se eleva por encima 29PSI (abs.) (2 bar). Hacer puntos de
conexión estén hermético y que las mangueras tienen resistencia suficiente contra la presión de aire externa de presión. Utilice mangueras
de plástico con soporte de malla. Asegúrese de que no haya torceduras en la manguera durante la instalación.
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 7 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Línea de fuga
(Drenaje de la caja)
líneas de fuga deben estar dispuestos de manera que la carcasa permanece siempre lleno de aceite y la entrada de aire a la junta radial se
evita incluso durante largos períodos de en-operación. La línea de fuga acaba siempre entre en el tanque (embalse) por debajo del nivel
mínimo de aceite.
Dirección de rotación
Siempre se define como se ve en el eje motor y se indica mediante una flecha de dirección. No es posible cambiar el
sentido de rotación de la unidad sin necesidad de conversión de la bomba.
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 8 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
CONTROL DE DFR
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 9 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Válvula de control
Dibujo de identificación
Regulación de la presión
ajuste máximo de la presión del sistema. Véase Módulo 2A instalación hidráulica y manual de puesta en marcha de instrucciones
para probar el ajuste de presión máxima. Estas instrucciones detalladas le ayudará cuando se cambia el ajuste de presión. La
presión se ajusta con el tornillo de ajuste de presión.
3. Establecer el rango de presión girando el tornillo de ajuste con la cabeza hueca hexagonal 4 mm.
4. Bloquear el tornillo de ajuste con la tuerca de bloqueo, hexágono externo 17 mm. Al girar el tornillo de ajuste en sentido
horario aumenta la presión. Al girar el tornillo de ajuste en sentido antihorario se reduce la presión. Un giro del tornillo de
ajuste corresponde a 50 bar rango de presión de 20 a 250 bar.
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 10 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Como se mencionó en la instalación y puesta en marcha del módulo 2A hidráulico. Manual de este ajuste no debe requerir ajuste.
Aunque si el ajuste de fábrica es incorrecta (por lo general 200 psi) o que desean aumentar Por favor revise las instrucciones detalladas
3. Ajuste el rango de caudal girando el tornillo de ajuste con hexágono interior 3 mm.
4. Bloquear el tornillo de ajuste con la tuerca de bloqueo, 13 mm hexágono externo. Al girar el tornillo de ajuste hacia la
derecha aumenta el flujo. Al girar el tornillo de ajuste en sentido antihorario disminuye el flujo.
Una prueba simple se puede realizar para investigar condición de la bomba de desplazamiento variable. Sólo iniciar esta prueba si el
funcionamiento del sistema se vuelve lento o quejas de ruido excesivo con respecto al funcionamiento de la bomba.
Garantizar vehículo o motor primario está apagado. Retire el drenaje de la caja desde el depósito o línea simplemente desconexión en carcasa de la bomba.
Seleccionar la opción más fácil a continuación, asegurar la manguera adecuada está disponible para insertar en la medición de cubo. Debido a los muchos
tamaños de bombas disponibles sugerimos se ponga en contacto con la oficina Bosch Rexroth más cercano para las tasas de fugas estándar para su bomba
específica. Al recibir esta información mazarota una función de válvula como se indica bajo las instrucciones de puesta en marcha del módulo 2A. Deje
funcionar la unidad para el límite de tiempo deseado como se especifica por Bosch Rexroth. Medir la cantidad de aceite para confirmar el funcionamiento de
la bomba está bien. En este momento también se recomienda una inspección rápida del aceite hidráulico que puede identificar los primeros signos de
desgaste de la bomba. Si dentro de las tasas deseadas vuelva a instalar drenaje de la caja. Si no es así póngase en contacto con Bosch Rexroth si desea
más ayuda.
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 11 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Para ayudar en la puesta en marcha de la bomba A10V0 puede comprar un kit de prueba que se puede instalar en la válvula de control
como se muestra debajo de identificación de dibujo. Basta con quitar el tapón e instalar las siguientes piezas antes de comenzar los
PORT TAMAÑOS
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 12 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
ACCESORIOS OPCIONALES
Este bloque disponible para inline o montaje directo para bombear rescatará La bomba hidráulica de fallo catastrófico si el nivel de
aceite del depósito a ser demasiado baja. Previsto para el uso en el pistón de desplazamiento variable bombas solamente. Por favor,
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 13 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 14 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 15 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 16 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 17 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 18 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 19 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 20 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 21 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
NOTA: Estas bombas están disponibles también en muchas otras configuraciones y tamaños. Si sus necesidades no pueden ser satisfechas por una
bomba en esta lista, por favor, póngase en contacto con su ubicación Bosch Rexroth más cercano para solicitar ayuda.
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 22 de 23
A10VO bomba de pistón MANUAL-MÓDULO 3A
N 130272 P / N 024052
Modelo # A10V045 Serie 51 Ref: P /
N 130985 P / N 110182
Modelo # A10V028 Serie 31
NOTA: Para repuestos adicionales e información de reparación por favor, póngase en contacto con su ubicación Bosch Rexroth más cercano para
solicitar ayuda.
dividir Bridas
Bosch Rexroth Canada Corp. 3426 Mainway Dr. Burlington, ON L7M 1A8 www.boschrexroth.ca
16/06/2006 Página 23 de 23