You are on page 1of 2

news and views

Taiwan’s gift to the world


Jared M. Diamond

Study of the giant Austronesian language family tells us a great deal about
the history of Pacific peoples and boatbuilding, as well as about Aboriginal
Australia.

W
e humans are defined and fascinated
by our languages. Especially intrigu-
ing are the 1,200 or so languages of
the Austronesian language family, possibly
the largest family among the 6,000 languages
of the modern world1. Until the European
colonial expansion spread Indo-European
languages far and wide after AD 1492, Aus-
tronesian was the most widely distributed
family, spoken across a realm spanning
26,000 km from Madagascar in the west to
Easter Island in the east (Fig. 1).
Austronesian history has been difficult
to reconstruct, however, because there are Figure 1 The geographical span of Austronesian languages. This language family encompasses all
no preserved samples of writing in any Aus- languages spoken on all Pacific islands from Sumatra in the west to Easter Island in the east, except for
tronesian language until about AD 670, by the Papuan languages of New Guinea and a few adjacent islands. They are also spoken in Madagascar
which time the family’s expansion was nearly and in mainland Malaysia. From the work2 discussed here, it turns out that of the ten subgroups of
complete. A reanalysis of Austronesian Austronesian languages, nine are confined to Taiwan (red circle), and that all Austronesian languages
languages by Robert Blust2 strengthens the outside Taiwan belong to the tenth subgroup (green), which includes Polynesian languages (dark
identification of the first Austronesian way- green; only a few of the hundreds of Polynesian islands are shown here). (Redrawn from ref. 1.)
station, illuminates archaeological findings
and the history of boatbuilding, and may nesian expansion correlates well with archae- long pause, between the first colonization
help reinterpret the histories of other lan- ological evidence. Studies of pots, tools and of a bridgehead in Polynesia and the sub-
guage families. bones have shown that all farming in the sequent expansion throughout Polynesia.
Blust’s analysis yields an astonishing pat- Pacific outside New Guinea stems from the Both of these linguistically deduced long
tern. Those 1,200 Austronesian languages colonization of Taiwan by south Chinese pauses are confirmed by archaeological evi-
fall into ten subgroups, of which nine (con- farmers by around 4300 BC, followed by their dence. From this it seems that there was a
taining only 26 languages) are spoken only expansion through the Philippines and 1,000-year gap (from about 4300 to 3300 BC)
by the non-Chinese aborigines of the island Indonesia to Polynesia, the Malay peninsula between farmers’ colonization of Taiwan
of Taiwan. The tenth subgroup encompasses and Madagascar1,3. Of course, pots do not and their subsequent colonization of the
all Austronesian languages outside Taiwan, talk, and it can be impossible to guess the Philippines, and a further 1,000-year gap
from Madagascar to east Polynesia — all languages spoken by the pot-makers. But in (from about 1200 to 200 BC) between the
1,174 of them. It is as if the Indo-European the Pacific, identifying the potmakers is easy, Lapita colonization of west Polynesia and the
language family consisted of 1,174 closely because all Polynesian islands were uninhab- colonization of east Polynesia1–4.
related Slavic languages, spoken from ited until the arrival of people making so- Blust suggests that these two long pauses
Britain to Sri Lanka, with all nine other Indo- called Lapita pots began at around 1200 BC, were due to the time required to develop
European language groups — Germanic, and there is no archaeological evidence for two leaps in boat technology. Crossing the
Celtic, Hittite, Italic and the rest of them — arrivals of other peoples after them4. Because 375-km seas separating Taiwan from the
being confined to Ireland. Previous studies all traditional languages throughout Polyne- Philippines would have required much bet-
had recognized several distinctive Austro- sia are Austronesian, those first potters must ter boats than crossing the mere 140-km
nesian language groups on Taiwan, but it have spoken Austronesian languages. strait between mainland China and Taiwan.
had not been appreciated that the number Especially for those of us interested in The ship-building revolution that brought
was so high. boats, the details of Austronesian languages the Philippines and Indonesia within reach
How do language families differentiate? prove as instructive as this main pattern. The may have involved the invention of outrigger
With time, languages change, and dialects contrast between big differences among Tai- canoes. Blust identifies many words in extra-
that at first are mutually intelligible gradually wanese languages and much more modest Taiwanese Austronesian languages, but none
become more and more distinct. So it seems differences among extra-Taiwanese lan- in the Taiwanese languages, for the compo-
that the early diversification of existing guages suggests that there was a ‘long pause’ nent parts of these canoes — which, in his-
Austronesian languages must have taken between the Austronesian colonization of torical times, were widespread among Aus-
place long ago, on Taiwan. Eventually, just Taiwan and the Austronesian expansion out tronesian peoples except for the Taiwanese,
one group of Taiwanese emigrated to other of Taiwan. But there is also another contrast, who only had bamboo sailing rafts. Simi-
islands, and their descendants in turn within those extra-Taiwanese languages larly, the second ship-building revolution
emigrated to still other islands, to become themselves, between non-Polynesian lan- essential to mastery of the open oceans
ancestral to all living Austronesian peoples guages and a discrete sub-subgroup consist- separating the islands of east Polynesia may
outside Taiwan. ing of the closely related Polynesian lan- have been the invention of the Polynesian
This linguistic evidence for the Austro- guages. This suggests that there was a further double-hulled platform sailing canoe, rated
NATURE | VOL 403 | 17 FEBRUARY 2000 | www.nature.com © 2000 Macmillan Magazines Ltd 709
news and views
by eighteenth-century European seafarers as English might now be so similar in their e-mail: jdiamond@mednet.ucla.edu
superior to contemporary European ocean- sounds that my wife would no longer blush 1. Bellwood, P., Fox, J. J. & Tryon, D. The Austronesians: Historical
and Comparative Perspectives (Australian National University,
going ships. at my fractured French. The multilingualism
Canberra, 1995).
Blust’s study may help us to understand of Aboriginal Taiwanese and Australians 2. Blust, R. Symp. Ser. Inst. Linguist. Acad. Sinica 1, 31–94
another issue in historical linguistics. The represented the norm for almost all of (1999).
3. Bellwood, P. Prehistory of the Indo-Malaysian Archipelago
260 or so Aboriginal Australian languages human history; we Nature readers who grow
(Academic, North Ryde, Australia, 1985).
are usually considered to belong to a single up in big monolingual nations are an 4. Kirch, P. V. The Lapita Peoples (Blackwell, Cambridge,
language family5. That is surprising, for two aberration of modern times. ■ Massachusetts, 1997).
reasons. First, people have been living in Jared M. Diamond is in the Department of 5. Ruhlen, M. A Guide to the World’s Languages, Vol. 1 (Stanford
Univ. Press, 1987).
Australia for at least 50,000 years, ample time Physiology, University of California Medical School, 6. Dixon, R. M. W. The Rise and Fall of Languages (Cambridge
for repeated differentiation of language fam- Los Angeles, California 90095-1751, USA. Univ. Press, 1997).
ilies; and Aboriginal Australian history has
been without the homogenizing population
movements analogous to the spread of Chi- Display technology
nese farmers, whereby one language family
could replace all others. Second, Australian
languages are similar in their sounds but Sidestepping the selection rules
diverse in their vocabularies, leading lin- I. D. W. Samuel and A. Beeby
guists to consider them related but to try to
explain away their divergent vocabularies.
Blust’s work on Taiwanese Austronesian rganic semiconductors that can emit an exciton, of which usually only 25% can go
languages suggests that Aboriginal Aus-
tralia’s divergent vocabularies should be
taken seriously and attempts made to explain
O light have developed rapidly over the
past decade1,2. These materials offer
the prospect of flat, and even flexible, dis-
on to emit a photon3.
On page 750 of this issue, Baldo et al.4
report an ingenious way of getting light emis-
away their convergence in sounds. The diver- plays that operate at low voltage and emit sion from the other 75%, thereby potentially
sity in Taiwanese languages was formerly light, giving excellent contrast and viewing improving the efficiency of organic LEDs.
overlooked for several reasons, including angle. The displays use light-emitting diodes This will greatly help to reduce power con-
their similar sound inventories, for instance (LEDs) made up of thin layers of organic sumption (which is especially important for
the lack of so-called palatal consonants (such materials sandwiched between suitable con- portable devices), increase operating life-
as ‘z’, ‘j’, ‘ch’ and ‘sh’ in English). But Blust tacts (Fig. 1a). When a voltage is applied to time, and increase light output.
points to other cases in which similar sound the contacts, charges are injected into the Light emission in organic materials com-
systems have spread over geographically device. Opposite charges can meet up and monly occurs when the material absorbs
adjacent language families whose distinct- combine to form an excited state known as energy and becomes excited, then rapidly
ness on other grounds is beyond question.
Examples are the sharing of click consonants
by South Africa’s Zulu and Khoisan lan- a – b –
Metal Metal
guages; the sharing of retroflex consonants ETL ETL
(pronounced with the tip of the tongue Emissive layer Emissive layer
HTL HTL
curled back) among the four otherwise very ITO + ITO +
different language families of the Indian sub- Glass Glass
continent; and the shared absence of nasal
Light Light
consonants in languages of North America’s
Pacific northwest. Singlet
Singlet
This sharing of sounds is expected to
Triplet
develop in an area (such as Aboriginal Aus- Triplet
Triplet
tralia) where each language is confined to a Singlet
small tribelet, and where all children grow Light emission
up multilingual so they can understand and
Light emission
marry members of neighbouring tribelets6.
For instance, a few months ago, while I was
Ground Ground
sitting around a campfire in New Guinea state state
with a dozen New Guinea highlanders, each
of us volunteered how many languages he Host Phophorescent Fluorescent
spoke. It turned out that every one of the material sensitizer emitter

