Professional Documents
Culture Documents
CAMIONES
ServiceMaxx ™ Guía del usuario
EGES-550
09 2011
EGES-550
Leer todas las instrucciones de seguridad de la sección "Información de seguridad" de este
manual antes de realizar cualquier procedimiento.
Siga todas las advertencias, precauciones y notas.
© septiembre 2011 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados
Tabla de contenido
La seguridad Information................................................................................................. 1
EGES-550
Leer todas las instrucciones de seguridad de la sección "Información de seguridad" de este
manual antes de realizar cualquier procedimiento.
Siga todas las advertencias, precauciones y notas.
© septiembre 2011 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados
MANUAL DE SERVICIO DE CAMIONES 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Utilice bloques de seguridad y stands.
Motor
Este manual proporciona general y específicamente • El motor debe ser operado o reparado sólo
procedimientos de mantenimiento esenciales para el por individuos calificados.
motor confiable. • Proporcionar ventilación necesaria cuando se opera
El motor en un área cerrada.
Operación y su seguridad. Dado que muchas
variaciones en procedimientos, herramientas y • Mantenga el material combustible lejos del motor
piezas de servicio están involucrados. sistema de escape y colectores de escape.
Consejos para todas las posibles condiciones de • Instale todos los escudos, protectores y cubiertas de acceso
seguridad y peligros, no se puede afirmar. antes de poner el motor en funcionamiento.
Lea las instrucciones de seguridad antes de realizar • No haga funcionar el motor con entradas de aire sin
cualquier servicio y procedimientos de prueba para protección o aberturas de escape. Si es inevitable para el
el motor o vehículo Relacionados. servicio razones, poner pantallas protectoras sobre todas
las aberturas antes de reparar el motor.
Manuales de aplicación para más información.
• Apague el motor y libere la presión del sistema antes de
Obedecer las instrucciones de seguridad, retirar los paneles, cubiertas de vivienda, gorras.
advertencias, precauciones y notas de este manual. • Si un motor no es seguro para operar, etiquetar el motor
y llave de contacto.
No seguir las advertencias, precauciones y notas
pueden conducir a lesiones, muerte o daños en el Prevención de fuego
motor o vehículo. • Asegúrese de que los extintores cargados están en el
área de trabajo.
Terminología de Seguridad
Términos sirven para subrayar su seguridad y seguro NOTA: Compruebe la clasificación de cada incendio
el funcionamiento del motor. extinguidor para asegurarse de que el siguiente fuego
tipos pueden extinguirse.
Nota: Una nota describe las acciones necesarias para
el correcto, un funcionamiento eficiente. 1. Tipo A - Madera, papel, textiles, y la basura
2. Tipo B - Líquidos inflamables
Área de trabajo 3. Tipo C - Equipamiento eléctrico
• Mantenga el área de trabajo limpia, seca y
organizada. Baterías
• Mantenga las herramientas y partes del suelo. • Desconecte siempre el negativo de la batería principal
• Asegúrese de que el área de trabajo esté bien cable primero.
ventilado y bien iluminado • Siempre conecte el cable negativo de la batería
• Asegúrese de que un botiquín de primeros auxilios principal
está disponible.
último.
Medidas de protección • Evite inclinarse sobre las baterías.
• Use gafas de seguridad de protección y zapatos. • Proteja sus ojos.
• Utilice la protección auditiva correcta. • No exponga las pilas a las llamas o chispas.
• Ropa de trabajo de algodón desgaste. • No fume en el lugar de trabajo.
• Use guantes de protección contra el calor de
manga.
• No llevar anillos, relojes u otras joyas.
• Restringir el pelo largo.
Vehículo
• Transmisión Shift para, freno de estacionamiento
Neutral y bloquear las ruedas antes de hacer
diagnóstico o procedimientos de servicio.
• Despeje el área antes de arrancar el motor. Equipo
de seguridad
• Utilice dispositivos de elevación correctas.
GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 3
Tabla de contenido
1. ServiceMaxx Software ™ de diagnóstico 6
1.1. Introduction 6
1.2. Acronyms 6
6
2. Instalación ServiceMaxx Fleet ™ Pro Software 7
2.1. Quite todas las versiones de JRE 6 8
2.2. Instalación de JRE 6 Update 10 8
2.3. A partir Software ServiceMaxx ™ De Escritorio 9
2.4. ServiceMaxx ™ Actualizaciones de software
2.5. Cambiar configuración de idioma 10
Windows 7 10
Windows XP 11
12
3. Vehículo Connection
3.1. El interfaz de diagnóstico Cable Información 13
3.2. Selección de dispositivo de interfaz 13
3.3. Conexión ServiceMaxx ™ Software 14
15
4. ServiceMaxx ™ Software
4.1. Usando ServiceMaxx ™ Software 16
4.2. Características del software 16
4.3. Mensajes ServiceMaxx Servicio ™ 17
19
5. Sessions 20
5.1. Sesiones Menú 20
5.2. La construcción de una Sesión 21
5.3. Ver y Clear Signal Valor Estadísticas 22
5.4. Guardar archivos de sesión 22
5.5. Cargando una sesión guardada 23
5.6. Grabación de datos de sesión (Snapshot) 24
5.7. Se activa la grabación
Configuración de disparo 25
Uso de la grabación disparada 25
5.8. Cómo ver instantáneas ServiceMaxx ™ 25
26
6. Visualización de los códigos de diagnóstico 26
6.1. DTC Window
6.2. DTC Identification 27
6.3. DTC activos y activa anteriormente 27
6.4. DTC Borrado 27
27
7. Parameters 28
7.1. Exportar Parameters
7.2. Ver todos los Parámetros
7.3. Parámetros de búsqueda por grupo
7.4. Parámetros de búsqueda por palabra clave (s)
5
5
5
7.5. Cambie Un Distribuidor o Cliente programable Parámetro
7.6. Drop-Down
7.7. Valor numérico 28
7.8. Cambie distribuidor múltiple o Cliente Parámetros programables 29
7.9. Deshacer cambios de parámetros Antes de que están programados 30
7.10. Cómo cambiar la contraseña de los clientes 30
30
8. Parámetro Templates 30
8.1. Creación de la plantilla del parámetro
8.2. Abrir plantilla de parámetros existente 32
8.3. Características de plantillas de parámetros 32
8.4. Cambio de valores de parámetros de plantilla 32
33
9. Reporte de viaje del vehiculo 35
9.1. Ver informe de viaje del vehículo
9.2. Ver Informe de Actividades 36
9.3. Eventos Ver vehículos 36
9.4. Ver datos del trayecto 37
9.5. Ver datos del total 38
9.6. Buscar Inspiración datos por palabra clave (s) 39
9.7. Impresión de viaje Vehículo Informes 40
9.8. Restablecimiento de Vehículos Trip Report 41
43
10. MWM Session 43
10.1. MWM Session
44
11. Print 44
11.1. Información del vehículo
11.2. Exportación de datos de vehículos 46
11.3. Viaje Report 46
46
46
1. Ir a http://www.oracle.com/technetwork/java/
javasebusiness / descargas / java
archivedownloads javase6-419409.html.
Windows XP
Conexión 3. Vehículo
c.
Software 4. ServiceMaxx ™
9. Sniffer Ventana
• Sesiones - Muestra las siguientes opciones: • Ayuda - Muestra las siguientes opciones: Sobre,
Mensajes, inicio de sesión detallado, registro, El icono de estado de la conexión ECM se utiliza
Contrato de licencia, y en Ver registro. para mostrar estado de la conexión entre el ECM y la
EST.
2. Control de Comunicación y Botón de estado El tapón de la izquierda representa los datos que
El control de comunicación y de estado de botón viajan a la ECM. El tapón de la derecha representa
vueltas la conexión con el ECM y fuera y displays los datos que viajan desde el ECM. Cuando ambas
Estado de conexión. Botón Configuración partes son de color verde y conectado, los datos
3. Gatillo El botón de configuración de disparo se sonque fluye entre el ECM y EST. Separa cuando
utiliza para registrar los datos de sesión el ECM deja de responder a las solicitudes. Si uno o
automáticamente, basándose en las condiciones que ambos lados del conector son de color negro
determine el usuario. Se requiere que el usuario 11. Posición y ventanas de Presión
proporcione condiciones cuando La posición y ventanas Presión muestra toda
se selecciona la configuración de disparo. Posición y sensores de presión ECM-supervisado.
