Professional Documents
Culture Documents
ESPECIFICACIONES y MANUALES
Especificacion es
Especificaciones sobre geotextil no entre-tejido. Gavión recubierto de PVC de 2,70 – 3,20 mm.
Especificaciones sobre el relleno con piedra. Gavión recubierto de PVC de 2,70 – 3,20 mm + 3,80 – 4,30 mm.
Resumen de especificaciones. Gavión recubierto de PVC de 3,80 – 4,30 mm.
ZINCALU® Súper de 3,00 mm Trapion
ZINCALU® Súper de 3,00 mm – 4,55 Mattress
ZINCALU® Súper de 4,55 mm Especificaciones técnicas
Man uale s
Gavión Trapion Bastion
G e n e ra l
Normalmente las canastas de los gaviones se rellenan de piedra clasificada, pero no exclusivamente. La densidad de los gaviones se basa zen el 60% del peso específico
de la piedra de relleno.
Por lo tanto, hay que prestar atención en subrayar al contratista que haga todo lo posible por minimizar huecos amplios durante el relleno. Si se usa el tamaño apropia-
do de piedra se podrá evitar fácilmente este problema. Para obtener un mejor resultado, especialmente en el manejo manual de la canasta, es más conveniente el uso
de un tipo de piedra angular, por ejemplo granito o caliza. No se aconseja el uso de piedras de canto redondo, como el guijarro.
E s p ec if ic a ci ó n
La piedra de relleno debería ser clasificada para lograr una fijación interna y maximizar la densidad, obviamente no debería ser menor de la rendija de la malla.
En los gaviones de malla soldada, la malla es de 75mm x 75mm y en las unidades tejidas es nominalmente de 80 x 100mm. Por lo tanto en ambos casos la clasifi-
cación correcta debería ajustarse a las condiciones generales del Ministerio de Fomento, cláusula 6.2.6 Tipo 6G, Tabla 101, de 100 a 200mm. También debería ajus-
tarse a la BS 5390 en dureza, resistencia a la compresión, resistencia a los agentes atmosféricos y a la sensibilidad frente a heladas.
2
Normalmente se acepta un 6% respecto al peso para menos de 100mm. Si es posible ajustar la granulometría a 100 – 150mm, se mejorará el relleno de los gaviones. No
obstante, siempre y cuando la cara vista de la canasta esté bien colocada, se puede usar una piedra de menor tamaño como relleno de apoyo (hasta 50mm siempre y cuan-
do no pueda salirse).
Las densidades nominales de roca típicas para el relleno de gaviones se enumeran más abajo. Para facilitar al contratista que pueda calcular el peso de piedra requeri-
da para una estructura de gavión es normal calcular 1,6 toneladas por metro cúbico (m3).
tipo Peso en Kn / M3
Granito 17 kN / m3
Piedra caliza 16 kN / m3
Arenisca (resistente y duradera) 16 kN / m3
Hormigón concentrado 15 kN / m3
Relleno granular (sólo bastiones) 17 kN / m3
3
Gavión recubierto ZINCALU 3,00 mm
Los gaviones Hesco Weldmesh Concer-tainer se fabrican partiendo de alambres en acero templado estirado formando una reja de malla biaxial y unida, mediante sol-
dadura electrolítica, a los alambres trasversales en cada intersección.
