You are on page 1of 109

ING.

MABEL OYARZUN OJEDA


13 DE JUNIO 2018
Contenidos

 Qué es el Sistema Globalmente Armonizado (GHS)

 Antecedentes: ¿Cómo se desarrolló el GHS?

 Alcance y Aplicación del GHS

 Elementos Básicos del GHS: Clasificación de peligros

 Elementos Básicos del GHS: Comunicación de peligros


¿Por qué se desarrolló el GHS?
 Productos químicos contribuyen a mejorar la calidad de
vida en todo el mundo.
 La mayor base de datos de sustancias químicas es el
Chemical Abstracts Service Registry
 Actualmente cuenta con 60 millones de sustancias
orgánicas e inorgánicas
 El uso de productos químicos puede implicar riesgos para
la salud y la seguridad.
 Medidas de control adecuadas reducen el riesgo.
 La introducción de medidas de control requiere la
información de los peligros.
¿Por qué se desarrolló el GHS?
Disparidad en la comunicación de peligros

 Muchos países abordan la protección de los productos


químicos a través de la divulgación de información
acerca de sus peligros.
 Varían en las definiciones de peligros cubiertos, la
información requerida en las etiquetas, y las
disposiciones para las fichas de datos de seguridad.
 Disparidad en el alcance de la información, formato, y
la cobertura de los productos químicos y las personas.
 Algunos países no presentan ninguna cobertura.
Qué es el Sistema Globalmente Armonizado de
Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
(GHS)
 Sistema internacional que
armoniza la clasificación y el
etiquetado de productos
químicos peligrosos.

 Define peligros físicos, a la salud, y al


medioambiente de los productos químicos.
Qué es el Sistema Globalmente Armonizado de
Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
(GHS)

 Aplica criterios armonizados internacionalmente para


clasificar los productos químicos en función de sus
propiedades peligrosas.

 Armoniza información sobre peligros en Etiquetas y


Ficha u Hoja de Datos de Seguridad.
Cuál es el propósito del GHS
 Mejorar la protección de la salud humana y del medio
ambiente al facilitar un sistema de comunicación de
peligros inteligible en el plano internacional;

 Proporcionar un marco reconocido a los países que


carecen de sistema;

 Reducir la necesidad de efectuar ensayos y evaluaciones


de los productos químicos; y

 Facilitar el comercio internacional de los productos


químicos cuyos peligros se hayan evaluado e identificado
debidamente a nivel internacional.
Sin el GHS…

8
Con el GHS…

9
Beneficios Globales del GHS

 Mejora la coherencia y comprensión de la información


sobre peligros ;
 Disminuye las inconsistencias globales en la
información;
 Aumenta la confianza en la calidad y el contenido de la
información química recibida de otros países;
 Mejora la transparencia en el comercio internacional de
productos químicos con peligros identificados
internacionalmente ;
Beneficios Globales del GHS
 Mayor eficacia y uso más racional de los recursos para la
clasificación de los peligros (por ejemplo, reducción
experimentación animal).

 Mejora la información en el “derecho a saber” de los


consumidores y trabajadores;

 Mejora los programas de gestión de riesgos.

 Mejor protección y gestión del medio ambiente en


todo el mundo.
Alcance del GHS

Criterios armonizados para clasificar sustancias y


mezclas con arreglo a sus peligros ambientales, físicos
y para la salud;

Elementos armonizados de comunicación de peligros,


con requisitos sobre etiquetas y fichas de datos de
seguridad

12
13

Alcance del GHS


 Abarca:
 Todos los productos químicos peligrosos están cubiertos:
 Sustancias puras y mezclas.
 No abarca:
 Productos farmacéuticos;
 Aditivos alimentarios;
 Artículos cosméticos; y
 Residuos de plaguicidas en los alimentos.
 (Pero sí están cubiertos en los lugares de trabajo,
almacenamiento o transporte cuando corresponda.)
14

Alcance del GHS


 Los sectores cubiertos por GHS incluyen:

 Industrial (Lugares de trabajo);


 Agrícola (plaguicidas);
 Transporte (servicios que actúan en caso de
emergencia); y
 Productos de consumo (público en general).
Relación entre Peligro y Riesgo
 El GHS se basa en la identificación de las propiedades
intrínsecas de los productos químicos (peligros) que
puedan causar daños.
 El riesgo es la probabilidad de efectos nocivos, y se
caracteriza por relacionar la exposición prevista al peligro
identificado.
 La identificación del peligro permite la evaluación de la
gravedad del efecto, y comunicar la información a los
usuarios.