Botón de disparo Información sobre el estado del sistema, tales como
4. Armar / Desarmar. El botón disparador de armado / partículas dieselFiltro de estado (DPF) Regen y el
desarmado Activa o desactiva grabación disparada. apagado del motor
5. Botón de Registro de Datos temporizador, también están disponibles.
El registro de datos de los registros de botón de señal y • La ficha de tensión en esta ventana muestra el real
el parámetro información utilizando diferentes valores de tensión de cada uno de estos sensores.
intervalos de grabación. 12. Código de diagnóstico de problemas (DTC)
6. Sesiones Barra de botones Ventana
La barra de botones Sesiones proporciona un solo clic Se muestra la ventana DTC todos activos o
acceso a frecuentemente utilizado controles de previamente
software. DTC de ECM activos. DTC también puede ser
• La sesión por defecto monitorea todas las liquidadas en la presente
posiciones, temperatura y presión sensores. ventana. La ventana DTC se muestra en toda la
• Los parámetros de monitores de sesión eventos de sesiones de software por defecto.
vehículos. • Enlace de datos de tráfico muestra los mensajes que
• La sesión Señales supervisa señales específicas. están en el
7. Parámetros Ventana enlace de datos que se utiliza.
La ventana de Parámetros muestra una pequeña lista • Pantallas DTC registro almacenado DTC.
de parámetros tales como: registros de eventos, Motor 13. Área de mensajes
advierten Sistema de Protección, apagado inactivo, y La información que aparece en la herramienta área
Cruise Habilitadores de control. Todos los parámetros de mensajes tales como: lo que se están ejecutando
pueden ser vistos pordesmarcando la casilla Mostrar las pruebas, terminado o abortado. Por defecto
sólo Miró. ServiceMaxx ™ Panes
8. Ventana de Temperatura 14. Ventana de Información sobre el vehículo
La ventana de temperatura muestra el monitoreo de la La ventana de información del vehículo proporciona
ECM- y muestra la información del sensor de información
temperatura para el motor. Cuando el vehículo esta conectado. incluye
• La ficha de tensión en esta ventana muestra elementos similares a:
Valores reales de la tensión para cada sensor de • Tipo de motor
temperatura. • Identificación de Software
9. Sniffer Ventana • Motor Familia Clasificación Código
La ventana Sniffer ofrece la monitorización en tiempo • Número de identificación del vehículo
real de la actividad de la red para cada módulo sobre
los distintos enlaces de datos.
5. Sesiones
Las sesiones pueden visualizar la información del
vehículo y el motor, tales como: la calibración del
módulo, señales de los sensores, y señales de mando
del actuador. Motor especial y características del
vehículo también se pueden programar el uso de estos
sesiones.
Archivos de sesión construidos o modificados pueden Figura 25 Apertura de una sesión Guardados
guardarse para ser cargado en un momento posterior.
Esto no afecta a ninguna de las sesiones de pre-hechos de
software. 2. Navegue hasta el archivo de sesión
guardado
anteriormente y haga clic en el botón Abrir.
Intervalos de grabación se pueden seleccionar con las Figura 28 Grabación del mensaje de
Herramientas Menú desplegable. notificación
5. Post-Disparador Post-Trigger
Es el número de segundos que la información
es registrado después del disparo está ajustado.
6. Gatillo Recurrente
El gatillo recurrente se usa para repetir el
registro de cada tiempo el gatillo está ajustado.
Recurrente gatillo sólo repite durante la sesión
actual.
Figura 31 Configuración de disparo
7. Retire Columna
La columna Eliminar se utiliza para eliminar
1. Añadir botón Condición criterios.
2. Guarde Botón
3. Botón Cancelar
8. Valor de columna
4. Registro de Pre-disparador
La columna Valor se utiliza para proporcionar
5. Post-Disparador
la especificación valor de la señal para la
6. Gatillo Recurrente
grabación disparada.
7. Retire Columna
8. Valor de columna
9. Columna Operador
9. Columna Operador
10. Retire Botón La columna del operador se utiliza para indicar
si el disparador se debe establecer cuando el
11. Señal de Columna
12. botón Agregar criterios valor de la señal es menor que, mayor que,
igual a, o no igual a la especificación en el
columna de valor.
1. Añadir botón Condición
El botón Agregar condición se utiliza para iniciar puesta
a punto para grabación disparada.
10. Retire Botón
Después de añadir criterios, se utiliza el botón
Quitar para eliminar la señal de disparo
2. Guarde Botón
seleccionado.
El botón Guardar se utiliza para guardar gatillo puesta a
punto información para su uso futuro.
11. Columna de Señal
La columna de señal se utiliza para seleccionar
las señales a lo desencadenar.
NOTA: Se recomienda a los parámetros de exportación NOTA: El archivo de datos de parámetros del
anteriores a la programación de cualquier Navistar motor se puede ver utilizando Microsoft
controlado electrónicamente motor. Excel®.