Professional Documents
Culture Documents
DS 024-2016-EM – DS N° 023-2017-EM
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD MODIFICAN DIVERSOS ARTÍCULOS Y ANEXOS DEL MODIFICACIONES IDENTIFICADAS
OCUPACIONAL EN MINERÍA REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD
(28.07.16) OCUPACIONAL EN MINERÍA
(18.08.17)
Artículo 2.- Las actividades a las que alcanza el “Artículo 2.- Las actividades a las que alcanza el
presente reglamento son las siguientes: presente reglamento son las siguientes:
a) Las actividades mineras desarrolladas en los a) Las actividades mineras desarrolladas en los
emplazamientos en superficie o emplazamientos en superficie o subterráneos de
subterráneos de minerales metálicos y no minerales metálicos y no metálicos:
metálicos:
Accidente de Trabajo (AT): Todo suceso Accidente de Trabajo (AT): Todo suceso repentino
repentino que sobrevenga por causa o con que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo
ocasión del trabajo y que produzca en el y que produzca en el trabajador una lesión orgánica,
trabajador una lesión orgánica, una perturbación una perturbación funcional, una invalidez o la
funcional, una invalidez o la muerte. muerte.
Según la gravedad, los accidentes de trabajo con Según la gravedad, los accidentes de trabajo con
lesiones personales pueden ser: lesiones personales pueden ser:
1. Accidente leve: suceso cuya lesión, 1. Accidente leve: suceso cuya lesión, resultado de
resultado de la evaluación médica, la evaluación y diagnóstico médico, genera en el
genera en el accidentado un descanso accidentado un descanso con retorno máximo al
breve con retorno máximo al día día siguiente a las labores habituales de su puesto
siguiente a sus labores habituales. de trabajo. Modificación.-
Para que un accidente califique como accidente
2. Accidente incapacitante: suceso cuya como leve o incapacitante se requiere
lesión, resultado de la evaluación 2. Accidente incapacitante: suceso cuya lesión, adicionalmente a la evaluación, contar con el
médica, da lugar a descanso, ausencia resultado de la evaluación y diagnóstico médico diagnóstico médico.
justificada al trabajo y tratamiento. Para da lugar a descanso mayor a un día, ausencia
fines estadísticos, no se tomará en justificada al trabajo y tratamiento. Para fines
cuenta el día de ocurrido el accidente. estadísticos, no se toma en cuenta el día de
Según el grado de incapacidad los ocurrido el accidente.
accidentes de trabajo pueden ser: Según el grado de la incapacidad generada en el
trabajador, los accidentes de trabajo pueden ser:
2.1 Parcial temporal: cuando la lesión genera en
el accidentado la imposibilidad parcial de
2.1 Parcial temporal: cuando la lesión utilizar su organismo; se otorga tratamiento
genera en el accidentado la médico hasta su plena recuperación.
imposibilidad parcial de utilizar su
organismo; se otorgará tratamiento
médico hasta su plena
recuperación. 2.2 Total temporal: cuando la lesión genera en el
accidentado la imposibilidad total de utilizar
2.2 Total temporal: cuando la lesión su organismo; se otorga tratamiento médico
genera en el accidentado la hasta su plena recuperación.
imposibilidad total de utilizar su
organismo; se otorgará tratamiento
médico hasta su plena
recuperación. 2.3 Parcial permanente: cuando la lesión genera
la pérdida parcial de un miembro u órgano o
2.3 Parcial permanente: cuando la lesión de las funciones del mismo.
genera la pérdida parcial de un
miembro u órgano o de las
funciones del mismo. Modificación.-
2.4 Total permanente: cuando la lesión genera la Para que un accidente incapacitante califique como
pérdida anatómica o funcional total de uno o total permanente, la pérdida anatómica o funcional
2.4 Total permanente: cuando la lesión más miembros u órganos y que incapacita total de uno o más órganos debe incapacitarlo
genera la pérdida anatómica o totalmente al trabajador para laborar. o de totalmente para trabajar.
funcional total de un miembro u las funciones del mismo. Se considera a partir
órgano, o de las funciones del de la pérdida del dedo meñique. Asimismo, se precisa que el trabajador que sufrió un
mismo. Se considera a partir de la accidente de trabajo (Parcial temporal, Total
pérdida del dedo meñique. En los supuestos regulados en los numerales temporal o Parcial permanente) tiene el derecho a
precedentes 2.1 a 2.3 precedentes, el ser transferido a otro puesto que implique menos
trabajador que sufrió el accidente tiene el riesgo para su seguridad y salud.
derecho a ser transferido a otro puesto que
implique menos riesgo para su seguridad y Para ello se debe contar con la constancia médica en
salud, conforme lo establecido en la Ley de la que expresamente se detallen qué labores puede
Seguridad y Salud en el Trabajo. En estos llevar a cabo el trabajador para no interferir en su
supuestos el titular de actividad minera tratamiento y recuperación.
debe requerir la entrega por parte del
referido trabajador de la constancia médica
en la que expresamente se detallen qué
labores puede llevar a cabo el trabajador
para no interferir en su tratamiento y
recuperación.
“Lugar de trabajo
Todo sitio o área donde los trabajadores
permanecen y desarrollan su trabajo o adonde
tienen que acudir para desarrollarlo.
Artículo 29.- Los titulares de actividades mineras “Artículo 29.- Los titulares de actividades mineras
deben cumplir con las obligaciones establecidas deben cumplir las obligaciones establecidas en la Ley
en la Ley y sus reglamentos que les resulten y sus reglamentos que les resulten aplicables, y sólo
aplicables, y sólo podrán desarrollar actividades podrán desarrollar actividades mineras en los
mineras en los siguientes casos: siguientes casos:
Artículo 52.- Las empresas contratistas, bajo “Artículo 52.- Las empresas contratistas, bajo
responsabilidad solidaria con el titular de responsabilidad solidaria con el titular de actividad Modificación.-
actividad minera, proporcionarán vivienda a sus minera, cuando corresponda, proporcionan vivienda Se precisa que “cuando corresponda” las empresas
trabajadores, la que debe ser supervisada, antes a sus trabajadores, la que debe ser supervisada para contratistas, bajo responsabilidad solidaria con el
de ser ocupada y por lo menos con una verificar sus óptimas condiciones de seguridad e titular de actividad minera proporcionan vivienda a sus
periodicidad trimestral, por el titular de actividad higiene, antes de ser ocupada e inspeccionada por lo trabajadores.
minera. menos con una periodicidad trimestral, a cargo del
La inspección de las viviendas, en cuanto a su condición
contratista.
de seguridad e higiene, está a cargo del contratista.
Las inspecciones internas que realice el titular de Las inspecciones que realice el titular de actividad
actividad minera deberán ser registradas y estar minera deben ser inopinadas y quedar registradas
disponibles para las autoridades competentes. para estar disponibles en caso de ser requeridas por
las autoridades competentes.”
Artículo 58.- Todos los titulares de actividad “Artículo 58.- Todos los titulares de actividad minera
minera con más de veinte (20) trabajadores o con veinte (20) trabajadores o más (incluidos los
más (incluidos los trabajadores de empresas trabajadores de empresas contratistas) por cada
contratistas) por cada UEA o concesión minera, Unidad Minera o Unidad de Producción o concesión
deberán contar con un Reglamento Interno de minera, deben contar con un Reglamento Interno de
Seguridad y Salud Ocupacional, cuyo contenido Seguridad y Salud Ocupacional, cuyo contenido es el
será el siguiente: siguiente:
Artículo 60.- El Comité de Seguridad y Salud “Artículo 60.- El Comité de Seguridad y Salud Modificación.-
Ocupacional se constituirá para todas las Ocupacional tiene por objetivo promover la salud, Se precisa de forma expresa el objetivo del comité y
actividades señaladas en el artículo 2 del seguridad e higiene en el trabajo de todos los su rol de “asesor” del titular de la actividad minera en
presente reglamento. trabajadores que desempeñan labores en las lo que se refiere a SSOM.
actividades señaladas en el artículo 2 del presente
reglamento. Asesora a la titular de actividad minera
y vigila el cumplimiento de lo dispuesto en el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud
Ocupacional y la normativa nacional en seguridad,
favoreciendo el bienestar laboral.
Asimismo, el titular de actividad minera podrá Asimismo, el titular de actividad minera puede
constituir sub comités para efectos de un mejor constituir sub comités para efectos de un mejor
manejo administrativo. manejo administrativo.”
Artículo 61.- Todo titular de actividad minera “Artículo 61.- Todo titular de actividad minera con
con veinte (20) trabajadores o más (incluidos los veinte (20) trabajadores o más (incluidos los
trabajadores de empresas contratistas) por cada trabajadores de empresas contratistas) por cada
UEA o concesión minera, deberá constituir un Unidad Minera o Unidad de Producción, debe
Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, el cual constituir un Comité de Seguridad y Salud
deberá contar con un Reglamento de Ocupacional, el cual debe contar con un Reglamento
Constitución y Funcionamiento. Dicho comité de Constitución y Funcionamiento. Dicho comité debe
deberá ser paritario, es decir, con igual número ser paritario, es decir, con igual número de
de representantes de la parte empleadora y de representantes de la titular de actividad minera y de
la parte trabajadora e incluirá: los trabajadores de la misma, la cual debe incluir:
a) Gerente General o la máxima autoridad de la a) Gerente General o la máxima autoridad de la
UEA o concesión Unidad Minera o Unidad de Producción.
Modificación.-
De igual forma, un representante del Comité de Se faculta que un representante de la empresa
Seguridad y Salud Ocupacional de cada empresa contratista o el supervisor de seguridad participe con
contratista que realiza actividad minera en la voz pero sin voto, si así lo solicita, en las reuniones
Unidad Minera o Unidad de Producción, o en su del comité.
defecto, el supervisor de seguridad de la empresa
contratista minera, puede participar a su
solicitud en las reuniones que convoque el
Comité de Seguridad y Salud Ocupacional de la
titular de actividad minera, con voz pero sin
voto.”
Artículo 63.- Son funciones del Comité de “Artículo 63.- Son funciones del Comité de Seguridad
Seguridad y Salud Ocupacional: y Salud Ocupacional:
e) Llevar el libro de actas de todas sus e) Llevar el libro de actas de todas sus reuniones el Modificación.-
reuniones, donde se anotará todo lo tratado que puede llevarse de manera electrónica si es Se establece la posibilidad de llevar el libro de actas del
en las sesiones del Comité de Seguridad y que se cuenta con sistema de firmas comité de manera electrónica si es que se cuenta con
Salud Ocupacional; cuyas recomendaciones digitalizadas, donde se anota todo lo tratado en sistema de firmas digitalizadas. (Art. 63.e)
con plazos de ejecución serán remitidas por las sesiones del Comité de Seguridad y Salud
escrito a los responsables e involucrados. Ocupacional; cuyas recomendaciones con plazos
de ejecución son remitidas por escrito a los
f) Realizar inspecciones mensuales de todas responsables e involucrados.
las instalaciones, anotando en el Libro de
Seguridad y Salud Ocupacional las f) Realizar inspecciones mensuales de todas las Modifciación
recomendaciones con plazos para su instalaciones, anotando en el Libro de Seguridad y
implementación; asimismo, verificar el Salud Ocupacional las recomendaciones con
cumplimiento de las recomendaciones de plazos para su implementación; asimismo,
las inspecciones anteriores, sancionando a verificar el cumplimiento de las recomendaciones
los infractores si fuera el caso. de las inspecciones anteriores sancionando a los
infractores si fuera el caso.
