You are on page 1of 7

ESPAÑOL 3 Noviembre de 2016

ORACIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES DE MODO

D) Adverbios relativos (IV). Como. Relativas adverbiales y comparativas de igualdad.


El adverbio relativo como puede construirse en subordinadas relativas con antecedente
expreso y también en relativas libres. Las primeras se construyen sobre todo con los
sustantivos manera, modo y forma:
(a) Me encantaba la manera como su carcajada resonaba en la alta nave de
cristal del museo. Era un hombre corpulento, a juzgar por el modo como había
distendido el somier. Dejó de admirar Max de la forma como lo hizo años antes.
Aun así, las relativas con antecedente expreso se forman mucho más frecuentemente con
grupos relativos preposicionales (en el que, en la que, o sus variantes sin artículo) que con el
adverbio relativo como:
(b) Vio la manera en que se iban acomodando los cuerpos al subir al bus.
Aprecio ahora el modo en que me invitó a su casa. Trataba de elucidar la forma
en la que se realizaría la transición del poder.
El adverbio relativo como se usa mayoritariamente en las relativas libres. En el siguiente
ejemplo, se dice que algo muere de la misma forma en que otra cosa lo hace. El adverbio
como incorpora, por tanto, su antecedente, y funciona como adjunto de muere. A su vez, la
relativa libre (como muere la semilla) constituye un adjunto de ha muerto:
(c) El anarquismo ha muerto como muere la semilla.
Las relativas libres encabezadas por como cubren la gama de relaciones que pueden ser
representadas por el adverbio nominal así: adjuntos de manera, los atributos y los
complementos predicativos:
ADJUNTO DE MODO O MANERA: Una parte de tu cuerpo no actuó como hubieras deseado.
Mi plan de investigación lo hice como pueden hacerlo miles de estudiosos.
ARGUMENTO DE MODO O MANERA: Ya que no se portó como debía en esta época.
ATRIBUTO: Marta a los trece estaba como está ahora. Nada era como lo recordaba.
COMPLEMENTO PREDICATIVO: El accidente me dejó como me ven. Las ratas del tercer grupo
se quedaron como estaban.
El adverbio como puede tener antecedentes adverbiales, que pueden ser implícitos, como en
las relativas libres, pero también explícitos. Los más frecuentes entre estos últimos son los
adverbios así y tal:
(d) La sala quedó así como está ahora. Y allí los vio a todos tal como los había
dejado. Tal como dice el dicho, nada hay oculto bajo el sol.

1
ESPAÑOL 3 Noviembre de 2016

Los antecedentes subrayados pueden suprimirse, ya que como envuelve su significado,


aunque no siempre. Estas oraciones suelen admitir sustitutos adverbiales (así) o
pronominales (esto).
Hay correlaciones entre así… como…, con remisiones catafóricas en orden indistinto:
(e) Así pasamos juntos la noche, como náufragos sin costa. Como está el día,
así tengo yo el alma.
Como se asimila a las preposiciones cuando alterna con de:
(f) Esta banqueta se usa [como ~ de] mesa. Juega [como ~ de] delantero.
Suele considerarse asimismo preposición cuando equivale a en calidad de, como en (h),
también cuando se acerca a en condición de, en tanto que, o a modo de (i). La función que
desempeña el segmento encabezado por como en estos casos es la de COMPLEMENTO
PREDICATIVO. Aun cuando pueda analizarse como preposición, mantiene la naturaleza modal
que le es característica y forma segmentos sustituibles por así o de ese modo.
(h) Lo recibiremos [como ~ en calidad de] amigo.
(i) La verdad sólo se dice como último recurso. Se despidieron como amigos.
Tenía los últimos mechones de los aladares peinados hacia arriba y pegados
con gomina en el centro del cráneo reluciente como solución final a una calvicie
absoluta.
Desde el punto de vista semántico, se dan dos interpretaciones a partir del uso de la coma:
(j) Ricardo trabaja como todo el mundo.
→Supone la elisión del verbo ‘trabajar’, como es relativa libre; se equiparan en esta oración
dos maneras de trabajar.
(k) Ricardo trabaja, como todo el mundo.
→Se incluye a Ricardo en un grupo más amplio de gente que trabaja, como equivale a ‘al
igual que’.
La relativa libre adverbial puede ser anterior a la oración a la que hace referencia (Como dice
x, Y) o bien posterior a ella (Y, como dice x). Sus significados están vinculados con la llamada
EVIDENCIALIDAD, noción que designa el compromiso personal del hablante con la
veracidad de la información transmitida o con la fuente de la que procede.
(l) Ver claro era pensar claro, como lo decía Ortega en su primer libro. Intenta
demostrar, como lo aseguran sus seguidores, que ella está bien relacionada en
México. Su cambio extraño a los ingleses, como lo muestra la nota aparecida en
el Financial Times.

