Professional Documents
Culture Documents
- API 700
8$& $ 8
8$ . 2 8 8 &8
8$ 0 2 -$ 8$
8$ = 8 $&8 $ )
=. 5 +
=0
==
=/ 5
=> )
=@ ! "
=A
=B !
=: I *
= .1 +, !
= ..
= .0 5 5 ! ,
= .= )5 ! ( 3 #" *
= ./ #+ #! ,
= .> , (
= .@
= .A " ! L +J
= .B ) (
= .: # #!L
= 01 5
8$ / 8 $&8 - 8
/.
/0 ! (
/= +
//
/> 4 # #
/@ & "
/A *
/B ' !
/:
/ .1
/ .. ,
/ .0 , D ( 5 # + #
, ! ,
/ .= L
/ ./ + !
/ .> " 3 D , # ( #+ 5 # E
0 ;?1 0
I 89 7
;0 "
3 ! ! +
5 J , J
5 3 # " 3
' + +
# ! + +
2 # L
, 5 ) , ! 3
5
=0 (
0 + #" J , !
*+ =!/ 5 3
+ "
(a)
) 5 J 5 ! L"
+* =!/" J ,
(c)
, 5
J ) 5 3
" + " # !
5
# " +"
0 ;@<0
>, "
) , = J J !
) " *
+
/ + 3 *
+ "
J# L" ( , 5 ,
*
+ , , *
7 J J [ , J
5 J J
4 4F
>2
; 5 9 L4
8 +
# +
+
! rr
8 +
" '
"
8 ! #
+ !
5 ! P + # !
, + !
5 '
>2
= 7
! + "
"
I
" #
!+
>2
> 9
L5 5
" +
0 ;@; 0
5'
& 5
!+
+
>2
? 7 5
5 5 !,
( , "
* !
+ "
5 ,
J
>2
@ 94
5 +
)5 ,
5
' ,
>2
B 7 89
3 ! "
" !
"
J ! ( 3 # " #!
*
>2
C 7 9 7
#
+ ( P J I T " +
# *#
+ # " #P "
0 ;@= 0
5 T # J#
T
5 + *
/ AL! / : "
>2
D
L"
" 5 ! 5
J +
! , +
J 5 "
+ 8 5
+ , "
"
>2
1 P 7 9
I
,
8 !L I
* "
+
5 , ! "
>2
;< 94 9
$ + ,
+,
* ! " + # "
" "
5
rrrrrrr
) 5 , #
+ # , #
, "
0 ;@> 0
,
) 5
L
4 4F
>2
;;
+ " +
L! !5 +
"
+ !
&
5
, ,
J !
+ J ! ,
, , +
$ ) " 3 I
+ + /.
>2
;= 5 5 9
5 J
& + 5 ! +
+
! J 5 !
5 ' #
J ! "
, "
>2
;> 5 7 89 7 7 O
4 4F
>2
;> 5 7 89 7 7 O 0 9
0 ) 5 5 !
"
5 *
= 5
( 5
,
D
E
, "
>2
;? 7 ! !
5
"
5 '
5 # #! 5 , "
5
5 # #! 5 , "
+ , "
>2
;@ 9
I , O (
5 ,! 5
0 ;@@ 0
,
5 (
+"
>2
;B
+ #
5
( !O
# + #
'
J +
# + #
'
J +
>2
;C 7 89 I F
# #
#
#
+ /# " * #
# #! (
L I " 5
!
!
, ,
, "
>2
;D 7
# 5 I
#+ #! #
! L )5 (
#
(#
" ,
>2
;1 7 ! 9 ! I 7
# ,
" #
# T
0 ;@B 0
# 5
" # !
( !
5
5
+
#
5 !
4 4F
>2
=< 5 9 9
) 5 5 "
I, 8 +
0 ;@C 0
?0 " (
4 4F
?2
;
!
" "
3
!
L ! I
" #
" +"
# " # " #
= .A
' J
?2
= 74 94
) 5 #
" " L!
?2
>
,
" !
L! 5
J J 5
L , *
+ ! "
?2
?'
) 5 L 3
, # + #!
# "
0 ;@D 0
5 L" 5 2
+
* #5 + (# !
* "
, ! !
5 +
#
#! L *
+ + +J ,
+
, ) 5 (" * #!
5 "
(! L
L 8 ! , *
" +
"
) 5 ! ,
J 8 , 5
' " #
?2
@ . 74 ! 7 7
$5 ! , +
5 I + ( * "
# !
+ (" * * !
# +"
(! L
, *# #!
+
5 ! (
5
, # #!
+
+
0 ;@1 0
+ 8 " ! + L" 5 # #
, #! 5 , !
! J 5
4 4F
, 8 , 5
' " #
L ( ! "
, "
?2
B " 89
P # "
# "
" ! "
, 2
+ (" * * !
# +"
(! L
' J
cierre.
?2
C 7 94
$ + ,
* L 3 3 2
" , # + #
, +"
)5 ! # + $
L 3 D /:
* E
0 ;B<0
# 5 , #! J
L # "
+ #J #
' " *+
L! # " "
4 4F
, & J D , #, , #
! " E * 3 " L
J I D
# ! EL " L!
J '
, L" , *# #
,* #J I #!
,
#! J +
5 + T & # 5 2
J
L" , *# #
,* ! J *! L
J
J +
Y + " #"
" 535 + L!
5 535
535 #
L" ! , 535 #
+ 535 "
, #5 #! I
'
2 " * 5 !
+* ! "
"
?2
D A 7 97
$ + ,
0 ;B; 0
, +" ! ,
"
6 " , #L
I
6 " , #L
! 5 + 2
+ + ! +
4 4F
I !
