You are on page 1of 142

Manipulación

de equipos con
gases fluorados
(RD 115/2017)
Temario formativo 1
3ª edición

e-mail: ediciones@canopina.com
www.canopina.com
Cano Pina, SL

© Este producto está protegido por las leyes de propiedad


intelectual. Está prohibida la reproducción o distribución
de parte alguna de la presente edición, ya sea por medios
electrónicos, mecánicos o cualquier otro, sin la previa
autorización del editor.

© de la presente edición: Cano Pina, SL ©

© de la obra: Cano Pina, SL ©

Título: Manipulación de equipos con gases fluorados. Temario formativo I

1ª edición 2010
2ª edición 2015
3ª edición 2017

Autor del tema 9: Fernando Illán Gómez

Edita: Cano Pina, SL

ISBN: 978-84-16338-33-1

Producción: Susana Encinas Bodero



Diseño de portada: Sara Martínez Juárez
Índice
Manipulación de equipos con gases fluorados.
Temario formativo I
1 Introducción

2. Impacto ambiental de los refrigerantes y normativa medioambiental


correspondiente

3. Diseño, manejo y operación del equipo desde el punto de vista de la


eficiencia energética

4. Cálculo, determinación y certificación de la carga del sistema


frigorífico. Etiquetado y registros del equipo

5. Controles previos a la puesta en funcionamiento, tras un periodo


largo de inutilización, tras intervenciones de mantenimiento o
reparación, o durante el funcionamiento

6 Control de fugas

7. Gestión ambiental del sistema y del refrigerante durante la


instalación, el mantenimiento, la revisión o la recuperación

8 Desmantelamiento y retirada de sistemas frigoríficos

9 Información sobre las tecnologías pertinentes para substituir o reducir


el uso de gases fluorados de efecto invernadero y la manera segura de
manipularlas

Anexo A

Anexo B
Prólogo
El día 18 de febrero de 2017 se publicó en el BOE el RD 115/2017, de 17 de febrero, por
el que se regula la comercialización y manipulación de gases fluorados y equipos basados
en los mismos, así como la certificación de los profesionales que los utilizan y por el que se
establecen los requisitos técnicos para las instalaciones que desarrollen actividades que emitan
gases fluorados.
En el preámbulo de este real decreto se indica que el objetivo del mismo es regular la
comercialización y manipulación de gases fluorados y equipos basados en los mismos,
derogando la regulación contenida en el RD 795/2010, de 16 de junio y, por otro lado,
regular los requisitos técnicos de las instalaciones que desarrollen actividades que emitan gases
fluorados.
Los profesionales involucrados en la instalación, mantenimiento, control de fugas y
recuperación de sistemas de refrigeración o climatización que utilicen gases fluorados deberán
contar con un certificado personal para lo cual, según su formación o experiencia previa,
deberán superar un curso específico.
En este sentido este libro contiene los requisitos incluidos en dicho RD 115/2017 en
su Programa Formativo 1 con el que podrán conseguir su certificación los que estén en
posesión de:
• carné profesional previsto en el Reglamento Instalaciones Térmicas de Edificios
(RD 1.027/2007, de 20 de julio, y RD 1.751/1998, de 31 de julio, Instalador-mantenedor
de climatización), o
• certificado de profesionalidad de Frigorista establecido por el RD 942/1997, de 20 de
junio, o
• certificado de profesionalidad de Mantenedor de aire acondicionado y fluidos
establecido por el RD 335/1997, de 7 de marzo, o
• título de Técnico Superior en Mantenimiento y montaje de instalaciones de edificio y
proceso establecido por el RD 2.044/1995, de 22 de diciembre.
• título de Técnico en Montaje y mantenimiento de frío, climatización y producción de
calor establecido por el RD 2.046/1995, de 22 de diciembre.
El desarrollo del texto se ha realizado siguiendo el citado Programa formativo 1 en cada uno
de sus puntos y según el orden marcado.
Cabe destacar que la principal novedad es el último tema que recoge la formación en nuevas
tecnologías, que ha sido desarrollado por Fernando Illán Gómez.
Índice Introducción 1
El RD 115/2017 de 17 de febrero, regula la comercialización y manipulación de gases
fluorados y equipos basados en los mismos, así como a los profesionales que los utilizan.
Este real decreto regula de forma esquemática los siguientes aspectos:
• Dar cumplimiento a lo indicado en el Reglamento (UE) 517/2014 del Parlamento
Europeo, sobre gases fluorados de efecto invernadero, así como al Reglamento(CE)
1.005/2009 del Parlamento Europeo, sobre las sustancias que agotan la capa de ozono.
• Introduce, modifica y completa y aclara diversas normas españolas para la mejor
aplicación de ciertas disposiciones del citado Reglamento (UE) 517/2014, en lo referente
a comercialización, manipulación de gases fluorados y equipos así como a la certificación
de los profesionales que lo utilizan.
• Persigue los objetivos:
ßß por un lado de regular la comercialización y manipulación de gases fluorados;
ßß y por otro, regular los requisitos técnicos de las instalaciones que desarrollen
actividades que emitan gases fluorados.
• Modifica algunos aspectos de las IF-06 y IF-17 del Reglamento de seguridad para
instalaciones frigoríficas RD 138/2011 de 4 de febrero.
La regulación se efectúa del modo siguiente:
Título I, las disposiciones generales.
Título II, la comercialización y manipulación de gases fluorados y equipos.
Título III, los requisitos técnicos exigibles a las instalaciones del anexo VIII.
Título IV, el régimen sancionador.
Otros aspectos importantes que se tratan son:
• La ampliación del concepto de «empresas habilitadas».
• La creación de un registro público de centros de formación y evaluación autorizados.
• La confirmación de la validez de la certificación para todo el territorio nacional con
independencia del lugar de obtención y residencia, e incluso para personas de la CE
certificadas en su país de origen.
• El establecimiento de un periodo de cuatro años a las personas certificadas por el
RD 795/2010 para cursar el complemento horario (6 horas) en nuevas tecnologías.
1.1 Extractos del RD 115/2017 volver

A continuación incluimos solo la parte del RD 115/2017 que consideramos interesante para
el ámbito del instalador.
Título I. Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto y finalidad
1. Este real decreto tiene por objeto regular la distribución y puesta en el mercado de gases
fluorados, así como su manipulación y la de los equipos basados en su empleo a efectos del
control de fugas o emisiones y de su desmontaje y recuperación de los gases. Establece asimismo
los procedimientos de certificación del personal que realiza determinadas actividades, todo
ello con el objetivo de evitar las emisiones a la atmósfera y dar cumplimiento a lo previsto
en la normativa europea.
Asimismo, este real decreto tiene por objeto el establecimiento de requisitos técnicos para
las instalaciones que desarrollen actividades potencialmente contaminadoras de la atmósfera,
con el fin de evitar la emisión de gases fluorados.
2. Será de aplicación a las instalaciones con actividades potencialmente contaminadoras del
articulo 12 y a los distribuidores de gases fluorados y de equipos y productos basados en
ellos, así como al personal que realice alguna de las actividades previstas en el artículo 3 y a
titulares de los distintos tipos de instalaciones, comercializadores y empresas instaladoras y
mantenedoras de los equipos mencionados en dicho artículo.
Artículo 2. Definiciones
A los efectos de este real decreto se entenderá por:
a) «Gases fluorados»: las sustancias enumeradas en los grupos I, II, III, VII y VIII del
anexo I del Reglamento (CE) nº 1.005/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 16 de septiembre de 2009, así como las enumeradas en el anexo I del Reglamento
(UE) nº 517/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 sobre
los gases fluorados de efecto invernadero y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº
842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo, incluyendo las mezclas
de fluidos que las contengan.
b) «Carga de gas fluorado»: cantidad de gas especificada en la placa o etiquetado del
equipo o en su defecto, la máxima cantidad de gas que admita el equipo para su correcto
funcionamiento, establecida por su fabricante o técnico competente.
c) «Venta o cesión de gas fluorado»: el cambio de propiedad de un fluido con o sin
implicaciones económicas respectivamente. No tendrá tal consideración en el caso de
que el cambio de propiedad se derive de su empleo para la carga o mantenimiento de
equipos por cualquiera de las empresas o profesionales relacionados en la letra k) de este
mismo artículo.
d) «Control de fugas»: la comprobación de la estanqueidad de los circuitos que contienen
gases fluorados y la búsqueda de las áreas o puntos de pérdida de fluidos, en particular
de acuerdo al procedimiento establecido en el Reglamento (CE) nº 1.516/2007, de 19
de diciembre de 2007, por el que se establecen, de conformidad con el Reglamento
(CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, requisitos de control de
fugas estándar para los equipos fijos de refrigeración, aires acondicionados y bombas de
calor que contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero, en equipos de
refrigeración y al establecido en el Reglamento (CE) nº 1.497/2007 de la Comisión, de
18 de diciembre de 2007, por el que se establecen, de conformidad con el Reglamento
(CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, requisitos de control de
fugas estándar para los sistemas fijos de protección contra incendios que contengan
determinados gases fluorados de efecto invernadero, en equipos de protección contra
incendios.
e) «Instalación»: la conjunción de al menos dos piezas de equipos o circuitos que
contengan o se hayan diseñado para contener o conducir gases fluorados, con el fin
de montar un sistema en su lugar de funcionamiento, independientemente de que sea
necesario o no cargarlo tras el montaje.
A los efectos del artículo 12 y anexo VIII se tomará la definición de instalación dada por
la Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera,
salvo cuando la instalación esté recogida dentro del anexo I del texto refundido de la
Ley de prevención y control integrados de la contaminación, en cuyo caso se tomará la
definición de instalación prevista en dicha ley.
f ) «Mantenimiento o revisión»: todas las actividades que supongan acceder a los circuitos
de sistemas existentes que contengan o se hayan diseñado para contener gases fluorados
y, en particular, retirar una o varias piezas del circuito o equipo, volver a montar una o
varias piezas del circuito o equipo, así como reparar fugas. No tendrán tal consideración
la manipulación de componentes que no afecten al confinamiento del fluido.
g) «Vehículos»: cualquier medio de transporte de personas o mercancías, exceptuando
ferrocarriles, embarcaciones y aeronaves e incluyendo maquinaria móvil de uso agrario
o industrial.
h) «Distribuidor de gases fluorados»: persona física o jurídica que vende o cede
gases fluorados, a otro distribuidor o a un tercero para su uso, siempre y cuando los
mencionados fluidos no formen parte de un equipo o producto.
i) «Fabricantes de equipos o productos basados en gases fluorados»: titulares de
instalaciones en las que se desarrollen actividades de montaje o producción de equipos
o productos basados en gases fluorados para su posterior comercialización o uso por un
tercero y en un emplazamiento distinto.
j) «Comercializador de equipos basados en gases fluorados»: persona física o jurídica
que suministre equipos basados en gases fluorados en condiciones comerciales a un
tercero que sea usuario final de dicho producto.
k) «Empresas habilitadas»: tendrán tal consideración las siguientes empresas:
1. Empresas facultadas, en el ámbito de las instalaciones frigoríficas en aplicaciones o
aparatos fijos por el Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas aprobado
por el RD 138/2011, de 4 de febrero, o por el Reglamento de instalaciones térmicas
en edificios aprobado por el RD 1.027/2007, de 20 de julio.
2. Talleres de vehículos facultados conforme al RD 1.457/1986, de 10 de enero, por
el que se regulan la actividad industrial y la prestación de servicios en los talleres de
reparación de vehículos automóviles, de sus equipos y componentes, que cuenten con
el personal especificado en el artículo 3.3.
3. Empresas facultadas para la instalación y mantenimiento de aquellos sistemas que
empleen fluidos organohalogenados, en equipos de protección contra incendios,
por el Reglamento de instalaciones de protección contra incendios aprobado por
RD 1.942/1993, de 5 de noviembre.
4. Empresas facultadas para la instalación y mantenimiento de instalaciones
eléctricas de alta tensión conforme a lo dispuesto en el RD 337/2014, de 9 de
mayo por el que se aprueban el Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías
de seguridad en instalaciones eléctricas de alta tensión y sus Instrucciones Técnicas
Complementarias.
5. Empresas que realicen actividades limitadas por la presente norma definidas en el
artículo 3, en sistemas no regulados por las normativas relacionadas en los puntos
anteriores, siempre y cuando cuenten con el personal certificado en las condiciones
establecidas en este real decreto.
l) «Titular»: persona física o jurídica propietaria del bien en cuestión, o aquella que esta
designe, de mutuo acuerdo y por escrito, no teniendo en este caso la consideración de
venta o cesión, salvo que implique también un traspaso de la propiedad del bien.
A los efectos del artículo 12 y anexo VIII se tomará la definición de titular dada por la
Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera, salvo
cuando el titular lo sea de una instalación recogida dentro del anexo I del texto refundido
de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación, en cuyo caso se tomará
la definición de titular prevista en dicha ley.
m) «Aplicaciones o aparatos fijos»: las aplicaciones o aparatos que normalmente
no están en tránsito durante su funcionamiento e incluye aparatos portátiles de aire
acondicionado para espacios cerrados.
n) «Aplicaciones o aparatos no fijos»: las aplicaciones o aparatos que se encuentran
normalmente en tránsito durante su funcionamiento tales como los sistemas frigoríficos
para confort térmico de personas o para transporte de mercancías en vehículos.
o) «Desmontaje»: parada y retirada definitivas de funcionamiento o utilización de un
producto o parte de aparto que contengan gases fluorados.
p) «Reparación»: restauración de productos o aparatos estropeados o con fugas, que
contengan gases fluorados o cuyo funcionamiento dependa de ellos, que incluyan una
parte que contenga o se haya diseñado para contener dichos gases.
Título II Comercialización y manipulación de gases fluorados y equipos
basados en los mismos, y certificación de los profesionales que los
utilizan
Artículo 3. Actividades restringidas a personal en posesión de la certificación exigida
1. En relación con los equipos de refrigeración o climatización con sistemas frigoríficos
de cualquier carga de refrigerantes fluorados, solamente el personal en posesión de la
certificación prevista en el anexo I.1 podrá realizar las actividades siguientes:
a) Instalación.
b) Mantenimiento o revisión, incluido el control de fugas, carga y recuperación de
refrigerantes fluorados.
c) Manipulación de contenedores de gas.
d) Desmontaje.
2. En relación con los equipos de refrigeración o climatización con sistemas frigoríficos de
carga inferior a 3 kg de gases fluorados, solamente el personal mencionado en el apartado
anterior y el personal en posesión de la certificación prevista en el anexo I.2 podrá realizar
las actividades siguientes:
a) Instalación.
b) Mantenimiento o revisión, incluido el control de fugas, carga y recuperación de
refrigerantes fluorados.
c) Manipulación de contenedores de gas.
d) Desmontaje.
Adicionalmente a estas actividades, el personal en posesión de la certificación prevista en el
anexo I.2 podrá realizar el control de fugas en equipos con sistemas frigoríficos de cualquier
carga.
3. En relación con los sistemas frigoríficos para confort térmico de personas en vehículos
que empleen refrigerantes fluorados, solamente el personal en posesión de la certificación
prevista en el anexo I.3 podrá realizar las actividades siguientes:
a) Instalación.
b) Mantenimiento o revisión, incluido el control de fugas, carga y recuperación de
refrigerantes fluorados.
c) Manipulación de contenedores de gas.
(...)
7. Además del personal relacionado en los epígrafes anteriores, las personas que dispongan
de las certificaciones previstas en el Reglamento (CE) nº 842/2006 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2006, o el Reglamento (UE) nº 517/2014 del
Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 sobre los gases fluorados de
efecto invernadero y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 842/2006 emitidas por
otro Estado miembro, podrán realizar las actividades que especifique la traducción oficial
del mencionado certificado, si originalmente no hubiera sido redactado en español, ello sin
perjuicio de lo dispuesto en el RD 1.837/2008, de 8 de noviembre, por el que se incorporan
al ordenamiento jurídico español la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 7 de septiembre de 2005, y la Directiva 2006/100/CE del Consejo, de 20 de
noviembre, relativas al reconocimiento de cualificaciones profesionales.
8. Los certificados exigidos para realizar las actividades enumeradas en los apartados 1 a 6,
así como los certificados previstos en el apartado 7 para los casos anteriores, no habilitan por
sí solos para la realización de dichas actividades, sino que estas deben ser ejercidas en el seno
de una empresa habilitada.
(...)
10. Los centros formativos referidos en el artículo 8 pondrán a disposición del personal ya
certificado que desee actualizar sus conocimientos, cursos adaptados de formación.
Artículo 4. Certificaciones personales
1. Las certificaciones personales relacionadas en el anexo I son los documentos mediante los
cuales la Administración reconoce a su titular la capacidad para desempeñar las actividades
en ellas designadas conforme al artículo anterior.
2. Las certificaciones personales tendrán validez en todo el Reino de España y en la Unión
Europea según lo establecido en el Reglamento (UE) nº 517/2014 del Parlamento Europeo
y del Consejo, de 16 de abril de 2014, sobre los gases fluorados de efecto invernadero y por
el que se deroga el Reglamento (CE) nº 842/2006.
3. Las Comunidades Autónomas designarán el órgano competente, que deberá ser imparcial,
para la expedición, suspensión y retirada de las certificaciones personales.
4. Las distintas certificaciones personales serán concedidas por dicho órgano competente,
con carácter individual, a todas las personas físicas que lo soliciten y que acrediten, de
conformidad con el artículo 5, el cumplimiento de las correspondientes condiciones que se
señalan en el anexo I.
5. Cada certificación personal será expedida de acuerdo al formato establecido en el anexo
III* y registrada conforme al artículo 7.
Artículo 5. Procedimiento para la expedición de certificaciones
1. Las Comunidades Autónomas establecerán los modelos de solicitud de certificaciones
y presentación de la documentación justificativa del cumplimiento de las condiciones
necesarias para su expedición.
2. Para el efectivo cumplimiento de los derechos reconocidos en el artículo 53.d) de la Ley
39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones
Públicas, el interesado no estará obligado a presentar aquellos documentos que estuvieran
en poder de cualquier órgano de la administración actuante, siempre que estos no hayan
sufrido modificación. En estos casos, el interesado deberá hacer constar, por escrito, su
consentimiento para que se proceda a la solicitud de dichos documentos, así como la fecha y el
órgano en que fueron presentados o, en su caso, emitidos. En los supuestos de imposibilidad
material de obtener el documento, el órgano competente podrá requerir al interesado su
presentación, o en su defecto, la acreditación por otros medios de los requisitos a que se
refiera el documento, con anterioridad a la formulación de la propuesta de resolución.
3. Las solicitudes y documentación podrán presentarse en cualquiera de los registros a que
se refiere el artículo 16.4 de la Ley 39/2015**, de 1 de octubre, y se dirigirán al órgano
competente de la Comunidad Autónoma en la que el interesado tenga su domicilio,
desarrolle su actividad profesional, o en la que se hayan cursado los programas formativos
necesarios para acceder a la certificación siempre teniendo en cuenta lo establecido en este
real decreto a la hora de conceder la certificación en lo referente a programa formativo
impartido y centro formativo y evaluador autorizado. En cuanto al derecho y obligación de
relacionarse electrónicamente con las Administraciones Públicas, se estará a lo dispuesto en
el artículo 14 de la Ley 39/2015**, de 1 de octubre.