Peligro x Exposición = Riesgo


GHS y Gestión de Productos Químicos

PRODUCTO

GESTIÓN DE USO
CLASIFICACIÓN
RIESGO SEGURO GHS

COMUNICACIÓN
DE PELIGRO
GHS
17

Antecedentes
1989: Resolución de OIT
1992: Programa 21, CNUMAD
2002: Aprobación de la primera versión
oficial del GHS
2017: Séptima edición revisada

“El Libro Morado”


El Libro Púrpura
 Publicación de las Naciones Unidas (ONU) del
GHS.

 Se presentan las disposiciones en cuatro


partes
 Introducción (alcance, definiciones, la
comunicación de peligros).
 Criterios clasificación de los peligros físicos.
 Criterios clasificación de peligros para la salud.
 Criterios clasificación de los peligros para el medio ambiente
¿Cómo se desarrolló el GHS?

 Mandato internacional fue adoptado en la Conferencia


de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y
Desarrollo (CNUMAD), 1992.

“Para el año 2000 debería disponerse, dentro de lo


posible, de un sistema de clasificación y
etiquetado armonizados mundialmente, que
contenga fichas de datos sobre la seguridad de
distintos productos químicos y símbolos de fácil
comprensión.”
Desarrollo del GHS
 El Programa 21 de los acuerdos de la CNUMAD incluyó el
mandato, y encargó a los desarrolladores a aprovechar los
sistemas existentes.
 Reunión de expertos convocada por la OIT identificó los
siguientes sistemas existentes como la base principal para el
GHS:
 Requisitos de los sistemas de los Estados Unidos de América para los
lugares de trabajo, consumidores, y plaguicidas
 Reglamentación canadiense sobre trabajo, los consumidores y los
plaguicidas
 Directivas de la Unión Europea para la clasificación y etiquetado de
sustancias y preparados
 Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al Transporte de
Mercancías Peligrosas
¿Quién desarrolló el GHS?
 Grupo de Coordinación para la Armonización de los
Sistemas de Clasificación de las Sustancias Químicas, bajo el
auspicio del Programa Interorganismos para la Gestión
Racional de los Productos Químicos (IOMC), coordinó el
proceso de armonización.
 Responsabilidades:
 Organización Internacional del Trabajo(OIT): Secretaría para el
Grupo de Coordinación y el grupo de trabajo sobre comunicación de
peligros.
 Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico
(OCDE): Secretaría para los criterios de peligros para la salud y
medio ambiente, incluidas las mezclas.
 Subcomité de las Naciones Unidas de Expertos en Transporte de
Mercancías Peligrosas: Secretaría para los criterios de peligros
físicos.
¿Quién es el Responsable de la
implementación?
 El GHS es una “recomendación no obligatoria” de
las Naciones Unidas
 Las disposiciones del GHS pasan a ser obligatorias
en los países o regiones que adoptan el GHS como
normativa
 La supervisión de la aplicación local es
responsabilidad de las autoridades competentes
que adoptan las disposiciones del GHS.
¿Quién es el Responsable de la
implementación?

 No existe organismo internacional alguno que


supervisa el cumplimiento local de la aplicación
 Subcomité de Expertos en el GHS es responsable
del mantenimiento, actualización y promoción del
GHS:
 Más de 30 países se han adherido al Subcomité
 Países observadores y las partes interesadas
también participan
SITUACIÓN ACTUAL EN CHILE
 En nuestro país las sustancias son clasificadas de acuerdo a la
NCH 382/2013
Grupo de Disposicio
Nº En Nombre y
NU nuestro país
Clase o Riesgo
las sustancias son clasificadas
embalaje/ de acuerdo
nes aNºlade guía
descripción División secundario GRE
NCH 382/2013 envase especiales
ACIDO 8 II
1789 CLORHIDRICO 157
8 III 223
ACIDO
PERCLORICO
1802 con un máximo 8 5.1 II 140
del 50%, en
masa, de ácido
63
1950 AEROSOLES 2 190 126
277
3 I 274
LÍQUIDO
1993 INFLAMABLE, 3 II 274 128
N.E.P. 223
3 III
274
SITUACIÓN ACTUAL EN CHILE
 La NCH 382:2013 fue concebida para el transporte
 Se excluyen sustancias o presentaciones (como el tipo de envase o la
forma en la que se presenta el producto), que presentan un menor
riesgo en el transporte
 Ej: bebidas alcohólicas en envases inferiores a 5 lt

• Los riesgos para la salud y el medio ambiente,


no están identificados de manera adecuada:
– En la clase 6.1, están considerados sólo los
tóxicos agudos
– En la clase 8, están incorporados corrosivos
para la piel
– Sólo algunos tóxicos crónicos, cancerígenos y
ecotóxicos quedan en la clase 9
SITUACIÓN ACTUAL EN CHILE

