You are on page 1of 33

MANUAL DE SERVICIO DE

CAMIONES
ServiceMaxx ™ Guía del usuario
EGES-550
09 2011

EGES-550
Leer todas las instrucciones de seguridad de la sección "Información de seguridad" de este
manual antes de realizar cualquier procedimiento.
Siga todas las advertencias, precauciones y notas.
© septiembre 2011 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados

CAMIONES MANUAL DE SERVICIO I

Tabla de contenido

La seguridad Information................................................................................................. 1

Guía del usuario ServiceMaxx ™ …............................................ ................................... 3

EGES-550
Leer todas las instrucciones de seguridad de la sección "Información de seguridad" de este
manual antes de realizar cualquier procedimiento.
Siga todas las advertencias, precauciones y notas.
© septiembre 2011 Navistar, Inc. Todos los derechos reservados
MANUAL DE SERVICIO DE CAMIONES 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Utilice bloques de seguridad y stands.
Motor
Este manual proporciona general y específicamente • El motor debe ser operado o reparado sólo
procedimientos de mantenimiento esenciales para el por individuos calificados.
motor confiable. • Proporcionar ventilación necesaria cuando se opera
El motor en un área cerrada.
Operación y su seguridad. Dado que muchas
variaciones en procedimientos, herramientas y • Mantenga el material combustible lejos del motor
piezas de servicio están involucrados. sistema de escape y colectores de escape.

Consejos para todas las posibles condiciones de • Instale todos los escudos, protectores y cubiertas de acceso
seguridad y peligros, no se puede afirmar. antes de poner el motor en funcionamiento.

Lea las instrucciones de seguridad antes de realizar • No haga funcionar el motor con entradas de aire sin
cualquier servicio y procedimientos de prueba para protección o aberturas de escape. Si es inevitable para el
el motor o vehículo Relacionados. servicio razones, poner pantallas protectoras sobre todas
las aberturas antes de reparar el motor.
Manuales de aplicación para más información.
• Apague el motor y libere la presión del sistema antes de
Obedecer las instrucciones de seguridad, retirar los paneles, cubiertas de vivienda, gorras.
advertencias, precauciones y notas de este manual. • Si un motor no es seguro para operar, etiquetar el motor
y llave de contacto.
No seguir las advertencias, precauciones y notas
pueden conducir a lesiones, muerte o daños en el Prevención de fuego
motor o vehículo. • Asegúrese de que los extintores cargados están en el
área de trabajo.
Terminología de Seguridad
Términos sirven para subrayar su seguridad y seguro NOTA: Compruebe la clasificación de cada incendio
el funcionamiento del motor. extinguidor para asegurarse de que el siguiente fuego
tipos pueden extinguirse.
Nota: Una nota describe las acciones necesarias para
el correcto, un funcionamiento eficiente. 1. Tipo A - Madera, papel, textiles, y la basura
2. Tipo B - Líquidos inflamables
Área de trabajo 3. Tipo C - Equipamiento eléctrico
• Mantenga el área de trabajo limpia, seca y
organizada. Baterías
• Mantenga las herramientas y partes del suelo. • Desconecte siempre el negativo de la batería principal
• Asegúrese de que el área de trabajo esté bien cable primero.
ventilado y bien iluminado • Siempre conecte el cable negativo de la batería
• Asegúrese de que un botiquín de primeros auxilios principal
está disponible.
último.
Medidas de protección • Evite inclinarse sobre las baterías.
• Use gafas de seguridad de protección y zapatos. • Proteja sus ojos.
• Utilice la protección auditiva correcta. • No exponga las pilas a las llamas o chispas.
• Ropa de trabajo de algodón desgaste. • No fume en el lugar de trabajo.
• Use guantes de protección contra el calor de
manga.
• No llevar anillos, relojes u otras joyas.
• Restringir el pelo largo.

