You are on page 1of 73

Nociones Técnicas del Producto

Motor D12D

Ómnibus
B12R

Volvo B12R

Treinamento de Marketing DEZ1/ 02


Page
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 1

Ómnibus B12R
Motor D12D
Proyecto y Funcionamiento
INDICE

Características del Producto................................................................................. 3

Componentes del motor D12D ............................................................................ 6

Sistema de Lubricación ....................................................................................... 27

Sistema de Combustible ...................................................................................... 31

Sistema de Admisión, escape y turbocompresor ................................................. 42

Freno VEB ........................................................................................................... 49

Sistema de Refrigeración .................................................................................... 61

Sensores ............................................................................................................. 66

BEA ..................................................................................................................... 69

Local Training 2
Volvo B12R

Treinamento de Marketing DEZ1/ 02


Page
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 1

Introducción

Este material técnico presenta el nuevo B12R al mercado brasileño. El B12R será equipado con
los modernos motores electrónicos D12 de la marca Volvo, testados y comprobados por el
mercado hace 10 años.

El Volvo B12R se ofrece en las versiones 4x2 y 6x2, equipado con el potente y económico motor
12 litros, en las potencias 340cv, 380cv y 420cv. Equipado de serie con el moderno y eficiente
sistema de frenado VEB (Volvo Engine Brake), proporciona seguridad y confiabilidad durante los
viajes, además de disminuir los gastos con mantenimiento del sistema de frenos.

Desarrollado para atender aplicaciones viales de mediana y larga distancia, con carrocerías de
hasta 14 metros de longitud, incluso en las versiones “Low Driver” y “Double Deck”.

Durante los viajes, el conductor puede monitorear las principales características del motor por la
computadora a bordo, y será prontamente avisado por los sensores, en el caso de alguna
irregularidad. El B12R está equipado con tablero de instrumentos combinado con una amplia
visibilidad, piloto automático, volante con ajuste de altura y ángulo, palanca de cambios que
acompaña el movimiento de ajuste del asiento.

Para comprobar el rendimiento y economía del B12R, el transportista puede utilizar el TRIP
MANAGER, programa que transfiere todos los datos de la computadora a bordo para el
computador de la empresa y presenta de manera clara y eficiente los datos de cada viaje,
además de ayudar en el control de los mantenimientos preventivos de los vehículos. ¡TRIP
MANAGER una eficiente herramienta en la gestión de flotas!

Local Training 3
Concepto del Producto

• Motor Electrónico (D12)


Listo para la nueva legislación de emisiones (EURO 3)

• Electrónica Embarcada (BEA)


• Computadora a bordo & Piloto Automático
• Freno VEB (Volvo Engine Brake)
• Componentes comunes con camiones
• Gerenciamiento de Flota

Concepto del Producto

Motor Electrónico: El B12R estará equipado con los modernos motores VOLVO, ya testados y
comprobados por el mercado hace más de 10 años, tanto en Brasil como en otros países, entre
los cuales: México y países Europeos. Además, el motor viene siendo fabricado en nuestra
moderna Fábrica de Motores en Curitiba, lo que permite ganar en volumen y flexibilidad de
producción en conjunto con la línea de camiones.

Electrónica Embarcada: VOLVO siempre ha sido precursora en introducir nuevos conceptos en


el mercado. En este caso, presentamos un significativo cambio en el sistema eléctrico del chasis
de los nuevos ómnibus B12.

Computadora a bordo & Piloto Automático: VOLVO está innovando una vez más, al incorporar
la Computadora a bordo & Piloto Automático como ítem de serie en los B12R, lo que va a ayudar
al conductor en el manejo del vehículo.

Freno VEB (VOLVO ENGINE BRAKE): Ya utilizado en nuestra línea de camiones pesados,
ahora en el B12R será un ítem de serie y traerá beneficios en seguridad y economía al
transportista. Este sistema de freno puede alcanzar una potencia de frenado de hasta 390 cv.

Gerenciamiento de Flota: A través de esta nueva herramienta el transportista tendrá a mano


todos los datos del vehículo en su computador para controlar mejor la flota.

Local Training 4
Características Generales

• Potencia y Torque _ Motores D12D

Potencia Torque
Aplicación
@ 1700 - 1800 rpm @ 1100 - 1300 rpm

420 cv 2000 Nm 6x2


6x2
380 cv 1850 Nm
4x2
340 cv 1700 Nm 4x2

Local Training 5
Motor D12D

Motor

D12 es la designación dada a una generación totalmente nueva de motores para los ómnibus.
Está disponible en las potencias de 340, 380 y 420cv.

La designación del motor y el número de serie están estampados en el lado izquierdo del bloque
del motor, y en la parte trasera en el lado derecho.

El diseño básico está estructurado sobre un motor diesel de seis cilindros en línea, con inyección
directa, cilindrada de 12 litros, turbo, intercooler e inyección electrónica de combustible (EMS).

Su amplia gama de potencia permite adecuarlo a los distintos tipos de aplicaciones y topografías.
Debido al excelente rendimiento proporcionado por el elevado torque plano y por la rápida
respuesta del motor, permite que el conductor tenga que hacer pocos cambios de marchas, lo que
se refleja en la reducción del tiempo de viaje.

Por ser totalmente electrónico y equipado con unidades de inyección independientes por cilindro,
la inyección de combustible siempre sucede en la cantidad y tiempo exactos, y aminora los niveles
de consumo de combustible y de emisiones de gases provenientes de la combustión. A través de
sensores que están constantemente monitoreando las funciones del motor, fallas eventuales son
rápidamente detectadas y corregidas (compensadas), lo que proporciona una elevada
confiabilidad y disponibilidad del vehículo.

Local Training 6
Curvas de Rendimiento de los Motores
D12D
D12D 340 D12D380 D12D420

340 cv 1700 – 1800 rpm 380 cv 1700 – 1800 rpm 420 cv 1700 – 1800 rpm
1700 Nm a 1100 – 1300 rpm 1850 Nm a 1100 – 1300 rpm 2000 Nm a 1100 – 1300 rpm

Versiones de Potencia

El motor D12D es un motor de 12 litros de Volvo desarrollado para los camiones FMNHFM 12, a
partir de 2002. El motor estará disponible, a priori, para atender las normas Euro 2 y Euro 3 de
emisión de contaminantes y sustituirá el motor D12C, que no será actualizado para atender la
norma Euro 3 de emisión de contaminantes.

El motor D12D ha sido desarrollado con base en el concepto del motor Volvo D12C. Tiene una
culata única, árbol de levas montado en la culata, unidades de inyección y freno motor VEB (Volvo
Engine Brake).

El motor D12D existe en cuatro versiones de potencias diferentes, todas ellas fundamentadas en
el mismo motor básico.

La designación del motor D12D se describe de la forma siguiente:

- D Diesel
- 12 Cilindrada (litros en cm³)
- D Generación del motor
- 340 / 380 / 420 Variante (Potencia en cv)

Local Training 7
Norma Año de Presentación

Emisiones

El motor D12D atiende la norma Euro 3, que regula los índices de emisión de
contaminantes en Europa. Eso es obligatorio para los motores diesel de vehículos
medianos y pesados, a partir de octubre de 2001. Los requisitos cada vez más exigentes
para la reducción de los índices de emisión de contaminantes y sustancias peligrosas
dependen cada vez más de la precisión en el mando y monitoreo de la inyección de
combustible.

Este factor ha sido llevado en consideración al extremo por Volvo en la presentación de


sus motores a partir del año de 2002.

La primera norma de control de emisiones de los gases de escape se presentó en 1982.

La tabla muestra las distintas normas por fecha de evolución, con el año de presentación
y los respectivos niveles suministrados en gramos por kilowatio/hora.

Brasil atiende la legislación de la norma CONAMA, que es semejante a la norma Euro.

Designación:

Nox = Óxido nitroso HC = Hidrocarbonatos


PM = Partículas CO = Monóxido de carbono

Local Training 8
Módulo de Comando do Motor

Treinamento de Marketing DEZ17


Page / 02
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 17

Módulo de Mando del Motor

El módulo de comando contiene toda la electrónica necesaria para regular el sistema de inyección
de combustible a través de las Unidades de Inyección (UI).