4
Gavión recubierto ZINCALU 4,55 mm
Los gaviones Hesco Weldmesh Concertainer se fabrican partiendo de alambres en acero templado estirado formando una reja de malla biaxial y unida, mediante
soldadura electrolítica, a los alambres trasversales en cada intersección
3,00 mm – 4,55 mm
Apertura malla Diámetro alambre Protección corrosión Vida útil
76,2 x 76,2 mm (3” x 3”) 3,00 mm Zincalu ® Ultra 60 años en climas templados
4,55 mm +/- 350gr/m_
Referencias BS1052 BS 10244-2 BBA Certificate 00/3683
ZINCALU® Ultra es una aleación de 95% de zinc + 5% de aluminio, el cual se ha demostrado que proporciona 2,5 veces más de protección contra la corrosión en
comparación con un recubrimiento de zinc puro normal
4,55 mm
Apertura malla Diámetro alambre Protección corrosión Durabilidad
76,2 x 76,2mm (3” x 3”) 4,55mm Zincalu ® Ultra 60 años en climas templados
+/- 350gr/m_
Referencias BS1052 BS 10244-2 BBA Certificate 00/3683
ZINCALU® Ultra es una aleación de 95% de zinc + 5% de aluminio, el cual se ha demostrado que proporciona 2,5 veces más de protección contra la corrosión en
comparación con un recubrimiento de zinc puro normal
5
Gavión recubierto PVC 2.70 – 3.20 mm
Los gaviones Hesco Weldmesh Concertainer se fabrican partiendo de alambres en acero templado estirado formando una reja de malla biaxial y unida, mediante sol-
dadura electrolítica, a los alambres trasversales en cada intersección.
6
Dependiendo del tipo de gavión y su configuración:
o Paneles de base y tapa ensamblados con 1 alambre en espiral. Esto se realiza en fábrica antes de la entrega a pie de obra.
o Dos varillas de ensamblaje para unir gaviones adyacentes.
o Varillas de refuerzo (4 si la altura del gavión supera los 0,50 m ;
2 si la altura del gavión es inferior a esos 0,50 m).
o Alambre para unir hileras sucesivas de gaviones.
2,70 – 3,20 mm
Apertura malla Diámetro alambre Protección corrosión Color Acero inoxidable Vida útil
76,2 x 76,2mm 2,70mm iD Galvanizado
(3” x 3”) 3,20mm eD 240g /m_ min. con Gris : 2,00 mm 120 años
recubrimiento de PVC RAL 7037 Type 304 S31 en clima templado
con un grosor
nominal de 0,25 mm
Referencias BS1052 BS En 10244-2 BS 1544 BBA Certificate
00/3683
3,80 – 4,30 mm
Apertura malla Diámetro alambre Protección corrosión Color Acero inoxidable Vida útil
76,2 x 76,2mm 3,80mm iD Galvanizado
(3” x 3”) 4,30mm eD 240g /m_ min. con Gris : 2,00 mm 120 años
recubrimiento de PVC RAL 7037 Type 304 S31 en clima templado
con un grosor
nominal de 0,25 mm
Referencias BS1052 BS En 10244-2 BS 1544 BBA Certificate
7
Re lleno de pied ra
El relleno del gavión deberá ser una pieza de 100 – 150 mm ó 100 – 200 mm de tamaño (piedra o
grava) dura, resistente y no susceptible a heladas.
Construcción
Cualquier relleno de piedra se hará de forma que queden los mínimos vacíos posibles dentro del
gavión. Este relleno deberá ser colocado de forma manual en las caras visibles del gavión para conseguir una visión más estética.
Hay que colocar refuerzos en el interior para minimizar la deformación de la cara frontal del gavión. Estos refuerzos tienen
que situarse a 1/3 y 2/3 de la altura del gavión y a una distancia de 4 mallas de los laterales. Esto se aplica en gaviones con
una altura superior a 0,50 m. Para gaviones con una altura inferior a 0,50 m. las varillas han de situarse a media altura.
Las ensambladuras verticales de unidades adyacentes se realizan insertando una varilla de bloqueo entre las espirales verti-
cales. Esto ha de realizarse en la parte frontal y trasera de los gaviones. Las espirales de unión horizontal que ensamblan la
tapa deberían de colocarse en la cara vista del gavión.
Cualquier relleno de piedra se hará de forma que queden los mínimos vacíos posibles dentro del gavión. Este relleno debe-
rá ser colocado de forma manual en las caras visibles del gavión para conseguir una visión más estética.
Hay que colocar refuerzos en el interior para minimizar la deformación de la cara frontal del gavión. Estos refuerzos tienen
que situarse a 1/3 y 2/3 de la altura del gavión y a una distancia de 4 mallas de los laterales. Esto se aplica en gaviones con una altura superior a 0,50 m. Para gavio-
nes con una altura inferior a 0,50 m. las varillas han de situarse a media altura.
