Professional Documents
Culture Documents
VERTICALIDADE - ILUMINAÇÃO
Para as coordenadas dos nossos
revendedores no mundo consulte:
2017 PORTUGUÊS
www.petzl.com/dealers 2017
Inspection works on the Rion Antirion Bridge, Greece.
© vuedici.org / Gefyra S.A. / Hydrokarst
Z013QA00
PORTUGUÊS
Road protection works, France. © Petzl / vuedici.org / Département de l’Isère / CAN
Na Petzl, sabemos que estas poucas palavras estão no cerne da nossa missão, quer seja profissional do trabalho em altura,
de resgate ou intervenção em ambientes obscuros. Exprime também a nossa razão de ser e o nosso compromisso de vos fazer
chegar as soluções que necessita. A descobrir nesta edição de 2017 do seu catálogo: a gama inteiramente revista do harnês
FALCON para o resgate, todas as novas cordas semi-estáticas, assim como novas lanternas ultra-compactas, práticas e leves.
Vários produtos, entre outros, que, esperamos nós, merecerão a sua confiança.
Uma muito boa leitura.
A experiência Petzl 2
A Fundação Petzl 7
VERTICALIDADE ILUMINAÇÃO
Princípios gerais de trabalho em altura 10 Compreender melhor para escolher melhor 134
Acesso difícil e espaços confinados 12 Ambiente e normas 138
Arboricultura 18
Energia e redes eléctricas 22 Lanternas frontais polivalentes 140
Carpintaria e coberturas 26 Lanternas frontais compactas e robustas 146
Princípios gerais de resgate 30 Lanternas frontais ultra‑compactas 152
Auto-evacuação 32 Lanternas frontais polivalentes 158
Resgate no local 34
Resgates técnicos 38
Evacuação remontes mecânicos 42
© Thomas Vialletet
Algumas datas
1936: Fernand Petzl começa a exploração da Dent
de Crolles (França)
© Petzl
2000: Lançamento da primeira lanterna a leds TIKKA.
Aquisição da Charlet Moser, fabricante de crampons e
1940: Fernand Petzl na Dent de Crolles, França. piolets
© John Evans
4 A experiência Petzl
© Pascal Tournaire
Durante mais de 40 anos a Petzl desenvolveu o seu know-how na concepção e produção de soluções para a verticalidade
e iluminação. A Petzl hoje concebe, produz e distribui milhões de produtos no mundo inteiro.
A actividade da Petzl requer a optimização e o domínio de materiais tão diversos como têxteis, metais, plásticos, electrónica
e de tecnologias específicas como a plasturgia fina, injecção, costura, forja, leds... Este know how permite fabricar
equipamentos que correspondem as restrições técnicas de utilização: resistência aos impactos, à abrasão, a temperaturas
extremas...
Concepção
O gabinete de R&D Petzl, situado em Crolles, França, integra
todas as áreas ligadas à concepção dos produtos: mecânica,
têxtil, electrónica, óptica e informática... Desde as fases de
design e prototipagem, a fiabilidade do produto e a segurança
do utilizador são avaliadas em permanência com particular
atenção aos riscos de utilização.
Teste
Em Crolles, a Petzl dispõe de laboratórios dedicados para
testar os seus produtos da verticalidade e lanternas. Estes
testes permitem, indo muito para lá dos requisitos das
normas, validar a fiabilidade de produtos e a segurança do
utilizador: testes de quedas dinâmicas, resistência ao impacto, Gabinete de R&D em Crolles, França
ciclos, performance, qualidade de feixe de luz e autonomia
da lanternas... Os testes são complementados com testes no
terreno, enquadrados ou não, nos aspectos de ergonomia e
fiabilidade.
Produzir e controlar
Os centros de produção Petzl estão baseados em França
em Crolles, Eybens e Rotherens, assim como na Malásia em
Rawang. O dispositivo é completado por uma estratégia de
parcerias a longo termo com fornecedores chave na Europa
e na Ásia. As nossas equipas de compras e de qualidade
trabalham estreitamente com os fornecedores para garantir
um nível de fiabilidade e qualidade dos produtos, conforme
as nossas exigências.
Em termos de produção, o controle da qualidade está Departamento de Testes em Crolles, França
presente ao longo de toda a cadeia de produção: auto-
controle das operações pelas máquinas de produção,
controle humano em pontos chave, reforçados por sistemas
anti-erro, controle final individual de cada produto.
Distribuir
A Petzl distribui os seus produtos em mais de cinquenta
países através duma rede de distribuidores e filiais nos EUA,
Alemanha, Espanha, Itália.
© Petzl
Sessão de formação
A Fundação Petzl
A Fundação Petzl:
- encoraja a aprendizagem e a gestão do risco para prevenção de acidentes,
- favorece a preservação de eco-sistema de acesso difícil,
- contribui para um melhor conhecimento das práticas e seus ambientes.
Personalização e adaptação de
produtos
O serviço Petzl Customization dirige-se aos
profissionais que têm necessidades específicas,
fora da oferta de produtos standard: marcação e
adaptação de produtos...
Advertência
• Deverá ter compreendido e retido as informações das notícias técnicas dos seus produtos, para poder aplicar as técnicas
apresentadas neste documento.
• A aprendizagem das técnicas apropriadas e das medidas de segurança são da sua inteira responsabilidade. As soluções Petzl são
dadas a título indicativo, sem garantia da sua eficácia na sua situação de trabalho. A pertinência das soluções técnicas varia em função
das situações, faça sempre a sua própria análise de riscos no terreno.
• Dominar as técnicas aqui apresentadas necessita uma formação e treino específico, apele a um organismo especializado para todas
as acções de formação.
A restrição
Um sistema de restrição
permite delimitar um
espaço de trabalho,
impedindo o trabalhador
de entrar numa zona que
apresenta um risco de
queda. Este tipo de
dispositivo não está
A suspensão
destinado a travar uma O utilizador trabalha em suspensão a
queda em altura. partir do momento em que deixa de
estar apoiado nos pés, mas sim
maioritariamente suspenso no harnês.
A carga está agora repartida entre o
cinto e as perneiras/assento.
Força choque
Um sistema de travamento de quedas permite Exemplo para 80 kg
limitar a força choque sentida pelo utilizador.
Compreende geralmente um absorvedor de energia Longe sem absorvedor de energia Longe com absorvedor
que descose controladamente para limitar os JANE ou PROGRESS de energia ABSORBICA
esforços dentro de uma dada distância de
travamento da queda.
Uma longe em corda dinâmica tem uma fraca
capacidade de absorção de energia. A sua
utilização impõe grandes precauções: reduzir a
altura de queda potencial e respeitar uma posição
de trabalho abaixo do ponto de ancoragem.
Uma longe em fita ou cabo de aço, sem capacidade
de absorção de energia não serve para travar
quedas.
Informações não exaustivas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. Formação técnica indispensável.
do utilizador.
A zona desimpedida de queda tem em linha
de conta:
- o peso do utilizador, Zona livre
Zona livre
- a altura da queda desimpedida
desimpedida
- o comprimento do absorvedor de energia após não respeitada
ruptura controlada,
- a altura média do utilizador
- uma margem de segurança de 1 m.
Valor da zona livre desimpedida
O comprimento do absorvedor de energia depois de
rebentar as costuras de absorção de energia, em
função da queda, não pode ser conhecido a não ser
pelas instruções do fabricante. É por isso que uma Para saber mais sobre a zona
estimativa da zona livre desimpedida é proposta na desimpedida de queda, consulte a
notícia técnica de cada aparelho antiqueda. informação técnica disponível em
Petzl.com
www.petzl.com
Exemplo de estaleiros:
• montagem das redes
anti-pedras ou de suporte
acima da estrada,
• inspecção de obras-
de-arte para controlar o
seu estado (pilares de
pontes...),
• limpeza exterior de
vidros de arranha-céus,
• inspecção de cubas...
Especificidades
técnicas:
• acesso à zona de
trabalho realizado com uso
de cordas por operadores
especializados e formados
nas técnicas de acesso
por corda,
• o acesso por cima é
favorecido já que é mais
seguro e mais simples de
pôr em acção.
NEW
2017
ROLLCLIP Z
A roldana-mosquetão ROLLCLIP Z na versão SCREW-LOCK dispõe
duma abertura do dedo do lado oposto à roldana, para facilitar a
instalação nos aparelhos. Pode ser utilizada como ponto de reenvio
no ponto de conexão superior do punho-bloqueador ASCENSION
para realizar subidas curtas em corda.
Inspection works on the Rion Antirion Bridge, Greece. © Petzl / vuedici.org / Gefyra S.A. / Hydrokarst
14 Acesso difícil
1. Instalação das cordas
Equilíbrio das amarrações com a corda. Escolha do material das ancoragens em função
do ambiente.
Exterior
Ambiente
ultra-
corrosivo
PROTEC
Equilíbrio das ancoragens com uma fita:
consequência do ângulo noa repartição de forças.
50 %
58 %
50 % 58 %
< 8° 60°
100 % 100 %
100 %
100 %
120°
100 %
Nó de pescador duplo
(para o fim da corda ou fazer um anel de corda).
2 x 22 kN
16 kN
8 kN
Amarração fixa Amarração desembraiável
www.petzl.com
Informações não exaustivas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. Formação técnica indispensável.
2. Descida 3. Posicionamento no trabalho - parado em segurança
Atenção, travar sempre o aparelho na posição de posicionamento no trabalho.
ASAP LOCK
CAPTIV
AVAO
www.petzl.com
Para escolher o
mosquetão mais adaptado
à conexão do descensor
RIG ao harnês, consulte a
informação técnica
disponível em Petzl.com
16 Acesso difícil
5. Subida
Longa subida em corda com punho bloqueador ASCENSION Curta subida em corda com o punho ASCENSION e a
e bloqueador de pé PANTIN (técnica simultânea). roldana mosquetão ROLLCLIP em ponto de reenvio.
ASCENSION
ROLLCLIP Z
SCREW-LOCK
ASCENSION
VERTIGO TWIST-LOCK
PROGRESS
CROLL
RING OPEN
ASCENSION
ASAP LOCK
CROLL
PROGRESS ADJUST
FOOTCORD
Espaços confinados
1. Sistema acoplado descida/subida
• Vantagem: passagem rápida de uma fase a outra (descida/subida).
• Inconveniente: comprimento de corda igual a 4 vezes a distância a percorrer.
PAW
MINDER RIG
ASCENSION
TWIN
Informações não exaustivas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. Formação técnica indispensável.
Descida Subida
2. Sistemas de descida/subida
independentes
• Vantagem: comprimento de corda igual à distância
a percorrer.
• Inconveniente: necessárias manipulações para
passar de uma fase a outra (descida/subida).
PAW PAW
JAG TRAXION
RIG RIG
ASCENSION
JAG
BASIC
Descida Subida
18 Arboricultura
Todas as intervenções
nas árvores que não
podem ser feitas com
meios exteriores do tipo
plataforma elevatória ou
escada. Nesse caso,
para progredir e trabalhar,
o arboricultor utiliza
técnicas de progressão
na corda.
Exemplo de estaleiros:
• arboricultura ornamental,
que visa adaptar a árvore
ao ambiente ou à estética
geral,
• tamanho do trabalho
de manutenção para
suprimir a madeira morta
e ramos que enfraquecem
a árvore,
• desmontagem duma
árvore (corte progressivo
do tronco a partir de
cima), quando está doente
ou representa um perigo...
Especificidades
técnicas:
• o acesso desde a
base da árvore começa
geralmente por atirar um
pequeno saco lastrado e
atado a uma cordoleta.
Esta cordeleta serve
depois para instalar a
corda de acesso numa
ancoragem no alto da
árvore,
• Durante a progressão
nos ramos, o arboricultor
está em tensão na sua
corda de trabalho, para
estar mais estável e
limitar a altura de queda
potencial,
• quando utiliza um
instrumento de corte (serra
manual, serra mecânica),
o arboricultor deve dispôr
de dois sistemas de
segurança independentes.
NEW
2017
ROLLCLIP Z
A roldana-mosquetão ROLLCLIP Z na versão TRIACT-LOCK dispõe
duma abertura do dedo do lado oposto à roldana, para facilitar
a instalação nos aparelhos. Pode ser utilizada para conectar o
descensor ZIGZAG na ponte de fixação do harnês SEQUOIA e
melhorar na mobilidade lateral.
Tree trimming, Valence, France. © Petzl / Marc Daviet
20 Arboricultura
Acesso à árvore Progressão na árvore: voltar ao tronco
Técnica de subida em duas cordas. O ZIGZAG é montado numa ponte de fixação ajustável. A ponte
O arboricultor sobe na corda de acesso (corda malva). Em caso é extensível, o que permite melhorar a ergonomia em torno do
de ataque de vespas, ou outros, pode evacuar-se na sua corda ramo. O espaço criado entre o ZIGZAG e o harnês, permite
de trabalho (corda azul). Um nó de mula, ou retenção, segura o puxar, com as duas mãos, pela ponta livre
ZIGZAG. Esta técnica de subida oferece um muito bom rendimento.
ZIGZAG
ROLLCLIP Z
TRIACT-LOCK
Ponto de fixação
ajustável
ASCENTREE
ZIGZAG
ROLLCLIP Z
TRIACT-LOCK
SEQUOIA
PANTIN
www.petzl.com
Para saber mais sobre o
procedimento de
segurança do
ASCENTREE com o
A patilha de ZIGZAG, consulte a
segurança do informação técnica
PANTIN disponível em Petzl.com
permite manter
a corda no
aparelho
durante as
subidas em
corda.
Posicionamento no trabalho: ponto duplo Desmontagem no tronco
Estabilização com a ajuda do ZIGZAG na corda de trabalho Operação de corte com segundo sistema de segurança.
e uma longe ajustável ZILLON numa ancoragem complementar. O ZIGZAG permite ter um segundo sistema e poder se evacuar
em caso de problema.
MICROFLIP
MICRO SWIVEL
ZIGZAG
ZILLON
SEQUOIA
Informações não exaustivas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. Formação técnica indispensável.
ROLLCLIP Z
TRIACT-LOCK
SEQUOIA ROLLCLIP Z
TRIACT-LOCK
ZIGZAG
www.petzl.com
Para saber mais sobre a
realização do seu segundo
ponto de segurança em
tronco sem falsa forca,
consulte a informação
técnica disponível em
Petzl.com
22 Energia e redes eléctricas
Estes ambientes são
caracterizados por
estruturas do tipo pilares,
torres, antenas e eólicas.
Os modos de progressão
são variados, directamente
ligados à construção em si:
Exemplo de estaleiros:
• intervenção em linhas
de alta tensão,
• construção de pilares,
• operações de
manutenção nos parques
eólicos...
Especificidades
técnicas:
• o utilizador progride
geralmente em sistemas
anti-queda separados da
linha de vida, cabo de aço
ou calha,
• na sua ausência,
deverá assegurar a sua
própria segurança, graças
a equipamentos de
protecção individual: longe
absorvedora de energia
ou antiquedas móvel na
corda.
NEW
2017
VOLT LT
O harnês de antiqueda e posicionamento no trabalho VOLT é muito
fácil de vestir, graças à sua concepção EASYFIT: um colete assegura
a forma do harnês e as fivelas automáticas FAST, no cinto e nas
perneiras, permitem vestir o harnês sem levantar os pés do solo.
A concepção anatómica e o largo cinto semi-rígido asseguram o
conforto ao longo de todas as fases de trabalho.
Tower erectors, Colorado, USA. © Petzl / Justin Roth / Safety LMS
24 Energia e redes eléctricas
1. Ascensão contra-assegurada por longe dupla 2. Posicionamento no trabalho em longe ajustável
com absorvedor de energia integrado O assento pode ser utilizado com uma barra de repartição
(spreader bar) à qual está conectado o GRILLON.
ABSORBICA-Y
MICRO SWIVEL
ABSORBICA-Y
VOLT
Assento
www.petzl.com
Para saber mais sobre o impacto
do factor de queda na zona
desimpedida de queda, consulte a
informação técnica disponível em
Petzl.com
Eólicas
1. Subida assegurada por um carrinho 2. Progressão assegurada por longe dupla
antiquedas fixo a uma calha com absorvedor de energia integrado
O carrinho está fixo ao ponto de fixação ventral antiquedas Para limitar o risco de queda, as duas pontas da longe absorvedora
do harnês (LADDER CLIMB), o que reparte a tensão no de energia são conectadas de um lado e do outro do utilizador.
cinto, assegurando assim um conforto optimizado durante
a progressão. Em caso de queda, este ponto de fixação
sobe para a posição esternal para assegurar uma posição
do corpo vertical pós-queda.