Puede programarse para satisfacer los distintos tipos de motor. El módulo de mando también
puede ser programado con ciertos parámetros que el propio cliente puede determinar.

Puede ser programado con dos tipos distintos de información:

A - Variante del Motor


Lo hace Volvo do Brasil cuando el ómnibus se manufactura en la fábrica.
Contiene todos los datos que el módulo de mando usa para regular una variante específica de
motor.

B – Parámetros del Cliente y del Vehículo


Son parámetros programables a través de la herramienta VCADS Pro (en el concesionario) o
especificados por el cliente en el momento de la compra del vehículo en la fábrica. Esos
parámetros sirven para personalización de las operaciones aplicadas a cada vehículo. Como
ejemplo, podemos decir que es posible programar el tiempo máximo en que el motor del vehículo
queda accionado en ralentí.

Local Training 9
Identificación del Motor

Para identificar el motor D12D existen las etiquetas fijadas en la Unidad de Mando Electrónico
del motor y también una marcación sobre el lado derecho del bloque del motor.

La identificación de dónde ha sido fabricado el motor también está grabada en el bloque, justo
abajo del número de serie del motor, cuyas iniciales son:

- A = Skövde, Suecia
- E = Curitiba, Brasil
- F = Flen, Suecia

Las etiquetas de la Unidad de Control Electrónico contienen informaciones importantes sobre el


motor, tales como:

- Potencia del motor


- Número de serie
- Tipo de freno motor:
_ VEB (VOLVO ENGINE BRAKE)
_ EPG (EXHAUST PRESSURE GOVERNOR)
- Modelo de Unidad de Inyección:
_ INJECTOR TYPE: 1 (DELPHI)
_ INJECTOR TYPE: 2 (BOSCH)
- Normas:
_ EC01 (EURO III)
_ EC96 (EURO II)

Local Training 10
- Entre otros.

Culata del Motor

La culata del motor es de hierro fundido en una única pieza para proporcionar un apoyo estable al
árbol de levas montado en la parte superior.

El árbol de levas va apoyado en siete cojinetes de acero, separables. Los cojinetes son fresados
en conjunto y tienen numeración del 1 al 7, a partir del extremo delantero del motor.

Los cojinetes están constituidos por metales de acero cambiables y tienen un revestimiento de
aleación en la curvatura interna.

La función de los metales de apoyo es eliminar el juego axial del eje de levas y deben ponerse en
el cojinete 1.

Se han incorporado varias modificaciones con relación a la culata del motor D12C:

- Varias modificaciones en el molde de fundición


- Buje de cobre (1) de la Unidad de Inyección más angosto para optimizar el caudal de agua
alrededor del buje y mejorar la refrigeración
- Deflector de agua (2) retirado para dirigir mejor el flujo del agua
- Modificación de la altura de la guía de la válvula de escape
- Nuevo tipo de tapones para limpieza (4)
- Válvula y asiento de válvula nuevos

Local Training 11
Culata o Tapa de Cilindros

Los motores D12 no tienen pernos guías o corta llamas como en el D12A/B. Eso exige un método
de montaje totalmente diferente para la culata, con herramientas especiales nuevas. La figura
muestra 3 bloques batientes que son atornillados al motor antes de ser puestos en la culata. La
metodología exacta está descrita en las publicaciones de servicio en el IMPACT.

Local Training 12
Bloque del Motor, Camisa y Cárter

El bloque está hecho de hierro fundido y viene equipado con las denominadas camisas de
cilindros húmedas. Con la intención de asegurar rigidez suficiente y supresión adecuada de ruidos
en el bloque, los lados del bloque presentan un perfil en forma de campana alrededor de cada
cilindro, bien como bordes exteriores de refuerzo longitudinales.

El cárter de aceite del motor es de aluminio moldeado con la parte trasera más honda, donde se
ubica el tubo de succión de la bomba de aceite.

La junta está constituida por una cinta de goma de una única pieza instalada en la cara superior
del cárter.

Para que la junta garantice el aislamiento necesario entre el bloque y el cárter, y así evitar la fuga
de aceite, el cárter es fijado al bloque a través de tornillos con amortiguadores de goma.

El tapón magnético de salida de aceite está situado en la parte trasera del cárter.

Local Training 13
Localización de Componentes

Varias modificaciones técnicas han sido incorporadas durante la producción de las versiones de
potencia de 340, 380 y 420 hp, desde el motor D12A al D12C y hasta el D12D. Estas
modificaciones están descritas con más detalles técnicos en las publicaciones de Manuales e
Informaciones de Servicios de Volvo en el IMPACT.

Estaremos presentando aquí, de forma didáctica y solamente ilustrativa las modificaciones


principales con relación a:

- 1 - Culata
- 2 - Junta
- 3 - Camisa y pistón
- 4 - Bloque del motor
- 5 - Cárter del aceite
- 6 - Intercambiador de calor y tapa lateral
- 7 - Unidades de inyección

Local Training 14
Puentes de presión de las válvulas

En la producción de los motores D12 se han incorporado puentes de presión de las válvulas sin
guía (A).

Los puentes de presión sin guía (A) no modifican el método de ajuste de válvulas; sólo no hay
más necesidad de equilibrar el puente de presión durante el proceso de ajuste, como ocurría en
las válvulas con puente de presión con guía (B). El juego de válvulas permanece inalterado. En las
válvulas de admisión, el puente de presión sin guía solamente se puede montar en una única
posición.

Consultar las Informaciones de Servicio Volvo cuando se reemplace el puente de presión.

Local Training 15
Resortes de Válvulas

También ha sido introducida en la producción una nueva versión de los resortes de válvula. Los
nuevos resortes pueden ser usados indiscriminadamente en puentes de presión con o sin guía.

Los puentes de presión de las válvulas y resortes de válvula fueron presentados en ocasiones
diferentes.

Para poder distinguir los resortes de válvulas nuevas de las versiones anteriores, resortes
mayores de la nueva versión están enrollados hacia la izquierda, mientras que los resortes
mayores de la versión anterior están enrollados hacia la derecha. Los resortes menores - resorte
interior de las válvulas de escape- están enrollados para la izquierda en la versión anterior,
mientras que en la nueva versión, están enrollados para la derecha.

A = enrollados hacia la derecha


B = enrollados hacia la izquierda

Nota: Al reemplazar los resortes de válvula, todos los resortes debajo del mismo puente de
presión tienen que ser cambiados. ¡Resortes de válvula de versiones diferentes, sea anterior sea
nueva, no se pueden mezclar debajo del mismo puente de presión!

Local Training 16
Junta de la Culata

A partir del motor D12D, se ha incorporado un nuevo tipo de junta que también es adecuada para
los motores D12A y D12C.

La junta de la culata está hecha de acero común y tiene agregado en su material sellos de goma
vulcanizada para la hermeticidad de refrigeración y el aceite del motor de las galerías de la culata
y del bloque del motor.

Local Training 17
Camisa y Pistones

Las camisas tuvieron una modificación con relación a los motores D12 anteriores. Ahora, la parte
superior del collar de la camisa ha sido modificada. El anillo sello de goma EPDM superior de la
camisa (de color negro) fue desplazado hacia arriba, y ahora va puesto justo debajo del collar. De
esta forma, aumentó el espacio para la circulación del líquido de refrigeración, y se mejoró la
refrigeración en la pared superior de la camisa, cercana a la cámara de explosión.

La camisa en el bloque ahora va apoyada circularmente por el collar de la camisa.

La canaleta del aro superior de compresión del pistón ha sido ligeramente modificada para una
posición ligeramente hacia abajo, si se compara a los pistones del motor D12 anteriores. Esto vale
tanto para pistones articulados como para pistones de aluminio.

Las camisas del motor siguen el mismo concepto de las camisas húmedas.

Local Training 18
Bloque del Motor

El bloque del motor ha tenido distintas modificaciones en el molde de fundición donde se han
agregado varios agujeros rosqueados para atornillar apoyos laterales en el bloque, bien como
también se han incorporado nervuras de refuerzo. Los deflectores con orificios controlados (1) en
el bloque del motor y en la culata, aumentaron el caudal del líquido de refrigeración para la parte
trasera del motor. La sección trasera del bloque (2) también ha sido modificada para los motores
con Turbo Compound (TC).