2
ESPAÑOL 3 Noviembre de 2016

ORACIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES CUANTITATIVAS


COMPARATIVAS DE IGUALDAD, SUPERIORIDAD E INFERIORIDAD Y
ORACIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES CUANTITATIVAS
CONSECUTIVAS. [§ 45 ]
Se llaman CONSTRUCCIONES COMPARATIVAS las que establecen alguna relación de
superioridad, inferioridad o igualdad entre dos nociones mediante recursos gramaticales.
Las magnitudes comparadas son, fundamentalmente, tres: números, cantidades y grados.
La noción comparada viene determinada fundamentalmente por el elemento sobre el que
incide el cuantificador comparativo, esto es, el elemento que se cuantifica.
Número: Ahora llegan más turistas que antes. Nunca vi tanto soldado.
(Se compara el número de seres o individuos que corresponden a dos conjuntos).
Cantidad: Tiene más trabajo que su marido. Más paciencia, menos aire, tanto esfuerzo.
(el cuantificador modifica a sustantivos no contables).
Grado: El concierto resultó menos espectacular de lo que pensábamos. Más lista, menos
sonoro, tan lejano, más arriba, menos plácidamente.
(el cuantificador incide sobre adjetivos o adverbios).

Las nociones comparadas en las construcciones comparativas son CUANTITATIVAS. En el


ejemplo, no se expresa una comparación entre dos ciudades, sino más bien entre los grados
de la propiedad ‘altura’ que les corresponden.
(1) La ciudad de La Paz está más alta que Quito.
Es posible establecer comparaciones entre individuos, entre situaciones o entre estados de
cosas, pero estas comparaciones se realizan mediante procedimientos léxicos, sean verbales
(comparar, diferenciarse, equivaler, parecerse, sobrepasar), adjetivales (diferente, distinto,
idéntico, similar) o de otro tipo. Las comparaciones que se establecen mediante estos recursos
no constituyen construcciones comparativas:
(2) No compares una cosa con otra.
Tu hermana y tu hermano son muy distintos.

Sí lo son las que expresan comparación mediante recursos propiamente sintácticos:


(3) Estás más delgada que el año pasado.
Las novelas de Julio Verne nos parecían menos emocionantes que las de Emilio
Salgari.

Las construcciones comparativas fundamentales se forman en torno a los cuantificadores


más, menos, igual (de) y tan(to), que constituyen CUANTIFICADORES COMPARATIVOS. Cabe
agregar a ellos el adjetivo mismo. Más y menos modifican a los sustantivos contables: más
árboles, menos ideas, o no contables: más paciencia, menos arroz; a los adjetivos: más
limpio, menos cansada; a los adverbios: más deprisa, menos lejos; así como a los verbos, casi
siempre en posición pospuesta: viaja más, estudia menos.

