You are on page 1of 2

1.

Apostilla: es la nota, anotación o legalización de documentos para verificar su autenticidad en el ámbito


internacional.
2. De qué trata la Aportilla: de una única legalización.
3. Cuál es el origen de la apostilla: la convención de la Haya.
4. Que se suprime en la conferencia del 05 de mayo de 1961 de la Convención de Haya: el requisito de
legalización de los documentos públicos extranjeros.
5. Competencia del Notario: puede actuar en cualquier lugar de la república, su competencia territorial es
amplia y no tiene limitaciones, permitiendo que el notario pueda ejercer también en el extranjero.
6. Formalidades con las que debe cumplir un documento que proviene del extranjero, habiendo sido
autorizado por un notario no guatemalteco: sufrir los pases legales.
7. Pases legales: es una serie de auténticas, cuyo objeto es cumplir con las distintas legalizaciones de firmas
de los funcionarios por las que haya pasado el documento.
8. Traducción en Español: el documento debe traducirse si todo o parte de él viniera en otro idioma,
haciéndose por un traductor jurado.
9. Regulación Legal: Art. 37 LOJ.
10. Que establece el Art. 37 de la LOJ: para que sean admisibles los documentos provenientes del extranjero
que deban surtir efectos en el país, deben ser legalizados por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
11. Bajo que deben ser vertidos al español los documentos que están redactados en idioma extranjero:
bajo juramento por traductor autorizado en la República.
12. Que procede de no haber traductor autorizado para determinado idioma: serán traducidos bajo
juramento por dos personas que hable y escriban ambos idiomas, con legalización notarial de sus firmas.
13. Que procede cuando se trate de documentos que deban inscribirse en los Registros como la
compraventa, mandatos, poderes: debe procederse a la protocolización por un Notario.
14. Los poderes así como los documentos que proceda inscribir en los Registros Públicos, deberán ser:
protocolizados ante Notario y las autoridades actuarán con base en los respectivos testimonios.
15. En qué papel serán extendidos los testimonios: en papel sellado de menor valor, dando fe el Notario
que el impuesto respectivo ha sido pagado en el documento original.
16. En dónde se extienden los testimonios por ya no existir papel sellado: en papel simple o bond.
17. Se debe protocolizar los documentos se no se van a inscribir en los Registros Públicos: la protocolación
no es necesaria, es optativa.
18. Que se exige en Guatemala en relación a los pases legales: que los documentos vengan consularizados,
es decir con la firma y sello del Cónsul de Guatemala, del país donde se originó el documento.
19. Las legalizaciones se hacen sin asumir: responsabilidad por el contenido del documento ni por la validez
de las legalizaciones anteriores.
20. Que legalizan los pases de ley: legitiman las firmas y los cargos de los firmantes.
21. Porque documento va ser sustituido el documento consularizado: por el documento Apostillado.
22. Fecha dónde se adoptó la Convención de la Haya: 05 de octubre de 1961.
23. Que se suprimió en la Convención de la Haya: el requisito de legalización de los documentos públicos
extranjeros.
24. La convención está contenida en: 15 artículos y un anexo.
25. Cantidad de países que se han adherido a la Convención de la Haya, evitando los pases legales o
consularización de documentos públicos: más de 100 países. (112 países)
26. Duración para la que fue emitida la Convención de la Haya: cinco años, renovándose tácitamente.
27. A que documentos públicos aplica la Convención de la Haya: a los autorizados en el territorio de un
Estado que sea parte y que deben ser presentados en otro Estado que también sea parte.
28. Documento Público se le considera a: los que provienen de una autoridad o funcionario vinculado a una
jurisdicción del Estado, también documentos administrativos y documentos notariales, certificaciones
oficiales puestas sobre documentos privados, autenticación de firmas.
29. Que documentos se excluyen como públicos: documentos expedidos por agentes diplomáticos y
consulares, documentos administrativos que se refieren a una operación mercantil o aduanera.
30. De que eximirá a cada Estado la Convención: de legalización a los documentos que deben ser
presentados en su territorio.
31. Cuál es la única formalidad que puede exigirse para certificar la autenticada de la firma, la calidad que
se actuó, y la identidad del sello o timbre del que el documento este revestido: será la fijación de la
apostilla expedida por la autoridad competente del Estado del que dimana el documento.
32. En donde se coloca la Apostilla: sobre el propio documento con un sello, etiqueta o como una
prolongación del mismo.
33. A petición de quien se expide la Apostilla: del signatario del documento o de cualquier portador del
mismo.
34. Que se certifica: la autenticidad de la firma, la calidad en que el signatario actuó, la identidad del sello o
timbre que el documento lleve.
35. Que designa cada Estado contratante: la autoridad a la que se le atribuye competencia para expedir la
apostilla.
36. Que certifica la apostilla: el origen del documento público, la autenticidad de la firma y el sello de la
persona o autoridad que firmó, y no el contenido del documento.
37. Quien aprobó la Apostilla en Guatemala y en que decreto: el Congreso de la República, Decreto No. 1-
2016.
38. Fecha de aprobación de la Apostilla en Guatemala: 18 de febrero de 2016.
39. Fecha de vigencia de la Apostilla en Guatemala: 19 de febrero de 2016.
40. En qué países tendrá vigencia la Apostilla: en los que se hayan adherido a la Convención y que no hayan
formulado objeción a la incorporación de Guatemala.
41. Documentos que se verán circulando: los apostillados provenientes del extranjero, y documentos
originados en Guatemala para surtir efectos en el extranjero.
42. Que se debe seguir utilizando si el documento se origina o va para un país que no es parte de la
Convención: seguir utilizando la cadena de auténticas, legalizaciones o consularizaciones.

You might also like