¡Atención! El agujero (3) en la cara de montaje del soporte del filtro del aceite debe ser tapado en
los bloques de motores D12D con potencias de 340, 380 y 420 hp.

Local Training 19
Intercambiador de Calor y Tapa Lateral

La capacidad del intercambiador de calor del aceite del motor ha sido aumentada a través del
aumento del número de discos, y pasó de seis para siete, lo que resulta en una profundidad
mayor (A) del intercambiador. La tapa lateral también fue modificada.

La nueva tapa lateral no se debe usar en motores D12 anteriores, puesto que causa la
disminución del caudal del líquido de refrigeración por el intercambiador. La nueva tapa tiene una
capa exterior suave porque las ranuras de refuerzo fueron hechas en la posición interna de la
tapa.

Local Training 20
Unidades de inyección

En los motores anteriores D12A/C, tenían UI Lucas o Bosch (A y B).

El motor D12D está equipado con nuevas unidades de inyección DELPHI (Lucas), por lo que son
más compactas, livianas con la electroválvula (solenoide) integrada (C).

A – Unidad de Inyección Lucas


B – Unidad de Inyección Bosch
C – Unidad de inyección Delphi

Local Training 21
Mecanismo de las Válvulas
El motor D12D es de 4 válvulas por cilindro y mando en la culata. El árbol de levas tiene 7
cojinetes con metales cambiables. El cojinete delantero sirve también de cojinete de apoyo. El
árbol de levas está templado por inducción, y cuenta con tres levas por cilindro. Además de las
levas de admisión y escape, tiene también levas para las unidades de inyección. Un amortiguador
de vibraciones y una rueda dentada para el sensor de posición van atornillados a la brida
delantera del mando de válvulas, en la parte exterior del engranaje del mando de válvulas. El
amortiguador de vibraciones es del tipo hidráulico.
Las marcaciones del árbol de levas están en la brida cercana al cojinete delantero. Las
marcaciones son distintas, y dependen del tipo de freno motor EPG o VEB.
En el caso de la versión EPG, hay una marca de TDC (Top Dead Center) además de los números
1 a 6, un total de 7 marcas. La marca del TDC se utiliza para el ajuste básico del mando de
válvulas y debe estar situada entre las dos marcas del cojinete, cuando el volante del motor esté
alineado con la marca “0”. Las marcas numeradas se utilizan para el ajuste de las válvulas y de
las unidades de inyección en la versión EPG. Por ejemplo, con el número 5 entre las marcas del
cojinete, se regulan las válvulas de admisión y escape y el inyector del cilindro 5. En la versión
VEB, se aplica lo mismo, sólo que las marcas “V” se aplican para las válvulas de escape. Por
ejemplo, en la marca V5, se regulan solamente las válvulas de escape del cilindro número 5.
Los balancines tienen bujes prensados y giran en un eje fijado con los mismos tornillos que se
usan para fijar los cojinetes del mando de válvulas. El contacto de los balancines con el árbol de
levas está hecho con rodillos, y con el vástago de las válvulas a través de rótulas (esferas).
Las válvulas de escape tienen resortes dobles, y las válvulas de admisión, resortes sencillos,
todas las guías de válvulas tienen retenedores.

Local Training 22
Distribución

La distribución del motor está situada en la parte frontal del motor en una chapa de acero de
10mm atornillada al bloque del motor. La chapa queda alineada con el borde delantero de la
culata y es sellada contra la culata con una cinta de goma reforzada (14).

El sellado entre la chapa y el bloque se hace con masilla de silicona.

La tapa de la distribución está dividida en dos secciones: una superior y otra inferior. La tapa
inferior (15) es de aluminio fundido y parcialmente recubierta con material aislante en forma de
chapa laminada (16).

Existen conexiones para el respiro del cárter en la tapa superior (17), que es de acero fundido
nodular. Ambas tapas van selladas contra la chapa con masilla de silicona, y entre sí, con una
cinta de goma en forma de “H” (18).

Todos los engranajes de la distribución son helicoidales. Los engranajes intermedios (2, 5, 10 y
11) tienen bujes y son de lubricación forzada. Sin desmedro de eso, toda la lubricación se hace a
través de una boquilla de atomización (13). El engranaje intermedio superior (5) va atornillado al
bloque del motor y es ajustable.

1. Engranaje del cigüeñal


2. Engranaje intermedio
3. Bomba del líquido de refrigeración

Local Training 23
4. Compresor de aire
5. Engranaje intermedio (ajustable)
6. Engranaje del mando de válvulas
7. Servo de dirección
8. Bomba de combustible y polea
9. Toma de fuerza (equipo auxiliar)
10. Engranaje intermedio
11. Engranaje intermedio
12. Bomba de aceite
13. Boquilla de atomización
14. Goma de sellado
15. Tapa inferior de la distribución
16. Aislamiento acústico (insonorización)
17. Tapa superior de la distribución
18. Goma de sellado
19. Amortiguador de vibraciones en el mando de válvulas
20. Rueda dentada, indicador de posición

Local Training 24
Cigüeñal

El cigüeñal es forjado, con superficies de rodamiento y concordancias endurecidas (templadas)


por inducción. Se asienta sobre 7 cojinetes principales, mientras que el cojinete central es de
apoyo. El engranaje delantero va prensado en la punta del cigüeñal y trabado con una chaveta
woodruff. El cubo del engranaje, de perfil poligonal va prensado en el eje.

El amortiguador de vibraciones es del tipo hidráulico y tiene un cuerpo de amortiguación en forma


de anillo de acero que no se fija mecánicamente a la carcasa del amortiguador, y puede así girar
libremente. El área entre el anillo de acero y la carcasa se llena con aceite de silicona de alta
viscosidad.

Cuando el cigüeñal gira, se crean impulsos (vibraciones) en el mismo, en virtud de los impulsos de
potencia proveniente de los pistones. El aceite de silicona viscoso produce una ecualización de
los impulsos de rotaciones del cigüeñal con la rotación uniforme del anillo de acero, amortiguando
de esta forma las vibraciones. El cigüeñal va sellado con la carcasa del volante a través de un
retén tipo labio.

El volante del motor va atornillado al cigüeñal, siendo su posición establecida por un perno guía.
Además del engranaje del motor de arranque, existe aún una cantidad de estrías fresadas en el
perímetro del volante para el sensor de velocidad del sistema de inyección.

Local Training 25
Montaje del motor

El motor tiene 3 puntos de montaje en el chasis. Esos puntos de montaje consisten de soportes
con cojinetes de goma vulcanizada. Los 2 puntos de montaje trasero van atornillados a la carcasa
del volante y en la parte interna del larguero. El punto de fijación central delantero consiste de un
soporte de hierro fundido atornillado al motor y un cojinete de goma atornillado al travesaño
delantero.

Local Training 26
Sistema de Lubricación

El motor tiene lubricación forzada proporcionada por una bomba de engranajes accionada por el
cigüeñal, a través de un engranaje intermedio. El sistema de lubricación tiene 2 filtros de flujo total
y un filtro by-pass (de derivación). El caudal de aceite es regulado por 6 válvulas. Tres de esas
válvulas son del tipo individual. Ellas están identificadas con código de colores para evitar el
armado equivocado. Es posible que ese código sea sustituido por un número, que representa la
presión de abertura de la válvula.

1. Válvula reguladora (azul)


2. Válvula del filtro by-pass
3. Válvula de refrigeración de los pistones (naranja)
4. Válvula de los filtros de flujo total
5. Válvula de alivio (amarillo)
6. Válvula by-pass para el intercambiador de calor (válvula termostática)

Local Training 27
Principios del Sistema de Lubricación

La bomba de engranajes (14) impulsa el aceite de lubricación a través del elemento del líquido de
refrigeración en el intercambiador de calor interno (12) para la carcasa del filtro que contiene
ambos filtros de flujo total (7) y el filtro by-pass (8). De allí, el aceite es conducido a la galería en el
bloque del motor y distribuido a través de galerías a todos los puntos de lubricación del motor.

