You are on page 1of 12

PATIENT DATABASE BASE DE DONNÉES DES PATIENTS

Speak slowly please Parlez lentement s'il-vous-plaît (SVP)


Can you repeat Pouvez-vous répéter
What do you mean by .... Qu'est-ce que vous entendez par .... Ou Qu'est-
ce que vous voulez dire par ....
Explain to me what you mean Expliquez-moi: ce que vous entendez par ....
by (ou) ce que vous voulez dire par ....
What does it mean .... Qu'est-ce que cela veut dire
Do you understand Comprenez-vous?
Do you understand me Me comprenez-vous?
I don't understand Je ne comprends pas
I am not sure I understand Je ne suis pas certain(e) de comprendre
much/many :.. beaucoup de ...
some quelque(s)
a few, some, a little un peu de ...
very très

When Quand
Since when Depuis quand
For how long Depuis combien de temps
When was the first time ... A quand remonte la l*ere fois
frequency fréquence (f)
frequent fréquent (adj.)
frequently fréquemment (adv.)
often souvent
always toujours
regular régulier(e)
regularly régulièrement
irregular irrégulier(e)
irregularly irrégulierement
once in a while de temps en temps
" "de temps à autre"
" une fois de temps en temps
" une fois "par-ci par-là"
Rarely rarement
Never jamais
1
Ocasionally parfois

Personal Questions Questions personnelles


1. What languages do you I. Quelles langues parlez-vous?
speak?
What is your first name? Quel est votre prénom?
What is your family Quel est votre nom de famille?
name?
How old are you? Quel âge avez-vous?
2. Do you have any allergies? 2. Avez-vous des allergies?
3. Where were you born? 3. Où êtes-vous né(e)?
4. When did you come to 4. Quand êtes-vous arrivé(c) au Canada?
Canada?
5. How many years of 5. Combien d'années avez-vous étudié?
education do you have?
6. What is your occupation? 6. Quelle est votre occupation?
7. What is your religion? 7. Quelle est votre religion?
8. Do you have any religious 8. Avez-vous des croyances religieuses qui
beliefs that affect your care? pourraient influencer vos soins?

Housing Logement
Do you live in a house or an Vivez-vous dans une maison ou dans un
apartment? appartement?
Do you live alone? Vivez-vous seul?
How many people are there in Combien de personnes vivent dans votre
your household? logement?
How many dependents do you Combien de dépendants avez-vous?
have?

Discharge Congé
How will you manage at home Quels sont les arrangement prévue à la maison
after your discharge? lors de votre congé de l'hôpital?
Who will help you at home Qui vous aidera à la maison?
after your discharge?
Do you use any community Utilisez-vous des services communautaires?
services?
Who is you doctor/family Qui est votre médecin traitant/de famille'?
doctor?
Who can we contact in an Avec qui pouvons-nous communiquer en cas
emergency? d'urgence?
2
penis pénis (m) What is their phone number? Quel est son numéro (le téléphone?
platelet plaquettes
prostate prostate (f) Family and Friends Famille et amis
rectum rectum (m) What is your family De qui est composée votre famille'?
red blood cells globules rouges (f) composition?
scalp cuir chevelu (m) Has anyone else in your family Est-ce que quelqu'un d'autre dans votre famille a
had this illness? déjà eu cette maladie?
shoulder épaulc (f)
skin peau (f) Are your parents living? Vos parents sont-ils toujours vivants?
spine colonne vertébrale (f) What did he/she die of? De quoi est-il/elle mort(e)?
spleen rate (f) Who is your main support Quelle personne est votre principal soutien?
person?
stomach estomac (m)
testes testicules (f)
Coping Capacité de faire face
throat gorge (t)
Do you have any worries or Avez-vous des soucis ou êtes-vous soumis au
thumb pouce (m) stressors? stress?
toes orteils (m) What is your biggest stress? Quelle est votre plus grande source de stress?
tongue langue (t) How do you deal with this Comment faites-vous face à ce stress?
tonsils amygdales (f) stress?
tooth/teeth dent/dents What do you do to cope with Que faites-vous pour faire face à ces soucis?
uterus utérus (m) these worries?
vagina vagin (m)
Present problem Problème actuel
vertebra vertèbres (f)
Why/for what reason(s) did Pourquoi/pour quelle(s) raison(s) êtes-vous
waist taille (f)
you come to see a doctor?. venu voir le médecin?
wrist sanguines (f)
why/for what reason(s) did Pourquoi/pour quelle(s) raison(s) êtes-vous
you come to the hospital (to venu à l'hôpital (à l'urgence)?
the emergency room)?
