You are on page 1of 44

Airwell

France SAS

BOOK TECHNIQUE 2011

Page 1

BOOK TECHNIQUE 2011


ORGANISATION AIRWELL

COMMERCE Alain PERRIN


Tél. : 01 39 44 78 48
Fax : 01 39 44 65 17
Port : 06 09 17 10 01
alain.perrin@airwell-group.com

HOT LINE ASSISTANCE TECHNIQUE EN LIGNE


Appeler le Call Center au Tél : 0 891 700 407
Fax : 01 39 44 78 36

GESTION PIECES DE RECHANGE


P.R
Valérie MAHEU Tél : 0 891 700 407
Fax : 02 32 32 50 33
valerie.maheu@airwell-group.com

SITE INTERNET www.airwell.fr

Page 2

BOOK TECHNIQUE 2011


RECOMMANDATIONS D’ INSTALLATION ET
PREALABLES A LA MISE EN SERVICE.

- Les brasures doivent être faites sous flux d’azote.


- Test sous azote  38 bars pendant 24h ou plus.
- Avant l’arrivée du technicien, les manomètres doivent être montés et
indiqués un vide de O,1 mbar.
- Vérifier les tensions d’alimentations disponible.
- Presence de sectionneur de proximite sur le(s) groupe(s) exterieurs.
- Un disjoncteur par unité intérieure doit être installé et calibré.

- Branchement électrique fait et contrôlé.


- Le(s) groupe(s) ext doit être sous tension au moins pendant 5h avant la mise
en service (résistance de carter)

- Branchement électrique définitif des UIs, mais hors tension, et branchement


définitif de la télécommande (2 fils non polarisé)
- Bus entre GC et UIs branché, marqué, et tresse de masse raccordée au
niveau du groupe.Continuite assurée au niveau des UI ,mais tresse non
connectée dessus. Page 3

BOOK TECHNIQUE 2011


LONGUEUR MAXI DES TUBES , CAC DCI

Page 4

BOOK TECHNIQUE 2011


LONGUEUR MAXI DES TUBES , DRV

Eléments Repères Contenu


Long. réelle
Long. max de liaison
Long. équival
Différence entre la longueur max et la longueur mini
depuis le raccord de distribution n°1
Longueur de tube
autorisée Long. max de tube principal
Long. max de chaque tube de distribution
Long. max totale de la liaison, y compris la long de
chaque tube de distribution (tube liq uniq)
Distance entre les unités extérieures
Si l’unité ext. est installée au dessus que l’UI
Différence de hauteur Si l’unité ext. est installée au dessous que l’UI
autorisée Différence max entre les 2 UIs
Différence max entre les 2 UEs
Longueur de tube Longueur max entre le T de distribution et la brasure
autorisée de fin de branche

Page 5

BOOK TECHNIQUE 2011


LONGUEUR MAXI DES TUBES , DRV

Tube
d’équilibrage

Explication des symboles

Joint de
distribution
Vannes
d’arrêt
T de distribution

Brasure

Page 6

BOOK TECHNIQUE 2011


CHARGE ADDITIVE DE REFRIGERANT, DRV - CAC

 Ce rajout DOIT TOUJOURS se faire en


phase liquide

Quantité de charge par mètre selon la


longueur et le diamètre de la ligne liquide

Diamètre tube liquide Qté de R 410 a ajouter en g/ m.

(1/4) *
(3/8) **
(1/2)
(5/8) Unité
(3/4) Ext.
(7/8)

*20 pour le CAC.

**40 pour le CAC. Page 7


Vers unités intérieures
BOOK TECHNIQUE 2011
CORRESPONDANCES TUBES

**

Page 8

BOOK TECHNIQUE 2011


CHARGE ADDITIVE DE REFRIGERANT, DRV - CAC

Pour un DRV:
-Calculer la longueur totale de tube liquide pour chaque diamètre.
-Multiplier chaque longueur par la quantité de réfrigérant par mètre en
fonction de la section de tube (Cf. tableau de charge).
-Additionner toutes les charges ainsi trouvées pour obtenir le poids de charge additive.

Pour un CAC:
-Appliquer la même règle que ci-dessus.

Mais attention:
Dans le cas du CAC, la charge ainsi trouvée n’est pas la charge additive, mais la
charge totale avec laquelle le système doit fonctionner.