Los mecanismos del árbol de levas y de los balancines son lubricados a través de una galería que
pasa a través del bloque del motor y de la culata. En los motores con VEB (Freno Motor Volvo), el
aceite pasa a través de la válvula reguladora (11). El compresor (9) está conectado a través de
una manguera exterior proveniente de la carcasa del filtro.

El turbocompresor (10) es lubricado a través de un tubo proveniente del filtro by-pass.

Funciones de las Válvulas:

1. La válvula reguladora regula la presión de aceite del motor, y el exceso de aceite vuelve al
cárter.

2. La válvula del filtro by-pass (8) abre si ocurre obstrucción en el filtro, con el fin de garantizar la
lubricación del turbocompresor.

3. La válvula de refrigeración del pistón es sensible a la presión y se abre un poco arriba de la


presión de ralentí.

Local Training 28
El aceite es llevado a la galería longitudinal en el bloque y atomizado por la boquilla de
pulverización (13), una para cada pistón, en la parte inferior de la pollera del pistón.

4. La válvula del filtro de flujo total (7) abre si ocurre una obstrucción en el filtro, lo que garantiza la
lubricación del motor.

5. La válvula de alivio abre si la presión del sistema de lubricación sube mucho, por ejemplo,
durante el arranque a frío en el invierno.

6. La válvula by-pass del intercambiador de calor se utiliza para conducir el aceite por fuera del
intercambiador de calor durante el calentamiento del motor. De esta forma, el motor recibe una
lubricación más rápida durante el arranque a frío, calentándose más rápidamente. Esta válvula es
controlada termostáticamente y actúa como sensor de la temperatura de aceite.

Local Training 29
Bomba de Aceite e Intercambiador de Calor

La bomba de aceite es del tipo de engranajes y está hecha totalmente en aluminio y atornillada a
la capa del cojinete principal delantera del motor. La carcasa de la bomba y la placa trasera son
mecanizadas juntas y no se pueden reemplazar separadamente.

El tubo de succión está hecho de aluminio, mientras que el tubo de presión es de acero. Ambos
van sellados con sellos de goma contra la placa trasera de la bomba.

El intercambiador de calor va fijado directamente en el bloque del motor, en la parte interna de la


tapa de la galería del líquido de refrigeración del bloque, por lo que queda totalmente sumergida
en el líquido de refrigeración.

Para los motores hasta la versión D12C, hay dos versiones de radiador: COOLC-40 y COOLC-48.
La fijación es la misma para ambos tipos de radiador, aunque los dos radiadores tengan alturas
exteriores distintas.

Para los motores D12D se ha incorporado un nuevo intercambiador de calor junto con la tapa.

La capacidad del intercambiador de calor del aceite del motor se aumentó a través del agregado
del número de discos, que pasaron de seis para siete, lo que resulta en una profundidad mayor
del intercambiador.

La nueva tapa lateral no se debe utilizar en motores D12 anteriores, puesto que causa la
disminución del caudal del líquido de refrigeración por el intercambiador. La nueva tapa tiene una
capa externa suave porque las ranuras de refuerzo fueron hechas en la cara interna de la tapa.

Local Training 30
Motor D12D - Introducción - Sistema de Combustible

Aquí se muestran los componentes principales del sistema de alimentación de combustible, bien
como las tuberías y galerías existentes.

La bomba de alimentación del combustible (1) succiona el combustible por el filtro pescador,
ubicado en el interior del tanque de combustible (2). El combustible sigue entonces para el soporte
del filtro (3), pasa por la válvula anti-retorno (no se muestra en la figura) y sigue directamente al
prefiltro (4). Del prefiltro, el combustible pasa directamente al tubo en U de refrigeración de la
Unidad de Mando Electrónico del motor (5) y, enseguida, para la válvula reguladora de presión (6)
en el lado de descarga del combustible de la culata, donde sigue directamente para el lado de
succión de la bomba de alimentación.

De la bomba de alimentación, el combustible es bombeado para el soporte del filtro del


combustible y por el filtro principal (7), donde sigue para la galería mecanizada (8) en la culata del
motor, la cual es responsable por la alimentación de las unidades de inyección (9). La válvula
reguladora de presión (10) controla la presión de alimentación y el combustible de retorno es
llevado para el lado de succión de la bomba.

Se han incorporado en el sistema de gerenciamiento del motor (EMS) nuevos sensores y


funciones que se describen en la sección “EMS”.

Local Training 31
Motor D12D - Introducción - Circuito del Sistema de Combustible

En la figura se describe de forma esquemática el flujo de combustible y el funcionamiento de las


válvulas.

La succión de combustible está representada en color claro, mientras que la presión de


alimentación en rojo oscuro.

El tubo de retorno de combustible al tanque está representado en la figura por el color rojo claro y
blanco. Si hay aire en el sistema, será purgado automáticamente.

Local Training 32
Purgador del Aire del Combustible - Purga de Aire del Sistema

La función de purga del aire del combustible se activa a través del botón ubicado en el tablero del
vehículo. La función es activada cuando se aprieta el botón y continúa durante cuatro minutos sin
interrupción. Mientras el sistema esté trabajando, un símbolo en el tablero de instrumentos avisa
que el purgado del aire del combustible está en curso. Esto se aplica a computadoras a bordo del
tipo INST-BAS. En el caso de los otros tipos, INST-MID e INST-HIG, las informaciones se
presentan en el visor de la computadora a bordo. La purga del aire ocurre en un circuito cerrado, a
través de la línea de retorno al tanque de combustible.

Local Training 33
Purgador del Aire del Combustible - Condiciones para Funcionamiento de la Purga del Aire

Para efectuar la purga del aire, se deben obedecer los siguientes requisitos:

- El vehículo debe estar parado


- El motor debe estar apagado
- El freno de estacionamiento debe estar aplicado
- La llave de ignición debe estar en la posición de conducción
- El interruptor debe ser presionado.

Si se satisfacen las condiciones antepuestas, basta con presionar el botón.

Local Training 34
Purgador del Aire y Drenaje del Agua - Purga de Aire y Dreno del Agua

Es utilizado el mismo interruptor para el drenaje del agua y purga del aire. El agua en el
combustible activa un sensor que, a su vez, activa una luz de aviso en el tablero de instrumentos
(INST-BAS) y un icono en el visor de la computadora a bordo (INST-MID y INST-HIG). El agua
entonces puede ser avenada durante un tiempo de 18 segundos.

Si asimismo permanece agua en el combustible, tras el tiempo de drenaje especificado, el


procedimiento deberá repetirse. Si el sensor de agua no acusa presencia de agua entonces la
función de purga del aire se puede activar durante cuatro minutos. La purga del aire es señalizada
por medio de una luz en el tablero de instrumentos (INST-BAS) y un ícono en el visor de la
computadora a bordo (INST-MID e INST-HIG).

Por lo tanto, el drenaje del agua tiene prioridad sobre la purga del aire, siempre que el sensor
acuse la presencia de agua en el separador de agua del prefiltro. Si no hubiera presencia de agua
acusada por el sensor, solamente se podrá hacer la purga del aire.

Local Training 35
Purgador del Aire y Drenaje del agua - Condiciones para Funcionamiento del Drenaje de
agua

Para realizar el drenaje de agua, se tienen que obedecer los siguientes requisitos:

- El sensor de presencia de agua debe estar activado


- El vehículo debe estar parado
- El motor debe estar apagado
- El freno de estacionamiento debe estar aplicado
- La llave de ignición debe estar en la posición de conducción
- El interruptor debe ser presionado.

Si se satisfacen las condiciones antepuestas, basta con presionar el botón.

Local Training 36
Sistema de Combustible, Unidades de inyección y Filtros

La carcasa del filtro de combustible y las unidades de inyección son nuevas para el motor D12D
en comparación al D12C.

La nueva carcasa del filtro de combustible tiene un filtro principal, un prefiltro con separador de
agua, una válvula anti-retorno para la línea de succión del tanque, sensor de presión del
combustible y una bomba eléctrica para el drenaje del agua y purga del aire del combustible.

Algunas versiones de potencia están equipadas con unidades de inyección Delphi, tipo E1.

