Professional Documents
Culture Documents
EasyGuide
Publicado por
Fujitsu Siemens Computers GmbH
AG 1105
Edición 1
N° de pedido: A26391-K180-Z121-1-7819
Introducción
Características técnicas
Perspectivas del
ordenador portátil
Índice de materias
Primera puesta en
servicio del ordenador
portátil
Funciones de seguridad
Conexión de dispositivos
externos
Desmontaje e instalación
de componentes
Solución de problemas y
consejos
A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Contenido
A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Contenido
A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Una tecnología innovadora ...
junto con un diseño ergonómico hacen de su AMILO un ordenador portátil fiable y fácil de usar.
Su ordenador portátil se ofrece en diferentes versiones. La mayoría de los apartados de este manual
son válidas para todas las versiones. Las diferencias se explican por separado. Algunos gráficos
podrán diferir de su versión y sirven únicamente para fines ilustrativos.
Su sistema operativo (p. ej., Microsoft Windows XP Home Edition) ya se encuentra preinstalado y
configurado de forma óptima, de modo que podrá comenzar a trabajar inmediatamente la primera
vez que encienda su AMILO.
Su ordenador portátil viene equipado con la última tecnología para que así pueda aprovechar al
máximo su experiencia con la informática. Dependiendo de su versión, encontrará los siguientes
componentes:
● hasta un 2 GB de memoria RAM
● una unidad de DVD multiformato con tecnología de grabación de doble capa para reproducir
películas en DVD o grabar CDs/DVDs
● un conector hembra de salida S-Video para conectar su ordenador portátil a su televisor
● un puerto FireWire para conectar dispositivos de alta velocidad, tales como videocámaras
digitales
● cuatro puertos USB para una sencilla ampliación mediante webcams, gamepads, impresoras y
demás
● un módem interno para el acceso a Internet
● una ranura para tarjetas PC-Card (CardBus o PCMCIA), en la que podrá utilizar una tarjeta
PC-Card del tipo I o II
● un controlador de audio integrado y dos altavoces estéreo que son una auténtica delicia para
sus oídos
Podrá incluso conectar un micrófono y unos altavoces externos para obtener un mejor
rendimiento de salida.
Con la sencilla utilidad BIOS Setup Utility podrá controlar el hardware de su ordenador portátil y
proteger mejor su sistema de un acceso no autorizado, siempre y cuando utilice las potentes
prestaciones de la contraseña.
Estas instrucciones de servicio describen, entre otras cosas, cómo poner en marcha y manejar el
AMILO.
Si desea información más detallada sobre su AMILO, consulte:
● los manuales "Safety" (Seguridad) y "Warranty" (Garantía)
● en la documentación de su software Wireless LAN (archivo PDF en el CD "Driver & Utilities")
● la documentación de su sistema operativo
● los archivos de información (p. ej., *.TXT, *.DOC, *.WRI, *.HLP, *.PDF, *.HTML)
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 1
Una tecnología innovadora ...
Convenciones
En este manual encontrará los siguientes símbolos y diferentes tipos de letra:
"Las comillas" marcan los títulos de los capítulos y los conceptos que deben destacarse,
además de los nombres de discos duros, CDs y DVDs.
2 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Perspectivas del ordenador portátil
En este capítulo se muestran los diferentes componentes de hardware de su ordenador portátil.
Aquí obtendrá una visión general sobre los indicadores y conexiones del ordenador portátil.
Familiarícese con estos elementos antes de trabajar con el ordenador portátil.
6 7 8 9
5
4
3
21
10
22 11
21 12
20 14 13
19 15
18 17 16
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 3
Indicaciones importantes
En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que debe tener Ud. en cuenta para
manejar este ordenador portátil. Adicionalmente, también se ofrecen indicaciones del fabricante con
información útil sobre su ordenador portátil.
Indicaciones de seguridad
Es imprescindible que tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del manual "Safety"
! (Seguridad) y las indicaciones de seguridad siguientes.
Tenga en cuenta los apartados del manual que aparezcan marcados con este símbolo al
lado.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 5
Indicaciones importantes
Cuando maneje módulos con ESD es imprescindible que tenga en cuenta y cumpla lo siguiente:
● Antes de operar con módulos con ESD debe descargar su electricidad estática (p. ej., tocar un
objeto puesto a tierra).
● Los equipos y las herramientas que utilice deben estar libres de cargas estáticas.
● Desenchufe el cable de alimentación antes de montar o desmontar módulos con ESD.
● Sujete los módulos con ESD solamente por sus cantos o extremos.
● No toque ni las patillas de conexión ni las líneas conductoras del módulo.
6 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Indicaciones importantes
Ahorro de energía
Desconecte el ordenador portátil, si no lo va a utilizar.
Utilice las funciones de ahorro de energía disponibles (véase el capítulo "Manejo del ordenador
portátil"). El ordenador portátil consumirá menos energía si utiliza las funciones de ahorro de
energía. Así podrá también trabajar más tiempo con su ordenador portátil antes de que tenga que
cargar la batería.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 7
Indicaciones importantes
El interior de la caja debe ser limpiado solamente por un técnico de servicio autorizado.
! Utilice únicamente productos de limpieza especiales para ordenadores. Los productos de
limpieza domésticos y los abrillantadores pueden dañar la rotulación del teclado y del
ordenador portátil, la pintura o el propio ordenador portátil.
Evite que penetre líquido en el interior del ordenador portátil.