When did it start? Quand cela a-t-il commencé?
How did it start? Comment cela a-t-il commencé?
Has it gotten better or worse Est-ce-que cela s'est aggravé ou amélioré?
since?
Did it start suddenly or Est-ce que cela a commencé soudainement ou
gradually? graduellement?
For how long have you had Depuis quand avez-vous ce problème?
this problem?
Do you remember the first time Vous souvenez-vous de la première fois que vous
you had this problem? avez eu ce problème?
When did you last feel perfectly Quand est-ce que vous vous êtes bien ou
well or relatively well? relativement bien senti pour la dernière fois?

22 3
What is your reason for Quelle est la raison de votre admission? elbows coudes (m)
admission? eye/eyes ocil/yeux (m)
What previous treatment or Quel traitement ou médicament avez-vous eu eyebrow sourcils (m))
medication have you had for précédemment pour cette maladie?
eyelashes cils (m)
this illness?
Have you ever been admitted Avez-vous déjà été hospitalisé(e)? eyelid paupière (f)
to hospital? face visage (m)
When, what year, at which hospital, Quand, en quelle année, a quel hôpital, pour fingernails ongles (m)
for what reason(s), who was your quelle(s) raison(s), qui était votre médecin fingers doigts (m)
doctor? traitant? fist poignet (m), poing (m)
Were you ever operated? Why? Avez-vous déjà été opéré(e)? pourquoi?
foot/feet pied/pieds (m)
Were you ever severely Avez-vous déjà été gravement blessé (e)
forehead front (m)
wounded?
How does the illness affect De quelle façon la maladie affecte-t-elle votre gall bladder vésicule biliaire (f)
your daily life? vie quotidienne? groin aine (f)
What are you allowed to do, Quelles choses vous sont permises? gums gencives (t)
what are your limitations? Quels sont vos limitations? hair cheveux (m)
hands mains (f)
head tête (f
Medications Médicaments?
Are you taking any pills? Prenez-vous des médicaments? heart coeur (m)
What, kind of pills are you Quelle(s) sorte(s) de pilules prenez-vous? heel talon (m)
taking? hips hanches (f)
Do you have a list? Avez-vous une liste? jaw mâchoire (f)
Do you know how these pills Savez-vous comment ces pilules agissent sur votre joints articulations (f)
act on your system? système? kidneys reins (m)
Have you had any problems Avez-vous eu des problèmes avec ces pilules? des knee genoux (m)
with these pills? any side effet secondaires?
kneecaps (patella) rotules (f)
effects?
What happens when you take Qu'est-ce qui arrive quand vous prenez ce knuckle jointures (f)
this pill? médicament? larynx larynx (in)
How long have you been Depuis combien de temps prenez-vous ces pilules? lips lèvres (f)
taking these pills? liver foie (m)
lungs poumons (m)
Allergies Allergi lymph nodes ganglions (m)
Do you have any allergies? Avez-vous des allergies? mouth bouche (f)
neck cou (m)
Pain Questions Questions sur la douleur nipples mamelons (m)
Where is the pain? Où est la douleur'? nose nez (ni)
Where does it hurt? Où avez-vous mal? ovaries ovaires (m)
Show me where it hurts, Montrez-moi où cela fait mal, pelvis bassin (m)
4 21
hemorrhage hémorragie point to the exact location montrez-moi l'endroit précis
hemorrhoids hémorroïde Where is it the worst? Où avez-vous le plus mal?
inflammation inflammation Do you have pain all Avez-vous mal toute la journée/toute la nuit?
itching démangeaison day/night?
loss of vision baisse de la vue Does it wake you at night? Est-ce que ça vous réveille la nuit?
myocardial infraction (heart infarctus du myocarde Does it go away? Est-ce que la douleur disparaît?
attack) How many episodes have Combien de fois ceci vous arrive-t-il?
nauseated, nauseous mal au coeur you had?
numbness engourdissements Does it hurt when you breathe Est-ce que ça fait mal quand vous respirez
deeply? profondément?
paralysis paralysie
Is it worse after eating? Est-ce que c'est pire après que vous ayez mangé?
rhinitis, runny nose rhinite
Is it better after eating? Est-ce que ça diminue après que vous ayez
stroke (CVA) accident cérébro-vasculaire (ACV) mangé?
swelling enflure Have you been taking Prenez-vous des analgésiques?
tingling picotements painkillers?
weakness in a limb membre faible On a numeric scale from I to Sur une échelle numérique de 1 à 10, à quel
wheezing sifflement 10, at what level would you niveau situez-vous votre douleur?
say your pain is?