Local Training 37
Carcasa del Filtro de Combustible

Un nuevo tipo de filtro de combustible se ha incorporado para el motor D12D, con una bomba
eléctrica (1) incorporada para ser usada en el drenaje del agua y purga del aire del combustible.
En la bomba, la válvula de retención (2) incorporada evita que el combustible vuelva al tanque
cuando se apaga el motor. La válvula de salida (3) es para la línea de retorno al tanque.

El sensor de presión de combustible (5) está montado abajo de la tapa de protección eléctrica (4).
El niple (6) se usa para drenar el combustible. Hay dos filtros de combustible, uno principal (7) y el
prefiltro (8). El separador de agua (9) consiste en una válvula de drenaje (10) y un sensor de nivel
(11).

Una descripción más detallada del funcionamiento se puede encontrar en la sección salida de
combustible.

Local Training 38
Unidad de inyección de Combustible y Componentes

Las unidades de inyección de combustible son del tipo E1 y son las mismas unidades de inyección
desarrolladas para los motores D12D. Las unidades de inyección del tipo E1 difieren bastante en
la forma de las unidades de inyección anteriores del tipo Lucas (Delphi) y Bosch.

Un acople del tipo racor rápido (1) se introdujo para la conexión eléctrica.

Exactamente como las unidades de inyección anteriores, las unidades de inyección del tipo E1
consisten de tres piezas principales:

- Sección de la bomba, A
- Sección de la válvula, B
- Sección del inyector, C

Local Training 39
Sección de la Válvula

La mayor diferencia interna está en las piezas de la válvula, con el cono de la válvula (1) y la
electroválvula (solenoide) de mando (2) ubicados dentro del cuerpo de la Unidad de inyección. La
ventaja de este tipo de construcción está en la reducción del tamaño de la unidad de inyección y
partes móviles internas más livianas, y su consecuencia es una respuesta de inyección más
rápida debido a las distancias menores de las galerías y canales internos.

Local Training 40
Clasificación de Tolerancia de las Unidades de inyección

Las unidades de inyección del tipo E1 son fabricadas de acuerdo a la clasificación de tolerancia.

Al sustituir una o más unidades de inyección, una acción llamada "Ajuste de los Inyectores"
(Injector Trim) tendrá que ser hecha por medio de la herramienta VCADS Pro.

El valor del ajuste lo indica un código en la superficie de la conexión eléctrica de la unidad de


inyección.

El valor de ajuste de la nueva unidad de inyección deberá, entonces, ser digitado a través de
programación de parámetros en el VCADS Pro y sólo precisa ser efectuado para el respectivo
cilindro donde la unidad de inyección sea reemplazada.

Local Training 41
Admissão de Ar

Treinamento de Marketing DEZ37


Page / 02
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 37

Admisión de aire

El B12R tiene un prefiltro ciclón en la admisión para retener partículas mayores. El filtro de aire
está compuesto por un elemento filtrante primario y secundario, con el fin de mejorar la calidad del
aire que va al motor.

El D12 está equipado con intercooler, que se sitúa delante del radiador y refrigera el aire de
entrada del motor aprox. 100°C. Esto aumenta la densidad del aire de entrada, lo que significa
que se puede inyectar más combustible. A su vez, eso significa mayor potencia del motor, con el
beneficio adicional que el aire más frío reduce el desgaste de los pistones y de las válvulas.

Hay un precalefactor eléctrico para el aire en el colector de admisión que se puede activar cuando
el conductor conecta la llave de ignición en la posición de precalentamiento (POS. ll).

Las duraciones del precalentamiento y postcalentamiento son reguladas por un relé temporizador
que detecta la temperatura del agua. Las ventajas del precalefactor son: arranques más
fáciles y menos humo blanco en el gas de escape en condiciones de frío extremo.

La toma de aire puede ponerse en el techo del ómnibus, pero tiene que ser solicitada por el cliente
al fabricante de la carrocería.

Local Training 42
Admisión de Aire y Filtro

La admisión de aire está fabricada totalmente de plástico y situada en la parte trasera izquierda
del motor. La unión entre el motor y el filtro se hace por medio de un fuelle de goma auto sellado.
La carcasa del filtro también es de plástico y se puede montar en sitios distintos, pues depende
del tipo y tamaño de la carrocería. La tapa es fijada con cuatro tornillos.

El cartucho del filtro, que debe ser cambiado cada 24 meses o si la luz de restricción se enciende,
está hecho de papel plegado impregnado, y envuelto en chapa perforada con tratamiento
superficial.

El sellado interior del cartucho forma parte del filtro, y el sellado exterior se sitúa en la brida del
filtro y es comprimida al ser atornillada la tapa en el lugar.

Existe un sensor que trabaja en conjunto para medir la temperatura del aire y caída de la presión
en el tubo de admisión, entre la carcasa del filtro y el turbocompresor.

La función de caída de presión indica, a través de una luz de aviso en el tablero de instrumentos,
cuando el filtro empieza a obstruirse.

Local Training 43
Turbocompresor

El turbocompresor se suministra en dos versiones distintas:

HOLSET: Para el motor D12D de 420 cv.


GARRETT: Para los motores D12D de 340 cv y 380 cv.

La lubricación es presurizada, directamente proveniente del filtro by-pass (filtro fino).

Local Training 44
Intercooler y Elemento del Precalefactor de arranque

El motor D12D tiene un intercooler del tipo aire a aire. El intercooler está situado delante del
radiador y reduce la temperatura del aire de admisión en aproximadamente 100°C.

Por ello, el aire admitido tiene una densidad más alta, y permite inyectar una cantidad mayor de
combustible. Eso aumenta la potencia del motor, y además la temperatura más fría del aire de
admisión reduce las tensiones en las válvulas y pistones.

En los mercados con inviernos muy fríos, hay un elemento de precalentamiento sobre el lado de
admisión. El elemento es activado cuando el conductor gira la llave de arranque para la posición
de precalentamiento y la temperatura del líquido de refrigeración está inferior a +10°C. Los
tiempos de precalentamiento y postcalentamiento son controlados por el sistema de control del
motor. Las ventajas son un arranque más fácil y menos humo blanco en los gases de escape. Una
luz indicadora en el tablero de instrumentos se enciende al ser activado el elemento del
precalefactor de arranque, y sirve además, para alertar al conductor cuando ocurre una falla en el
precalefactor.

NOTA: El elemento del precalefactor de arranque del D12D no se debe poner a tierra. Los
elementos de precalefactor de arranque del D12A/B/C no se pueden usar en el D12D.

Local Training 45
Sistema EPG Regulador de Presión de los Gases de Escape

El sistema EPG - Regulador de Presión de los Gases de Escape se caracteriza por ser semejante
al ya usado en los motores D12. Sin embargo, ahora se ha incorporado una nueva válvula para
controlar la presión del aire del sistema neumático para el pistón del sistema EPG.

Existe también, como opcional, otra válvula llamada de Válvula AVU (Air Valve Unit) o Unidad de
la Válvula de Aire que trabaja recibiendo impulsos del tipo PWM (Pulse Width Modulated) o Pulso
de Longitud Modulada. Ese tipo de válvula controla constantemente la presión para el pistón del
sistema EPG variando entre 2.0 a 7,5 bar, de acuerdo con la necesidad del freno motor en aquel
instante. Como ejemplo, ese sistema se puede utilizar al manejar el vehículo con sistema de
velocidad limitada.

La válvula está montada sobre el lado izquierdo del motor.

Informaciones adicionales pueden ser encontradas en “Sistema de Frenos Conjuntos”.

Local Training 46
Funcionamiento del Regulador de Presión de los Gases de Escape

El funcionamiento del freno motor (escape) se muestra a la izquierda, en la figura. Con el


interruptor en la posición 4 y el acelerador suelto, la electroválvula derecha se abre, y libera una
presión de 7,5 bar para el cilindro de aire. El obturador se cierra, y forma una contra presión en el
colector de escape.

El obturador se ecualiza con los impulsos de presión del escape, y permite el pasaje de una
pequeña cantidad de gases de escape.

La mejor potencia de frenado es producida cuando las revoluciones del motor se mantienen
dentro de la franja azul del tacómetro (máximo 160KW).