Artículo 66.- El Gerente de Seguridad y Salud “Artículo 66.- El Gerente de Seguridad y Salud Modificación.-
Ocupacional de unidades económicas Ocupacional de unidades económicas administrativas Adicionalmente, se faculta también al ingeniero químico,
administrativas o concesiones mineras que o concesiones la Unidad Minera o Unidad de ingeniero metalurgista, ingeniero de higiene y seguridad,
desarrollen actividades mineras a cielo abierto y Producción en la que se desarrollen actividades o ingeniero de seguridad industrial y minera a ocupar el
cargo de Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional.
subterráneas será un ingeniero de minas o mineras a cielo abierto y/o subterráneas, debe ser un
ingeniero geólogo, colegiado, habilitado y con ingeniero de minas, ingeniero geólogo, ingeniero
una experiencia no menor de cinco (5) años en químico, ingeniero metalurgista, ingeniero de
explotación minera y tres (3) años en el área de higiene y seguridad, o ingeniero de seguridad
Seguridad y Salud Ocupacional, con capacitación industrial y minera, colegiado, habilitado y con una
o estudios de especialización en estos temas, con experiencia no menor de cinco (5) años en
una duración mínima de doscientas cuarenta explotación actividad minera y tres (3) años en el área
(240) horas. de Seguridad y Salud Ocupacional, con capacitación o
estudios de especialización en estos temas, con una
duración mínima de doscientas cuarenta (240) horas.
Para el caso de la pequeña minería y minería
artesanal, el Gerente de Seguridad y Salud
Para el caso de la pequeña minería y minería Ocupacional será un ingeniero de minas, ingeniero
artesanal, el Gerente de Seguridad y Salud geólogo, ingeniero químico, ingeniero metalurgista,
Ocupacional será un ingeniero de minas o ingeniero de higiene y seguridad, o ingeniero de
ingeniero geólogo, colegiado, habilitado y con seguridad industrial y minera, colegiado, habilitado y
una experiencia no menor de dos (2) años en con una experiencia no menor de dos (2) años en
explotación minera y dos (2) años en el área de explotación actividad minera y dos (2) años en el área
Seguridad y Salud Ocupacional, con capacitación de Seguridad y Salud Ocupacional, con capacitación o
o estudios de especialización en estos temas con estudios de especialización en estos temas con una
una duración mínima de ciento veinte (120) duración mínima de ciento veinte (120) horas.”
horas.
Artículo 67.- El Gerente de Seguridad y Salud “Artículo 67.- El Gerente de Seguridad y Salud Modificación.-
Ocupacional de los titulares de actividad minera Ocupacional de los titulares de actividad minera que Los titulares de actividad minera que se dedican sólo
que se dedican sólo a actividades de beneficio y se dedican sólo a actividades de beneficio y a actividades de beneficio y almacenamiento de
almacenamiento de concentrados y refinados de almacenamiento de concentrados y refinados de concentrados y refinados de minerales podrán
minerales, será un ingeniero de minas o minerales, será un ingeniero de minas, ingeniero nombrar a un ingeniero de higiene y seguridad, o
ingeniero geólogo o ingeniero metalurgista, o geólogo, ingeniero metalurgista, ingeniero químico, ingeniero de seguridad industrial y minera como
ingeniero químico, colegiado, habilitado y con ingeniero de higiene y seguridad, o ingeniero de gerente de seguridad
una experiencia no menor de cinco (5) años en seguridad industrial y minera, colegiado, habilitado y
beneficio de mineral y tres (3) años en el área de con una experiencia no menor de cinco (5) años en
Seguridad y Salud Ocupacional, con capacitación beneficio de mineral y tres (3) años en el área de
o estudios de especialización en estos temas con Seguridad y Salud Ocupacional, con capacitación o
una duración mínima de doscientas cuarenta estudios de especialización en estos temas con una
(240) horas. duración mínima de doscientas cuarenta (240)
horas.”
Artículo 70.- El Ingeniero de Seguridad y Salud “Artículo 70.- El Ingeniero de Seguridad y Salud
Ocupacional será un ingeniero de minas o Ocupacional es un ingeniero de minas, ingeniero
ingeniero geólogo o ingeniero químico o geólogo, ingeniero químico, ingeniero metalurgista,
ingeniero metalurgista, de acuerdo a la actividad ingeniero de higiene y seguridad, o ingeniero de
minera, colegiado y habilitado, con un mínimo seguridad industrial y minera, de acuerdo a la
de tres (3) años de experiencia en la actividad actividad minera, colegiado y habilitado, con un
minera y/o en Seguridad y Salud Ocupacional y mínimo de tres (3) años de experiencia en la actividad
con capacitación o estudios de especialización minera y/o en Seguridad y Salud Ocupacional y con
en estos temas con una duración mínima de capacitación o estudios de especialización en estos
ciento veinte (120) horas. temas con una duración mínima de ciento veinte
(120) horas.
1. Inducción y orientación básica no menor de 1. Inducción y orientación básica no menor de ocho Modificación.-
ocho (8) horas, de acuerdo al ANEXO Nº 4. (8) horas, de acuerdo al ANEXO 4. Se precisa que la capacitación teórico – práctica se
realiza en el “Lugar de Trabajo” (antes se refería al
2. Capacitación específica teórico-práctica en el 2. Capacitación específica teórico-práctica en el área “área de trabajo”.
área de trabajo. Esta capacitación en ningún Lugar de Trabajo. Esta capacitación en ningún
caso podrá ser menor de ocho (8) horas caso puede ser menor de ocho (8) horas diarias
diarias durante cuatro (4) días, en actividades durante cuatro (4) días, en actividades mineras y
mineras y conexas de alto riesgo, según el conexas de alto riesgo, según el ANEXO 5 y no
ANEXO Nº 5 y no menor de ocho (8) horas menor de ocho (8) horas diarias durante dos (2)
diarias durante dos (2) días en actividades de días en actividades de menor riesgo.
menor riesgo.
En el caso de que el trabajador ingrese a la Unidad
En el caso de que el trabajador ingrese a la Minera o Unidad de Producción para realizar
unidad minera para realizar labores labores especiales de mantenimiento de
especiales de mantenimiento de instalaciones y equipos y otras que no excedan de
instalaciones y equipos y otras que no treinta (30) días, recibe una inducción de acuerdo
excedan de treinta (30) días, recibirá una al ANEXO 4, no menor de cuatro (4) horas. La
inducción de acuerdo al ANEXO Nº 4, no inducción de acuerdo al anexo indicado tiene una
menor de cuatro (4) horas. La inducción de vigencia de un (1) año para la misma Unidad
acuerdo al anexo indicado tendrá una Minera o Unidad de Producción.
vigencia de un (1) año para la misma unidad
minera.
Luego de concluir la inducción y capacitación
Luego de concluir la inducción y capacitación indicadas, el Área de Capacitación emite una
indicadas, el Área de Capacitación emitirá constancia en la que se consigna que el trabajador
una constancia en la que se consigne que el es apto para ocupar el puesto de trabajo que se le
trabajador es apto para ocupar el puesto que asigna.”
se le asigne.
Artículo 74.- Todo trabajador, incluidos los “Artículo 74.- Todo trabajador, incluidos los Modificación.-
supervisores, personal administrativo y la Alta supervisores, personal administrativo y la Alta Se precisa que la capacitación todo trabajador,
Gerencia del titular de actividad minera y de las Gerencia del titular de actividad minera y de las incluidos los supervisores, personal
empresas contratistas, que no sea personal empresas contratistas, que no sea personal nuevo, administrativo y la Alta Gerencia del titular de
nuevo, deberán recibir una capacitación anual debe recibir una capacitación anual en los temas actividad minera y de las empresas contratistas,
en los temas indicados en la Capacitación Básica indicados en el ANEXO 6 referido a la Capacitación que no sea personal nuevo debe establecerse de
en Seguridad y Salud Ocupacional del ANEXO Nº Básica en Seguridad y Salud Ocupacional para lo cual acuerdo al puesto de trabajo y al IPERC
6. el titular de actividad minera debe determinar los respectivos, considerando para cada curso como
cursos a brindar a cada trabajador de acuerdo al mínimo las horas establecidas en el Anexo 6 (
puesto de trabajo y al IPERC respectivos, Capacitación básica en seguridad y salud
considerando para cada curso como mínimo las ocupacional)
horas establecidas en el mencionado anexo.
Debe entregarse una constancia de capacitación
Las horas de capacitación de los temas indicados Las capacitaciones pueden ser impartidas por al finalizar cada curso la que tiene validez dentro
en el ANEXO Nº 6 será desarrollada en el periodo personas naturales o jurídicas, nacionales o del año de capacitación y para la misma Unidad
de un (1) año, y serán realizadas por personas extranjeras, especialistas en la materia de la propia Minera o Unidad de Producción.
naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, organización y/o externas a la misma. Debe
especialistas en la materia de la propia entregarse una constancia de capacitación al
organización y/o externas a la misma. finalizar cada curso la que tiene validez dentro del
año de capacitación y para la misma Unidad Minera
o Unidad de Producción.”
Artículo 75.- La capacitación debe incluir, “Artículo 75.- La capacitación debe incluir, además de
además de los aspectos considerados en el los aspectos considerados en el ANEXO 6 y en lo que
ANEXO Nº 6 y en lo que corresponda, lo corresponda, de acuerdo a la determinación que
siguiente: realice el titular de actividad minera tomando en
consideración el puesto de trabajo y la IPERC, lo
siguiente:
2. El uso de las tablas geomecánicas preparadas El uso de las tablas geomecánicas preparadas y
y actualizadas por el especialista en actualizadas por el especialista en geomecánica
geomecánica.
9. Ubicación y uso de sustancias y/o materiales 8. Ubicación, uso y control de sustancias y/o
peligrosos, incluyendo la disponibilidad de materiales peligrosos, incluyendo la
antídotos para casos de emergencia. disponibilidad de antídotos para casos de
emergencia.
10.Manejo de los residuos sólidos considerando 9. Manejo y disposición de los residuos sólidos
las etapas y procesos del plan establecido considerando las etapas y procesos del plan
para dicho fin. establecido para dicho fin.
11.El uso de la información de la hoja de datos 10. Uso de la información de la hoja de datos de
de seguridad de materiales (HDSM -MSDS). seguridad de materiales (HDSM -MSDS).