8 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Primera puesta en servicio del ordenador
portátil
! Tenga en cuenta el capítulo "Indicaciones importantes".
El equipo se entrega con la batería descargada y alojada en el compartimiento para la batería. Antes
de la puesta en funcionamiento del ordenador portátil, la batería deberá estar completamente
cargada.
El sistema operativo (p. ej., Windows XP Home Edition) y los controladores de hardware necesarios
ya se encuentran preinstalados. Antes de poder trabajar por primera vez con su ordenador portátil,
deberá instalar el software adjunto.
La batería se encarga de abastecer al ordenador portátil con la energía necesaria cuando éste se
utiliza en el modo de servicio móvil. La autonomía puede aumentarse si se aprovechan las
funciones disponibles para el ahorro de energía.
Cuando utilice el ordenador portátil en casa o en la oficina, debería alimentarlo con energía
mediante el adaptador de red y no mediante la batería.
Informaciones sobre la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora) se encuentran en
el capítulo "Conexión de dispositivos externos".
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 9
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
10 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
1
3
► Enchufe el adaptador de red al conector de tensión continua (DC IN) del ordenador portátil (1).
► Enchufe el cable de alimentación al adaptador de red (2).
► Enchufe el cable de alimentación en una caja de enchufe (3).
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 11
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
A fin de facilitarle a Ud. la primera puesta en servicio del ordenador portátil, el sistema operativo
está preinstalado en el disco duro.
► Conecte el ordenador portátil (véase el capítulo "Manejo del ordenador portátil", apartado
"Conexión del ordenador portátil").
► Durante la instalación siga las instrucciones de la pantalla.
Lea el manual del sistema operativo cuando tenga dudas con respecto a los datos de entrada
solicitados.
12 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
En este capítulo se explican los principios del manejo de su ordenador portátil.
Informaciones sobre la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora) se encuentran en
el capítulo "Conexión de dispositivos externos".
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 13
Manejo del ordenador portátil
Si ha asignado una contraseña, tiene Ud. que introducirla, cuando el sistema lo requiera,
i para que arranque el sistema operativo.
14 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 15
Manejo del ordenador portátil
Indicadores de estado
Los indicadores de estado proporcionan información acerca de las unidades, de las funciones del
teclado y del estado del suministro de energía.
A 1
Indicador de unidad
El indicador se ilumina: se está accediendo a una unidad (p. ej., el disco duro, un
CD/DVD).
16 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
Indicador de batería
El indicador se ilumina:
la batería se carga.
Indicador BloqMayús
Teclado
El teclado de su ordenador portátil está sujeto a un desgaste continuo debido al uso
i cotidiano. Especialmente la rotulación del teclado está expuesta al mayor desgaste. La
rotulación del teclado puede desgastarse durante el período de utilización del ordenador
portátil.
El teclado está diseñado de modo que estén a disposición todas las funciones de un teclado
extendido. Algunas funciones de un teclado extendido se consiguen con la ayuda de combinaciones
de teclas.
La descripción siguiente de las teclas es válida para el sistema operativo Windows. En el manual
adjunto al programa de aplicación se describen otras funciones.
El siguiente gráfico muestra cómo visualizar en la pantalla un carácter de las teclas con varios
caracteres. El ejemplo es válido para cuando el indicador BloqMayús no luzca.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 17
Manejo del ordenador portátil
Bloq / 7
Fn
Num
7
/ 7
/ 7
7
/ 7
"
2 @ "
Alt Gr
2 @
Tecla de tabulador
La tecla de tabulador mueve el cursor hasta el siguiente tope de tabulador.
18 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
Botón Menú
La tecla de menú activa el menú para el objeto seleccionado.
/ ( ) = 7 8 9 *
7 8 9 0
U I O P 4 5 6 –
1 2 +
J K L Ñ 1 2 3
M ; : _ 0 .
/
, . -
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 19
Manejo del ordenador portátil
Combinaciones de teclas
La descripción de combinaciones de teclas siguiente es válida para el sistema operativo Windows.
En otros sistemas operativos y con algunos controladores de dispositivos pueden quedar fuera de
funcionamiento algunas de las siguientes combinaciones de teclas.
En el manual adjunto a su programa de aplicación encontrará otras combinaciones de teclas.
Las combinaciones de teclas se introducen de la manera siguiente:
► Mantenga presionada la primera tecla de la combinación de teclas.
► Pulse simultáneamente la(s) tecla(s) requerida(s) para esta función.
En un teclado externo debe pulsar simultáneamente las teclas Ctrl + Alt Gr o las
i teclas Ctrl + Alt en lugar de la tecla Fn .
Fn +
F6 Bajar el volumen
Esta combinación de teclas disminuye el volumen de los altavoces integrados.
Fn +
F7 Subir el volumen
Esta combinación de teclas aumenta el volumen de los altavoces integrados.
F8 Disminución del brillo de la pantalla
Fn +
Esta combinación de teclas disminuye el brillo de la pantalla.
20 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 21
Manejo del ordenador portátil
La almohadilla de tacto permite mover el puntero en la pantalla. Las teclas de la almohadilla de tacto
sirven para seleccionar y ejecutar instrucciones. Equivalen a las teclas de un ratón convencional.
Selección de un objeto
► Mueva el puntero sobre el objeto deseado.
► Toque ligeramente una vez la almohadilla de tacto o pulse una vez la tecla izquierda.
El objeto está seleccionado.
22 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
Arrastrado de un objeto
► Seleccione el objeto deseado.