* El modelo de certificación personal está incluido en el Anexo A al final de este libro.


** Tanto el artículo 16.4 como el artículo 14 de la Ley 39/2015 se adjuntan en el Anexo B al
final de este libro.
4. El órgano competente resolverá las solicitudes expidiendo la certificación de conformidad
con el artículo 4.5 en los casos en que se compruebe el cumplimiento de los correspondientes
requisitos establecidos en el anexo I, y denegándola de manera motivada en los restantes
casos.
5. El plazo máximo para dictar y notificar la resolución expresa de las solicitudes de
certificación será de un mes, contado desde la fecha en que la solicitud haya tenido entrada
en el registro del órgano competente para su tramitación. Transcurrido dicho plazo sin que
se haya dictado y notificado la resolución, la solicitud se entenderá desestimada.
6. En los casos en que sea suficiente para obtener las certificaciones reguladas en la
presente norma estar en posesión de un título de formación profesional o un certificado
de profesionalidad, así como en aquellos casos en que se requiera la formación necesaria
de acuerdo a lo dispuesto en este real decreto, las administraciones competentes a las que
refiere el artículo 4.3 expedirán el certificado personal correspondiente, una vez acreditada
la posesión del título de formación profesional, el certificado de profesionalidad o haber
superado la formación en un centro autorizado por parte del interesado.
En los casos en que se necesite acreditar experiencia laboral, se exigirá todo aquel documento
que justifique fehacientemente la experiencia declarada en la que indique que el trabajador
realizaba las funciones con gases fluorados objeto de la certificación mediante certificados
de las empresas donde se hayan prestado los servicios, contratos de trabajo, boletines de
cotización a la Seguridad Social o cualquier documento que acredite fehacientemente que se
ha desempeñado la correspondiente actividad profesional. Asimismo, se podrán reconocer
como válidos los certificados obtenidos mediante procedimiento de evaluación y acreditación
de competencias profesionales de acuerdo con lo estipulado en el RD 1.224/2009, de 17
de julio, de reconocimiento de las competencias profesionales adquiridas por experiencia
laboral.