Artículo 119.- El examen médico de retiro es “Artículo 119.- El examen médico de retiro es Modificación.-
requisito indispensable que debe cumplirse para requisito indispensable que debe cumplirse para Se precisa que el examen médico de retiro es de
documentar el estado de salud en que queda el documentar el estado de salud en que queda el responsabilidad del empleador, sea éste titular de
trabajador al cesar el vínculo laboral. trabajador al cesar el vínculo laboral. actividad minera o contratista, según corresponda
Artículo 121.- Los exámenes médicos, según el “Artículo 121.- Los exámenes médicos para los Modificación.-
ANEXO Nº 16, para los trabajadores que ingresan trabajadores que ingresan a cualquier proyecto o
a la unidad minera con el objeto de realizar Unidad Minera o Unidad de Producción con el objeto Se precisa que los exámenes médicos para los
labores especiales de mantenimiento de de realizar labores especiales de mantenimiento de trabajadores que ingresan a cualquier proyecto o
instalaciones y equipos, servicios de actividades instalaciones y equipos, y para quienes realizan Unidad Minera o Unidad de Producción con el objeto
conexas, consultorías, visitas técnicas y otras, servicios de actividades conexas, consultorías, visitas de realizar labores especiales de mantenimiento de
que no excedan de treinta (30) días técnicas y otras, que no excedan de treinta (30) días instalaciones y equipos, y para quienes realizan
consecutivos, tendrán una vigencia de un (1) consecutivos, tendrán una vigencia de un (1) año, servicios de actividades conexas, consultorías,
año, para cualquier proyecto o unidad minera a para cualquier proyecto o unidad minera a nivel visitas técnicas y otras, que no excedan de treinta
nivel nacional. Estas evaluaciones médicas serán nacional. Estas evaluaciones médicas serán expedidas (30) días consecutivos se realizan indistintamente en
expedidas por un centro médico autorizado por por un centro médico autorizado por el Ministerio de cualquiera (antes solo autorizados) de los centros
el Ministerio de Salud. Salud se realizan indistintamente en cualquiera de médicos autorizados por el Ministerio de Salud.
los centros médicos autorizados por el Ministerio de
Salud.
Artículo 122.- Los resultados de los exámenes “Artículo 122.- Los resultados de los exámenes Modificación.-
médicos ocupacionales deben respetar la médicos ocupacionales practicados a cada Mismo texto – mejora de redacción
confidencialidad del trabajador, usándose la trabajador deben ser tratados respetando su
terminología referida a aptitud, salvo que lo carácter confidencial.
autorice el trabajador.
En los formatos correspondientes a los exámenes
médicos ocupacionales debe usarse la terminología
referida a aptitud.
Los resultados de los exámenes médicos deben Los resultados de los exámenes médicos deben ser
ser informados al trabajador por el médico de informados al trabajador por el médico de salud
salud ocupacional, quien hará entrega del ocupacional, quien hará entrega del informe escrito
informe escrito debidamente firmado. debidamente firmado.”
Artículo 151.- Toda mina subterránea dispondrá “Artículo 151.- Toda mina subterránea dispone de Modificación.-
de estaciones de refugio que serán construidas o estaciones de refugio herméticas que son construidas Se precisa que en toda mina subterránea los refugios
instaladas de acuerdo al ANEXO Nº 19. o instaladas de acuerdo al ANEXO 19. deben ser herméticos
Todo trabajador deberá ser instruido sobre la Todo trabajador debe ser instruido sobre la ubicación
ubicación y uso de dichas estaciones. y uso de dichas estaciones.”
“Artículo 164.- Los incidentes peligrosos y/o “Artículo 164.- Los incidentes peligrosos y/o
situaciones de emergencia y accidentes situaciones de emergencia y accidentes mortales,
mortales, deberán ser notificados por el titular deberán ser notificados por el titular de actividad
de actividad minera, dentro de las veinticuatro minera, dentro de las veinticuatro (24) horas de
(24) horas de ocurridos, en el formato del ANEXO ocurridos, en el formato del ANEXO 21, a las
21, a las siguientes entidades: siguientes entidades:
Artículo 204.- El titular de actividad minera “Artículo 204.- El titular de actividad minera
proporcionará a los trabajadores y dependientes proporciona a los trabajadores y dependientes
registrados que residan en la unidad minera una registrados que residan en la Unidad Minera o Unidad
atención odontológica, trimestral; y, de Producción, una atención odontológica y
oftalmológica, anual como mínimo. oftalmológica anual, como mínimo.”
Artículo 214.- En las etapas de exploración y “Artículo 214.- En las etapas de exploración y
explotación -incluida la preparación y desarrollo explotación, -incluida la preparación y desarrollo de la
de la mina-, el titular de actividad minera deberá mina-, el titular de actividad minera debe tener en
tener en cuenta: cuenta:
b) Registrar trimestralmente los ensayos y b) Registrar mensualmente los ensayos y pruebas de Modificación.-
pruebas de control de calidad, no menor del control de calidad, respecto de no menos del uno Se precisa que en las etapas de exploración y
veinte por ciento (20%) del sostenimiento (1 %) del sostenimiento aplicado en dicho explotación, -incluida la preparación y desarrollo de
aplicado. periodo. la mina-, el titular de actividad minera registrar
mensualmente (antes trimestral) los ensayos y
pruebas de control de calidad, respecto de no menos
del 1% (antes 20%) del sostenimiento aplicado en
dicho periodo.
c) Registrar el monitoreo por estallido de rocas c) Registrar el monitoreo por estallido de rocas en
en base a la frecuencia de reportes de base a la frecuencia de reportes de incidentes de
incidentes de este tipo, y en base a las labores este tipo, y en base a las labores sometidas a altas
sometidas a altas presiones por carga presiones por carga litostática.
litostática.
d) Los PETS relativos a temas geomecánicos d) Los PETS relativos a temas geomecánicos deben Modificación.-
deberán incluir los materiales y estándares de incluir los materiales y estándares de acuerdo al Se precisa que los PETS relativos a temas
acuerdo al trabajo realizado y deberán ser trabajo realizado y deben ser actualizados por el geomecánicos deben ser actualizados por el área de
actualizados trimestralmente, como máximo, área de Geomecánica de acuerdo al cambio de Geomecánica de acuerdo al cambio de las
por el área de Geomecánica. las condiciones geomecánicas de las labores. condiciones geomecánicas de las labores. Se eliminó
periodicidad (antes trimestral)
e) Que, durante la ejecución del plan de minado, e) Que, durante la ejecución del plan de minado
debe establecerse una relación de debe establecerse una relación de comunicación
comunicación técnica y profesional entre las técnica y profesional entre las áreas de geología,
áreas de geología, geomecánica, mina y el geomecánica, mina y el Gerente de Seguridad y
Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional. Salud Ocupacional. Dicha comunicación debe
Dicha comunicación debe permanecer permanecer durante todo el proceso de
durante todo el proceso de explotación, a explotación, a efectos de prevenir el
efectos de prevenir el desprendimiento de desprendimiento de rocas, especialmente cuando
rocas, especialmente cuando se atraviesa se atraviesa zonas de gran perturbación
zonas de gran perturbación estructural. estructural.
f) Que los avances de las labores mineras no f) Que los avances de las labores mineras no deben
deberán exceder lo establecido en el plan exceder lo establecido en el plan mensual de
mensual de minado, salvo modificación minado, salvo modificación previa del mismo.
previa del mismo.
g) Que se mantenga el ancho y la altura de los g) Que se mantenga el ancho y la altura de los tajeos
tajeos dentro de los parámetros establecidos dentro de los parámetros establecidos en los
en los cálculos de la geomecánica cálculos de la geomecánica desarrollados para
desarrollados para cada unidad de operación. cada unidad de operación.
i) Que todas las galerías y otras labores cuenten i) Que todas las galerías y otras labores cuenten con Modificación.-
con refugios cada cincuenta metros (50 m) y refugios peatonales cada cincuenta metros (50 m) Se precisa refugios “peatonales”
las galerías principales de transporte y las galerías principales de transporte cuenten,
cuenten, además, con áreas de cruce de los además, con áreas de cruce de los equipos
equipos motorizados con sus respectivas motorizados con sus respectivas señalizaciones
señalizaciones y/o semáforo. y/o semáforo.
j) Que, en tramos de ciento cincuenta (150) a j) Que, en tramos de ciento cincuenta (150) a Modificación.-
doscientos (200) metros, se construya doscientos (200) metros, se construya accesos Se incorpora “cruces para los vehículos”
accesos laterales adicionales del ancho del laterales adicionales del ancho o cruces para los
vehículo más grande de la mina para facilitar vehículos considerando el vehículo más grande
el pase de los vehículos de ida y vuelta, de la mina para facilitar el pase de los vehículos de
considerando además un área necesaria para ida y vuelta, considerando además un área
la construcción de cunetas para casos de necesaria para la construcción de cunetas para
drenaje o deshielo. casos de drenaje o deshielo.
Artículo 216.- En rampas con tangentes largas se “Artículo 216.- Las rampas con tangentes largas Modificación.-
dejará refugios y puntos de cruce de equipos a deben contar con refugios peatonales y puntos de Se precisa refugios “peatonales”
distancias no mayores a cincuenta metros (50 cruce de equipos a distancias no mayores a cincuenta
m). En aquéllas con tangentes cortas y en las metros (50 m). En aquéllas con tangentes cortas y en
curvas estas distancias no serán mayores a las curvas, estas distancias no deben ser mayores a
treinta metros (30 m). treinta metros (30 m).”
Artículo 224.- Siendo el desprendimiento de “Artículo 224.- Como medida de prevención para Modificación.-
rocas la principal causa de accidentes en las evitar accidentes por el desprendimiento de rocas, Mejora de redacción de texto.
minas, se instruirá y obligará a los trabajadores a se instruye y obliga a los trabajadores a seguir las
seguir las siguientes reglas de trabajo al ingresar siguientes reglas de trabajo al ingresar a las labores:
a las labores:
a) Inspeccionar las labores, taludes y botaderos, con
a) Inspeccionar las labores, taludes y botaderos, el fin de verificar las condiciones del terreno antes
con el fin de verificar las condiciones del de entrar en la zona de trabajo.
terreno antes de entrar en la zona no
sostenida.
b) Desatar todas las rocas sueltas o peligrosas b) Desatar todas las rocas sueltas o peligrosas antes,
antes, durante y después de la perforación. durante y después de la perforación. Asimismo,
Asimismo, antes y después de la voladura. antes y después de la voladura.
Artículo 230.- Cuando el techo de la labor es “Artículo 230.- Cuando el techo de la labor es mayor
mayor de cinco metros (5 m), se utilizará de cuatro metros (4 m), se utiliza obligatoriamente
obligatoriamente desatadores mecánicos. desatadores mecánicos. Igualmente, es de aplicación
Igualmente, es de aplicación lo establecido en el lo establecido en el sub capítulo II del presente
sub capítulo II del presente capítulo, en lo que capítulo, en lo que corresponda.”
corresponda.