 Las etiquetas de las sustancias peligrosas se basan en lo


establecido en:
 Normativa del SAG para plaguicidas de uso agrícola
(basada en su toxicidad aguda, aunque no sea su
característica principal)
 Normativa de Salud (DS 157/05) para el resto de los
plaguicidas
 DS 78/09 (sept. 2016 D.S. 43/2015) para la mayoría
de las sustancias de uso industrial y de consumo
general
 Otras normas específicas para determinados
productos (solventes orgánicos, pinturas con
plomo)
 En transporte, Nch 2190 Of.2003
SITUACIÓN ACTUAL EN CHILE

 Hasta Agosto 2015 La Hoja de Datos de


Seguridad se basaba en la NCh 2245/2003,
que incluía la HDS para el transporte.
 En Septiembre se publicó NCh 2245:2015,
versión que se ajusta a la del GHS
SITUACIÓN ACTUAL EN CHILE

 2012 se formó el Comité Comité Nacional de


Coordinación del GHS, interinstitucional,
coordinado por el Minsal.
 Durante el año 2013 se realizaron talleres de
difusión del GHS.
 Se elaboró página web
http://www.ghs-chile.cl/
SITUACIÓN ACTUAL EN CHILE
 2014 se elaboró estrategia de implementación
 En una primera instancia se aplicará el GHS para
productos de uso industrial
 Se crearon mesas de trabajo en las áreas de:
 Agricultura
 Transporte
 Industria
 Productos de consumo
• Nov 2017 y enero 2018 la propuesta de reglamento
estuvo en consulta pública
• Durante el primer semestre se trabajará en propuesta
definitiva para envío a Contraloría, con participación del
Comité Coordinador.
Propuesta de reglamento

• Se consideraron las clases de peligro y categoría considerados por la


Comunidad Europea en su reglamento. Dado que se hará uso del listado del
Anexo IV del CLP. No se consideraron todas las categorías de peligros del
GHS
• Aplicará inicialmente a los productos de uso industrial
• Se aplicará a los productos de consumo general
• Se aplicará a los plaguicidas en la medida que el SAG realice cambio de su
normativa
• Se espera antes de Octubre enviar a aprobación del Consejo de Ministros.
Propuesta de reglamento
 Está compuesto por:
• Título I: Disposiciones Generales
Establece el alcance, exclusiones, definiciones, las responsabilidades
de clasificar a los importadores y fabricantes.
Indica que este reglamento regirá sin perjuicio o sin afectar las
reglamentaciones sectoriales vigentes específicas que traten sobre
esta materia.

Título II: De la Clasificación de los peligros


Párrafo I: de la clasificación de sustancias y mezclas (reglas generales)
Párrafo II: De los límites de concentración, factores M y valores de
corte para la clasificación de sustancias y mezclas

Título III: De las características y criterios de peligrosidad para


la clasificación de sustancias y mezclas
Párrafo I: Peligros Físicos
Párrafo II: Peligros para la salud
Párrafo III: Peligros para el medio ambiente
Propuesta de reglamento
Título IV: DEL ETIQUETADO DE SEGURIDAD DE SUSTANCIAS Y
MEZCLAS

Establece los mismos elementos que considera el GHS, dimensiones de


la etiqueta.
Párrafo I: De los pictogramas de peligro
Peligros físicos, para la salud, para el medio ambiente.
Párrafo II: De las frases de advertencia e indicaciones de peligro
Párrafo III: De los consejos de prudencia
Generalidades, De prevención, respuesta, almacenamiento, eliminación.
Párrafo IV: Pictogramas, palabra de advertencia, indicaciones de peligros
y consejos de prudencia. Resumen en tabla por cada uno de los peligros

Título V: DE LA FICHA U HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD


Establece los 16 ítem del GHS, y detalla cada uno de ellos. Concuerda con
la NCh 2245:2015.
Propuesta de reglamento
• Título VI: DE LA NOTIFICACIÓN DE SUSTANCIAS Y MEZCLAS
 Se establece la obligatoriedad de notificar las sustancias o mezclas de
uso industrial fabricadas en el país, sobre 1 tonelada anual
 En sistema Ventanilla Única.
 Cada dos años.
 Se indica la información que se debe notificar y se hace diferencia con
sustancias nuevas.