► Mantenga pulsada la tecla izquierda y desplace el objeto con el dedo sobre la almohadilla de
tacto al lugar deseado.
El objeto ha sido desplazado.
La resolución de pantalla correcta para su ordenador portátil puede ser consultada en el apartado
correspondiente del capítulo "Características técnicas".
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 23
Manejo del ordenador portátil
Iluminación de fondo
Las pantallas TFT funcionan con una iluminación de fondo. El brillo de la luz de fondo puede
reducirse durante el período de utilización del ordenador portátil. No obstante, el brillo de su pantalla
puede ser configurado de forma individual.
Ajustes de la pantalla
Ajuste de la resolución de pantalla
La resolución de la pantalla de cristal líquido de su ordenador portátil viene configurada
correctamente de fábrica.
Batería
La batería abastece al ordenador portátil con la energía necesaria, cuando este se utiliza en el modo
de servicio móvil. La duración de la energía de la batería (autonomía) puede incrementarse si utiliza
las funciones de ahorro de energía disponibles.
La vida útil de la batería dependerá de su correcto almacenamiento, el número de ciclos de
carga/descarga y la temperatura de servicio del ordenador portátil.
24 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
Almacenamiento de la batería
La batería debería almacenarse a una temperatura entre 0°C y +30°C en un entorno seco. Cuanto
menor sea la temperatura del almacén, más reducida será la autodescarga.
Si almacena las baterías durante un intervalo de tiempo prolongado (superior a dos meses), el
estado de carga debería ser aproximadamente del 30%. Para evitar una descarga completa,
compruebe en intervalos regulares de tiempo el estado de carga de la batería.
A fin de aprovechar la capacidad de carga óptima de la batería, debería descargar completamente la
batería y a continuación cargarla de nuevo.
Si durante un período de tiempo prolongado no hace Ud. uso de las baterías, extráigalas
i del ordenador portátil. ¡No almacene las baterías en el equipo!
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 25
Manejo del ordenador portátil
Desmontaje de la batería
► Apague su ordenador portátil y desenchufe el conector de red de la caja de enchufe.
► Cierre la pantalla de cristal líquido hasta notar que encaje.
► Desenchufe todos los cables conectados al ordenador portátil.
► Dé la vuelta al ordenador portátil y colóquelo sobre una superficie plana.
► Deslice el dispositivo de bloqueo de la batería (1) en la dirección de la flecha hasta que llegue
al tope.
► Presione el dispositivo de desbloqueo (2) en la dirección de la flecha y manténgalo pulsado.
► Extraiga la batería del ordenador portátil en la dirección que indica la flecha (3).
26 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
Instalación de la batería
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 27
Manejo del ordenador portátil
El sistema operativo Windows XP utiliza ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) para la
administración de la energía. Puede ajustar las funciones de ahorro de energía bajo Inicio - Panel de
control - Rendimiento y mantenimiento - Opciones de energía.
En Windows, el Estado de reposo (Hibernate Mode) está automáticamente activo.
28 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
Tarjetas PC-Card
Una ranura para tarjetas PC-Card (tarjetas PCMCIA o CardBus) permite operar con una tarjeta PC-
Card de tipo I o de tipo II.
Lea la documentación adjunta a la tarjeta PC-Card y siga las indicaciones del fabricante.
! No ejerza fuerza al instalar o desmontar una tarjeta PC-Card.
Cuide de que no penetren objetos extraños en la ranura para la tarjeta PC-Card.
2 1
► Presione el botón de eyección (1); la tarjeta falsa sobresale ahora un poco del ordenador
portátil.
► Extraiga la tarjeta falsa (2) de la ranura para tarjetas PC-Card.
Guarde la tarjeta falsa en un lugar seguro. Cuando vuelva a desinstalar la tarjeta PC-
i Card, debería volver a instalar la tarjeta falsa. Así puede impedir que penetren objetos
extraños en la ranura para la tarjeta PC-Card.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 29
Manejo del ordenador portátil
► Coloque la tarjeta PC-Card, con los contactos de conexión por delante, en la guía de la ranura.
► Introduzca la tarjeta PC-Card con cuidado en la ranura hasta que encaje perceptiblemente.
30 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
2 1
► Presione el botón de expulsión (1) de modo que la tarjeta PC-Card sobresalga un poco del
ordenador portátil. Si los botones de expulsión estén enclavados, deberá desenclavar primero
los botones de expulsión de la caja del ordenador portátil. A tal efecto, presione los botones de
expulsión hasta que se desenclaven.
► Extraiga la tarjeta PC-Card (2) del ordenador portátil.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 31
Manejo del ordenador portátil
32 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
► Inserte con cuidado la tarjeta de memoria en la ranura. La parte escrita deberá quedar cara
arriba.
La tarjeta de memoria puede sobresalir en uno a varios milímetros (según el tipo de tarjeta).
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 33
Manejo del ordenador portátil
2
1
► Presione el borde de la tarjeta de memoria (1), de forma que ésta salte y sobresalga un poco
de la ranura para tarjetas.
► Extraiga la tarjeta memoria del ordenador portátil (2).
► En su caso, introduzca de nuevo el elemento de protección en la ranura para tarjetas.
Disco duro
Su ordenador portátil viene equipado con un disco duro SATA.
El disco duro es el medio de almacenamiento más importante de su ordenador portátil. Si copia
aplicaciones y archivos de disquetes o CDs/DVDs a su disco duro, podrá trabajar de un modo más
eficiente y mucho más rápido.