ABSORBICA-Y
www.petzl.com
Para saber mais sobre a utilização de porta-
conectores de longes antiquedas, consulte a
informação técnica disponível em Petzl.com
técnica indispensável.
26 Carpintaria e coberturas
Neste tipo de estaleiros,
o risco de escorregar
e de queda é elevado.
Um dispositivo de
segurança deve ser
posto em acção para se
precaver contra estes
perigos.
Exemplo de estaleiros:
• realização da estrutura
de madeira num prédio
em construção,
• reparação ou
impermeabilização
da cobertura,
• inspecção de telhados
de sítios industriais...
Especificidades
técnicas:
• quando a configuração
o permitir, o acesso à
zona de trabalho faz-se
utilizando uma plataforma
elevatória. O trabalhador
assegura-se então com
uma longe absorvedora
de energia,
• na ausência de
protecções colectivas,
o trabalhador deve
obrigatoriamente utilizar
um sistema de travamento
de quedas,
• os sistemas de
travamento de quedas
são também necessários
para pôr em acção as
protecções colectivas.
NEW
2017 NEWTON EASYFIT HI-VIZ
O harnês de antiqueda NEWTON EASYFIT HI-VIZ integra um
colete de cor fluorescente com bandas retro-reflectoras que dão
ao trabalhador uma alta visibilidade. Fácil de vestir graças à sua
concepção EASYFIT. Um colete assegura a forma do harnês e
fivelas automáticas FAST, esternais e nas perneiras, permitem vestir
o harnês sem levantar os pés do solo. Permite pendurar de forma
ergonómica os conectores MGO e está dotado de indicadores de
queda.
Glass panel roofing at the "Cité des Civilisations du Vin" in Bordeaux, Aquitaine region, France. © Petzl / Lafouche / X-TU Architects / Coveris / Adrenaline 33
28 Carpintaria e coberturas
1. Acesso ao telhado
Instalação de uma corda com
ancoragem desembraiável,
ascensão assegurada com
ASAP. a. b.
a. b.
c. d.
c. d.
ASAP
AVAO
GRILLON
GRILLON
3. Intervenção pontual
Com sistema individual de travamento de quedas.
Informações não exaustivas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. Formação técnica indispensável.
NEWTON EASYFIT
ASAP
NEWTON EASYFIT
CAPTIV
www.petzl.com
30 Princípios gerais de resgate
Uma suspensão inerte num harnês, mesmo de curta duração,
pode despoletar perturbações fisiológicas graves. Em caso de
acidente, será necessário intervir rapidamente com a técnica
adaptada à situação.
Auto-evacuação
Nos locais onde o acesso principal pode ficar cortado por um
incêndio, as pessoas devem poder evacuar rapidamente o edifício.
Têm kits de evacuação. Estes kits são portáteis, ou instalados
permanentemente na estrutura. Quando não existe a possibilidade
de ancoragens identificadas, estas pessoas podem utilizar
sistemas com gancho. Em ambos os casos, as equipas devem
treinar regularmente, afim de não entrarem em pânico em caso de
incêndio.
Resgates técnicos
As equipas de resgate técnico devem poder intervir rapidamente,
qualquer que seja a situação. Devem escolher o acesso à vítima
mais eficaz e rápido possível.
- Quando o acesso é fácil, ou possível, com meio motorizados,
podem facilmente encaminhar o material de resgate.
- Para casos de mais difícil acesso, podem recorrer a técnicas
de acesso por corda, por cima ou por baixo. Dispõem por isso
de material leve e polivalente. Exemplos de acesso por cima
- Enfim, o helicóptero pode ser um meio utilizado quando o acesso
à vítima é complicado e/ou afastado, como em montanha por
exemplo.
O contra-peso
Informações não exaustivas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. Formação técnica indispensável.
É um sistema de contra-peso. O socorrista está de um lado,
a vítima do outro. O socorrista aligeira a corda do lado da vítima
puxando‑se para baixo. A vítima sobe e o socorrista desce.
Este sistema tem a vantagem de ser realizado facilmente com
pouco material. O amortecimento do contra-peso é a etapa que
exige mais energia. Por tal, é necessário tomar atenção para que
o sistema não ganhe inércia. Tomar atenção quando a diferença
de peso entre o socorrista e a vítima é importante.
F = 0,25 M
F = 0,25 M
Exemplo de contrapeso
Na horizontal
M2
M2
M1
M1
32 Auto-evacuação
A situação típica é o
bombeiro sapador
aperceber-se que está
preso no interior duma
estrutura que está a
arder. Deve por isso estar
preparado para assegurar
a sua evacuação pelos
seus próprios meios, logo
dispôr do material para tal
necessário.
Especificidades técnicas:
• nessa situação, o
sapador bombeiro deve
poder explorar todo o tipo
de ancoragens disponíveis
no interior do edifício, ou
- em último recurso -
o parapeito de uma janela,
• a extracção desenrola-
se geralmente num
ambiente extremamente
quente e com fumo,
Window evacuation training by Salt Lake City Fire Department, Utah, USA. © Petzl / Dave Burleson
muito hostil, o que
implica constrangimentos
suplementares,
• as manipulações a
realizar devem ser o
mais simples possível,
favorecendo a rapidez
de acção, mesmo em
situações de stress
intenso.
NEW
2017
EXO AP HOOK
EXO AP HOOK é um sistema de evacuação individual com gancho
de ancoragem, adaptado a configurações onde a possibilidade de
encontrar um ponto de ancoragem é incerta. Dispor dum sistema
dum sistema autoblocante com função anti-pânico para se deslocar
rapidamente na horizontal, franquear uma janela, controlar e parar a
descida. Se o utilizador fizer força demais no manípulo, a função anti-
pânico trava e depois pára automaticamente a descida.
Progressão horizontal rápida. 1
2
EXO AP HOOK
Passagem da janela segurando o gancho Restabelecimento sob a janela Descida: acção da mão no manípulo para
de ancoragem ao nível do rebordo da segurando a ponta livre da amortecer a descida, a outra na corda
janela. Travamento da perna esquerda corda. para controlar a descida.
contra a parede interior para acompanhar
o movimento.
EXO AP HOOK
Função anti-pânico.
Exemplos de
intervenções:
• o co-equipador acede
à vítima, liberta-a e depois
fá-la descer sozinha,
• o co-equipador acede
à vítima, liberta-a e depois
desce com ela,
• a vítima está suspensa
num sistema pré-
instalado que permite a
sua evacuação, sem que
o co-equipador tenha
necessidade de aceder
até ela.
Especificidades
técnicas:
• a evacuação sem
acompanhamento pode
geralmente ser realizada
utilizando um kit de
resgate pronto-a-usar,
• a evacuação com
acompanhamento
necessita uma formação
adaptada, já que
pressupõe o domínio de
técnicas de acesso por
corda mais complexas,
• em todos os casos,
o modo de intervenção
deve favorecer uma
evacuação o mais rápida
possível, afim de limitar
o risco de traumatismo
ligado à imobilização em
suspensão no harnês,
em particular quando a
vítima está inconsciente.
FOOTCORD
CROLL
RIG
CAPTIV
Libertação e evacuação com ajuda de um kit de resgate reversível
• Evacuação sem acompanhamento (vítima não necessita de vigilância particular ou a evacuar em pleno vazio):
1. Vítima suspensa na sua longe com absorvedor de energia descosturado pela queda.
2. Içagem (o sistema de desmultiplicação de forças permite libertar a vítima).
3. Descida da vítima.
1 2 3
ABSORBICA-I
Informações não exaustivas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. Formação técnica indispensável.
• Evacuação acompanhada (protecção da vítima e afastamento da estrutura):
1. Vítima suspensa na sua longe com absorvedor de energia descosturado pela queda.
2. Içagem (o sistema de desmultiplicação de forças permite libertar a vítima).
3. Descida acompanhada.
www.petzl.com
Para saber mais
1 2 3 sobre resgate
duma vítima
suspensa numa
corda com a
ajuda do JAG
RESCUE KIT,
consulte a
informação
técnica disponível
em Petzl.com
JAG RESCUE KIT
ABSORBICA-I
38 Resgates técnicos
As equipas de resgate
técnico intervêm quando a
situação é particularmente
perigosa e requerem
o despoletar de meios
importantes.
Exemplos de resgate:
• na sequência dum
veículo virado numa ravina,
resgate de vítimas com
meios motorizados,
• evacuação dum
trabalhador ferido
num estaleiro de difícil
evacuação,
• intervenções
helitransportadas para
resgatar pessoas na
montanha...
Especificidades
técnicas:
• as equipas de resgate
técnico operam, qualquer
que seja o terreno.
Elas dominam por isso
perfeitamente todas as
técnicas de progressão
e segurança por corda,
• quando o terreno o
permita, a evacuação para
baixo é privilegiada, já que
é efectuada por gravidade,
• a evacuação para cima
é uma operação colectiva
que necessita uma perfeita
coordenação de todos
os intervenientes. Requer
a montagem de técnicas
por vezes particularmente
complexas: sistemas
de desmultiplicação de
forças, guincho mecânico,
com roldanas leves,
contrapeso...
NEW
2017
FALCON
O FALCON é um harnês de cintura leve, com ponto de fixação ventral
metálico para repartir a carga entre o cinto e as perneiras durante
as intervenções de resgate em suspensão. É dotado dum cinto e
perneiras semi-rígidas que favorecem o conforto, equipados com
fivelas autoblocantes DoubleBack para um ajuste simples e rápido.
A fivela atrás permite instalar um torse TOP ou TOP CROLL,
ou um bloqueador CROLL.
Crane operator evacuation exercise, Saint-Cyr-sur-Mer, France. © Petzl / Lafouche / GRIMP 83 / ECASC / EIFFAGE
40 Resgates técnicos
Evacuação para cima e na horizontal em meio confinado 1
1. Içagem da maca NEST por um socorrista em contrapeso nos bloqueadores.
Um socorrista regula a içagem. Um terceiro contra‑assegura com uma
segunda corda.
2. O socorrista de baixo passa para o descensor e dá folga.
O contra‑assegurador monta um sistema de desmultiplicação de forças à
maca NEST, o que permite o seu basculamento à horizontal graças ao STEF.
3. Recuperação da NEST pelos colegas de equipa.
JAG I’D
RESCUCENDER
RING OPEN
PRO
STEF ROLLCLIP
NEST
I’D
Evacuação para cima, depois na horizontal pela tracção simultânea
em duas linhas
As cordas azuis são utilizadas à vez como corda de trabalho e de contra-segurança.
JAG
I’D
JAG TRAXION
CAPTIV
RESCUCENDER
Informações não exaustivas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. Formação técnica indispensável.
SET CATERPILLAR
Especificidades
técnicas:
• o acesso aos
passageiros é realizado
por progressão ao longo
do cabo de aço, desde
os pilares,
• estas operações
são efectuadas
simultaneamente por
várias equipas autónomas,
geralmente composta por:
- uma pessoa em
suspensão no cabo
de aço que evacua os
passageiros e em que
a sua progressão é
assegurada por um colega
no pilar,
- uma pessoa no chão
que recepciona os
passageiros e guia o
deslocamento do seu
colega no cabo.
• o sucesso das
operações está
largamente condicionado
pela formação e treino do
pessoal da exploração
(ao menos uma vez por
ano).
NEW
2017
I’D S
ABSORBICA-Y MGO
1. Acesso do socorrista à telecadeira
A contra‑segurança pode ser feita a partir do pilar. Tal permite
fazer uma verificação mútua do sistema antes que o socorrista se
lance no cabo de aço. O socorrista está em tensão na ROLLCAB,
a longe GRILLON está ligeiramente esticada para permitir a
descida ao longo do cabo.
I’D S
ROLLCAB
CONNEXION VARIO
MGO OPEN
SWIVEL OPEN
BERMUDE
GRILLON
Informações não exaustivas. Consulte as outras páginas assim como as notícias de utilização e os manuais técnicos. Formação técnica indispensável.
46 Harneses
Vertical rescue training, Cap Canaille, France. © Petzl / Lafouche / GRIMP13 / ECASC
Para se ajustarem melhor à morfologia de cada utilizador, os harneses Petzl são ajustáveis ao nível do tamanho, ombros e coxas.
Estão equipados com dois tipos de fivelas:
NEWTON EASYFIT
NEWTON
Harnês antiqueda e de NEW NEW
posicionamento no trabalho 2017 2017
Harneses confortáveis e fáceis de vestir,
para protecção contra o risco de queda
e para posicionamento no trabalho.
VOLT WIND LT
VOLT WIND
VOLT LT
VOLT
TOP
Harneses especializados
Harneses para acesso difícil
AVAO SIT / AVAO SIT FAST
TOP CROLL
Estes harneses são dedicados à protecção contra quedas em altura. Permitem em particular • Para uma maior simplicidade
conectar longes com absorvedor de energia ABSORBICA ou um antiquedas móvel ASAP.
• Facilidade de utilização
Fácil abertura e fecho do harnês As fitas do harnês NEWTON estão dotadas
A fivela automática FAST esternal permite abrir dum código de cor (amarelo/preto) que permite
e fechar o harnês de forma simples e rápida. identificar rapidamente as partes altas e baixas
do harnês antes de o vestir.
NEW
2017 NEWTON EASYFIT HI-VIZ
Harnês de antiqueda com colete de alta visibilidade, fácil de enfiar
O harnês de antiqueda NEWTON EASYFIT HI-VIZ integra um colete de cor fluorescente com
bandas retro-reflectoras que dão ao trabalhador uma alta visibilidade. Fácil de vestir graças à sua
concepção EASYFIT. Um colete assegura a forma do harnês e fivelas automáticas FAST, esternais
e nas perneiras, permitem vestir o harnês sem levantar os pés do solo. Permite pendurar de forma
ergonómica os conectores MGO e está dotado de indicadores de queda. Está certificado consoante
as normas norte-americanas, europeias e russas.
50 Harnês antiqueda e de posicionamento no trabalho
Este harnês protege o trabalhador contra quedas e permite posicionar-se no posto • Para intervenções em postes
de trabalho, por exemplo com uma longe GRILLON. Além disso, estão concebidos
e antenas
especificamente para facilitar a progressão vertical em calha ou cabo de aço (unicamente
harneses VOLT e VOLT WIND).
• Conforto optimizado
Posicionamento no trabalho confortável
O cinto semi-rígido e largo oferece um
excelente suporte lombar em situações de
posicionamento no trabalho. A sua construção
leve e respirável em busca da máxima
ventilação.
• Facilidade de utilização
Posição de descanso ergonómica
dos conectores MGO
Os conectores MGO das longes antiquedas
ABSORBICA podem ser arrumados em cada
uma das alças. Assim, o utilizador não é
incomodado pela sua longe e os conectores
mantêm-se ao alcance da mão. No caso de
queda, um sistema permite o despoletamento
do absorvedor libertando as MGO.
NEW
2017
VOLT LT ®
VOLT WIND
®
NEW
2017
VOLT WIND LT
®
Acessório
Estes harneses permitem proteger-se contra quedas, posicionar-se no posto de trabalho • Para uma utilização
e sobretudo trabalhar suspenso confortavelmente. ultra-confortável
• Conforto
Alças em mousse
As alças em espuma são mantidas afastadas
do contorno do pescoço para reduzir o
eventual atrito.
• Ergonomia
Ajuste prático
Os harneses AVAO podem ser ajustados ao
nível do cinto e das alças.
Estes pontos de ajuste estão equipados com
fivelas autoblocantes DoubleBack. Estas
não necessitam voltar a repassar a fita para
trás para ficar travadas: o harnês ajusta‑se
facilmente em alguns segundos.
Disponíveis com fivelas FAST ao nível das A associação dum harnês de cintura e dum
perneiras torse separado é uma solução mais leve,
Para facilitar o vestir do harnês, com os pés se o utilizador não necessitar dum ponto de
no solo ou com calçado grande, os harneses fixação dorsal. É igualmente uma solução
AVAO são também disponíveis com fivelas para morfologias complexas, já que permite
automáticas FAST ao nível das perneiras. a combinação de tamanhos diferentes para o
Uma vez ajustadas, as fivelas abrem‑se e harnês e para o torse.
fecham‑se simples e rapidamente e o harnês
enfia‑se sem ter de reajustar todas as fivelas
de novo.