Artículo 239.- En la voladura eléctrica se deberá “Artículo 239.- En la voladura eléctrica se debe
cumplir lo siguiente: cumplir lo siguiente:
a) Es prohibido usar otra fuerza que no sea la a) Está prohibido usar otra fuente que no sea la
generada por las máquinas o baterías generada por las máquinas o baterías construidas
construidas especialmente para el encendido especialmente para el encendido eléctrico de los
eléctrico de los tiros, a menos que las tiros, a menos que las instalaciones de fuerza
instalaciones de fuerza motriz o alumbrado motriz o alumbrado hayan sido técnicamente
hayan sido técnicamente adecuadas para tal adecuadas para tal efecto y tengan una
efecto y tengan una instalación especial de instalación especial de conexiones con
conexiones con interruptores dobles que no interruptores dobles que no sean accesibles sino
sean accesibles sino a los trabajadores a los trabajadores autorizados.
autorizados.
b) Los cables conductores para disparos b) Los cables conductores para disparos eléctricos se
eléctricos se mantendrán en cortocircuito, mantienen en cortocircuito, mientras se conecta
mientras se conecta en el frente los en el frente los fulminantes eléctricos a la tanda y
fulminantes eléctricos a la tanda y en tanto el en tanto el personal en el lugar a disparar no haya
personal en el lugar a disparar no haya sido sido evacuado. Los encargados de esta labor
evacuado. Los encargados de esta labor regresan a la máquina para el disparo
regresarán a la máquina para el disparo restableciendo los contactos.
restableciendo los contactos.
d) Cuando el encendido de los tiros se haga por d) Cuando el encendido de los tiros sea eléctrico, los Modificación.-
electricidad, los disparos deben ser hechos disparos deben ser hechos por un trabajador que Se precisa que la tarea debe estar a cargo de un
por una persona idónea, quedando se encuentre capacitado para esta tarea, trabajador que se encuentre capacitado para ello.
terminantemente prohibido para toda quedando terminantemente prohibido a todos
persona acercarse a las labores antes de que los demás trabajadores acercarse a las labores
los conductores eléctricos usados para este antes de que los conductores eléctricos usados
objeto hayan sido debidamente para este objeto hayan sido debidamente
desconectados. desconectados.
e) Después del disparo eléctrico ninguna e) Después del disparo eléctrico ninguna persona
persona entrará a la labor antes que se debe entrar a la labor antes que se desconecten
desconecten los cables conductores de la los cables conductores de la máquina para el
máquina para el disparo y se cierre dicha disparo y se cierre dicha máquina con llave.
máquina con llave.
f) En caso de ocurrir una falla en un disparo f) En caso de ocurrir una falla en un disparo
eléctrico, primero se desconectará los cables eléctrico, primero se desconectan los cables
conductores o línea de disparo y se pondrá conductores o la línea de disparo y se ponen éstos
éstos en cortocircuito por lo menos de dos (2) en cortocircuito por lo menos de dos (2) puntos,
puntos, para enseguida revisar y corregir el para enseguida revisar y corregir el circuito
circuito eléctrico de la voladura. Los eléctrico de la voladura. Los encargados de esta
encargados de esta labor regresarán a la labor regresan a la máquina de disparo para el
máquina de disparo para el restablecimiento restablecimiento de los contactos y ejecutar la
de los contactos y ejecutar la voladura voladura tomando las medidas de seguridad
tomando las medidas de seguridad correspondientes.”
correspondiente.
Artículo 246.- El titular de actividad minera “Artículo 246.- El titular de actividad minera debe
velará por el suministro de aire limpio a las velar por el suministro de aire limpio a las labores de
labores de trabajo de acuerdo a las necesidades trabajo de acuerdo a las necesidades del trabajador,
del trabajador, de los equipos y para evacuar los de los equipos y para evacuar los gases, humos y
gases, humos y polvo suspendido que pudieran polvo suspendido que pudieran afectar la salud del
afectar la salud del trabajador, así como para trabajador, así como para mantener condiciones
mantener condiciones termo-ambientales termo-ambientales confortables.
confortables.
Todo sistema de ventilación en la actividad minera,
Todo sistema de ventilación en la actividad en cuanto se refiere a la calidad del aire, debe
minera, en cuanto se refiere a la calidad del aire, mantenerse dentro de los límites de exposición
deberá mantenerse dentro de los límites de ocupacional para agentes químicos de acuerdo al
exposición ocupacional para agentes químicos ANEXO 15 y lo establecido en el Reglamento sobre
de acuerdo al ANEXO Nº 15 y lo establecido en el Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos en
Reglamento sobre Valores Límite Permisibles el Ambiente de Trabajo, aprobado por Decreto
para Agentes Químicos en el Ambiente de Supremo N° 015-2005-SA o la norma que lo
Trabajo, aprobado por Decreto Supremo Nº 015- modifique o sustituya. Además debe cumplir lo
2005-SA o la norma que lo modifique o sustituya. siguiente:
Además debe cumplir con lo siguiente:
a) Al inicio de cada jornada o antes de ingresar
a labores mineras, en especial labores ciegas
a) Al inicio de cada jornada o antes de ingresar a
programadas, como son chimeneas y piques,
labores mineras, en especial labores ciegas
deberá realizar mediciones de gases de
programadas, como son chimeneas y piques,
monóxido de carbono, dióxido de carbono,
deben realizarse mediciones de gases de
dióxido de nitrógeno, oxígeno y otros, de
monóxido de carbono, dióxido de carbono,
acuerdo a la naturaleza del yacimiento, al uso
dióxido de nitrógeno, oxígeno y otros, de acuerdo
de explosivos y al uso de equipos con
a la naturaleza del yacimiento, al uso de
motores petroleros, las que deberán ser
explosivos y al uso de equipos con motores
registradas y comunicadas a los trabajadores
petroleros, las que deben ser registradas y
que tienen que ingresar a dicha labor.
comunicadas a los trabajadores que tienen que
ingresar a dicha labor.
b) En todas las labores subterráneas se
mantendrá una circulación de aire limpio y
fresco en cantidad y calidad suficientes de b) En todas las labores subterráneas se debe
acuerdo con el número de trabajadores, con mantener una circulación de aire limpio y fresco
el total de HPs de los equipos con motores de en cantidad y calidad suficientes de acuerdo con
combustión interna, así como para la dilución el número de trabajadores, con el total de HPs de
de los gases que permitan contar en el los equipos con motores de combustión interna,
ambiente de trabajo con un mínimo de así como para la dilución de los gases que
diecinueve punto cinco por ciento (19.5%) de permitan contar en el ambiente de trabajo con un
oxígeno. mínimo de diecinueve punto cinco por ciento
(19.5 %) de oxígeno.
c) Las labores de entrada y salida de aire
deberán ser absolutamente independientes.
El circuito general de ventilación se dividirá c) Las labores de entrada y salida de aire deben ser
en el interior de las minas en ramales para absolutamente independientes. El circuito
hacer que todas las labores en trabajo general de ventilación se debe dividir en el
reciban su parte proporcional de aire fresco, interior de las minas en ramales para hacer que
evitando toda recirculación de aire. todas las labores en trabajo reciban su parte
proporcional de aire fresco, evitando toda
d) Cuando la ventilación natural no sea capaz de recirculación de aire.
cumplir con los artículos precedentes,
deberá emplearse ventilación mecánica, d) Cuando la ventilación natural no sea capaz de
instalando ventiladores principales, cumplir los artículos precedentes, debe
secundarios o auxiliares, según las emplearse ventilación mecánica, instalando
necesidades. ventiladores principales, secundarios o auxiliares,
según las necesidades.
e) Los ventiladores principales, secundarios y
auxiliares serán instalados adecuadamente,
para evitar cualquier posible recirculación del e) Los ventiladores principales, secundarios y
aire. No está permitido que los frentes de auxiliares deben ser instalados adecuadamente,
desarrollo, de chimeneas y labores de para evitar cualquier posible recirculación del
explotación sean ventiladas con aire usado. aire. No está permitido que los frentes de
desarrollo, de chimeneas y labores de explotación
sean ventiladas con aire usado.
f) En labores que posean sólo una vía de acceso
y que tengan un avance de más de sesenta
metros (60 m), es obligatorio el empleo de f) En labores que posean sólo una vía de acceso y
ventiladores auxiliares. En longitudes de que tengan un avance de más de sesenta metros
avance menores a sesenta metros (60 m) se (60 m), es obligatorio el empleo de ventiladores
empleará también ventiladores auxiliares auxiliares. En longitudes de avance menores a
sólo cuando las condiciones ambientales así sesenta metros (60 m) se debe emplear también
lo exijan. ventiladores auxiliares sólo cuando las
condiciones ambientales así lo exijan.
En las labores de desarrollo y preparación se
instalará mangas de ventilación a no más de
quince metros (15 m) del frente de disparo.
En las labores de desarrollo y preparación se
g) Cuando existan indicios de estar cerca de una deben instalar mangas de ventilación a no más de
cámara subterránea de gas o posibilidades de quince metros (15 m) del frente de disparo.
un desprendimiento súbito de gas, se g) Cuando existan indicios de estar cerca de una
efectuará taladros paralelos y oblicuos al eje cámara subterránea de gas o posibilidades de un
de la labor, con por lo menos diez metros (10 desprendimiento súbito de gas, se deben efectuar
m) de avance. taladros paralelos y oblicuos al eje de la labor, con
por lo menos diez metros (10 m) de avance.”
Contar con otras precauciones aconsejables Contar con otras precauciones aconsejables
según las condiciones locales para según las condiciones locales para protegerlas.
protegerlas.
2. Tener, por lo menos, dos (2) fuentes 2. Tener, por lo menos, dos (2) fuentes
independientes de energía eléctrica que, en independientes de energía eléctrica que, en lo
lo posible, deberán llegar por vías diferentes. posible, deben llegar por vías diferentes.
La operación de los paneles de control será La operación de los paneles de control se realiza sólo
realizada sólo por la supervisión autorizada. por la supervisión autorizada.”
Artículo 262.- En las etapas de exploración y “Artículo 262.- En las etapas de exploración y
explotación, incluyendo la preparación y explotación, incluyendo la preparación y desarrollo
desarrollo de la mina, los titulares de actividad de la mina, los titulares de actividad minera deben
minera deberán cumplir con: cumplir con:
a) El diseño de acuerdo con las características a) El diseño de acuerdo con las características
geomecánicas del depósito considerando geomecánicas del depósito considerando altura y
altura y talud de bancos, gradientes y ancho talud de bancos, gradientes y ancho de rampas,
de rampas, talud de operación y talud final talud de operación y talud final del tajo, ancho
del tajo, ancho mínimo de bermas de mínimo de bermas de seguridad, ubicación y
seguridad, ubicación y diseño de botaderos y diseño de botaderos y pilas de mineral,
pilas de mineral, condiciones de tránsito de condiciones de tránsito de equipos y
equipos y trabajadores. trabajadores.
b) Que las gradientes de las rampas no sean b) Que en las vías principales (rampas, accesos o
mayores al doce por ciento (12%). zigzags) las gradientes no sean mayores al doce por
ciento (12 %).
c) Construir rampas o vías amplias de no menos
tres (3) veces el ancho del vehículo más c) Construir rampas o vías amplias de no menos tres
grande de la mina, en vías de doble sentido y (3) veces el ancho del vehículo más grande de la
no menos de dos (2) veces de ancho en vías mina en vías de doble sentido y no menos de dos
de un solo sentido. Si la mecánica de rocas (2) veces de ancho en vías de un solo sentido. Si
presenta terrenos incompetentes, el titular la evaluación de mecánica de rocas determina
de actividad minera determinará realizar vías terrenos incompetentes, el titular de actividad
del ancho de la maquinaria más grande de la minera debe construir vías del ancho de la
mina, más veinte por ciento (20%) de espacio maquinaria más grande de la mina, más veinte
para la cuneta. por ciento (20 %) de espacio para la cuneta.
d) Disponer de bermas de seguridad para dar d) Disponer de bermas de seguridad para dar pase a
pase a la maquinaria o vehículos que circulen la maquinaria o vehículos que circulen en sentido
en sentido contrario; manteniendo el sector contrario; manteniendo el sector señalizado con
señalizado con material reflexivo de alta material reflexivo de alta intensidad, cuando el uso
intensidad, cuando el uso de la vía es de la vía es permanente.
permanente.
e) Construir el muro de seguridad, el que no e) Construir el muro de seguridad, el que no debe ser
será menor de ¾ partes de la altura de la menor de ¾ partes de la altura de la llanta más
llanta más grande de los vehículos que grande de los vehículos que circulan por los
circulan por los caminos, rampas y/o zigzag caminos, rampas y/o zigzag lateralmente libres.
lateralmente libres.
g) Señalizar las vías de circulación g) Señalizar las vías de circulación con material
adecuadamente con material reflexivo de reflexivo de alta intensidad, especialmente en las
alta intensidad, especialmente en las curvas. curvas.