Pour calculer la charge additive, il faut retrancher le poids de R410 déjà chargé dans
le groupe.
-Si le résultat de la différence est positif: on l’injecte comme charge additive;
-Si le résultat est négatif: On n’ajoute pas de réfrigérant , et on en enlève pas non plus.
Page 9

BOOK TECHNIQUE 2011


CHARGE ADDITIVE DE REFRIGERANT, DRV - CAC

Exemple pour un DRV:


16 X 26 = 416
Avec: 31 X 56 = 1736
16 mètres de ¼. 14 X 128 = 1792
31 mètres de 3/8.
TOTAL A CHARGER 3944 g
14 mètres de ½.

Exemple pour un CAC:


Avec :
35 + 10 + 5 mètres de 3/8 50 X 40 = 2000

Qté déjà chargée


dans le groupe -1200
TOTAL A CHARGER 800 g

Page 10

BOOK TECHNIQUE 2011


RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

Alimentation 230V
séparée pour chaque
groupe extérieur.

Câblage de bus.

8 unités int.
maxi sur une
télécommande.
Câblage de Alimentation 230V
commande séparée pour chaque
de groupe. unité intérieure.
Page 11

BOOK TECHNIQUE 2011


DIMENSIONNEMENT CABLAGES ET
PROTECTIONS ELECTRIQUES

DRV 2 tubes (Alim triphasée 400V)


Groupes MFL160R 3R410 7SP14R30 I MAX=35.9 A
Extérieurs CAC DCI R410(Alim monophasée 230V)
OU PSINV 48HR 7SP06R648 I MAX=35A

Unités
Unités interieures Alimentation Calibre de
Intérieures. type 2,5 mm2 protection
MURAL Max 150 m 10 ampères
CASSETTES Max 130 m 10 ampères

Page 12

BOOK TECHNIQUE 2011


SPECIFICATION TECHNIQUE DRV,CAC
AIRWELL

**

Page 13

BOOK TECHNIQUE 2011


DIMENSIONNEMENT CABLAGES ET
PROTECTIONS ELECTRIQUES

Le câblage de bus et des commandes.


Section 0,75 mm.
Multi brins.
Câble tressé
blindé.

Câble une paire.

Exemple de référence :L I Y C Y
Les câbles de bus et de commande sont de même nature, l’idéal étant qu’ils soient de couleur
différentes.

Ne pas utiliser:
Câble multi-paire, mono brin (câble téléphonique).
Câble blindé avec feuillard ou fil de masse (câble informatique).
Page 14

BOOK TECHNIQUE 2011


RACCORDEMENT ELECTRIQUE SUR GROUPE

Alimentation 230V + terre.


OU PSINV 48HR Raccordement du bus
U1 U2.

Tresse de masse du bus


raccordée uniquement
ici (1 seul point de
connexion pout tout le
système)

MFL 80 à 160
Alimentation TRI 400 V + terre.
Raccordement du bus U1 U2.
Idem ci-dessus pour Tresse
Page 15

BOOK TECHNIQUE 2011


RACCORDEMENT ELECTRIQUE SUR CASSETTE

Borne Vide! Raccordement télécommande


(R1, R2 remote control)

Alimentation 230V
+Terre.
(Power Supply L, N)
Raccordement du bus.
(U1, U2 control line)

Page 16

BOOK TECHNIQUE 2011


RACCORDEMENT ELECTRIQUE SUR MURAL

Raccordement du bus.
(U1, U2 unit control)

Raccordements
Télécommande:

Alimentation 230V -Wiring for remote


+Terre. Control, pour la
(Power Supply L, N) Télécommande.

-Wiring for group


Control, pour le
raccordement de la
commande de
groupe vers les
autres UI.

Page 17

BOOK TECHNIQUE 2011


CONFIGURATION TELECOMMANDE FILAIRE

• Sur les nouvelles unités murales


– type XAV.
• Réglage pour passer du système
• infra rouge à filaire.
• ( la logique est inversée par rapport aux muraux NWFL)

La configuration d’usine est en commande


infra rouge.