34 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
Unidad óptica
La unidad óptica se corresponde con la clase de láser 1 según IEC 60825-1.
! Contiene un diodo emisor de luz (LED) que en caso dado puede generar un rayo de luz
más potente que la clase láser 1.
Es muy peligroso dirigir la mirada directamente a este rayo.
Por este motivo no deben retirarse partes de la caja de la unidad.
Manejo de CD/DVDs
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre el manejo de CD/DVDs:
! ● No toque nunca la superficie de un CD/DVD. Coja el CD/DVD solo por los bordes.
● Guarde el CD/DVD siempre en su caja. Así podrá proteger el CD/DVD del polvo, de
rasguños y de otros daños.
● Proteja el CD/DVD del polvo, de las vibraciones mecánicas y de los rayos de sol
directos.
● No guarde el CD/DVD en lugares húmedos o sometidos a altas temperaturas.
Indicador de unidad
El indicador de unidad parpadea cuando se introduce un CD/DVD. El indicador se apaga
cuando la unidad está lista para la lectura. El indicador se ilumina cuando se accede a la unidad. El
CD/DVD no debe extraerse de ninguna manera mientras el indicador esté iluminado.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 35
Manejo del ordenador portátil
1 3
2
36 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
► Presione con fuerza en el orificio sirviéndose de una varilla metálica o de un alambre (p. ej., un
clip).
La bandeja de la unidad se abrirá. Ahora podrá extraer la bandeja de la unidad y retirar el CD/DVD.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 37
Manejo del ordenador portátil
Cuando una película en DVD se tenga que poder ver en todas las regiones, tendrá que
i tener el código regional 0.
Antes de comprar una película en DVD, tendrá que comprobar que el código regional de
la película en DVD coincida con el código regional configurado de la unidad óptica de su
ordenador portátil.
38 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
Observe, que para cada uno de los tipos de contenido del CD/DVD tendrá que elegir la
i acción deseada y confirmar con Aplicar.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 39
Manejo del ordenador portátil
► Enchufe el cable de módem al adaptador telefónico específico del país donde se encuentre.
► Conecte el cable de módem al puerto para módem del ordenador portátil (1).
► Conecte el cable del módem a la caja de enchufe del teléfono (2).
Tenga en cuenta que la línea telefónica estará ocupada cuando su módem esté
i conectado al enchufe del teléfono en la pared y, por lo tanto, no podrá utilizar su teléfono.
Desenchufe el conector del módem de la caja de enchufe del teléfono en la pared cuando
haya terminado con su sesión de Internet o de manejar el fax y vuelva a conectar el cable
del teléfono.
40 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Manejo del ordenador portátil
Ethernet y LAN
El módulo LAN de su ordenador portátil soporta Ethernet-LAN (10/100/1000 Mbps). Con el módulo
LAN podrá establecer una conexión con una red de área local (LAN = Local Area Network).
► Conecte el cable de LAN al puerto para LAN del ordenador portátil (1).
► Conecte el cable de LAN a su conexión de red (2).
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 41
Manejo del ordenador portátil
Wireless LAN
La instalación de un módulo inalámbrico no homologado por Fujitsu Siemens
! Computers GmbH anula la homologación de este equipo (CE!, FCC).
Observe las indicaciones de seguridad adicionales para dispositivos con Wireless LAN en
i el manual "Safety" (Seguridad).
Encontrará información más detallada en el archivo PDF y en la ayuda en línea de su
software para Wireless LAN. El manual "Wireless LAN" se encuentra en el CD/DVD
"Drivers & Utilities".
42 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Funciones de seguridad
Su ordenador portátil cuenta con diferentes funciones de seguridad, con las cuales podrá proteger
sus datos personales de un acceso no autorizado.
En este capítulo aprenderá el modo de poder implementar estas funciones y las ventajas que éstas
ofrecen.
Piense que en algunos casos, si p. ej. olvida su contraseña, Ud. mismo no podrá acceder
! más a su sistema y sus datos. Por ello, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
● Haga copias de seguridad de sus datos en soportes de datos externos en intervalos
regulares de tiempo, p. ej., en discos duros externos, CDs o DVDs.
● Para algunas funciones de seguridad, se deben asignar contraseñas. Anote las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro.
Si pierde las contraseñas, deberá ponerse en contacto con nuestro Help Desk. El borrado
de las contraseñas no constituye ningún caso de garantía y está sujeto a pago.
Kensington Lock
Con el Kensington MicroSaver, que es un cable de acero robusto, puede proteger del robo su
ordenador portátil. Para ello, su ordenador portátil dispone de una ranura para el Kensington
MicroSaver. El Kensington MicroSaver está disponible como accesorio.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 43
Funciones de seguridad
Protección por Protección por contraseña del Setup Determinar en el Setup del BIOS al
contraseña del BIOS del BIOS, del sistema operativo y menos una contraseña de
del disco duro mediante contraseña supervisor y, si se desea, activar la
de supervisor y de usuario. Las protección del sistema operativo y
contraseñas se componen como del disco duro.
máximo de ocho signos
alfanuméricos.
44 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Funciones de seguridad
Las contraseñas pueden constar de hasta ocho caracteres. Puede utilizar todos los
i signos alfanuméricos y no es necesario que distinga entre mayúsculas y minúsculas.
En el capítulo "Ajustes en el Setup del BIOS" se describe como activar y manejar el Setup
i del BIOS.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 45
Funciones de seguridad
Anulación de contraseñas
Para anular una contraseña sin definir otra nueva, proceda de la siguiente manera:
► Active el Setup del BIOS y seleccione el menú Security.