Vehículo
• Transmisión Shift para, freno de estacionamiento
Neutral y bloquear las ruedas antes de hacer
diagnóstico o procedimientos de servicio.
• Despeje el área antes de arrancar el motor. Equipo
de seguridad
• Utilice dispositivos de elevación correctas.
GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 3
Tabla de contenido
1. ServiceMaxx Software ™ de diagnóstico 6
1.1. Introduction 6
1.2. Acronyms 6
6
2. Instalación ServiceMaxx Fleet ™ Pro Software 7
2.1. Quite todas las versiones de JRE 6 8
2.2. Instalación de JRE 6 Update 10 8
2.3. A partir Software ServiceMaxx ™ De Escritorio 9
2.4. ServiceMaxx ™ Actualizaciones de software
2.5. Cambiar configuración de idioma 10
Windows 7 10
Windows XP 11
12
3. Vehículo Connection
3.1. El interfaz de diagnóstico Cable Información 13
3.2. Selección de dispositivo de interfaz 13
3.3. Conexión ServiceMaxx ™ Software 14
15
4. ServiceMaxx ™ Software
4.1. Usando ServiceMaxx ™ Software 16
4.2. Características del software 16
4.3. Mensajes ServiceMaxx Servicio ™ 17
19
5. Sessions 20
5.1. Sesiones Menú 20
5.2. La construcción de una Sesión 21
5.3. Ver y Clear Signal Valor Estadísticas 22
5.4. Guardar archivos de sesión 22
5.5. Cargando una sesión guardada 23
5.6. Grabación de datos de sesión (Snapshot) 24
5.7. Se activa la grabación
Configuración de disparo 25
Uso de la grabación disparada 25
5.8. Cómo ver instantáneas ServiceMaxx ™ 25
26
6. Visualización de los códigos de diagnóstico 26
6.1. DTC Window
6.2. DTC Identification 27
6.3. DTC activos y activa anteriormente 27
6.4. DTC Borrado 27
27
7. Parameters 28
7.1. Exportar Parameters
7.2. Ver todos los Parámetros
7.3. Parámetros de búsqueda por grupo
7.4. Parámetros de búsqueda por palabra clave (s)

5
5
5
7.5. Cambie Un Distribuidor o Cliente programable Parámetro
7.6. Drop-Down
7.7. Valor numérico 28
7.8. Cambie distribuidor múltiple o Cliente Parámetros programables 29
7.9. Deshacer cambios de parámetros Antes de que están programados 30
7.10. Cómo cambiar la contraseña de los clientes 30
30
8. Parámetro Templates 30
8.1. Creación de la plantilla del parámetro
8.2. Abrir plantilla de parámetros existente 32
8.3. Características de plantillas de parámetros 32
8.4. Cambio de valores de parámetros de plantilla 32
33
9. Reporte de viaje del vehiculo 35
9.1. Ver informe de viaje del vehículo
9.2. Ver Informe de Actividades 36
9.3. Eventos Ver vehículos 36
9.4. Ver datos del trayecto 37
9.5. Ver datos del total 38
9.6. Buscar Inspiración datos por palabra clave (s) 39
9.7. Impresión de viaje Vehículo Informes 40
9.8. Restablecimiento de Vehículos Trip Report 41
43
10. MWM Session 43
10.1. MWM Session
44
11. Print 44
11.1. Información del vehículo
11.2. Exportación de datos de vehículos 46
11.3. Viaje Report 46
46
46

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 5


1. ServiceMaxx ™ de diagnóstico • Realizar pruebas de diagnóstico automatizado
Software de forma rápida identificar los componentes
NOTA: Esta sección contiene una breve reseña defectuosos.
de Software de diagnóstico ServiceMaxx ™, y
era corriente en el momento de la publicación. 1.2. Siglas
Debido a la automática función de actualización A continuación se presenta una lista de siglas y
de software en ServiceMaxx ™, pantallas sus significados utilizada en este documento:
y las funciones pueden diferir de este manual.
• DPF - Filtro de Partículas Diesel
1.1. Introducción • DTC - Código de diagnóstico de problemas
Navistar motores controlados electrónicamente • ECM - Módulo de Control Electrónico
tienen una amplia gama de características • ESN - Motor Número de serie
estándar y opcionales. • EST - herramienta electrónica de servicio
Software ServiceMaxx ™ proporciona datos en • FMI - No Indicador de modo
tiempo real monitoreo, capacidades de • NavCom - Navistar Vehículo Avanzado
diagnóstico mejoradas y programación de los Sólo distribuidores - Módulo de Comunicación
parámetros. • SPN - Sospechoso Número de parámetro
• MIN - Mínimo
NOTA: Para diagnosticar el sistema de control • MAX - Máximo
electrónico específica fracasos, siempre se
refieren al manual de diagnóstico para la
sistema que está siendo atendida.
ServiceMaxx ™ software de diagnóstico
proporciona la capacidad para:

• Entrada y salida del sistema de control del


motor del monitor señales.

• Ver y programa seleccionado Control


Electrónico Módulo (ECM) parámetros
programables.

• Visualización y clara activa y activa anterior


Códigos de diagnóstico (DTC).

• Crear sesiones de diagnóstico personalizados a


mejorar las capacidades de resolución de
problemas.

• Mostrar información de mantenimiento como


total Horas del motor y total combustible
utilizado.

• Detectar los módulos activos en varios


Vehículos redes y identificar fácilmente la
Comunicación problemas.