La figura de la derecha muestra el funcionamiento del sistema con el freno de estacionamiento


aplicado, tanto en los vehículos sin VEB como en los vehículos equipados con VEB. La
electroválvula derecha se abre, y libera el aire, que es reducido a 2 bar, para el cilindro de aire. La
presión de aire es reducida y regulada de forma que el obturador se abra cerca de 1mm durante el
funcionamiento normal en ralentí. Eso crea una contra presión en el sistema de escape, y produce
un calentamiento más rápido del motor, y además mantiene también el motor caliente durante el
funcionamiento en ralentí.

Local Training 47
Regulador de Presión de los Gases de Escape

Como equipo estándar, el D12D tiene regulador de presión de los gases de escape (llamado de
EPG en la plaqueta de identificación). Va montado directamente contra la carcasa de la turbina del
turbocompresor y tiene dos funciones:
• Crear una contra presión en el sistema de escape, con el fin de mantener el motor caliente
durante los períodos de funcionamiento en ralentí.
• Tiene la función también de actuar como freno motor en los descensos.

El EPG consiste de una carcasa fundida y un cilindro presurizador. El aire comprimido viene del
sistema neumático del vehículo y es controlado por dos electroválvulas, dos válvulas reguladoras
de presión y una válvula de dos vías, todas reunidas en una única carcasa. La carcasa de las
válvulas está situada en la lateral izquierda del motor y conectada a una unidad de control del
motor (EECU) a través de una cable con conector DIN.

La presión máxima del regulador de escape es de 7,5 bar y se regula por medio de una de las
válvulas reguladoras. Durante la conducción normal, ambas electroválvulas quedan sin energía y
se mantienen cerradas. En ese, el émbolo queda totalmente abierto y los gases de escape
pueden pasar libremente.

Local Training 48
FREIO VEB

Treinamento de Marketing DEZ42


Page / 02
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 42

Freno VEB

El freno Volvo VEB 390 (Volvo Engine Brake) consiste técnicamente de dos partes trabajando en
conjunto – Volvo Compression Brake (VCB) y el Exhaust Pressure Governor (EPG), el cual
proporciona una potencia de frenado de 390 cv (la mayor del mercado) y es un componente de
serie en los motores D12 340, 380 y 420cv.

El VEB 390 es el único freno motor del mercado que proporciona un frenado efectivo en la gama
de revoluciones más frecuentemente usada – 1600 rpm. Permite, por ejemplo, velocidades más
elevadas en descensos de sierras con un control completo sobre el vehículo, lo que disminuye el
tiempo de viaje. Debido a su bajo nivel de ruidos, se puede usar en su potencia total sin causar
disturbios sonoros a los pasajeros, además de proporcionar más seguridad. Con la utilización del
VEB 390 se aumenta la durabilidad de las cintas de freno, y se disminuyen los costos de
mantenimiento y operativos del vehículo. Es importante recordar que cuando se acciona el
sistema, la inyección de combustible es totalmente cortada.

Local Training 49
Potencia de frenado del freno VEB

Posição Potência Acionamento


A 98 - 390 cv Pedal de Freio
1 98 cv
2 195 cv Alavanca
3 293 cv
4 390 cv

Posición – Potencia – Accionamiento


Pedal de freno
Palanca

Local Training 50
Freno VEB

Ventajas del VEB:

• Dispensa el uso de freno retardador en la mayoría de las aplicaciones debido a su alta


capacidad de frenado.*
• Sin agregado de peso al vehículo, lo que permite mayor capacidad disponible para pasajeros y
carga.
• Sin costo adicional de mantenimiento.
• Menor costo operacional.
• Integrado al sistema electrónico del vehículo.
• Eficiencia independiente de la temperatura.
• Mayor vida útil de las cintas de freno.
• Mayor velocidad promedio.
• Mayor seguridad y confort.
• Economía de combustible.
• No lo afecta la variación de altitud, proporciona la misma potencia de frenado independiente
de la localización.
• Mayor disponibilidad del vehículo.

* Está prohibido el montaje del VEB 390 en conjunto con freno retardador, pues hay riesgos de
daños al tren motriz.

Local Training 51
Funcionamiento del VEB

Cuando el VEB está accionado, dos de los cuatro tiempos del motor son utilizados para elevación
de la potencia de frenado del motor. El tiempo de escape y el tiempo de compresión.

A – El recorrido de escape se utiliza al cerrar la salida del escape del turbocompresor con el
cilindro del regulador AT. Con el pistón en su recorrido ascendente, se crea una alta contrapresión
en el cilindro y, ya que el aire no se puede expulsar como en el funcionamiento normal, se genera
una potencia de frenado.

B – El recorrido siguiente, que se utiliza para aumentar la potencia de frenado, es el de


compresión. La alta presión en el colector de escape, cuando el cilindro del EPG está cerrado,
también se aplica aquí. Cercano al punto muerto inferior tras el tiempo de admisión, las válvulas
de escape se abren por un corto período de tiempo, y permiten la entrada de aire con alta presión
por lo que “cargan” el cilindro. La potencia de frenado durante el tiempo de compresión será
mucho mayor debido a esa carga.

C – Al final del tiempo de compresión, las válvulas de escape se abren por un corto espacio de
tiempo, para liberar el aire comprimido (descompresión). De esta forma, se evita el efecto vaivén
durante el recorrido de trabajo, que de otra forma habría reducido la potencia de frenado del
motor.

Local Training 52
Válvula Reguladora

La válvula reguladora está ubicada en la culata debajo de la tapa de las válvulas. Se utiliza para
regular la presión del aceite para el mecanismo de los balancines. La entrada de aceite de la
válvula reguladora (1) se realiza a través de una galería perforada en la culata y en el bloque del
motor al sistema de lubricación, y se mantiene siempre totalmente presurizada. La salida (2) está
unida al eje de los balancines a través de un tubo. El freno de compresión es actuado por la
electroválvula (3).

A – Aquí se muestra la válvula durante el funcionamiento normal del motor. La presión de salida
del aceite queda reducida para aproximadamente 1 bar, cuando el pistón de la válvula se ecualiza
contra la fuerza del resorte en uno de los lados del pistón y la presión de aceite del otro lado del
pistón. La presión de aceite de 1 bar es suficiente para lubricar los cojinetes del árbol de levas y
del mecanismo de los balancines.

B – Al ser activada la electroválvula, se abre un canal de drenaje. La fuerza del resorte actúa y el
pistón es impulsado hacia la derecha. Se abre entonces la salida de aceite, y aumenta la presión
de aceite para los balancines, por lo que actúa el freno de compresión.

Local Training 53
Árbol de Levas y Balancines de Escape

Además de la leva normal de escape, el árbol de levas de un motor con VEB tiene dos levas
extras en cada leva de escape.

A – Leva de escape
B – Leva de carga
C – Leva de descompresión

La altura del recorrido de los dos levas extras sobre la circunferencia básica es de 0,8 mm, que
corresponde a 1,1 mm aproximadamente de abertura de la válvula con el VEB activado.

Otra diferencia del mando de válvulas del árbol de levas del motor con VEB es la marca en la
brida en el cojinete delantero.

Los balancines de las válvulas de escape en el motor con VEB son más fuertes. Hay una válvula
unidireccional (2) y un pistón hidráulico (3) en cada balancín. Una resorte chato (1), atornillado en
el eje de los balancines, mantiene el brazo del balancín contra la válvula.

La juego entre el brazo del balancín y la válvula se ajusta a través de un calce (4). Estos calces
tienen espesores distintos con incrementos de 0,05 mm. Se puede usar, como máximo, dos
calces por válvula. La válvula unidireccional consiste de un pistón con carga de resorte (7) y una
esfera sobre carga de resorte (6). El pistón hidráulico (3) es combinado con su respectivo balancín
y por lo tanto los balancines nunca se deben mezclar.

Local Training 54
Para evitar esfuerzos excesivos en el mecanismo de las válvulas, se incluye una válvula limitadora
de presión en los pistones. Eso abre y libera parte del aceite a través de una galería en la parte
inferior del pistón si la presión se torna muy superior a la presión del pistón hidráulico.