5
+ ,
+
.11 Y
, , " ' !O
# "
L J ! J , #
!,
! J '
J 8 #
"
k. ,(
'
L" + # #!
L" !
, # ! (
5 , J
?2
1 7 97
) 5 L" 5 ,
# # 5
0 ;B= 0
J #!5 +
# !
( ! "
& 3 #
" 3 !L J
) !
+ ! +
) (
! 5 L
+ 3
P
A.
+ L" * L
* L
, !
!5 +" + +
! T + ! , "
T # "
L L" T ' !
#+ #!
L" ! #
( # #
!
J + + ,! ,
Y L" ! , +
' 5
5 # + #
535 # +J
L 3 '
5 5
!
+* "
0 ;B> 0
( ! ,(
T ! I
! , +
! + J
3 " 5( '
5
5 , ,3+
4 4F
?2
;<
5
, # + #
! # "
!
#! + L" 5
L" #
# L *# ! "
+
+
, # 5 #! ( 5
+ 8 ! , ,
"
, I J "
L ) 5 (" * !
5 "
(! L
) 5 L" ! J
J 8 , 5
' " #
"
Y ) 5 !
+ "
0 ;B? 0
L" ! J 535 5
?2
;; 7 9
!
!L L"
5 " "
5 ,
! L
5 " *
, I ,
4 4F
5 !
J ,
8
, !
, # "
+ + ,
?2
;= 7 9 ) 5 !" !
7 ! 7 9 !
7 9 *
!
!L L"
5 " "
) + +
5 ( S ( S
! ( 5
)5 # J# ! +
+
) +
+ J 5 L ,
0 ;B@ 0
!
, 8 ! 5
T
L ) 5 # # " #!
" , # " #
, # 5 +, # 5 !
5
,
Y , ,
8
, !
, # "
4 4F
?2
;> I
!
!L L"
5 " "
8 " !
" * ! ,
L
8
, !
, # "
?2
;?
5 + ! #
! 5 # + #!
# ,
! +
" # + "
*# # #
# 5 ! J
, ,
0 ;BB 0
8 + #5 #
#!L
T
8 + ! #
"
?2
;@ 89 7 O ) ! !( 5 !
! F *
+ 5 I
+ +
+ +
$5 !
+ ! J +
L" " J
5 ! 5
L" L, " J
?2
;@ 89 7 O , 9
+ J + !
5 T
"
, 8 , 5
' " #
" . rrrrrr
L " # +
" J ! 5 !
" " , ,
0 ;BC 0
Refinería-Química
———
OBJETIVO DE LA INSTALACIÓN
Los gases obtenidos en el tope y luego condensados son una mezcla de hidrocarburos de C1 a C4.
D SEC 1839 A
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
Las imágenes en 3 dimensiones (3D) de la instalación se encuentran representadas en las figuras 2-A, 2-
B y 2-C.
La presión de la columna se mantiene constante gracias al PRC 201, el cual funciona en rango dividido en
el bypass del EA 201 y en la desgasificación hacia la red de gas combustible.
La presión de funcionamiento es de aproximadamente 11,5 bar, lo cual produce una temperatura en el orden
de 70°C en el tope.
El E 202 es el rehervidor de la columna. Los fondos, a una temperatura aproximada de 220°C, son
enviados mediante diferencia de presión, a una columna de fraccionamiento de gasolina (o separador de
gasolina).
6" P204 1 - D1
PSV PSV E A 201
101A 101 B
3X4 3X4 M
4"
4"
A
2" 6"
4"
PSV B
(45°C)
TI 102
ATM
Mechurrio MECHURRIO
101 PI TI
FRC 201 201
202 4"
14
3
LG LRC
C 201 201
B 201 202
(140°C)
6" P 201 1 E1
TRC
6" P 208 . 1. D1
LG LC
MINI 202
202 202
203
45°C
NOTA Gas combustible
3" P208 1 D1
E - 202 6" P 208 . 1. D1
LG LRC
201
LG 4"
2" SW100D1
6" P 206 1 D1 (aguas servidas)
8" 151 1 E1
Reflujo de gasoil 1 1/2"
TI FRC
en circulación 6" P 2 11 1E1 3"
(260°C) 202 101 AC
Gasolina total estabilizadas
4" P 209 1 E1
8" 152 1 E1
3" hacia el separador
6" P 209 1 E1
4" P 213 1 E1
(225°C) 4" P 207 2D1 hacia le desetanizadora
(190°C)
NOTA : TODAS LAS VÁLVULAS TIENEN BRIDAS P 201 P202 A - B para P 201 y P 202 A
4
DESBUTANIZADORA: VISTA EN 3 D
— Figura No.2A —
Adecuada para consulta
Revisión 0
D MEQ 2165 M
DEBUTANIZADORA: VISTA EN 3D
— Figura No.2B —
Adecuada para consulta
Revisión 0
D MEQ 2165 N
DESBUTANIZADORA: VISTA EN 3 D
— Figura No.2C —
Adecuada para consulta
Revisión 0
D MEQ 2165 O
TR RV T E PRC
C - 201
— Figura No.3A —
21600
Adecuada para consulta
H' Revisión 0
21140
R
Ø = 1500
7000
15
15300
H
15200
A
14
6
5 8750
15700
TRC
4
1
5300
PI
4500
K2
3700 3500
LG A B LT
H
3700
LG A B LT
0,000
Referencia LT
1366
Mini
Mini
K1
4800
D MEQ 2151 F
F
Para detalles del faldón
NIV 200
véase estándar
— Figura No.4A —
E - 202 : DETALLES DE FABRICACIÓN Adecuada par consulta
Revisión 0
FABRICANTE : F.B.M. ALTURA A NIVEL DE SUELO : 2300
232,5
232,5
10
10 10
232,5
232,5
Ø 1014 x 986 1220 x 1192 1076 x 1044 1076 X 1044 1076 x 1044
TIPO 14 3 3 4A 4A
ESPESOR 3 3 3 3 3
ANILLO DE SÍ NO
APRIETE
B - 201
— Figura No.5 —
(Rev 1 : Adición de la bota)
4250
A1 A2 RV S2 PI E
MINI
LRC LG
B NIVEL ALTO MÁXIMO B
529,5
1219
420 420
≠ NIV. 5700
529,5
NIVEL BAJO MÍNIMO H
LRC LG
A A
INCLINACIÓN 3%
2100
LDC LG
A C
762
356
LDC LG MINI
LT B 165 D
245
250
D S1
soporte
SEGURIDAD OPERACIÓN
W1 -41
ESTUDIO DE CASO:
VACIADO DE UN TAMBOR
Después de 24 horas de lavado el operador recibe la orden de parar el lavado y de empezar a vaciar el
tambor:
– cierra la válvula de suministro de agua (en el sistema de agua)
– cierra la válvula de entrada de agua al tambor
– desconecta la unión entre el sistema de agua y la manguera de suministro
– abre de nuevo la válvula en la línea de fondo del tambor
TRABAJO PEDIDO
Hacer la lista de los eventuales errores que se cometieron y contemplar el posible desarrollo de los eventos.