Page 18

BOOK TECHNIQUE 2011


CONFIGURATION TELECOMMANDE
FILAIRE MURAL XAV

Mode opératoire:
Déposer la face avant de l’appareil.
Débrancher les connecteurs
- DCM ( CN300 bleu) du moteur ventil.
- PMV (CN082 blanc) du détendeur.
- LM ( CN 033 blanc) du volet motorisé.
Pour permettre de sortir la carte et d’accéder au Switch S 011

- A la livraison, le Switch S 011 est en position ON, pour une commande infra rouge.
- Basculer le Switch en OFF pour une commande filaire.
Si une commande filaire est raccordée et que le Switch est en position ON ,
un défaut apparaitra et le voyant de marche vert ( en façade de l’appareil) , clignotera.
Page 19
45
BOOK TECHNIQUE 2011
TELECOMMANDE NRCB FLR

Sélection de la vitesse Note: Lorsque la télécommande est


hors tension, l’afficheur est totalement noir.
de ventilation (PV, MV, GV, Auto) Lorsqu’elle est sous tension (a l’arrêt ou avant
adressage), seuls ces deux traits horizontaux
sont allumés; c’est la preuve qu’elle est sous tension.

Sélection
du mode Réglage de la
( Froid, chaud, température de
ventilation
déshumidification.) consigne.

Commande Bouton
volets M/A
motorisés.

Sonde de télécommande
(Utilisation facultative)
Page 20

BOOK TECHNIQUE 2011


TELECOMMANDE NRCB FLR

Les 3 sélecteurs en position OFF d’origine.

RCU.SNS; permet d’activer la sonde de télécommande.

RCU.CK; contrôle de l’afficheur, allume tous les pictogrammes.

RCU.ADR; configure la télécommande en maitre ou esclave


(Cas d’utilisation de 2 télécommandes pour 1 unité ).
Page 21

BOOK TECHNIQUE 2011


NOUVELLE TELECOMMANDE NRCB

Page 22

BOOK TECHNIQUE 2011


ADRESSAGE DES SYSTEMES CAC.

1 2 3 4 etc.
8 maxi sur une
télécommande.

1) Sur la carte électronique principale de chaque groupe extérieur :

Régler le sélecteur:
Sur 1 pour le 1er système.
Sur 2 sur le 2eme système.
Sur 3 sur le 3eme.
Etc.
( 1 système = 1 circuit de réfrigérant)

Note:
Il n’y a pas de réglage spécifique a faire pour l’adressage sur les unités intérieures.
Page 23

BOOK TECHNIQUE 2011


ADRESSAGE DES SYSTEMES CAC.

2) Mettre hors tension tous les systèmes , unités intérieures et unités extérieures.

3) Ne remettre sous tension que le 1er système , unité intérieure et unité extérieure.

4) « Lancer » l’adressage en maintenant appuyé sur le bouton « AUTO ADD »


pendant 4 secondes.

Auto ADD.

Page 24

BOOK TECHNIQUE 2011


ADRESSAGE DES SYSTEMES CAC.

5) Les LEDS L1, L2 commencent a clignoter alternativement.

6) Apres 3 a 4 minutes, les leds restent allumées fixes, une s’éteint et l’autre après.

7) Lorsque les deux LEDS sont éteintes, l’adressage est terminé pour le système 1.

Leds L1 et L2 pour l’adressage.

Note:
- Ces deux LEDS ont d’autres fonctions.

a) Elles sont normalement éteintes sur un


système en état de marche.

b) Elles clignotent selon une codification


prédéterminée pour signaler un défaut sur le
système.
Page 25

BOOK TECHNIQUE 2011


ADRESSAGE DES SYSTEMES CAC.

8) Laisser le système 1 sous tension.

9) Mettre le système 2 sous tension , unités intérieure et extérieure.

10) Répéter la procédure comme pour le système 1 (à partir du point 4).

11) Procéder de la même manière pour tous les systèmes présents sur le site.

- Constater que toutes les LEDS L1 et L2 sont éteintes sur tous les
groupes,
- Les systèmes sont maintenant prêts a démarrer.

Page 26

BOOK TECHNIQUE 2011


ADRESSAGE DES SYSTEMES DRV.

1 2 3

5 3 2
8 6

4
7

Exemple:
- Avec 3 systèmes.
- Huit unités intérieure.
- Une télécommande de groupe ( Rappel: 1 télécom pour 8 UI maxi).
Page 27

BOOK TECHNIQUE 2011


ADRESSAGE DES SYSTEMES DRV.

