You are on page 1of 10

SIGMA-ALDRICH sigma-aldrich.

com

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD


Versión 4.16
Fecha de revisión 01/04/2016
Fecha de impresión 02/21/2018

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA


1.1 Identificadores del producto
Nombre del producto : Dicloruro de dibutilestano
Referencia : 205494
Marca : Aldrich
No. Indice : 050-022-00-X

No. CAS : 683-18-1


1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados
Usos identificados : Reactivos para laboratorio, Síntesis de sustancias

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad


Compañía : Sigma-Aldrich
3050 Spruce Street
SAINT LOUIS MO 63103
USA
Teléfono : +1 800-325-5832
Fax : +1 800-325-5052
1.4 Teléfono de emergencia
Teléfono de Urgencia : +1-703-527-3887 (CHEMTREC)

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Clasificación SGA de acuerdo con 29 CFR 1910 (OSHA HCS).
Toxicidad aguda, Oral (Categoría 3), H301
Toxicidad aguda, Inhalación (Categoría 1), H330
Toxicidad aguda, Cutáneo (Categoría 4), H312
Corrosión cutáneas (Categoría 1B), H314
Lesiones oculares graves (Categoría 1), H318
Sensibilización cutánea (Categoría 1), H317
Mutagenicidad en células germinales (Categoría 2), H341
Toxicidad para la reproducción (Categoría 1B), H360
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única, Inhalación (Categoría 1), Pulmones, H370
Toxicidad específica en determinados órganos - exposiciones repetidas, Oral (Categoría 1), timo, H372
Toxicidad acuática aguda (Categoría 1), H400
Toxicidad acuática crónica (Categoría 1), H410
Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección 16.
2.2 Elementos de las etiquetas del SGA, incluidos los consejos de prudencia
Pictograma

Palabra de advertencia Peligro


Indicación(es) de peligro
H301 Tóxico en caso de ingestión.
H312 Nocivo en contacto con la piel.
Aldrich - 205494 Pagina 1 de 10
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
H330 Mortal en caso de inhalación.
H341 Se sospecha que provoca defectos genéticos.
H360 Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
H370 Provoca daños en los órganos (Pulmones) si se inhala.
H372 Perjudica a determinados órganos (timo) por exposición prolongada o
repetida en caso de ingestión.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.
Declaración(es) de prudencia
P201 Pedir instrucciones especiales antes del uso.
P202 No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las
instrucciones de seguridad.
P260 No respirar el polvo/ el humo/ el gas/ la niebla/ los vapores/ el aerosol.
P264 Lavarse la piel concienzudamente tras la manipulación.
P270 No comer, beber ni fumar durante su utilización.
P271 Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.
P272 Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de
trabajo.
P273 Evitar su liberación al medio ambiente.
P280 Llevar guantes/ prendas/ gafas/ máscara de protección.
P284 Llevar equipo de protección respiratoria.
P301 + P310 + P330 EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico. Enjuagarse la boca.
P301 + P330 + P331 EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
P303 + P361 + P353 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar
inmediatamente todas las prendas contaminadas. Aclararse la piel con
agua/ducharse.
P304 + P340 + P310 EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y
mantenerla en una posición que le facilite la respiración. Llamar
inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA o a un médico.
P305 + P351 + P338 + P310 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente
con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y
resulta fácil. Seguir aclarando. Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.
P307 + P311 EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN
TOXICOLÓGICA o a un médico.
P333 + P313 En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.
P363 Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas.
P391 Recoger el vertido.
P403 + P233 Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado
herméticamente.
P405 Guardar bajo llave.
P501 Eliminar el contenido/ el recipiente en una planta de eliminación de
residuos autorizada.

2.3 Peligros no clasificados de otra manera - ninguno(a)

3. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES


3.1 Sustancias
Sinónimos : Dibutyldichlorotin

Formula : C8H18Cl2Sn
Peso molecular : 303.84 g/mol
No. CAS : 683-18-1
No. CE : 211-670-0
No. Indice : 050-022-00-X
Componentes peligrosos
Aldrich - 205494 Pagina 2 de 10
Componente Clasificación Concentración
Dibutyltin dichloride Incluido en la lista de candidatos de Sustancias Altamente Preocupantes (SVHC)
de acuerdo con el Reglamento (CE) n º 1907/2006
Acute Tox. 3; Acute Tox. 1; <= 100 %
Acute Tox. 4; Skin Corr. 1B;
Eye Dam. 1; Skin Sens. 1;
Muta. 2; Repr. 1B; STOT SE
1; STOT RE 1; Aquatic Acute
1; Aquatic Chronic 1; H301,
H312, H314, H317, H330,
H341, H360, H370, H372,
H410
Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección 16.