06559_A_S
06559_A_S
Agua Agua
PC PC
TC 1 TC 1
MECHURRIO MECHURRIO
Venteo Venteo
TC 2 TC 2
LAH • LAH •
•• • • •• • •
• • • •
• •
• • •• • • ••
LAL TI LAL TI
9,5 m 9,5 m
ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN
W 1 -41
W 1 -41
DESARROLLO DE LOS HECHOS (CONTINUACIÓN)
Una hora después, durante su ronda de supervisión, el operador nota que el tambor está seriamente
deformado.
TRABAJO PEDIDO
– Analizar las causas y el mecanismo del accidente.
06559_A_S
SEGURIDAD OPERACIÓN
W1 -43
ESTUDIO DE CASO:
00905_B_S
50 m 3/h
F1
PI
LAH LG 250 °C
V1 LAL
PI PI
TRC
6"DN150
PDRC
T1 T2
2
TRC
2"DN50
2" 2"
DN50 2
4 1
180 °C FI
PI 2"
6"DN150
REHERVIDOR
E1
D MEQ 055 I
T5 T4
W 1 -43
3
W 1 -43
• El circuito de aceite caliente sirve para calentar, por medio de serpentines, los tanques T1, T2, T3, T4 y
el rehervidor E1, utilizado en un tratamiento adyacente de aguas residuales.
• El volumen del tambor pulmón V1 representa aproximadamente el doble del circuito de aceite.
• El rehervidor E1 fue aislado con válvulas y el aceite contenido ha sido transferido al tambor V1. Por o
tanto, el nivel de este tambor es superior al nivel normal de funcionamiento y cercano de 75 %.
• Después del fin de los trabajos, de la inspección y de la prueba hidráulica, el agua que sirvió para la
prueba se evacuó por la válvula de purga ubicada en la tubería de salida del aceite.
TRABAJO PEDIDO
Hacer la lista de los eventuales errores que se cometieron y contemplar el posible desarrollo de los eventos.
00905_B_S
© 2012 - IFP Training
4
W 1 -43
• Algunos instantes después de la apertura de la válvula a la salida del E1, aceite caliente se escapa con
súbitamente por el venteo del V1, el cual revienta.
• Pedazos del tambor son proyectados a más de 400 m y dañan seriamente los equipos vecinos.
• 3 personas están afectadas de forma más o menos severa por las proyecciones de metal y de aceite
caliente.
TRABAJO PEDIDO
00905_B_S
© 2012 - IFP Training
Formación Operación
SEGURIDAD OPERACIÓN
W1 -47
ESTUDIO DE CASO:
LÍNEA DE EXPEDICIÓN DE ACEITE COMBUSTIBLE PESADO
W 1 -47
Día D – 3 Durante un cargamento, fuga en la empacadura 1. Corregida por apriete de las bridas. En esta
oportunidad, todas las bridas de la línea fueron apretadas.
Día D – 2 Fuga de poca importancia en la válvula de alivio por expansión. Ésta se mantuvo en servicio.
Día D Aislamiento, luego desmontaje de la válvula de alivio por expansión para su verificación en el
taller.
TRABAJO PEDIDO
Hacer la lista de los eventuales errores que se cometieron y contemplar el posible desarrollo de los eventos
00904_B_S
© 2012 - IFP Training
3
W 1 -47
rga
to de ca
Pues F
O
bas
d e bom
Sala acho 1
de desp
F
Ta nque
Día O
D-3 F
r
15 ba
O
to
Pues a
a rg F
de c
F
e bo mbas
S ala d acho
de desp
Día F
Ta nque
D-2 F
F
r
15 ba
O
to
Pues a F
a rg
de c F
as
de bomb
Día Sala spac
ho
e de
D-1 F
Tan que d
F
Situación
F
despuès
el carga
to
Pues a
a rg F
de c
Taller F
bas
d e bom
Sala spac
ho
e de
F
Tan que d
Día F
D F
D SEC 300 F
00904_B_S
© 2012 - IFP Training
4
W 1 -47
to
Pues a
rg F
de ca
Taller F
as
d e bomb o
Sala ervicio des pach
F en s ue de
Día Tanq
F
D F
80 °C ien to
e s p lazam
D
D SEC 300 G
0,8 m
F tura ría
Rupla tube
de
TRABAJO PEDIDO
00904_B_S
© 2012 - IFP Training
Sécurité dans les Opérations
ESTUDIO DE CASO
INERTIZACIÓN Y SECADO CON NITRÓGENO
DE UNA COLUMNA DE DESTILACIÓN
K 44 -1
K 44 -1
FASE DE PREPARACIÓN DE LOS TRABAJOS DE PARADA
En el marco de una parada programada del craqueador de vapor, una nueva columna de destilación
(desbutanizadora de acero al carbono) debe reemplazar a la anterior, con el objetivo de mejorar el
funcionamiento de la unidad.