• Grabe instantáneas de señales del motor vivos


sean almacenado para su posterior
reproducción.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S


2. Instalación ServiceMaxx Fleet ™ Pro 2.3. A partir ServiceMaxx ™ Software De
Software Escritorio

2.1. Quite todas las versiones de JRE 6


• Haga clic en el menú Inicio de Windows®.
• Haga clic en Panel de control.
• Haga clic en Agregar o quitar programas.
• Retire todas las versiones de Java ™ en este
menú si diferente de Java ™ 6 Update 26.
Figura 1 Icono ServiceMaxx ™ Software de
- Haga clic en la versión escritorio
- Haga clic en Cambiar / Quitar
- Siga las instrucciones para el retiro 1. Busque el icono del software ServiceMaxx
™. Los icono se coloca en el escritorio durante
2.2. Instalación de JRE 6 Update 10 el software proceso de instalación.
NOTA: Si la actualización de 10 CD de
instalación de JRE 6 no es disponible, el
programa se puede descargar desde el
Internet. Consulte los siguientes pasos:

1. Ir a http://www.oracle.com/technetwork/java/
javasebusiness / descargas / java
archivedownloads javase6-419409.html.

2. Haga clic en Java SE Development Kit 6u10.


NOTA: Aceptar Acuerdo de licencia se debe
seleccionar antes de que comience la descarga. Figura 2 Menú Inicio de Windows -
ServiceMaxx ™ Software
3. Haga clic en el enlace marcado
ire-6u10-windows-i586-p.exe. NOTA: Si el icono del software ServiceMaxx ™
no es disponible en el escritorio, el programa
4. Haga clic en Ejecutar en el cuadro emergente. puede ser fácilmente empezado a utilizar el
menú Inicio de Windows®.
5. Siga las instrucciones de instalación en
pantalla. Después de software ServiceMaxx 2. Haga clic en el icono para iniciar el software
™ está cargado en el ordenador, el usuario ServiceMaxx ™. Google Traductor para
tendrá que registrar la software llamando empresas:Translator ToolkitTraductor de sitios
Nexiq @ 1-877-905-6716, porm llenar la Flota webGlobal Market Finder
del Software Formulario de Autorización
y enviarla por fax al (248) 293-8211, o por e-
mail customer.service@nexiq.com. Cuando
esta forma se procesa, una contraseña será a
condición de que permite que el software para
ser utilizado en la correspondiente computadora.

NOTA: ServiceMaxx ™ Lite ya está disponible


después del plazo de inscripción vence.
ServiceMaxx ™ Lite tiene una funcionalidad
limitada en comparación con ServiceMaxx ™
Pro.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 7


2.4. ServiceMaxx ™ Actualizaciones de Software ServiceMaxx ™ es totalmente
Software funcional cuando la Herramienta electrónica
de servicio (EST) no está conectado a la
Software ServiceMaxx ™ ofrece software Internet, pero la EST debe conectarse a
automático actualiza directamente de Navistar menudo para
cualquier momento la herramienta es comprobar si hay actualizaciones disponible
conectado a Internet. Al iniciar el programa,
el usuario puede notar un mensaje de actualización
antes de la partida de software.

Figura 3 Actualización de la notificación de


mensajes

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S


2.5. Cambiar configuración de idioma
Windows 7
Software ServiceMaxx ™ es capaz de mostrar
en ciertas lenguas extranjeras. Esto se puede hacer
por cambiar la configuración de funcionamiento de Figura Panel de Control 5
la computadora sistema.

2. Haga clic en regional y de idioma.

Figura 4 Menú Inicio Figura 6 regional y de idioma

1. En el menú Inicio, haga clic en Panel de control.


3. Haga clic en la ficha Formatos.

4. En el menú desplegable Formato,


seleccione desear idioma.
GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE

Windows XP

Figura 9 regional y de idioma

3. Haga clic en la pestaña Opciones


regionales.
Figura 7 Menú Inicio
4. En el menú desplegable Formato,
seleccione desear idioma.
1. Desde el menú Inicio, haga clic en Panel de
control.

Figura Panel de control 8

2. Haga clic en Opciones regionales y de idioma.


GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

Conexión 3. Vehículo

3.1. El interfaz de diagnóstico Cable Información • Tecnologías Nexiq - USB Enlace


Los siguientes adaptadores de comunicación han sido
verificado con todo el software ServiceMaxx ™: http://www.nexiq.com/catalog/
product_detail.asp? GID = 6 & = 85
• Movimento - NAV-Link
• Noregon Systems, Inc. - DLA, DLA
http://www.nav-linkvci.com/ USB

• Dearborn Group Technologies - DPA 4 y http://www.noregon.com/


DPA 4+
NOTA: Los cables IC3 y USB IC4 no son
http://www.dgtech.com/products/ confiables cuandoconectado a vehículos
diagnostic_truck_tools.html Navistar 2007 y más nuevos.
Por favor, consulte el sitio web de cada
• Movimento - NavCom (Navistar Avanzada fabricante para obtener más
Módulo de comunicación del vehículo - Sólo los información.
distribuidores)
http://www.nav-linkvci.com/
GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 11
3.2. Selección de dispositivo de interfaz

1. Uso de un cable de interfaz, conecte EST para el


vehículo de conector de diagnóstico.

2. Inicie el software ServiceMaxx ™.

c.

