Professional Documents
Culture Documents
Cada una de las variedades tiene géneros específicos con normas y recursos que los
caracterizan. Además lengua escrita y la oral se mezclan en muchas ocasiones, y hoy en
día, con el uso de las nuevas tecnologías, vemos cómo en ciertos ámbitos (foros, chats,
redes sociales, etc.) aparece la lengua escrita con rasgos propios de la oralidad. En este
apartado vamos a definir todas estas cuestiones.
Contenidos [ocultar]
En este cuadro puedes comparar la lengua oral y la escrita. Aunque las dos son
manifestaciones de la lengua, presentan diferencias:
MULTIDIRECCIONALES
UNIDIRECCIONALES
En realidad, muchos de ellos son verdaderos textos escritos, pensados para ser leídos.
Destacamos:
En una conversación, los interlocutores participan en ella activamente. Por ello, Paul
Grice dice: “Haz que tu contribución sea la requerida para la finalidad del intercambio
conversacional en el que estas implicado”. Por consiguiente, toda conversación se rige
por cuatro principios o máximas:
De cantidad: haz que tu contribución sea tan informativa como sea necesario.
A pesar de ser un texto no planificado, la conversación tiene una estructura muy similar
en todos los casos:
La conversación oral se puede mantener cara a cara, pero también a través del teléfono.
En la sociedad actual, la conversación ha sufrido algunas modificaciones, debido a los
avances técnicos. Todos conocemos conferencias virtuales, conversaciones por medio de
Skype, hanghouts. El léxico que empleamos en una conversación es pobre:
https://prezi.com/ga4sxehi1izc/proyecto-final-de-comunicacion-oral-y-escrita/