Agua
48
42
5
Fracción C4
H2 95 %
110 HYDROESTABILIZACIÓN
Fracción C5+ DE GASOLINA
hydrogenación
Gasolina
de diolefinas inestables
de pyrólisis
GASOLINA
COMERCIAL
D PCD 3010 D
Y/O
RECUPERACIÓN
AROMÁTICOS
02356_A_S
© 2012 - IFP Training
3
K 44 -1
D MEQ 3018 A
Llegada de la nueva columna a la planta
Luego de los trabajos y antes de la nueva puesta en servicio, es necesario secar y posteriormente
desairear la columna.
Durante esta parada, se decidió secar y desairear de manera simultánea con nitrógeno caliente.
Se organizaron varias reuniones para aclarar las dos posibles soluciones y estimar el riesgo de aplicarlas, se
planteó lo siguiente:
Se seleccionó la segunda solución debido al ahorro de tiempo y la cantidad de riesgos que presenta.
02356_A_S
© 2012 - IFP Training
4
K 44 -1
La realización de las operaciones de secado de la columna se delegó a una Empresa Externa (EE).
Con el fin de alimentar estas redes temporales de nitrógeno, la EE utiliza nitrógeno líquido almacenado en los
camiones cisternas y lo evapora en una unidad móvil (patín) de evaporación, constituida principalmente por
un intercambiador de nitrógeno/vapor.
— 180 °C 5 bars
NITRÓGENO LÍQUIDO
Vapor PB
3,5 bar Límite de suministro EE
FC
TC PC
DN 80
Condensados Tubería
N2 gaseoso caliente (~– 60°C) FC
flexible
DN 80
Circuito
de
distribución
(Temporal)
D MEQ 3017 D
Tubería flexible
DN 50 Otros usuarios
N2 gaseoso
Desbutanizadora
02356_A_S
© 2012 - IFP Training
5
K 44 -1
Se efectúa el análisis de los riesgos asociados a esta intervención. Se incluyen los riesgos relacionados
con el nitrógeno en el ser humano. Se establecen medios de prevención/protección, tales como:
- Protecciones individuales.
- Tuberías flexibles nuevas de acero inoxidable.
- Conexiones especiales para el nitrógeno.
- Válvulas de retención.
- Señalización alrededor del camión cisterna y del sistema de evaporación.
Los trabajos de parada se desarrollan con normalidad y se instala la nueva columna, de conformidad con
las previsiones.
(*) El secado/inertización de la columna constituye la última operación que la EE debe realizar en la parada.
También está previsto un programa de rayos X en la zona durante la noche.
02356_A_S
© 2012 - IFP Training
6
K 44 -1
TRABAJO REQUERIDO
¿Qué opina del análisis de riesgos y de los medios de prevención establecidos? Plantear la posible
continuación de los acontecimientos.
100
90
80
Presión (bar)
70
60
50 Punto
40 crítico
33.999 bar C
30
20
-146.95°C
10
9
8
7
6
5
4
1
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
D TH 1518 D
Punto triple
0.125 Temperatura (°C)
0.1
-220 -210 -200 -190 -180 -170 -160 -150 -140 -130
02356_A_S
© 2012 - IFP Training
Seguridad en las Operaciones
ESTUDIO DE CASO
INERTIZACIÓN Y SECADO CON NITRÓGENO
DE UNA COLUMNA DE DESTILACIÓN
K 44 -2
Un control atmosférico por debajo del faldón de la columna indica ausencia de oxígeno. Se decide aislar la
columna con válvulas y aplicar un barrido de nitrógeno.
Identificación de fugas: montaje de andamio debajo del faldón. Retiro del aislante térmico de fondo.
Inspección del fondo de la columna. Observación de numerosas grietas en esta zona.
K 44 -2
Las reparaciones parecen imposibles de realizar en la planta. Debido a que la columna es un equipo
esencial, se decide lo siguiente:
- Prever conexiones de espera en las tuberías (Tie-in) para poder instalar la nueva columna
posteriormente (luego de la reparación en el taller del fabricante) sin parar la planta.
La nueva columna se instaló nuevamente sobre una nueva base de hormigón 5 meses más tarde y se colocó
en servicio nuevamente 4 semanas después.
TRABAJO REQUERIDO
– ¿Cuáles son las causas de este accidente y, en particular, de dónde provienen las grietas?
02357_A_S
© 2012 - IFP Training
Seguridad en las Operaciones
ESTUDIO DE CASO
LIMPIEZA DE TUBERÍAS MEDIANTE SOPLADO CON GAS NATURAL
A ALTA PRESIÓN
K 20
T -1
INSTALACIÓN
CORRESPONDIENTE : Unidad de cogeneración
PRODUCTO
CORRESPONDIENTE : Gas natural presurizado (45 bar)
K T20 -1
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
Una nueva unidad de cogeneración se encuentra en proceso de construcción. Esta incluye dos trenes que
utilizan el gas natural como combustible.