Figura 10 Seleccione Com Enlace c. Movimento


• NavCom / NAV-Link, USB0
NOTA: A partir de la versión 388, - J1708 - Todos los pre-MaxxForce®
Software ServiceMaxx ™ se AutoConnect a la (pre-2007) motores electrónicos.
vehículo sin tener el usuario seleccione el protocolo. - J1939 - Todos los motores MaxxForce®
Si el software ServiceMaxx ™ no AutoConnect, el uso (2007-2010).
el siguiente procedimiento: - Keyword 2000 - Todos los MWM
motores.
3. En el menú desplegable Herramientas, vaya a
Seleccionar Com Link. d. Dearborn Grupo
• DG DPA 4.4 Plus USB, USB
4. Seleccione el dispositivo de cable / interfaz. - J1708 - Todos los pre-MaxxForce®
a. NEXIQ Tecnologías (pre-2007) motores electrónicos.
• USB-Link - J1939 - Todos los motores MaxxForce®
- J1708 - Todos los pre-MaxxForce® (2007-2010)
(pre-2007) motores electrónicos.
- J1939 - Todos los motores MaxxForce® • Si el software sigue sin poder conectar,
(2007-2010). consulte la documentación de solución de
b. Noregon problemas proporcionada para el cable de
• USB DLA, DLA interfaz específico que se utiliza
- J1708 - Todos los pre-MaxxForce® (proporcionado por el fabricante del cable).
(pre-2007) motores electrónicos.
- J1939 - Todos los motores MaxxForce® • Si el cable no tiene la culpa, véase CAN
(2007-2010). Comunicaciones o J1939 en la "Electronic
Sistemas de Control Diagnostics "sección del
aplicable Manual Diagnóstico del motor.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S


3.3. Conexión del software ServiceMaxx ™

1. Coloque el interruptor de encendido en ON. No


arrancar el motor.

2. Uso de un cable de interfaz, conecte EST para el


vehículo de conector de diagnóstico.
Figura 12 ECM Icon Connected
3. Inicie el software ServiceMaxx ™. Después de
Iniciar Software ServiceMaxx ™ y seleccionando la • Si el software se ha conectado al ECM, vivo
dispositivo de interfaz adecuado (página 11), una señales poblarán la pantalla de inicio, y el
proceso de detección se iniciará y se debe conectar ECM icono de conectado en la esquina inferior
automáticamente. Derecha espectáculo conectado.

• Si el software ServiceMaxx ™ no puede detectar el


Motor Número de serie (ESN), entonces puede ser
necesaria para que el usuario seleccione el motor
haciendo clic en Select Motor Del Archivo
Menú desplegable. A continuación, seleccione el
motor de pop-up caja.

Figura 13 ECM desconectado Icono

• Cuando el software no se puede conectar a la


ECM, señales y la información del vehículo no
Serán aparece, y el icono de desconexión de
ECM en el esquina inferior derecha mostrará
desconectado.

• Si el software no se puede conectar a la ECM,


ir a (Selección de dispositivo de interfaz, en la
página 11).

Figura 11 Selección de motor

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX DE 13


4.1. Uso de Software ServiceMaxx ™

Software 4. ServiceMaxx ™

Figura 14 Sesión defecto


1. Barra de menús 4. Armar / Desarmar Botón 11. Posición y ventanas de Presión
a. pestaña Voltaje
a. Archivo 5. Registro de Datos
b. Ver 12. Códigos de diagnóstico
c. Sesiones 6. Sesiones de botones de la Ventana
d. pruebas barra a. Pestaña de enlace de datos de
e. Procedimientos a. Defecto tráfico
f. Herramientas b. Parámetros b. Pestaña DTC Conectarse
g. Ayuda c. Señales
13. Área de mensajes
2. Comunicación y Control 7. Parámetros Ventana
Botón de estado de Ventana 14. Información sobre el vehículo
Configuración ventana
8. Temperatura
3. Gatillo Botón de disparo a. pestaña Voltaje 15. Instrucciones de Ventana