Artículo 271.- Para el uso de equipos en minería “Artículo 271.- Para el uso de equipos en minería a
a cielo abierto, se tendrá en cuenta lo siguiente: cielo abierto, se tiene en cuenta lo siguiente:
a) Los métodos de minado no deben exponer a a) Los métodos de minado no deben exponer a
persona alguna a riesgos causados por persona alguna a riesgos causados por anchos
anchos excesivos de los tajeos, cortes excesivos de los tajeos, cortes transversales y
transversales y entradas o métodos de entradas o métodos de recuperación de pilares
recuperación de pilares inadecuados. Las inadecuados. Las dimensiones de los pilares
dimensiones de los pilares deben ser deben ser compatibles con el control efectivo del
compatibles con el control efectivo del techo techo y los taludes.
y los taludes.
b) En las minas con alto contenido de materiales b) En las minas con alto contenido de materiales
volátiles se contará con un trabajador volátiles se debe contar con un trabajador
experto dedicado a detectar y eliminar los experto dedicado a detectar y eliminar los riesgos
riesgos en las labores. Para controlar la en las labores. Para controlar la adherencia del
adherencia del polvo de carbón al piso, polvo de carbón al piso, paredes, techo y
paredes, techo y enmaderado de las labores enmaderado de las labores debe aplicarse polvo
debe aplicarse polvo inerte y/o, en caso inerte y/o, en caso llegara a adherirse, extraer el
llegara a adherirse, extraer el polvo de carbón polvo de carbón acumulado con toda precaución,
acumulado con toda precaución, en en recipientes incombustibles.
recipientes incombustibles.
c) Los trabajos e instalaciones se deben planear de
c) Los trabajos e instalaciones se planearán de manera que se produzca la menor cantidad
manera que se produzca la menor cantidad posible de polvo. En ningún caso se debe permitir
posible de polvo. En ningún caso se permitirá la acumulación de polvo en el piso, en el techo y
la acumulación de polvo en el piso, en el en las paredes de las labores, en cantidades
techo y en las paredes de las labores, en superiores a treinta (30) gramos por metro
cantidades superiores a treinta (30) gramos cúbico.
por metro cúbico.
Artículo 279.- Los polvorines deberán “Artículo 279.- Los polvorines o almacenes deben Modificación.-
construirse de acuerdo con la legislación sobre construirse de acuerdo con la legislación sobre ¿Para la construcción de almacenes y polvorines
control de explosivos de uso civil vigente y control de explosivos de uso civil vigente y deben debe contarse con la autorización de
deberán contar con la licencia de contar con la autorización de almacenamiento de almacenamiento de explosivos y materiales
funcionamiento de la SUCAMEC. explosivos y materiales relacionados de la relacionados de la SUCAMEC?.....
SUCAMEC.”
Artículo 280.- Cuando no existan accidentes “Artículo 280.- Cuando no existan accidentes
naturales del terreno que se interpongan entre naturales del terreno que se interpongan entre los
los polvorines y las instalaciones o zonas polvorines o almacenes y las instalaciones o zonas
transitadas, se construirá cerca de dichos transitadas, se deben construir cerca de dichos
depósitos muros o terraplenes de material depósitos muros o terraplenes de material adecuado
adecuado que garanticen la defensa de dichas que garanticen la defensa de dichas instalaciones o
instalaciones o zonas. Los muros no tendrán zonas. Los muros no deben tener menos de sesenta
menos de sesenta (60) centímetros de ancho en (60) centímetros de ancho en su parte superior y su
su parte superior y su altura será tal que siempre altura debe ser tal que siempre resulten
resulten interceptados por toda línea trazada interceptados por toda línea trazada desde la parte
desde la parte superior del polvorín hasta la superior del polvorín o almacén hasta la cúspide de
cúspide de los edificios por proteger o hasta un los edificios por proteger o hasta un punto situado a
punto situado a tres (3) metros de altura sobre tres (3) metros de altura sobre las carreteras o líneas
las carreteras o líneas férreas. férreas.”
Artículo 281.- Para los polvorines principales y “Artículo 281.- Para los polvorines o almacenes Modificación.-
auxiliares subterráneos y para los polvorines permanentes o provisionales subterráneos y para Nuevo texto
superficiales, se deberá cumplir lo siguiente: los polvorines o almacenes superficiales, se debe
cumplir lo siguiente:
a) Ubicación: deben estar alejados y aislados de a) Ubicación: deben estar alejados y aislados de la
la zona de trabajo y en lugares tales que, en zona de trabajo y en lugares tales que, en caso de
caso de explosión, no afecten las explosión, no afecten las instalaciones superficiales
instalaciones superficiales ni subterráneas. ni subterráneas.
b) Condición: estar instalados en lugares secos b) Condición: estar instalados en lugares secos y bien
y bien ventilados de manera que la ventilados de manera que la temperatura y
temperatura y humedad se mantenga dentro humedad se mantenga dentro de los límites
de los límites adecuados para la buena adecuados para la buena conservación de los
conservación de los explosivos, accesorios y explosivos, accesorios y agentes de voladura
agentes de voladura almacenados. almacenados.
h) Vías de escape: contar con una vía libre, h) Vías de escape: contar con una vía libre, como
como mínimo, para el escape de los gases a mínimo, para el escape de los gases a la superficie.
la superficie.
i) Deben estar protegidos interior y exteriormente
i) Estarán protegidos interior y exteriormente contra incendios y deben contar con extintores de
contra incendios y contarán con extintores polvo químico seco para combatir amagos de
de polvo químico seco para combatir amagos incendio, dentro y fuera de los polvorines.
de incendio, dentro y fuera de los polvorines.
j) La puerta debe estar siempre cerrada con j) La puerta debe estar siempre cerrada con llave y
llave y solamente se permitirá el ingreso de solamente se debe permitir el ingreso de
trabajadores autorizados y con las debidas trabajadores autorizados y con las debidas
precauciones. precauciones.
k) Las instalaciones eléctricas deben estar k) Las instalaciones eléctricas deben estar entubadas
entubadas y los interruptores serán a prueba y los interruptores deben ser a prueba de chispa.
de chispa.
Artículo 283.- La dinamita u otros explosivos, “Artículo 283.- La dinamita u otros explosivos, Modificación.-
agentes de voladura, fulminantes y otros agentes de voladura, fulminantes y otros accesorios, Se realiza precisión normativa.
accesorios, se almacenarán en depósitos se deben almacenar en depósitos diferentes. Dichos
diferentes. Dichos depósitos estarán marcados depósitos deben estar marcados con carteles gráficos
con carteles gráficos y letreros visibles con la y letreros visibles con la indicación: “Peligro
indicación: “Peligro Explosivos”. Queda Explosivos”. Queda terminantemente prohibido
terminantemente prohibido almacenar en almacenar en dichos depósitos cualquier otro
dichos depósitos cualquier otro material. Sin material. Se debe tomar en cuenta a su vez, la
embargo, se deberá tener en cuenta las Directiva N° 223-2017-SUCAMEC que regula la
recomendaciones de los fabricantes sobre la clasificación y compatibilidad de los explosivos y
compatibilidad de algunos accesorios y agentes materiales relacionados o la norma que la modifique
de voladura. o sustituya.”
Artículo 284.- Los polvorines auxiliares “Artículo 284.- Los polvorines provisionales
subterráneos cumplirán, además, con lo subterráneos deben cumplir, además, lo siguiente:
siguiente:
b) Estar ubicados fuera de las vías de tránsito b) Estar ubicados fuera de las vías de tránsito del
del personal y a una distancia de las personal y a una distancia de las instalaciones
instalaciones subterráneas no inferior a diez subterráneas no inferior a diez (10) metros en línea
(10) metros en línea recta. recta.”
Artículo 287.- El transporte de los explosivos en “Artículo 287.- A efectos del transporte de los
la unidad de producción deberá cumplir con lo explosivos en la Unidad Minera o Unidad de
siguiente: Producción se debe cumplir lo siguiente:
c) Los vehículos utilizados para el transporte de c) Los vehículos utilizados para el transporte de
explosivos dentro de las instalaciones minero explosivos dentro de las instalaciones minero -
- metalúrgicas estarán en perfecto estado de metalúrgicas deben estar en perfecto estado
funcionamiento, serán de construcción de funcionamiento, deben ser de construcción
sólida, llevarán letreros con la palabra sólida, llevar letreros con la palabra
“explosivos”, se mantendrán limpios y libres “explosivos”, se deben mantener limpios y
de materiales inflamables. El material libres de materiales inflamables. El material
explosivo se debe ubicar en la tolva del explosivo se debe ubicar en la tolva del
vehículo, la que estará recubierta vehículo, la que debe estar recubierta
interiormente con madera, previamente interiormente con madera, previamente
tratada con material ignífugo, y provista de tratada con material ignífugo, y provista de
barandas suficientemente altas para evitar barandas con una altura no menor de uno Modificación.-
caídas accidentales. Los vehículos antes punto veinte (1.20) metros y que sea igual o Se establece la provisión de barandas y su altura
referidos estarán, además, provistos de, por mayor a la altura de la tolva, para evitar caídas
lo menos, dos (2) extintores de incendio de accidentales. Los vehículos antes referidos
polvo químico seco multipropósito. Se deben estar, además, provistos de, por lo
cuidará, también, de no sobrecargar los menos, dos (2) extintores de incendio de polvo
vehículos, no hacer paradas innecesarias ni químico seco multipropósito. Se debe evitar
transitar por zonas muy frecuentadas. sobrecargar los vehículos, hacer paradas
innecesarias y transitar por zonas muy
frecuentadas.
La velocidad no será mayor de diez (10) La velocidad no debe ser mayor de diez (10)
kilómetros por hora y se establecerá kilómetros por hora y se debe establecer
previamente el derecho de vía libre. Estará previamente el derecho de vía libre. Está
prohibido transportar explosivos en general prohibido transportar explosivos en general
sobre locomotoras o carros mineros. Para sobre locomotoras o carros mineros. Para
transportar explosivos se podrá utilizar carros transportar explosivos se puede utilizar carros
mineros adecuados como plataformas mineros adecuados como plataformas
especiales, con piso y paredes de madera con especiales, con piso y paredes de madera con
material ignífugo. El carro minero adecuado a material ignífugo. El carro minero adecuado a
plataforma para el transporte de explosivos plataforma para el transporte de explosivos
estará separado de la locomotora, como debe estar separado de la locomotora, como
mínimo, por otro carro vacío. mínimo, por otro carro vacío.
f) El trabajador responsable del traslado deberá f) El trabajador responsable del traslado debe ser
ser especializado y conocedor de todas las especializado y conocedor de todas las
precauciones pertinentes en el manipuleo de precauciones pertinentes en el manipuleo de
sustancias explosivas, respetando una sustancias explosivas, respetando una distancia
distancia mínima de diez (10) metros de mínima de diez (10) metros de trabajador a
trabajador a trabajador. trabajador.
h) Se dará instrucciones para obligar al personal h) Se deben dar instrucciones para obligar al
que transporta explosivos a hacerlo con la personal que transporta explosivos a hacerlo
máxima precaución evitando choques, con la máxima precaución evitando choques,
rozamientos, chispas y demás causas posibles rozamientos, chispas y demás causas posibles
de accidentes. de accidentes.
j) El sistema eléctrico del equipo de transporte j) El sistema eléctrico del equipo de transporte
deberá ser a prueba de chispas y su carrocería debe ser a prueba de chispas y su carrocería
debe estar conectada a tierra mediante una debe estar conectada a tierra mediante una
cadena de arrastre o un sistema de seguridad cadena de arrastre o un sistema de seguridad
certificado para este fin. La posibilidad de certificado para este fin. La posibilidad de
chispas por rozamiento será eliminada chispas por rozamiento debe ser eliminada
aplicando al vehículo un revestimiento aplicando al vehículo un revestimiento interno
interno de aluminio, cobre, goma o madera de aluminio, cobre, goma o madera
impregnada de material ignífugo. impregnada de material ignífugo.