Artículo 6. Procedimiento para la suspensión o retirada de certificaciones


1. Los órganos competentes en la aplicación de los regímenes sancionadores de las normativas
sectoriales correspondientes a las actividades enumeradas en el artículo 3 comunicarán las
infracciones, su calificación, y su correspondiente sanción en firme al órgano mencionado en
el artículo 4.3, en los casos en que los implicados hayan sido personas físicas.
2. El órgano competente mencionado en el artículo 4.3 suspenderá temporalmente las
certificaciones que hayan sido expedidas por él en el caso de infracciones graves o reiteradas
infracciones leves. La certificación podrá retirarse de manera permanente en caso de
infracciones muy graves o reiteradas infracciones de carácter grave.
3. En el caso de que la comunicación especificada en el apartado 1 sea referente a una
persona sin certificado, podrá ser inhabilitada temporalmente para la obtención del mismo.
4. El plazo máximo para dictar y notificar la resolución expresa de la inhabilitación,
suspensión o retirada de la certificación será de dos meses, contado desde la fecha en que la
comunicación mencionada en el apartado 1 haya tenido entrada en el registro del órgano
competente para su tramitación.
5. Las resoluciones firmes de los casos enumerados en los apartados 2 y 3 se registrarán de
conformidad con el artículo 7.
Artículo 7. Registro y acceso único
1. Las Comunidades Autónomas designarán un órgano competente imparcial en el
desempeño de sus actividades para el mantenimiento de los siguientes registros:
a) Registro de certificados expedidos junto con los casos relacionados en el artículo 6.2
y 6.3.
b) Registro de centros formativos y evaluadores especificados en el artículo 8.
c) Registro de cesiones y ventas entre distribuidores y empresas habilitadas con la
justificación de su habilitación de acuerdo con el artículo 9.
El registro de certificados expedidos deberá asimismo conservar, durante un periodo mínimo
de cinco años, justificación del cumplimiento del proceso de certificación.
2. El Ministerio de Agricultura y Pesca, Alimentación y Medio Ambiente, con la
colaboración de las Comunidades Autónomas, constituirá un registro unificado, que se
nutrirá automáticamente de los registros de las Comunidades Autónomas mencionados
en el apartado anterior. Dicho registro contará con tres secciones: sección de certificados
expedidos, sección de centros formativos y evaluadores y sección de cesiones y ventas entre
distribuidores y empresas habilitadas.
3. A los efectos de garantizar la transparencia del mercado de trabajo y facilitar la libre
circulación de trabajadores, los registros serán accesibles, a través de Internet, entre otros
medios, permitiendo comprobar, tanto a otras administraciones como a particulares,
el estatus de las personas certificadas así como el de los centros formativos y evaluadores
existentes en cada comunidad.
4. Las especificaciones técnicas de los registros de certificados expedidos y de centros
formativos se establecen en el anexo IV***.
5. El tratamiento y cesión de los datos derivado de lo dispuesto en este artículo se efectuará,
en todo caso, respetando lo establecido en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de
Protección de Datos de Carácter Personal.
Artículo 8. Centros formativos y evaluadores
1. Los programas formativos especificados en el anexo II podrán impartirse y evaluarse
por los centros formativos enumerados a continuación que hayan sido autorizados por
la administración competente que corresponda en cada caso, para impartir formaciones
relacionadas con las materias que se regulan en este real decreto. Los centros deberán realizar
una notificación a la citada autoridad competente con dos meses de antelación al inicio de
cada curso en la que especifiquen los programas formativos que se van a cursar en su centro:
a) Los centros dependientes de las administraciones competentes en materia de formación
profesional para el empleo y de entidades o empresas públicas que estén acreditadas y/o
inscritas para impartir la formación conducente a la obtención de los certificados de
profesionalidad relacionados en el anexo I.
b) Los centros y entidades de formación privados, acreditadas y/o inscritas en el
correspondiente registro para impartir formación profesional conducente a la obtención
de los certificados de profesionalidad relacionados en el anexo I.
*** Las especificaciones técnicas se adjuntan en el Anexo A al final de este libro.
c) Centros de educación autorizados por la administración educativa para impartir los
ciclos formativos conducentes a la obtención de los títulos de formación profesional
relacionados en el anexo I.
2. Adicionalmente a los centros relacionados en el apartado anterior, los programas formativos
del anexo II podrán impartirse y evaluarse por centros autorizados por la administración
competente, bajo los mismos requisitos de autorización y notificación establecidos en el
apartado anterior, previa comprobación de la disponibilidad de personal docente y los
medios técnicos y materiales adecuados, así como de los procedimientos de notificación y
conservación de registros que aseguren la documentación de los resultados individuales y
globales de la evaluación de los programas formativos impartidos.
3. En los casos en que se requiera acreditación de haber superado alguno de los programas
formativos enumerados en el anexo II para la expedición de la certificación personal,
únicamente se considerarán válidos los documentos acreditativos expedidos por alguno de
los centros enumerados anteriormente.
Artículo 9. Obligaciones específicas relativas a la distribución, comercialización y
titularidad de los fluidos y equipos basados en ellos
1. Conforme al artículo 13.1 del Reglamento (CE) nº 1.005/2009, del Parlamento Europeo
y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009, los distribuidores de halones, deberán ser
específicamente autorizados por el órgano competente de su Comunidad Autónoma para
introducir halones en el mercado para su empleo en los usos críticos enumerados en el anexo
VI del citado reglamento.
2. Los distribuidores de gases fluorados, se asegurarán de que:
a) En el caso de que su destino sea la utilización como refrigerantes, únicamente se cedan o
vendan a empresas habilitadas o fabricantes de equipos basados en dichos fluidos.
(...)
3. Sin perjuicio de lo anterior, los distribuidores podrán ceder o vender gases fluorados a los
centros de investigación de las universidades y a los centros formativos y evaluadores establecidos
en el artículo 8, en las cantidades estrictamente necesarias para la investigación, impartición y
evaluación de los cursos y la realización de las pruebas teórico-prácticas en su caso.
(...)
5. Las empresas habilitadas para el mantenimiento y revisión de los productos y aparatos que
contienen gases fluorados, podrán almacenar y transportar tanto gases fluorados vírgenes
como gases fluorados recuperados, entendiéndose por tales los extraídos de los productos
y aparatos, y los recipientes que los contienen. Cuando los gases fluorados se destinen a la
regeneración o destrucción se deberán entregar en un plazo no superior a seis meses a un
gestor de residuos para su tratamiento. A tal efecto, deberán disponer de un contrato en vigor
con el gestor que asegure la mencionada recogida periódica de los residuos generados en sus
instalaciones en el desarrollo de su actividad, así como de una contabilidad actualizada de las
cantidades de residuos generadas. Dicha empresa habilitada deberá realizar la comunicación
correspondiente al órgano competente de su Comunidad Autónoma del inicio de su
actividad como productor de residuos de acuerdo a lo establecido en el artículo 29 de la Ley
22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados.
El personal que realice el transporte de los contenedores de gases fluorados, o desmontaje
de los equipos de conmutación de alta tensión retirados sin manipular los fluidos, no
necesitará ninguna de las certificaciones previstas en el presente real decreto sin perjuicio
del cumplimiento del RD 97/2014, de 14 de febrero, por el que se regulan las operaciones
de transporte de mercancías peligrosas por carretera en territorio español (ADR), con
autorización y registro del transporte por la Comunidad Autónoma y del RD 180/2015,
de 13 de marzo, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del
Estado.
6. La titularidad sobre refrigerantes fluorados en contenedores destinados al transporte y
almacenamiento de estos fluidos, queda restringida a distribuidores, empresas habilitadas y
fabricantes de equipos que contengan dichos fluidos.
7. En el caso de que conforme a otra normativa específica se permita el almacenamiento
de envases de refrigerantes fluorados en las instalaciones para su mantenimiento y servicio,
su titularidad queda restringida a la empresa habilitada encargada del mantenimiento o
a distribuidores de gases fluorados, pudiendo quedar dichos envases en depósito en las
instalaciones.
8. Los aparatos o equipos precargados de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor
que no estén herméticamente sellados y que estén cargados con gases fluorados de efecto
invernadero de acuerdo con la definición del Reglamento (UE) 517/2014 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, solo podrán venderse al usuario final cuando
se aporten pruebas de que la instalación será realizada por una empresa habilitada de acuerdo
con el artículo 2.k) y el artículo 3.8.
Para ello, el comercializador del aparato deberá informar de esta obligación legal al comprador
a través del documento que consta en la parte A del anexo VI**** y podrá facilitar un listado de
las empresas habilitadas o bien registros electrónicos o bases de datos existentes que recojan
empresas habilitadas. El comercializador además entregará al comprador dos ejemplares del
documento de la parte B del anexo VI.
El comprador del equipo deberá, en el plazo máximo de un año, remitir al comercializador
un ejemplar del documento de la parte B del anexo VI en el que se acredite la instalación por
parte de una empresa habilitada con personal certificado para esta instalación.
El comprador conservará su ejemplar de la parte B del anexo VI durante cinco años.
El comercializador deberá informar, anualmente, a partir del 1 de enero de 2018 al órgano
competente de la Comunidad Autónoma correspondiente, de los compradores que no
hayan remitido el documento que consta en la parte B del anexo VI, adjuntando copia del
documento de la parte A del anexo VI. El comercializador deberá conservar a disposición
de las autoridades para su posible inspección, durante un periodo de cinco años, tanto el
modelo de la parte A del anexo VI firmado, como el ejemplar para el comercializador del
modelo de la parte B del anexo VI.
El incumplimiento de las obligaciones establecidas en este apartado tanto por parte del
comprador como del comercializador de estos aparatos estará sujeto al régimen sancionador
previsto en el capítulo VII de la Ley 34/2007, de 15 de noviembre de calidad del aire y de
protección de la atmósfera.

**** Los documentos se han adjuntado en el Anexo B a final del libro, tanto la parte A como la B.
De manera específica, aun cuando la instalación la hubiera llevado a cabo una empresa
habilitada, el incumplimiento, por parte del comprador, de las obligaciones de entregar la
Parte B del anexo VI que acredita la instalación o entregarla más allá del plazo establecido,
serán sancionados de conformidad con lo dispuesto en el artículo 31.1.c) de la citada Ley
34/2007, de 15 de noviembre.
9. Los propietarios de los equipos relacionados en el artículo 3 deberán contratar la ejecución
de las actividades enumeradas en dicho artículo a empresas habilitadas por este real decreto
con su personal certificado, según proceda.
11. Los importadores y fabricantes, para comercializar por primera vez en el mercado
europeo hidrofluorocarburos (HFCs), deberán tener cuota asignada de comercialización de
dichas sustancias por la Comisión Europea para cada año natural, conforme a lo dispuesto
en el Reglamento (UE) nº 517/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril
de 2014, sobre los gases fluorados de efecto invernadero y por el que se deroga el Reglamento
(CE) nº 842/2006, y no podrán comercializar más cantidad de HFCs en términos de CO2eq
que la cantidad asignada.
12. Los importadores de equipos de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor
cargados con HFCs que los comercialicen por primera vez en el mercado europeo deberán
tener autorización de cuota o delegación de la misma, en los términos que establece el
Reglamento (UE) nº 517/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de
2014, y la cantidad total de HFCs en términos de CO2eq contenida en los equipos no podrá
sobrepasar la cantidad autorizada o delegada.
Artículo 10. Etiquetado de equipos
1. Quien comercialice, de acuerdo con el artículo 11 del Reglamento (UE) nº 517/2014 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, productos y aparatos sujetos
a etiquetado para su uso en el Reino de España, deberá asegurarse de que cuenten con el
etiquetado, al menos, en castellano, de conformidad con lo establecido en el artículo 12 de
dicho Reglamento y su Reglamento de ejecución (UE) 2015/2.068 de la Comisión de 17 de
noviembre de 2015 por el que se establece, con arreglo al Reglamento (UE) nº 517/2014 del
Parlamento Europeo y del Consejo el modelo de las etiquetas de los productos y aparatos que
contengan gases fluorados de efecto invernadero, en cuanto a la forma de etiquetado y los
requisitos adicionales de etiquetado de los productos y aparatos que contengan determinados
gases fluorados allí enumerados. Asimismo deberán adjuntar las instrucciones de manejo, al
menos, en castellano.
2. Las empresas habilitadas colocarán una etiqueta en los equipos con las características y
de la manera prevista en el artículo 12 del Reglamento (UE) 517/2014 y su Reglamento
de ejecución (UE) 2015/2.068 de la Comisión de 17 de noviembre de 2015, por el que se
establece, con arreglo al Reglamento (UE) 517/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo,
el modelo de las etiquetas de los productos y aparatos que contengan gases fluorados de efecto
invernadero, en el momento de realizar alguna intervención. En el caso de que contengan
sustancias que agotan la capa de ozono, la etiqueta deberá contener el tipo de sustancia, la
cantidad de esta contenida en los aparatos y los elementos de etiquetado establecidos en el
anexo I del Reglamento (CE) nº 1.272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16
de diciembre de 2008, sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas, y
por el que se modifican y derogan las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CEE y se modifica
el Reglamento (CE) nº 1.907/2006.
(...)
Título IV Régimen sancionador
Artículo 13. Régimen sancionador
1. El incumplimiento de las obligaciones establecidas en este real decreto por parte de
compradores de equipos, distribuidores, comercializadores, personal que realice alguna de
las actividades previstas en el artículo 3, titulares de las instalaciones del anexo VIII, titulares
de los distintos tipos de instalaciones, empresas instaladoras y mantenedoras, se calificará,
en cada caso, como infracción leve, grave o muy grave y se sancionará de conformidad con
lo establecido en el capítulo VII de la Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire
y protección de la atmósfera, y en el título V de la Ley 21/1992 de 16 de julio, de industria,
salvo en el caso de instalaciones recogidas en el anexo VIII cuyo ámbito de aplicación sea el
texto refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación, aprobado
por RD Legislativo 1/2016, de 16 de diciembre, aplicándose su régimen sancionador
correspondiente.
2. En el caso del incumplimiento por importadores o fabricantes de las obligaciones a las
que se refieren los apartados 11 y 12 del artículo 9 del presente real decreto y del resto de las
obligaciones impuestas por el Reglamento (UE) nº 517/2014 del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 16 de abril de 2014, y su normativa de desarrollo, en particular, a la importación
y fabricación de HFCs e importación de equipos de refrigeración, aire acondicionado y
bombas de calor cargados con HFCs, serán de aplicación, según el tipo de conducta, las
infracciones tipificadas en el artículo 31.1, 2.a) o 3.a) de la Ley 21/1992, de 16 de julio,
de Industria y el artículo 30, apartados 2.b) y e) y 3.b) y e) de la Ley 34/2007, de 15 de
noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera.
(...)
Disposición adicional sexta. Tramitación electrónica
Los interesados podrán tramitar los procedimientos que se deriven de esta norma por vía
electrónica, en los términos previstos en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, y demás normativa
aplicable. Las administraciones públicas promoverán que se habiliten los medios necesarios
para hacer efectiva esta vía.
Disposición adicional séptima. Certificación otorgada por entidad acreditada
Con carácter adicional a las formas de certificación de capacitación previstas en este real
decreto, las Comunidades Autónomas podrán prever en su normativa la certificación
otorgada por entidad acreditada de acuerdo con lo establecido en el RD 2.200/1995, de 28
de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Infraestructura para la Calidad y
Seguridad Industrial.
Disposición adicional octava. Cursos realizados en otros Estados miembros de la
Unión Europea
Se podrán admitir certificados de haber superado cursos realizados en otro Estado miembro
de la Unión Europea, siempre y cuando dicho curso posibilite la obtención del certificado
de igual ámbito en dicho Estado miembro, y conste de un contenido mínimo similar al
especificado en este real decreto. En este caso, el interesado deberá presentar un certificado
del órgano competente en la expedición de certificados del Estado miembro en cuestión que
refleje claramente que se dan las condiciones enumeradas anteriormente. La administración
competente podrá recabar esa información del Estado miembro de origen.
Disposición adicional décima. Modificación de los títulos y certificados de
profesionalidad
Los títulos y certificados del anexo I que permiten acceder de manera directa a los certificados
de manipulador de gases fluorados del artículo 3 se deberán modificar por la autoridad
competente con el fin de recoger formación en las tecnologías pertinentes para substituir o
reducir el uso de gases fluorados de efecto invernadero y la manera segura de manipularlas.
Los profesionales que dispongan del certificado de manipulación de equipos con cualquier
carga de acuerdo con el artículo 3.1 así como los profesionales que dispongan del certificado
de manipulación de equipos con sistemas frigoríficos de carga inferior a 3 kg de gases fluorados
por el artículo 3.2, deberán en un plazo de cuatro años realizar formación complementaria
sobre tecnologías alternativas para substituir o reducir el uso de gases fluorados de efecto
invernadero y la manera segura de manipularlos.
Los profesionales que a la entrada en vigor de este real decreto dispongan de los certificados
regulados en los apartados 3, 4, 5 y 6 del artículo 3 podrán tener acceso a una formación
complementaria sobre tecnologías alternativas para substituir o reducir el uso de gases
fluorados de efecto invernadero y la manera segura de manipularlos.