9. Sniffer Ventana

10. ECM Connection Status


Icon

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S


Cargar reunión, Guardar sesión, Renombrar
4.2. Características del software Período de sesiones, por defecto, los controles del
interruptor del controlador, Monitores HD-OBD,
Cuando se inicia el software ServiceMaxx ™, un Parámetros, Programación, Señales, simple, MWM
defecto pantallas de sesión como la pantalla de inicio. Sesiones, continua Monitor, disco duro de inicio -
No Inicio, Actuación, Tratamiento posterior,
El seguimiento Eventos de vehículos y de viaje de vehículos
es una breve descripción de cada área representada en Informe.
el Sesión por defecto.
• Pantalla de prueba - Muestra las siguientes
1. Barra de menús opciones:
La barra de menú en la parte superior de la ventana de Prueba de carga Sesión Específica, motor apagado
la aplicación contiene una fila de siete títulos de menú. Pruebas, Motor Las pruebas de funcionamiento,
Cuando un título de menú está seleccionada, un menú pruebas de tratamiento posterior, 2008
desplegable muestra una lista de menú BB actuador Pruebas, actuador de prueba, y el
opciones. Estas opciones permiten al usuario realizar Inyector Pruebas Deshabilitar.
diversas acciones dentro del software. El menú de siete
títulos son: • Procedimientos - Muestra las siguientes opciones:
Procedimientos motor, Motor en marcha
• Archivo - Muestra las siguientes opciones: Modo Procedimientos, y procedimientos de
Online, Seleccione Motor, Open Grabado Archivo postratamiento.
de señal, Exportación Parámetros, Crear plantilla,
Abrir plantilla, Imprimir y Salir. • Herramientas - Muestra las siguientes opciones:
Activar Com Enlace, Select Com Enlace, Simular
• Ver - Muestra las siguientes opciones: Display motor, Configuración de disparo, Brazo disparador,
Unidades métricas de medida, de enlace de datos de la grabación de inicio,La grabación de intervalo,
tráfico, Códigos de diagnóstico, diagnóstico Borrar estadísticas, Reset de viaje
Permanente Trouble Codes, Instrucciones, Informar, y Reset VETS.
parámetros, Señales, Sniffer, Stand Alone Reloj de
tiempo real, y la información del vehículo.

• Sesiones - Muestra las siguientes opciones: • Ayuda - Muestra las siguientes opciones: Sobre,
Mensajes, inicio de sesión detallado, registro, El icono de estado de la conexión ECM se utiliza
Contrato de licencia, y en Ver registro. para mostrar estado de la conexión entre el ECM y la
EST.
2. Control de Comunicación y Botón de estado El tapón de la izquierda representa los datos que
El control de comunicación y de estado de botón viajan a la ECM. El tapón de la derecha representa
vueltas la conexión con el ECM y fuera y displays los datos que viajan desde el ECM. Cuando ambas
Estado de conexión. Botón Configuración partes son de color verde y conectado, los datos
3. Gatillo El botón de configuración de disparo se sonque fluye entre el ECM y EST. Separa cuando
utiliza para registrar los datos de sesión el ECM deja de responder a las solicitudes. Si uno o
automáticamente, basándose en las condiciones que ambos lados del conector son de color negro
determine el usuario. Se requiere que el usuario 11. Posición y ventanas de Presión
proporcione condiciones cuando La posición y ventanas Presión muestra toda
se selecciona la configuración de disparo. Posición y sensores de presión ECM-supervisado.
Botón de disparo Información sobre el estado del sistema, tales como
4. Armar / Desarmar. El botón disparador de armado / partículas dieselFiltro de estado (DPF) Regen y el
desarmado Activa o desactiva grabación disparada. apagado del motor
5. Botón de Registro de Datos temporizador, también están disponibles.
El registro de datos de los registros de botón de señal y • La ficha de tensión en esta ventana muestra el real
el parámetro información utilizando diferentes valores de tensión de cada uno de estos sensores.
intervalos de grabación. 12. Código de diagnóstico de problemas (DTC)
6. Sesiones Barra de botones Ventana
La barra de botones Sesiones proporciona un solo clic Se muestra la ventana DTC todos activos o
acceso a frecuentemente utilizado controles de previamente
software. DTC de ECM activos. DTC también puede ser
• La sesión por defecto monitorea todas las liquidadas en la presente
posiciones, temperatura y presión sensores. ventana. La ventana DTC se muestra en toda la
• Los parámetros de monitores de sesión eventos de sesiones de software por defecto.
vehículos. • Enlace de datos de tráfico muestra los mensajes que
• La sesión Señales supervisa señales específicas. están en el
7. Parámetros Ventana enlace de datos que se utiliza.
La ventana de Parámetros muestra una pequeña lista • Pantallas DTC registro almacenado DTC.
de parámetros tales como: registros de eventos, Motor 13. Área de mensajes
advierten Sistema de Protección, apagado inactivo, y La información que aparece en la herramienta área
Cruise Habilitadores de control. Todos los parámetros de mensajes tales como: lo que se están ejecutando
pueden ser vistos pordesmarcando la casilla Mostrar las pruebas, terminado o abortado. Por defecto
sólo Miró. ServiceMaxx ™ Panes
8. Ventana de Temperatura 14. Ventana de Información sobre el vehículo
La ventana de temperatura muestra el monitoreo de la La ventana de información del vehículo proporciona
ECM- y muestra la información del sensor de información
temperatura para el motor. Cuando el vehículo esta conectado. incluye
• La ficha de tensión en esta ventana muestra elementos similares a:
Valores reales de la tensión para cada sensor de • Tipo de motor
temperatura. • Identificación de Software
9. Sniffer Ventana • Motor Familia Clasificación Código
La ventana Sniffer ofrece la monitorización en tiempo • Número de identificación del vehículo
real de la actividad de la red para cada módulo sobre
los distintos enlaces de datos.