Las ensambladuras verticales de unidades adyacentes se realizan insertando una varilla de bloqueo entre las espirales verticales. Esto ha de realizarse en la parte
frontal y trasera de los gaviones. Las espirales de unión horizontal que ensamblan la tapa deberían de colocarse en la cara vista del gavión.
Relleno:
Los gaviones deben rellenarse de forma que la tapa se apoye en el relleno de piedra. A continuación se cose la tapa a todos los laterales usando las espirales sumin-
istradas. Sucesivas hileras deberán ser entrelazadas juntas en la parte frontal y trasera.
8
R elle no d e p iedra
El relleno del gavión deberá ser una pieza de 100 – 150 mm ó 100 – 200 mm de tamaño (piedra o
grava) dura, resistente y no susceptible a heladas.
Construcción
Cualquier relleno de piedra se hará de forma que queden los mínimos vacíos posibles dentro del
gavión. Este relleno deberá ser colocado de forma manual en las caras visibles del gavión para con-
seguir una visión más estética.
Hay que colocar refuerzos en el interior para minimizar la deformación de la cara frontal del gavión. Estos refuerzos tienen
que situarse a 1/3 y 2/3 de la altura del gavión y a una distancia de 4 mallas de los laterales. Esto se aplica en gaviones con
una altura superior a 0,50 m. Para gaviones con una altura inferior a 0,50 m. las varillas han de situarse a media altura.
Las uniones verticales de unidades adyacentes se realizan insertando una varilla de bloqueo entre las espirales de unión.
Esto, ha de realizarse en la parte frontal y trasera de los gaviones. Las espirales de unión horizontal, que ensamblan la tapa,
deberían de colocarse en la cara vista del gavión.
Relleno:
Los gaviones deben rellenarse de forma que la tapa se apoye en el relleno de piedra. A continuación se cose la tapa a todos los laterales usando las espirales
suministradas. Sucesivas hileras deberán ser entrelazadas juntas en la parte frontal y trasera.
Gavión mattress
Alambre del extremo: todas las caras libres del gavión mattress, incluido la parte superior del diafragma han de tener un diámetro de alambre superior a la malla.
De esta forma se mejora la rigidez y resistencia del gavión mattress.
Alambre de unión: se usa para el montaje del gavión mattress cosiendo cada malla. Un método alternativo podría ser el uso de clips de acero inoxidable y una grapadora.
Refuerzo: se usa para prevenir grandes deformaciones de un gavión mattress situado en pendiente.
E sp eci f i ca ci o n es téc n i ca s
Apertura : 6 x 8 cm de acuerdo con ASTM A 975-97 (real 64 x 83mm)
Diam. alambre : 2,20mm + PVC
Alambre extremo 2,70mm + PVC
Alambre de unión 2,20mm + PVC
Resistencia : 510N/mm_ (51Kg/mm_ según BS1052)
Recubrimiento Galvanizado (BS 443-82)
PVC : 0,50mm nominal
Tolerancia: ASTM 975-75 inc. 9,4 / 9,6 / 9,8
Co m posi c ió n q u í m ic a
Elemento %
C ≤ 0,10
Si ≤ 0,60
Mn ≤ 0,60
P ≤ 0,035
S ≤ 0,035
D i m e n s i o ne s e s t á n d a re s
Nr # Largo (m) Ancho (m) Alto (m)
1 2,00m 2,00m 0,23m
2 3,00m 2,00m 0,23m
3 4,00m 2,00m 0,23m
9
Especificaciones Generales
HESCO Weldmesh® Concertainer® gavión
1. General
1 .1 I n t r o d u c c i ó n
Esta especificación incluye los gaviones y gaviones tipo mattress fabricados con:
o Malla electro soldada de acero inoxidable o con recubrimiento metálico (zinc o ZINCALU®),
o Alambre de acero inoxidable o con recubrimiento metálico para amarres espirales,
o Alambre de unión.
o Refuerzos usados para montar el producto.
La malla con recubrimiento metálico, los amarres espirales, el alambre de fijación y los refuerzos puede presentarse recubiertos en poli cloruro de vinilo (PVC).