TOP
Torse para harnês de cintura
O torse TOP transforma os harneses de cintura AVAO SIT, FALCON, FALCON MOUNTAIN e
SEQUOIA SRT em harneses antiqueda. As alças em mousse, afastadas do contorno do pescoço
para limitar o atrito. Em caso de carga no cinto, seguram essa carga, repartindo‑a sobre os ombros.
Estes harneses estão concebidos para cordistas: permitem proteger-se contra quedas, • Para uma utilização
posicionar-se no posto de trabalho e sobretudo facilitar a subida em corda e trabalhar ultra-confortável
confortavelmente em suspensão.
• Ergonomia
Organização optimizada das ferramentas
de trabalho
Os harneses AVAO estão equipados com
seis porta‑material dispostos dos lados e
atrás no cinto. São pré-formados para facilitar
a conexão de mosquetões. Cada harnês A associação dum harnês de cintura e dum
dispõe igualmente de passadores destinados torse separado é uma solução mais leve,
ao porta‑ferramentas CARITOOL e à bolsa se o utilizador não necessitar dum ponto de
porta‑ferramentas TOOLBAG. fixação dorsal. É igualmente uma solução
para morfologias complexas, já que permite
a combinação de tamanhos diferentes para o
harnês e para o torse.
TOP CROLL
Torse para harnês de cinto com bloqueador ventral CROLL
O torse TOP CROLL integra um bloqueador ventral CROLL para transformar os harneses de cintura
AVAO SIT, FALCON ASCENT e SEQUOIA SRT em harnês de acesso difícil. As alças em mousse,
afastadas do contorno do pescoço para limitar o atrito. Em caso de carga no cinto, seguram essa
carga, repartindo‑a sobre os ombros.
Acessório
PODIUM
Cadeira para suspensões prolongadas
Assento largo e ajustável que oferece um banco estável e confortável. O seu rebordo rígido evita
que as fitas de suspensão comprimam as perneiras durante suspensões prolongadas.
56 Harneses para arboricultura
Os harneses são concebidos para os arboricultores: garantem uma grande mobilidade na • Para técnicas de ascensão
árvore repartindo de forma optimizada os esforços entre o cinto e as perneiras. em corda simples
Oferecem também um excelente suporte lombar durante as numerosas fases de trabalho
onde o arboricultor está em tensão no seu harnês.
• Conforto
Cinto semi-rígido e extra-largo
A concepção do cinto assegura ao utilizador
um excelente suporte. É pré‑formado e
dobrado em espuma almofadada respirável
para melhorar o conforto em suspensão.
• Acessórios
Os acessórios associados aos harneses da gama SEQUOIA permitem a cada utilizador adaptar
o seu material em função das necessidades.
Ponto de fixação
TOOLBAG
RING
SEQUOIA
Harnês de cintura para arboricultura para técnicas de ascensão em duas cordas
O SEQUOIA é um harnês de cintura de arboricultura para a ascensão em duas cordas.
Foi concebido para favorecer o conforto do arboricultor. O cinto do SEQUOIA está equipado com
uma fivela automática FAST para uma abertura e fecho simples e rápido, sem perda de ajuste
e mesmo usando luvas. O cinto e perneiras semi‑rígidos e extra‑largos oferecem um excelente
suporte. A ponte de fixação está ligada aos dois anéis que se podem abrir, o que permite adaptar
o seu comprimento e instalar acessórios directamente na ponte. O harnês facilita igualmente o
transporte e organização das ferramentas de trabalho com vários porta-materiais e passadores
para instalar porta-ferramentas CARITOOL.
Acessórios
Assento
Assento largo para trabalhar confortavelmente em suspensão. Ajustável em largura para limitar
o volume e facilitar a progressão entre os ramos das árvores. Conecta-se nos dois anéis que se
podem abrir dos harneses de cintura para arboricultura SEQUOIA e SEQUOIA SRT.
Ponto de fixação
Ponto de fixação a conectar nos dois anéis que se podem abrir dos harneses de cintura para
arboricultura SEQUOIA e SEQUOIA SRT para trazer a mobilidade lateral.
RING
O anel de conexão RING permite realizar ancoragens múltiplas ou ser instalado directamente na
ponte de fixação dos harneses SEQUOIA e SEQUOIA SRT para melhorar a mobilidade lateral do
arboricultor.
58 Harneses para resgate
• Ergonomia
Ajuste fácil
O cinto e perneiras estão equipados
com duas fivelas autoblocantes DoubleBack
para um ajuste simples e rápido.
Perneiras móveis
A mousse das perneiras dos harneses
FALCON pode ser ajustada para um
posicionamento perfeito.
• Para intervenções em técnica
de escalada
FALCON
Harnês de cintura leve para intervenções de resgate em suspensão
O FALCON é um harnês de cintura leve, com um ponto de fixação ventral metálico para repartir
a carga entre o cinto e as perneiras durante as intervenções de resgate em suspensão. É dotado
dum cinto e perneiras semi-rígidas que favorecem o conforto, equipados com fivelas autoblocantes
DoubleBack para um ajuste simples e rápido. A fivela atrás permite instalar um torse TOP ou TOP
CROLL, ou um bloqueador CROLL.
NEW
2017
FALCON ASCENT
Harnês de cintura leve para intervenções de resgate com subida em corda
O FALCON ASCENT é um harnês de cintura leve, dotado dum ponto de fixação ventral de duas
partes que se fecham com um mosquetão OMNI. Este ponto de fixação oferece uma muito maior
eficácia durante as intervenções de resgate com subida em corda. O harnês FALCON ASCENT
é dotado dum cinto e perneiras semi-rígidas que favorecem o conforto, equipados com fivelas
autoblocantes DoubleBack para um ajuste simples e rápido. A fivela atrás permite instalar um torse
TOP CROLL ou um bloqueador ventral CROLL.
NEW
2017
FALCON MOUNTAIN
Harnês de cintura leve para intervenções de resgate em técnica de escalada
O FALCON MOUNTAIN é um harnês de cintura muito leve para intervenções de resgate em técnica
de escalada Beneficia duma construção com um anel de segurança que favorece a progressão em
técnica de escalada e permite andar confortavelmente. É dotado dum cinto e perneiras semi-rígidas
que favorecem o conforto, equipados com fivelas autoblocantes DoubleBack para um ajuste simples
e rápido. A fivela atrás permite instalar um torse TOP.
Acessório
CHEST’AIR
Torse para harnês de cintura
O torse CHEST'AIR permite transformar os harneses de cintura FALCON, FALCON MOUNTAIN,
AVAO SIT e SEQUOIA SRT em harneses antiqueda. Conecta‑se simplesmente no ponto de
fixação ventral do harnês de cintura para uma rápida colocação. Adapta-se facilmente a todas as
morfologias, graças às suas fivelas autoblocantes DoubleBack situadas nas alças e na fita ventral.
60 Macas e triângulos de evacuação
Maca
STEF
NEST
Maca para resgate em espaço confinado
A maca NEST foi concebida em parceria com o Spéléo Secours Français. Permite transportar um
ferido na posição horizontal, vertical ou oblíqua. É conveniente portanto para todo o resgate técnico
por corda, em particular os efectuados em ambientes confinados.
STEF
Dispositivo de inclinação para maca NEST
NEST
O dispositivo STEF faz a ligação dos três pontos de conexão da maca NEST e permite incliná-la
facilmente em função do terreno.
Triângulos de evacuação
Os triângulos de evacuação são principalmente utilizados pelo resgate em meios mecânicos (teleféricos) e pelos bombeiros. Permitem evacuar
pessoas não equipadas num mínimo de tempo.
PITAGOR
Triângulo de evacuação com alças
O PITAGOR é um triângulo de evacuação com alças que se colocam e ajustam muito facilmente
graças às fivelas autoblocantes DoubleBack.
BERMUDE
Triângulo de evacuação sem alças
O BERMUDE é um triângulo de evacuação sem alças que se instala muito facilmente e adapta-se
sem ajuste a diferentes tamanhos.
LIFT
Afastador para o harnês NEWTON
Afastador para o harnês NEWTON (versão europeia) para permitir a descida em pé (progressão
em espaços confinados).
CARITOOL
Porta-utensílios para harnês
Prendendo-se nos passadores do cinto e la fita dos harneses, o porta-material CARITOOL
permite tirar, arrumar e triar os seus utensílios com uma só mão. Disponível em dois tamanhos.
TOOLBAG
Bolsa porta‑ferramentas
A bolsa porta-ferramentas TOOLBAG permite guardar as ferramentas durante o trabalho em
suspensão. A tanka permite abrir e fechar facilmente a bolsa durante o transporte e progressão.
A bolsa prende-se facilmente em todo o tipo de harneses. Está disponível em duas versões:
tamanho pequeno S e tamanho grande L.
RING OPEN
Anel que se pode abrir multi‑direccional
Procure as características do anel que se abre RING OPEN página 92.
62 Harneses
C73AAA 1 C73AAA 1U
NEWTON
C73AAA 2 C73AAA 2U
CE EN 361
C73JFA 0 CE EN 361 C73JFA 0U EAC
EAC ANSI Z359.11
C73JFA 1U CSA Z259.10
NEWTON EASYFIT C73JFA 1 C73JFN 1U (1)
NEWTON
C73JFA 2U
C73JFA 2 C73JFN 2U (1)
C73JFV 1U CE EN 361, EN ISO 20471, EAC,
NEWTON EASYFIT
- - ANSI Z359.11, ANSI 107,
HI-VIZ CSA Z259.10, CSA Z96-9
C73JFV 2U
C72AFA 0 C72AFA 0C
VOLT C72AFA 1 C72AFA 1C
C72AFA 2 CE EN 361, EN 358 C72AFA 2C CE EN 361, EN 358
C72WFA 0 EAC C72WFA 0C CSA Z259.10
CE EN 361 (4),
CHEST’AIR CHEST’AIR C98A EN 12277 type D -
70 - 110 cm 45 - 65 cm - 1125 g
- - • • 80 - 130 cm 60 - 75 cm - 1140 g
60 - 90 cm 45 - 65 cm - 1200 g
- - • • 70 - 110 cm 45 - 65 cm - 1215 g
80 - 130 cm 60 - 75 cm - 1230 g
70 - 100 cm 50 - 65 cm - 1530 g
- - • • 85 - 120 cm 60 - 75 cm - 1590 g
65 - 100 cm 50 - 65 cm - 1390 g
- - - • 85 - 120 cm 60 - 75 cm - 1450 g
65 - 80 cm 44 - 59 cm - 840 g
- - • • 70 - 93 cm 47 - 62 cm - 855 g
83 - 120 cm 50 - 65 cm - 885 g
70 - 93 cm 47 - 62 cm - 765 g
- - • • 83 - 120 cm 50 - 65 cm - 795 g
70 - 93 cm 47 - 62 cm - 810 g
- - • • 83 - 120 cm 50 - 65 cm - 840 g
(1) harnês preto, (2) com harnês AVAO SIT, NAVAHO SIT, FALCON, FALCON MOUNTAIN, SEQUOIA SRT, (3) com harnês AVAO SIT, NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT,
SEQUOIA SRT, (4) com harnês FALCON, FALCON MOUNTAIN, AVAO SIT, SEQUOIA SRT, (5) sem o peso do conector OXAN para as versões certificadas CSA.
64
Capacetes
VERTEX BEST
VERTEX VENT
• Para a indústria
Capacete com coifa têxtil para um conforto óptimo
e jugular concebida para se abrir no caso do capacete
ficar preso
VERTEX ST
Capacetes leves para trabalhos em altura
e resgate
Capacetes com calote interna em poliestirenos expandido
para maior leveza e jugular resistente.
ALVEO BEST
ALVEO VENT
Vizeiras de protecção
VIZIR SHADOW
VIZEN
VIZIR
Acessórios
Mousses de substituição
Mousse absorvente
Autocolantes
66 Capacetes
Indispensáveis para os trabalhos em altura e certas actividades industriais, os capacetes asseguram uma protecção eficaz do utilizador em caso
da queda de objecto ou da pessoa.
Ajuste CenterFit
O ajuste do contorno de cabeça faz-se pela acção simultânea de O sistema CenterFit permite uma centragem perfeita e um melhor ajuste
dois roletes de ajuste do sistema CenterFit. Estes roletes de ajuste do capacete na cabeça.
manipulam-se facilmente com luvas.
© Petzl / Lafouche
Personalização standard
Cada utilizador tem a possibilidade de adaptar o seu capacete VERTEX
ou ALVEO em função das suas necessidades:
• folha de autocolantes transparentes: permitem colocar uma marcação
visível na calote,
• folha de autocolantes reflectores: trazem uma melhor visibilidade na
obscuridade,
• mousse absorvente: mousse têxtil que assegura uma melhor absorção
da transpiração, necessitando de uma manutenção regular,
• mousses de substituição: mousses similares às fornecidas com cada
capacete. Não absorvem a transpiração.
VERTEX / ALVEO
EN 397 • • •
Protecção contra
impactos mecânicos
EN 12492 • • • Os capacetes VERTEX dispõem de uma
coifa têxtil de seis pontos, adaptando‑se
perfeitamente à cabeça para um conforto
máximo. A absorção dos impactos é efectuada
pela deformação da calote.
Ventilação EN 12492 - • - Peso: 455 g
EN 397 •(5) - •
Protecção contra os
riscos eléctricos
EN 50365 •(5) - •
Limitação do risco de
estrangulamento no
caso de ficar com o EN 397 - - •(1)
capacete preso
Limitação do risco de
perda do capacete
durante uma queda
EN 12492 •(2) •(2) -
Protecção contra a
projecção de metais
em fusão
EN 397 • - •
• Construção leve
Protecção contra
deformações laterais EN 397 • • - •
Utilização a baixas
temperaturas
EN 397 • • - •
CE
Certificações europeias: EN 397,
CE CE EN 12492 (4)
CE
EN 50365
ANSI
Z89.1-
ANSI Z89.1-2009 ANSI Z89.1-2009
Certificações americanas: 2009
Type I Class E (5) Type I Class C (4)
Type I Os capacetes ALVEO estão equipados com
Class E uma calote interna em poliestireno expandido,
afim de oferecer mais leveza. A absorção dos
CSA
Z94.1-05
impactos é efectuada pela deformação da
Certificações canadianas: Type 1 - - - calote interna em poliestireno expandido.
Class E Peso: 350 g
(3, 5)
(1) Jugular concebida para ser arrancada no caso de ficar preso quando o utilizador está no solo
(resistência < a 25 daN).
(2) Jugular resistente para limitar o risco de perda do capacete durante uma queda (resistência > a 50 daN).
(3) Ver referências referentes ao quadro na página 71.
(4) ALVEO VENT está também certificado UIAA.
(5) VERTEX BEST DUO LED 14 não está certificado EN 397, nem EN 50365, no que concerne à protecção contra
riscos eléctricos. Não está certificado ANSI Z89.1-2009 tipo I classe E, nem CSA Z94.1-05 tipo 1 classe E.
VERTEX VENT ®
VERTEX ST ®
ALVEO BEST
Capacete leve para trabalhos em altura e resgate
Dotado duma jugular resistente, o capacete ALVEO BEST é um capacete muito leve destinado aos
trabalhadores em altura. A sua calote não ventilada protege contra o risco eléctrico e projecção
de metais em fusão. A sua construção privilegia a leveza e o seu sistema de ajuste CenterFit para
ajustar o contorno de cabeça conservando o capacete centrado na cabeça, O ALVEO BEST está
concebido para integrar de forma optimizada uma lanterna frontal, uma vizeira de protecção assim
como protectores auditivos.
Contém Alveolen® de Sekisui Alveo AG.
ALVEO VENT
Capacete ventilado leve para trabalhos em altura e resgate
Dotado duma jugular resistente, o capacete ALVEO VENT é um capacete muito leve destinado aos
trabalhadores em altura. Dispõe de orifícios de ventilação para arejar o capacete em função das
condições de utilização. A sua construção privilegia a leveza e o seu sistema de ajuste CenterFit
para ajustar o contorno de cabeça conservando o capacete centrado na cabeça, O ALVEO VENT
está concebido para integrar de forma optimizada uma lanterna frontal, uma vizeira de protecção
assim como protectores auditivos.
Contém Alveolen® de Sekisui Alveo AG.