Esta ventana se utiliza para identificar si los módulos


individuales están presentes y comunicarse en las
redes de vehículos.
10. ECM Connection Status Icon
• Número de serie del motor
• Tipo de transmisión
• Potencia nominal
• Miles total Figura 15 Mensajes de servicio Desde Navistar
• Combustible total usado
• Total de horas del motor Después de una actualización, mensajes importantes
sobre este se visualizan versión actualizada. Para
15. Instrucciones de Ventana desactivar un anterior mensaje y evitar que se
La ventana Instrucciones de exhibiciones importantes muestra en el futuro, seleccione la casilla de la No
instrucciones e información relacionada con la mostrar columna para los mensajes individuales para
actualidad ser desactivados.
sesión o prueba seleccionada. Los mensajes pueden Para mostrar los mensajes que se deshabilitaron
incluir básica previamente, seleccione Mensajes desde el menú
instrucciones, alertas de prueba, y otra información útil desplegable de Ayuda.

4.3. ServiceMaxx Servicio ™ Mensajes

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

5. Sesiones
Las sesiones pueden visualizar la información del
vehículo y el motor, tales como: la calibración del
módulo, señales de los sensores, y señales de mando
del actuador. Motor especial y características del
vehículo también se pueden programar el uso de estos
sesiones.

Software ServiceMaxx ™ tiene muchas sesiones por


defecto que carga automáticamente cuando se ejecuta
ningun Servicio Prueba o procedimiento de
herramienta de servicio. Los usuarios no están
limitados a cualquier sesión predeterminada. Los
usuarios son capaces de construir su propia sesión y
puede guardarla o cargarla en cualquier momento.
Software ServiceMaxx ™ también tiene unas pocas
añadidas, sesiones que no se cargan de forma
automática, pero puede ser seleccionado en el menú
desplegable de Sesiones. Estas sesiones están
disponibles para ayudar a diagnosticar común
sistemas y características especiales del programa. 5.1. Menú de Sesiones
Sesiones predeterminadas se puede acceder desde la
Sesiones menú desplegable.
Figura 16 Menú de Sesiones

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S


Los usuarios pueden crear sus propias sesiones para
monitorear específica parámetros o señales no suelen
agruparse.

Figura 18 Barra de menús y barra de botones

1. Seleccione el botón Parámetros o señales de la


barra de botones o el retorno a la sesión por defecto.

Figura 17 Carga de Prueba Específica Sesión

NOTA: La marca de verificación indica la voluntad de


sesióncargará automáticamente.
Algunas de estas sesiones están asociados con el
servicio bahía de prueba y se carga automáticamente
cuando una prueba es
mandado. Sin embargo, el usuario tiene la opción
para desactivar la función de carga automática si
quisiera correr una prueba con una sesión diferente.

5.2. La construcción de una Sesión


2. Seleccione las señales deseadas por cheque Figura 19 Menú Ver
marcando el recuadro en la columna observaba.
NOTA: Otra información se puede agregar a una
3. Una vez que todas las señales deseadas han sido sesión mediante la selección de cualquiera de los
seleccionadas, haga clic en en el Salón Vistas elementos de la vista desplegable
cuadro Sólo para ocultar todas las señales que no menú. Todas las columnas que se muestran son
fueron seleccionados. móviles y configurable. Haga clic en un encabezado
de columna permite al usuario agregar o quitar
NOTA: La lista puede desplazarse arriba y abajo columnas.
utilizando el
barra de desplazamiento de la ventana.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

Figura 20 señales de Sesión


1. Señal Gráfico Escaparate 3. Gráfico Leyenda 5. Ventana de Selección de Señal
2. Mostrar sólo observaba Box 4. Cajas de columnas Vistas 6. Botón de búsqueda

NOTA: Se muestra señales se representan mediante


diferentes líneas del gráfico de colores. Cuando
múltiples señales son se muestra, la identificación de
la señal puede efectuarse utilizando el leyenda del
gráfico. Al hacer clic en una casilla de la columna
Vistas le da al usuario la opción de mostrar u ocultar
el gráfico.

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S


5.3. Ver y Clear Signal Estadísticas Económicas 2. Seleccione Min Valor, Valor máximo, o
valor medio.
ServiceMaxx ™ registros de software mínimo,
valores máximos y promedio para cada señal (cuando
aplicable). Utilice este procedimiento para ver y
restablecer Figura 22 columnas Estadística Valor
esas estadísticas.
NOTA: Una nueva columna aparecerá para
1. Haga clic con el botón derecho en la cabecera de la cada estadística adicional.
ventana de selección de señal.

Figura 23 Borrar estadísticas

3. En el menú Herramientas desplegable,


seleccione Borrar Estadística. Esto restablecerá
el mínimo, máximo, y valores promedio.

