Professional Documents
Culture Documents
Specification GME8689
All Vehicle
1 Introduction 1 Einführung
1.1 Scope. Corrosion protection of press shop 1.1 Anwendungsbereich. Korrosionsschutz von
parts, components and assemblies for storage and Presswerkteilen, Komponenten und Aggregaten für
shipment. Lagerung und Versand.
• Determination of storage and shipment conditions. • Festlegung von Lager- und Versandbedingungen.
1.2 Mission / Theme. This specification stipulates 1.2 Aufgabe / Thema. Diese Spezifikation legt
the requirements for corrosion protection of press die Anforderungen an den Korrosionsschutz von
shop parts, components and assemblies for storage Presswerkteilen, Komponenten und Aggregaten für
and shipment. Lagerung und Versand fest.
Note: Nothing in the specification supersedes appli- Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendenden
cable laws and regulations. Gesetze und Regelungen außer Kraft setzen.
Note: In the event of a conflict between the German Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen
and the English language, the German language shall dem deutschen und dem englischen Text ist der
take precedence. deutsche Text ausschlaggebend.
2 References 2 Referenzen
Note: Only the latest approved standards are appli- Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweils
cable unless otherwise specified. die neueste Fassung der angegebenen Referenz gül-
tig.
2.1 External Standards/Specifications. None. 2.1 Externe Normen/Vorschriften. Keine.
3.1.1 Calibration. The test facilities and equipment 3.1.1 Kalibrierung. Alle Prüfeinrichtungen und -aus-
shall be in good working order and shall have a valid rüstungen müssen funktionsfähig sein und eine gül-
calibration label. tige Kalibrierplakette haben.
3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities and 3.1.2 Alternativen. Es können auch alternative Prüf-
equipment may also be used. However, all measur- einrichtungen und -ausrüstungen verwendet werden.
ing variables as specified in this specification shall Alle Messvariablen, wie sie in dieser Vorschrift ange-
be determined correctly with respect to its physical geben werden, müssen jedoch in Bezug auf ihre phy-
definition. sikalische Definition korrekt festgelegt werden.
3.1.3 Facilities. According to the appropriate test 3.1.3 Einrichtungen. Entsprechend den jeweiligen
methods. Prüfverfahren.
3.1.4 Equipment. According to the appropriate test 3.1.4 Ausrüstung. Entsprechend den jeweiligen
methods. Prüfverfahren.
3.2 Test Samples. Either the finished part or suit- 3.2 Prüfteile. Es ist entweder das Fertigteil oder
able sections of the finished part shall be used as test geeignete Abschnitte davon als Probekörper zu ver-
pieces. wenden.
3.3 Conditioning. The test shall be performed in 3.3 Probenvorbehandlung. Die Prüfung erfolgt im
delivery condition. Anlieferungszustand.
3.4 Documentation. Samples of components 3.4 Dokumentation. Freigabemuster für die diese
or material released to this specification shall be Vorschrift zutrifft, müssen nach dieser Vorschrift
tested for conformity with the requirements of this geprüft werden und von der verantwortlichen GM
specification and approved by the responsible GM Abteilung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfol-
--`,,`,```,`,``,,,,,`,,`,,,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Department prior to the start of delivery of production gen kann.
level components or materials.
Any change to the component or material, e.g. Änderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigen-
design, function, properties, manufacturing process schaften, Herstellungsprozess und Ort machen
and/or location of manufacture requires a new eine Neufreigabe notwendig. Der Hersteller ist
release of the product. It is the sole responsibility of verpflichtet, unaufgefordert den Abnehmer mit einer
the supplier to provide the customer, unsolicited, with Dokumentation über alle Abstimmungen, Modifikatio-
documentation of any change or modification to the nen von Teilen und / oder Prozessen zu informieren
product/process, and to apply for a new release. und eine Neufreigabe zu beantragen.
If not otherwise agreed to the entire verification test Wenn nicht anders vereinbart, ist die komplette Frei-
shall be repeated and documented by the supplier gabeprüfung durch den Lieferanten zu wiederholen
prior to start of delivery of the modified or changed und das Ergebnis zu dokumentieren, bevor die Ände-
product. In some cases a shorter test can be agreed rungen in der Lieferung einsetzen können. In Einzel-
to between the responsible GM Department and the fällen kann zwischen der verantwortlichen GM Abtei-
supplier. lung und Lieferant eine verkürzte Prüfung vereinbart
werden.
3.4.1 Test Results. The results shall be represented 3.4.1 Prüfergebnisse. Die Ergebnisse sind in einem
in a test report with reference to this specification. Prüfbericht unter Hinweis auf diese Spezifikation dar-
zustellen.