Título VII: DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS DE LAS SUSTANCIAS Y


MEZCLAS
 La Autoridad Sanitaria y Ambiental, mediante instrumento
específico establecerán los criterios para la definición de aquellas
sustancias y mezclas que deberán ser sometidas a evaluación de
riesgos.
De igual forma establecerán la metodología de la evaluación de riesgos
Propuesta de reglamento
Título Final:

 Para las sustancias de uso industrial el presente reglamento


comenzará a regir un año después de la publicación en el diario
oficial. Para las sustancias de uso distinto al industrial comenzará
a regir después de dos años de la publicación del presente
reglamento.
 Para las mezclas de uso industrial el presente reglamento,
comenzará a regir cinco años después de la publicación del
presente reglamento en el diario oficial. Para las mezclas de uso
distinto al industrial comenzará a regir después de 7 años de la
publicación del presente reglamento en el diario oficial.
 Para las sustancias de uso industrial fabricadas en el país, el
proceso de notificación comenzará a regir después de un año
desde la entrada en vigencia del reglamento para las sustancias.
 Para la notificación de mezclas de uso industrial fabricadas en el
país, el proceso de notificación comenzará a regir después de un
año desde la entrada en vigencia del reglamento para las mezclas.
Propuesta de reglamento

Título Final:

 La Evaluación de Riesgos comenzará a regir una vez que se


dicten los instrumentos legales mencionados en el Título VII
de la Evaluación de Riesgos de las sustancias y mezclas

Artículo transitorio:

 Para la implementación de la ficha de datos de seguridad y el


etiquetado se otorgará un plazo adicional de seis meses
después de la entrada en vigencia del presente reglamento,
según sea el caso, de acuerdo a lo establecido en el título final.
Clasificación de peligros
¿Qué es la Clasificación de Peligro?
 El GHS describe el proceso de la siguiente manera:
 Identificación de los datos relevantes sobre los
peligros de una sustancia o mezcla.
 Examen posterior de esos datos para identificar los
peligros asociados a la sustancia o mezcla.
 Decisión sobre si la sustancia o mezcla se clasificará
como peligrosa y determinación de su grado de
peligrosidad, en caso necesario, comparando los
datos con criterios de clasificación de peligro
convenidos.
Clases y Categorías de Peligro
 Clases de Peligro
Caracterización de las propiedades del producto químico
que puede producir un efecto peligroso, por ejemplo,
líquido inflamable.
 Categorías de Peligro
La clase se divide en diferentes niveles de peligro, o
categorías. El nivel más alto o más grave de peligro es la
primera categoría, y el nivel disminuye en las siguientes
categorías.
La clasificación de los peligros es una determinación de las
clases y categorías de peligro que se aplican a un producto
químico determinado.
¿Cómo fueron desarrollados los Criterios
de Clasificación?
 Los criterios de peligro físico se desarrollaron en el
Subcomité de Expertos en Transporte de Mercancías
Peligrosas, en coordinación con la OIT.
 Los criterios de clasificación de peligro para la salud y el
medio ambiente en el GHS fueron desarrollados por la
OCDE.
 Actualmente, el Subcomité de Expertos en GHS actúa
como punto focal para los peligros a la salud humana y el
medio ambiente y el Subcomité de Expertos en
Transporte de Mercancías Peligroso como punto focal
para los peligros físicos.
¿Quién es Responsable del Proceso de
Clasificación?
 El GHS está diseñado para ser un sistema de auto-
clasificación, es decir, fabricantes de productos
químicos clasifican sus productos basándose en la
evaluación de los datos y la opinión de los expertos.
 Algunas autoridades competentes han optado por
clasificar ciertas sustancias químicas y proporcionar las
listas de clasificaciones.
 Los usuarios de productos químicos no tienen que
llevar a cabo el proceso de clasificación, pueden utilizar
la información suministrada por sus proveedores.
Peligros Físicos
Ejemplo: líquidos inflamables

Líquido inflamable: Es un líquido con un


punto de inflamación no superior a 93 ºC.

Un líquido inflamable se clasificará en una de


las cuatro categorías de esta clase, de acuerdo
a su:
• Punto de inflamación y
• Punto de ebullición
Ejemplo: líquidos inflamables
Categoría 1: líquidos y vapores extremadamente
inflamables
• Punto de inflamación< 23 ºC y punto inicial de
ebullición <= 35 ºC
Categoría 2: Líquidos y vapores muy inflamables
• Punto de inflamación <23 ºC y punto inicial de
ebullición >35 ºC
Categoría 3: Líquidos y vapores inflamables
• Punto de inflamación >= 23ºC y <= 60 ºC
Categoría 4: líquidos combustibles
• Punto de inflamación > 60 ºC y <= 93 ºC
Ejemplo: líquidos inflamables
La sustancia/mezcla es un líquido