El objetivo de la instalación en este caso particular, es producir una cantidad máxima de electricidad.
Agua
desmineralizada Gas de escape
Aire
Caldera de
recuperación
Generador
eléctrico Quemadores Vapor PA
auxiliares
Generador
Gaz eléctrico
naturel
Compresor Turbina de
de aire expansión
Turbina
de vapor
Cámara de
combustión
Gas natural
Vapor PB o
D T 2067 I
condensados
Turbina de gas
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
La obra está prácticamente terminada y las operaciones de puesta en marcha (preparación para el arranque)
están en progreso.
La limpieza interna de las tuberías se efectúa mediante soplado hacia la atmósfera con gas natural a alta
presión (45 bar).
07458_A_S
© 2012 - IFP Training
3
K T20 -1
El soplado de las tuberías de alimentación es una exigencia de los fabricantes de turbinas de gas, con el fin
de eliminar los residuos de la construcción (polvo, arena, herrumbre, restos de soldaduras, etc.) que podrían
dañar los equipos.
Nube de detritos
D SEC 2482 B
El control de la ausencia de detritos se efectúa por medio de una placa de pruebas fijado de manera
provisional en el extremo de las tuberías.
Tubería que
será soplada
Blanco
D SEC 2483 B
07458_A_S
© 2012 - IFP Training
4
K T20 -1
Domingo 7 de febrero
50 personas trabajan en las instalaciones de los generadores eléctricos, entre las cuales 15 están
a cargo de las operaciones de soplado.
Fuera de las instalaciones, la zona de soplado de las tuberías se acordona con cinta plástica y
señales de acceso reglamentado.
07458_A_S
© 2012 - IFP Training
5
K T20 -1
50 personas trabajan
en las instalaciones
Zona de soplado
D SEC 2485 C
Zona de los trabajos de comisionado el 7 de febrero
Desmontaje de la instrumentación
Colocación de un manguito
Placa de
TUBERÍA QUE SERÁ SOPLADA pruebas
Conexión
temporal
D SEC 2488 B
7h35 a 11h15: Se han efectuado quince operaciones de soplado en diferentes puntos de la instalación.
Duración de cada soplado: alrededor de 5 minutos.
El promedio de utilización de gas es de 3700 Nm3 para cada soplado (entre 850 y
9350 Nm3 según el diámetro y la longitud de la tubería).
07458_A_S
© 2012 - IFP Training
6
K T20 -1
07458_A_S
© 2012 - IFP Training
7
K T20 -1
TRABAJO REQUERIDO
07458_A_S
© 2012 - IFP Training
Seguridad en las Operaciones
ESTUDIO DE CASO
LIMPIEZA DE TUBERÍAS MEDIANTE SOPLADO CON GAS NATURAL
A ALTA PRESIÓN
K 20 T -2
6 personas murieron instantáneamente, entre ellas 5 operadores que realizaban las operaciones
de soplado.
Algunas personas alarmadas por el fuerte olor a gas evacuaron las instalaciones antes de la
explosión por iniciativa propia.
K T20 -2
TRABAJO REQUERIDO
07459_A_S
© 2012 - IFP Training
Seguridad en las Operaciones
ESTUDIO DE CASO
LIMPIEZA DE TUBERÍAS MEDIANTE SOPLADO CON GAS NATURAL
A ALTA PRESIÓN
K 20 T -3
El soplado de una tubería DN100 se efectuó durante la puesta en marcha de una turbina de gas. El
extremo de la tubería objeto del soplado estaba ubicado bajo el tejado de un edificio:
K T20 -3
Una operación de soplado con gas natural de una tubería de alimentación a una turbina de gas se
encuentra en progreso.
El extremo de la tubería objeto del soplado está conectado a un segmento de tubería vertical de
aproximadamente 1 m, utilizado para facilitar la dispersión del gas.
Desde el inicio del soplado, el gas se inflama y genera una “antorcha” de 10 m de altura.
El informe de la investigación demostró que la inflamación fue causada por dos chispas, generadas
por la proyección de restos metálicos en las estructuras circundantes.
07460_A_S
© 2012 - IFP Training
Seguridad en las Operaciones
ESTUDIO DE CASO
K 59 -1
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
La unidad es alimentado por una línea de 16" de vapor sobrecalentado, proveniente de la Central de
Servicios y conectada a la red principal de 30".
El esquema de la línea de 16" entre la red principal y el límite de batería de la unidad es el siguiente:
c
3 3 0 ° tral ios
2 5 b Cen ervic
2m 30” de
S
ión
c l i nac %
In 2
LO ión
CA 5 i nac %
7 In c l 2
EP
s
suario 2m urg
a
os u de
p
Otr CAL
ent
e
EP O ipi
75 Rec
Lím
ite d
Incl 16” e la
inac 25 b unid
ión ad
2% 1”1/2
17
m
16”
16”
Unid
1”1/2 ad
3/4”
PV
D CONS 5005 C
07029_A_S
© 2012 - IFP Training
3
K 59 -1
DESARROLLO DE LOS ACONTECIMIENTOS
Día D-6
– Se realiza una parada en la unidad con el fin de realizar trabajos de mantenimiento.
– Cierre de las válvulas de 16" 1 y 2 del límite de la unidad.
– Las válvulas de 1"1/2 5 y 6 hacia la purga se abrieron mediante las operaciones de la Central.