Does the pain affect you daily Est-ce que la douleur a une influence sur votre
Parts of the Body Les parties du corps life, such as: vie quotidienne
calf mollet (in)
your appetite votre appétit
legs jambes (f)
your breathing votre respiration
navel nombril (m)
your movements vos mouvements
ribs côtes(f)
your work votre travail
thigh cuisse (f)
your sleep votre sommeil
ankle cheville (f)
your bathroom habits vos habitudes à la salle de bain
anus anus (m)
your social life votre vie sociale
arm bras (m)
your sexual life vos activités sexuelles
back dos (in)
bladder vessie (f)
PAIN Description LA DOULEUR Description
blood sang (m)
sharp, acute aiguë
bones os (m)
dull sourde
breast sein (m)
aching douloureux/poignante
buttock fesse (f)
burning brûlante/comme une brulure
cervix col de l'utérus (m)
stabbing comme un coup de couteau/lancinante
cheek joue (f)
pounding martelante
chest poitrine (f)
throbbing pulsative/pulsatile
chin menton (m)
pressure pression
ears oreilles (f)
20 5
crampy du type crampe/crampante Lie down on your right/left Couchez-vous sur le côté droit/gauche
pinching pincements side
like a knot noueuse Keep your legs elevated Garder les jambes élevées
radiating irradiante Sit down Asseyez-vous
steady, constant constante Take (off) your clothes (off) Enlevez vos vêtements
intermittent intermittente Roll up your sleeve Remontez votre manche
Turn around Retournez-vous
Eyes, Ears, Nose, and Les yeux, les oreilles, le nez et la gorge Turn over Tournez-vous
Throat Raise (lift) your arms/Iegs Levez vos bras/jambes
Do you have any problems with Avez-vous des problèmes avec votre vue? Lower Baissez
your eyesight? Stand up Mettez-vous debout / levez-vous
Do you wear glasses or Portez-vous des lunettes ou des verres de walk toward the door /toward marchez ver la porte/vers moi
contact lenses? contact? me
Do you feel your eyesight Est-ce que votre vue baisse avec le temps? jump on one foot sautez sur un pied
decreasing with time?
raise your arm, leg levez votre bras, jambe
Do you have blurred vision? Voyez-vous de façon embrouillée?
Make a fist Serrez le poing
Do you see double? Voyez-vous double?
Close and open your fist Fermez et ouvrez votre poing
Are your eyes bothered by Est-ce que vous yeux sont importunés par la
lumière? pull tirez
light?
push poussez
Do you hear well? Entendez-vous bien?
resist résistez
Is there any ringing in your Entendez-vous un bourdonnement dans vos
ears oreilles?
Have you had any ear Avez-vous eu des infections aux oreilles? Conditions and Diseases
infections? fever fièvre
Do you have many colds? Avez-vous souvent le rhume? AIDS Sida
Do you have hay fever? Avez-vous le rhume des foins? bleeding saignement
Do you have sinus Avez-vous la sinusite? blind aveugle
congestion? blindness cécité
Do you have to blow your Devez-vous vous moucher constamment?
cardiac arrest arrêt cardiaque
nose constantly?
Can you smell your food? Pouvez-vous sentir votre nourriture'? chills frissons
Is your tongue or mouth sore? Votre langue ou votre bouche vous font-elles convulsions convulsions
mal? crackling crépitements
Do you have toothaches? Avez-vous mal aux dents? deaf, deafness sourd, surdité
Can you swallow easily? Pouvez-vous avaler facilement? diarrhea diarrhée
Have had a sore throat Avez-vous eu mal à la gorge récemment? dizziness étourdissements
recently? fainting spells évanouissements
headaches maux de tête
Respiration - Chest and Respiration - thorax et poumons hematuria hématurie
lungs
6 19
Do you smoke? Fumez-vous?