70 Capacetes
Vizeiras de protecção
VIZIR
Viseira de protecção para capacetes VERTEX e ALVEO
A viseira VIZIR assegura a protecção dos olhos integrando‑se perfeitamente nos capacetes VERTEX
e ALVEO. Instala-se facilmente graças às duas inserções existentes nos capacetes. Beneficia
também do tratamento anti-risco e anti-embaciamento.
VIZIR SHADOW
Viseira de protecção fumada para capacetes VERTEX e ALVEO
A viseira VIZIR SHADOW assegura a protecção dos olhos integrando‑se perfeitamente nos
capacetes VERTEX e ALVEO. Instala-se facilmente graças às duas inserções existentes nos
capacetes. Esta vizeira possui um filtro de protecção solar de nível 2,5. Beneficia também do
tratamento anti-risco e anti-embaciamento.
VIZEN
Viseira de protecção eléctrica para capacetes VERTEX e ALVEO
A viseira VIZEN deve ser utilizada em caso de risco de arco eléctrico. O seu écran ultra‑envolvente
fornece uma protecção completa da face, mantendo um largo campo de visão.
As inserções de fixação permitem instalá‑la facilmente nos capacetes VERTEX e ALVEO.
Acessórios
Mousses absorventes
Mousses para capacetes VERTEX e ALVEO, absorvem a transpiração e laváveis na máquina.
Mousses de substituição
Mousses de substituição standard, de fácil manutenção, para capacetes VERTEX e ALVEO.
Autocolantes transparentes
Autocolantes transparentes que permitem individualizar, com marcadores permanentes ou
impressão a laser, os capacetes VERTEX e ALVEO com uma marcação.
Autocolantes reflectores
Autocolantes reflectores para uma visibilidade acrescida dos capacetes VERTEX e ALVEO.
A10BYA amarelo
A10BWA branco
A10BRA vermelho
A10BOA laranja
A10BBA azul
VERTEX
BEST A10BYC amarelo
A10BWC branco
A10BRC vermelho
ANSI Z89.1-2009 CSA Z94.1-05
CE 53-63 cm 455 g
Tipo I classe E Tipo I classe E
A10BNC preto
A10BOC laranja
A10BBC azul
A10BWE
(VERTEX branco CE - - 53-63 cm 625 g
BEST DUO
LED 14)
A10VYA amarelo
A10VWA branco
A10VRA vermelho
A10VOA laranja
A10VBA azul
A10SWA branco
VERTEX CE EN 397, ANSI Z89.1-2009
- 53-63 cm 455 g
ST CE EN 50365 Tipo I classe E
A10SRA vermelho
A20BYA amarelo
A20BRA vermelho
A20VYA amarelo
A20VRA vermelho
CE EN 166, 1B
VIZIR SHADOW A15AS - CE EN 172, 5-2,5
ANSI Z87.1-2010 - - 65 g
CE EN 166, 1BT8
VIZEN A14 - CE EN 170, 2C-1,2 ANSI Z87.1-2010 - - 180 g
GS ET-29, Classe 1
72 Longes e absorvedores
Consoante os modelos, as extremidades das longes Petzl estão equipadas com manga plástica ou STRING. Estes elementos favorecem
o posicionamento do conector ao longo do eixo maior e facilita a mosquetonagem. Protegem também as extremidades da abrasão devido
ao atrito repetido.
GRILLON HOOK
GRILLON
Longes antiqueda
Longes com absorvedor de energia utilizadas no caso de risco
de queda. A Petzl propõe três tipos de longes com absorvedor:
- longes simples (ABSORBICA-I) ou duplas (ABSORBICA-Y) com
absorvedor de energia integrado compacto. No caso de queda,
o descoser do absorvedor em patamares limita a desaceleração
sofrida por pesos baixos,
ABSORBICA-I VARIO
versão internacional
- longes que permitem compor com um absorvedor de energia
ABSORBICA, uma longe absorvedora de energia simples ou
versão europeia
ABSORBICA-I
ABSORBICA-I
dupla com um comprimento máximo de 2 m.
- longes para antiquedas móvel ASAP LOCK ou ASAP.
ABSORBICA-Y TIE-BACK
versão internacional
versão europeia
ASAP’SORBER
ABSORBICA-Y
ABSORBICA-Y
ABSORBICA
JANE
Longes especializadas
Longes para o acesso difícil Longes para arboricultura Longes para içagem
Longes de progressão fixas ou Longes de posicionamento reajustáveis que permitem em helicóptero
ajustáveis, disponíveis nas versões se posicionar confortavelmente durante o trabalho nas Longes para largada e recolha de
simples ou dupla. árvores. helicóptero.
NEW
2017
PROGRESS ADJUST I
PROGRESS ADJUST
MICROGRAB
PROGRESS
MICROFLIP
LEZARD
IGUANE
ZILLON
74 Longes de posicionamento no trabalho
As longes de posicionamento permitem o utilizador posicionar-se no seu posto de trabalho • Sem conector
com precisão, com os pés apoiados na estrutura. Podem ser adaptadas a diferentes
configurações de ancoragem.
• Polivalência de utilização
Utilização em duplo
A longe GRILLON pode ser utilizada em
duplo, nos pontos de fixação lateral do
harnês, quando o utilizador trabalhar apoiado
nos pés. Este tipo de conexão assegura uma
melhor repartição da carga ao nível do cinto
do harnês. O utilizador ajusta com precisão a
sua posição pressionando a came pivotante As longes GRILLON são fornecidas sem
da longe. conector, afim de poderem ser associadas
a qualquer tipo de conector consoante as
necessidades do utilizador.
Utilização em simples
Quando a amarração está situada acima do
utilizador, a longe GRILLON conecta-se ao
ponto de fixação ventral do harnês, de forma
a repartir a carga entre o cinto e as coxas
para maior conforto. O utilizador ajusta a sua
posição accionando o manípulo, segurando
sempre a ponta livre da longe. • Com conector HOOK
• Manipulação facilitada
Terminações costuradas com mangas
plásticas
As terminações costuradas permitem
aumentar a resistência em comparação com
terminações com nó na ponta, para além do
que são também menos volumosas.
As mangas plásticas mantêm os conectores As longes GRILLON HOOK estão equipadas
na posição correcta e protegem as com um conector HOOK com segurança
extremidades das longes da abrasão devido automática, ideal para se conectar nos pontos
aos atritos repetitivos. de fixação laterais do harnês.
GRILLON HOOK
Longe ajustável de posicionamento no trabalho com conector HOOK
A longe GRILLON HOOK é utilizada para executar sistemas de posicionamento no trabalho
em complemento com um sistema de travamento de quedas. Permite ajustar com precisão
e facilidade o comprimento necessário, em função das especificidades do posto de trabalho,
de forma a se posicionar confortavelmente. O seu conector HOOK é ideal para utilizar dobrada
fixa aos dois pontos de fixação lateral do harnês.
GRILLON
Longe ajustável de posicionamento no trabalho
MGO OPEN 60
Conector direccional de grande abertura e de fecho automático,
com ponto de conexão que se abre
Descubra as características do conector MGO OPEM 60 na página 91.
76 Longes antiqueda
Estas longes são utilizadas em caso de risco de queda e conectam-se no ponto de fixação
esternal ou dorsal do harnês. O absorvedor integrado permite dissipar a energia durante uma • Para a segurança permanente
queda e logo limitar a força choque imputada ao utilizador. com passagem de fraccionamentos
Conectores clássicos
As longes ABSORBICA-I e ABSORBICA-Y
podem também ser equipadas com
conectores clássicos em alumínio OK e
Am'D ou cativo em aço. Permitem a conexão
a linhas de vida ou pontos de ancoragem
simples.
ABSORBICA-I VARIO
Longe simples ajustável com absorvedor de energia integrado
Longe simples ajustável, com absorvedor de energia compacto e integrado, concebida para
segurança em linha de vida horizontal (corda ou cabo de aço) ou em plataforma elevatória. Esta
longe é dotada do sistema de ajuste VARIO que permite regular a altura da longe e assim reduzir
a altura potencial de queda.
ABSORBICA-Y TIE-BACK
Longe dupla com anéis intermediários de reenvio e absorvedor de energia
integrados, mosquetão cativo e conectores MGO
Longe dupla com anéis intermediários de reenvio e absorvedor de energia compacto integrados.
Está concebida para dar segurança permanente em estruturas grandes e na passagem de
fraccionamentos. O sistema TIE-BACK permite reconectar a extremidade à longe para se adaptar
às estruturas de grande secção. As pontas são elásticas com o fim de não dificultar a progressão.
Dotada dum mosquetão cativo e dois conectores de grande abertura MGO, está certificada
consoante as normas americanas, europeias e russas.
78 Longes antiqueda
MGO OPEN 60
Conector direccional de grande abertura e de fecho automático,
com ponto de conexão que se abre
Descubra as características do conector MGO OPEM 60 na página 91.
JANE
Longe não ajustável em corda dinâmica
Longe não ajustável em corda dinâmica que permite compor, com um absorvedor de energia
ABSORBICA, uma longe absorvedora de energia em I ou em Y, mantendo o conector em posição
e protegendo as terminações da abrasão.
RING OPEN
Anel que se pode abrir multi‑direccional
Procure as características do anel que se abre RING OPEN página 92.
ABSORBICA
Absorvedor de energia em fita costurada para ruptura
Absorvedor de energia de fita costurada para ruptura, a utilizar em combinação com uma longe
JANE para constituir uma longe absorvedora de energia.
MICRO SWIVEL
Destorcedor compacto e que se pode abrir
Encontre as características da longe MICRO SWIVEL página 115.
ASAP’SORBER
Longe com absorvedor de energia para antiquedas móvel ASAP ou ASAP LOCK
Descubra as características da longe com absorvedor de energia ASAP'SORBER página 85.
PROGRESS ADJUST
Longe de progressão ajustável dupla
Longe dupla de progressão ajustável que permite uma conexão permanente em todos os tipos
de progressão (subida em corda, progressão em corrimão...). Graças ao bloqueador ADJUST,
o comprimento da ponta ajustável regula-se muito rápida e facilmente. Os conectores são
mantidos no posicionamento correcto para uma mosquetonagem facilitada.
PROGRESS ADJUST I
Longe de progressão ajustável simples
Longe de progressão ajustável simples que permite, ao estar associada a uma outra longe,
a conexão permanente em todos os tipos de progressão (subida em corda, progressão
em corrimão...). Graças ao bloqueador ADJUST, o comprimento regula-se muito rápida e
facilmente. O conector é mantido na posição correcta para uma mosquetonagem facilitada.
PROGRESS
NEW Longe de progressão
2017
Longe de progressão que permite uma conexão permanente durante a subida em corda.
Os conectores são mantidos no posicionamento correcto para uma mosquetonagem facilitada.
VERTIGO TWIST-LOCK
Mosquetão para longe de progressão
Encontre as características do mosquetão VERTIGO TWIST-LOCK, página 90.
ZILLON
Longe ajustável de posicionamento no trabalho para arboricultura
A ZILLON é uma longe de posicionamento no trabalho para arboricultura, ajustável muito
facilmente com uma mão, mesmo em tensão. Está concebida para ser utilizada dobrada nos
pontos de fixação lateral do harnês ou simples no ponto de fixação ventral com a mão na ponta
livre. A sua cor amarela assegura uma excelente visibilidade.
80 Longes especializadas
MICROFLIP
Longe ajustável reforçada de posicionamento no trabalho para arboricultura
MICROFLIP é uma longe ajustável armada destinada ao posicionamento no trabalho na
arboricultura
A sua alma em cabo de aço limita o risco de seccionamento e permite uma progressão fácil
no tronco. A sua cor amarela assegura uma excelente visibilidade.
MICROGRAB
Bloqueador de suplente, de came, para o MICROFLIP
Bloqueador sobresselente para MICROFLIP, dotado duma came ergonómica e duma mola
de came integrada.
LEZARD
Longe para içagem em helicóptero com segurança das fases de largada/
recuperação em altura
A longe LEZARD é destinada à içagem em helicóptero a partir de falésia. Permite assegurar
as fases de largada/tomada graças a uma ponta ajustável instantaneamente ejectável libertando
a vítima, o socorrista e o helicóptero se este é forçado a sair bruscamente da sua posição
estacionária. A manipulação da longe de içagem em resgate por helicóptero LEZARD está
facilitada graça à identificação imediata dos elementos de conexão por código de cores e ajuste
muito rápido e preciso do comprimento da ponta ajustável com o bloqueador ADJUST.
IGUANE
Longe para içagem para largada/recuperação no solo
A longe IGUANE está concebida para resgate por içagem no helicóptero a partir do solo.
A sua manipulação está facilitada graças à identificação imediata dos elementos de conexão
por código de cores.
GRILLON L52A 002 / 003 / 004 / 005 Ajustável até 2 m / 3 m / 4 m / 5 m CE EN 358, EAC 435 - 675 g
GRILLON HOOK L52H 002 / 003 / 004 / 005 Ajustável até 2 m / 3 m / 4 m / 5 m CE EN 358 625 - 895 g
PROGRESS ADJUST L44R 1 ponta fixa de 65 cm, 1 ponta ajustável até 95 cm CE EN 358, EAC 245 g
PROGRESS ADJUST I L44IR 1 ponta ajustável: até 95 cm. CE EN 358, EAC 175 g
PROGRESS L44A 1 ponta curta de 30 cm, 1 ponta comprida de 65 cm CE EN 354, EAC 150 g
ZILLON L22A 025 / 040 / 055 Ajustável até 2,5 m / 4 m / 5,5 m CE EN 358 570 - 900 g
MICROFLIP L33 025 / 040 / 055 Ajustável até 2,5 m / 4 m / 5,5 m CE EN 358, EAC 750 - 1355 g
CE EN 358 (1),
CE EN 567, EAC,
MICROGRAB B53A -
NFPA 1983
150 g
Technical Use
Longes antiqueda
Comprimento Comprimento Zona
máximo máximo da longe desimpedida
Referência Conectores Certificações Peso
autorizado descosida após de queda
(com conectores) a queda máxima (2)
CE EN 355, EN 354,
ABSORBICA-I VARIO L64IAR 150 - 200 cm 320 cm 620 cm
EAC
280 g
CE EN 355, EN 354,
L64YA 80 - 130 cm 210 cm 440 cm 370 g
EAC
L50 60 - 60 cm - - 110 g
(1) com MICROFLIP, (2) Zona desimpedida de queda máxima, em factor de queda 2, ver notícias técnicas em Petzl.com para maior precisão.
82 Antiquedas móveis
ASAP LOCK
Antiquedas móvel em corda com função travão para o acesso difícil.
ASAP’SORBER
Longe com absorvedor de energia integrado.
84 Antiquedas móveis
Instalado numa corda de segurança. os antiquedas móveis ASAP e ASAP LOCK conectam-
se no ponto de fixação esternal ou dorsal do harnês. Acompanham o utilizador nas suas
progressões e, no caso de queda ou aceleração súbita, bloqueiam de forma a parar a queda. • Para protecção contra quedas
• Simplicidade de utilização
Nenhuma intervenção do utilizador
Os antiquedas móveis ASAP e ASAP LOCK
seguem o trabalhador em altura em toda a
progressão, sem nenhuma intervenção manual
da sua parte. Pode assim concentrar‑se
plenamente na sua actividade. O ASAP LOCK integra uma função de bloqueio
para reduzir a altura de queda. Além disso,
o sistema é imperdível na passagem de
fraccionamentos.
Utiliza-se com uma longe ASAP'SORBER.
Colocação
Os antiquedas móveis posicionam‑se
rapidamente em qualquer ponto da corda,
simplesmente escamoteando o tambor
bloqueador.
ASAP LOCK ®
ASAP’SORBER
Longe com absorvedor de energia para antiquedas móvel ASAP ou ASAP LOCK
A longe ASAP'SORBER conecta-se ao antiquedas móvel ASAP ou ASAP LOCK para permitir ao
utilizador trabalhar à distância da corda afim de a proteger durante as fases de trabalho.
Está equipada com um absorvedor de energia de ruptura controlada das costuras da fita situado
numa bolsa com fecho éclair para proteger de toda abrasão e permitir o controle periódico. Esta
longe está disponível em dois comprimentos para escolher o melhor compromisso entre
o alongamento da corda e a redução da altura de queda:
© Petzl / Lafouche
Afim de simplificar as operações de conexão e desconexão, os conectores Petzl integram funcionalidades que facilitam a sua utilização.