Figura 21 Agregar Estadísticas señal de valor

GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S


5.4. Guardar archivos de sesión
seleccione Guardar la sesión.

2. Escriba el nombre de la sesión que desee en


el
nombre del archivoencajonar.

3. Guarde la sesión a la ubicación deseada en


su
ordenador haciendo clic en el botón
Guardar.

5.5. Cargando una sesión guardada

1. Haga clic en las Sesiones desplegable


menú y seleccione Cargar Sesión.

Figura 24 Guardar un archivo de sesión

Archivos de sesión construidos o modificados pueden Figura 25 Apertura de una sesión Guardados
guardarse para ser cargado en un momento posterior.
Esto no afecta a ninguna de las sesiones de pre-hechos de
software. 2. Navegue hasta el archivo de sesión
guardado
anteriormente y haga clic en el botón Abrir.

1. Haga clic en las Sesiones desplegable menú y


GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S
5.6. Grabación de datos de sesión (Snapshot)

Software ServiceMaxx ™ puede registrar la información


de la seña utilizando diferentes frecuencias de muestreo
de datos (grabación Intervalos).

Intervalos de grabación se pueden seleccionar con las Figura 28 Grabación del mensaje de
Herramientas Menú desplegable. notificación

NOTA: Cuando la función de grabación está


activo, un Alerta de grabación se visualiza en
el área de mensajes.

Figura 29 Botón de parada

2. Haga clic en el botón de parada para detener


la
grabación.

Figura 26 Selección de grabación de intervalo

Utilizando la escala de intervalo de grabación, el usuario


puede Ajuste la cantidad de datos que se está grabando Figura 30 Grabación Guardados Pantalla de
en un instantánea. La configuración por defecto es de 0,2 confirmación
segundos.
3. Cuando se detiene la grabación, un mensaje
pop-up avisa al usuario el nombre de archivo y
la ubicación de la instantánea grabada. Los
archivos creados con el función de grabación
se guardan en las instantáneas carpeta del
escritorio.

Figura 27 botón del Record

1. Haga clic en el botón Grabar para iniciar la grabación


del sesión actual.
GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

5,7. grabación disparada


3. Botón Cancelar
Software ServiceMaxx ™ utiliza la grabación disparada Se utiliza el botón Cancelar para cancelar
a datos de señal de registro de forma automática, en base desencadenadograbación.
a las condiciones determinado por el usuario. Grabación
activada es útil cuando se graba la información 4. Registro de Pre-disparador
instantánea al intentar duplicar una condición de Registro de Pre-Trigger es el número de
funcionamiento. Una vez que la condiciónse cumple segundos
(disparador está establecido), la grabación se inicia la información se registra antes de que se
automáticamente. establece el gatillo.

5. Post-Disparador Post-Trigger
Es el número de segundos que la información
es registrado después del disparo está ajustado.

6. Gatillo Recurrente
El gatillo recurrente se usa para repetir el
registro de cada tiempo el gatillo está ajustado.
Recurrente gatillo sólo repite durante la sesión
actual.
Figura 31 Configuración de disparo
7. Retire Columna
La columna Eliminar se utiliza para eliminar
1. Añadir botón Condición criterios.
2. Guarde Botón
3. Botón Cancelar
8. Valor de columna
4. Registro de Pre-disparador
La columna Valor se utiliza para proporcionar
5. Post-Disparador
la especificación valor de la señal para la
6. Gatillo Recurrente
grabación disparada.
7. Retire Columna
8. Valor de columna
9. Columna Operador
9. Columna Operador
10. Retire Botón La columna del operador se utiliza para indicar
si el disparador se debe establecer cuando el
11. Señal de Columna
12. botón Agregar criterios valor de la señal es menor que, mayor que,
igual a, o no igual a la especificación en el
columna de valor.
1. Añadir botón Condición
El botón Agregar condición se utiliza para iniciar puesta
a punto para grabación disparada.
10. Retire Botón
Después de añadir criterios, se utiliza el botón
Quitar para eliminar la señal de disparo
2. Guarde Botón
seleccionado.
El botón Guardar se utiliza para guardar gatillo puesta a
punto información para su uso futuro.
11. Columna de Señal
La columna de señal se utiliza para seleccionar
las señales a lo desencadenar.

12. Boton Agregar criterios


Después se selecciona el botón Agregar
condición, el Add botón criterios se utiliza
para agregar señales para activar.
GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

Uso de la grabación Activadas

Figura 32 Disparador Botón de configuración

1. Desde la pantalla principal de sesión predeterminado, Figura 36 Selección de operador de activación


haga clic en el botón Configuración de disparo.
5. Seleccione un operador de gatillo (mayor
que, menor que, igual a, no es igual a).