PATIENT TEACHING ENSEIGNEMENT AUX PATIENTS Did you ever smoke? Avez-vous déjà fumé?
Polite expressions Expressions polies How many cigarettes a day do Combien de cigarettes par jour fumez-vous?
Can you please ? Pouvez-vous s'il vous plaît ? you smoke?
Could you please ? Pourriez-vous s'il vous plaît_? How many years have you been Depuis combien d'années fumez-vous?
smoking?
Would you please? Voudriez-vous s'il vous plaît_?
How many years did you Pendant combien d'années avez-vous fumé?
Is it possible for you to Est-ce possible de ? smoke?
Thank you Merci. Do you have a cough? Toussez-vous?
Do you cough a lot in the Toussez-vous beaucoup le matin?
Instructions Instructions/Directives morning?
open your mouth (wide) ouvrez (grand) la bouche Is there pain when you cough? Avez-vous mal quand vous toussez?
close your mouth fermez la bouche How long have you been Depuis combien de temps toussez-vous?
show me your teeth montrez-moi vos dents coughing?
Is there any discharge? Y a-t-il des sécrétions (expectorations) quand
stick your tongue out tirez la langue
vous toussez?
say "A" dites "A"
Do you bring up sputum when Crachez-vous quand vous toussez?
turn your head to the right, to the tournez la tête à droite, à gauche
you cough?
left
What color is your sputum? Quelle est la couleur de votre crachat?
bend your head forward, backward penchez la tête par en avant, par en arrière
Has you sputum changed Vos crachats ont-ils changé dernièrement soit de
Swallow Avalez
recently in color or thickness? couleur ou de consistence?
look up regardez en haut
Did you ever see blood streaks Avez-vous déjà vu des filets de sang dans
look down regardez en bas
your sputum? votre crachat?
look straight ahead regardez tout droit Are you often short of breath? Etes-vous souvent essouflé(e)?
look (up) at the light regardez la lumière Do you have any difficulty Avez-vous de la difficulté à respirer?
follow my finger with your breathing?
eyes suivez mon doigt des yeux Do you have pain in your Avez-vous mal à la poitrine?
take deep breats through your prenez des grandes respiration par la bouche chest'?
mouth Does it hurt more when you Avez-vous plus mal quand vous inspirez ou
Take a deep breath Inspirez profondément inhale or exhale? quand vous expirez?
take a deep breath slowly prenez une grande respiration Have you ever had TB, Avez-vous déjà eu la tuberculose, la bronchite?
Hold your breath Retenez votre souffle bronchitis, asthma, Avez-vous déjà fait de l'asthme, une
Breath in Inspirez pneumonia, whooping cough? pneumonie, avez-vous déjà eu la coqueluche?
Breath out/blow out Expirez asthma asthme
say one, two dites un, deux bronchitis bronchite
Cough Toussez whooping cough coqueluche
Lean forward Penchez-vous en avant pleurisy pleurésie
Lie down (flat) Couchez-vous (à plat) pneumonia pneumonie
lie down on your back couchez vous sur le dos frequent colds rhumes fréquents

18 7
productive cough toux grasse General Questions
tuberculosis tuberculose Are you eating more than usual? Mangez-vous plus qu'avant?
Are you hungrier than before? Avez-vous plus faim qu'avant?
Cardiovascular system - Système cardio vasculaire - le coeur Are you drinking more or more Buvez-vous plus ou avez vous plus soif
Heart thirsty than before? qu'avant?
Have you ever had heart Avez-vous déjà eu des troubles cardiaques? Are you urinating more often Urinez-vous plus qu'avant?
trouble? than before?
Have you ever had any Avez-vous déjà eu des ennuis avec votre coeur? Do you have diabetes? Faites-vous du diabète?
problems with your heart? Have you noticed a mass or Avez-vous remarqué l'apparition d'une bosse
Did you ever have a heart Avez-vous déjà fait une crise cardiaque? lump in your throat recently? dans votre cou dernièrement?
attack?
Are you more nervous than Etes-vous plus nerveux(se) que d'habitude? plus
Do you have palpitations? Avez-vous des palpitations?
usual? more agitated? agité(e)?