OK
Am’D
WILLIAM
Mosquetões ultra-leves
Mosquetões compactos em alumínio adaptados NEW
2017
ao trabalhador em altura que procure pouco peso.
Sm’D
Mosquetões leves especiais
VERTIGO TWIST-LOCK
Mosquetões em alumínio destinados a utilizações específicas:
utilização colectiva, utilização na ponta da longe, travamento
Am’D PIN-LOCK
FREINO
OMNI
MGO 110
dos equipamentos.
DELTA
GO
Mosquetões leves
CAPTIV
Barra de posicionamento do mosquetão para mosquetão (pack de 10)
Encontre as características da barra de posicionamento CAPTIV página 92.
Am’D
Mosquetão assimétrico leve
O mosquetão leve e assimétrico Am'D é fabricado em alumínio. Dispõe duma forma em D
particularmente adaptada à conexão de diversos aparelhos do tipo descensor ou longes de
posicionamento. O seu design interior fluido e o seu sistema Keylock facilita as manipulações.
O mosquetão Am'D está disponível em três sistemas de segurança: sistemas automáticos
TRIACT-LOCK e BALL-LOCK e sistema manual SCREW-LOCK.
CAPTIV
Barra de posicionamento do mosquetão para mosquetão (pack de 10)
Encontre as características da barra de posicionamento CAPTIV página 92.
WILLIAM
Mosquetão assimétrico leve de grande capacidade
O mosquetão leve e assimétrico de grande capacidade WILLIAM é fabricado em alumínio. Dispõe
duma forma em pêra prática para conectar facilmente vários elementos. O seu design interior
fluido e o seu sistema Keylock facilita as manipulações. O mosquetão WILLIAM está disponível em
três sistemas de segurança: sistemas automáticos TRIACT-LOCK e BALL-LOCK e sistema manual
SCREW-LOCK.
90 Conectores
Mosquetões ultra-leves
NEW
2017
Sm’D
Mosquetão assimétrico ultra-leve
Mosquetão compacto assimétrico, em alumínio, o Sm'D é recomendado ao trabalhador em
altura que busca o ultra-leve. A forma em D torna-o particularmente adaptado à conexão de
aparelhos. Está disponível em dois sistemas de segurança (sistema automático TRIACT-LOCK
e sistema manual SCREW-LOCK) ou sem segurança.
A forma em D torna-o
particularmente adaptado à conexão
de aparelhos do tipo TIBLOC. Uma
cordoleta pode ser instalada no
orifício e conectada ao TIBLOC para
limitar o risco de perda.
Am’D PIN-LOCK
Mosquetão de alumínio assimétrico, que se abre com uma ferramenta
O mosquetão em alumínio assimétrico Am'D PIN-LOCK é dedicado a utilizações colectivas.
Assegura a conexão do utilizador graças ao seu sistema de segurança PIN-LOCK, que só pode
ser aberto pelos técnicos responsáveis pelo equipamento graças a um utensílio de abertura
específico.
VERTIGO TWIST-LOCK
Mosquetão para longe de progressão
O mosquetões VERTIGO TWIST-LOCK está concebido para equipar as longes de progressão.
A sua excelente presa de mão e sistema de segurança automática facilitam a manipulação na
passagem de fraccionamentos. A grande abertura e o sistema Keylock, permitem conectar
facilmente o mosquetão.
FREINO
Mosquetão com esporão de travamento para descensor
O FREINO é ideal para aumentar ou modelar o travamento durante a descida.
OMNI
Mosquetão meia-lua multidireccional
O mosquetão meia-lua multidireccional OMNI permite fechar o harnês FALCON ASCENT
ou conectar um bloqueador ventral CROLL. Está disponível em dois sistemas de segurança:
sistema automático TRIACT-LOCK e sistema manual SCREW-LOCK.
NEW
2017
OXAN
Mosquetão oval de alta resistência
O OXAN é um mosquetão de alta resistência, em aço, destinado a uma utilização em
ambientes difíceis. A forma oval e simétrica permite posicionar de forma optimizada o
mosquetão durante a realização das ancoragens ou da conexão a estruturas metálicas.
O mosquetão OXAN está disponível em dois sistemas de segurança: sistema automático
TRIACT-LOCK e sistema manual SCREW-LOCK. O OXAN TRIACT-LOCK está disponível nas
versões europeia e internacional.
VULCAN
Mosquetão assimétrico de alta resistência e de grande capacidade
O VULCAN é um mosquetão de alta resistência, em aço, destinado a uma utilização em
ambientes difíceis. A forma assimétrica de grande capacidade é adaptada à realização de
ancoragens múltiplas. O mosquetão VULCAN está disponível em dois sistemas de segurança:
sistema automático TRIACT-LOCK e sistema manual SCREW-LOCK. VULCAN TRIACT-LOCK
está disponível nas versões europeia e internacional.
MGO OPEN 60
Conector direccional de grande abertura e de fecho automático,
com ponto de conexão que se abre
MGO OPEN 60 é um conector direccional de grande abertura e segurança automática concebido
para se conectar a estruturas metálicas ou aos cabos de aço e varões de grande diâmetro. Possui
um ponto de conexão que se abre para ser associado a diferentes tipos de longes. No caso de
dano da longe, pode assim ser reutilizado.
MGO 110
Conector direccional de grande abertura com segurança automática
MGO 110 é um conector direccional de grande abertura e segurança automática concebido
para se conectar a estruturas metálicas ou aos cabos de aço e varões de grande diâmetro.
92 Conectores
RING OPEN
Anel que se pode abrir multi‑direccional
O anel que se abre RING OPEN é adaptado à conexão quasi permanente do equipamento.
A forma circular assegura um funcionamento optimizado em todas as direcções. Possui
uma abertura larga que permite instalar cordas que disponham de terminações costuradas.
DELTA
Maillon rapide em aço, forma triangular
Fechado com a ajuda de uma chave de bocas, este maillon rapide em aço constitui
uma ancoragem quase permanente.
GO
Maillon rapide em aço, forma oval
Fechado com a ajuda de uma chave de bocas, este maillon rapide em aço constitui
uma ancoragem quase permanente.
DEMI ROND
Maillon rapide liga de alumínio, forma em meia‑lua
Fechado com a ajuda duma chave de bocas, este maillon rapide em alumínio permite fechar
o harnês quando é necessário ligar os seus dois pontos de fixação.
Acessórios
TANGA
Anel de posicionamento de conector (pack de 10)
O anel de posicionamento TANGA permite manter o conector na posição correcta.
STRING
Protecção de fita (pack de 10)
A protecção STRING mantém o conector em posição e protege a fita da abrasão.
A STRING está disponível em dois tamanhos.
CAPTIV
Barra de posicionamento do mosquetão para mosquetão (pack de 10)
A barra de posicionamento CAPTIV favorece a solicitação do mosquetão ao longo do eixo maior,
limita o risco de retorno e fica solidário ao aparelho ou à longe. O CAPTIV é compatível com os
mosquetões OK, Am'D, OXAN e a roldana mosquetão ROLLCLIP A.
Mosquetões leves
CE EN 362, EAC,
Am’D BALL-LOCK M34A BL 25 mm 27 kN 8 kN 8 kN
NFPA 1983 Technical Use
75 g
CE EN 362, EAC,
WILLIAM BALL-LOCK M36A BL 27 mm 27 kN 8 kN 8 kN
NFPA 1983 Technical Use
90 g
Mosquetões ultra-leves
TRIACT-LOCK M39A TL / TLN (1) 18 mm CE EN 362, CE EN 12275 tipo B, EAC 55 g
TRIACT-LOCK M37 TL 90 g
OMNI 22 mm 20 kN 15 kN 7 kN CE EN 362
SCREW-LOCK M37 SL 85 g
CE EN 362, EAC,
SCREW-LOCK M72A SL / SLN (1) 23 mm 185 g
NFPA 1983 Technical Use
TRIACT-LOCK CE EN 362, EAC,
M73 TL 28 mm 285 g
versão europeia NFPA 1983 General Use
TRIACT-LOCK CE EN 362, EAC, ANSI Z359.12
VULCAN versão internacional M73 TLA / TLN (1) 27 mm 40 kN 16 kN 11 kN
NFPA 1983 General Use, CSA Z259.12
305 g
CE EN 362, EAC,
SCREW-LOCK M73 SL / SLN (1) 29 mm 265 g
NFPA 1983 General Use
I’D S
I’D L
RIG
Descensores clássicos
Descensores de concepção simples utilizando o atrito da corda
no aparelho para travar a descida do utilizador. A velocidade de
descida é regulada apertando mais ou menos a ponta livre da
corda.
RACK
HUIT
Descensores autoblocantes
I’D S
Descensor autoblocante com função anti-pânico
O descensor autoblocante I'D S é destinado principalmente ao acesso difícil. Está munido de um
manípulo multifunção permitindo controlar a sua velocidade de descida, posicionar-se no posto
de trabalho sem chave de travamento e de deslocar-se com fluidez num plano inclinado ou na
horizontal. A função anti-pânico integrado e o mordente indicador de erro limitam os riscos de
acidente em caso de má utilização. A patilha de segurança limita o risco de se perder o aparelho
e facilita as passagens de fraccionamentos.
Anti-pânico
Blocagem
Transporte
I’D L
Descensor autoblocante para resgate com função anti-pânico
O descensor autoblocante I'D L é destinado principalmente a resgate técnico. Está munido de um
manípulo multifunção permitindo controlar a velocidade de descida, posicionar-se sem chave de
travamento e de deslocar-se com fluidez num plano inclinado ou na horizontal. A função anti-pânico
integrado e o mordente indicador de erro limitam os riscos de acidente em caso de má utilização.
A sua construção muito robusta torna-o particularmente adaptado à içagem e à descida de cargas
pesadas.
Descida
Blocagem
Transporte
Descensores clássicos
HUIT
Descensor em oito
Descensor em oito, compacto e leve. A forma quadrada evita a torção das cordas.
RACK
Descensor de barras de travamento variável
A concepção e a configuração das barras do RACK facilitam a instalação. Compacto e leve,
este aparelho permite ao utilizador modular o travamento durante a descida para adaptar-se às
condições.
98 Descensores
ZIGZAG ®
EXO AP HOOK
®
Função
anti-pânico.
Descida
Descensores autoblocantes
CE EN 12841 tipo C,
CE EN 341 classe A,
D200S0 (amarelo) Descida de carga pesada até
I’D S D200SN (preto) ANSI Z359.4, 10 a 11,5 mm
250 kg (1)
530 g
NFPA 1983 Technical Use,
EAC.
CE EN 12841 tipo C,
CE EN 341 classe A,
D200L0 (vermelho) Descida de carga pesada até
I’D L D200SN (preto) ANSI Z359.4, 11,5 a 13 mm
272 kg (1)
530 g
NFPA 1983 General Use,
EAC.
CE EN 12841 tipo C,
D21A (amarelo) CE EN 341 classe A, Descida de carga pesada até
RIG D21AN (preto) NFPA 1983 Technical Use,
10,5 a 11,5 mm
200 kg (1)
380 g
EAC.
Descensores clássicos
8 a 13 mm
HUIT D02 -
(cordas simples e duplas)
100 kg 100 g
9 a 13 mm
(corda simples)
RACK D11 -
8 a 11 mm
100 kg 470 g
(corda dupla)
EXO AP
D30AB 015 NFPA 1983 Escape Use - 140 kg 1470 g
HOOK
(1) uso reservado a utilizadores peritos, consultar a nota técnica do aparelho em www.petzl.com
100 Bloqueadores
Window washing Unicredit Tower A, Milano, Italy. © Petzl / vuedici.org / Unicredit Tower A / Rigger Italia
Blocagem óptima
Os bloqueadores de mordente Petzl estão estudados para
funcionar de forma optimizada quaisquer que sejam as
condições: cordas húmidas, geladas, presença de argila...
Para tal, estão equipados com um mordente específico em
aço inox. O seu desenho particular, a geometria dos seus picos
e a fenda de evacuação permitem assegurar uma blocagem
óptima da corda sem danos, ao mesmo tempo que diminuem
o esforço necessário para fazer deslizar o aparelho para cima.
ASCENSION
FOOTCORD
FOOTAPE
LOOPING
SECUR
CROLL
ASCENTREE
PANTIN
Bloqueador polivalente
Bloqueador que pode ser utilizado em subida por corda ou
como anti‑retorno num sistema de desmultiplicação de forças.
BASIC
Bloqueador de recurso
Bloqueador ultra-compacto e leve que permite realizar
ocasionalmente subidas em corda ou sistemas de
desmultiplicação de forças.
TIBLOC
Bloqueador de came
Bloqueador destinado a ser utilizado em sistemas
de desmultiplicação de forças como sistema de tracção
RESCUCENDER
ou anti-retorno.
102 Bloqueadores
Bloqueadores de progressão
ASCENSION
Bloqueador com punho para subidas em corda
Punho bloqueador concebido para subidas em cordas, o ASCENSION beneficia dum punho
sobre moldado e duma parte superior ergonómicos que permite assegurar uma preensão
confortável e potente durante as tracções com uma ou duas mãos. O punho bloqueador
ASCENSION está dotado dum orifício largo inferior para conectar facilmente dois mosquetões
para a longe e pedal.
PROGRESS ADJUST
Longe de progressão ajustável dupla
Encontre as características da longe PROGRESS ADJUST página 79.
PROGRESS
Longe de progressão
Encontre as características da longe PROGRESS ADJUST página 79.
FOOTCORD
Estribo ajustável em cordoleta
O estribo ajustável FOOTCORD utiliza‑se com o punho ASCENSION ou o bloqueador BASIC
para as subidas em corda. A sua construção 100% Dyneema® permite aumentar a durabilidade.
Um elástico ajustável em altura que permite manter o pé no estribo, qualquer que seja o tipo de
calçado.
LOOPING
Estribo quatro degraus
O estribo LOOPING é dotado de quatro degraus e fixa-se no punho bloqueador ASCENSION
para as subidas em corda ou numa ancoragem para a progressão em tectos ou extra-prumos.
CROLL ®
Bloqueador ventral
Destinado aos profissionais de acesso difícil e de resgate, o bloqueador ventral CROLL é
particularmente leve e compacto. Um reforço de protecção anti-desgaste em aço inoxidável
protege a zona do atrito da corda.
SECUR
Alça de posicionamento do bloqueador ventral CROLL
As alças SECUR mantêm o bloqueador ventral CROLL quando montadas num harnês de cinto
AVAO FIT, FALCON, FALCON ASCENT ou SEQUOIA SRT.
ASCENTREE
Punho bloqueador duplo para arboricultura
Punho bloqueador duplo concebido para as subidas em corda dupla, o ASCENTREE possui
punhos ergonómicos que permitem assegurar uma preensão confortável e potente.
O conjunto patilha de segurança/mordente está totalmente integrado para evitar que se prenda
involuntariamente.
PANTIN ®
Bloqueador de pé
O bloqueador de pé PANTIN, utiliza em complemento com os bloqueadores CROLL,
ASCENSION ou ASCENTREE, torna as subidas em corda mais rápidas e menos fatigantes.
Está disponível na versão pé direito e pé esquerdo.
Bloqueador polivalente
BASIC
Bloqueador compacto polivalente
O bloqueador BASIC é particularmente compacto, o que lhe confere uma excelente presa de mão.
O largo orifício inferior permite conectar facilmente os mosquetões da longe e do estribo.
Bloqueador de recurso
TIBLOC
Bloqueador de recurso
Extremamente compacto e leve, o TIBLOC é um bloqueador de recurso que permite realizar
subidas em cordas ou fazer parte dum sistema de desmultiplicação de forças.
Bloqueador de came
RESCUCENDER
Bloqueador de came que se abre
Simples de utilizar e ergonómico, o RESCUCENDER é um bloqueador de came que se abre
destinado a ser utilizado em sistemas de desmultiplicação de forças como sistema de tracção
ou anti-retorno.
Bloqueadores de progressão
FOOTAPE C47A - - 65 g
FOOTCORD C48A - - 40 g
CE EN 567
CROLL B16BAA CE EN 12841 tipo B 8 a 11 mm 85 g
EAC
Bloqueador polivalente
CE EN 567
BASIC B18BAA CE EN 12841 tipo B 8 a 11 mm 85 g
EAC
Bloqueador de recurso
CE EN 567
TIBLOC B01
EAC
8 a 11 mm 39 g
Bloqueador de came
CE EN 567
CE EN 12841 tipo B
RESCUCENDER B50A
NFPA 1983 Technical Use
9 a 13 mm 260 g
EAC
106 Roldanas
Road protection works, Chambon dam, France. © vuedici.org / Hydrokarst / Département de l’Isère
• O suporte da poleia:
- Os roletes autolubrificantes asseguram um bom rendimento, mas devem ser regularmente sujeitos a manutenção.