► Seleccione el campo Set Supervisor Password o Set User Password y pulse la tecla de entrada.
Con Enter new Password el sistema le pide que introduzca una contraseña.
► Cuando se le haga esta petición pulse dos veces la tecla de entrada.
► Seleccione en el menú Exit la opción Exit Saving Changes.
El ordenador portátil arranca de nuevo y la contraseña está anulada.
Con la contraseña de supervisor, se anula al mismo tiempo la contraseña de usuario.
46 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Funciones de seguridad
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 47
Funciones de seguridad
48 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Conexión de dispositivos externos
En cualquier caso, observe las indicaciones de seguridad contenidas en el capítulo
! "Indicaciones importantes" antes de conectar un dispositivo al ordenador portátil o de
separarlo del ordenador portátil.
Lea siempre la documentación correspondiente al dispositivo externo que desea conectar.
Jamás conecte ni desconecte cables durante una tormenta.
No tire nunca del cable al desenchufar un cable. Cójalo siempre del conector.
Siga el orden descrito a continuación, si desea conectar dispositivos externos al
ordenador portátil o separarlos del mismo:
Para algunos de los dispositivos externos tendrá Ud. que instalar software especial
i (p. ej., controladores). Véase para ello la documentación del dispositivo externo y del
sistema operativo.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 49
Conexión de dispositivos externos
Conectores
3
21
11 4
10
76 5
9 8
50 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Conexión de dispositivos externos
Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse durante el servicio. Por esta
i razón, pueden conectarse y desconectarse los cables de los dispositivos USB estando el
ordenador portátil en servicio.
En la primera revisión de USB la tasa máxima de transferencia de datos asciende a 12
Mbps.
En la segunda revisión de USB la tasa máxima de transferencia de datos asciende a 480
Mbps.
Encontrará más información en la documentación de los dispositivos USB.
Controladores de dispositivos
i El sistema operativo reconocerá e instalará automáticamente algunos dispositivos USB.
No obstante, dispositivos muy nuevos en el mercado deberán instalarse desde el CD/DVD
suministrado con el dispositivo. Durante la instalación, siga estrictamente las indicaciones
suministradas.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 51
Conexión de dispositivos externos
► Conecte el cable de datos del dispositivo externo al puerto FireWire del ordenador portátil.
► Enchufe el cable de alimentación del dispositivo externo a la caja de enchufe.
52 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Desmontaje e instalación de
componentes en caso de reparación
El ordenador portátil sólo puede ser reparado por personal técnico autorizado. La apertura
! no autorizada del equipo o las reparaciones inadecuadas del mismo anulan la garantía y
exponen al usuario a graves peligros (descargas eléctricas, peligro de incendio).
Puede desmontar e instalar Ud. mismo los componentes descritos en este capítulo previa consulta
con la línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Help Desk).
Si desmonta e instala componentes sin previa consulta con la línea directa de asistencia
! al cliente (Hotline/Help Desk), se anulará la garantía de su ordenador portátil.
Desmontaje de la cubierta
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 53
Desmontaje e instalación de componentes en caso de reparación
1
1
► Sujete el disco duro por el tirador (1) y retírelo del ordenador portátil (2).
54 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Desmontaje e instalación de componentes en caso de reparación
► Coloque el disco duro de forma inclinada en su compartimiento con la pestaña del soporte de
disco duro hacia delante (1).
► Haga bascular el disco duro hasta introducirlo en su compartimento (2).
2
2
► Empuje el disco duro en la dirección indicada por la flecha para insertarlo (1).
► Apriete los dos tornillos (2).
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 55
Desmontaje e instalación de componentes en caso de reparación
Fijación de la cubierta
56 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Desmontaje e instalación de componentes en caso de reparación
1
a
► Coja la bandeja de la unidad por los puntos mostrados en la figura (a) y extraiga con cuidado
la unidad óptica del ordenador portátil (1) en el sentido de la flecha.
► Cierre la bandeja de la unidad hasta que encaje perceptiblemente.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 57
Desmontaje e instalación de componentes en caso de reparación
58 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Desmontaje e instalación de componentes en caso de reparación
Desmontaje de la cubierta
3
2 1
► Presione con cuidado los dos estribos de retención hacia el exterior (1).
El módulo de memoria salta hacia arriba (2).
► Extraiga el módulo de memoria del lugar de montaje en la dirección que indica la flecha (3).
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 59
Desmontaje e instalación de componentes en caso de reparación
2
1
► Inserte el módulo de memoria con los contactos de conexión y la abertura (a) por delante en el
lugar de montaje (1).
► Abata con cuidado el módulo de memoria hasta que se enclave perceptiblemente (2).
Fijación de la cubierta
► Coloque la cubierta en su lugar y abata la cubierta sobre el lado inferior del ordenador
portátil (1).
► Fije la cubierta con los tornillos (2).
► Instale de nuevo la batería (véase "Instalación de la batería").
► Coloque el ordenador portátil correctamente sobre una superficie plana.
► Enchufe de nuevo todos los cables desenchufados previamente.
60 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Ajustes en el Setup del BIOS
Con ayuda del Setup del BIOS puede Ud. ajustar las funciones de sistema y la configuración del
hardware para su ordenador portátil. Los ajustes solo pueden hacerse a través del teclado.