Do you have palpitations? Avez-vous des palpitations? avec votre main Are you more slow or apathetic Etes-vous plus lent(e) plus apathique que
with your hand imitate the imitez le rythme de ces palpitations. than usual? d'habitude?
rhythms Has there been any changes in Y a-t-il eu des changements dans votre voix
Do you suffer from Etes-vous souvent à bout de souffle? your voice recently? dernièrement?
breathlessness? Have you noticed any changes Avez-vous remarqué des changements dans la
Are you often out of breath? Etes-vous souvent essouflé(e)? in the texture of your skin? texture de votre peau?
Are you short of breath when Etes-vous essouflé au repos?
Are your hair or nails more Vos ongles et vos cheveux sont-ils plus cassants
resting?
brittle than usual? qu'avant?
Are you ever out of breath at Est-ce-que ça vous arrive d'être essouflé(e) au
Do you have any muscular Souffrez-vous de crampes musculaires?
rest? repos?
cramps?
Can you go up 1 or 2 flights Pouvez-vous monter 1 ou 2 escalier(s) sans être Do you feel the need to sleep during the Ressentez-vous le besoin de dormir pendant la
of stairs without being out of essouflé(e)? day? journée?
breath? Do you tire easily? Vous fatiguez-vous facilement?
How many pillows do you Avec combien d'oreillers dormez-vous?
sleep with?
Do you wake up at night short Vous réveillez-vous la nuit à court de souffle? Hematology
of breath? Do you bruise easily? vous faites-vous des écchymoses facilement?
Did you ever wake up at Vous êtes- vous déjà reveillé(e) la nuit essouflé(e)? Did you ever have a tooth Vous êtes-vous déjà fait enlever une dent?
night short of breath and removed?
sweaty? Did you bleed for a long time Avez-vous saigné longtemps par la suite?
Do your ankles swell`? Vos chevilles enflent-elles? afterwards?
Do you ever have swollen Est-ce que ça (cela) vous arrive d'avoir les chevilles Mere you ever operated on? Avez-vous déjà été operé(e)?
ankles? enflées? Did you have any problems
with haemorrhages? Avez-vous eu des problèmes d'hémorrhagies?
Do you have pain in your legs Avez-vous mal aux jambes quand vous
Did you ever have a blood Avez-vous déjà eu une transfusion de sang?
when you walk? marchez?
transfusion?
Have you ever had rheumatic Avez-vous déjà souffert de fièvre rhumatismale?
Did you have a bad reaction
fever?
against the transfusion? Avez-vous mal réagi à la transfusion?
Do you have nose bleeds? Saignez-vous du nez?
Angina/MI L'angine/MI
8 17
How many hours of sleep do De combien d'heures de sommeil avez-vous Do you have any chest pain? Avez-vous des douleurs à la poitrine?
you need? besoin? Describe this pain for me. Décrivez-moi cette douleur.
Do you sweat much at night? Transpirez-vous beaucoup la nuit? Tell me what kinds of pain it is. Quelle sorte de douleur est-ce?
How long did the pain last? Combien de temps la douleur a-t-elle duré?
Energy Energie Show where it is exactly and tell Montrez où elle se trouve exactement et dites-moi
Do you tire easily? Vous fatiguez-vous facilement? me when it comes on, and what quand survient-elle? et qu'estce qui la provoque?
Do you feel weak? Vous sentez-vous faible? brings it on?
Do you ever faint? Perdez-vous connaissance? When you get this pain,what Quand vous avez cette douleur, que pouvezvous
Can you do your daily work? Pouvez-vous faire votre travail quotidien? can you do to alleviate it? faire pour la soulager?
With this pain, did you feel Avec cette douleur, vous êtes-vous senti
Diet and weight Alimentation et poids dizzy, nauseous, did you étourdi(e), avez-vous eu la nausée, avezvous
vomit or faint? vomi, ou perdu connaissance?
Did you weigh yourself Vous êtes-vous pesé(e) dernièrement?
recently? Did you get a headache? Avez-vous eu mal à la tête? Avez-vous senti vos
How much do you weigh? Combien pesez-vous? Did your arms or legs feel bras ou vos jambes devenir faibles comme de la
Have you gained/lost weight Avez-vous maigri/engraissé récemment/ weak like jelly? gelée?
recently/lately? dernièrement? Did you feel pins and
How many pounds have you Vous avez maigri ou engraissé de combien de needles or numbness in your Avez-vous eu des picotements ou des
gained or lost? livres? hands or feet? engourdissements dans les mains ou les pieds?