1) Sur la carte électronique principale de chaque groupe extérieur :


° de système sur le
Régler le N°
sélecteur noir S002 ( RC ADD,
Refrigerant Circuit Adress).
- 1 sur le 1er système.
- 2 sur le 2eme , etc.

Régler la quantité d’unité intérieure


raccordée sur le système sur le sélecteur
rouge S004 (NO O.FI/U); dans l’exemple :
3 sur le 1er système.
3 sur le 2eme.
2 sur le 3eme.

°1 de S006 (N°
Positionner sur ON le Dip N° ° OF O/U)

°1 de S007 (O/U ADD)


Positionner sur ON le Dip N°
Page 28

BOOK TECHNIQUE 2011


ADRESSAGE DES SYSTEMES DRV.

1) Suite:

Tous les autres Dip switchs de :


S003
S005
2 et 3 de S006
2 et 3 de S007;
Sont sur OFF.

S010 (fonction BACK UP) , n’est pas utilisé pour l’adressage.


Page 29

BOOK TECHNIQUE 2011


ADRESSAGE DES SYSTEMES DRV.

2) Mettre hors tension tous les systèmes , unités intérieures et unités extérieures.

3) Ne remettre sous tension que le 1er système , unité intérieure et unités extérieures.

4) « Lancer » l’adressage en shuntant avec un tournevis les broches « A. ADD »


pendant 4 secondes.

Page 30

BOOK TECHNIQUE 2011


ADRESSAGE DES SYSTEMES DRV.

5) Les LEDS L1, L2 commencent a clignoter alternativement.

6) Apres 3 a 4 minutes, les leds restent allumées fixes, une s’éteint et l’autre après.

7) Lorsque les deux LEDS sont éteintes, l’adressage est terminé pour le système 1.

Leds L1 et L2 pour l’adressage.

Page 31

BOOK TECHNIQUE 2011


ADRESSAGE DES SYSTEMES DRV.

8) Laisser le système 1 sous tension.

9) Mettre le système 2 sous tension , unités intérieures et extérieure.

10) Répéter la procédure comme pour le système 1 (à partir du point 4).

11) Procéder de la même manière pour le système 3 .

- Constater que toutes les LEDS L1 et L2 sont éteintes sur tous les
groupes,
- Les systèmes sont maintenant prêts a démarrer.

Page 32

BOOK TECHNIQUE 2011


VERIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT.

Les vérifications se font sur un système fonctionnant en chaud


(consigne a 30°°sur toutes les UI ) ou en froid (consigne a 18°
°c) depuis au
moins 15 minutes.

A partir d’une télécommande standard:


a) Appuyer simultanément
sur le bouton « Test check » b) Pour faire défiler les
(symbolisé par une clef plate) paramètres, utiliser les
Et
flèches de réglage de
Sur le bouton « Cancel » pour
entrer dans les paramètres de Température.
contrôles.

c) Pour visualiser les paramètres des autres unités intérieures


présentes dans la commande de groupe , appuyer sur « UNIT ».
Page 33

BOOK TECHNIQUE 2011


VERIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT.

Paramètres
accessibles sur
un système CAC

Page 34

BOOK TECHNIQUE 2011


VERIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT.

Paramètres
accessibles sur
un système DRV

Page 35

BOOK TECHNIQUE 2011


VERIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT.

Sur un système CAC et DRV.

EN FROID.
- Mesurer le delta de température entre les paramètres 03 (sonde E1)
et 05 (sonde E3) et constater que la valeur est comprise entre 5 et 7 k.

- Dans le même temps, constater que la valeur d’ouverture du détendeur


électronique, paramètre 8 est inferieure a 300 pulsations.

Ces deux conditions réunies signifient que les évaporateurs sont


correctement remplis: La charge frigorifique est bonne.

Si le delta est > a 10 (grande surchauffe) et que l’ouverture du


détendeur est > a 300, cela signifie qu’il y a un manque de charge.
Page 36

BOOK TECHNIQUE 2011


VERIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT.

Sur un système CAC et DRV( suite).

EN CHAUD.