Disposición transitoria única. Validez de certificados existentes


Todos los certificados de empresas y de formación existentes expedidos al amparo del
RD 795/2010, de 16 de junio, antes de la entrada en vigor de este real decreto mantendrán
su validez con arreglo a las condiciones conforme a las cuales fueron originalmente
expedidos, sin perjuicio de lo establecido en este real decreto respecto a la formación
complementaria sobre tecnologías alternativas para sustituir o reducir el uso de gases
fluorados de efecto invernadero y la manera segura de manipularlos.
Los certificados existentes recogidos en el anexo I puntos 1, 2 y 4 del RD 795/2010, de 16
de junio, habilitan para la actividad de desmontaje recogida en el artículo 3 del presente real
decreto.
Disposición derogatoria única. Derogación del RD 795/2010, de 16 de junio, por
el que se regula la comercialización y manipulación de gases fluorados y equipos
basados en los mismos, así como la certificación de los profesionales que los utilizan
Queda derogado el RD 795/2010, de 16 de junio, por el que se regula la comercialización y
manipulación de gases fluorados y equipos basados en los mismos, así como la certificación
de los profesionales que los utilizan.
(...)
Disposición final quinta. Gastos de funcionamiento
Lo dispuesto en este real decreto no supondrá incremento alguno del gasto público,
incluyendo cualesquiera dotaciones, retribuciones, dietas u otros gastos de personal.

Disposición final sexta. Entrada en vigor


El presente real decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín
Oficial del Estado».
2
Impacto ambiental de los
Índice
refrigerantes y normativa
medioambiental correspondiente
2.1 Cambio climático y Protocolo de Kyoto
De la energía emitida por el Sol, una parte de ella es reflejada por la atmósfera terrestre, el
resto llega a la tierra produciendo el calentamiento de la misma. Este calor que la tierra emite
hacia el espacio en forma de rayos infrarrojos queda atrapado en la atmósfera impidiendo su
salida, el fenómeno se conoce por «efecto invernadero».
Los causantes del efecto invernadero son principalmente el dióxido de carbono CO2
producto de la combustión, metano CH4, óxido nitroso N2O, hidrofluorocarbonos HFC,
perfluorocarburos PFC, hexafluoruro de azufre SF6 y trifloruro de nitrógeno NF3.
Los CFC por su estabilidad y sus cualidades, ya que no son corrosivos, tóxicos o inflamables,
han tenido un amplio uso, no solo en equipos de aire acondicionado o refrigeradores, sino
también en aerosoles, disolventes, etc.
El protocolo de Kyoto, complementa y amplía el de Montreal, promocionando la
investigación, desarrollo y aumento del uso de nuevas formas de energías renovables y de
tecnologías de secuestro del dióxido de carbono CO2, comprometiéndose los países firmantes
a bajar sus emisiones expresadas en dióxido carbono equivalente, de los gases de efecto
invernadero a un nivel no inferior al 5%, al emitido por cada país en 1990, en el periodo
de compromiso comprendido entre el año 2008 y 2012 y del 18% al nivel de 1990 en el
periodo comprendido entre los años 2013 y 2020.

Atmósfera

SOL

Radiación solar
Radiación solar de salida

Radiación solar de entrada

Gases invernadero
2.2 Agotamiento de la capa de ozono y protocolo de volver
Montreal
Los hidrocarburos halogenados se han utilizado de forma habitual en refrigeración por sus
especiales propiedades, sin embargo hay que destacar su contribución al calentamiento de la
atmósfera, así como su alto poder destructivo del ozono estratosférico, lo que ha obligado a
que estas sustancias se regulen por el Protocolo de Montreal.
El ozono (O3) se forma en la estratosfera por la incidencia de los rayos ultravioleta provenientes
del Sol sobre las moléculas de oxígeno (O2), descomponiéndolas y formando dos átomos
de oxígeno O + O, uno de ellos se une a una molécula de oxígeno formando el ozono
(O2 + O = O3).
El ozono así formado absorbe los rayos ultravioleta impidiendo que gran parte de ellos
penetre en la atmósfera, pues sus efectos sobre los seres vivos son dañinos.
Cuando la formación del ozono se efectúa a nivel de tierra es perjudicial para los seres vivos.
El ozono en la estratosfera es destruido entre otros por los clorofluocarburos, CFC,
tomándose medidas en el Protocolo de Montreal, para la sustitución de los CFC por otro
tipo de refrigerantes.

2.3 Potenciales de agotamiento de ozono y de volver


calentamiento atmosférico
Potencial de agotamiento del ozono (ODP)
El potencial de agotamiento del ozono representa la acción catalítica del cloro, el flúor y el
bromo en materiales compuestos que rompen las moléculas de ozono.
El valor ODP es el equivalente en cloro de la sustancia, siendo este la unidad de una molécula
de cloro.
Los valores de los potenciales de cada sustancia vienen especificados en los anexos
del Protocolo de Kyoto y en el apéndice 1 de la IF2 del Reglamento de seguridad para
instalaciones frigoríficas.

Potencial de calentamiento atmosférico (PCA)


Este potencial es el índice que describe las características de la radiación de los gases de efecto
invernadero mezclados.
Representa el efecto combinado de los diferentes tiempos que estos gases permanecen en la
atmósfera y su eficiencia relativa en la absorción de la radiación infrarroja saliente.
Este índice aproxima el efecto de calentamiento integrado en el tiempo de una unidad de
masa de un determinado gas de efecto invernadero en la atmósfera actual, en relación con
una unidad de dióxido de carbono*.

* Fuente: Tercer Informe de Evaluación del IPCC. El Panel Intergubernamental de Cambio


Climático de la ONU (IPCC) representa el mayor grupo de científicos independientes que trabaja
para asesorar a los políticos e informar a los ciudadanos sobre la evolución del cambio climático.
Es una medida ponderada derivada de la suma de fracciones expresadas en peso de cada una
de las sustancias multiplicadas por sus PCA:
/ ^sustancia X% # PCA h + ^sustancia Y% # PCA h + g^sustancia N% # PCA h

Donde % es la contribución por peso con una tolerancia de peso


de ± 1%, obtenido de la tabla completa incluida en el Anexo I
del Reglamento 517/2014 (en este mismo tema).

.
Ejemplo

Aplicar la fórmula a una mezcla teórica de gases consistentes en:


23% HFC – 32; 25% HFC – 125; 52% HFC – 134a
Σ (23% # 675) + 25% # 3.500) + 52% # 1.430)
PCA total = 1.773,85

Gas fluorado de efecto Potencial de calentamiento


Fórmula química
invernadero atmosférico (PCA)
Hidrofluorocarburos (HFC)
HFC-32 CH2F2 675
HFC-125 C2HF5 3.500
HFC-134a CH2FCF3 1.430

2.4 Utilización de refrigerantes alternativos volver

2.4.1 Clasificación refrigerantes


Clasificación en función de su inflamabilidad
Según la IF-02 del Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas, los refrigerantes
se clasifican en 3 grupos (1, 2, 3) basándose en el límite inferior de inflamabilidad a presión
atmosférica y temperatura ambiente:
▪▪ Grupo 1: refrigerantes no inflamables en estado de vapor a cualquier concentración
de aire.
▪▪ Grupo 2: refrigerantes cuyo límite inferior de inflamabilidad, cuando forman una
mezcla con el aire, es igual o superior al 3,5% en volumen.
▪▪ Grupo 3: refrigerantes cuyo límite inferior de inflamabilidad, cuando forman una
mezcla con el aire, es inferior al 3,5% en volumen.
Por otro lado, el artículo 8 del Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas
establece la clasificación en función del riesgo potencial, estableciendo los siguientes
niveles:
▪▪ Nivel 1: instalaciones formadas por uno o varios sistemas frigoríficos independientes
entre sí con una potencia eléctrica instalada en los compresores por cada sistema inferior
o igual a 30 kW siempre que la suma total de las potencias eléctricas instaladas en los
compresores frigoríficos no exceda de 100 kW, o por equipos compactos de cualquier
potencia, siempre que en ambos casos utilicen refrigerantes de alta seguridad (L1), y
que no refrigeren cámaras o conjuntos de cámaras de atmósfera artificial de cualquier
volumen.
▪▪ Nivel 2: Instalaciones formadas por uno o varios sistemas frigoríficos independientes
entre sí con una potencia eléctrica instalada en los compresores superior a 30 kW en
alguno de los sistemas, o que la suma total de las potencias eléctricas instaladas en los
compresores frigoríficos exceda de 100 kW, o que enfríen cámaras de atmósfera artificial,
o que utilicen refrigerantes de media y baja seguridad (L2 y L3).
Clasificación en función de su toxicidad
Volviendo a la IF-02, tenemos que por su toxicidad los refrigerantes deben incluirse en:
▪▪ Grupo A: refrigerantes cuya concentración media en el tiempo no tiene efectos
adversos para la mayoría de los trabajadores que puedan estar expuestos al refrigerante
durante una jornada laboral de 8 h diarias y 40 semanales y cuyo valor es igual o superior
a una concentración media de 400 ml/m3 (400 ppm (v/v)).
▪▪ Grupo B: refrigerantes cuya concentración media en el tiempo no tiene efectos
adversos para la mayoría de los trabajadores que puedan estar expuestos al refrigerante
durante una jornada laboral de 8 h diarias y 40 semanales y cuyo valor es inferior a una
concentración media de 400 ml/m3 (400 ppm (v/v)).

Grupo de seguridad
Altamente inflamable
Inflamabilidad

A3 B3
creciente

Ligeramente inflamable A2 B2

No inflamable A1 B1
Baja toxicidad Alta toxicidad
Toxicidad creciente

Una agrupación de forma simplificada sería:


Grupo L1 de alta seguridad = A1
Grupo L2 de media seguridad = A2, B1, B2
Grupo L3 de baja seguridad: = A3, B3
2.4.2 Refrigerantes alternativos
El protocolo de Montreal establece un calendario de prohibición de aquellos refrigerantes que
atacan la capa de ozono, pero también estimula el desarrollo tecnológico para la sustitución
de estos refrigerantes.
Como consecuencia de ello, están apareciendo en el mercado nuevos refrigerantes que son
mezclas azeotrópicas y zeotrópicas que tienen un ODP «cero» y GWP, TEWI lo más bajo
posible, así como los llamados refrigerantes naturales.
Una lista indicativa de ello es la siguiente:

Gas que Clasificación


Denominación ODP Tipo de gas Observaciones
sustituye de seguridad
Se transfiere en fase líquida
R-426 A Mezcla
R-12 0 A1/grupo L1 o en cargas completas si se
(RS-24) No inflamable
hace en fase gas
Debe transferirse siempre
R-417 A Mezcla
R-22 0 A1/grupo L1 en fase líquida desde la
(ISCEON 59) No azeotrópica
botella
R-424 A Se transfiere en fase líquida
Mezcla
(RS-44) R-22 0 A1/grupo L1 o en cargas completas si se
No inflamable
Drop-in hace en fase gas
R 422 D Mezcla
R-22 0 A1/grupo L1 Se transfiere en fase líquida
(ISCEON 29) No azeotrópica
R 422 A R-22 Mezcla
0 A1/grupo L1 Se transfiere en fase líquida
(ISCEON 79) R-502 No azeotrópica
R 434 A Se transfiere en fase líquida
Mezcla
(RS-45) R-22 0 A1/grupo L1 o en cargas completas si se
No inflamable
Drop-in transfiere en fase gas
R 428 A Mezcla Se transfiere en fase líquida
R-22
(RS-52) 0 A1/grupo L1 No inflamable o en cargas completas si se
R-502
Drop-in casi azeotrópica transfiere en fase gas
Se transfiere en fase líquida
Mezcla
R-427 A R-22 0 A1/grupo L1 o en cargas completas si se
No inflamable
hace en fase gas
Notas a la tabla:
El término Drop-in, que se indica en algunos refrigerantes alternativos, hace referencia a que
se pueden cargar directamente en un sistema frigorífico sin necesidad de efectuar ninguna
modificación o cambio, haciendo que el sistema trabaje de forma similar.
Mezcla azeotrópica es una mezcla de refrigerantes cuyas fases de vapor y líquido en equilibrio
poseen la misma composición a una presión determinada.
Mezcla zeotrópica es una mezcla de refrigerantes cuyas fases de vapor y líquido, a cualquier presión
poseen distinta composición.