Tiene un punto de inflamación >= 93 ºC no No se clasifica

Categoría 4
Tiene un punto de inflamación > 60 ºC sí Sin símbolo
Atención

Categoría 3
Tiene un punto de inflamación >= 23 ºC si

no
Atención
Ejemplo: líquidos inflamables

Categoría 2
Tiene un punto de ebullición inicial > 35 ºC sí
Peligro

No
Categoría 1

Peligro
PELIGROS FISICOS
GHS Nch 382
explosivos explosivos clase 1
gases inflamables gases comprimidos clase 2.1
aerosoles gases comprimidos clase 2.1
gases oxidantes gases comprimidos clase 2.2
gases bajo presión gases comprimidos clase 2
líquidos inflambles líquidos inflamables clase 3
sólidos inflamables sólidos inflamables clase 4.1
sustancias autoreactivos sólidos inflamables clase 4.1
PELIGROS FISICOS
GHS Nch 382
sólidos pirofórifos sólidos inflamables clase 4.2
líquidos pirofóricos sólidos inflamables clase 4.2
sustancias que
experimentan
calentamiento
espontáneo sólidos inflamables clase 4.2
sustancias que en
contaco con el agua
desprenden gases
inflamables sólidos inflamables clase 4.3
líquidos oxidantes oxidantes o comburentes clase 5.1
sólidos oxidantes oxidantes o comburentes clase 5.1
peróxidos orgánicos peróxidos organicos clase 5.2
corrosivos a metales corrosivos clase 8
Peligros a la Salud Humana
Categorías de Peligro Toxicidad Aguda

Categorías para el transporte o Nch 382


Peligros para el Medio Ambiente
Criterios de Clasificación de Mezclas

 Datos experimentales con la mezcla como tal


 Principios de extrapolación
 Dilución
 Variación entre lotes
 Concentración de mezclas muy tóxicas
 Interpolación dentro de una misma categoría de
toxicidad
 Mezclas esencialmente similares
Criterios de Clasificación de Mezclas
 Para los peligros a la salud humana y medio ambiente
se han determinado criterios de corte para cada clase
Criterios de Clasificación de Mezclas
Comunicación de peligros
Herramientas de Comunicación de Peligros

 Una vez que se determinen los peligros, la información


se debe proporcionar a:
 los usuarios y operarios
 profesionales que prestan servicios o que diseñan las
medidas de protección para las personas expuestas
 La información debe ser precisa, completa, y
presentada de manera comprensible.
 Las herramientas de información y las necesidades
pueden variar según el sector.
Herramientas de Comunicación de Peligros

HDS Trabajadores

Productores
Importadores
C&E Consumidores

 C&E: Clasificación y Etiquetado de la sustancia


(Cuantificación de peligros)
 HDS: Hoja de seguridad
(Evaluación de Riesgos y Medidas de Precaución según Uso)
 Entrenamiento.
Herramientas de Comunicación de Peligros

 Lugar de trabajo/sector industrial:


etiquetas, FDSs, formación específica
 Agricultura/plaguicidas:
etiquetas, FDSs, formación específica
 Consumidores:
etiquetas
Herramientas de Comunicación de Peligros

 El personal de emergencia:
etiquetas, carteles, formación específica, documentos
de transporte.
 Transporte:
etiquetas, carteles, documentos de transporte,
formación específica.
Información Comercial Confidencial (ICC)

 El GHS reconoce que existe información comercial


confidencial legítima con respecto a los productos
químicos, y que hay la necesidad legítima de salud y
seguridad de la divulgación de esa información en algunas
situaciones.
 El GHS expone los principios concernientes a la ICC que
los países deben seguir a la hora de abordar este
problema.
Principios de la Información Comercial
Confidencial
 Limitarse a los nombres de las sustancias/sus
concentraciones.
 Indicar que se ha retenido información.
 Divulgación de la ICC a la autoridad competente a
solicitud.
 Divulgación a los profesionales médicos en las emergencias.
 En situaciones que no sean de emergencia, la divulgación.
debe hacerse cuando hay una necesidad y un medio para
proteger la confidencialidad.
 Procedimiento para desafíos a la divulgación.
etiquetas
Herramientas de Comunicación de Peligros

Etiquetas
 Un conjunto adecuado de elementos informativos
escritos, impresos o gráficos sobre el producto peligroso;
 Se fijan, imprimen o pegan directamente en el recipiente
o el embalaje externo del producto peligroso;
 Es un medio básico para informar al usuario de los
peligros latentes y de las precauciones de seguridad
elementales;
 Se deberá reforzar este mecanismo durante las sesiones
de formación.
64
Lectura y Entendimiento de las Etiquetas
del GHS

 Elementos armonizados de la etiqueta:

- Símbolo/pictograma

- Palabra de advertencia

- Indicación del peligro(s)