L’évaporation se faisant cette fois sur le groupe extérieur;


Appliquer la même règle , mais sur les paramètres de la ou
des batteries extérieures:
OD, OE et 15 (CAC et DRV).
OF, 10 et 16 (DRV).
19 et 1B, 1C (DRV).

Page 37

BOOK TECHNIQUE 2011


DEPANNAGE, LECTURE DES CODES DEFAUTS.

1) Par affichage automatique sur la télécommande lorsqu’un défaut


existe sur le système.

E15 Affichage direct


du code défaut.

Page 38

BOOK TECHNIQUE 2011


DEPANNAGE, LECTURE DES CODES DEFAUTS.

2 ) Par interprétation du clignotement des Leds L1 et L2 sur la carte


principale du groupe extérieur.
Note: ce sont les mêmes leds que celle utilisées lors de l’adressage.

La LED 1 clignote M fois, puis la LED 2 clignote N


fois en effectuant un cycle puis se répète.
M = 2: code alarme P; M = 3 code alarme H; M =
4 code alarme E
M = 5: code alarme F; M = 6 code alarme L
N = numéro de l’alarme
Exemple: La LED 1 clignote 2 fois, puis la LED 2
clignote 17 fois en effectuant un cycle qui se
répète.

M = 2 donc P et N = 17 soit code alarme P17

L2 L1 Page 39

BOOK TECHNIQUE 2011


DEPANNAGE, LECTURE DES CODES DEFAUTS.

3 ) Lecture de l’historique des défauts des unités intérieures avec


la fonction maintenance de la télécommande NRCT- FLR .

a) Appuyer simultanément
b) Pour faire défiler
sur le bouton « Test check »
l’historique des défauts,
(symbolisé par une clef plate)
utiliser les flèches de
Et
température.
Sur le bouton « Set »
4 défauts maxi sont
enregistrés.

c) Pour visualiser l’historique des défauts sur les autres unités intérieures
présentes dans la commande de groupe , appuyer sur « UNIT ».
Page 40

BOOK TECHNIQUE 2011


DEPANNAGE, FONCTION BACK UP.

Cette fonction a pour but de permettre a un système de continuer de


fonctionner même avec un compresseur défectueux.
Elle ne s’applique que sur les groupes disposants de plusieurs compresseurs, c’est
le cas du MFL 160.
MISE EN OEUVRE ( depuis la carte principale du groupe)
1) Mettre le système a l’arrêt.

2) Sur S10:
Positionner sur ON le Dip N° °4
pour valider la fonction « Back-up »
ET
3) Sur S10 positionner le DIP:
- N°
°1 sur ON pour sortir le comp.
Inverter.
°2 sur ON pour sortir le 1er comp.
- N°
fixe. OU
°3 sur ON pour sortir le 2eme comp.
- N°
fixe.
Page 41

BOOK TECHNIQUE 2011


DEPANNAGE, FONCTION BACK UP.

Suite…

La mise en activité du « Back up » permettra au groupe de continuer


de fonctionner avec 2 compresseurs sur 3.

Note:
La fonction « backup » supprime toute commande et ordre de marche
sur le compresseur défectueux, qu’il soit en défaut électrique ou
mécanique.

Il ne sert donc a rien , et il ne faut pas débrancher un quelconque


organe de commande ou de puissance électrique.
(Ex: bobine ou contact d’un relai de puissance).
Page 42

BOOK TECHNIQUE 2011


DEPANNAGE, REMPLACEMENT CARTES
ELECTRONIQUES.

Les cartes électroniques de commandes des unîtes intérieures, ou la


carte principale du groupe extérieur sont équipées d’EEPROM.
Lors du remplacement d’une carte défectueuse, il convient de récupérer l’EEPROM
d’origine pour la mettre sur la carte neuve, cette dernière étant livrée avec une
EEPROM vierge.

Astuce pour la repérer:


L’EEPROM étant démontable, c’est le
seul circuit intégré de la carte qui est
sur un support enfichable!
Carte principale groupe extérieure.
Page 43

BOOK TECHNIQUE 2011


DEPANNAGE, REMPLACEMENT CARTES
ELECTRONIQUES.

Carte unité murale Carte de cassette

EEPROM EEPROM

Page 44

BOOK TECHNIQUE 2011

You might also like