4. PRIMEROS AUXILIOS
4.1 Descripción de los primeros auxilios
Recomendaciones generales
Consultar a un médico. Mostrar esta ficha de seguridad al doctor que esté de servicio.Retire a la persona de la zona
peligrosa.
Si es inhalado
Si aspiró, mueva la persona al aire fresco. Si ha parado de respirar, hacer la respiración artificial. Consultar a un
médico.
En caso de contacto con la piel
Quítese inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Eliminar lavando con jabón y mucha agua. Llevar al
afectado en seguida a un hospital. Consultar a un médico.
En caso de contacto con los ojos
Lávese a fondo con agua abundante durante 15 minutos por lo menos y consulte al médico.Continuar lavando los ojos
durante el transporte al hospital.
Si es tragado
No provocar el vómito Nunca debe administrarse nada por la boca a una persona inconsciente. Enjuague la boca con
agua. Consultar a un médico.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Los síntomas y efectos más importantes conocidos se describen en la etiqueta (ver sección 2.2) y / o en la sección 11

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
Sin datos disponibles

5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


5.1 Medios de extinción
Medios de extinción apropiados
Usar agua pulverizada, espuma resistente al alcohol, polvo seco o dióxido de carbono.
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Óxidos de carbono, Gas cloruro de hidrógeno, Óxidos de estaño/estaño
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Si es necesario, usar equipo de respiración autónomo para la lucha contra el fuego.
5.4 Otros datos
Sin datos disponibles

6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL


6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Usar protección respiratoria. Evite la formación de polvo. Evitar respirar los vapores, la neblina o el gas. Asegúrese
una ventilación apropiada. Evacuar el personal a zonas seguras. Evitar respirar el polvo.
Equipo de protección individual, ver sección 8.
Aldrich - 205494 Pagina 3 de 10
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Impedir nuevos escapes o derrames si puede hacerse sin riesgos. No dejar que el producto entre en el sistema de
alcantarillado. La descarga en el ambiente debe ser evitada.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Recoger y preparar la eliminación sin originar polvo. Limpiar y traspalar. Guardar en contenedores apropiados y
cerrados para su eliminación.
6.4 Referencia a otras secciones
Para eliminación de desechos ver sección 13.

7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
7.1 Precauciones para una manipulación segura
Evítese el contacto con los ojos y la piel. Evítese la formación de polvo y aerosoles.La manipulación de materiales
sólidos puede resultar en la formación de polvos combustibles, dicho potencial deberá ser considerado
Debe disponer de extracción adecuada en aquellos lugares en los que se forma polvo.
Ver precauciones en la sección 2.2
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Conservar el envase herméticamente cerrado en un lugar seco y bien ventilado.
Sensible a la humedad.
Clase alemán de almacenamiento (TRGS 510): Materiales peligrosos muy tóxicos, no combustibles/ tóxicos agudos
Cat. 1 y 2
7.3 Usos específicos finales
Aparte de los usos mencionados en la sección 1.2 no se estipulan otros usos específicos

