Professional Documents
Culture Documents
Por
Depois de muita pesquisa cheguei a conclusão que o candomblé é o candomblé por causa
dessa mistura. Cada um, cada sacerdote colocou seu ingrediente, seu axé. Assim
chegamos no candomblé de hoje.
Meu intuito não é e nunca foi modificar nada, e sim compreender.
Aprender o Yorùbá é como tirar as legendas, poder ver o filme todo com atenção
em todas as cenas. É compreender as historias, cantigas, é ver, ouvir e sentir na íntegra a
energia das palavras.
Conhecer um idioma novo é como ser criança novamente, desde o abc, aprender
a formar frases, aprender a falar sem pausas.
Vamos aprender juntos a falar a língua Yorùbá, vamos nos encher de conhecimento, para
fazer a única coisa que as pessoas devem fazer com todo o conhecimento que adquirem.
Passar adiante!
Tem uma outra regra para as vogais nasais “a” e “o” que tem o mesmo som, “ôn”
mas não a mesma escrita. É o seguinte.:
Toda vez que a letra anterior a vogal for B, F, Gb, M, P, W
Usamos “o”
Nas demais consoantes usamos “a”
Mas como decorar isso?
Eu uso uma técnica infantil, porém eficaz. Inventei uma frase com as iniciais.
Quando o verbo ser “ni” esta dentro de uma frase sendo usado como “de”, nós devemos troca-lo por “ L ” que é a sua
forma suprimida. Fazendo assim uma nova palavra.
Segundo Fernandez Portugal Filho que é uma das minhas fontes de pesquisa, as palavras em Yorùbá são compostas por fragmentos. Misturas
de uma base com outra gerando uma nova palavra, geralmente no sentido figurado.
Orí = cabeça Igi = árvore - então temos Ori-igi / Orígi = copa da árvore. (claro que a árvore não tem cabeça igual a nós, mas usamos essa
referencia para representar que é algo que fica em cima, no topo. Isto se chama: sentido figurado)
Malcon saiu cedo de casa, Malcon foi até uma grande loja no centro.
Para não tornar a frase tão carregada de nomes, substituímos eles por um...?
Ai fica assim: Malcon saiu cedo de casa, ele foi até uma grande loja no centro.
PRONOMES DEMONSTRATIVOS
PRONOME PRONÚNCIA TRADUÇÃO
Èyí êií Este / Esta
Yí iií Isto
Wònyí uóniii Estes / Estas
Ìyen iiién Esse / Essa / Aquele / Aquela
Yen iiên Isso
Awónyén auóniién Esses / Essas / Aqueles / Aquelas