1. Resorte chato
2. Válvula unidireccional
3. Pistón hidráulico
4. Calce de ajuste
5. Resorte
6. Esfera, válvula unidireccional
7. Pistón, válvula unidireccional
8. Resorte
9. Válvula limitadora de presión

Local Training 55
Activación

Para que el VEB actúe son necesarios los siguientes requisitos:

• Velocidad de desplazamiento en la carretera superior a 2 Km/h


• Interruptor en la posición deseada
• Revoluciones del motor arriba de 1100 rpm
• Pedal del embrague totalmente suelto
• Pedal del acelerador suelto

Cuando el VEB está activado, el émbolo del regulador de presión de los gases de escape está
cerrado con una presión de 2 ó 7,5 bar aplicada al cilindro, y al mismo tiempo, la electroválvula se
abre para que válvula reguladora pueda proporcionar presión total de aceite a los balancines de
escape, y activar el freno VEB. Tanto el regulador de presión de los gases de escape como el
freno de compresión son de esta forma activados, y no hay inyección de combustible durante el
funcionamiento del VEB.

NOTA: Si se actúa el sistema de frenos ABS, el freno VEB es automáticamente desactivado. El


conductor es alertado a través de una señal intermitente por la luz “INFO” amarilla si la
temperatura del motor estuviera abajo de + 50°C.

Local Training 56
Funcionamiento de los Balancines

A – Funcionamiento del Motor


Durante el funcionamiento normal del motor, la presión de aceite para el mecanismo de los
balancines es regulada en aproximadamente 1 bar. Esta presión es suficiente para la lubricación
de los balancines y de los cojinetes del árbol de levas.

El aceite llega a la válvula unidireccional proveniente del eje de los balancines a través de un
canal que hay en el buje. La presión del aceite presiona el pistón de la válvula unidireccional (7),
sin embargo, la presión reducida no es suficiente para vencer la fuerza del resorte (8). La esfera
(6) de la válvula unidireccional se mantiene así fuera del asiento, y no permite que sea formada
presión de aceite arriba del pistón hidráulico(3).

B – Freno de Compresión
Al ser accionado el freno de compresión, la presión del aceite sube arriba de 2 bar. La presión
actuando en el pistón (7) vence la fuerza del resorte (8).

La cámara arriba del pistón hidráulico(3) se llena con aceite, y elimina el juego preajustado de la
válvula.

Cuando la válvula hace presión contra la válvula hidráulica (3) la válvula unidireccional (6) se
cierra, y forma una alta presión arriba del pistón hidráulico.

Local Training 57
Funcionamiento - Abertura de la Válvula durante el Freno de Compresión

A – Durante el funcionamiento normal del motor, no hay presión en el pistón hidráulico. El juego
de la válvula de 1,6 mm entre el balancín y la válvula permite un juego de aproximadamente 0,3
mm entre el resalto del balancín y la leva del freno de compresión. El resorte chato mantiene el
balancín contra la válvula de forma que el resalto del balancín no entre en contacto con las levas
más bajas.

B – En ese punto se activa el freno de compresión. La presión de aceite en la parte superior del
del pistón hidráulico elimina el juego de la válvula y el resalto del balancín acompaña la leva.

C – Esto muestra cuando la leva de carga de los gases de escape está directamente alineado con
el resalto del balancín. La abertura de la leva es de 0,8 mm que, en virtud de la regulación del
balancín, permite una abertura de válvula de aproximadamente 1,1 mm. Ocurre una abertura
correspondiente de la válvula cuando la leva de descompresión está alineada con el resalto del
balancín.

Local Training 58
Efecto freno VEB
Freno de Compresión

Continúa una repetición de la secuencia de eventos en la etapa del freno de compresión.

A – La presión del aceite actúa en el pistón hidráulico y elimina el juego de la válvula. Cuando el
pistón está en el punto muerto inferior y está listo para iniciar su recorrido de compresión, la leva
de escape pasa por el resalto del balancín. Las válvulas de escape se abren durante un corto
espacio de tiempo y la presión más alta que hay en el colector de escape “carga” el cilindro. Como
resultado, el efecto de frenado en el pistón durante el recorrido de compresión será
considerablemente más alto.

B – Al final del recorrido de compresión, inmediatamente antes del punto muerto superior, la leva
de descompresión pasa por el resalto del balancín. Las válvulas de escape se abren por un corto
espacio de tiempo y liberan el aire comprimido (descompresión). De esa forma, se evita el efecto
vaivén que el aire comprimido tendría que de otra forma producir durante el tiempo de
compresión.

Local Training 59
Accionamiento del VEB

El sistema VEB es accionado a través de la palanca en el volante o en el pedal de freno, en las


condiciones siguientes:

• Accionamiento de la palanca en el volante.


• Accionamiento pedal de freno, solamente cuando la palanca está en la posición A.
• Revoluciones del motor arriba de 1100 rpm.
• Temperatura del líquido de refrigeración del motor arriba de + 40º C.
• Pedal del embrague totalmente suelto.
• Presión de turbo abajo de 0,5 bar.
• Vehículo en movimiento.

Cuando se activa el VEB, el EPG limita la salida de los gases en la turbina, con presión de aire de
2 bar (posición 1) y de 7,5bar (posición 2). En el mismo momento, la electroválvula se abre y la
válvula de control proporciona presión total de aceite a los balancines de descarga, y de esta
forma activa la función VEB. Ambos, el freno de compresión y el regulador EPR, son activados.

Local Training 60
Sistema de Arrefecimento

Treinamento de Marketing DEZ34


Page / 02
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 34

Sistema de Refrigeración

Los componentes exteriores del sistema de refrigeración y circulación del líquido de refrigeración
se muestran en la figura anterior. El radiador tiene tanques plásticos arriba y abajo. El tanque de
expansión plástico es montado como una solución de transporte y el fabricante de la carrocería
define su posición final. El tanque de expansión tiene el indicador de nivel conectado a la Unidad
de Mando del motor. El ventilador es accionado por correas a través de una polea del motor y es
termo controlado. El tensor de correas tiene un resorte que regula automáticamente la tensión de
la correa.

Local Training 61
Sistema de Refrigeración

Los componentes exteriores del sistema de refrigeración se muestran aquí junto con la circulación
del líquido de refrigeración.

El radiador tiene un tanque superior y otro inferior, ambos de plástico. El tanque de expansión,
hecho de plástico transparente, está situado arriba del radiador, y posee un indicador de nivel
empotrado en la EECU.

Los vehículos con motores D12 tienen construcción diferente del tanque de expansión
convencional, los tanques tienen dos tapas, y la tapa superior tiene una válvula de control de
presión.

El tamaño del radiador y diámetro del ventilador varían según la potencia del motor.

1. Entrada del líquido de refrigeración para el motor


2. Filtro del líquido de refrigeración
3. Bomba del líquido de refrigeración
4. Precalefactor en la cabina
5. Indicador de nivel
6. Tanque de expansión
7. Manguera del termostato

Local Training 62
Circulación del Líquido de Refrigeración

El líquido de refrigeración es bombeado hacia dentro de la camisa de distribución en la lateral del


bloque del motor a través de una manguera. La mayor parte del líquido de refrigeración es
impulsada entre las bridas del intercambiador de calor del aceite, mientras que un pequeño
volumen del líquido de refrigeración es impulsado hacia dentro de las camisas inferiores del
cilindro. Después del intercambiador de calor del aceite, el líquido de refrigeración es distribuido a
través de orificios especialmente proyectados para las camisas superiores del cilindro y para la
culata. La culata también recibe líquido de retorno proveniente de las camisas del cilindro. Esta
parte del líquido de refrigeración llega a la culata a través de una boquilla que dirige el flujo del
líquido de refrigeración hacia las salidas de los gases de escape y camisas de las unidades de
inyección. Todo el caudal del líquido de refrigeración vuelve a la bomba o al radiador a través de
la válvula termostática en la parte delantera de la culata.

El motor tiene una válvula termostática tipo pistón ubicada directamente en la culata.

La parte superior de la figura muestra el funcionamiento durante el calentamiento del motor


cuando se lleva el líquido de vuelta a la bomba. En la parte inferior de la figura, el motor ya
alcanzó su temperatura normal de funcionamiento, la válvula termostática se abre y el líquido de
refrigeración es llevado de vuelta al radiador.