- Os rolamentos de esferas estanque asseguram um excelente rendimento e não necessitam de manutenção.
PARTNER
RESCUE
PRO
Roldanas mosquetões
Roldanas mosquetões de alta performance NEW
para um excelente rendimento. 2017
ROLLCLIP A
ROLLCLIP Z
Roldanas bloqueadoras
Roldanas com sistema anti-retorno integrado que permite
substituir a montagem tradicional roldana/bloqueador nos
MICRO TRAXION
PRO TRAXION
sistemas de desmultiplicação de forças.
Roldanas Prusik
Roldanas de alta performance concebidas para realizar sistemas
de anti-retorno ligeiros com a ajuda de um nó autoblocante
Prusik. A forma das placas permite desbloquear o nó quando
este bate contra a roldana.
MINDER
TWIN
GEMINI
MINI
Roldanas simples
Roldanas leves e polivalentes destinadas a aplicações
que não necessitam um elevado nível de eficácia
(redireccionamento da corda...).
MOBILE
FIXE
Roldanas especializadas
Roldanas dedicadas as aplicações específicas em que as
instalações necessitem da passagem de nós ou progressão
em cabo de aço dos remontes mecânicos.
KOOTENAY
ROLLCAB
Roldanas de progressão
Roldanas estudadas para a progressão em corda ou cabo de
aço. Extremamente simples e rápidas de instalar, estas roldanas
TANDEM
TANDEM
JAG SYSTEM
JAG
108 Roldanas
Roldanas de alto rendimento
PRO
Roldana imperdível de muito alto rendimento
Pode-se abrir, mesmo quando esta está fixa à ancoragem, a roldana PRO está concebida para
simplificar ao máximo a montagem de sistemas de desmultiplicação de forças ou de desvio de
cargas. A placa travada sob carga, a poleia de grande diâmetro e o rolamento de esferas estanque
para um muito alto rendimento, tornam-na numa roldana particularmente adaptada à manipulação
de cargas pesadas.
PARTNER
Roldana ultra-compacta de alto rendimento
Roldana ultra-compacta e extremamente leve concebida para trabalhos quotidianos
ou para resgate on-site.
RESCUE
Roldana de alta resistência de alto rendimento
Roldana de muito alto rendimento destinada aos profissionais de resgate para uma utilização
intensiva.
Roldanas mosquetões
ROLLCLIP A
Roldana mosquetão facilita a instalação da corda quando a roldana está fixada
à ancoragem
Roldana-mosquetão com a abertura do dedo do lado da roldana, para facilitar a instalação
da corda quando a roldana está fixa na ancoragem. ROLLCLIP A disponível com o sistema
de segurança automática TRIACT-LOCK ou sem sistema de segurança.
NEW
2017
ROLLCLIP Z
Roldana mosquetão que facilita a instalação em ancoragens e aparelhos
Roldana mosquetão com abertura do dedo do lado oposto à roldana, para facilitar a instalação
em ancoragens e aparelhos. ROLLCLIP Z está disponível em dois sistemas de segurança:
sistema automático TRIACT-LOCK e sistema manual SCREW-LOCK.
PRO TRAXION
Roldana bloqueadora imperdível de muito alto rendimento
A roldana bloqueadora PRO TRAXION é concebida para poder instalar a corda quando a roldana
está fixa à ancoragem. Com a sua poleia de grande diâmetro e o seu rendimento importante,
é particularmente adaptada à içagem de cargas pesadas. A placa lateral travada sob carga
impede a abertura da roldana durante a sua utilização. O ponto de conexão inferior permite realizar
diferentes tipos de sistemas de desmultiplicação de forças.
MICRO TRAXION
Roldana bloqueadora ultra-compacta de alto rendimento
A MICRO TRAXION é uma roldana bloqueadora ultra‑compacta e muito leve com um alto
rendimento. O mordente de blocagem pode ser travado na posição subida para uma utilização
como roldana simples.
Roldanas Prusik
MINI
Roldana Prusik leve de alto rendimento
Roldana compacta que oferece uma solução ligeira para realizar montagens anti-retorno.
GEMINI
Roldana Prusik dupla e leve de alto rendimento
Roldana dupla compacta que permite realizar montagens anti-retorno com uma desmultiplicação
importante da carga.
MINDER
Roldana Prusik de alta resistência de alto rendimento
Roldana de alta resistência destinada aos profissionais de resgate para realizar montagens
anti-retorno.
TWIN
Roldana Prusik dupla de alta resistência de alto rendimento
Roldana dupla de alta resistência destinada aos profissionais de resgate para realizar montagens
anti-retorno com uma desmultiplicação de carga importante.
Roldanas simples
MOBILE
Roldana ultra-compacta polivalente
Roldana compacta extremamente leve para utilizações polivalentes.
FIXE
Roldana compacta polivalente
Roldana compacta e polivalente para uma rápida instalação na corda.
Roldanas especializadas
KOOTENAY
Roldana passa-nós
Roldana passa-nós permite a passagem de nós de ligação. A sua poleia de grande diâmetro,
montada sobre rolamento de esferas estanque, assegurando um excelente rendimento.
ROLLCAB
Rolete de deslocamento em cabo de aço
Rolete concebida para o deslocamento e evacuações ao longo do cabo de aço dos remontes
mecânicos.
110 Roldanas
Roldanas de progressão
NEW
2017 JAG SYSTEM
Kit de desmultiplicação de forças
Kit de desmultiplicação de forças para soltar uma vítima, realizar um ancoragem desembraiável ou
pôr em tensão um sistema, graças a uma desmultiplicação de 4:1 e excelente rendimento de poleias
sobre rolamentos de esfera estanque. O kit puxado ao máximo é muito compacto para uma possível
utilização mesmo quando a distância à ancoragem é pequena. O kit de desmultiplicação de forças
JAG SYSTEM é fácil e rápido pôr em acção já que está pronto a usar graças à cobertura macia que
evita todo o risco de enleamento. A ponta de desmultiplicação é facilmente identificável por código
de cor. Está disponível em três comprimentos: 1, 2 ou 5 m.
JAG TRAXION
Roldana bloqueadora dupla de alto rendimento
Roldana bloqueadora dupla destinada a ser utilizada com a roldana dupla JAG para realizar uma
desmultiplicação de 4:1. As poleias sobre rolamento de esferas estanque asseguram um excelente
rendimento.
JAG
Roldana dupla de alto rendimento
Roldana dupla destinada a ser utilizada com a roldana bloqueadora dupla JAG TRAXION para
realizar uma desmultiplicação de 4:1. As poleias sobre rolamento de esferas estanque asseguram
um excelente rendimento.
CE EN 12278
RESCUE P50A
P50AN NFPA 1983 General
Use
7 a 13 mm 38 mm • 95 % 4 kN x 2 = 8 kN 185 g
Roldanas mosquetões
CE EN 362, EN 12275,
P74 TL 115 g
EN 12278, EAC
ROLLCLIP A
CE EN 12275,
7 a 13 mm 18 mm • 85 % 2 kN x 2 = 4 kN
P74 105 g
EN 12278, EAC
CE EN 362, EN 12278,
P75 TL 110 g
EAC
ROLLCLIP Z
CE EN 362, EN 12278,
7 a 13 mm 18 mm • 85 % 2 kN x 2 = 4 kN
P75 SL 105 g
EAC
Roldanas bloqueadoras
PRO CE EN 567 Roldana:
TRAXION
P51A NFPA 1983 Technical
Use, EAC
8 a 13 mm 38 mm • 95 % 2,5 kN x 2 = 5 kN
Bloqueador: 2,5 kN
265 g
MICRO Roldana:
TRAXION
P53
CE EN 567
EAC
8 a 11 mm 25 mm • 91 % 2,5 kN x 2 = 5 kN
Bloqueador: 2,5 kN
85 g
Roldanas Prusik
CE EN 12278
MINI P59A NFPA 1983 Technical
Use
7 a 11 mm 25 mm • 91 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 80 g
CE EN 12278
GEMINI P66A NFPA 1983 Technical
Use
7 a 11 mm 25 mm • 91 % 2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN 135 g
CE EN 12278
MINDER P60A NFPA 1983 General
Use
7 a 13 mm 51 mm • 97 % 4 kN x 2 = 8 kN 295 g
CE EN 12278
TWIN P65A NFPA 1983 General
Use
7 a 13 mm 51 mm • 97 % 2 x 3 kN x 2 = 12 kN 450 g
Roldanas simples
P05W
FIXE P05WN CE EN 12278 7 a 13 mm 21 mm - 71 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 90 g
Roldanas especializadas
cabo de aço
ROLLCAB P47 CE EN 1909
≤ 55 mm
55 mm - - 5 kN 1470 g
Roldanas de progressão
TANDEM corda ≤ 13 mm
SPEED
P21 SPE CE EN 12278 cabo de aço
≤ 12 mm
27,5 mm • 95 % 10 kN 270 g
JAG CE EN 567
TRAXION
P54 NFPA 1983 Technical
Use
8 a 11 mm 25 mm • 91 % 2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN 145 g
CE EN 12278
JAG P45 NFPA 1983 Technical
Use
8 a 11 mm 25 mm • 91 % 2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN 120 g
112
Amarrações
COEUR BOLT
COEUR BOLT
COEUR BOLT
Elementos que permitem constituir amarrações fixas
STAINLESS
temporárias ou instaladas permanentemente.
STEEL
HCR
COEUR STEEL
COEUR HCR
STAINLESS
COEUR
COLLINOX
BAT’INOX
Elementos de conexão
Os destorcedores trazem uma solução aos problemas
MICRO SWIVEL
SWIVEL OPEN
de torção ou enleamento das cordas, em particular durante
a içagem ou numa desmultiplicação de forças.
SWIVEL
Os multiplicadores de ancoragem permitem organizar
o posto de trabalho, aumentado ao mesmo tempo as
possibilidades de amarração disponíveis.
RING OPEN
RING
PAW
Fitas de amarração
Fitas concebidas para a instalação de ancoragens
temporárias facilmente transportáveis com possibilidade
de ajuste, ou com escolha do comprimento. NEW NEW
2017 2017
PUR’ANNEAU
ST’ANNEAU
ANNEAU
TREESBEE SCREWLINK
CONNEXION
TREESBEE
GRILLON
114 Amarrações
Facilidade de mosquetonar
Dotadas dum largo orifício de conexão,
as plaquetes Petzl facilitam o clipar
dos mosquetões e permitem instalar
simultaneamente dois mosquetões, mesmo
de secção grande, na mesma ancoragem.
As plaquetes (COEUR STEEL, COEUR STAINLESS e COEUR HCR) assim como os pernos
(BOLT STEEL, BOLT STAINLESS e BOLT HCR) estão disponíveis separadamente (pack de 20).
COLLINOX
Amarração a colar em aço inox forjado(pack de 10)
AMPOULE COLLINOX
Cola para a amarração COLLINOX
BAT’INOX
Amarração a colar em aço inox forjado(pack de 10)
AMPOULE BAT’INOX
Cola para a amarração BAT’INOX
MICRO SWIVEL
Destorcedor compacto e que se pode abrir
Destorcedor compacto e que se pode abrir para ser associado a um mosquetão com segurança,
para evitar que as longes se enrolem uma na outra e manter o correcto posicionamento dos
aparelhos. A sua concepção sem rolamentos permite-lhe rodar livremente quando não está sob
tensão e não se poder mexer quando está em carga afim de manter a posição dos aparelhos.
SWIVEL OPEN
Destorcedor sobre rolamento de esferas
Destorcedor que se abre de grande abertura para associar a uma grande variedade de produtos
(roldanas, longes...). Reduz o volume e o peso dos sistemas constituídos e resolve problemas
de torção e enleamento de cordas e longes. O seu rolamento de esferas oferece excelentes
performances e uma grande fiabilidade.
SWIVEL
Destorcedor sobre rolamento de esferas
Disponível em dois tamanhos, o destorcedor SWIVEL evita que a corda fique torcida quando a carga
gira em torno de si mesma. O seu rolamento de esferas oferece excelentes performances e uma
grande fiabilidade.
PAW
Multiplicador de amarrações
Disponível em três tamanhos, o multiplicador de amarrações PAW permite organizar um posto
de trabalho e criar um sistema de amarrações múltiplas.
RING
Anel de conexão
O anel de conexão RING permite realizar ancoragens múltiplas ou ser instalado directamente na
ponte de fixação dos harneses SEQUOIA e SEQUOIA SRT para melhorar a mobilidade lateral do
arboricultor.
RING OPEN
Anel que se pode abrir multi‑direccional
Procure as características do anel que se abre multidireccional RING OPEN página 92.
Fitas de amarração
ANNEAU
Anel de fita
Anel de fita disponível em quatro comprimentos, com um código de cor para identificar facilmente
o comprimento.
NEW ST’ANNEAU
2017 Anel de fita em Dyneema®
ST'ANNEAU é uma alternativa mais leve aos anéis de fita clássicos, disponível em três
comprimentos, com um código de cor para identificar facilmente o comprimento.
NEW
2017 PUR’ANNEAU
Anel de fita muito leve em polietileno de alta tenacidade
Anel muito leve e de excepcional durabilidade, graças à sua construção em polietileno de alta
tenacidade PUR'ANNEAU é particularmente maleável para uma manipulação fácil. Disponível
em três comprimentos, com um código de cor para identificar facilmente o comprimento.
116 Amarrações
CONNEXION FIXE
Fita de amarração
Fita de amarração com extremidades em D em aço forjado.
CONNEXION VARIO
Fitas de amarração ajustável
Fita de amarração ajustável com uma fivela de ajuste e extremidades em D em aço forjado.
CONNEXION FAST
Fita de amarração de ajuste rápido
Fita de amarração ajustável com uma fivela de ajuste rápido e extremidades em D em aço forjado.
TREESBEE
Falsa forca para arboricultura
A fita de amarração TREESBEE permite favorecer o deslizamento da corda ao nível da amarração
preservando a árvore do atrito. Está destinada a cordas com terminações manufacturadas
(mãozinha que passa no anel pequeno).
TREESBEE SCREWLINK
Falsa forca para arboricultura
A fita de amarração TREESBEE SCREW LINK permite favorecer o deslizamento da corda
ao nível da amarração preservando a árvore do atrito. É destinado a cordas com terminações
(o maillon abre-se para deixar passar a terminação costurada).
GRILLON
Amarração de ajuste rápido
A amarração ajustável GRILLON permite realizar rapidamente um ponto de amarração fixo.
O comprimento da corda necessário ajusta-se muito facilmente graças ao aparelho autoblocante
integrado.
GRILLON
Linha de vida temporária horizontal
O GRILLON permite instalar rapidamente uma linha de vida horizontal quando a zona de trabalho
é grande. O aparelho autoblocante permite ajustar muito facilmente o comprimento, em função
da distância entre dois pontos de amarração.
COEUR BOLT STEEL P36BA 10 / P36BA 12 EN 795 A1, EN 959 10 mm / 12 mm 25 kN 25 kN 110 g / 135 g
COEUR BOLT STAINLESS P36BS 10 / P36BS 12 EN 795 A1, EN 959 10 mm / 12 mm 25 kN 25 kN 110 g / 135 g
Elementos de conexão
Referência Certificações Carga de ruptura Peso
SWIVEL OPEN P58 SO CE, EAC, NFPA 1983 Technical Use 23 kN 130 g
Fitas de amarração
Referência Certificações Comprimento Carga de ruptura Peso
C07 24 24 cm 10 g
ST’ANNEAU C07 60 CE EN 795 B 60 cm 22 kN 20 g
C07 120 120 cm 40 g
G006AA00 60 cm 18 g
PUR’ANNEAU G006AA01 CE EN 795 B 120 cm 22 kN 32 g
G006AA02 180 cm 48 g
Crane operator evacuation exercise, Saint-Cyr-sur-Mer, France. © Petzl / Lafouche / GRIMP 83 / ECASC / EIFFAGE
terminação costurada
com um diâmetro standard que assegura uma 2017 2017
boa preensão para facilitar as manipulações.