Lectura y Entendimiento de las Etiquetas
del GHS

 Otras informaciones clave a ser proporcionadas

- Identificación del producto

- Identificación del proveedor

- Consejo(s) de prudencia
Elementos de la Etiqueta
Identificación del Producto
Identificación de Ingredientes Peligrosos
Pictograma
(Símbolo en Marco Rojo)

Palabra de Advertencia
(Atención)
Indicación de Peligro(s)
(Nocivo si se inhala)
-
Consejo(s) de Prudencia
(Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien ventilado)

Nombre y dirección de la compañía


Número del teléfono
Pictogramas, según Clases de Peligros Físicos

•Inflamables •Explosivos •Gases a presión


•Autorreactivos •Autorreactivos
•Pirofóricos •Peróxidos orgánicos
•Calentamiento
espontáneo
•Emite gases inflamables
•Peróxidos orgánicos

•Comburentes •Corrosivo para los metales


Pictogramas, según Clases de Peligros a la Salud

•Carcinogenicidad •Toxicidad aguda


•Sensibilización respiratoria (nociva)
•Toxicidad para la •Toxicidad aguda
•Irritación (grave)
reproducción cutánea/ocular
•Toxicidad sistémica •Sensibilización cutánea
específica de órganos •Toxicidad sistémica
diana – exposiciones específica de órganos
repetidas diana – exposición
•Mutagenicidad en células única
germinales
•Peligro por aspiración •Corrosión cutánea
•Lesiones oculares graves
Pictogramas, según Clases de Peligros
al Medio Ambiente

•Toxicidad para el medio


•Peligroso para la
ambiente acuático
capa de ozono
(aguda)
•Toxicidad para el medio
ambiente acuático
(crónica)
Palabras de Advertencia
 Las palabras de advertencia sirven a dos propósitos en el

GHS:

 Captar la atención del lector de etiquetas.

 Indicar la gravedad del peligro.

 Hay dos palabras de advertencia en el GHS

 Peligro.

 Atención.
Indicaciones de Peligro
 Describe los peligros cubiertos por el GHS.

 Indica el grado de gravedad del peligro.

 Texto de las indicaciones ha sido objeto de armonización.

 Indicaciones armonizadas se asignan a cada clase y


categoría de peligro, y han sido codificadas (un sistema de
numeración se ha aplicado a ellos a título de referencia).

 Ejemplo: (H318) Provoca lesiones oculares graves.

(H301) Tóxico en caso de ingestión.


Pictograma, Palabra de Advertencia e
Indicación Peligro
Información Adicional en la Etiqueta

 Consejos de prudencia o precaución. El GHS


comprende las declaraciones posibles, pero aún no han
sido armonizadas

 Existen 5 tipos de consejos de precaución según el


objetivo:

 General, Prevención, Respuesta, Almacenamiento, y

Eliminación
Información Adicional en la Etiqueta

Consejos de prudencia o precaución


 Estos han sido asignados a las clases y categorías de peligro,
y codificado (numerados).

 Ejemplo:

(P280) Usar equipo de protección para los ojos/la cara.


Información Adicional en la Etiqueta

Consejos de prudencia o precaución


 General : (P102) Mantener fuera del alcance de los niños.

 Prevención: (P271) Evitar todo contacto con los ojos, la


piel o la ropa.

 Respuesta de Emergencia: (P331) NO provocar el vómito.

 Almacenamiento: (P405) Guardar bajo llave.

 Eliminación: (P501) Eliminar contenido/recipiente


conforme a la reglamentación local.
Consejos de Precaución según Categoría de Peligro
Pictogramas de Precaución
 Algunos sistemas pueden elegir para ilustrar la información
preventiva mediante utilización de pictogramas. Estos no
están armonizado en el GHS, pero son recomendados por él.
Identificación del Producto
 Nombre comercial

 Identidad química requerida para sustancias

 Para las mezclas de cualquiera :

 Todos los ingredientes que contribuyen al peligro de la


mezcla/de aleación, o

 Todos los ingredientes que contribuyen a cualquier peligro

de salud presentados por el producto que no sea irritación y


la aspiración.
Identificación del Proveedor

 Identificación del proveedor se requiere en todas las


etiquetas, incluyendo nombre, dirección y número de
teléfono.
Otras Disposiciones
 La información suplementaria también puede ser
requerida o permitida por las autoridades
competentes para proporcionar otros elementos tales
como las instrucciones de uso

 Las autoridades competentes también deberían


especificar con qué frecuencia las etiquetas deben ser
actualizadas
Etiqueta del GHS
Etiqueta Combinada Transporte y GHS
Comparación GHS reglamentación modelo
Comparación GHS reglamentación modelo
Hojas de datos de seguridad
Herramientas de Comunicación de Peligros