El ordenador portátil se suministra con los ajustes estándar. Estos ajustes pueden ser cambiados en
los menús del Setup del BIOS. Los ajustes modificados serán efectivos, una vez que los haya Ud.
guardado y concluya el Setup del BIOS.
En el Setup del BIOS existen los siguientes menús:
Main: para ajustes de sistema como hora, fecha, disco duro y selección de monitor
Advanced: para ajustes de sistema, tales como interfaces y teclado
Security: para los ajustes de contraseña y funciones de seguridad
Boot: para configurar el orden de inicialización
Info: para mostrar la configuración del sistema (p. ej., procesador y ampliación de la
memoria)
Exit: para finalizar el Setup del BIOS
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 61
Ajustes en el Setup del BIOS
► Marque el menú donde desee realizar ajustes con las teclas de cursor o .
► Pulse la tecla de entrada.
Se visualiza el menú.
► Marque con las teclas de cursor o el campo que desee modificar.
► Pulse la tecla de entrada para confirmar la selección.
► Pulse la tecla ESC para salir del menú seleccionado.
► Apúntese los registros cambiados (p. ej., en estas instrucciones de servicio).
Rechazar las modificaciones efectuadas y finalizar el Setup del BIOS - Exit Discarding
Changes
Para desechar las modificaciones efectuadas, seleccione Exit Discarding Changes y Yes. Los ajustes
que eran válidos al activar el Setup del BIOS permanecerán efectivos. El Setup del BIOS finaliza y el
equipo arranca de nuevo.
62 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Solución de problemas y consejos
Observe las indicaciones de seguridad en el manual "Safety" (Seguridad) cuando enchufe
! y desenchufe cables.
Si surgiese un fallo, trate de eliminarlo tomando las siguientes medidas. Si no puede solucionar el
problema, proceda de la manera siguiente:
► Apunte las operaciones realizadas y el estado del sistema en el momento de surgir el fallo. En
caso dado, anote también los mensajes de error mostrados.
► Desconecte el ordenador portátil.
► Póngase en contacto con nuestra línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Help Desk).
Encontrará los números de teléfono en la lista adjunta de las líneas directas de asistencia al
cliente (la lista de los Help Desk o Centros de Relación con el Cliente). Cuando vaya a llamar,
tenga a mano la siguiente información:
– El nombre del modelo y el número de serie del ordenador portátil. El número de serie se
encuentra en una etiqueta en la parte inferior del ordenador portátil.
– Anotaciones con los mensajes aparecidos en la pantalla y datos relativos a las señales
acústicas.
– Cualquier modificación efectuada en el hardware o software tras la adquisición del
ordenador portátil.
– Cualquier modificación efectuada en el Setup del BIOS tras la adquisición del ordenador
portátil.
– La configuración del sistema y todos los periféricos conectados al mismo.
– Su contrato de compraventa.
Reinstalación de Windows XP
Con el CD "Windows XP Recovery" y el CD/DVD "Drivers & Utilities" podrá instalar de nuevo
Windows XP.
También encontrará las instrucciones al respecto en la funda del Recovery CD.
Durante la reinstalación se borrarán todos los datos personales y todos los programas
! instalados. Por esta razón, antes de iniciar una reinstalación haga una copia de seguridad
de sus archivos en un disco duro externo o en un CD/DVD.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 63
Solución de problemas y consejos
Si la hora y la fecha son incorrectas tras la conexión del ordenador portátil, entonces la
i batería tampón integrada está descargada.
Póngase en contacto con su punto de venta o con nuestra línea directa de asistencia al
cliente (Hotline/Help Desk).
El ordenador portátil está configurado de tal forma que la imagen solo aparezca en el monitor
externo.
► Pulse Ud. la combinación de teclas Fn + F3 para cambiar la visualización a la pantalla de
cristal líquido o para determinar la visualización simultánea en la pantalla de cristal líquido y en
la pantalla del monitor externo.
64 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Solución de problemas y consejos
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 65
Solución de problemas y consejos
Si instala el sistema operativo de nuevo, se perderán todos los datos creados hasta ese
i momento. Realice periódicamente copias de seguridad de sus datos.
El ratón no funciona
El ratón no está conectado
► Desconecte el ordenador portátil.
► Compruebe si el cable del ratón está conectado correctamente al ordenador portátil.
Si utiliza un adaptador o una prolongación para el cable del ratón, verifique también este
enlace.
► Conecte el ordenador portátil.
66 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Solución de problemas y consejos
La impresora no imprime
► Compruebe si la impresora está conectada y lista para el funcionamiento (véase la
documentación adjunta a la impresora).
► Compruebe si el cable de datos que enlaza el ordenador portátil con la impresora está
enchufado correctamente.
► Compruebe que esté cargado el controlador de impresora correcto (véase la documentación
de la impresora).
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 67
Solución de problemas y consejos
68 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Solución de problemas y consejos
Keyboard error
Si utiliza un teclado externo:
► Compruebe la conexión y arranque de nuevo el ordenador portátil.
Si el mensaje de error surgiese repetidamente, póngase Ud. en contacto con su punto de venta o
con nuestra línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Help Desk).
nn Stuck key
► Asegúrese de que no se encuentre pulsada ninguna tecla.
Si el mensaje de error surgiese repetidamente, póngase Ud. en contacto con su punto de venta o
con nuestra línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Help Desk).