1 . 2 R e fe re n c i a s n o r ma t i va s
ASTM –A 974: Especificación Estándar para Gaviones de malla electro soldada y Gaviones tipo mattress (con recubrimiento metálico o de poli cloruro de vinilo (PVC)).
o EN 10016-2: Alambrón de acero no aleado para trefilado o laminado en frío.
Parte 2: características del alambrón de uso general.
o EN 10088-1: Aceros inoxidables. Parte 1: Lista de aceros inoxidables.
o EN 10218-2: Alambre de acero y productos de alambre – general. Parte 2: dimensiones y tolerancia del alambre.
o EN 10223-4: alambre de acero y productos de alambre para cerramiento. Parte 4: malla electro soldada.
o EN10244-2: Alambre de acero y productos de alambre – recubrimientos metálicos no ferrosos sobre alambre de acero. Parte 2: recubrimientos de zinc o alea-
ciones de zinc.
o EN 10245-2: Alambre de acero y productos de alambre – recubrimientos orgánicos de alambres de acero. Parte 2: recubrimiento de PVC en alambres.
1 .3 D ef i n i c i o n es
Diámetro de alambre nominal (d): el diámetro en Mm. para denominar al alambre.
Diámetro real del alambre: el valor medio del diámetro mínimo y máximo, medido en la Misma sección de un trozo de alambre recto, pormedio de un
micrómetro ajustado a 0,01mm.
Medidas de la malla: la medida de la malla es la distancia de centro a centro entre Dos alambres longitudinales o transversales consecutivos.
ZINCALU® (zinc-aluminio): es una aleación con un 95% de zinc y un 5% de aluminio
Malla electro soldada: malla compuesta de una serie de alambres de acero recubiertos de zinc o una aleación de zinc longitudinales o transversales
colocados perpendiculares unos a otros, electro soldados en los puntos de intersección. Posteriormente la malla puede
recubrirse de PVC. La malla está disponible en rollos de los que se cortan los paneles.
Gavión: contenedor de malla de alambre, de tamaño variable, interconectado con otros contenedores similares, y rellenado con
piedras a pie de obra, para formar estruc-
turas monolíticas flexibles y permeables,
tales como muros de contención,
escolleras, recubrimiento de canales, ter-
raplenes protectores, y presas para el con-
trol de erosión (ver Fig. 1).
• Gavión mattress:: un gavión con una altura relativamente
pequeña en relación con las dimensiones
laterales.
.• Alambre de unión: un alambre de acero con recubrimiento
metálico o con recubrimiento metálico y
posteriormente recubierto de PVC utilizado
para montar e interconectar unidades de
gaviones vacíos y para cerrar y asegurar
unidades rellenas de piedra.
10
Especificaciones Generales
HESCO Weldmesh® Concertainer® gavión
1 .4 Clas i fi c a ci ó n
Los gaviones de alambre soldado se pueden clasificar atendiendo a su recubrimiento de la siguiente forma:
o Electro-soldada con alambre recubierto de zinc antes de ser soldado. Los amarres espirales, el alambre de unión, y los refuerzos se fabrican con alambre
recubierto de zinc.
o Electro-soldada realizada con alambre recubierto de ZINCALU® antes de ser soldado. Los amarres espirales, el alambre de unión, y los refuerzos también se
fabrican con alambre recubierto de ZINCALU®.
o Electro-soldada,, amarres espirales, alambre de unión, y refuerzos fabricados con alambre recubierto de zinc o ZINCALU®, y recubierto nuevamente de PVC.
2. Materia Prima
2 .1 . A l a m b r e d e a c e r o d e b a j o c o n t e n i d o e n c a r b o n o
Composición química: Elemento %
Acorde a EN 10016-2 – C9D
C ≤ 0.10
Si ≤ 0.30
Mn ≤ 0.60
P ≤ 0.035
S ≤ 0.035
2 . 2 . A cero i n ox i dab le
2 . 3. Z i n c
Se utiliza un mínimo de 98,50% de zinc puro.
2 . 4 . Z i n c a l u U l t ra
Los recubrimientos usados se ajustan a la ASTM B 750.