La bomba del líquido de refrigeración es de engranajes y tiene un rodamiento de esferas integral


con pistas dobles, lubricado con aceite proveniente del engranaje de la distribución del motor. Hay
un espacio ventilado entre el retenedor y el sello de líquido de refrigeración. Fijado directamente
en la bomba, hay un filtro del líquido de refrigeración que debe ser cambiado cada 6 meses o en
cada dos cambios de aceite.

Local Training 63
Ventilador y correas

El ventilador es del tipo termostático y accionado por correas. Va fijado a la carcasa del
rodamiento, que es atornillada en la tapa de distribución. La carcasa del rodamiento se puede
montar en dos posiciones en la tapa de distribución: en una posición más alta o más baja,
dependiendo del modelo del vehículo. El accionamiento por engranajes de la correa del ventilador,
generador y compresor del aire acondicionado también va atornillado a la tapa de distribución. Las
correas son tipo multi-canal (poly-V).

La correa del ventilador tiene un tensor que trabaja con un resorte auto ajustable, mientras que la
correa doble para el alternador y compresor del aire acondicionado se ajusta manualmente en el
soporte del alternador.

La carcasa del rodamiento del ventilador tiene lubricación permanente y no se puede reparar.
Debe cambiarse si estuviera damnificada. No obstante, el accionamiento de la correa bien como
sus tensores se pueden reparar, si fuera necesario.

Local Training 64
Ventilador de Refrigeración del Motor (FC)

Un nuevo tipo de ventilador de refrigeración del motor ha sido incorporado para el motor D12D,
además de otras modificaciones en la culata y en el bloque del motor ya vistas anteriormente.

El ventilador de refrigeración para el motor D12D es del tipo viscoso (ventilador de fricción con
aceite de silicona como líquido transmisor de potencia), con funciones de conectar y desconectar
electrónicamente a través de una electroválvula incorporada.

La ventaja con relación a una válvula de metal compuesto que era utilizada anteriormente por
Volvo se debe a que el ventilador se puede utilizar de forma más eficiente, lo que resulta en un
consumo de combustible más bajo. La electroválvula está ubicada en el interior del ventilador (A).
Las señales de control vienen de la Unidad de Control Electrónico del motor a través de un
conector (B).

Local Training 65
Sensores de Arranque del Motor

Hay un sensor de rotaciones sobre el lado izquierdo de la carcasa del volante que interpreta los
entalles fresados en el volante. El lado derecho de la tapa superior de los engranajes de
distribución presenta un sensor que detecta la posición del árbol de levas a través de una rueda
dentada que va atornillada al engranaje del eje de levas. Este sensor informa la posición del
primer cilindro a la unidad de mando electrónico. La rueda dentada tiene seis dientes igualmente
separados (uno por cilindro) y un diente extra más para la identificación del cilindro número 1.

Local Training 66
Sensores del motor D12D

Cada Unidad de Control Electrónico recibe varias señales eléctricas de diferentes sensores.

Por ejemplo, la Unidad de Control Electrónico del motor recibe informaciones a respecto de las
revoluciones del motor a partir de un sensor. La señal es enviada a través del Data Link, donde se
pone a disposición en la red para la Unidad de Control que necesite de esa información.

La unidad de control electrónico del motor tiene sensores integrados para temperatura interna de
la Unidad y de la presión atmosférica.

La figura presenta los otros sensores que envían informaciones a la Unidad de Control Electrónico
del motor:

1- Presión del aceite en el cárter


2- Velocidad del ventilador
3- Nivel del Líquido de Refrigeración del motor
4- Señal de Posición del eje de levas
5- Temperatura y presión del aceite del motor
6- Temperatura y presión del aire en el turbocompresor (en el colector de admisión)
7- Temperatura del aire de entrada en el filtro e indicador de restricción del filtro
8- Temperatura del líquido de refrigeración
9- Rotaciones y posición del volante del motor
10- Presión del combustible
11- Presencia de agua en el combustible
12- Nivel del aceite del cárter

Local Training 67
Sensor de Incêndio no
Compartimento do Motor

Alternadores
Silencioso

Turbo
Treinamento de Marketing DEZ29
Page / 02
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 29

Sensor de incendio en el compartimiento del motor


Alternadores / Silencioso/ Turbo

Sensores de Incendio

El chasis B12R tiene 3 sensores de incendio instalados en los puntos siguientes:

1. Turbo (lado izquierdo)


2. Silencioso o silenciador (lado derecho)
3. Alternadores (trasera)

Si hubiera un indicio de fuego en estos puntos, sonará una alarma en el tablero de instrumentos.

Local Training 68
BEA – Bus Electrical
Architecture
z A arquitetura BEA introduz no sistema elétrico dos novos
ônibus uma série de funções de comando adicionais.
z Isto significa que os veículos vêm equipados com novos
módulos de comando.
z Estes módulos são muito diferentes dos módulos
convencionais.
z Geralmente são mais pequenos e menos robustos, devendo
ser lidados com cuidado.
z Operam conjuntamente com os módulos de comando já
existentes formando uma rede.

Treinamento de Marketing DEZ57


Page / 02
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 57

BEA – Bus Electrical Architecture


y La arquitectura BEA incorpora al sistema eléctrico de los nuevos ómnibus una serie de
funciones de mando adicionales.

y Esto significa que los vehículos vienen equipados con nuevos módulos de mando.

y Esos módulos son muy distintos de los módulos convencionales.

y Generalmente son más pequeños y menos robustos, y se debe manipularlos con


cuidado.

y Trabajan junto con los módulos de mando ya instalados formando una red.

Local Training 69
Comunicação em Rede

Treinamento de Marketing DEZ58


Page / 02
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 58

Comunicación en Red
Módulos de Control

• BIC – Bus Instrument Cluster


• EECU – Engine Eletronic Control Unit
• VECU – Vehicle Eletronic Control Unit
• TECU – Transmission Eletronic Control Unit
• ABS – Anti Braking System

Local Training 70
Central Elétrica Frontal
z 1. Circuito impresso

z 2. Módulos do chassis

z 3. Terminal para massa

z 4. Conectores do chassis

z 5. Conectores para interface


com a carroceria, BB1-BB5

Treinamento de Marketing DEZ56


Page / 02
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 56

Central Eléctrica Delantera


1. Circuito impreso
2. Módulo del chasis
3. Terminal a masa
4. Conectores del chasis
5. Conectores para interfaz con la carrocería, BB1-BB5

Central eléctrica delantera

Hay un número de fusibles y relés en las tarjetas de circuito para el suministro de corriente a los
sistemas. Existen también un número de contactos de entradas / salidas en la respectiva tarjeta o
placa de circuito. En conjunto con la central eléctrica delantera hay contactos para la carrocería,
que se usan para conectar el sistema eléctrico de la carrocería al chasis.

Las unidades de ABS y ECS (eletronic control suspension) están situadas en la central eléctrica
delantera.

Local Training 71
Central Elétrica Traseira

z 1. Circuito impresso
z 2. Módulos do chassis
z 3. Terminal para massa
z 4. Conectores do chassis
z 5. Conectores para interface
com a carroceria, BB6-BB7
z 6. Terminal resistor

Treinamento de Marketing DEZ57


Page / 02
Engenharia de Vendas - Ônibus Pág.: 57

4. Circuito impreso
5. Módulo del chasis
6. Terminal a masa
4. Conectores del chasis
5. Conectores para interfaz con la carrocería, BB6-BB7
6. Terminal resistor

Central eléctrica trasera

La central eléctrica trasera tiene el mismo diseño de la delantera. Existen un número de fusibles y
relés en las tarjetas de circuito para el suministro de corriente a los sistemas. Hay también un
número de contactos de entradas / salidas en la respectiva placa de circuito. En conjunto con la
central eléctrica trasera hay contactos para la carrocería, que son usados para conectar sistema
eléctrico de la carrocería al chasis.

La unidad del retarder Voith R-133 está situada en la central eléctrica trasera.

Local Training 72
Local Training 73

You might also like