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 69
Características técnicas
Ordenador portátil
Procesador: Intel Pentium M hasta 2,13 GHz
Memoria principal: Máximo 2 GB DDR2 SO-DIMM
2 ranuras para módulos de 256 o 512 MB o módulos de 1
GB
Unidades: ● Unidad de disco duro
● unidad óptica
Datos eléctricos
Normas de seguridad observadas: CE, CE!
Clase de protección: II
Tarjeta gráfica
Chip:
● AMILO Pro V2040 / V2060 / V2085: Intel 915GM Internal Graphics
● AMILO Pro V2045 / V2065: ATI RADEON x300 external Graphics
Memoria de vídeo (VRAM):
● AMILO Pro V2040 / V2060 / V2085: UMA
● AMILO Pro V2045 / V2065: ATI 64 MB
Resolución de pantalla recomendada
para el monitor externo (21 pulgadas): máximo 1600 x 1200
Audio
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 71
Características técnicas
Condiciones ambientales
Temperatura:
● Durante el servicio 5 °C .... 35 °C
● Transporte -10 °C .... 60 °C
Dimensiones
Anchura x fondo x altura (parte frontal/parte
posterior):
● AMILO Pro V2040 / V2060: 332 mm x 273 mm x 23/37 mm
● AMILO Pro V2045 / V2065 / V2085: 359 mm x 273 mm x 24/37,5 mm
Peso
● AMILO Pro V2040 / V2060: aprox. 2,8 kg
● AMILO Pro V2045 / V2065 / V2085: aprox. 2,9 kg
Batería
Tiempo de carga: aproximadamente 4 horas (estando
desconectado)
Autonomía: hasta 3,5 horas (en función de la aplicación y de
los ajustes de ahorro de energía)
Adaptador de red de 65 W
Principal
● Tensión nominal: de 100 V a 240 V (automática)
● Frecuencia nominal: de 50 Hz a 60 Hz (automática)
Secundaria
● Tensión nominal: 19 V
● Corriente nominal máxima: 3,42 A
72 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Indicaciones del fabricante
Declaraciones de conformidad (Declarations of
Conformity)
Las declaraciones de conformidad (Declarations of Conformity) referidas a este AMILO Pro V las
podrá encontrar en la Internet bajo www.fujitsu-siemens.com.
Por medio de la presente Fujitsu Siemens Computers declara que el AMILO Pro V cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Marcado CE
Marcado CE para equipos con módulo de radio
Este equipo, en la versión suministrada, cumple con los requisitos de la directiva
1999/5/EG del Parlamento Europeo y del Consejo del 9. de marzo de 1999
sobre instalaciones de radio e de telecomunicación, así como con el mutuo
reconocimiento de la conformidad.
Este equipo puede ser utilizado en los siguientes países:
Bélgica Dinamarca Alemania Estonia
Finlandia Francia Grecia Gran Bretaña
Irlanda Islandia Italia Letonia
Liechtenstein Lituania Luxemburgo Malta
Países Bajos Noruega Austria Polonia
Portugal Suecia Suiza Eslovaquia
Eslovenia España República Checa Hungría
Chipre
Podrá obtener información actualizada sobre posibles limitaciones en su
funcionamiento en los organismos correspondientes de los respectivos países.
En el caso de que su país no sea uno de la lista, pregunte a la correspondiente
autoridad competente si está permitida la utilización de este producto.
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 73
Índice de materias
A CD/DVD
Adaptador de red extracción 36
colocación 10 extracción de emergencia 37
conexión 11 extracción manual 37
Ahorro de energía 7 función AutoPlay 38
Ajustes de sistema, Setup del BIOS 61 inserción 36
Almohadilla de tacto 3, 22 manejo 35
arrastrado de objetos 23 Combinaciones de teclas 20
desplazamiento del puntero 22 Conector hembra de salida S-Video 3, 50
ejecución de instrucciones 22 Conector hembra de tensión continua (DC
limpieza 8 IN) 3, 50
selección de objetos 22 Conector para auriculares 3, 50
teclas 22 Conector VGA, véase puerto para monitor
Alt+Tab 21 Configuración del sistema 61
Altavoces 3 Configuración del sistema con datos no
conexión/desconexión 20 válidos 68
Altavoces externos, conexión 51 Configuración regional y de idioma 21
Arranque en caliente 21 Configuración, Setup del BIOS 61
Auriculares, conexión 51 Consejos 63
Autodescarga, batería 25 Convenciones 2
Corriente, ahorro 7
B Ctrl+Alt+Supr 21
Backspace (retroceso) 18 Cuadro sinóptico de las funciones de
Batería 3 seguridad 44
almacenamiento 25
autodescarga 25 D
carga 25 Disco duro 34
conservación y mantenimiento 25 desmontaje 53, 54
estado de carga 25 instalación 53, 55
extracción 26 Disco duro SATA
indicaciones importantes 26 desmontaje 53, 54
instalación 27 instalación 53, 55
vacía 66 Dispositivos
vida útil 24 conexión 49
Batería tampón, carga 64 desconexión 49
BloqNum Dispositivos de audio, conexión 51, 52
indicador 17, 19 Dispositivos de vídeo, conexión 52
Bloque numérico virtual 19 Dispositivos FireWire, conexión 52
Brillo de la pantalla Dispositivos USB, conexión 51