Desde el 1 de enero de 2015 están prohibidos los HCFC reciclados y son sustituidos por su
bajo PCA por R-407C, R-134a, R-410a, pero no podrán utilizarse a partir del 2022.
En el momento actual toma especial relevancia el R744 (CO2), pertenece al grupo L1 (alta
seguridad), grupo de seguridad A1 (no inflamable), con PCA = 1 y PAO = 0. Su instalación
se está efectuando en grandes superficies comerciales.
2.5 Disposiciones pertinentes de reglamentos europeos volver

Según el preámbulo del RD 115/2017:


En el ámbito del Derecho comunitario, las dos principales normas actualmente aplicables
en esta materia son:
• El Reglamento (UE) 517/2014, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16
de abril de 2014, sobre los gases fluorados de efecto invernadero y por el que se
deroga el Reglamento (CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
17 de mayo.
• El Reglamento (CE) nº 1.005/2009, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de
septiembre de 2009, sobre las sustancias que agotan la capa de ozono.
El hecho de que los sectores y problemática abordados por ambos reglamentos sean
prácticamente idénticos, implica la conveniencia de establecer un mismo marco de
certificación del personal involucrado, que se ha tratado de compatibilizar en la medida
de lo posible con las estructuras ya existentes en los ámbitos de industria y de formación
y empleo.

2.5.1 Extractos del Reglamento (CE) nº 1.005/2009 sobre las sustancias


que agotan la capa de ozono
Desde su entrada en vigor el 1 de enero de 2010 el Reglamento CE nº 1.005/2009 tiene
como objeto:
• La producción, importación, exportación, introducción en el mercado, uso,
recuperación, reciclado, regeneración y destrucción de las sustancias que agotan la
capa de ozono y sobre la comunicación de información acerca de dichas sustancias.
• La importación, exportación, introducción en el mercado y uso de los productos y
aparatos que contienen o dependen de esas sustancias.
En el RD 115/2017 el Reglamento (CE) nº 1.005/2009 aparece citado en:
Artículo 2. Definiciones
a) «Gases fluorados»: las sustancias enumeradas en los grupos I, II, III, VII y VIII del
anexo I del Reglamento (CE) nº 1.005/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
16 de septiembre de 2009, así como las enumeradas en el anexo I del Reglamento (UE)
n.º 517/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 sobre los gases
fluorados de efecto invernadero y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 842/2006 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo, incluyendo las mezclas de fluidos que
las contengan.
Reglamento 1.005/2009
Anexo I Sustancias reguladas
Potencial de
Grupo Sustancia agota­miento
del ozono (3)
CFCl3 CFC-11 Triclorofluorometano 1,0
CF2Cl2 CFC-12 Diclorodifluorometano 1,0
Grupo I C2F3Cl3 CFC-113 Triclorotrifluoroetano 0,8
C2F4Cl2 CFC-114 Diclorotetrafluoroetano 1,0
C2F5Cl CFC-115 Cloropentafluoroetano 0,6
CF3Cl CFC-13 Clorotrifluorometano 1,0
C2FCl5 CFC-111 Pentaclorofluoroetano 1,0
C2F2Cl4 CFC-112 Tetraclorodifluoroetano 1,0
C3FCl7 CFC-211 Heptaclorofluoropropano 1,0
C3F2Cl6 CFC-212 Hexaclorodifluoropropano 1,0
Grupo II
C3F3Cl5 CFC-213 Pentaclorotrifluoropropano 1,0
C3F4Cl4 CFC-214 Tetraclorotetrafluoropropano 1,0
C3F5Cl3 CFC-215 Tricloropentafluoropropano 1,0
C3F6Cl2 CFC-216 Diclorohexafluoropropano 1,0
C3F7Cl CFC-217 Cloroheptafluoropropano 1,0
CF2BrCl halón-1211 Bromoclorodifluorometano 3,0
Grupo III CF3Br halón-1301 Bromotrifluorometano 10,0
C2F4Br2 halón-2402 Dibromotetrafluoroetano 6,0
CHFBr2 HBFC-21 B2 Dibromofluorometano 1,00
CHF2Br HBFC-22 B1 Bromodifluorometano 0,74
CH2FBr HBFC-31 B1 Bromofluorometano 0,73
C2HFBr4 HBFC-121 B4 Tetrabromofluoroetano 0,8
C2HF2Br3 HBFC-122 B3 Tribromodifluoroetano 1,8
C2HF3Br2 HBFC-123 B2 Dibromotrifluoroetano 1,6
C2HF4Br HBFC-124 B1 Bromotetrafluoroetano 1,2
Grupo VII C2H2FBr3 HBFC-131 B3 Tribromofluoroetano 1,1
C2H2F2Br2 HBFC-132 B2 Dibromodifluoroetano 1,5
C2H2F3Br HBFC-133 B1 Bromotrifluoroetano 1,6
C2H3FBr2 HBFC-141 B2 Dibromofluoroetano 1,7
C2H3F2Br HBFC-142 B1 Bromodifluoroetano 1,1
C2H4FBr HBFC-151 B1 Bromofluoroetano 0,1
C3HFBr6 HBFC-221 B6 Hexabromofluoropropano 1,5
C3HF2Br5 HBFC-222 B5 Pentabromodifluoropropano 1,9
Potencial de
Grupo Sustancia agota­miento
del ozono (3)
C3HF3Br4 HBFC-223 B4 Tetrabromotrifluoropropano 1,8
C3HF4Br3 HBFC-224 B3 Tribromotetrafluoropropano 2,2
C3HF5Br2 HBFC-225 B2 Dibromopentafluoropropano 2,0
C3HF6Br HBFC-226 B1 Bromohexafluoropropano 3,3
C3H2FBr5 HBFC-231 B5 Pentabromofluoropropano 1,9
C3H2F2Br4 HBFC-232 B4 Tetrabromodifluoropropano 2,1
C3H2F3Br3 HBFC-233 B3 Tribromotrifluoropropano 5,6
C3H2F4Br2 HBFC-234 B2 Dibromotetrafluoropropano 7,5
C3H2F5Br HBFC-235 B1 Bromopentafluoropropano 1,4
Grupo VII C3H3FBr4 HBFC-241 B4 Tetrabromofluoropropano 1,9
C3H3F2Br3 HBFC-242 B3 Tribromodifluoropropano 3,1
C3H3F3Br2 HBFC-243 B2 Dibromotrifluoropropano 2,5
C3H3F4Br HBFC-244 B1 Bromotetrafluoropropano 4,4
C3H4FBr3 HBFC-251 B1 Tribromofluoropropano 0,3
C3H4F2Br2 HBFC-252 B2 Dibromodifluoropropano 1,0
C3H4F3Br HBFC-253 B1 Bromotrifluoropropano 0,8
C3H5FBr2 HBFC-261 B2 Dibromofluoropropano 0,4
C3H5F2Br HBFC-262 B1 Bromodifluoropropano 0,8
C3H6FBr HBFC-271 B1 Bromofluoropropano 0,7
CHFCl2 HCFC-21(3) Diclorofluorometano 0,040
CHF2Cl HCFC-22 (3)
Clorodifluorometano 0,055
CH2FCl HCFC-31 Clorofluorometano 0,020
C2HFCl4 HCFC-121 Tetraclorofluoroetano 0,040
C2HF2Cl3 HCFC-122 Triclorodifluoroetano 0,080
C2HF3Cl2 HCFC-123 (3)
Diclorotrifluoroetano 0,020
C2HF4Cl HCFC-124U (3)
Clorotetrafluoroetano 0,022
Grupo VIII
C2H2FCl3 HCFC-131 Triclorofluoroetano 0,050
C2H2F2Cl2 HCFC-132 Diclorodifluoroetano 0,050
C2H2F3Cl HCFC-133 Clorotrifluoroetano 0,060
C2H3FCl2 HCFC-141 Diclorofluoroetano 0,070
CH3CFCl2 HCFC-141bX (3)
1,1-Dicloro-1-fluoroetano 0,110
C2H3F2Cl HCFC-142 Clorodifluoroetano 0,070
CH3CF2Cl HCFC-142b (3)
1-Cloro-1,1-difluoroetano 0,065
Potencial de
Grupo Sustancia agota­miento
del ozono (3)
C2H4FCl HCFC-151 Clorofluoroetano 0,005
C3HFCl6 HCFC-221 Hexaclorofluoropropano 0,070
C3HF2Cl5 HCFC-222 Pentaclorodifluoropropano 0,090
C3HF3Cl4 HCFC-223 Tetraclorotrifluoropropano 0,080
C3HF4Cl3 HCFC-224 Triclorotetrafluoropropano 0,090
C3HF5Cl2 HCFC-225 Dicloropentafluoropropano 0,070
3,3-Dicloro-1,1,1,2,2-
CF3CF2CHCl2 HCFC-225ca
(3)
0,025
pentafluoropropano
1,3-Dicloro-1,1,2,2,3-
CF2ClCF2CHClF HCFC-225cb(3) 0,033
pentafluoropropano
C3HF6Cl HCFC-226 Clorohexafluoropropano 0,100
C3H2FCl5 HCFC-231 Pentaclorofluoropropano 0,090
C3H2F2Cl4 HCFC-232 Tetraclorodifluoropropano 0,100
Grupo VIII C H F Cl HCFC-233 Triclorotrifluoropropano 0,230
3 2 3 3
C3H2F4Cl2 HCFC-234 Diclorotetrafluoropropano 0,280
C3H2F5Cl HCFC-235 Cloropentafluoropropano 0,520
C3H3FCl4 HCFC-241 Tetraclorofluoropropano 0,090
C3H3F2Cl3 HCFC-242 Triclorodifluoropropano 0,130
C3H3F3Cl2 HCFC-243 Diclorotrifluoropropano 0,120
C3H3F4Cl HCFC-244 Clorotetrafluoropropano 0,140
C3H4FCl3 HCFC-251 Triclorofluoropropano 0,010
C3H4F2Cl2 HCFC-252 Diclorodifluoropropano 0,040
C3H4F3Cl HCFC-253 Clorotrifluoropropano 0,030
C3H5FCl2 HCFC-261 Diclorofluoropropano 0,020
C3H5F2Cl HCFC-262 Clorodifluoropropano 0,020
C3H6FCl HCFC-271 Clorofluoropropano 0,030
Grupo IX CH2BrCl BCM Bromoclorometano 0,12
(1)
Estas cifras relativas al potencial de agotamiento del ozono se han calculado conforme a la
información científica existente y se revisarán y modificarán periódicamente según las decisiones que
tomen las Partes. (2) Esta fórmula no corresponde al 1,1,2-tricloroetano. (3) Define la sustancia de
mayor posibilidad de comercialización según se indica en el Protocolo

También aparece citado en:


Artículo 9. Obligaciones específicas relativas a la distribución, comercialización y
titularidad de los fluidos y equipos basados en ellos
1. Conforme al artículo 13.1 del Reglamento (CE) n.º 1005/2009, del Parlamento Europeo
y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009, los distribuidores de halones, deberán ser
específicamente autorizados por el órgano competente de su comunidad autónoma para
introducir halones en el mercado para su empleo en los usos críticos enumerados en el
anexo VI del citado reglamento.
Reglamento 1.005/2009
Artículo 13 Usos críticos de los halones y desmantelamiento de aparatos que contienen
halones
1. No obstante lo dispuesto en el Artículo 5, apartado 1, los halones podrán introducirse
en el mercado y usarse para los usos críticos indicados en el Anexo VI. La introducción
en el mercado de halones podrá efectuarse únicamente por empresas autoriza­das por la
autoridad competente del Estado miembro de que se trata para almacenar halones para
usos críticos.

Anexo VI Usos críticos de los halones


Usos del halón 1.301:
• en aviones, para proteger las cabinas de la tripulación, las góndolas de motor, las
bodegas de carga y las bodegas de carga seca, así como para hacer inertes los depósitos
de combustible,
• en vehículos militares terrestres y en los buques de guerra para la protección de las
zonas ocupadas por el personal y los compartimentos de motores,
• para hacer inertes las zonas ocupadas en las que puede haber fugas de líquidos o
gases inflamables en el sector militar, el del petróleo, el del gas, el petroquímico y en
buques de carga en servicio,
• para hacer inertes puestos tripulados de control y de comunicación de las fuerzas
armadas o de otro modo esenciales para la seguridad nacional, en servicio,
• para hacer inertes las zonas en las que pueda haber riesgo de dispersión de material
radiactivo,
• en el túnel del Canal y en sus instalaciones y material rodante.
Usos del halón 1211:
• en vehículos militares terrestres y en los buques de guerra para la protección de las
zonas ocupadas por el personal y los compartimentos de motores,
• en extintores portátiles y en aparatos extintores fijos para motores, a bordo de
aviones,
• en aviones, para proteger las cabinas de la tripulación, las góndolas de motor, las
bodegas de carga y las bodegas de carga seca,
• en extintores básicos para la seguridad del personal, para la extinción inicial realizada
por el cuerpo de bomberos, y
• en extintores militares y de fuerzas de policía para uso sobre personas.
Uso del halón  2402 únicamente en la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia,
Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslove­nia y Eslovaquia:
• en aviones, para proteger las cabinas de la tripulación, las góndolas de motor,
las bodegas de carga, las bodegas de carga seca y para hacer inertes los depósitos de
combustible,
• en vehículos militares terrestres y en los buques de guerra para la protección de las
zonas ocupadas por el personal y los compartimentos de motores,
• para hacer inertes las zonas ocupadas en las que puede haber fugas de líquidos o
gases inflamables en el sector militar, el del petróleo, el del gas, el petroquímico y en
buques de carga en servicio,
• para hacer inertes puestos tripulados de control y de comunicación de las fuerzas
armadas o de otro modo esenciales para la seguridad nacional, en servicio,
• para hacer inertes las zonas en las que pueda haber riesgo de dispersión de material
radiactivo,
• en extintores portátiles y en aparatos extintores fijos para motores, a bordo de
aviones,
• en extintores básicos para la seguridad del personal, para la extinción inicial realizada
por el cuerpo de bomberos, y
• en extintores militares y de fuerzas de policía para uso sobre personas.