°C
b 330
25
30”
%
ció n2
lina %
Inc ció n2
Inc lina
16” Lím
25 b ite d
e la
unid
3 ad
1”1/2
4
1
2
5 Unid
1”1/2 ad
7
6
PV
Válvula cerrada
D CONS 5006 C
Válvula abierta
Día D-2
– Un operador de la Central observa que la válvula 7 tiene fugas y que hay escurrimiento de
condensados. El operador efectúa las siguiente maniobras:
• Cierre de 5.
• Apertura de 7.
– Algunos depósitos que impedían el cierre adecuado de 7 desaparecen.
– El operador cierra nuevamente 7 y abre 5.
07029_A_S
© 2012 - IFP Training
4
K 59 -1
Día D
– La línea de 16" debe ser puesta nuevamente en servicio antes del rearranque de la unidad.
– Un operador de la unidad inspecciona las válvulas de purga 5 y 6, y observa que están abiertas.
Una pequeña cantidad de vapor se escapa de la purga hacia el alcantarillado. Todo parece
funcionar con normalidad.
– El operador calienta la línea de 16" mediante la apertura lenta de las dos válvulas de 1"1/2 3 y 4 del
bypass.
°C
b 330 al
25 tr ios
30” CenServic
de
ión
c l i nac %
In 2 ión
c l i nac %
In 2
s
suario
os u
Otr
16” Lím
25 b ite d
e la
3 unid
1”1/2 ad
4
1
2
5 Unid
1”1/2 ad
7
6
PV
Válvula cerrada
D CONS 5007 C
Válvula abierta
07029_A_S
© 2012 - IFP Training
5
K 59 -1
TRABAJO REQUERIDO
07029_A_S
© 2012 - IFP Training
Seguridad en las Operaciones
ESTUDIO DE CASO
Desde la apertura de las válvulas de bypass, el vapor a 25 bar llega a la línea de 16" y produce fuertes
sacudidas en la tubería, la cual se levanta por “tramos”.
Aparece una fuga en la tubería entre el recipiente de purga y la brida de la 1era válvula de 16".
Brida deslizante
Unidad
Recipiente de purga
Fuga de condensados Vapor
Desprendimiento de la tubería
Purga
1”½
5
D SEC 5028 C
Los operadores, quienes proceden a efectuar maniobras en la línea de vapor, alarmados por los impactos
violentos deciden evacuar la zona.
K 59 -2
La violencia del desprendimiento es tan fuerte, que la tubería de 16" se volcó a unos cuantos metros.
Recipiente
de purga
D SEC 5037 B
07030_A_S
K 59 -2
– No hubo heridos.
D SEC 5052 A
Daños en el guardatuberías
– Parada de la red de vapor a 25 bar y de todos las unidades alimentados durante varias semanas.
07030_A_S
K 59 -2
TRABAJO REQUERIDO
Causas Recomendaciones
07030_A_S
K 59 -2
C
3 30° ral s
t
0 ” 25b Cen ervicio
3 S
de
ión
c l i nac %
In 2
ión
c l i nac %
In 2
os
Otr arios
usu
16” Lím
25 b ite d
e la
3 unid
1”1/2 ad
4
1
2
5 Unid
1”1/2 ad
7
6
PV
Válvula cerrada
Válvula abierta
D CONS 5009 C
07030_A_S
ESTUDIO DE CASO
PUESTO EN SERVICIO DE UN HORNO REHERVIDOR K 28 -1
CONDICIONES DE
OPERACIÓN : Unidad en proceso de arranque luego de la regeneración
del catalizador
DESEADOS
• REFORMADO rico
GASOLINA PESADA
en aromáticos
DE DESTILACIÓN RON 98 a 101
C7 hasta C 10/11 • Gas rico en HIDRÓGENO
REFORMACIÓN
• Rica en parafinas SUPLEMENTARIOS
CATALÍTICA • Gas combustible (C 1 - C 2)
normales y en
naftenos • Gases licuados (C 3 - C 4)
D PCD 045 E
RON 20 a 50 NOCIVO
• Coque
GAS
HORNOS RICO EN
75 HIDRÓGENO
EA-102
20
GAS
COMBUSTIBLE
500 COLUMNA
DE
REACTORES
18.5 ESTABILIZACIÓN B-102
COMPRESOR C-101
DE RECICLO
P-102 A/B GAS
LICUADO
T DE PETRÓLEO
Catalizador
F-104
FOUR
Gas rico
en hidrógeno
E-102 A/B
40
02834_A_S
© 2012 - IFP Training
K 28 -1
TRABAJO REQUERIDO
Analizar detalladamente los siguientes documentos.