aumento 20
disminución 20 E
Eléctricos, datos 71
C Eliminación de errores 63
Cambio entre aplicaciones abiertas 21 Eliminación de fallos 63
Capacidad de carga, batería 25 Embalaje 9
CapsLK (BloqMayús) 18 Emplazamiento, selección 10
Características técnicas 71 Enter 18
adaptador de red 65 W 72 ESD 6
batería 72 Ethernet LAN 41
CardBus, véase Tarjeta PC-Card Expansión de la memoria 58
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 75
Índice de materias
F K
Fabricante, indicaciones del 73 Kensington Lock 3
Fecha incorrecta 64 utilización 44
Fn, tecla 19 Kensington MicroSaver 44
Fn+F1 20
Fn+F10 21 L
Fn+F2 20 Limpieza 8
Fn+F3 20 Line In 3, 50, 51
Fn+F4 20
Fn+F5 20
Fn+F6 20 M
Fn+F7 20 Marcado CE 73
Fn+F8 20 Memoria de trabajo 58
Fn+F9 20 Memoria principal 58
Función AutoPlay 38 Memory Stick Pro 32
Funciones de ahorro de energía 7, 28 Mensaje 68
Funciones de seguridad 43 Mensaje de error
cuadro sinóptico 44 en la pantalla 68
vista general 43 Mensaje de error acústico 67
Micrófono, conexión 52
Módem 39
H conexión 40
Hardware, configuración 61 Módem 56k 39
Hora incorrecta 64 Modo de ahorro de energía 20
Hora/fecha incorrecta 64 Modo Suspend, finalización del 66
Horario de invierno / verano 64 Módulo de memoria
Hotkey para ayuda 20 desmontaje 59
instalación 60
I Módulo LAN 41
Imagen detenida, película en DVD 67 Módulos 6
Importantes, indicaciones 5 Monitor
Impresora, no imprime 67 conexión 50
Indicaciones 5 externo, sincronizar indicadores 24
ahorro de energía 7 imagen móvil 65
batería 26 no aparece ninguna imagen 65
del fabricante 73 permanece oscuro 64
limpieza 8 MultiMediaCard 32
módulos 6
pantalla de cristal líquido 23 O
seguridad 5 Ordenador portátil
transporte 7 antes de viajar 7
Indicaciones de seguridad 5 colocación 10
Indicador BloqMayús 17 conexión 13
Indicador de batería 17 de viaje 7
Indicador de operación 16 desconexión 15
Indicador de unidad 16, 35 limpieza 8
Indicador modo de ahorro de energía 16 manejo 13
Indicador Wireless LAN 16 no arranca 65
Indicadores 16 no funciona 66
Indicadores de estado 3, 16 puesta en servicio 9
Interruptor de conexión/desconexión 3 transporte 7, 8
76 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1
Índice de materias
P Shift 19
Pantalla de cristal líquido Shift+Tab 21
ajuste del tipo de letra 24 Sincronización, visualización en pantalla 24
ajustes 24 Solución de problemas 63
brillo
configuración 24 T
indicaciones 23 Tarjeta de memoria
limpieza 8 extracción 34
mensaje de error 68 inserción 33
permanece oscura 64 Memory Stick Pro 32
sincronización de la visualización en MultiMediaCard 32
pantalla 24 Secure Digital 32
Pantalla de cristal líquido oscura 64 utilización 32
Pausa, tecla 19 Tarjeta PC-Card 29
PCMCIA, véase Tarjeta PC-Card desmontaje 31
Película en DVD, la imagen se detiene 67 embutido del botón de expulsión en la
Perspectivas del ordenador portátil 3 caja 30
Preparación para el servicio 11 instalación 29
Primera puesta en servicio 9 Tecla Alt Gr 19
Protección antirrobo 44 Tecla de corrección 18
Protector de pantalla 20 Tecla de cursor 19
Proyector Tecla de entrada 18
activación 52 Tecla de inicio 19
conexión 52 Tecla de mayúsculas 18, 19
Puerto de vídeo, véase puerto para monitor Tecla de menú 19
Puerto FireWire 3, 50, 52 Tecla de tabulador 18
Puerto para LAN 3, 50 Teclado 17
Puerto para micrófono 50 limpieza 8
Puerto para módem 3, 50 Teclas de la almohadilla de tacto 3
Puerto para monitor 3, 50 Teclas direccionales 19
Puerto SPDIF 3, 50 Teclas Easy Launch 3
Puerto USB 3, 50 Tecnología protegida por copyright 73
Puesta en servicio 9 Televisor
Puntero, no aparece 66 activación 52
conexión 52
R Tipo de letra, modificación 24
Ranura para tarjetas de memoria 3 Tipo del contenido, CD/DVD 38
Ranura para tarjetas PC-Card 3 Transporte 7, 8
Ranura, para tarjetas de memoria 32 daños debido al transporte 9
Ratón, no funciona 66
Retorno 18 U
Unidad Combo
S extracción manual 37
Salto de tabulador negativo 21 función AutoPlay 38
Secure Digital 32 Unidad de DVD+RW
Señal acústica, mensaje de error 67 extracción manual 37
Setup del BIOS función AutoPlay 38
ajustes 61 Unidad óptica 3, 35
arranque 61 Unidad, indicador 16
configuración 61
finalización 62
manejo 62
protección por contraseña 45
A26391-K180-Z121-1-7819 edición 1 77
Índice de materias
V W
Vida útil, batería 24 Wireless LAN 42
Virtual, bloque numérico 19 conexión del módulo 21, 42
Vista general, funciones de seguridad 43 desconexión del módulo 21, 42
Visualización en pantalla, cambio 20
Volumen
ajuste 39, 52
aumento 20
disminución 20
78 A26391-K180-Z121-1-7819, edición 1