Uso del halón 2402 únicamente en Bulgaria:


• en aviones, para proteger las cabinas de la tripulación, las góndolas de motor, las
bodegas de carga y las bodegas de carga seca, así como para hacer inertes los depósitos
de combustible,
• en vehículos militares terrestres y buques de guerra, para proteger las zonas ocupadas
por el personal y los comparti­mentos de motores.

Y por último, se cita en:


Disposición adicional novena. Comunicación de emisiones de halones
Los titulares de sistemas de extinción de incendios que empleen gas halón, así como
cualquier otra persona física o jurídica que posea dicho gas, deberán comunicar al Ministerio
de Agricultura y Pesca, Alimentación y Medio Ambiente cada año antes del 1 de abril,
la información referente al año anterior que se especifica en el anexo V para permitir la
elaboración del informe sobre usos críticos de halones previsto en el artículo 26 del
Reglamento (CE) nº 1.005/2009 de 16 de septiembre de 2009, así como de las obligaciones
de información establecidas por decisión de la Partes del Convenio de Viena para la
protección de la capa de ozono. La comunicación de dicha información se podrá realizar
de manera electrónica de acuerdo a los formatos y procedimiento que se establezcan. Dicha
información se integrará en el Sistema Español de Información, Vigilancia y Prevención de
la Contaminación Atmosférica.
Reglamento 1.005/2009
Artículo 26 Comunicación de datos por los Estados miembros
1. El 30  de  junio de cada año, a más tardar, los Estados miem­bros presentarán a la
Comisión en formato electrónico la siguiente información, correspondiente al año
natural anterior:
a. las cantidades de bromuro de metilo autorizadas, con arre­glo al Artículo  12,
apartados 2 y 3, para los diferentes trata­mientos con fines de cuarentena y aplicaciones
previas a la expedición utilizados en su territorio, especificando los obje­tivos para los
que se haya utilizado el bromuro de metilo, y los progresos en la evaluación y el uso de
sustancias de sustitución;

b. las cantidades de halones instalados, utilizados y almacena­dos para usos críticos,


con arreglo al Artículo 13, apartado 1,las medidas adoptadas para reducir sus emisiones
y una esti­mación de dichas emisiones, así como los progresos a la horade evaluar y
utilizar alternativas adecuadas;

c. los casos de comercio ilegal, en particular los detectados durante las inspecciones
realizadas en virtud del Artículo 28.

2. La Comisión determinará el formato para la presentación de la información a la


que se refiere el apartado 1 con arreglo al pro­cedimiento de gestión contemplado en el
Artículo 25, apartado 2.
3. La Comisión podrá modificar lo dispuesto en el apartado 1.
Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente reglamento, se
adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el
Artículo 25, apartado 3.

2.5.2 Reglamento (CE) nº 517/2014 sobre los gases fluorados de efecto


invernadero
La finalidad del Reglamento 842/2006 era la contención de las emisiones de gases de
efecto invernadero, estableciendo para ello el control de fugas, la obligación de establecer
registros de los gases para controlar su trazabilidad, recuperar los gases de los aparatos al
final de su vida útil y, por primra vez, se establecía la obligatoriedad de la formación y por
ello su certificación para las personas que operen con los gases fluorados.
El nuevo Reglamento 517/2014, es más exigente que el derogado, incide en algunos
aspectos no contemplados en la anterior normativa y sobre todo establece un calendario
para la reducción de la comercialiazación de los HFCs, estableciendo cuotas reductoras
desde el año 2015 (entrada en vigor del presente reglamento; en el 2030 solo se podrán
comercializar e importar el 21%, como se verá en el Anexo V.
EXPORTADORES, Art. 19 Notificación de la producción, importación, exportación,
PRODUCTORES E uso como materia prima y destrucción de sustancias enumeradas
IMPORTADORES en los anexos I y II
de gases fluorados Art. 20 Recopilación de datos sobre emisiones

IMPORTADORES Y
FABRICANTES Art. 12 Etiquetado e información sobre el producto y el aparato
de productos y equipos Art. 11 Restricciones de comercialización
que contengan
gases fluorados

Art. 3 (2 y 3) Contención: prevención y subsanación de fugas


Art. 3 (3, segundo párrafo) y Art. 4 (1, 2 y 3) Contención: control de
OPERADORES fugas realizado por personal acreditado
de equipos/sistemas Art. 5 (1) Contención: instalar sistemas de detección de fugas
que contengan Art. 6 (1 y 2) Contención: mantenimiento de registros
gases fluorados Art. 8 Recuperación
Art. 10 Formación y certificación
Art. 11 (4) Instalación, revisión, mantenimiento y reparación de aparatos