02834_A_S
© 2012 - IFP Training
K 28 -1
GAS
TI COMBUSTIBLE
8" EA-102 91
Mechurrio
TI
90 TC
2
PSV
6" 3
PRC
8
PI FO
17 FC 6"
5
FO
34 4" PI
FI
11
LAH
C-101
LG LAL
2
B-102 LC
1
2
TW
23
F-104
DG
19 16
DG
TI
15 6"
18 TI
19
18 AR
7
O2, CO
FC
6" DG
4" 6
TI 14
AR 4" 4"
89
6 6
DG 02 4"
TI (1) 13 (2) FO
92 FC
TI TI
1 TI DG
FC
1
AI
93 6" 12
FSLL
6" 10" FO 1
LAH
LG LC
3
2 Vapor FC
LAL TC Piloto Gases combustibles 2
3 4 FSLL
PI
AR
5
REFORMADO TV 6" P-103 A/B P-102 A/B
ESTABILIZADO 6" 6"
(1) TI 97 a 100 - 1 por paso GAS LICUADO
SLOPS (2) TI 101 a 108 - 2 por paso DE PETRÓLEO
LIVIANOS 4"
02834_A_S
© 2012 - IFP Training
K 28 -1
SECCIÓN TRANSVERSAL DEL HORNO F 104
DG
16
EL : 15710
Ø int : 1200
PLTF
Espesor de chapa : 5 TI
18
AR
7
Ø Externo del revestimiento 1190 DG
12 3 4
15
AR
EL 11310
6
2 tubos de salida Ø 6" 2 tubos de salida Ø 6"
DG
14
PLTF EL 9807
Abertura provista de
ladrillos colocados
con juntas secas Abertura 880
DG 2 compuertas de explosión
13 460 x460 PLTF
EL 6500
Refractario
Ø Externo del revestimiento 4480
4 temperaturas superficiales Ø Interior del revestimiento 4208 Espesor del revestimiento : 136 mm
TI TI TI TI Desplazamientos :
101 102 103 104
máximo en servicio : 26
6 mirillas descoquificación 42 4 temperaturas superficiales
TI TI TI TI
105 106 107 108
DG
12 PLTF
Ignifugado de
los postes
Vapor de
extinción Eje de la palanca de
Entrada de gas accionamiento del registro
4 mirillas
piloto DN 20
2 entradas de gas
DN 50 EL 0000
D MTE 218 E
02834_A_S
© 2012 - IFP Training
QUEMADOR 1 QUEMADOR 2 QUEMADOR 3
02834_A_S
Pilotos Pilotos Pilotos AI
HS BYPASS GENERAL DE HS PARADA DE
108 SISTEMAS DE SEGURIDAD 107 EMERGENCIA
BSL BSL BSL
1 3 5 Venteo
A2
XSV XSV
105 S XV S 106
106
AI AI S XSV PSLL
FO 107 104
Atm. Atm. AI
ZSH
PC
106 ZSL 104 PV
ZSL 107 Atm. PI
104
20
20
20
105 108
GAS
25
PILOTO
FC FC PI FC (PROPANO)
PI XV XV
117 105 107 104
A2 HS
108
Venteo BSL BSL
BSL
25
25
25
25
25
25
111
40
CIRCUITOS DE GAS PILOTO Y GAS COMBUSTIBLE - HORNO F 104
GAS FC PI XV FC XV FC PI
COMBUSTIBLE 113 101 103 116 Nota : El “bypass general de los sistemas de seguridad” HS-108
activado, mantiene las válvulas solenoides XSV-101/102/103/105/106/107
D MTE 217 D
bajo tensión, lo cual permite poner a prueba los límites de activación
A1 de los dispositivos de seguridad sin necesidad de parar el horno
K 28 -1
K 28 -1
SECUENCIA DE ARRANQUE
- Sistemas automáticos
D GEN 3022 A
Cierra XV 106
Abre XV 105 y XV 107
Verifica la posición mediante los fines de carrera (ZS) correspondientes
Envía autorización hacia A1
Cierra XV 102
Abre XV 103 y XV 101
Verifica su posición mediante los fines de carrera (ZS) correspondientes
02834_A_S
© 2012 - IFP Training
Seguridad en las Operaciones
ESTUDIO DE CASO
PUESTO EN SERVICIO DE UN HORNO REHERVIDOR K 28 -2
10h30 Establecimiento del nivel de gasolina en la C 101 (T ≅ 30°C) y puesta en marcha de la bomba
P 103 A
10h45 Encendido de los 3 pilotos de “propano” efectuado utilizando el “bypass de los sistemas de
seguridad” HS 108
El operador del panel ajusta el incremento de temperatura de salida del horno mediante el TC 4
(≅ 40°C/h)
12h30 El operador del panel solicita al operador externo la puesta en servicio de un 2do quemador, ya
que la temperatura del TC 4 es de apenas 50°C
13h30 El operador de panel hace encender un 3er quemador y no es capaz de seguir atentamente los
parámetros “presión, flujo de combustibles”
K 28 -2
TRABAJO REQUERIDO
3 - Analizar las causas que pudieron provocar el accidente y extraer las recomendaciones necesarias
de las mismas.
02835_A_S
© 2012 - IFP Training
Seguridad en las Operaciones
ESTUDIO DE CASO
K 52 -1
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
D MEQ 2918 A
03696_A_S
© 2012 - IFP Training
3
K 52 -1
DESCRIPCIÓN SIMPLIFICADA (esquema de la página 4)
La alimentación (gasolina liviana) se seca en los R101 A/B y luego “se isomeriza”, en presencia de
hidrógeno, en los reactores de isomerización R103 A/B.
El efluente líquido, a la salida de los reactores se separa de los compuestos más volátiles en la columna de
estabilización C101.
- Mirilla.
- Transmisor de nivel por inmersión LT103 (escala de medición 3 m).
D IRA 3022 A
La columna C103 posee un historial de arranques con dificultades cuando tiene presiones y niveles muy
elevados.