AXIS 11 mm com
AXIS 11 mm
Para acesso difícil
Corda semi-estática com diâmetro fino que assegura NEW
PARALLEL 10,5 mm
excelentes performances em maleabilidade e leveza. 2017
Para resgate
Corda semi-estática com um diâmetro muito elevado NEW
que assegura uma alta resistência e uma excelente 2017
VECTOR 12,5 mm
preensão durante a manipulação de cargas pesadas.
Corda dinâmica
Para assegurar a progressão em técnica de escalada.
NEW
2017
MAMBO 10,1 mm
Cordoleta técnica
Cordoleta que permite realizar nós Prusik, ancoragens
ou sistemas de desmultiplicação de forças.
NEW
2017
SEGMENT 8 mm
Cordoletas acessórias
Cordoletas que permite guiar uma vítima,
durante um resgate, ou içar material
NEW
2017
4, 5, 6, 7 mm
Cordoletas
Protecções corda
Dispositivo que permite proteger
SET CATERPILLAR
Cordas semi‑estáticas
• Certificação multi-norma
As cordas semi-estáticas Petzl estão certificadas segundo as normas europeias:
- europeia CE EN 1891 tipo A,
- americana NFPA 1983,
- russa EAC.
• Para resgate
PARALLEL 10,5 mm
Corda semi-estática maleável e leve para acesso difícil
NEW Corda semi-estática para o acesso difícil, com diâmetro fino assegura excelentes performances em
2017 maleabilidade e leveza. PARALLEL 10,5 mm oferece um fraco alongamento quando a corda é posta em
tensão, o que permite aumentar a eficácia no início da subida em corda. A sua construção EverFlex garante-
lhe uma grande maleabilidade e performance constante ao longo do tempo. Corda disponível em seis cores
e quatro comprimentos.
VECTOR 12,5 mm
Corda semi-estática alta resistência e excelente preensão para o resgate
NEW Corda semi-estática para resgate, com diâmetro muito elevado que assegura uma alta resistência e uma
2017
excelente preensão durante a manipulação de cargas pesadas. A sua construção EverFlex garante-lhe uma
grande maleabilidade e performance constante ao longo do tempo. Corda disponível em seis cores e quatro
comprimentos.
122 Cordas
Corda dinâmica
MAMBO 10,1 mm
NEW Corda dinâmica para a progressão em técnica de escalada
2017
A corda dinâmica MAMBO 10,1 mm é dirigida aos profissionais do trabalho em altura para a progressão
em técnica de escalada. A camisa espessa melhora a sua resistência à abrasão.
Cordoleta técnica
SEGMENT 8 mm
NEW Cordoleta técnica
2017 Cordoleta técnica que permite realizar nós Prusik, ancoragens ou sistemas de desmultiplicação de forças.
A sua construção EverFlex garante-lhe uma grande maleabilidade e performance constante ao longo do
tempo. Cordoleta disponível em três comprimentos:
Cordoletas acessórias
Cordoletas
NEW Cordoletas acessórias
2017
Cordoletas robustas e duráveis que permitem guiar uma vítima durante um resgate ou içar material.
Disponíveis em quatro diâmetros.
PROTEC
Protecção maleável
Protecção maleável para proteger uma corda fixa de uma zona de atrito. Monta-se fácil
e rapidamente.
SET CATERPILLAR
Protecção articulada
Protecção articulada para proteger uma corda em movimento numa zona de atrito. Consoante
a configuração do terreno, é possível adaptar o número de módulos do SET CATERPILLAR.
ROLL MODULE
Protecção articulada de roletes
Protecção articulada de roletes útil para guiar uma corda em movimento e protegê-la duma zona
de atrito. A protecção ROLL MODULE oferece a possibilidade de adaptar o número de módulos
ao terreno e de reduzir ao mínimo o atrito.
Protecções corda
Referência Peso
PROTEC C45 N 95 g
Cordas semi‑estáticas
R074AA03 branco
R074AA04 amarelo 50 m
R074AA05 preto
R074AA09 branco
R074AA10 amarelo
R074AA11 preto
100 m
R074AA12 azul
R074AA13 vermelho
R074AA14 laranja
R074AA21 branco
R074AA22 amarelo
R074AA23 preto
AXIS 200 m
11 mm R074AA24 azul
R074AA25 vermelho
CE EN 1891 NFPA 1983
R074AA26 laranja EAC 80 g
tipo A Technical Use
R074AA28 branco 500 m
R074AA00 branco
R074AA01 amarelo 150 ft
R074AA02 preto
R074AA06 branco
R074AA07 amarelo 200 ft
R074AA08 preto
R074AA15 branco
R074AA16 amarelo
R074AA17 preto
600 ft
R074AA18 azul
R074AA19 vermelho
R074AA20 laranja
R074AA27 branco 1200 ft
R074BA00 10 m
R074BA01 20 m
AXIS 11 mm R074BA02 30 m CE EN 1891 NFPA 1983
com terminação branco
tipo A Technical Use
EAC 80 g
costurada R074BA03 40 m
R074BA04 50 m
R074BA05 60 m
R077AA03 branco
R077AA04 amarelo 50 m
R077AA05 preto
R077AA09 branco
R077AA10 amarelo
PARALLEL R077AA11 preto
10,5 mm 100 m
R077AA12 azul
R077AA13 vermelho CE EN 1891 NFPA 1983
EAC 73 g
R077AA14 laranja tipo A Technical Use
R077AA21 branco
R077AA22 amarelo
R077AA23 preto
200 m
R077AA24 azul
R077AA25 vermelho
R077AA26 laranja
R077AA28 branco 500 m
Cordas semi‑estáticas
R078AA03 branco
R078AA04 amarelo 50 m
R078AA05 preto
R078AA09 branco
R078AA10 amarelo
R078AA11 preto
100 m
R078AA12 azul
R078AA13 vermelho
R078AA14 laranja
R078AA21 branco
R078AA22 amarelo
R078AA23 preto
VECTOR 200 m
12,5 mm R078AA24 azul
R078AA25 vermelho
CE EN 1891 NFPA 1983
R078AA26 laranja EAC 110 g
tipo A General Use
R078AA28 branco 500 m
R078AA00 branco
R078AA01 amarelo 150 ft
R078AA02 preto
R078AA06 branco
R078AA07 amarelo 200 ft
R078AA08 preto
R078AA15 branco
R078AA16 amarelo
R078AA17 preto
600 ft
R078AA18 azul
R078AA19 vermelho
R078AA20 laranja
R078AA27 branco 1200 ft
Corda dinâmica
Cordoleta técnica
R076AA00 50 m
R076AA06 200 m
Cordoletas acessórias
4 mm R44AR 120 vermelho/preto 10 g
5 mm R45AY 120 amarelo/preto 15 g
Cordoletas 120 m CE EN 564 - -
6 mm R46AB 120 azul/preto 24 g
7 mm R47AG 120 verde/preto 31 g
126 Sacos e acessórios
Vertical rescue training, Cap Canaille, France. © Petzl / Lafouche / GRIMP13 / ECASC
PERSONNEL 15L
TRANSPORT 45L
PORTAGE 30L
BOLTBAG
PORTO
Sacos sempre em pé
Pousados no solo, estes sacos mantêm a sua forma, mesmo
quando vazios, facilitando assim o acesso ao interior do saco.
BUCKET 35L
BUCKET 25L
Acessórios de arboricultura
Produtos específicos que permitem colocar a corda de acesso
na árvore.
ECLIPSE
AIRLINE
JET
Acessórios
Luvas, faca e crampons para facilitar o trabalho e a marcha.
CORDEX PLUS
CORDEX
SPIKY PLUS
SPATHA
CRAB 6
128 Sacos e acessórios
Sacos robustos
TRANSPORT 45L
Saco robusto de grande capacidade
O TRANSPORT é uma mochila de 45 lt robusta e muito confortável. É fabricada em tela
(sem PVC) com uma montagem do corpo e do fundo integralmente soldados para uma muito
maior resistência. É ideal para longos transportes graças à parte das costas, cinto e alças
almofadados. Adaptado a condições de utilização difícil, é ainda dotado dum bolso
de identificação.
PORTAGE 30L
Saco robusto de média capacidade
O PORTAGE é uma mochila de 30 lt robusta e confortável. É fabricada em tela (sem PVC) com
uma montagem do corpo e do fundo integralmente soldados para uma muito maior resistência.
É confortável durante o transporte graças às suas alças almofadadas. Adaptado a condições de
utilização difícil, é ainda dotado dum bolso de identificação.
PERSONNEL 15L
Saco robusto de pequena capacidade
O PERSONNEL é uma mochila de 15 lt robusta e leve. É fabricada em tela (sem PVC) com
uma montagem do corpo e do fundo integralmente soldados para uma muito maior resistência.
Adaptado a condições de utilização difícil, é ainda dotado dum bolso de identificação.
PORTO
Porta-material em fita
Porta-material em fita a fixar ao anel interno do saco para organizar melhor o material.
BOLTBAG
Bolsa de material
Bolsa de material que permite arrumar o martelo, utensílios de amarração e pequeno material.
É dotada de dois bolsos e dum estojo exterior.
BUCKET
Saco em tela que se mantém em pé
Simples e robusto, o saco BUCKET permite guardar uma corda, assim como material
complementar. Sempre em pé, mantém a forma, mesmo quando vazio, para um acesso
fácil ao interior do saco. Está disponível em duas versões: 25 ou 35 lt.
Acessórios de arboricultura
JET
Saco de lançamento
Dotado de duplo forro, o saco de lançamento JET beneficia duma excelente longevidade.
A forma em bico facilita a passagem nas bifurcações dos ramos. Está disponível em três versões:
250, 300 ou 350 g.
AIRLINE
Cordoleta de lançamento
A cordoleta de lançamento AIRLINE oferece um excelente compromisso entre maleabilidade e
rigidez, com o fim de permitir um lançamento preciso evitando a formação de nós à saída do
saco. O seu entrançado solidário com a alma permite conservar uma forma cilíndrica perfeita e
portanto um bom deslizamento na árvore. Está disponível em dois comprimentos: 60 ou 300 m.
ECLIPSE
Arrumação para cordoletas de lançamento
A ECLIPSE permite guardar facilmente as cordoletas AIRLINE e os sacos de lançar JET.
O seu fundo duplo permite armazenar duas linhas de lançamento mantendo-as separadas.
Uma vez dobrado no saco pequeno, o conjunto integra-se perfeitamente num saco BUCKET.
130 Sacos e acessórios
Acessórios
CORDEX
Luvas leves para dar segurança e rappel
Estas luvas leves para dar segurança e para o rappel associam a robustez de uma luva de
trabalho com a precisão e a destreza de uma luva fina. A dupla camada de couro protege o
interior e as partes expostas da mão. As costas da mão em nylon stretch respirável resiste à
abrasão e assegura conforto e suporte. O punho em neoprene, com fecho em Velcro, dispõe
de um orifício para prender as luvas a um harnês graças a um mosquetão.
CORDEX PLUS
Luvas para dar segurança e rappel
Estas luvas para dar segurança e fazer rappel oferecem uma protecção máxima sem sacrificar
a precisão. A dupla camada de couro e os reforço protegem a palma da mão das queimaduras
geradas pelos rappels longos e top ropes. As extremidades e as partes expostas estão reforçadas
para uma robustez acrescida. Costas da mão em couro com nylon stretch anti-abrasão ao nível
das articulações. O punho em neoprene com fecho em Velcro, dispõe de um orifício para prender
as luvas a um harnês graças a um mosquetão.
SPATHA
Faca mosquetonável
A faca SPATHA está concebida para acompanhar o trabalhador em altura durante todas as suas
tarefas quotidianas. O perfil da lâmina permite cortar facilmente as cordas e cordoletas. Dispõe
dum orifício para passar um mosquetão afim de fixar a faca no harnês. Fácil de manipular, mesmo
com luvas, graças à roda dentada, possui também um freio travão para bloquear a lâmina na
posição aberta.
CRAB 6
Crampons 6 pontas
Crampons seis pontas, adaptáveis a todos os tamanhos de calçado, úteis na progressão
em talude, plano inclinado gelado ou com neve.
SPIKY PLUS
Solas antiderrapantes
Solas antiderrapantes, adaptáveis a todo o tipo de calçado, úteis para a progressão na neve,
solo gelado ou escorregadio.
PORTO C33 - 18 g
K52 SN S
K52 MN M
preto
K52 LN L
K52 XLN XL
CORDEX K52 XST XS
K52 ST S
K52 MT M bege
K52 LT L
K52 XLT XL CE EN 420,
CE EN 388,
K53 SN S EAC
K53 MN M
preto
K53 LN L
K53 XLN XL
CORDEX
K53 XST XS
PLUS
K53 ST S
K53 MT M bege
K53 LT L
K53 XLT XL
CRAB 6 64160 - -
79510 ≤ 41 -
SPIKY PLUS 79520 42-45 -
79530 ≥ 46 -
132 ILUMINAÇÃO
Windmill maintenance works, Neumark, Germany. © Petzl / Lafouche / MAX BOGL
134 Compreender melhor para escolher melhor
Potência de iluminação ou autonomia: uma questão de compromisso
As diferentes tecnologias de iluminação utilizadas nas lanternas Petzl permitem responder às suas necessidade em função do que pretende:
120 Horas
2 40 Horas
As gamas de lanternas frontais Petzl respondem às várias necessidades dos profissionais, desde as mais intensivas às pontuais,
em ambientes de trabalho mais ou menos exigentes em termos de potência de iluminação.
Frequência de
Intensiva Frequente Pontual
utilização
Soluções Petzl Lanternas frontais performantes Lanternas compactas e robustas Lanternas frontais ultra-compactas
NEW
2017
NEW
2017
NEW
2017
ULTRA VARIO BELT
NEW
2017
NEW
2017
Luz vermelha que permite um melhor conforto de visão IP X8: resistência a uma imersão prolongada superior
nocturna. Esta iluminação permite ver perfeitamente a 1 m durante um tempo definido pelo fabricante.
sem no entanto encadear nem o utilizador nem os IP 67: resistência às poeiras e a uma imersão
RED membros do grupo. IP X8 / IP 67 temporária (-1 m durante 30 min).
LIGHTING WATERPROOF
Atex Lanterna frontal que responde às exigências da Hazloc Lanterna frontal que responde às exigências da
certificação ATEX para o trabalho num ambiente Class 1 div II certificação HAZLOC para o trabalho num ambiente
Class 2 div II
Zone 2/22 exposto ao risco de explosão. exposto ao risco de explosão.
138 Ambiente e normas
Atmosfera explosiva
Existe um risco de explosão quando seis condições estão reunidas
simultaneamente:
Combustível - presença dum comburente: o oxigénio do ar por exemplo,
(gás ou vapores - presença dum combustível: gás, vapores, pós ou poeira,
Oxigénio do ar
inflamáveis, - presença duma fonte de ignição,
poeiras)
- produtos em suspensão (gás, poeiras, aerossóis...), factores de
propagação,
- um confinamento, por exemplo um veículo, um local de trabalho...,
- uma mistura explosiva, isto é, ter atingido uma concentração de
combustível no ar a partir da qual seja possível uma explosão.
Fonte de ignição
Mistura
(chama, faísca,
explosiva Se um risco de explosão é identificado num ambiente, os locais
ponto quente)
perigosos são classificados em zonas de risco. Todos os materiais
utilizados neste tipo de zona devem por isso estar conformes às
regulamentações em vigor para essas zonas (ATEX e/ou HAZLOC).
Produtos em
Confinamento
suspensão
Permanente ou durante longos períodos ZONA 0 Classe I Div 1 ZONA 20 Classe II Div 1
ZONA 2
ZONA 1 www.petzl.com
ZONA 0
Estanquecidade: índice de protecção IP
O índice de protecção IP é um standard internacional. Este índice
classifica o grau de protecção de um material face à intrusão de corpos
sólidos (poeiras...) e líquidos (água, óleo...).