11
Especificaciones Generales
HESCO Weldmesh® Concertainer® gavión
3. Requisitos
3 .1 . D i á m e t r o d e l a l a m b r e y t o l e r a n c i a s
Recubrimiento Gavions Gavion Mattress
Zinc O bien todas las varillas Todas tienen el mismo diámetro :
y 3,00mm ó 4,55mm ó 3,00mm 3,00mm ó 4,55mm
Zincalu y 4,55mm como “frontales”
O bien todas las varillas
PVC 2,70/3,20mm ó 3,80/4,30mm Todas tienen el mismo diámetro:
ó 2,70/3,20mm y 3,80/4,30 mm 3,00mm ó 4,55mm
como “frontales”
Nota: Otros diámetros y diámetros en acero inoxidable, según las necesidades del cliente.
3 . 2 To l e r a n c i a s , p e s o y r e s i s t e n c i a d e l re c u b r i m i e n t o
Recubrimiento (2) Diámetro mm Peso min. gr/m_ Resistencia N/mm_
Centro exterior
Zinc - 3,00 + 0,07 255 350 a 800
Gavión Zinc - 4,55 + 0,08 280 350 a 800
y Zincalu - 3,00 + 0,07 255 350 a 800
Gavión Mattress Zincalu - 4,55 + 0,08 280 350 a 800
PVC 2,70 + 0,06 3,20 + 0,20(1) 245 350 a 800
PVC 3,80 + 0,06 4,55 + 0,20(1) 275 350 a 800
Alambre unión Zinc o Zincalu - 2,50 + 0,06 245 400 a 550
Varillas de cierre PVC 2,25 + 0,06 3,15 + 0,20(1) 230 400 a 550
(1) Grosor de la capa de PVC: mínimo 0,20mm. (2) El recubrimiento de Zinc y ZINCALU se ajusta a la EN10244-2 clase A
3 . 3 . M e d i d a d e l a m a l l a y t o l e ra n c i a s :
Separación de los alambres longitudinales: 76,2 + 2,5mm. Separación de los alambres transversales: 76,2 + 2,5mm. Otras medidas de malla según las necesidades del cliente.
12
Especificaciones Generales
HESCO Weldmesh® Concertainer® gavión
Herramienta:
La referencia SC-50 se suministra para los aros de acero inoxidable, de torsión mecánica, para la unión de todos los gaviones galvanizados, recubiertos de
ZINCALU y plastificados enumerados en la tabla 3. Los aros de acero inoxidable, referencia CL-50, se fabrican con un alambre de acero inoxidable de 3,00mm
de diámetro, calidad del acero AISI 302 ó 304.
6. Forma de entrega
Los gaviones se entregan plegados en plano y con las verticales unidas con espirales de acero inoxidable, desde fábrica. Los gaviones y gaviones mattress se suminis-
tran plegados, doblados, agrupados y flejados en una paleta con dos entradas. Cada conjunto etiquetado e identificado con, al menos, las dimensiones del producto.
Dependiendo de la configuración del gavión:
o Panel base y tapa unida con espiral desde fábrica
o Panel base y tapa suministrados separadamente junto con espirales de unión para ensamblar en destino
o Espirales de unión adicionales para ensamblar paneles base
o Dos varillas de seguridad para conectar gaviones adyacentes.
o Espirales de alambre de unión revestidas Zincalu, para conexión permanente de bases e hileras de adyacentes
7. Vida útil
7. 1 . P V C R e s i s i t e n t e a l a c o r r o s i ó n
Los síntomas más indicativos del deterioro de recubrimientos orgánicos son:
o Decoloración y cal.
o Cambios de color.
o Fragilidad del recubrimiento.
o Pérdida de adhesión; posiblemente resultando en descamación.
Estos efectos se producen básicamente mediante el desgaste fotoquímico causado por una mayor fracción de energía de la radiación solar (principalmente UV), junto
con el calor inducido por longitudes de onda visibles y casi infrarrojas. Además, el oxígeno atmosférico, el ozono, la humedad y diversos contaminantes pueden
ejercer también un efecto nocivo.