8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN INDIVIDUAL


8.1 Parámetros de control
Componentes con valores límite ambientales de exposición profesional.
Componente No. CAS Valor Parámetros de Base
control
Dibutyltin dichloride 683-18-1 TWA 0.100000 Límites de Exposición Ocupacional
mg/m3 (OSHA),EE.UU - Tabla Z-1 Límites
para los contaminantes del aire
TWA 0.100000 Valores límite (TLV) de la
mg/m3 ACGIH,USA
Observacion Sistema nervioso central
es Efectos inmunes
Irritación del tracto respiratorio superior
Dolor de cabeza
irritación ocular
nauseas
No clasificados como cancerigenos en humanos
Riesgo de absorción cutánea
varía
STEL 0.200000 Valores límite (TLV) de la
mg/m3 ACGIH,USA
Sistema nervioso central
Efectos inmunes
Irritación del tracto respiratorio superior
Dolor de cabeza
irritación ocular
nauseas
No clasificados como cancerigenos en humanos
Riesgo de absorción cutánea
varía
TWA 0.100000 Límites de exposición
mg/m3 recomendados de NIOSH, EE.UU.
También vea el listado específico para la Cihexatina.
Aldrich - 205494 Pagina 4 de 10
Potencial para la absorción cutánea
TWA 0.1 mg/m3 Límites de Exposición Ocupacional
(OSHA),EE.UU - Tabla Z-1 Límites
para los contaminantes del aire
TWA 0.1 mg/m3 Valores límite (TLV) de la
ACGIH,USA
Sistema nervioso central
Efectos inmunes
Irritación del tracto respiratorio superior
Dolor de cabeza
irritación ocular
nauseas
No clasificados como cancerigenos en humanos
Riesgo de absorción cutánea
varía
STEL 0.2 mg/m3 Valores límite (TLV) de la
ACGIH,USA
Sistema nervioso central
Efectos inmunes
Irritación del tracto respiratorio superior
Dolor de cabeza
irritación ocular
nauseas
No clasificados como cancerigenos en humanos
Riesgo de absorción cutánea
varía
TWA 0.1 mg/m3 Límites de exposición
recomendados de NIOSH, EE.UU.
También vea el listado específico para la Cihexatina.
Potencial para la absorción cutánea
8.2 Controles de la exposición
Controles técnicos apropiados
Evitar el contacto con la piel, ojos y ropa. Lávense las manos antes de los descansos e inmediatamente después de
manipular la sustancia.
Protección personal
Protección de los ojos/ la cara
Caretas de protección y gafas de seguridad. Use equipo de protección para los ojos probado y aprobado
según las normas gubernamentales correspondientes, tales como NIOSH (EE.UU.) o EN 166 (UE).
Protección de la piel
Manipular con guantes. Los guantes deben ser inspeccionados antes de su uso. Utilice la técnica correcta de
quitarse los guantes (sin tocar la superficie exterior del guante) para evitar el contacto de la piel con este
producto. Deseche los guantes contaminados después de su uso, de conformidad con las leyes aplicables y
buenas prácticas de laboratorio. Lavar y secar las manos.
Sumerción
Material: Caucho nitrílo
espesura minima de capa: 0.11 mm
tiempo de penetración: 480 min
Material probado:Dermatril® (KCL 740 / Aldrich Z677272, Talla M)
Salpicaduras
Material: Caucho nitrílo
espesura minima de capa: 0.11 mm
tiempo de penetración: 480 min
Material probado:Dermatril® (KCL 740 / Aldrich Z677272, Talla M)
origen de datos: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Teléfono +49 (0)6659 87300, e-mail sales@kcl.de, Método
de prueba: EN374

Aldrich - 205494 Pagina 5 de 10


Si es utilizado en solución, o mezclado con otras sustancias, y bajo condiciones diferentes de la EN 374,
pornerse en contacto con el proveedor de los guantes aprobados CE. Esta recomendación es meramente
aconsejable y deberá ser evaluada por un responsable de seguridad e higiene industrial familiarizado con la
situación específica de uso previsto por nuestros clientes. No debe interpretarse como una aprobación de
oferta para cualquier escenario de uso específico.
Protección Corporal
Traje de protección completo contra productos químicos, El tipo de equipamiento de protección debe ser
elegido según la concentración y la cantidad de sustancia peligrosa al lugar específico de trabajo.
Protección respiratoria
Donde el asesoramiento de riesgo muestre que los respiradores purificadores de aire son apropiados, usar un
respuirador que cubra toda la cara tipo N100 (EEUU) o tipo P3 (EN 143) y cartichos de respuesto para
controles de ingieneria. Si el respirador es la unica protección, usar un respirador suministrado que cubra toda
la cara Usar respiradores y componenetes testados y aprobados bajo los estandards gubernamentales
apropiados como NIOSH (EEUU) o CEN (UE)
Control de exposición ambiental
Impedir nuevos escapes o derrames si puede hacerse sin riesgos. No dejar que el producto entre en el
sistema de alcantarillado. La descarga en el ambiente debe ser evitada.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
a) Aspecto Forma: Masa sólida o fragmentos
Color: incoloro
b) Olor Sin datos disponibles
c) Umbral olfativo Sin datos disponibles
d) pH Sin datos disponibles
e) Punto de fusión/ punto Punto/intervalo de fusión: 37 - 40 °C (99 - 104 °F) - lit.
de congelación
f) Punto inicial de 135 °C (275 °F) a 13 hPa (10 mmHg) - lit.
ebullición e intervalo de
ebullición
g) Punto de inflamación 113 °C (235 °F) - copa cerrada
h) Tasa de evaporación Sin datos disponibles
i) Inflamabilidad (sólido, Sin datos disponibles
gas)
j) Inflamabilidad Sin datos disponibles
superior/inferior o
límites explosivos
k) Presión de vapor 0.0016 hPa (0.0012 mmHg) a 25 °C (77 °F) - Directrices de ensayo 104 del
OECD
l) Densidad de vapor Sin datos disponibles
m) Densidad relativa 1.4 g/cm3 a 20 °C (68 °F) - Directrices de ensayo 109 del OECD
n) Solubilidad en agua soluble
o) Coeficiente de reparto Sin datos disponibles
n-octanol/agua
p) Temperatura de auto- Sin datos disponibles
inflamación
q) Temperatura de Sin datos disponibles
descomposición
r) Viscosidad Sin datos disponibles
s) Propiedades explosivas Sin datos disponibles
Aldrich - 205494 Pagina 6 de 10
t) Propiedades Sin datos disponibles
comburentes
9.2 Otra información de seguridad
Sin datos disponibles