Artículo 289.- Los explosivos malogrados de “Artículo 289.- Los explosivos malogrados de Modificación.-
cualquier naturaleza así como las cajas, papeles cualquier naturaleza así como las cajas, papeles y Se hace referencia a normas SUCAMEC
y demás envoltorios que se utiliza en el embalaje demás envoltorios que se utiliza en el embalaje de
de explosivos serán destruidos. Para su explosivos deben ser destruidos. Para su destrucción
destrucción debe considerarse los ANEXOS Nº 34 debe considerarse los ANEXOS 34 y 35, además de lo
y Nº 35, además de cumplir lo siguiente: dispuesto en las normas de la materia emitidas por
SUCAMEC y cumplir lo siguiente:
a) La destrucción deberá hacerse sólo por
trabajadores especialmente entrenados en a) La destrucción debe hacerse sólo por
este aspecto. trabajadores especialmente entrenados en este
aspecto.
b) Los fulminantes corrientes y la mecha b) Los fulminantes corrientes y la mecha armada
armada que se encuentran deteriorados o que se encuentran deteriorados o inservibles
inservibles deberán ser destruidos. deben ser destruidos.
c) No se destruirá más de cien (100) unidades c) No se deben destruir más de cien (100) unidades
simultáneamente. simultáneamente.
d) Para destruirlos se hará un agujero de unos d) Para destruirlos se debe hacer un agujero de
cincuenta centímetros (50 cm) de unos cincuenta centímetros (50 cm) de
profundidad en el cual se colocará los profundidad en el cual se debe colocar los
fulminantes tapándolos con tierra no muy fulminantes tapándolos con tierra no muy
apretada o con arena. apretada o con arena.
3. Usos:
3. Usos: a) El uso de ANFO en minas subterráneas requiere
la aprobación de la Gerencia General de la Modificación.-
a) El uso de ANFO en minas subterráneas titular de actividad minera, de conformidad a El uso de ANFO en minas subterráneas requiere la
requerirá la aprobación del Comité de los requisitos establecidos en el ANEXO 36. La aprobación de la Gerencia General de la titular de
Seguridad y Salud Ocupacional de la Gerencia General puede modificar la actividad minera quien también puede modificar la
unidad minera, de conformidad a los aprobación de uso de ANFO cuando la aprobación de su uso.
requisitos establecidos en el ANEXO 36. operación lo requiera.
h) Cuando por las galerías se realice el tránsito h) Cuando por las galerías se realice el tránsito
mecanizado de vagonetas, se establecerá mecanizado de vagonetas, se deben establecer
refugios a distancias no mayores de cincuenta refugios peatonales a distancias no mayores de
(50) metros. Estos refugios tendrán cincuenta (50) metros. Estos refugios deben
dimensiones mínimas de un (1) metro de tener dimensiones mínimas de un (1) metro de
ancho por un (1) metro de profundidad y uno ancho por un (1) metro de profundidad y uno
punto ochenta (1.80) metros de altura y se punto ochenta (1.80) metros de altura y se deben
conservarán siempre libres de materiales y de conservar siempre libres de materiales y de
escombros. escombros.
Los cables de troley deberán estar instalados Los cables de trolley deben estar instalados a una
a una altura no menor de uno punto ochenta altura no menor de uno punto ochenta (1.80)
(1.80) metros sobre los rieles y estarán metros sobre los rieles y estar protegidos en las
protegidos en las zonas de circulación intensa zonas de circulación intensa de trabajadores para
de trabajadores para evitar contactos con evitar contactos con ellos o con las herramientas.
ellos o con las herramientas.
Artículo 295.- Para la extracción del mineral “Artículo 295.- Para la extracción del mineral roto, en
roto, en labores mineras donde no se utilicen labores mineras donde no se utilicen rieles, debe
rieles, deberá cumplirse con lo siguiente: cumplirse lo siguiente:
a) La maquinaria de bajo perfil para la remoción a) La maquinaria de bajo perfil para la remoción del
del material derribado deberá tener material derribado debe tener protector guarda
protector guarda cabezas sólido y resistente cabezas sólido y ser resistente a las posibles
a las posibles caídas de roca. caídas de roca. Debe estar provista de luces
delanteras, posteriores, bocinas y extintor
adecuados.
Modificación.-
Además, deberá estar provista de cabina Además, de acuerdo a los resultados de una Nuevo texto penúltimo párrafo
climatizada, de luces delanteras, posteriores, evaluación de riesgos que considere las
bocinas y extintor adecuados. características del trabajo que se realice, el
titular de actividad minera determina si
corresponde instalar cabinas climatizadas u otro
sistema equivalente.
Se asignará vehículos escolta a las máquinas Se asigna vehículos escolta a las maquinarias de
de bajo perfil, incluyendo jumbo, para su bajo perfil, incluyendo jumbo, para su traslado en
traslado en superficie. superficie.
c) Los echaderos deben tener un muro de c) Los echaderos deben tener un muro de seguridad Modificación.-
seguridad de ochenta (80) centímetros de de 2/3 de la llanta de mayor diámetro del equipo Nueva medida de referencia para los muros de los
altura y parrillas con una gradiente máxima más grande que trabaja en dicho echadero y echaderos “2/3 de la llanta de mayor diámetro del
de seis por ciento (6%) así como una parrillas con una gradiente máxima de seis por equipo más grande que trabaja en dicho echadero”
adecuada iluminación. Los muros de ciento (6 %), así como una adecuada iluminación.
contención deben mantenerse limpios. Los muros de contención deben mantenerse
limpios.
d) Los cruces, cambios y vías de tangentes largas d) Los cruces, cambios y vías de tangentes largas
deberán usar un sistema de señales y deben usar un sistema de señales y semáforos
semáforos para prevenir accidentes de para prevenir accidentes de tránsito.
tránsito.
f) No está permitido transportar personal sobre f) No se permite transportar personal sobre carga
carga de mineral o desmonte, sobre los de mineral o desmonte, sobre los estribos u otros
estribos u otros espacios. En la cabina se espacios. En la cabina se transporta sólo el
transportará sólo el número reglamentario número reglamentario de personal.”
de personal.
Artículo 320.- Toda máquina, equipo y sistema “Artículo 320.- Las máquinas y equipos que posean Modificación.-
operacional que posea partes móviles o que partes móviles expuestas que impliquen riesgo de Mejora de texto
provoquen la caída de material deberá contar caídas o atrapamiento de personas deben contar con
con guardas de protección adecuadas. Estos guardas de protección. Estos dispositivos deben
dispositivos deberán evitar el contacto del evitar el contacto del cuerpo humano con elementos
cuerpo humano con elementos móviles tales móviles tales como fajas transportadoras, polines,
como fajas transportadoras, polines, poleas, poleas, rodillos, engranajes, volantes, bielas, ejes,
rodillos, engranajes, volantes, bielas, ejes, correas, tornillo sin fin y otros, los cuales deben ser
correas, tornillo sin fin y otros, los cuales deben identificados, inventariados y señalizados.
ser identificados, inventariados y señalizados.
Artículo 324.- En las concesiones de transporte “Artículo 324.- En las concesiones de transporte de Modificación.-
de concentrados a través de mineroductos, se concentrados a través de mineroductos, se Se incorporan dos nuevos párrafos
implementará programas de supervisión y implementan programas de supervisión y
mantenimiento, sistemas de control de mantenimiento, sistemas de control de monitoreo de
monitoreo de operación, de monitoreos operación, de monitoreos topográficos, de
topográficos, de verificación de puntos de verificación de puntos de control de presiones, de
control de presiones, de control periódico de control periódico de desgaste del ducto y el protocolo
desgaste del ducto y el protocolo de respuesta a de respuesta a emergencias.
emergencias.
La tecnología empleada para llevar a cabo los
programas y sistemas antes mencionados debe ser
avalada por un informe técnico en el que se acredite
su eficacia y eficiencia técnica para evitar la
ocurrencia de accidentes.
Artículo 325.- En las concesiones de transporte “Artículo 325.- En las concesiones de transporte de
de concentrados en fajas transportadoras se mineral o concentrado o desmonte en fajas
implementará programas de supervisión y transportadoras se debe implementar programas de
mantenimiento, sistemas de control de supervisión y mantenimiento, sistemas de control de
monitoreo de operación, de monitoreos monitoreo de operación, de monitoreos
topográficos, de iluminación, de ventilación, de topográficos, de iluminación, de ventilación, de ruido,
ruido, de polvo, de comunicación y de drenaje; de polvo, de comunicación y de drenaje; instalaciones
instalaciones eléctricas, motores y sistemas eléctricas, motores y sistemas contra incendio.”
contra incendio.
Artículo 329.- Respecto a prácticas de “Artículo 329.- Respecto a prácticas de
almacenamiento, transporte y manipuleo, el almacenamiento, transporte y manipuleo, el titular
titular de actividad minera deberá establecer las de actividad minera debe establecer las siguientes
siguientes medidas de prevención de riesgos: medidas de prevención de riesgos:
a) Contar con pisos impermeabilizados o lozas a) Contar con pisos impermeabilizados o lozas de
de concreto de alta resistencia, muros concreto de alta resistencia, muros reforzados,
reforzados, casetas, oficinas, servicios casetas, oficinas, servicios higiénicos y duchas.
higiénicos y duchas.
b) Las pilas de distintos concentrados deberán b) Las pilas de distintos concentrados deben estar
estar protegidas con cobertores de protegidas con cobertores de polipropileno.
polipropileno.
c) Controlar la humedad de las rumas de
c) Controlar la humedad de las rumas de concentrados mediante aspersores, en forma
concentrados mediante aspersores, en forma permanente, a fin de no generar material
permanente, a fin de no generar material particulado. El rango de humedad de los
particulado. El rango de humedad de los concentrados apilados debe estar entre seis por
concentrados apilados deberá estar entre ciento (6 %) y nueve por ciento (9 %).
seis por ciento (6%) y nueve por ciento (9%).
e) Las paredes perimetrales que delimitan la e) Las paredes perimetrales que delimitan la
propiedad del depósito deberán tener una propiedad del depósito deben tener una altura
altura mínima de cinco (5) metros. mínima de cinco (5) metros.
f) Las paredes donde el concentrado ejerza f) Las paredes donde el concentrado ejerza presión
presión lateral directa deberán ser de lateral directa deben ser de concreto armado.
concreto armado.
g) Apilar el concentrado hasta una altura menor g) Apilar el concentrado hasta una altura menor a un
a un (1) metro de la altura máxima de las (1) metro de la altura máxima de las paredes que
paredes que lo limitan. lo limitan.
h) En los lugares donde el viento ejerza una h) En los lugares donde el viento ejerza una acción
acción mecánica sobre los concentrados, mecánica sobre los concentrados, sobre las
sobre las paredes se deberá colocar paredes se debe colocar cortavientos de dos (2)
cortavientos de dos (2) metros de altura metros de altura como mínimo, con un ángulo de
como mínimo, con un ángulo de cuarenta y cuarenta y cinco (45) en el extremo, hacia el lado
cinco (45) en el extremo, hacia el lado interior interior del depósito.
del depósito.
i) Instalar en la(s) puerta(s) del depósito un(os) i) Instalar en la(s) puerta(s) del depósito un(os)
sistema(s) de lavado con agua a presión para sistema(s) de lavado con agua a presión para
toldos, tolva, vagones y neumáticos de los toldos, tolva, vagones y neumáticos de los
camiones antes de su salida. Asimismo, se camiones antes de su salida. Asimismo, se debe
deberá construir pozas de decantación para construir pozas de decantación para recuperación
recuperación de finos. de finos.
j) Las aguas de lavado de vehículos y de lluvias j) Las aguas de lavado de vehículos y de lluvias
captadas en los depósitos de concentrados captadas en los depósitos de concentrados no
no serán descargadas directamente a cursos deben ser descargadas directamente a cursos de
de agua, sino deberán ser tratadas, agua, sino deben ser tratadas, evaporadas o
evaporadas o recicladas. recicladas.