Se han desarrollado una serie de ensayos que se pueden realizar para determinar la vida útil de un recubrimiento orgánico. Algunos de los más importantes son (véase tam-
bién EN 10245-1 productos de alambre y alambre de acero – Recubrimientos orgánicos de acero inoxidable – Parte 1: Reglas generales):
∑ Pruebas de fotoenvejecimiento acelerado y artificial, tales como el QUV (ASTM G 154), Xenontest (EN ISO 4892-2), Weather-Ometer (EN ISO4892-4)
∑ Ensayo de niebla salina: comprobación de la retención de la adhesión y otros deterioros en términos de apariencia, color...en una atmósfera clorada bajo control.
La retención es muy importante para un plástico termoendurecible, por ejemplo, poliéster, que es duro y frágil. Se romperá como un cristal sin adhesión entre el
plástico y el sustrato.
7. 2 . P l a s t i f i c a d o s P V C : P r o c e s o y p r o p i e d a d e s
La vida útil de un sistema de recubrimiento orgánico depende de varios parámetros, tales como:
o El tipo de recubrimiento
o El sustrato
o La condición del sustrato antes del recubrimiento
o La efectividad de la preparación de la superficie
13
Especificaciones Generales
HESCO Weldmesh® Concertainer® gavión
PVC:
El PVC es el más versátil de todos los plásticos por su capacidad de mezclarse con plastificantes, estabilizadores, y otros aditivos. Combina una buena fuerza mecánica con
una gran resistencia química.
El PVC no se deteriora en una atmósfera industrial o marina. Su lenta degradación hace que el PVC se use en aplicaciones a largo plazo con una expansión de vida de 10
años o más.
Betafence garantiza durante un período de 10 años la calidad de los productos revestidos de PVC en todas las atmósferas, incluida la muy agresiva atmósfera C5.
La durabilidad o vida técnica de los gaviones y gaviones tipo mattress revestidos de PVC es mucho mayor del período de garantía de 10 años
7. 3 . Z i n c a l u ® U l t r a
Recubrimiento de ZINCALU® Ultra. ZINCALU® es un aleación de 95% Zn y 5% Al.
El peso mínimo del recubrimiento es de 350 gr/m_.
Se realizaron ensayos de niebla salina, pruebas de Kesternich (SO-2) así como ensayos de campo en recubrimientos de ZINCALU® Ultra para comparar la vida de estos recu-
brimientos con los recubrimientos de zinc.
Conclusiones
El ZINCALU® Ultra resulta más resistente en función del tiempo, El ZINCALU® Ultra (95% Zn y 5% Al) actúa de 2 a 3 veces mejor que el zinc dependiendo del número de horas:
o Después de 100 horas: pérdida del recubrimiento: zinc 1g/ m_ / h
ZINCALU® Ultra 0,5g/m_ ó 2 veces más resistente que el zinc.
o Después de 500 horas: pérdida del recubrimiento: zinc 0,8g / m_ / h
ZINCALU® Ultra 0,28g/m_ ó 2,8 veces más resistente que el zinc.
o Después de 100 horas: pérdida del recubrimiento: zinc 0,6g / m_ / h
ZINCALU® Ultra 0,2g/m_ ó 3 veces más resistente que el zinc.
14
Especificaciones Generales
HESCO Weldmesh® Concertainer® gavión
Ciclo:
o 8 horas a 40 ºC y un 100% de
Eliminación masa recubrimiento
humedad relativa.
o Adición de dióxido de AZUFRE.
o 16 horas de ventilación (sin
g/m2
calefacción ni adiciones) y un
75% de humedad relativa.
o La cámara se aclara con agua
con agua
Ciclos
Conclusiones:
o La cantidad de SO2 determina el nivel de corrosión (véase la diferencia entre 1 y 2 litros)
o En 60 ciclos (2 meses) el ZINCALU® Ultra es de 1,5 a 2,5 veces más resistente a un ambiente de SO2 que el zinc.
Hora
A continuación se presenta una fotografía de un alambre de espino (Motto) después de 6 años. Más del 60%
del alambre galvanizado está corroído y sin embargo, en el recubierto con ZINCALU® no hay ningún tipo de
corrosión después de 6 años de exposición en la costa belga (en la ciudad de Knokke).