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


10.1 Reactividad
Sin datos disponibles
10.2 Estabilidad química
Estable bajo las condiciones de almacenamiento recomendadas.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Sin datos disponibles
10.4 Condiciones que deben evitarse
Calor.
10.5 Materiales incompatibles
Agentes oxidantes fuertes
10.6 Productos de descomposición peligrosos
Otros productos de descomposición peligrosos - Sin datos disponibles
En caso de incendio: véase sección 5

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Toxicidad aguda
DL50 Oral - Rata - 219 mg/kg
CL50 Inhalación - Rata - 4 h - 0.059 mg/l
Cutáneo: Sin datos disponibles
Sin datos disponibles
Corrosión o irritación cutáneas
Piel - Conejo
Resultado: Corrosivo - 4 h
(Prueba de Draize)
Lesiones o irritación ocular graves
Ojos - Conejo
Resultado: Corrosivo
(Prueba de Draize)
Sensibilización respiratoria o cutánea
Sin datos disponibles
Mutagenicidad en células germinales
Las pruebas in vitro demostraron efectos mutágenos
Prueba de aberración cromosomal in vitro
Linfócitos humanos
Resultado: positivo
Directrices de ensayo 474 del OECD
Ratón - machos y hembras
Resultado: positivo
Carcinogenicidad
IARC: No component of this product present at levels greater than or equal to 0.1% is identified as
probable, possible or confirmed human carcinogen by IARC.
NTP: En este producto no se identifica ningún componente, que presente niveles mayores que o

Aldrich - 205494 Pagina 7 de 10


iguales a 0.1%, como agente carcinógeno conocido o anticipado por el (NTP) Programa
Nacional de Toxicología.
OSHA: No se identifica ningún componente de este producto, que presente niveles mayores que o el
igual a 0,1% como cancerígeno o como carcinógeno potencial por la (OSHA) Administración
de Salud y Seguridad Ocupacional.
Toxicidad para la reproducción
Posible tóxico reproductivo humano
Sin datos disponibles
Toxicidad para el desarrollo - Rata - Oral
pérdida de cabellos Órganos de los Sentidos (Olfato, Vista, Oído y Gusto): Olfato: Otros cambios
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única
inhalación (polvo /neblina /humo) - Provoca daños en los órganos. - Pulmones
Toxicidad aguda por inhalación - Pulmones
Toxicidad específica en determinados órganos - exposiciones repetidas
Oral - Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas. - timo
Oral - timo
Peligro de aspiración
Sin datos disponibles
Información Adicional
Toxicidad por dosis Rata - machos y hembras - Oral - NOAEL : 5 mg/kg - Directrices de ensayo 421
repetidas del OECD
RTECS: WH7100000
El producto causa severa destrucción de los tejidos de las membranas mucosas, el tracto respiratorio superior, los
ojos y la piel., Tos, Insuficiencia respiratoria, Dolor de cabeza, Náusea

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA


12.1 Toxicidad
Toxicidad para los Ensayo semiestático CL50 - Danio rerio (pez zebra) - > 4 mg/l - 96 h
peces (Directrices de ensayo 203 del OECD)
Toxicidad para las Imobilización CE50 - Daphnia magna (Pulga de mar grande) - 0.84 mg/l - 48 h
dafnias y otros (OECD TG 202)
invertebrados acuáticos
Toxicidad para las algas Inhibición del crecimiento CE50 - Skeletonema costatum - 0.04 mg/l - 72 h
12.2 Persistencia y degradabilidad
Biodegradabilidad aeróbico - Tiempo de exposición 28 d
Resultado: 6 % - No es fácilmente biodegradable.
(OECD TG 301 B)
12.3 Potencial de bioacumulación
Bioacumulación Poecilia reticulata (Guppi) - 4 Semana
- 394 µg/l

Factor de bioconcentración (FBC): 15


12.4 Movilidad en el suelo
Sin datos disponibles
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
La valoración de PBT / mPmB no está disponible ya que la evaluación de la seguridad química no es necesaria / no se
ha realizado
12.6 Otros efectos adversos
No se puede excluir un peligro para el medio ambiente en el caso de una manipulación o eliminación no profesional.
Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Aldrich - 205494 Pagina 8 de 10


Sin datos disponibles

13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN


13.1 Métodos para el tratamiento de residuos
Producto
Ofertar el sobrante y las soluciones no-aprovechables a una compañia de vertidos acreditada. Para la eliminación de
este producto, dirigirse a un servicio profesional autorizado. Disolver o mezclar el producto con un solvente
combustible y quemarlo en un incinerador apto para productos químicos provisto de postquemador y lavador.
Envases contaminados
Eliminar como producto no usado.