Fichas [hojas] de datos de seguridad (HDS)


 Cada ficha guarda relación con un producto que utilizará
el usuario en el lugar de trabajo;

 Proporcionado por el proveedor de productos químicos;

 Información sobre peligros, incluidos los peligros para el


medio ambiente;

87
Herramientas de Comunicación de Peligros

Fichas [hojas] de datos de seguridad (HDS)

 Orientación sobre las medidas de precaución y consignas


útiles que permitan reducir los riesgos en la utilización;

 En el contexto del GHS, se deberán elaborar HDS para


todas las sustancias y mezclas de sustancias que reúnan
los criterios establecidos por el sistema para los peligros
físicos, los peligros para la salud o los peligros para el
medio ambiente.

88
GHS: Hoja de Datos de Seguridad (HDS)
 Fuente completa de información sobre sustancias y
mezclas.

 Proporciona información acerca de los peligros, así como


la información para establecer programas de gestión de
riesgos.

 El público de las 16 secciones varían, pero incluyen los


trabajadores, ingenieros de seguridad, médicos, y otros
profesionales que proporcionan protección a las personas
expuestas.
GHS: Hoja de Datos de Seguridad (HDS)

 16 secciones de información especificadas en un orden


establecido.

 La información contenida en las secciones iniciales tienen


un público más amplio.

 La información técnica más detallada está incluida en las


secciones siguientes.
GHS: Hoja de Datos de Seguridad (HDS)