La ISO 12944-2, basándose en medidas cuantitativas, da una clasificación enumerada de la corrosividad de
la atmósfera y también de la pérdida de zinc y del acero en distintas categorías.
15
Especificaciones Generales
HESCO Weldmesh® Concertainer® gavión
16
Proyecto de diseño de Gaviones
Manual de instalación de Gaviones
E n t re g a
Los gaviones Concertainer llegan a destino parcialmente ensamblados, en plano, con alambre de unión y varillas de cierre para
conexiones permanentes
Se suministran espirales para una fijación completa de la base y refuerzos pre-conformados en lugar de refuerzos hechos a partir
de alambre de unión.
Esto incrementa la calidad y velocidad de instalación.
Paso 1: Extend er a l m áx im o
Extender cada unidad y para unidades mayores de 1 metro, atar la base y la tapa en un lateral respectivamente con las espirales suministradas.
In situ, todas las espirales montadas tienen que tener una vuelta de 90 grados para evitar que se muevan.
Cuando las espirales y refuerzos preconformados se hayan suministrados, entonces la base puede conectarse con espirales a los pan-
eles verticales. Después de esta unión, invertir la unidad.
P a s o 2 : u n i ó n d e g av i o n e s a d y a c e n t e s
Posicionar el gavión y juntar otra unidad vacía, apretando las espirales de los extremos verticales e insertando la varilla de fijación.
El gancho debe quedar dentro del gavión. Seguir el mismo procedimiento para la parte trasera.
Asegurarse que las espirales, pre-montadas en fábrica, que atan la tapa a los paneles verticales se posicionen cara vista.
Cuando los gaviones están escalonados, se deberán atar continuadamente con el recorrido inferior, todas las uniones horizontales
a la parte frontal y trasera del muro.
Pa s o 3 : c o l o c a r re f u e r zo s i n t e r i o r e s
Utilizar los refuerzos preconformados. Deben colocarse a 4 mallas de distancia desde el borde tanto vertical como horizontalmente.
El gancho rodeará diagonalmente las varillas trasversales por la soldadura para evitar que se mueva, y se cerrará sobre si mismo con
el clip del extremo.
Repetir la operación de llenado, hasta 2/3 partes de la altura y colocar refuerzos nuevamente (para gaviones de 0,5 m. de profundi-
dad, los refuerzos quedan a la mitad de la altura)
Pa s o 4 : C i e r r e d e l a t a p a
Rellenar hasta arriba teniendo en cuenta que cuando la tapa se cierra, la malla apoya sobre las piedras. Atar con espirales todos los
paneles, extremos e intermedios.
Los gaviones tienen que quedar alienados de forma que el alambre inferior del gavión de arriba quede en línea con el alambre lon-
gitudinal de la malla del gavión de abajo.
17
Proyecto de diseño de Gaviones
Manual de instalación de Bastiones
N o t a s g e n e ra l e s
Siempre que sea posible, los gaviones se orientarán de forma que la bisagra de la tapa quede en el frente. Ensamblar varias unidades juntas antes de emplazar defin-
itivamente. Para alcanzar un rendimiento máximo de ensamblaje, el relleno y cerrado de los gaviones deberá ser tratado como una línea de producción. Una cuadrilla
de trabajo típica consiste en tres hombres, una máquina más un conductor.
Siempre que se pueda, rellenar el gavión hasta el primer nivel de refuerzo interno, antes de proceder con la siguiente capa. Es normal instalar sólo refuerzos inter-
nos en los compartimentos frontales y finales de una pared. Si la inclinación de la pared es superior a 10 grados, entonces los compartimentos traseros de la pared
tienen que reforzarse también.
Los gaviones Mattress no necesitan refuerzos internos, excepto cuando la profundidad es mayor de 300 mm; entonces los refuerzos internos se deben colocar en
todos los compartimentos perimetrales
Siguiendo todos los procedimientos de salud y seguridad es aconsejable utilizar gafas y guantes de protección para trabajar con productos de alambre
Pa s o 1 : e x t e n d e r h a s t a u n a l o n g i t u d to t a l
Los bastiones Concertainer llegan a pie de obra parcialmente ensamblados y prensados con el alambre de ensamblaje, las varillas de fija-
ción, las espirales, las varillas de alambre preformados internamente y mallas para tapas / bases cuando si es necesario.