14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE


DOT (US)
Número ONU: 3146 Clase: 6.1 Grupo de embalaje: II
Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: Organotin compounds, solid, n.o.s. (Dibutyltin dichloride)
Cantidad Reportable (RQ):
Contaminante marino:
no
Riesgo de intoxicación por inhalación: No

IMDG
Número ONU: 3146 Clase: 6.1 Grupo de embalaje: II EMS-No: F-A, S-A
Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: ORGANOTIN COMPOUND, SOLID, N.O.S. (Dibutyltin
dichloride)
Contaminante marino:no Contaminante marino: no
IATA
Número ONU: 3146 Clase: 6.1 Grupo de embalaje: II
Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: Organoestaño, compuesto de, sólido, n.e.p. (Dibutyltin
dichloride)

15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA


SARA 302 Componentes
Este material no contiene productos químicos sujetos a los requisitos reportados por SARA Titulo III, sección 302.
SARA 313 Componentes
Este material no contiene ningún componente químico con los conocidos números CAS que exceden el umbral de los
niveles reportados (De Minimis) establecidos por SARA título III, sección 313.
SARA 311/312 Peligros
Peligro Agudo para la Salud, Peligro para la Salud Crónico
Massachusetts Right To Know Componentes
No. CAS Fecha de revisión
Dibutyltin dichloride 683-18-1 1993-04-24
Pennsylvania Right To Know Componentes
No. CAS Fecha de revisión
Dibutyltin dichloride 683-18-1 1993-04-24
New Jersey Right To Know Componentes
No. CAS Fecha de revisión
Dibutyltin dichloride 683-18-1 1993-04-24
Prop. 65 de California Componentes
Este producto no contiene ninguna sustancia química conocida para el de Estado de California que pueden causar
cáncer, defectos de nacimiento, o cualquier otro daño reproductivo.

Aldrich - 205494 Pagina 9 de 10


16. OTRA INFORMACIÓN
Texto íntegro de las Declaraciones-H referidas en las secciones 2 y 3.
Acute Tox. Toxicidad aguda
Aquatic Acute Toxicidad acuática aguda
Aquatic Chronic Toxicidad acuática crónica
Eye Dam. Lesiones oculares graves
H301 Tóxico en caso de ingestión.
H312 Nocivo en contacto con la piel.
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
H330 Mortal en caso de inhalación.
H341 Se sospecha que provoca defectos genéticos.
H360 Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
H370 Provoca daños en los órganos (/$/*_ORG_SING_INHA/$/) si se inhala.
H372 Perjudica a determinados órganos (/$/*_ORG_REP_ORAL/$/) por exposición
prolongada o repetida en caso de ingestión.
H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Muta. Mutagenicidad en células germinales
Clasificación HMIS/NFPA
Peligro para la salud: 4
Peligro Crónico para la *
Salud:
Inflamabilidad: 1
Peligro Físico 0
Clasificación NFPA
Peligro para la salud: 4
Peligro de Incendio: 1
Peligro de Reactividad: 0
Otros datos
Copyright 2015 Sigma-Aldrich Co. LLC. Se autoriza la reproducción en número ilimitado de copias para uso
exclusivamente interno.
La información indicada arriba se considera correcta pero no pretende ser exhaustiva y deberá utilizarse
únicamente como orientación. La información contenida en este documento esta basada en el presente estado de
nuestro conocimiento y es aplicable a las precauciones de seguridad apropiadas para el producto. No representa
ninguna garantía de las propiedades del producto. La Corporación Sigma-Aldrich y sus Compañías Afiliadas, no
responderán por ningún daño resultante de la manipulación o contacto con el producto indicado arriba. Dirijase a
www.sigma-aldrich.com y/o a los términos y condiciones de venta en el reverso de la factura o de la nota de
entrega.
Información suministrada por
Corporación Sigma-Aldrich
Product Safety – Americas Region
1-800-521-8956
Versión: 4.16 Fecha de revisión: Fecha de impresión:
01/04/2016 02/21/2018

Aldrich - 205494 Pagina 10 de 10

You might also like