3.4.2 Deviations from Test Procedure. Deviations 3.4.2 Abweichungen bei der Versuchsdurchfüh-
from the requirements of the test procedures shall rung. Abweichungen von den Bedingungen der Test
have been agreed upon. Such requirements shall be Procedures müssen vereinbart werden. Diese Bedin-
specified on component drawings, test certificates, gungen sind auf Teilezeichnungen vorgeschrieben
reports etc. bzw. müssen auf Prüfzeugnissen, Berichten u. dergl.
angegeben werden.
PRD045
under
- VPRE
Mineral Oil-Con-
license
Copyright General Motors Europe
ST Gwith
taining Products/
Page 4 of 7
10/03
Mineral Oil Products / Corrosion Protecting Papers /
GME8689
Dewatering Fluids /
GME
Mineralölprodukte Korrosionsschutzpapiere
Mineralölhaltige Produkte/
Dewatering Fluids
B 040 1270
B 440 1271
Licensee=Johnson Controls/5912197100
Not for Resale, 04/07/2011 00:43:18 MDT
© Copyright 2004 General Motors Corporation All Rights Reserved
GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS
November 2004
--`,,`,```,`,``,,,,,`,,`,,,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME8689
5.1 Press Shop Parts / Body Sheet Steel. Allowed 5.1 Presswerkteile / Karosseriestahl. Zulässig
are only: sind nur:
5.2 Chassis Parts. The use of mineral oil products 5.2 Chassisteile. Der Einsatz von Mineralölproduk-
is impermissible (swelling hazard for rubber sleeves; ten ist nicht zulässig (Anquellungsgefahr bei Gummi-
apparent leaks due to the formation of oil runs). manschetten; Scheinundichtigkeiten durch Ölraupen-
bildung).
5.3 RemovabilityAgents. All mineral oil or mineral 5.3 Entfernbarkeit. Alle Mineralöl- bzw. mine-
oil-containing products shall be completely remov- ralölhaltigen Produkte müssen in den Tauch- und
able in the dip and spray washing plants and in the Spritzwaschanlagen und den Vorbehandlungszonen
pre-treatment zones of the phosphatising plants. In der Phosphatieranlagen vollständig entfernbar sein.
the subsequent painting processes, no paint defects In nachfolgenden Lackierprozessen dürfen keine
shall occur. Lackierstörungen auftreten.
5.4 Storage and Shipping Conditions. The storage 5.4 Lager- und Versandbedingungen. Die Lager-
and shipping conditions shall be strictly adhered to, und Versandbedingungen sind insbesondere bei kri-
particularly in the case of critical environmental con- tischen Umweltbedingungen
ditions:
5.4.1.1 Storage of temporarily protected parts shall 5.4.1.1 Die Lagerung temporär geschützter Teile hat
only take place in closed and heated rooms or ware- nur in geschlossenen und beheizten Räumen/Hallen
houses. zu erfolgen.
5.4.1.2 The outdoor storage of temporarily protected 5.4.1.2 Das Abstellen temporär geschützter Teile im
parts is impermissible. Freien ist nicht zulässig.
5.4.1.3 The specified storage times in Table 1 will 5.4.1.3 Die in Tabelle 1 angegebenen Lagerzeiten
only be achieved, if the relative humidity in the werden nur erreicht, wenn die relative Luftfeuchtigkeit
warehouses is maintained at < 65 %. in den Lagerhallen < 65 % gehalten wird.
5.4.1.4 Temporarily protected parts are sensitive to 5.4.1.4 Temporär geschützte Teile sind empfindlich
draughts. The premature formation of corrosion is gegen Zugluft. Durch Installation von Warmluft-
prevented by the installation of hot-air locks and by schleusen und das Abhängen der Einfahrtore mit
hanging draught-exclusion devices in the warehouse Windfangeinrichtungen wird die vorzeitige Korrosi-
doors. onsbildung verhindert.
5.4.1.5 The "first in - first out" principle shall be 5.4.1.5 Um Korrosionsbildung durch Überlagerung
adopted in order to prevent the formation of corrosion zu vermeiden, ist nach dem "First in - First out" -
due to excessive storage times. Double-handling Prinzip zu verfahren. Doppelt-Handlingsteile die
parts which are repackaged, shall be sourced as umgepackt werden, müssen als Versandteile aus
shipment parts from the last batch size. This applies der letzten Losgröße stammen. Dies gilt vor allem
especially to assemblies of individual components, für Zusammenbauten aus Einzelteilen, die bereits
which have already been stored. gelagert wurden.
5.4.2.1 Handling the parts with dry gloves impairs the 5.4.2.1 Das Anfassen der Teile mit trockenen Hand-
corrosion protection film. schuhen schwächt den Korrosionsschutzfilm.