New Guineans spoke between five and ten.


Today, I and most other native English- Figure 1 A fourfold increase in the efficiency of an organic light-emitting device. a, A conventional
speakers who speak French mangle it with an organic light-emitting diode consists of a number of organic layers in between suitable contacts.
atrocious accent, and the same is true of most Opposite charges are injected from each contact and pass through the organic layers and combine to
native French-speakers attempting English. form an exciton in either a ‘singlet’ or ‘triplet’ spin configuration. Only the singlet excitons emit light,
Suppose, however, that an English tribe- with the triplets decaying to heat and being wasted. Positive charges move through the hole transport
let and a French tribelet, thrown together layer (HTL), and negative charges move through the electron transport layer (ETL) to reach the
with 258 others in an area the size of Aus- emissive layer where the excitons form. b, In Baldo and colleagues’ device4, the emissive layer consists
tralia, were forced to seek marriage partners of a set of alternating layers, which contain either a phosphorescent material or a fluorescent dye
in other tribelets, and were left in isolation embedded in a host organic material. The result is that both singlet and triplet excitons are
for 50,000 years. At the end of that era, there transferred from the host material to the phosphorescent sensitizer and on to the fluorescent dye,
might still be 260 languages with distinct which then emits light. This avoids the triplet excitons being wasted, greatly increasing the efficiency
vocabularies and grammars, but French and of light emission. (ITO is a transparent contact, indium tin oxide.)

710 © 2000 Macmillan Magazines Ltd NATURE | VOL 403 | 17 FEBRUARY 2000 | www.nature.com

You might also like