03696_A_S
© 2012 - IFP Training
REACTORES ESTABILIZACIÓN LAVADO DE GAS
ISOMERIZACIÓN DE GASOLINA LIVIANA
PROCESO CON DESISOHEXANIZADORA GAS
03696_A_S
AE 101 COMBUSTIBLE
— Esquema típico — R 103 A R 103 B
SECADOR DE GAS HP
% H2
B 105
E 103
R 102 A R 102 B P 108
% H2 P 103 A/B
150 °C
35 T 101
P 107
bar
E 101 A/B Agua desmineralizada
HIDRÓGENO E 102 C 101
COMPRESOR B 104
HP MP
C 102
K 101 A/B E 108 E 105
SECADORES DE
B 102 B 103 ALIMENTACIÓN P 102 A/B DESISOHEXANIZADORA
C2Cl4
AE 102
4
AE 106
ppm de agua
P 109 A/B
R 101 A R 101 B
B 106 T 102
% Benceno TAMBOR
P 101 A/B
Horno rehervidor
Reciclaje AE 105
de las n-parafinas PRECALENTADOR
P 111 A/B DE ALIMENTACIÓN
P 105 A/B
Isomerado ISOMERADO HACIA
E 104 ALMACENAMIENTO
D PCD 2541 J
(MON : 87)
(RON : 90)
K 52 -1
03696_A_S
DETALLE DE LA
DESISOHEXANIZADORA C103
PAH
106
42 m
PIC
106
C 103
30 m
Chimenea
hacia la atmósfera
5
FC
VERS ÉGOUTS
101 PROCESS
FONDO PSV
Válvula 103 A/B/C
DE C 101 PV
LV FC LIC LAH
ISOMERADO 103 102 103 103
HACIA Tambor
ALMACENAMIENTO separador HACIA
E 104 (purga) ALCANTARILLAS
P 105 A/B
DEL PROCESO
D PCD 2845 D
K 52 -1
6
K 52 -1
La unidad se encuentra en proceso de arranque luego de una parada de dos semanas, necesarias
para la reparación del reactor R103 B.
Las Empresas Externas (EE) que intervinieron ocupan las instalaciones temporales de la obra (43
“caravanas” o remolques) ubicadas en los alrededores de la unidad.
23 de marzo
La supervisión, con la experiencia necesaria para supervisar las operaciones de arranque, está
ausente.
02h00
03h20
03h30
06h00
Cambio de turno.
09h50
10h00
03696_A_S
© 2012 - IFP Training
7
K 52 -1
10h00 - 12h40
100
Nivel
Temperatura/densidad de fondo
90
80
Indicación LT 103
70
C 103
60
ratura
Tempe
50
D SEC 1824 C
40 Densidad
30
10h00 11h00 12h00 13h00 Hora
12h40
Con el fin de reducir la presión y evitar la apertura de las válvulas, le solicita al operador
exterior que abra la válvula manual con cadena y que envíe los vapores de hidrocarburos a la
atmósfera a través de la chimenea.
12h55
13h00
El tablerista abre la LV103 para enviar el fondo de C103 hacia el almacenamiento, y luego al
enfriamiento en E104.
03696_A_S
© 2012 - IFP Training
8
K 52 -1
TRABAJO REQUERIDO
Enumerar los posibles errores cometidos y plantear los posibles pasos siguientes a realizar en esta
situación.
03696_A_S
© 2012 - IFP Training
Seguridad en las Operaciones
ESTUDIO DE CASO
13h14
Las válvulas se abren abruptamente. Los testigos observan una erupción de líquido (“géiser”) en el
tope de la chimenea, que luego cae como una lluvia y genera una nube de vapor de hidrocarburos
visible a distancia.
Altura (m)
50
48
46
44
42
LIE 40
38
36
LSE 34
32
30
28
50 % LIE 26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
D SEC 3323 D
2
0
– 10
-5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
Distancia (m)
Simulación de la nube de vapores explosivos
13h20
El motor Diesel de una camioneta, ubicada a 8 m, inflama la mezcla gaseosa y provoca una serie de
explosiones seguidas de un incendio.
K 52 -2
D MEQ 2919 A
Vista del incendio - 1
D MEQ 2920 A
04193_A_S
© 2012 - IFP Training
3
K 52 -2
D MEQ 2921 A
Fin del incendio al anochecer
D MEQ 2924 A
04193_A_S
© 2012 - IFP Training
4
K 52 -2
CONSECUENCIAS DEL ACCIDENTE
CONSECUENCIAS HUMANAS
15 trabajadores externos que ocupaban los remolques mueren a causa del accidente.
Otros 170 resultan heridos.
D MEQ 2922 A
Destrucción de almacenes e instalaciones temporales de construcción
D MEQ 2923 A
Destrucción de remolques
04193_A_S
© 2012 - IFP Training
5
K 52 -2
CONSECUENCIAS MATERIALES
Una parte de la planta queda completamente destruida.
43 remolques resultan dañados por la onda de choque, entre estos, 13 quedan completamente
destruidos.
En un radio de 8 km alrededor de la planta, las ventanas estallan y los techos dobles presentan
daños.
CONSECUENCIAS FINANCIERAS
Costo global del accidente ≅ 1 millardo de $.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Durante los tres últimos años, han ocurrido varios accidentes graves en la planta, a saber:
- Junio de 2002: dos contratistas fallecen a causa de agua caliente (260°C) durante el
cambio del sello mecánico de una bomba. Solo la válvula anti-retorno (con fugas) aisla la
bomba en la descarga.
OSHA (Occupational Safety and Health Administration) multa la empresa con 110000 $.
- Marzo de 2005: en la víspera del accidente, la fuga en una válvula reguladora cerca de un
horno, ocasiona un incendio en otra instalación.
04193_A_S
© 2012 - IFP Training
6
K 52 -2
TRABAJO REQUERIDO
b - ¿Qué fenómeno pudo producirse, luego de que el operador de la consola abrió la LV103 a
13h00?
04193_A_S
© 2012 - IFP Training
7
K 52 -2
¿Cuáles son las recomendaciones necesarias para evitar que se repita este tipo de accidente?
04193_A_S
© 2012 - IFP Training
PUESTA EN SERVICIO DE VAPOR DE
DESPOJAMIENTO
— Ejercicio —
DESPOJADOR
6 5 1
VAPOR DE
DESPOJAMIENTO
9 FT
3 2
FCV
D PCD 2684 C
8 7