Extienda la unidad de base del bastión completamente y una la base al panel frontal (la base de la unidad se reconoce por su falda geotex-
til suelta) con las espirales que se suministran. Ha de observarse también que los paneles de la base estén cortados con la medida exacta
del bastión, al contrario de la tapa, que es una malla más ancha. Todas las espirales instaladas a pie de obra deben tener los extremos cor-
tados girados 90º para que se mueva la espiral. Continúe ajustando la base a todos los paneles verticales atando en cada espacio de la malla
el alambre suministrado.
Invierta el bastión y en caso de que se suministre una tela geotextil extendida asegúrese de que el panel de base interno está com-
pletamente cubierto por el geotextil y que está ajustado en todas las esquinas.
Pa s o 2 : U n i ó n d e 2 b a s t i o n e s
Coloque los bastiones en posición y los bastiones vacíos adyacentes uniendo los dos helicoidales de esquina verticales e inserte la
varilla de bloqueo asegurándose de que el gancho esté girado hacia el interior del bastión. Realizar el mismo procedimiento para la
parte posterior de la unidad.
P a s o 3 : C o l o c a c i ó n d e v a r i l l a s d e a l a m b re
En los compartimientos no revestidos fije las dos varillas de alambre inferiores a una distancia de 4 mallas por encima de la base y
los laterales, asegurándose de que el gancho del alambre se ajuste a la soldadura diagonalmente para evitar que se mueva. Bloquee
en esa posición grapando el extremo sobre su propio eje.
Rellene el compartimiento frontal a la altura de la primera fila de varillas, seguidamente instale la segunda fila de varillas a una dis-
tancia de 4 mallas desde la parte superior hacia abajo y también a cuatro mallas hacia dentro, como antes. Rellene hasta la segun-
da fila de varillas y coloque varillas superiores en el alambre de extremo a una distancia de 4 mallas hacia el interior. Rellene la uni-
dad hasta la parte superior.
Importante: los compartimientos sin revestir tienen que rellenarse antes que los revestidos.
18
Proyecto de diseño de Gaviones
Manual de instalación de Bastiones
Pa s o 4 : C i e r r e d e l a t a p a
En el caso de los compartimientos revestidos rellene los bastiones con un tipo de relleno compactado granular apropiado en capas
de 300mm. Continúe este proceso hasta completar la altura del bastión permitiendo que el lado de la parte trasera pueda defor-
marse. En ningún caso los compartimientos rellenados adyacentes deberán ser diferentes en altura a los 300mm.
Por favor, fíjese que no hay que colocar ningún tipo de varilla en los compartimientos revestidos.
Una la tapa al frontal del bastión con las espirales suministrados y encaje el perímetro de la tapa a los paneles verticales. Fíjese que
hay que realizar una incisión en la tela geotextil en cada apertura de malla para permitir que el alambre esté cosido a cada malla. La
tapa sobresale de la parte trasera del bastión para favorecer la deformación del compartimiento trasero.
El bastión no incluye base para las filas intermedias y superiores. Por lo tanto, para cada fila intermedia o superior se coloca el bas-
tión vacío sobre el bastión rellenado de abajo y se cose a su tapa (formando una combinación entre la tapa y la base). Los bastio-
nes se pueden estirar hasta un máximo de 300mm, ajustándose a la fila inferior con el alambre revestido.
No tas g enerales
Monte un número de bastiones antes de colocarlos en su posición. Para lograr mejores resultados, el montaje, relleno y cierre de los
bastiones debería tratarse como una cadena de producción.
La cantidad de mano de obra para la tarea de construcción de un bastión es de 3 hombres y una máquina con operador. Las tapas y
bases se pueden suministrar con la anchura total de cada fila de bastión que rodea más de una unidad.
Aparte de los procedimientos de salud y seguridad de cada empresa, se aconseja el uso de gafas y guantes protectores a la hora de
manejar productos de alambre.
19