3
ESPAÑOL 3 Noviembre de 2016

Las construcciones comparativas se clasifican en función de los cuantificadores que las


componen:
1. COMPARATIVA DE DESIGUALDAD
De superioridad: más… que…
De inferioridad: menos… que…
2. COMPARATIVAS DE IGUALDAD
Tan(to)… como…; el mismo… que… (con sus variantes de género y número);
igual… que…

El cuantificador comparativo y el grupo sintáctico que lo incluyen contribuyen decisivamente


a proporcionar el concepto semántico sobre el que se establece la comparación; se denomina
NOCIÓN COMPARADA.

El elemento sobre el que incide el cuantificador comparativo es el elemento que se cuantifica,


y se le llama NÚCLEO DE LA CONSTRUCCIÓN COMPARATIVA.
(4) El muchacho [estudiaNÚCL [másCUANTIF horasNÚCL que el curso pasado.]FN]FV
[FloresNUCL [másCUANTIF lozanasNUCL que las mías.]FADJ]FN
La noción comparada está en función del núcleo de la comparación (el elemento
cuantificado), pero no siempre se determina de forma inmediata:
(5) Luis es más fuerte que Antonio. → grado de la propiedad ‘fortaleza’
Luis es más fuerte que inteligente. → ‘grado en que se posee una propiedad’

Esta noción comparada es más compleja con adverbios, puesto que los adverbios
comparativos pueden interpretarse también como adverbios de intensidad.
No es sencillo identificar la noción comparada en los casos en los que la construcción
comparativa se reinterpreta sólo como gradativa:
(6) Resultó más que difícil (‘sumamente difícil, dificilísimo’)
Eso es poco menos que imposible (‘casi imposible’)
Eran más que amigos (‘amiguísimos, novios, amantes’)

En estos ejemplos se establece como base de comparación el grado prototípico de la


propiedad que se menciona. Este grado se incrementa o rebaja según la clase de comparación
que se efectúe.
No suelen usarse las comparativas de desigualdad con los adjetivos que denotan valores
extremos, los cuales se les suele llamar ELATIVOS: absoluto, álgido, crucial, culminante,
definitivo, enorme, eterno, excesivo, fabuloso, fenomenal, formidable, fundamental, ideal,
infinito, inmenso, magnífico, mínimo, precioso, principal, etc.
Las estructuras comparativas de desigualdad vinculan varias unidades gramaticales, de cuya
interrelación se obtienen los significados complejos que expresan esas estructuras. Las
nociones que cabe distinguir son las siguientes:

4
ESPAÑOL 3 Noviembre de 2016

1. Noción comparada
2. Primer término de la comparación
3. Segundo término de la comparación
4. Cuantificador comparativo o grupo cuantificativo
5. Complemento comparativo
6. Núcleo de la comparación
7. Expresión diferencial.

(7) El árbol era mucho más alto que la casa.


Noción comparada: ‘el grado de altura’ (→especifica la naturaleza cuantitativa de
lo que se compara).
Primer término de comparación: el árbol (→el elemento que designa la entidad
que se pone en relación con otra).
Segundo término de comparación: la casa (→la entidad en relación con la cual se
compara algo o alguien).
Cuantificador comparativo: más, menos (→incide sobre el núcleo de la
comparación).
Grupo cuantificativo: mucho más alto.
Núcleo de la comparación: alto (→determina el grupo sintáctico que forma la
comparación).
Diferencial: mucho (→especifica cuánto es más alto el árbol que la casa, pueden ser
fr adv (mucho más largo), adj (muchas más semanas) o nominales (muchos años más
joven))
Complemento comparativo: ‘que la casa’ (→ segmento donde está incrustado el
segundo término de comparación.
A esa serie de componentes semánticos se agrega la de los segmentos sintácticos que se
reconocen en la oración: era mucho más alto que la casa es un grupo verbal; mucho más algo
que la casa es un grupo adjetival, etc.
Se suelen llamar COMPARATIVOS SINCRÉTICOS los que contienen implícito en su
significado el cuantificador comparativo. Los comparativos adjetivales del español son
cuatro: mejor, peor, mayor y menor. Los dos primeros son asimismo comparativos
adverbiales, de modo que mejor es el comparativo de bueno y también el de bien:
(8) Es mejor (‘más bueno’) que yo.
Canta mejor (‘más bien’) que yo.