How long did it take you to Cela vous a pris combien de temps pour Do you have chest pain when Avez-vous mal à la poitrine quand vous
gain/ loose pounds? maigrir/engraisser de livres? you cough? toussez?
Have you changed your eating Avez-vous changé vos habitudes alimentaires? Does the pain in your chest Est-ce que la douleur dans votre poitrine
habits? increase when you cough or augmente quand vous toussez ou quand' vous
Do you eat more less than Mangez-vous plus ou moins qu'avant? take a deep breath? prenez une grand respiration?
before? Have you ever taken any Nitro? Avez-vous déjà pris des Nitro?
Have you lost your appetite? Avez-vous perdu l'appétit? How many Nitros did you Combien de Nitro avez-vous prises?
How is your appetite? Votre appétit est-il bon? take?
Do you have normal thirst? Votre soif est-elle normale? How many a day? Combien par jour?
Do you use diuretics? Prenez-vous des diurétiques? When you take a Nitro, how Quand vous prenez une Nitro, combien de
Do you have diabetes? Êtes-vous diabétique? long does it take for the pain to temps faut-t-il avant que la douleur parte?
go away?
Do you bruise easily? Vous faites-vous des ecchymoses facilement?
Bave you lost weight recently? Avez-vous récemment perdu du poids?
Gastrointestinal tract Système gastrointestinal
Have you gained weight Avez-vous récemment pris du poids?
Do have nausea? Avez-vous la nausée?
recently?
Do you often have nausea? Avez-vous souvent des nausées?
Do you throw up often? Vomissez-vous souvent?
Trauma
How did you fall? Comment êtes-vous tombé(e)? Did you ever vomit blood? Avez-vous déjà vomi du sang?
In what position were you Dans quelle position étiez vous quand vous êtes Do you have heartburn? Avez-vous des brûlures d'estomac?
when you fell? tombé(e)? Do you suffer from heartburn? Souffrez-vous de brûlements d'estomac?
Do you suffer from constipation? Souffrez-vous de constipation? de diarrhée?
16 9
from diarrhea? side?
Do you have diarrhoea? Avez-vous la diarrhée? Do you have problems with Avez-vous des problèmes d'équilibre?
Do you take laxatives? Prenez-vous des laxatifs? your balance?
Are you constipated? Êtes-vous constipé? Do you feel the room turning or Est-ce que la pièce tourne on est-ce que vous
do you feel dizzy? vous sentez étourdi(e)?
Has there been any changes in Y-a-t-il eu des changements dans vos selles
your bowel habits lately? dernièrement? Do you ever have seizure? Avez-vous déjà fait une crise d'épilepsie?
How many bowel movements do Combien de fois par jour/par semaine allezvous à Before you have a seizure do Avant votre crise comme telle voyez vous,
you have a day/a week? la selle? you see, hear, smell, taste or entendez, sentez, goûtez-vous ou avezvous une
feel something in particular? sensation particulière quelconque?
Do you sometimes have abdominal Avez-vous parfois des douleurs abdominales
pain while having a bowel en allant à la selle? Did someone ever notice if Quelqu'un a-t-il déjà remarqué si vos yeux
movement? your eyes turned to the right or tournent à droite où à gauche au début de votre
Do you have any pain during a Avez-vous mal en allant à la selle? the the left at the beginning of crise?
bowel movement? your seizure?
Do you ever have white or pale Vos selles sont-elles par fois blanches ou pâles? When I touch you do you feel Quand je vous touche sentez-vous exactement
stools? exactly the same thing on both la même chose des deux côtés?
Have you ever seen blood in Avez-vous déjà vu du sang dans vos selles? ou sides?
your stools (or pus)? du pus? Do you feel weaker on one side Est-ce que vous vous sentez plus faible d'un
than on the other? côté que de l'autre?
Did you ever have black or tarry Vos selles ont-elles déjà été noires comme du
Do you have problems with Avez-vous des problèmes avec votre mémoire?
stools? goudron?
your memory?
Do you have hemorrhoids? Avez-vous des hémorroïdes? Do you have problems finding
Have you ever had an ulcer? Avez-vous déjà eu un ulcère? your words? Avez-vous de la difficulté à trouver vos mots?