Figura 33 Agregar Botón Condición

2. Haga clic en el botón Agregar condición.

Figura 37 Selección de la señal de valor

6. Agregue un valor de señal.

NOTA: Para activar más de una señal, repita


los pasos 2 a 6.

Figura 34 Agregar Botón Criterios 7. Haga clic en el botón Guardar y regreso a


defecto pantalla principal de la sesión.
3. Haga clic en el botón Agregar criterios.

Figura 38 Botón Disparador Armar / Desarmar


Figura 35 Selección de Señal
8. Para gatillo brazo, haga clic en el disparador
4. Seleccione una señal para activar. del boton armado / desarmado

NOTA: Se activa la grabación se inicia


automáticamente cuando se cumplen el valor y
la pre-gatillo.

NOTA: Para desactivar la grabación activada,


haga clic en el Gatillo Armar / Desarmar
botón.
GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

5.8. Cómo ver instantáneas ServiceMaxx ™ Figura 41 Apertura de archivos Snapshot

2. Seleccione un archivo grabado previamente


en la ventana abierta.

Figura 39 SnapShots Escritorio Carpeta

Una instantánea es datos del motor que se registra en un


preset intervalo, durante una sesión, y se guarda.

NOTA: instantáneas ServiceMaxx ™ se pueden ver en


cualquier momento seleccionando Abrir Grabado
Archivo de señal en el menú desplegable Archivo o a
través del escritorio Carpeta de instantáneas.

Figura 42 Grabado de reproducción de señal

3. Seleccione qué señal (s) para ver haciendo


clic en el Mostrar en cajas de gráfico.
Figura 40 Menú Archivo

1. En el menú desplegable Archivo, seleccione Abrir


Grabado Archivo de señal.
GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

6. Visualización de los códigos de diagnóstico

6.1. ventana DTC


DTC se pueden ver y borran de cualquier sesión
menú utilizando la ventana DTC.

Figura 43 Ventana DTC

1. Código de diagnóstico de problemas (DTC)


Columna (pre-2010) 1. Número de parámetro sospechoso (SPN)
El SPN identifica el componente individual
2. Sospechoso Número de parámetro causando el DTC.
(SPN) Columna
2. La falta Indicador de modo (FMI)
3. La falta Indicador de modo (FMI) El FMI identifica la falla o condición efectuar
Columna la
componente individual.
4. Código de fallas columna Activo
Botón 3. Código de diagnóstico de problemas (DTC)
El DTC es un número de 3 dígitos o 4 dígitos
5. Borrar DTC que se utiliza para identificar DTC. Este
número de 3 dígitos o 4 dígitos sólo se utiliza
6.2. identificación DTC en
DTC identificación se lleva a cabo utilizando dos culpa motores pre-2010.
identificadores de código. Estos dos identificadores,
conocido como el SPN y el FMI, se muestran en la NOTA: los vehículos modelo 2010 ya no se
ventana DTC. utilizan Identificación DTC por número. DTC
son ahora identificado con el SPN y sólo FMI.
GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S

6.3. DTC activos y activa anterior

• DTC activos son los fallos que están actualmente


presentes.
6.4. Compensación DTC
• DTC Anteriormente activos son fallas históricas que
puede ser fijado por condiciones intermitentes, o por una Todos los activos y previamente DTC activos
condiciones de funcionamiento que no está presente. se pueden borrar desde el ECM usando el
siguiente procedimiento.
• Todos los DTC activos se indican con una marca de
verificación en la columna Activo. Anteriormente DTC 1. Haga clic en el botón Borrar DTC.
activos son También se muestra, pero sin una marca de
verificación. 2. Ciclo de la llave de encendido.
GUÍA DEL USUARIO ™ 1 SERVICEMAXX'S
7. Parámetros

NOTA: En esta sección se describe cómo exportar e


ver todos los parámetros, los parámetros de búsqueda por
grupo, parámetros de búsqueda por nombre, y el cambio 2. Cuando se le solicite, guarde los parámetros
distribuidor parámetros programables. del motor en escritorio.

NOTA: Se recomienda a los parámetros de exportación NOTA: El archivo de datos de parámetros del
anteriores a la programación de cualquier Navistar motor se puede ver utilizando Microsoft
controlado electrónicamente motor. Excel®.

7.1. Parámetros de Exportación 7.2. Ver todos los Parámetros

Figura 46 Boton de Parámetros

Desde la pantalla principal Sesión


predeterminado, haga clic en el Botón de
Parámetros.

7.3. Parámetros de búsqueda por grupo

Figura 47 Parámetros de Button


Figura 44 Parámetros de Exportación
1. Desde la pantalla principal de la sesión por
1. Seleccione Parámetros de exportación del archivo defecto, haga clic en el botón de Parámetros.
desplegable menú.

Figura 48 Parámetro de filtro

2. Haga clic en el icono de filtro junto a la


columna ID.

Figura 45 Parámetros de ahorro exportados 3. Seleccione el grupo y pulse Aceptar.

You might also like