Reglamento 517/2014
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su Artículo 192,
apartado 1,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (DO C 271 de 19-9-2013,
página 138),
Previa consulta al Comité de las Regiones,
De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario (Posición del Parlamento Europeo
de 12 de marzo de 2014 (no publicada aún en el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 14
de abril de 2014),
Considerando lo siguiente:
(1) El cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre
el Cambio Climático (IPCC) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el
Cambio Climático (CMNUCC), en la que es Parte la Unión (Decisión 94/69/CE del Consejo,
de 15 de diciembre de 1993, relativa a la celebración de la Convención Marco de las Naciones
Unidas sobre el Cambio Climático en DO L 33 de 7-2-1994, página 11), indicaba que, sobre
la base de los datos científicos existentes, los países desarrollados deberían reducir para
2050 las emisiones de gases de efecto invernadero entre un 80 y un 95% por debajo de los
niveles de 1990, a fin de limitar el cambio climático a un aumento de la temperatura de
2°C y, de ese modo, evitar efectos climáticos indeseables.
(2) Para alcanzar este objetivo, la Comisión Europea ha adoptado una Hoja de ruta
hacia una economía hipocarbónica competitiva en 2050, de la que el Consejo tomó
nota en sus conclusiones de 17 de mayo de 2011, y que recibió la aprobación del
Parlamento Europeo en su resolución de 15 de marzo de 2012. En esa Hoja de ruta, la
Comisión expuso una vía rentable para lograr la necesaria reducción de las emisiones
totales de la Unión de aquí a 2050. Dicha Hoja de ruta establece las contribuciones
necesarias en seis ámbitos sectoriales. Las emisiones distintas del CO2 (incluidos los
gases fluorados de efecto invernadero, pero con exclusión de las emisiones que no son
de CO2 procedentes de la agricultura) deben reducirse en un 72-73% de aquí a 2030 y
en un 70-78% de aquí a 2050, respecto a los niveles de 1990. Basándose en el año de
referencia de 2005, es necesario conseguir una reducción de las emisiones distintas del
CO2, excepto las procedentes de la agricultura, del 60-61% para 2030. Se estimó que en
2005 las emisiones de gases fluorados de efecto invernadero fueron de 90 millones de
toneladas (Mt) equivalentes de CO2. Una reducción del 60% significa que las emisiones
deberían reducirse a aproximadamente 35 Mt equivalentes de CO2 de aquí a 2030.
Habida cuenta de que, sobre la base de la plena aplicación de la legislación vigente de la
Unión, se estima que las emisiones de 2030 serían de 104 Mt equivalentes de CO2, sería
necesaria una disminución adicional de aproximadamente 70 Mt equivalentes de CO2.
(3) El informe de la Comisión de 26 de septiembre de 2011 sobre la aplicación, los
efectos y la adecuación del Reglamento (CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo y
del Consejo (Reglamento (CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17
de mayo de 2006, sobre determinados gases fluorados de efecto invernadero en DO L 161
de 14-6-2006, página 1) concluía que las actuales medidas de contención, si se aplican
plenamente, tienen potencial para reducir las emisiones de gases fluorados de efecto
invernadero. En consecuencia, estas medidas deben mantenerse y clarificarse sobre la
base de la experiencia adquirida en su aplicación. Algunas medidas deberían ampliarse
también a otros equipos en que se usan cantidades sustanciales de gases fluorados de
efecto invernadero, tales como los camiones y remolques frigoríficos. La obligación de
establecer y mantener registros de los aparatos que contienen dichos gases debe abarcar
también la aparamenta eléctrica. Dada la importancia de las medidas de contención
al final de la vida útil de los productos y equipos que contienen gases fluorados de
efecto invernadero, los Estados miembros deben tener en cuenta el valor de los sistemas
de responsabilidad del productor y fomentar su instauración, atendiendo a las mejores
prácticas existentes.
(4) Dicho informe también llegaba a la conclusión de que se puede hacer más para reducir
las emisiones de gases fluorados de efecto invernadero de la Unión, en particular evitando
el uso de esos gases cuando existan tecnologías alternativas seguras y eficientes desde el
punto de vista energético con un impacto nulo o menor sobre el clima. Es rentable una
disminución para 2030 de hasta dos tercios de las emisiones de 2010 porque en numerosos
sectores se dispone de alternativas comprobadas.
(5) La Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de septiembre de 2011, sobre un
enfoque global con respecto a las emisiones antropogénicas de gases distintos al CO2
que afectan al clima acogió favorablemente el compromiso de la Unión de apoyar las
medidas relativas a los hidrofluorocarburos en el marco del Protocolo de Montreal
relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono («Protocolo de Montreal») como
un ejemplo excelente de un enfoque no basado en el mercado para reducir las emisiones
de gases de efecto invernadero. Dicha Resolución pedía igualmente que se estudiase
la manera de promover una reducción gradual inmediata de los hidrofluorocarburos a
escala internacional por medio del Protocolo de Montreal.
(6) Con el fin de fomentar la utilización de tecnologías con un impacto reducido o nulo
sobre el clima, la formación de las personas físicas que lleven a cabo actividades en relación
con gases fluorados de efecto invernadero debe incluir información sobre las tecnologías
que sirvan para sustituir y reducir el uso de gases fluorados de efecto invernadero. Puesto
que ciertos sustitutos de gases fluorados de efecto invernadero empleados en productos y
aparatos para sustituir y reducir el uso de dichos gases pueden ser tóxicos o inflamables, o
presentarse en alto grado de presurización, la Comisión debe estudiar la legislación existente
de la Unión que trate de la formación de personas físicas a efectos de manipulación segura
de refrigerantes alternativos y, en su caso, presentar al Parlamento Europeo y al Consejo
una propuesta legislativa que modifique la legislación pertinente de la Unión.
(7) Los programas de certificación y formación deben establecerse o adaptarse teniendo
en cuenta los ya establecidos con arreglo al Reglamento (CE) nº 842/2006 y podrían
integrarse en los sistemas de formación profesional.
(8) Para garantizar la coherencia con los requisitos de supervisión y de presentación de
informes en el marco de la CMNUCC y con la Decisión 4/CMP.7 de la Conferencia de
las Partes en calidad de reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto de la CMNUCC,
adoptado por la 7 a Conferencia de las Partes contratantes de la CMNUCC, celebrada
en Durban el 11 de diciembre de 2011, los potenciales de calentamiento atmosférico
deben calcularse en términos del potencial de calentamiento atmosférico a lo largo de
100 años de 1 kilogramo de gas en relación con 1 kilogramo de CO2. Siempre que sea
posible, el cálculo debe basarse en el cuarto informe de evaluación adoptado por el
IPCC.
(9) El control efectivo de las emisiones de gases fluorados de efecto invernadero resulta
fundamental para hacer un seguimiento de los avances hacia la consecución de los objetivos
de reducción de emisiones así como para evaluar los efectos del presente reglamento.
La utilización de datos coherentes y de alta calidad al notificar las emisiones de gases
fluorados de efecto invernadero es esencial para garantizar la calidad de la notificación de
esas emisiones. El establecimiento por los Estados miembros de sistemas de notificación
de emisiones de gases fluorados de efecto invernadero permitiría asegurar la coherencia
con el Reglamento (UE) nº 525/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (Reglamento
(UE) nº 525/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativo a un
mecanismo para el seguimiento y la notificación de las emisiones de gases de efecto invernadero y
para la notificación, a nivel nacional o de la Unión, de otra información relevante para el cambio
climático, y por el que se deroga la Decisión nº 280/2004/CE en DO L 165 de 18-6-2013, página
13). Los datos relativos a las fugas de gases fluorados de efecto invernadero de aparatos
recogidos por las empresas con arreglo al presente reglamento podrían servir para mejorar
sustancialmente dichos sistemas de notificación de emisiones. En ese sentido, debería ser
posible controlar la coherencia de los datos empleados para derivar las emisiones y mejorar
los enfoques basados en cálculos, consiguiéndose así, en los inventarios nacionales de gases
de efecto invernadero, una mejor estimación de las emisiones de gases fluorados de efecto
invernadero.
(10) Dado que existen alternativas adecuadas, la actual prohibición del uso de hexafluoruro
de azufre para la fundición de magnesio y el reciclado de aleaciones de fundición de
magnesio deben ampliarse a las instalaciones que usan menos de 850 kg de hexafluoruro
de azufre al año. Del mismo modo, con un periodo de transición adecuado, debe prohibirse
el uso de refrigerantes con muy alto potencial de calentamiento atmosférico de 2.500 o
más, para la revisión o el mantenimiento de aparatos de refrigeración con una carga igual
o superior a 40 toneladas equivalentes de CO2.
(11) En los casos en que se disponga de alternativas adecuadas para el uso de
determinados gases fluorados de efecto invernadero, deben introducirse prohibiciones a
la comercialización de nuevos aparatos de refrigeración, aire acondicionado y protección
contra incendios que contengan dichas sustancias o cuyo funcionamiento dependa de ellas.
Cuando no haya alternativas técnicas viables o no pueda recurrirse a ellas por motivos
técnicos o de seguridad, o cuando el recurso a dichas alternativas pueda acarrear costes
desproporcionados, la Comisión debe estar facultada para autorizar que se levante una
prohibición, a fin de permitir la comercialización de tales productos y aparatos durante
un periodo limitado. A la luz de la futura evolución técnica, conviene que la Comisión
siga evaluando las prohibiciones relativas a la comercialización de nuevos equipos de
aparamenta de media tensión para distribución secundaria y para nuevos sistemas partidos
individuales y pequeños de aire acondicionado.
(12) Debe permitirse que se comercialicen los aparatos que contengan gases fluorados
de efecto invernadero si sus emisiones totales de gases de efecto invernadero, teniendo
en cuenta índices realistas de fugas y recuperación, son inferiores, durante su ciclo de
vida, a las que se producirían a partir de un aparato equivalente sin gases fluorados de
efecto invernadero que tenga el mayor consumo de energía permitido según las medidas
pertinentes de aplicación adoptadas en el ámbito de la Directiva 2009/125/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo (Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 21 de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el establecimiento de
requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía en DO L
285 de 31-10-2009, página 10). La revisión periódica y oportuna de dichas medidas de
aplicación, en consonancia con lo indicado en esa Directiva, ayudaría a garantizar que
tales medidas sigan siendo eficaces y apropiadas.
(13) Se ha señalado que la reducción gradual de las cantidades de hidrofluorocarburos que
pueden comercializarse es la forma más efectiva y rentable de reducir las emisiones de estas
sustancias a largo plazo.
(14) A fin de aplicar la reducción progresiva de las cantidades de hidrofluorocarburos que
pueden comercializarse en la Unión, la Comisión debe asignar cuotas individuales a los
distintos productores e importadores para comercializar hidrofluorocarburos, a fin de que
no se supere el límite cuantitativo general de comercialización de hidrofluorocarburos. A fin
de proteger la integridad de la reducción gradual de las cantidades de hidrofluorocarburos
comercializadas, deben computarse, a efectos del sistema de cuotas de la Unión, los
hidrofluorocarburos contenidos en aparatos. Cuando los hidrofluorocarburos contenidos
en aparatos no hayan sido comercializados antes de la carga de los aparatos, se debe
exigir una declaración de conformidad a fin de acreditar que tales hidrofluorocarburos se
computan a efectos del sistema de cuotas de la Unión.
(15) En un principio, el cálculo de los valores de referencia y la asignación de cuotas a cada
uno de los productores e importadores debe basarse en las cantidades de hidrofluorocarburos
comercializadas que hayan notificado durante el periodo de referencia comprendido
entre 2009 y 2012. No obstante, para no excluir a los pequeños operadores, el 11% del
límite cuantitativo general debe reservarse a los importadores y productores que no hayan
comercializado una cantidad igual o superior a una tonelada de gases fluorados de efecto
invernadero en el periodo de referencia.
(16) La Comisión debe recalcular periódicamente los valores de referencia y las cuotas,
para garantizar que se permite a las empresas continuar sus actividades sobre la base de los
volúmenes medios que hayan comercializado en los últimos años.
(17) El proceso de fabricación de algunos gases fluorados puede generar importantes
emisiones de otros gases fluorados de efecto invernadero producidas como subproductos.
Dichas emisiones de subproductos deben eliminarse o recuperarse para un uso
subsiguiente, como condición para comercializar gases fluorados de efecto invernadero.
(18) La Comisión debe garantizar que esté establecido un registro electrónico para gestionar
las cuotas, la comercialización de hidrofluorocarburos y la presentación de informes,
incluidos los relativos a aparatos comercializados, en particular, cuando estos hayan sido
precargados con hidrofluorocarburos que no se hayan comercializado antes de la carga, y
que por tanto requieren una comprobación, mediante una declaración de conformidad y
una comprobación subsiguiente por terceros, de que las cantidades de hidrofluorocarburos
se computan con arreglo al sistema de cuotas de la Unión.
(19) Para mantener la flexibilidad del mercado de hidrofluorocarburos a granel, debe
existir la posibilidad de transferir cuotas asignadas sobre la base de valores de referencia a
otro productor o importador en la Unión o a otro productor o importador representado
en la Unión por un representante exclusivo.
(20) A fin de hacer posible la supervisión de la efectividad del presente reglamento, el
ámbito de aplicación de las actuales obligaciones de notificación debe hacerse extensivo
a otras sustancias fluoradas que tengan un considerable potencial de calentamiento
atmosférico o que puedan sustituir a los gases fluorados de efecto invernadero que figuran
en el Anexo I. Por la misma razón, deben notificarse asimismo la destrucción de gases
fluorados de efecto invernadero y la importación en la Unión de estos gases cuando estén
contenidos en productos y aparatos. Conviene fijar umbrales mínimos a fin de evitar
una carga administrativa desproporcionada, en particular para las pequeñas y medianas
empresas y las microempresas.
(21) La Comisión debe hacer un seguimiento continuo de los efectos de la reducción de
las cantidades de hidrofluorocarburos comercializadas, incluidos sus efectos en la oferta
de aparatos en que el uso de hidrofluorocarburos se traduciría en unas emisiones del
ciclo de vida menores que si se utilizara una tecnología alternativa. La Comisión debe
elaborar, antes de 2020, un informe sobre la disponibilidad de los hidrofluorocarburos
en el mercado de la Unión. La Comisión debe llevar a cabo una revisión completa antes
de 2022, a tiempo para adaptar las disposiciones del presente reglamento, a la luz de su
aplicación y de las novedades y compromisos internacionales que surjan, y proponer, en su
caso, nuevas medidas de reducción.
(22) A fin de garantizar condiciones uniformes de ejecución del presente reglamento,
deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución. Dichas competencias deben
ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) nº 182/2011 del Parlamento Europeo
y del Consejo (Reglamento (UE) nº 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16
de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las
modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de
ejecución por la Comisión en DO L 55 de 28-2-2011, página 13).
(23) A fin de modificar algunos elementos no esenciales del presente reglamento, deben
delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al Artículo 290 del
Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea («TFUE»). Reviste especial importancia
que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en
particular con expertos. Al preparar y redactar los actos delegados, la Comisión debe
garantizar que los documentos pertinentes se transmitan al Parlamento Europeo y al
Consejo de manera simultánea, oportuna y adecuada.
(24) Dado que el presente reglamento se adopta de conformidad con el Artículo 192,
apartado 1, del TFUE, no impide a los Estados miembros mantener o adoptar medidas
protectoras más estrictas que sean compatibles con el TFUE. Con arreglo al Artículo
193 del TFUE los Estados miembros han de notificar a la Comisión cualquiera de estas
medidas.
(25) El presente reglamento modifica y complementa el objeto del Reglamento (CE)
nº 842/2006, que, por tanto, debe ser derogado. No obstante, a fin de garantizar una
fácil transición del antiguo al nuevo sistema, procede disponer que los Reglamentos
(CE) nº 1.493/2007 (Reglamento (CE) nº 1.493/2007 de la Comisión, de 17 de diciembre
de 2007, por el que se establece, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 842/2006 del
Parlamento Europeo y del Consejo, el formato del informe que deben presentar los productores,
importadores y exportadores de determinados gases fluorados de efecto invernadero en DO L
332 de 18-12-2007, página 7), (CE) nº 1.494/2007 (Reglamento (CE) nº 1.494/2007
de la Comisión, de 17 de diciembre de 2007, por el que se establecen, de conformidad con
lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, la
forma de etiquetado y los requisitos adicionales de etiquetado de los productos y aparatos que
contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero en DO L 332 de 18-12-2007,
página 25), (CE) nº 1.497/2007 (Reglamento (CE) nº 1.497/2007 de la Comisión, de 18
de diciembre de 2007, por el que se establecen, de conformidad con el Reglamento (CE) nº
842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, requisitos de control de fugas estándar para
los sistemas fijos de protección contra incendios que contengan determinados gases fluorados
de efecto invernadero en DO L 333 de 19-12-2007, página 4), (CE) nº 1.516/2007
(Reglamento (CE) nº 1.516/2007 de la Comisión, de 19 de diciembre de 2007, por el que
se establecen, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo
y del Consejo, requisitos de control de fugas estándar para los equipos fijos de refrigeración,
aires acondicionado y bombas de calor que contengan determinados gases fluorados de efecto
invernadero en DO L 335 de 20-12-2007, página 10), (CE) nº 303/2008 (Reglamento (CE)
nº 303/2008 de la Comisión, de 2 de abril de 2008, por el que se establecen, de conformidad
con el Reglamento (CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, los requisitos
mínimos y las condiciones de reconocimiento mutuo de la certificación de empresas y personal
en lo que se refiere a los equipos fijos de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor
que contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero en DO L 92 de 3-4-2008,
página 3), (CE) nº 304/2008 (Reglamento (CE) nº 304/2008 de la Comisión, de 2 de abril
de 2008, por el que se establecen, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 842/2006 del
Parlamento Europeo y del Consejo, los requisitos mínimos y las condiciones del reconocimiento
mutuo de la certificación de las empresas y el personal en lo relativo a los sistemas fijos de
protección contra incendios y los extintores que contengan determinados gases fluorados de
efecto invernadero en DO L 92 de 3-4-2008, página 12), (CE) nº 305/2008 (Reglamento
(CE) nº 305/2008 de la Comisión, de 2 de abril de 2008, por el que se establecen, de
conformidad con el Reglamento (CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, los
requisitos mínimos y las condiciones del reconocimiento mutuo de la certificación del personal
que recupere determinados gases fluorados de efecto invernadero de los equipos de conmutación
de alta tensión en DO L 92 de 3-4-2008, página 17), (CE) nº 306/2008 (Reglamento (CE)
nº 306/2008 de la Comisión, de 2 de abril de 2008, por el que se establecen, en virtud del
Reglamento (CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, los requisitos mínimos
y las condiciones para el reconocimiento mutuo de la certificación del personal que recupere de
equipos determinados disolventes a base de gases fluorados de efecto invernadero en DO L 92 de
3-4-2008, página 21), (CE) nº 307/2008 (Reglamento (CE) nº 307/2008 de la Comisión,
de 2 de abril de 2008, por el que se establecen, de conformidad con el Reglamento (CE) nº
842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, los requisitos mínimos de los programas
de formación y las condiciones de reconocimiento mutuo de los certificados de formación del
personal en lo que respecta a los sistemas de aire acondicionado de ciertos vehículos de motor
que contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero en DO L 92 de 3-4-2008,
página 25) y (CE) nº 308/2008 (Reglamento (CE) nº 308/2008 de la Comisión, de 2 de
abril de 2008, por el que se establece, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 842/2006 del
Parlamento Europeo y del Consejo, el modelo para la notificación de los programas de formación
y certificación de los Estados miembros en DO L 92 de 3-4-2008, página 28) de la Comisión
se mantengan en vigor y sigan aplicándose, a menos que se deroguen mediante actos
delegados o de ejecución adoptados por la Comisión con arreglo al presente reglamento.
(26) Dado que los objetivos del presente reglamento no pueden ser alcanzados de manera
suficiente por los Estados miembros, sino que, debido a la naturaleza transfronteriza de
los problemas medioambientales abordados y los efectos del presente reglamento en el
comercio interior de la Unión y el exterior, pueden lograrse mejor a escala de la Unión,
esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido
en el Artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de
proporcionalidad establecido en el mismo Artículo, el presente reglamento no excede de
lo necesario para alcanzar dichos objetivos.
Han adoptado el presente reglamento:
Capítulo I Disposiciones generales
Artículo 1 Objeto
El objetivo del presente reglamento es proteger el medio ambiente mediante la reducción
de las emisiones de gases fluorados de efecto invernadero. En consecuencia, el presente
reglamento:
a. establece normas sobre contención, uso, recuperación y destrucción de gases
fluorados de efecto invernadero, así como sobre las medidas de acompañamiento
conexas;
b. establece condiciones a la comercialización de productos y aparatos específicos que
contengan gases fluorados de efecto invernadero o cuyo funcionamiento dependa de
ellos;
c. establece condiciones a usos específicos de gases fluorados de efecto invernadero, y
d. fija límites cuantitativos para la comercialización de hidrofluorocarburos.
Artículo 2 Definiciones
A efectos del presente reglamento se aplicarán las siguientes definiciones:
1. Gases fluorados de efecto invernadero: hidrofluorocarburos, perfluorocarburos,
hexafluoruro de azufre y otros gases de efecto invernadero que contienen flúor, enumerados
en el Anexo I, o mezclas que contengan cualquiera de esas sustancias.
2. Hidrofluorocarburos o HFC: sustancias enumeradas en la sección 1 del Anexo I, o
mezclas que contengan alguna de esas sustancias.
3. Perfluorocarburos o PFC: sustancias enumeradas en la sección 2 del Anexo I, o mezclas
que contengan alguna de esas sustancias.
4. Hexafluoruro de azufre» o «SF6: sustancia enumerada en la sección 3 del Anexo I, o
mezclas que contengan esa sustancia.
5. Mezcla: un fluido compuesto de dos o más sustancias, de las cuales al menos una es una
sustancia enumerada en el Anexo I o en el Anexo II.
6. Potencial de calentamiento atmosférico o PCA: potencial de calentamiento climático
de un gas de efecto invernadero respecto al del dióxido de carbono (CO2), calculado en
términos de potencial de calentamiento a lo largo de 100 años de un kilogramo de gas de
efecto invernadero respecto al de un kilogramo de CO2 , según lo dispuesto en los Anexos
I, II y IV, o, por lo que respecta a las mezclas, calculado según lo dispuesto en el Anexo IV.