Do you have an ulcer, stomach or
Avez-vous un ulcère d'estomac ou un ulcère
duodenal? duodénal? Present Health Status Statut actuel de votre santé
Did this ulcer ever perforate? Cet ulcère s'est-il déjà perforé? Do you smoke? Fumez-vous?
Do you have abdominal cramps or Avez-vous des douleurs ou des crampes Do you drink alcohol? Prenez-vous de l'alcool?
pain after meals? abdominales après les repas? Do you have any headaches? Avez-vous des maux de tête?
Have you had jaundice? Avez-vous eu la jaunisse? Do you have any chest pain? Avez-vous des douleurs thoraciques?
Do you have any difficulty Avez-vous de la difficulté à avaler vos aliments? Do you have any abdominal Avez-vous des douleurs abdominales?
swallowing food? pain?
Do you have difficulty Avez-vous de la difficulté à avaler votre Do you have any pain or Avez-vous des douleurs ou des sensations de
swallowing your food? nourriture? burning when voiding? brûlement quand vous urinez?
Do you find liquids more easy Trouvez-vous que c'est plus facile d'avaler des What is your height? Quel est votre grandeur?
to swallow than solids? liquides ou des matières solides? What is your weight? Combien pesez-vous?
Do you regurgitate your food? Avez-vous des problèmes de régurgitation?
Sleep Sommeil
Urinary tract Système urinaire Do you sleep well at night? Dormez-vous bien la nuit?
Do you have any pain or Avez-vous de la douleur ou de la brûlure quand Do you have insomnia? Souffrez-vous d'insomnie?
burning when you urinate? vous urinez? Is your sleep disturbed? Est-ce votre sommeil est troublé?

10 15
Nervous system Système nerveux Do you feel pain when you urinate? Est-ce que ça vous fait mal quand vous urinez?
What is your name? Quel est votre nom? Burning pain? Est-ce que ça brgle?
Can you tell me what the date Pouvez-vous me dire quelle date sommes-nous Do you have difficulty Avez-vous de la difficulté à uriner?
is today? aujourd'hui? urinating?
Can you tell me whre we are Où êtes-vous présentement? Do you have difficulty passing Avez vous du mal à uriner?
presently? urine?
Can you open your eyes? Pouvez-vous ouvrir vos yeux Do you ever get a strong urge to Vous arrive-t-il d'avoir très envie d'uriner sans être
Have you ever had a Avez-vous eu une commotion cérébrale? urinate but can't? capable de le faire?
concussion'? Does the urine dribble out? Urinez-vous goutte-à-goutte?
Do you have headaches? Avez-vous des maux de tête? Do you generally have difficulty De façon générale avez vous de la difficulté à commencer à
Do you suffer from Avez-vous des maux de tête? starting to urinate? uriner?
headaches?
How many times a day do you Combien de fois par jour urinez-vous?
nausea? -des nausées?
urinate?
vomiting? -des vomissements? How many times a day do Combien de fois par jour urinez- vous?
vertigo? -des vertiges? you urinate?
cramps? -des crampes? Do you get up at night to Est ce que vous vous levez la nuit pour uriner?
dizzy spells? -des étourdissements? urinate?
-numbness/tingling in the -des engourdissements dans les mains/les pieds? Do you feel an urge to go very Avez-vous souvent envie d'uriner?
hands/feet? often?
Do you loose your balance? Perdez-vous l'équilibre? Do you sometimes have trouble Vous arrive-t-il d'avoir du mal à retenir votre urine?
holding your urine?
Do you fall (over)? Tombez-vous?
Do you always tend to lean to Avez-vous tendance à pencher toujours du côté Is the urine yellow, red or Votre urine est-elle jaune, rouge ou foncée?
the left/right side? gauche/droit? dark?
Have you ever lost Avez-vous déjà eu des pertes de connaissance? Have you ever seen blood in Avez vous déjà vu du sang dans votre urine?
consciousness? your urine?
Have yon ever had an Avez-vous déjà eu une crise d'épilepsie? What color is your urine? couleur est votre urine?
epileptic seizure/fit? Do you ever pass urine while Avez-vous parfois des pertes d'urine quand vous
Do you have difficulty Avez-vous du mal à mâcher/à avaler/à dormir'? asleep? dormez?
chewing/swallowing/sleeping? Do you sometimes pass urine Avez-vous des fois des pertes d'urine en dormant?