O primeiro dígito indica a protecção contra os corpos sólidos: O segundo dígito indica a protecção contra os líquidos:
1 = Protegida contra a projecção de corpos sólidos 1 = Protegida contra gotas de água verticais
de diâmetro ≥ 50 mm
3 = Protegida contra a projecção de corpos sólidos 3 = Protegida contra chuva (60° de inclinação)
de diâmetro ≥ 2,5 mm
5 = Protegida contra a poeira (entrada limitada, 5 = Protegida contra projecção de lança de água
sem depósito nocivo)
Acessórios
Carregador rápido
ACCU 2 ULTRA
ACCU 4 ULTRA
ULTRA
Lanternas frontais potentes, estanques à água e poeiras, concebida para uso intensivo
na indústria, manutenção, trabalhos de inspecção e trabalhos em altura. • Autonomia: 40 h máximo
Acessórios
ACCU 2 ULTRA ®
ACCU 4 ULTRA ®
fraca intensidade 45 lm 20 m 40 h
ULTRA VARIO
reserva 1 h a 43 lm
fraca intensidade 45 lm 20 m 70 h
ULTRA VARIO
BELT
visão longo alcance 330 lm 210 m 8h
reserva 2 h a 43 lm
Acessórios
Número de ciclos
Referência Certificação Ião-Lítio Tempo de carga Peso
de carga
ACCU 2
ULTRA
E55450 2 CE • 500 3h 165 g
ACCU 4
ULTRA
E55400 2 CE • 500 6h 290 g
Carregador rápido
E55800 CE _ _ _ _
ULTRA
PIXA 3
Lanterna frontal recarregável para utilizações frequentes, multifeixe
adaptada à visão de proximidade, progressão e de longo alcance,
com tecnologia CONSTANT LIGHTING. 100 lumen
PIXA 2
Lanterna frontal adaptada à visão de proximidade, progressão e de
longo alcance, com tecnologia CONSTANT LIGHTING. 80 lumen
PIXA 1
Lanterna frontal adaptada à visão de proximidade
com tecnologia CONSTANT LIGHTING. 60 lumen
Acessórios
Bateria recarregável
para PIXA 3R
POCHE PIXA
PIXADAPT
RUBBER
Lanternas frontais robustas e compactas, certificadas ATEX ou HAZLOC. Iluminação adaptada para cada
Concebidas para uso frequente, destinadas aos mercado energia e rede, situação de trabalho
edifícios e manutenção.
A iluminação multifeixe oferece vários modos
de iluminação para trabalhar ao alcance da
mão, deslocar‑se ou ainda para ver ao longe.
Os diferentes modos permitem ter sempre a
• Iluminação garantida ao longo do tempo iluminação mais adaptada às suas necessidades
A tecnologia CONSTANT LIGHTING permite à e de oferecer assim segurança e conforto visual.
iluminação manter-se estável durante a descargas
das pilhas ou da bateria recarregável. Quando
as pilhas ou a bateria recarregável estão quase
descarregadas, a lanterna passa automaticamente
para modo de reserva com uma potência fraca, afim
de prolongar a iluminação. • Para ver ao perto, progredir
e ver ao longe: PIXA 3R, PIXA 3
PIXA 3 ®
PIXA 2 ®
PIXA 1 ®
PIXADAPT
Acessório que permite fixar uma lanterna frontal PIXA num capacete
PIXADAPT é constituída por uma peça que permite montar ou retirar à vontade uma lanterna frontal
PIXA num capacete, conservando a possibilidade de ajuste da inclinação da lanterna. PIXADAPT
é compatível com as lanternas Petzl com ou sem viseira. Para os outros capacetes verificar a
compatibilidade com o fabricante.
RUBBER
Banda de borracha para lanterna PIXA compatível com todos os tipos de capacetes
Adaptáveis a todos os capacetes disponíveis no mercado, a banda em borracha RUBBER mantém
eficazmente a lanterna PIXA em posição.
POCHE PIXA ®
Parametrização STANDARD
Progressão 55 lm 45 m 5h
Reserva 1 h 30 à 10 lm
CE,
E78CHR 2 ATEX: Zone 2/22,
ANSI/NEMA FL1
• Progressão 20 lm 30 m 11 h 30 145 g
Progressão 90 lm 55 m 3h
Reserva 1 h 30 à 10 lm
CE, • 160 g
HAZLOC: Visão longo alcance 100 lm 90 m 3 h 30
E78CHB 2UL
classe I grupos C & D div II,
PIXA 3 Classe II grupo G div II (*1)
Reserva 13 h a 10 lm
CE,
E78BHB 2 ATEX: Zone 2/22, Trabalhos ao alcance da mão 20 lm 25 m 26 h
ANSI/NEMA FL1
CE, • Progressão 80 lm 55 m 3 h 30
160 g
HAZLOC:
E78BHB 2UL
PIXA 2 classe I grupos C & D div II,
classe II grupo G div II Reserva 13 h a 10 lm
CE,
E78AHB 2 ATEX: Zone 2/22, Trabalhos ao alcance da mão 20 lm 10 m 16 h
ANSI/NEMA FL1
CE, • Progressão 60 lm 15 m 3 h 30
160 g
HAZLOC:
E78AHB 2UL
PIXA 1 classe I grupos C & D div II,
classe II grupo G div II Reserva 6 h 30 à 10 lm
Acessórios
Referência
PIXADAPT E78005
RUBBER E78002
TACTIKKA +RGB
Lanterna frontal compacta com luz branca ou vermelha/verde/azul
para preservar a visão na obscuridade e assegurar a discrição. 250 lumen NEW
2017
TACTIKKA +
Lanterna frontal compacta com luz branca ou vermelha para preservar
a visão na obscuridade e assegurar a discrição. 250 lumen NEW
2017
TACTIKKA
Lanterna frontal compacta com luz branca ou vermelha para preservar
a visão na obscuridade e assegurar a discrição. 200 lumen NEW
2017
e+LITE
Lanterna frontal de resgate ultra-compacta. 50 lumen
NEW
2017
Acessórios
NEW NEW
2017 2017
KIT ADAPT
TACTIKKA
FIXATION
POCHE
CORE
Lanternas frontais ultra-compactas, práticas e leves para uma utilização pontual. • Muito potente e com bateria
Ideais para os mercados do espectáculo, artesanato e pequena manutenção. recarregável
• Longa autonomia
A tecnologia STANDARD LIGHTING permite um
compromisso ideal entre potência e autonomia.
As lanternas frontais ultra-compactas propõem
por isso um máximo de autonomia de iluminação de 240 h.
TACTIKKA CORE
HYBRID
HEADLAMP
TACTIKKA +RGB ®
TACTIKKA + ®
NEW Lanterna frontal compacta com luz branca ou vermelha para preservar
2017 a visão na obscuridade e assegurar a discrição. 250 lumen
Destinada a uma utilização pontual, a lanterna frontal multifeixe TACTIKKA + oferece
uma potência de 250 lumen e uma polivalência de luz: luz de proximidade confortável
para trabalhar ao alcance das mãos, luz focalizada para ver ao longe durante a
progressão e luz vermelha para a discrição e preservar a visão na obscuridade.
Compatível com a bateria recarregável CORE.
TACTIKKA ®
NEW Lanterna frontal compacta com luz branca ou vermelha para preservar
2017 a visão na obscuridade e assegurar a discrição. 200 lumen
Destinada a uma utilização pontual, a lanterna frontal multifeixe TACTIKKA oferece
uma potência de 200 lumen e uma polivalência de luz: luz de proximidade confortável
para trabalhar ao alcance das mãos, luz focalizada para ver ao longe durante a
progressão e luz vermelha para a discrição e preservar a visão na obscuridade.
Compatível com a bateria recarregável CORE.
NEW e+LITE ®
Acessórios
CORE
NEW Bateria recarregável de grande capacidade para lanternas frontai
2017 compactas TACTIKKA CORE, TACTIKKA, TACTIKKA + et TACTIKKA
+RGB
Bateria recarregável grande capacidade Lítio-Ião 1250 mAh que garante altas
performances para as lanternas TACTIKKA CORE, TACTIKKA, TACTIKKA + e
TACTIKKA +RGB, mesmo a baixas temperaturas. Carrega-se directamente via
a tomada USB integrada. A bateria recarregável CORE constitui uma solução
económica e durável como fonte de alimentação principal ou segunda bateria.
FIXATION TACTIKKA ®
NEW Kit que permite fixar uma lanterna frontal do tipo TACTIKKA,
2017
TACTIKKA +, TACTIKKA +RGB e TACTIKKA CORE num capacete
ALVEO ou VERTEX
A FIXAÇÃO TIKKA é um kit que permite montar ou retirar à vontade uma lanterna
frontal TACTIKKA, TACTIKKA +, TACTIKKA +RGB E TACTIKKA CORE num capacete,
conservando a possibilidade de ajuste da inclinação da lanterna.
Sistema particularmente resistente aos impactos e à humidade.
KIT ADAPT
Kit que permite fixar uma lanterna frontal do tipo TIKKA no capacete
O KIT ADAPT é um kit que permite montar ou retirar à vontade uma lanterna frontal
TIKKA num capacete, conservando a possibilidade de ajuste da inclinação da
lanterna.
POCHE
Estojo para lanternas ultra-compactas
Estojo para lanternas frontais ultra-compactas TACTIKKA, TACTIKKA +,
TACTIKKA +RGB, TACTIKKA CORE.
Branco Progressão 50 lm 10 m -
Acessório
Referência Peso
CORE E99ACA 23 g
POCHE E93990 33 g
Night road protection works, Chambon dam, France. © vuedici.org / Hydrokarst / Département de l’Isère
DUO LED 5
DUOBELT LED 14
DUOBELT LED 5
FIXO DUO
VERTEX BEST DUO LED 14
DUO LED 5
Lanterna frontal estanque duplo foco: halogéneo/5 leds. 40 lumen
Lanterna frontal estanque duplo foco. Robusta e estanque, a lanterna DUO LED
5 dispõe de duas fontes luminosas: um foco halogéneo para iluminação de longo
alcance e um foco de 5 leds para uma iluminação larga de proximidade. Confortável
e simples de utilizar graças ao seu interruptor com travão.
DUO LED 14
Lanterna frontal estanque duplo foco: halogéneo/14 leds, três modos
de iluminação CONSTANT LIGHTING. 67 lumen
Lanterna frontal estanque duplo foco: halogéneo/14 Leds com tecnologia CONSTANT
LIGHTING. Robusta e estanque, a lanterna DUO LED 14 dispõe de duas fontes
luminosas: um foco halogéneo para iluminação de longo alcance e um foco de
14 leds para uma iluminação larga de proximidade, com três modos de iluminação.
Confortável e simples de utilizar graças ao seu interruptor com travão.
DUOBELT LED 5
Lanterna frontal estanque duplo foco: halogéneo/5 leds. 40 lumen
Lanterna frontal estanque duplo foco, confortável e simples de utilizar. Robusta
e estanque, a lanterna DUO LED 5 dispõe de duas fontes luminosas: um foco
halogéneo para iluminação de longo alcance e um foco de 5 leds para uma
iluminação larga de proximidade.
DUOBELT LED 14
Lanterna frontal estanque duplo foco: halogéneo/14 leds, três modos
de iluminação CONSTANT LIGHTING. 67 lumen
Lanterna frontal estanque duplo foco: halogéneo/14 leds, três modos de iluminação
CONSTANT LIGHTING
5 leds • - Grande 40 lm 28 m 65 h
5 leds
(com ACCU
DUO)
- • Grande 40 lm 24 m 12 h
Óptimo (largo) 13 lm 26 m 10 h
VERTEX BEST
DUO LED 14
A10BWE 14 leds - • Máximo (largo) 67 lm 34 m 3 h 30 625 g
FIXO DUO
E63 L14 Económico (largo) 43 lumen 15 m 63 h 180 g
LED 14
Óptimo (largo) 13 lm 26 m 17 h
DUO LED 14
E72 AC 380 g
ACCU
14 leds - • Máximo (largo) 67 lm 34 m 5h
Económico (largo) 43 lm 15 m 70 h
- • Óptimo (largo) 13 lm 26 m 35 h
- • Económico 43 lm 15 m 430 h
N
e+LITE E02 P4 155 NEST S61 60
ECLIPSE S03Y 129 NEWTON C73AAA 49
EXO AP HOOK D30AB 015 98 NEWTON EASYFIT C73JFA 49
Produto Referência Página Produto Referência Página
SEQUOIA C69AFA 57
SEQUOIA SRT C69BFA 57
SET CATERPILLAR P68 123
Sm’D M39A 90
SPATHA S92AN 130
SPIKY PLUS 79510 / 79520 / 79530 130
NEWTON EASYFIT HI-VIZ C73JFV 49 ST’ANNEAU C07 115
STEF S59 60
O
STRING M90000 L / M90000 XL 92
SWIVEL P58 115
SWIVEL OPEN P58 SO 115
T
OK M33A 89
TACTIKKA E93ACA 155
OMNI M37 90
TACTIKKA + E89AAA 155
OXAN M72A 91
TACTIKKA +RGB E89ABA 155
P
PANTIN B02CLA / B02CRA 103
PARALLEL 10,5 mm R077AA 121
TACTIKKA CORE E99ADA 155
PARTNER P52A 108
TANDEM / TANDEM SPEED P21 / P21SPE 110
PAW P63 115
TANGA M92000 92
PERSONNEL 15L S44Y 015 128
TIBLOC B01 104
PITAGOR C80 BR 60
TOOLBAG S47Y S / S47Y L 61
PIXA 1 E78AHB 2 149
TOP C81AAA / C81AAN 53
PIXA 2 E78BHB 2 149
TOP CROLL C81CAA 55
PIXA 3 E78CHB 2 149
TRANSPORT 45L S42Y 045 128
TREESBEE C04110 116
TREESBEE SCREWLINK C04110 M 116
PIXA 3R E78CHR 2 149 TWIN P65A 109
PIXADAPT E78005 150
POCHE E93990 156
U
POCHE PIXA E78001 150
PODIUM S70 55
PORTAGE 30L S43Y 030 128
PORTO C33 128 ULTRA VARIO E54 H 143
PRO P46 108 ULTRA VARIO BELT E54 B 143
PRO TRAXION P51A 109
V
PROGRESS L44A 79/102
VECTOR 12,5 mm R078AA 121
PROGRESS ADJUST L44R 79/102
VERTEX BEST A10B 69
PROGRESS ADJUST I L44IR 79
VERTEX BEST DUO LED 14 A10BWE 160
PROTEC C45 N 123
VERTEX ST A10S 69
PUR’ANNEAU G006AA 115
VERTEX VENT A10V 69
R VERTIGO TWIST-LOCK M40A RLA 79/90
RACK D11 97 VIZEN A14 70
RESCUCENDER B50A 104 VIZIR A15A 70
RESCUE P50A / P50AN 108 VIZIR SHADOW A15AS 70
RIG D21A / D21AN 97
RING C04 57/115
RING OPEN P28 61/78/92
ROLL MODULE P49 123
ROLLCAB P47 109
ROLLCLIP A P74 TL / P74 108
VOLT / VOLT LT C72AFA 51
VOLT WIND / VOLT WIND LT C72WFA 51
VULCAN M73 91
S Z
SECUR C74A 103 ZIGZAG D22A 98
SEGMENT 8 mm R076AA 122 ZILLON L22A 79
164 Petzl, a promessa das profundidades
© Petzl
© Petzl
Petzl, a promessa das profundidades
O romance duma empresa e o seu meio
Muito raramente posto à luz, o material de montanha representa bem
mais que um simples acessório para os alpinistas. A sua evolução
testemunha a inteligência dos escaladores para conseguir alcançar
objectivos cada vez mais difíceis e incarna também escolhas éticas.
Resumindo, estas ferramentas traduzem a relação dos seus utilizadores
com o mundo vertical.
© Pascal Tournaire
Quarenta anos depois, a companhia Petzl e seus fundadores fazem
parte dos actores da grande história da montanha. Herdeiro da idade
de ouro da espeleo - do qual Fernand Petzl foi uma figura maior -
o fabricante tem explorado diferentes meios da verticalidade: rocha,
neve, noite... Transpôs também o seu know-how nos domínios do
resgate e trabalhos em altura.
© PETZL 2016
Catálogo impresso em papel reciclado, fabricado maioritariamente de recolha selectiva. Branqueado sem cloro, a sua
produção é particularmente respeitadora do ambiente em termos de consumo energético e de resíduos na água e no ar.
As actividade ilustradas são intrinsecamente perigosas. Cada utilizador tem de ter efectuado uma formação e ter
competências para o uso destes equipamento durante as suas actividades.
VERTICALIDADE - ILUMINAÇÃO
VERTICALIDADE - ILUMINAÇÃO
Para as coordenadas dos nossos
revendedores no mundo consulte:
2017 PORTUGUÊS
www.petzl.com/dealers 2017
Inspection works on the Rion Antirion Bridge, Greece.
© vuedici.org / Gefyra S.A. / Hydrokarst
Z013QA00
PORTUGUÊS