Artículo 330.- Los depósitos en los que se “Artículo 330.- Los depósitos en los que se almacene
almacene y/o se manipule concentrados de y/o se manipule concentrados de mineral y que se
mineral y que se encuentren ubicados cerca de o encuentren ubicados cerca de o en zona portuaria,
en zona portuaria, deberán contar con techos y deben contar con techos y paredes, así como
paredes, así como sistemas de control que evite sistemas de control que evite las emisiones de
las emisiones de material particulado de material particulado de concentrados al ambiente
concentrados al ambiente exterior. exterior.
Artículo 376.- En toda instalación mecánica se “Artículo 376.- En toda instalación mecánica se debe
cumplirá, también, con lo siguiente: cumplir, también lo siguiente:
a) Las salas o locales donde funcionen a) Las salas o locales donde funcionen máquinas
máquinas estacionarias tendrán un estacionarias deben tener un tamaño
tamaño adecuado para la instalación de adecuado para la instalación de sus diversos
sus diversos mecanismos; dejando, mecanismos; dejando, además, amplio
además, amplio espacio para el espacio para el movimiento del trabajador
movimiento del trabajador encargado encargado de su manejo y reparación.
de su manejo y reparación.
b) Todo equipo mecánico, eléctrico o
b) Todo equipo mecánico, eléctrico o electromecánico estacionario debe ser
electromecánico estacionario será operado sólo por trabajadores debidamente
operado sólo por trabajadores capacitados y autorizados.
debidamente capacitados y autorizados.
c) Se debe colocar carteles en sitios visibles
c) Se colocará carteles en sitios visibles indicando, mediante leyendas y dibujos
indicando, mediante leyendas y dibujos ilustrativos, los posibles peligros que puedan
ilustrativos, los posibles peligros que existir y la forma de evitarlos.
puedan existir y la forma de evitarlos.
d) En toda instalación subterránea, la d) En toda instalación subterránea, la distancia
distancia mínima que se dejará entre el mínima que se debe dejar entre el punto más
punto más sobresaliente de una sobresaliente de una máquina cualquiera y el
máquina cualquiera y el techo o paredes techo o paredes es de un (1) metro.
será de un (1) metro.
e) Queda prohibido dejar la llave de contacto
en los equipos”. Modificación.-
Se adiciona nuevo literal
Artículo 382.- En cuanto a la prevención en “Artículo 382.- En cuanto a la prevención de caídas Modificación.-
pozos y pasos a nivel y trabajador a la en pozos y pasos a nivel, así como respecto del Se precisa la referencia a “caídas” en pozos
intemperie: trabajador a la intemperie: Los resguardos de las zanjas, pozos y otras
aberturas peligrosas deben soportar el doble del
a) Las zanjas, pozos y otras aberturas peligrosas a) Las zanjas, pozos y otras aberturas peligrosas peso del número máximo de personas y sus
tendrán cubiertas resistentes o estarán deben tener cubiertas resistentes o estar equipos que se prevé se ubican temporalmente
protegidas con resguardos adecuados. protegidas con resguardos que impidan sobre la cubierta.
Además, se colocará avisos preventivos. accidentes y sean capaces de soportar el
doble del peso del número máximo de
personas y sus equipos que se prevé se
ubican temporalmente sobre la cubierta.
Además, se deben colocar avisos preventivos.
Artículo 394.- Los talleres de mantenimiento de “Artículo 394.- Los talleres de mantenimiento de Modificación.-
equipo diesel en subsuelo deberán ser equipos petroleros en subsuelo deben ser Los talleres de mantenimiento de equipos
construidos en áreas de roca competente con construidos en áreas de roca competente con sus petroleros en subsuelo deben ser construidos de
sus elementos de sostenimiento, iluminación y elementos de sostenimiento de acuerdo a la acuerdo a la evaluación y análisis que realice el
ventilación adecuados. evaluación y análisis que realice el departamento de departamento de geomecánica, la iluminación debe
geomecánica, la iluminación debe cumplir lo cumplir lo dispuesto en el ANEXO 37 del presente
dispuesto en el ANEXO 37 del presente reglamento reglamento y, con relación a la ventilación, se debe
y, con relación a la ventilación, se debe verificar lo verificar lo dispuesto en el artículo 246 del presente
dispuesto en el artículo 246 del presente reglamento.
reglamento.
a) Los depósitos de combustible, aceites, a) Los depósitos de combustible, aceites, grasas y Modificación.-
grasas y otros materiales ubicados dentro otros materiales ubicados dentro de los talleres Stock en los depósitos de combustible, aceites,
de los talleres de mantenimiento deberán de mantenimiento deben estar protegidos contra grasas y otros materiales de limitarse al uso de un
estar debidamente protegidos contra choques e incendios. Los stocks deben limitarse a día
choques e incendios. Los stocks deben lo estrictamente necesario al uso de un (1) día
limitarse a lo estrictamente necesario. como máximo.
c) En caso de tener la necesidad de contar con c) En caso de tener la necesidad de contar con
tanques de combustible y servicentro, se tanques de combustible y servicentro, se debe
deberá elaborar un protocolo de respuesta elaborar un protocolo de respuesta a
a emergencias, el que deberá ser parte del emergencias, el que forma parte del plan
plan dispuesto en el artículo 148 del dispuesto en el artículo 148 del presente
presente Reglamento. reglamento.
Artículo 395.- Cada servicio subterráneo para “Artículo 395.- Los servicios subterráneos para playa
playa de estacionamiento, servicentro y áreas de de estacionamiento, servicentro y áreas de depósito
depósito de aceite y grasa debe cumplir con lo de aceite y grasa deben cumplir lo siguiente:
siguiente:
a) Estar ubicado de tal manera que una a) Estar ubicado de tal manera que una
explosión o incendio ocurrido dentro de sus explosión o incendio ocurrido dentro de sus
instalaciones tengan un mínimo efecto sobre instalaciones tengan un mínimo efecto sobre
otras áreas de trabajo o instalaciones de la otras áreas de trabajo o instalaciones de la
mina. mina.
d) Tener un piso de concreto con zanja de d) Tener un piso de concreto con zanja de
servicio. servicio.
e) Estar equipado con medios para contener e) Estar equipado con medios para contener
escapes o fugas de combustibles, aceites o escapes o fugas de combustibles, aceites o
grasas incluidos el uso de receptáculos a grasas incluidos el uso de receptáculos a
prueba de fuego, que puedan ser removidos prueba de fuego, que puedan ser removidos
de la mina apropiada y adecuadamente. de la mina apropiada y adecuadamente.
f) Tener una circulación adecuada para la f) Tener una circulación adecuada para la
realización segura de todo tipo de trabajo. realización segura de todo tipo de trabajo.”
Artículo 2.- Refrendo y Vigencia
El presente Decreto Supremo es refrendado por el
Ministro de Energía y Minas y entra en vigencia al día
siguiente de su publicación.
DISPOSICIÓN COMPLEMENTARIA TRANSITORIA DISPOSICIÓN COMPLEMENTARIA TRANSITORIA Artículo 249.- Se toman todas las providencias del
caso para evitar el deterioro y paralización de los
Única.- La Dirección General de Minería del ventiladores principales. Dichos ventiladores deben
Ministerio de Energía y Minas fiscaliza el Única.- Otórguese un plazo de trescientos sesenta cumplir las siguientes condiciones:
cumplimiento de las normas de Seguridad y (360) días calendario, contados desde el día siguiente(…)
Salud Ocupacional de las actividades de la de la publicación del presente Decreto Supremo, para 4. Estar provistos de dispositivos automáticos de
Pequeña Minería y Minería Artesanal en el la implementación del numeral 4 del artículo 249 y alarma para caso de paradas.
ámbito de Lima Metropolitana, en tanto se artículo 251 del Reglamento de Seguridad y Salud
concluya la transferencia de funciones a la Ocupacional, aprobado por el Decreto Supremo N°
Artículo 251.- Para los ventiladores principales con
Municipalidad Metropolitana de Lima, dentro 024-2016-EM.
capacidades iguales o superiores a 2,831 metros
del marco del proceso de descentralización
cúbicos por minuto o su equivalente de 100,000 pies
dispuesto por la Ley Nº 27680.
cúbicos por minuto, se deben instalar paneles de
control que permitan su monitoreo de operación, su
regulación a parámetros requeridos, la emisión de
señales de alarma en caso de paradas y el arranque
automático de los equipos de emergencia en caso de
un corte de energía.
Para el caso de ventiladores extractores de aire
usado, el monitoreo también comprende el
contenido de gases de monóxido de carbono, gases
nitrosos, oxígeno y temperatura en el aire circulante.
Los paneles de control deben contar con baterías de
respaldo que les permita seguir funcionando en caso
de fallas en el suministro de energía eléctrica.
La operación de los paneles de control se realiza sólo
por la supervisión autorizada.”
COMPARATIVO ANEXOS
DS 024-2016-EM – DS N° 023-2017-EM
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD MODIFICAN DIVERSOS ARTÍCULOS Y ANEXOS DEL MODIFICACIONES IDENTIFICADAS
OCUPACIONAL EN MINERÍA REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD
(28.07.16) OCUPACIONAL EN MINERÍA
(18.08.17)
ANEXO Nº 1 ANEXO Nº 1
ANEXO Nº 2 ANEXO Nº 2
PROCESO DE ELECCIÓN DE LOS PROCESO DE ELECCIÓN DE LOS EPRESENTANTES DE
REPRESENTANTES DE LOS TRABAJADORES LOS TRABAJADORES ANTE EL COMITÉ DE
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
ANTE EL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
1.1 El presente anexo regula la constitución y 1.1 El presente anexo regula la constitución
el funcionamiento de un Comité paritario, y el funcionamiento de un Comité
así como la designación de los miembros y paritario, así como la designación de los
sus funciones, en cumplimiento a lo miembros y sus funciones, en
dispuesto por el artículo 213º de la Ley cumplimiento a lo dispuesto por la Ley
General de Minería y en concordancia con de Seguridad y Salud en el Trabajo, Ley
lo señalado en el artículo 61 del Nº 29783, el artículo 213º de la Ley
Reglamento de Seguridad y Salud General de Minería y en concordancia
Ocupacional, aprobado por el presente con lo señalado en el artículo 61 del
decreto supremo. presente reglamento.