Do you have trouble Avez-vous des problèmes pour vous exprimer? while you're sleeping?
expressing yourself? Have you ever had any sores Avez-vous déjà eu des plaies sur vos organes
Do you have trouble passing Avez-vous des problèmes pour uriner/aller à la on your genitals? génitaux?
water/with your bowels? selle?
Have you ever had a venereal Avez-vous déjà eu une maladie vénérienne?
Have you ever had a head Avez-vous déjà eu un traumatisme crânien?
disease?
injury?
Do you ever have low crampy Vous arrive-t-il d'avoir des crampes abdominales après
Do you often have headaches? Avez-vous souvent mal à la tête? Avez-vous des
pain after you urinate? avoir uriner?
migraines?
Do you have migraines? Quand vous avez un mal de tête
Gynaecology Gynécologie
When you have a headache is avez-vous toujours mal du Même côté?
the pain always on the same

14 11
At what age did you start to A quel âge avez-vous commencé vos Do you have (have you had) any Avez-vous (avez vous eu) des pertes jaunâtres?
menstruate? menstruations'? yellowish discharge?
At what age did you start to A quel age vos menstruations ont-elles commencé? Do you have vaginal/penile Avez-vous des démangeaisons vaginales/ du
menstruate? itching? penis?
Are your periods regular'? Vos menstruations sont-elle régulières? Do you have (have you had) sores Avez-vous (avez vous eu) des plaies sur vos
How many days between each Combien de jours entre vos menstruations'? on your genitals? organes genitaux?
period? Did you ever have a veneral disease? Avez-vous déjà eu une maladie vénérienne?
How many days do your Combien de temps vos menstruations durent- Has your menopause begun? Êtes-vous ménopausée?
periods last? elles?
At what age did you have your A quel âge votre ménopause s'est-elle produite?
How long does your periods Vos règles durent combien de temps?.
menopause'?
last?
At what age did you stop A quel âge vos menstruations ont-elles arrêté?
Do you have a regular cycle? Avez-vous un cycle régulier?
menstruating?
Have you missed a period Avez-vous manqué un cycle dernièrement? Did you have any problems Avez-vous eu des problèmes avec la ménopause?
lately? with your menopause?
When was your last period? Quand avez-vous eu vos dernières
menstruations?
Obstetrics Obstétrique
When was your last period? A quand remontent vos dernières
menstruations? Have you ever been pregnant? Avez-vous déjà été enceinte?
How much bleeding is there? Combien de sang perdez-vous? How many pregnancies have Combien de grossesses avez-vous eues?
How many pads or tampons Combien de serviettes ou de tampons utilisez- you had?
do you use? vous? How many pregnancies have Combien de grossesses avez-vous eues?
you had?
How often in a day must you Combien de fois par jour devez vous changer de How many children have you Combien d'enfants avez-vous eus?
change your sanitary napkin or tampons ou de serviettes sanitaires? had?
tampon? Did you have any difficulties Avez-vous eu des difficultés pendant votre
Are there blood clots? Est-ce qu'il y a des caillots de sang? during your pregnancy? grossesse?
Are there any clots? Passez-vous des caillots? Did you have easy deliveries? Avez-vous eu des accouchements faciles? sans
Do you have sexual relations? Avez-vous des relations sexuelles? without complications? complication?
Do you have sexual Avez-vous des rapports sexuels?
Did you ever have a baby by
relationships?
cesarian Avez-vous déjà eu un bébé par césarienne?
When was the last time you had A quand remonte votre dernier contact sexuel?
Were any of your children Avez-vous eu des enfants qui sont nés
sex?
born prematurely? prématurément?
Do you use contraceptives'? Prenez-vous des contraceptifs?
Are you using any birth control Faites-vous usage de méthodes anti- Did you breast feed the baby? Avez-vous nourri le bébé au sein?
method? conceptionnelles? Have you had any Avez-vous eu des fausses couches?
miscarriages?
which one? lesquelles?
Did you ever have a Avez-vous déjà fait une fausse-couche?
Did you ever have an IUD put in? Vous êtes-vous déjà fait poser un stérilet? miscarriage?
Do you have a lot of vaginal Avez-vous beaucoup de pertes vaginales? Did you ever have an Vous êtes-vous déjà fait avorter?
discharge? abortion?
What is the color of these de quelle couleur sont ces pertes? Have you had any abortions? Avez-vous eu des avortements?
discharges?

12 13

You might also like