A su vez, peor es el comparativo sincrético de malo:


(9) Es peor (‘más malo’) que yo.
Canta peor (‘más mal’) que tú.

Los adjetivos mayor y menor son, respectivamente, los comparativos sincréticos de grande
y pequeño (también chico o chiquito). Se dice, por tanto, mejor que ella, peor que el año
pasado, mayores que los demás, menores que sus ingresos. Los adjetivos comparativos
sincréticos, al igual que los cuantificadores más o menos, inducen la concordancia negativa:
5
ESPAÑOL 3 Noviembre de 2016

(10) Tú que has vivido a su lado en estos años saber mejor que nadie la fuerza de su
admirable fe.
Vos tenés que ayudarme –dijo Lavinia- yo tengo que hacerlo.
Yo conozco esa casa mejor que nadie. “Hoy me siento peor que nunca”.

Son adverbios comparativos sincréticos antes (‘más pronto, más temprano’) y después (‘más
tarde’); admiten como diferencial mucho, poco, o bastante, seguidos de la conjunción
comparativa que:
(11) Me voy a volver viaje antes que tú.
Frontino desapareció dos días después que la banda.
Muchos años antes que él lo había dicho un gran comentarista español.

De todos los componentes de la comparación de desigualdad, el grupo cuantificativo es el


único que no puede quedar tácito, puesto que es el que proporciona la noción comparada. El
las comparaciones de desigualdad, los grupos cuantificativos se forman con los
cuantificadores más o menos y un sustantivo o un grupo nominal (más cajas de cartón), un
adjetivo o un grupo adjetival (menos seguro de sí mismo) y un adverbio o un grupo adverbial
(más cerca de ti).
El término grupo cuantificativo suele extenderse a los segmentos constituidos por una sola
palabra –en concreto, el cuantificador comparativo- Aunque el núcleo de la comparación no
está expreso en estos casos, se determina a partir de la interpretación gramatical que se haga
de los pronombres y adverbios comparativos. Así, se sabe que gastar selecciona como
complemento ciertas magnitudes (monetarias o de otro tipo) y que beber seleccionar líquidos.
(12) Gasta más de lo que debe
Creo que ahora bebe menos.

Además, el grupo cuantificativo no contiene el verbo principal. Los dos componentes


sintácticos de la expresión son:
(13) Trabaja más que antes
Trabaja más que antes. →’más que antes’  adv ¿cuánto?
*Trabaja más que antes.

Cuando el segundo término de la comparativa de desigualdad es una subordinada sustantiva


con verbo en forma personal, aparecen consecutivamente dos conjunciones idénticas:
(14) Es mejor que vayas tú que que vengan ellos.
*Es mejor que vayas tú que vengan ellos.
Es mejor que vayas tú a que vengan ellos (no se recomienda)
Es mejor que vayas tú que no vengan ellos. (Insertar la negación expletiva)

6
ESPAÑOL 3 Noviembre de 2016

Ejercicios. 1. Subraya en cada oración el primer y el segundo término de comparación –


desde el complemento comparativo: circula el cuantificador comparativo –si está sólo o
forma parte de un grupo cuantificativo, y el diferencial-, e indica entre comas la noción
comparada.1.
1. Hubo más víctimas en la Ciudadela que en la Alameda.

2. La pantalla de la computadora se veía mejor que la de la televisión.

3. Viaja más por trabajo que por placer.

4. Tengo menos tiempo por la tardes que cuando trabajaba en la otra empresa.

5. Allí era más feliz que en su pueblo.

6. Golpearás mejor la pelota con un hierro que con una madera.

7. Estos libros son más interesantes que los que tú lees.

8. Ahora me encuentro más tranquilo.

9. La tormenta trajo más barro que agua.

10. Se leen más periódicos deportivos que periódicos de información general.

You might also like