5.4.2.2 Temporarily protected parts are sensitive to 5.4.2.2 Temporär geschützte Teile sind empfindlich
fog, rain and snow. Under adverse weather condi- gegen Nebel, Regen und Schnee. Bei schlechter Wit-
tions, the transport of parts shall be effected via cov- terung muss der Teiletransport auf überdachten Fahr-
ered roads. wegen erfolgen.
5.4.3.1 Wagons, trailers and containers shall be kept 5.4.3.1 Waggons, Trailer und Container sind dicht
closed and sealed. Defective tarps and direct con- geschlossen zu halten. Defekte Planen, direkter
tact of the parts with rain, ice, snow or damp transport Kontakt der Teile mit Regen, Eis, Schnee oder feuch-
packaging are impermissible. Only adequately corro- ten Transportverpackungen ist nicht zulässig. Nur
sion-protected parts are suitable for shipment. ausreichend korrosionsgeschützte Teile dürfen zum
Versand kommen.
Wooden frames shall be manufactured from dry wood Holzgestelle müssen aus trockenem Holz (Feuchte
(moisture 15 % max.). A film shall be placed between 15 % max.) hergestellt sein. Zwischen Korrosions-
the corrosion-protection paper and the wood. Direct schutzpapier und Holz muss sich eine Folie befinden.
metal / wood contact is impermissible. Direkter Kontakt Metall/Holz ist nicht zulässig.
The shipment time shall be reduced to a minimum. Die Versanddauer ist auf ein Minimum zu reduzieren.
In the case of transport by sea, the trailers should be Die Trailer sollten bei Seetransport unter Deck ste-
stored below deck. hen.
5.4.4.1 Unloading of freight cars, trailers, containers 5.4.4.1 Das Entladen der Waggons, Trailer, Contai-
etc. shall be performed immediately following arrival ner usw. hat direkt nach dem Eintreffen zu erfolgen.
at the destination.
Page 6 of 7
Copyright General Motors Europe November 2004
Provided by IHS under
PRD045 license
- VPRE ST Gwith GME
10/03 Licensee=Johnson Controls/5912197100
No reproduction or networking permitted without license from IHS Not for Resale, 04/07/2011 00:43:18 MDT
GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME8689
5.4.4.2 Intermediate storage of parts out of doors, in 5.4.4.2 Das Zwischenlagern der Teile im Freien, in
freight cars, trailers or containers is impermissible. If Waggons, Trailern, Containern, ist nicht zulässig. Für
intermediate storage is required, it is essential that the eine erforderliche Zwischenlagerung sind die Lager-
storage conditions in Paragraph 5.4.1 are observed. bedingungen unter Abschnitt 5.4.1 unbedingt einzu-
halten.
5.4.4.3 Unloaded parts shall be tested for corrosion. 5.4.4.3 Entladene Teile sind auf Korrosion zu prüfen.
6 Notes 6 Bemerkungen
--`,,`,```,`,``,,,,,`,,`,,,,``-`-`,,`,,`,`,,`---
Product Liability to ON 202. Produkthaftung nach ON 202.
This specification shall be called up in other docu- Diese Vorschrift ist in anderen Dokumenten, Zeich-
ments, drawings, VTS, CTS etc. as follows: nungen, VTS, CTS, etc. wie folgt anzugeben:
“Temporary Corrosion Protection according to “Temporärer Korrosionsschutz nach GME8689”
GME8689”
9.1 Release. The specification was first approved 9.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde erstmalig
and released on 07/JAN/2003. genehmigt und freigegeben am 07/JAN/2003.
2 JUN 2003 was issue 1, date of issue 01/03 // Reference B 440 1270 replaced by B 040 1270 (ME
Paint & Corrosion Protection, ITDC Central Laboratories) /
war Ausgabe 1, Ausgabedatum 01/03 // Referenz B 440 1270 ersetzt durch B 040
1270 (ME Lack- und Korrosionsschutz, ITEZ Zentrallabor)
3 NOV 2004 was issue 2, date of issue 06/03 // Reference B 040 2001 added // Table 1 Mineral
oil products: B 040 2001 and Lubrication... added // Paragraph 5.1 new and following
paragraphs renumbered // document title expanded (ME Paint & Corrosion Protection,
ITDC Central Laboratories) /
war Ausgabe 2, Ausgabedatum 06/03 // Referenz B 040 2001 zugefügt // Tabelle 1
Mineralölprodukte: B 040 2001 und Beölung... zugefügt // Absatz 5.1 neu und nach-
folgende Absätze umnummeriert // Titel des Dokuments erweitert (ME Lack- und Kor-
rosionsschutz, ITEZ Zentrallabor)