1.4 Cuando el titular de actividad minera 1.4 Cuando el titular de actividad minera
cuente con varias unidades mineras, cada cuente con varias Unidades Mineras o
uno de éstas deberá contar con un Comité Unidades de Producción, cada una de
o con un Supervisor Seguridad y Salud éstas debe contar con un Comité o con
Ocupacional. un Supervisor Seguridad y Salud
Ocupacional.
1.5 Los titulares de actividad minera que 1.5 Los titulares de actividad minera que
cuenten con un sindicato mayoritario cuenten con un sindicato mayoritario
(aquel sindicato que agrupa a más de la (aquel sindicato que agrupa a más de la
mitad de los trabajadores) incorporan un mitad de los trabajadores) incorporan
miembro del respectivo sindicato en un miembro del respectivo sindicato en
calidad de observador, sin voz ni voto. calidad de observador, sin voz ni voto.
2.2. De la organización
2.2. De la organización
La estructura orgánica del Comité es la
siguiente:
La estructura orgánica del Comité es la
siguiente: a. Presidente, es elegido por el propio
Comité entre sus representantes.
a. Presidente, es elegido por el propio comité
entre sus representantes b. Secretario, es el responsable de la
Gerencia de Seguridad y Salud
b. Secretario, es el responsable de la Gerencia Ocupacional o uno de los miembros
de Seguridad y Salud Ocupacional o uno de elegidos por consenso.
los miembros elegidos por consenso.
c. Vocales, los demás miembros.
c. Vocales, los demás miembros.
3. CONSTITUCIÓN DEL COMITÉ 3.1 Para ser integrante del Comité o Supervisor
de Seguridad y Salud Ocupacional se Modificación.-
3.1 Para ser integrante del Comité o Supervisor requiere:
Se elimina la referencia a los trabajadores de
de Seguridad y Salud Ocupacional se
a. Ser trabajador del titular minero o del
requiere: empresas contratistas mineras y de contratistas de
contratista minero o del contratista de
a) Ser trabajador del titular minero o del actividades conexas con contrato vigente, actividades mineras
contratista minero o del contratista de estar en planilla y con permanencia
actividades conexas, con contrato mínima de un año en la empresa.
vigente, estar en planilla y con
permanencia mínima de un año en la
empresa. b. Tener 18 años de edad como mínimo.
5.5 Los miembros del Comité pueden solicitar 5.5 Los miembros del Comité pueden
la información y asesoría técnica que solicitar la información y asesoría
crean necesaria para cumplir con sus fines.
técnica que crean necesaria para
cumplir con sus fines.
5.6 El Comité, cuando la magnitud de la
organización del titular de actividad
minera lo requiera, puede crear 5.6 El Comité, cuando la magnitud de la
comisiones técnicas para el desarrollo de organización del titular de actividad
tareas específicas, tales como, la minera lo requiera, puede crear
investigación de accidentes de trabajo, el comisiones técnicas para el desarrollo
diseño del programa de capacitación, la de tareas específicas, tales como, la
elaboración de procedimientos, entre investigación de accidentes de trabajo,
otras. La composición de estas comisiones el diseño del programa de
es determinada por el Comité. capacitación, la elaboración de
procedimientos, entre otras. La
composición de estas comisiones es
5.7 Las reuniones del Comité se realizan determinada por el Comité.
dentro de la jornada de trabajo. El lugar de
reuniones debe ser proporcionado por el
titular de actividad minera y debe reunir 5.7 Las reuniones del Comité se realizan
las condiciones adecuadas para el dentro de la jornada de trabajo. El
desarrollo de las sesiones. lugar de reuniones debe ser
proporcionado por el titular de
5.8 El Comité se reúne en forma ordinaria una actividad minera y debe reunir las
vez por mes, en día previamente fijado. El condiciones adecuadas para el
Comité se reúne en forma extraordinaria a desarrollo de las sesiones.
convocatoria de su Presidente, a solicitud
de al menos dos (2) de sus miembros, o en 5.8 El Comité se reúne en forma ordinaria
caso de ocurrir un accidente mortal. una vez por mes, en día previamente
fijado. El Comité se reúne en forma
5.9 El quórum mínimo para sesión del Comité extraordinaria a convocatoria de su
es la mitad más uno de sus integrantes. Presidente, a solicitud de al menos dos
Caso contrario, dentro de los ocho (8) días (2) de sus miembros, o en caso de
subsiguientes, el Presidente cita a nueva ocurrir un accidente mortal.
reunión, la cual se lleva a cabo con el
número de asistentes que hubiere, 5.9 El quórum mínimo para sesión del
Comité es la mitad más uno de sus
levantándose en cada caso el acta integrantes. Caso contrario, dentro de
respectiva. los ocho (8) días subsiguientes, el
Presidente cita a nueva reunión, la cual
se lleva a cabo con el número de
asistentes que hubiere, levantándose
5.10 El Comité procura que los acuerdos sean en cada caso el acta respectiva.
adoptados por consenso y no por el
sistema de votación. En el caso de no
alcanzar consenso, se requiere mayoría
simple. En caso de empate, el Presidente 5.10 El Comité procura que los acuerdos
tiene el voto dirimente. sean adoptados por consenso y no por
el sistema de votación. En el caso de no
alcanzar consenso, se requiere
mayoría simple. En caso de empate, el
5.11 Al término de cada sesión se levanta la Presidente tiene el voto dirimente.
respectiva acta que será asentada en el
correspondiente Libro de Actas. Una
copia de ésta se entrega a cada uno de
los integrantes del Comité y a la máxima 5.11 Al término de cada sesión se levanta la
instancia de gerencia o decisión del respectiva acta que será asentada en
titular de actividad minera. el correspondiente Libro de Actas. Una
copia de ésta se entrega a cada uno de
los integrantes del Comité y a la
máxima instancia de gerencia o
decisión del titular de actividad
minera.
e) Otros de importancia.
ANEXO Nº 19 ANEXO Nº 19
REQUISITOS MÍNIMOS DE SEGURIDAD DE LAS
REQUISITOS MÍNIMOS DE SEGURIDAD DE ESTACIONES DE REFUGIO PARA CASOS DE
LAS ESTACIONES DE REFUGIO SINIESTROS.
PARA CASOS DE SINIESTROS.
1. ESTUDIO DE RIESGOS
1. ESTUDIO DE RIESGOS
El número y ubicación de las estaciones de refugio Modificación.-
El número y ubicación de las estaciones será determinado de acuerdo a un estudio de Se precisa que el Estudio de Riesgos debe ser
de refugio será determinado de riesgos elaborado por el titular de actividad elaborado por el titular de la actividad minera
acuerdo a un estudio de riesgos de la minera.
unidad minera.
Para la ubicación de las estaciones de refugio, se debe
Para la ubicación de las estaciones de considerar, entre otros, lo siguiente:
refugio, se deberá considerar, entre
otros, lo siguiente:
Estarán en función del avance de los Se determina en función del avance de los frentes
frentes de trabajo y a una distancia de trabajo y a una distancia no mayor a 500
no mayor a 500 metros de dichos metros de dichos frentes.
frentes.
Los accesos a zonas afectadas por la Los accesos a zonas afectadas por la explotación
explotación minera (cota inferior de minera (cota inferior de operación).
operación).
Las condiciones del terreno a la actividad sísmica
Las condiciones del terreno a la
y otras contingencias.
actividad sísmica y otras
contingencias.
g
2. CONDICIONES FÍSICAS 2. CONDICIONES FÍSICAS
1.2 Sostenimiento adecuado para rocas Sostenimiento adecuado para rocas con
con calificación RMR<60. calificación RMR<60.
3. SERVICIOS
3. SERVICIOS
3.1 Para refugios construidos en excavación 3.1 Para refugios construidos en excavación en roca
en roca
Línea independiente de aire comprimido
• Línea independiente de aire (aire respirable).
comprimido (aire respirable).
Línea independiente de agua potable, de
• Línea independiente de agua potable, acuerdo al Reglamente de la Calidad de Agua
de acuerdo al Reglamente de la Calidad para Consumo Humano, aprobado mediante
de Agua para Consumo Humano, Decreto Supremo N° 031-2010-SA.
aprobado mediante Decreto Supremo
Nº 031- 2010-SA.
Además, deberá contar con un stock mínimo
• Además, debe contar con un stock de agua potable para 5 días de acuerdo al
mínimo de agua potable para 5 días de aforo
acuerdo al aforo
Línea de comunicación al exterior.
• Línea de comunicación al exterior.
4. ACCESOS Y SEÑALIZACIÓN
4. ACCESOS Y SEÑALIZACIÓN
4.1 Las rutas que conduzcan a los refugios deben ser
4.1 Las rutas que conduzcan a los de fácil acceso, incluso para vehículos. Estas rutas
refugios deben ser de fácil acceso, deben estar señalizadas.
incluso para vehículos. Estas rutas
deben estar señalizadas.
5.1 Paredes y techo sin filtraciones de 5.1 Paredes y techo sin filtraciones de agua.
agua.
5.2 Piso liso e incombustible.
5.2 Piso liso e incombustible.
5.3 Puertas con cierre hermético. 5.3 Puertas con cierre hermético.
6.5 Dos extintores de polvo químico seco de Dos extintores de polvo químico seco de 12
12 Kg. Kg.
6.9 Herramientas manuales: dos (2) lampas, Herramientas manuales: dos (2) lampas, dos
dos (2) picos, dos (2) barretillas, dos (2) (2) picos, dos (2) barretillas, dos (2) martillos,
martillos, entre otros. entre otros.
7. RESERVAS DE ALIMENTOS
7. RESERVAS DE ALIMENTOS
8. OTROS
8. OTROS
8.1 Manuales explicativos para auxiliar
8.1 Manuales explicativos para auxiliar a lesionados y
a lesionados y recomendaciones
recomendaciones para manejar el estrés por
para manejar el estrés por calor.
calor.
8.2 Las estaciones de refugios sólo
deben usarse para caso de
8.2 Las estaciones de refugios sólo deben usarse para
emergencias. No serán usados
caso de emergencias. No deben ser usados como
como comedor, almacén y otros.
comedor, almacén y otros.
8.3 Papel y lapiceros
8.3 Papel y lapiceros.
8.4 Juego de planos de las labores
actualizado.
8.4 Juego de planos de las labores actualizado.
9. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
9. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
9.1 Inspección y mantenimiento
periódico del refugio para asegurar 9.1 Inspección y mantenimiento trimestral del
su funcionalidad. refugio para asegurar su funcionalidad.
ANEXO N° 36 ANEXO N° 36
1. Razón Social del titular de actividad minera, 1. Razón Social del titular de actividad minera,
UEA/Concesión minera, ubicación, Unidad Minera o Unidad de Producción
descripción de las operaciones o proyecto, ubicación, descripción de las operaciones o
incluyendo niveles de producción con cotas, proyecto, incluyendo niveles de producción
métodos de explotación, fuerza laboral. con cotas, métodos de explotación, fuerza
laboral.
15. Descripción de los equipos de carguío de 13. Instrumentos y equipos para efectuar las
ANFO. mediciones de gases residuales, entre otros.