 Exigida para las sustancias/ mezclas que cumplan los


criterios; las mezclas que contienen peligros crónicos
por encima de puntos de corte; y sustancias o
mezclas clasificadas como lo requieren las
autoridades competentes.
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
1. Identificació • Identificador GHS del • Identificación del
n del producto producto químico
producto y • Otros medios de • Usos recomendados
de la identificación restricciones del
empresa • Uso recomendado del producto
producto químico y • Nombre del proveedor
restricciones de uso en Chile
• Datos del proveedor • Dirección
(nombre, dirección, • Teléfono
teléfono, etc.) • Teléfono de
• Número de teléfono en emergencia y de
caso de emergencia información
toxicológica en Chile
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
2. Identificación • Clasificación GHS de • se informa la
de peligros la sustancia/mezcla y clasificación de
cualquier información acuerdo a la normativa
nacional o regional nacional vigente,
• Elementos de la actualmente NCh.
etiqueta GHS, 382:2013 y se incluyen
incluidos los consejos pictogramas NCh.
de prudencia. Otros 2190. Puede ir incluida
peligros que no la clasificación del
figuren en la GHS y sus pictogramas
clasificación o que no
están cubiertos por el
GHS
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
3. Composición/ Sustancias • Identificación de la
información Identidad química sustancia o
sobre los Nombre común, sinónimos, componentes
componentes Número CAS y otros principales de la mezcla
identificadores únicos y aquellos que
Impurezas y aditivos contribuyen al peligro.
estabilizadores que estén a su • Denominación química
vez clasificados y que • Número CAS
contribuyan a la clasificación • Rango de concentración
de la sustancia
Mezclas
La identidad química y la
concentración o rangos de
concentración de todos los
componentes que sean
peligrosos según los criterios
del GHS y que estén
presentes en niveles
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
4. Primeros • Descripción de las medidas • Medidas de primeros
auxilios necesarias, desglosadas con auxilios y acciones que
arreglo a las diferentes vías se deben evitar
de exposición, esto es, • Advertencias para la
inhalación, contacto cutáneo protección personal del
y ocular, e ingestión personal de primeros
• Síntomas/efectos más auxilios.
importantes, agudos y • Notas especiales para
retardados uso médico.
• Indicación de la necesidad
de recibir atención médica
inmediata y tratamiento
especial requerido en caso
necesario
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
5. Medidas de • Medios adecuados (o • Agentes de extinción
lucha contra no adecuados) de adecuados y
incendios extinción contraindicados
• Peligros específicos de • Peligros específicos
los productos químicos asociados
(por ejemplo, • Métodos específicos
naturaleza de • Productos peligrosos
cualesquiera productos que se liberan de la
combustibles combustión
peligrosos) • Precauciones para el
• Equipo protector personal de
especial y precauciones emergencias y/o
especiales para los bomberos
equipos de lucha
contra incendios
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
6. Medidas que • Precauciones • Precauciones personales
deben individuales, equipos de • Equipos de protección,
tomarse en protección y procedimientos de
caso de procedimientos de emergencia
vertido emergencia • Precauciones para el
accidental • Precauciones medio ambiente
medioambientales • Métodos y materiales de
• Métodos y materiales de contención y de
aislamiento y limpieza limpieza
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
7. Manipulación y • Precauciones para • Manipulación:
Almacenamien- una manipulación • Precauciones para
to segura manipulación segura
• Condiciones de • Medidas operacionales
almacenamiento y técnicas
seguro, incluidas • Almacenamiento:
cualesquiera • Medidas de orden
incompatibilidades técnico
• Condiciones de
almacenamiento
seguro
• Medidas para aislación
de sustancias
incompatibles
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
8 Controles de • Parámetros de • Concentración
. exposición/ control, tales como máxima permisible
protección valores límites de • Medidas de ingeniería
personal exposición • Parámetros de control
ocupacionales o • Equipo de protección
valores límites de personal, respiratoria,
ocupación biológicos manos, de ojos, piel y
• Controles de cuerpo
ingeniería apropiados
• Medidas de
protección individual,
como equipos de
protección personal
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
9 Propiedades Apariencia Estado físico
. físicas y Olor Forma en que se presenta
químicas Umbral olfativo Color
pH Olor
Punto de fusión/congelación pH
Punto ebullición Temperaturas específicas
Punto de inflamación Punto de inflamación
Tasa de evaporación Temperatura de autoignición
Inflamabilidad Límite sup/inf de inflam. y
Límite sup/inf de inflam. y explosividad
explosividad Presión de vapor
Presión de vapor Densidad de vapor
Densidad de vapor Densidad
Densidad relativa Solubilidad(es)
Solubilidad(es) Coeficiente de reparto
Coeficiente de reparto Otros (viscosidad, calor de
Temperatura de ignición combustión)
espontánea
Temperatura de
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
10. Estabilidad y • Reactividad • Estabilidad química
reactividad • Estabilidad química • Reacciones peligrosas
• Posibilidad de • Condiciones que se
reacciones peligrosas deben evitar
• Condiciones que deben • Materiales
evitarse (por ejemplo, incompatibles
descarga de electricidad • Productos de
estática, choque o descomposición
vibración) peligrosos
• Materiales
incompatibles
• Productos de
descomposición
peligrosos
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
11. Información Descripción concisa , pero Toxicidad aguda
toxicológica completa y comprensible de Toxicidad crónica
los diversos efectos Efectos locales o sistémicos
toxicológicos para la salud y Sensibilizaciones alérgicas
de los datos disponibles Otros efectos como
usados para identificar esos carcinogénesis, mutaciones y
efectos, como: toxicidad para la
Información sobre las vías reproducción
probables de exposición Vías de ingreso
Síntomas relacionados con las Resultados de ensayos
características físicas,
químicas, y toxicológicas;
Efectos inmediatos y
retardados, y también efectos
crónicos producidos por una
exposición a corto y largo
plazo
Medidas numéricas de
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
12. Informació • Ecotoxicidad (acuática • Ecotoxicidad
n y terrestre, cuando se • Persistencia/biodegrad
ecotoxicoló disponga de abilidad
gica información) • Potencial
• Persistencia y Bioacumulación
degradabilidad • Movilidad en suelo
• Potencial de
bioacumulación
• Movilidad en suelo
• Otros efectos adversos
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
13. Información• Descripción de los • Métodos
relativa a la residuos e recomendados y
eliminación información sobre la aprobados para la
de los manera de disposición
productos manipularlos sin • Métodos aprobados
peligro y sus métodos para la disposición de
de eliminación, embalajes y envases.
incluida la
eliminación de los
recipientes
contaminados
InformaciónGHS
de la HDS porNCh.
sección
2245:2015
14. Informaci Número ONU Clase y división de riesgo
ón relativa Designación oficial de Códigos específicos
al transporte de las Naciones Número UN
transporte Unidas Distintivos de seguridad,
Clase(s) de peligros en el según medio de
transporte transporte
Grupo de embalaje/envase,
si se aplica
Peligros para el
medioambiente
Transporte a granel (con
arreglo al Anexo II de la
convención MARPOL 73/78
y al Código IBC)
Precauciones especiales
que ha de conocer o
adoptar un usuario durante
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
15. Información • Disposiciones • Regulaciones
sobre la específicas sobre nacionales e
reglamentació seguridad, salud, y internacional
n medio ambiente
para el producto de
que se trate
Información de la HDS por sección
GHS NCh. 2245:2015
16. Otras • Fecha de preparación • Información adicional:
informacion • Explicación de desde el punto de vista
es abreviaturas de seguridad
(incluidas • Referencia de los • Información sobre
las relativas documentos básicos y preparación y revisión
a la de las fuentes de datos de hds.
preparación utilizados. • Referencias
y bibliográficas
actualizació
n de la FDS)
Ejercicio práctico
GRACIAS

You might also like