7. Tonelada o toneladas equivalentes de CO2: cantidad de gases de efecto invernadero,


expresada como el resultado del producto del peso de los gases de efecto invernadero en
toneladas métricas por su potencial de calentamiento atmosférico.
8. Operador: la persona física o jurídica que ejerza un poder real sobre el funcionamiento
técnico de los productos y aparatos cubiertos por el presente reglamento; un Estado
miembro podrá, en situaciones específicas definidas, designar al propietario como
responsable de las obligaciones que incumben al operador.
9. Uso: utilización de gases fluorados de efecto invernadero en la producción, el
mantenimiento o la revisión de productos y aparatos, incluida su recarga, o en otros
procesos a los que se hace referencia en el presente reglamento.
10. Comercialización: suministro o puesta a disposición de terceros por primera vez en
la Unión, mediante pago o gratuitamente, o bien uso por cuenta propia en el caso de un
productor, e incluye el despacho aduanero para libre circulación en la Unión.
11. Aparato sellado herméticamente: aparato en el que todas las partes que contengan
gases fluorados de efecto invernadero estén sujetas mediante soldaduras, abrazaderas o
una conexión permanente similar, la cual podrá contar con válvulas protegidas u orificios
de salida protegidos que permitan una reparación o eliminación adecuadas y cuyo índice
de fugas, determinado mediante ensayo, sea inferior a 3 gramos al año bajo una presión
equivalente como mínimo al 25% de la presión máxima permitida.
12. Recipiente: producto concebido principalmente para transportar o almacenar gases
fluorados de efecto invernadero.
13. Recipiente no recargable: recipiente que no puede recargarse sin ser adaptado para ese
fin, o que se comercializa sin que esté prevista su devolución para recargarse.
14. Recuperación: recogida y almacenamiento de gases fluorados de efecto invernadero de
los productos, incluidos los recipientes, y aparatos durante el mantenimiento o la revisión
o antes de la eliminación de los productos o aparatos.
15. Reciclado: uso de gases fluorados de efecto invernadero recuperados tras un
procedimiento básico de limpieza.
16. Regeneración: nuevo procesado de un gas fluorado de efecto invernadero recuperado
para que presente un comportamiento equivalente al de una sustancia virgen, teniendo en
cuenta su uso previsto.
17. Destrucción: proceso de transformación o descomposición permanente de la totalidad
o de la mayor parte de un gas fluorado de efecto invernadero en una o más sustancias
estables que no sean gases fluorados de efecto invernadero.
18. Desmontaje: parada y retirada definitivas de funcionamiento o utilización de un
producto o parte de aparato que contenga gases fluorados de efecto invernadero.
19. Reparación: restauración de productos o aparatos estropeados o con fugas, que
contengan gases fluorados de efecto invernadero o cuyo funcionamiento dependa de ellos,
que incluyan una parte que contenga o se haya diseñado para contener dichos gases.
20. Instalación: unión de al menos dos partes de aparato o de circuitos que contengan
o se hayan diseñado para contener gases fluorados de efecto invernadero con el fin de
montar un sistema en su lugar de funcionamiento, que implique unir conductos de gas de
un sistema a fin de completar un circuito, independientemente de que sea necesario o no
cargar el sistema tras el montaje.
21. Mantenimiento o revisión: todas las actividades, excepto la recuperación con arreglo
al Artículo 8 y el control de fugas con arreglo al Artículo 4 y al Artículo 10, apartado 1,
letra b), del presente reglamento, que supongan acceder a los circuitos que contengan, o
se hayan diseñado para contener, gases fluorados de efecto invernadero y, en particular,
suministrar al sistema gases fluorados de efecto invernadero, retirar una o varias partes
del circuito o aparato, volver a montar dos o más partes del circuito o aparato, así como
reparar fugas.
22. Sustancia virgen: sustancia que no ha sido utilizada previamente.
23. Fijo: que normalmente no está en tránsito durante su funcionamiento e incluye
aparatos portátiles de aire acondicionado para espacios cerrados.
24. Móvil: que se encuentra normalmente en tránsito durante su funcionamiento.
25. Espuma monocomponente: composición espumosa contenida en un único difusor de
aerosol, en estado líquido, sin reaccionar o habiendo reaccionado solo parcialmente, y que
se expande y endurece cuando sale del recipiente difusor.
26. Camión frigorífico: vehículo de motor con una masa superior a 3,5 toneladas, diseñado
y construido principalmente para el transporte de mercancías y equipado con una unidad
refrigeradora.
27. Remolque frigorífico: vehículo diseñado y construido para ser remolcado por un
tractor o un camión, destinado principalmente al transporte de mercancías y equipado
con una unidad refrigeradora.
28. Aerosol técnico: difusor de aerosol utilizado para mantenimiento, reparación, limpieza,
ensayo, desinsectación y fabricación de productos y aparatos, instalación de aparatos, y
para otras aplicaciones.
29. Sistema de detección de fugas: dispositivo calibrado mecánico, eléctrico o electrónico
para la detección de fugas de gases fluorados de efecto invernadero que, en caso de
detección, alerte al operador.
30. Empresa: cualquier persona física o jurídica que:
a. produce, usa, recupera, recoge, recicla, regenera o destruye gases fluorados de efecto
invernadero;
b. importa o exporta gases fluorados de efecto invernadero o productos y aparatos que
contengan tales gases;
c. comercializa gases fluorados de efecto invernadero o productos y aparatos que
contengan tales gases o cuyo funcionamiento dependa de ellos;
d. instala, revisa, mantiene, repara, realiza controles de fugas o desmonta aparatos que
contengan gases fluorados de efecto invernadero o cuyo funcionamiento dependa de
ellos;
e. es el operador de aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero o
cuyo funcionamiento dependa de ellos;
f. produce, importa, exporta, comercializa o destruye gases enumerados en el Anexo II;
g. comercializa productos o aparatos que contengan gases enumerados en el Anexo II;
31. Materia prima: todo gas fluorado de efecto invernadero o sustancia enumerada en el
anexo II que sufra una transformación química en un proceso que cambie completamente
su composición original y cuyas emisiones sean insignificantes.
32. Uso comercial: uso a efectos de almacenamiento, exposición o distribución de
productos, para su venta a usuarios finales, en venta al por menor y servicios alimentarios.
33. Aparato de protección contra incendios: aparatos y sistemas utilizados en dispositivos
de prevención o extinción de incendios, incluidos los extintores.
34. Ciclo Rankine con fluido orgánico: ciclo que contiene gases fluorados de efecto
invernadero condensables que convierten el calor de una fuente calorífica en energía para
generar electricidad o energía mecánica.
35. Equipo militar: armas, municiones y material de guerra destinados específicamente a
fines militares, que resultan necesarios para la protección de intereses fundamentales de
seguridad de los estados miembros.
36. Aparamenta eléctrica: aparatos de conexión y su combinación con los aparatos asociados
de mando, medida, protección y regulación, así como conjuntos de dichos dispositivos
y aparatos con las conexiones, accesorios, envolventes y soportes correspondientes,
destinados a su uso en la generación, transporte, distribución y conversión de energía
eléctrica.
37. Centrales frigoríficas multicompresor compactas: sistemas con dos o más compresores
que funcionan en paralelo y están conectados a uno o varios condensadores comunes y a
un cierto número de dispositivos de refrigeración, como expositores, muebles frigoríficos,
congeladores o a cámaras frigoríficas de conservación.
38. circuito refrigerante primario de sistemas en cascada: circuito primario de sistemas
indirectos de temperatura media, en los que la combinación de dos o más circuitos
separados de refrigeración se conecta en series de modo que el circuito primario absorbe el
calor del condensador del circuito secundario para la temperatura intermedia.
39. sistemas partidos simples de aire acondicionado: sistemas para aire acondicionado en
espacios cerrados que se componen de una unidad exterior y otra interior, conectadas por
tubería de refrigeración y necesitan instalación en el lugar de uso.
Capítulo II Contención
Artículo 3 Prevención de las emisiones de gases fluorados de efecto invernadero
1. Estará prohibida la liberación intencional de gases fluorados de efecto invernadero a la
atmósfera cuando no sea técnicamente necesaria para el uso previsto.
2. Los operadores de aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero deberán
tomar precauciones para evitar la liberación no intencional (en lo sucesivo, «fuga») de
dichos gases. Deberán adoptar todas las medidas técnica y económicamente viables para
minimizar las fugas de gases fluorados de efecto invernadero.
3. Cuando se detecte una fuga de gases fluorados de efecto invernadero, los operadores
velarán por que los aparatos se reparen sin demora injustificada.
Cuando un aparato deba someterse a control de fugas según lo dispuesto en el Artículo
4, apartado 1, y se haya reparado una fuga en el aparato, los operadores velarán por que
el aparato sea revisado por personas físicas certificadas, en el plazo de un mes tras la
reparación, a fin de verificar que esta ha sido efectiva.
4. Las personas físicas que lleven a cabo las tareas a que se refiere el Artículo 10, apartado
1, letras a) a c), estarán certificadas de conformidad con el Artículo 10, apartados 4 y
7, y adoptarán medidas preventivas para evitar las fugas de gases fluorados de efecto
invernadero.
Las empresas que lleven a cabo la instalación, revisión, mantenimiento, reparación o
desmontaje de los aparatos enumerados en el Artículo 4, apartado 2, letras a) a d), estarán
certificadas de conformidad con el Artículo 10, apartados 6 y 7, y adoptarán medidas
preventivas para evitar las fugas de gases fluorados de efecto invernadero.
Artículo 4 Control de fugas
1. Los operadores de aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero en
cantidades equivalentes a 5 toneladas de CO2 o más no incluidos en espumas velarán por
que dichos equipos sean objeto de control de fugas.
No estarán sujetos a control de fugas, de conformidad con el presente Artículo, los
aparatos, sellados herméticamente que contengan gases fluorados de efecto invernadero
en cantidades inferiores a 10 toneladas equivalentes de CO2, siempre que tales aparatos
lleven etiquetas que indiquen que están sellados herméticamente.
La aparamenta eléctrica no estará sujeta a control de fugas, de conformidad con el presente
artículo, siempre que cumpla una de las siguientes condiciones:
a. que presente un índice de fugas, determinado mediante ensayo, inferior a un 0,1%
al año, según la especificación técnica del fabricante, y esté etiquetada en consecuencia;
b. que esté equipada de un dispositivo de control de la presión o la densidad, o
c. que contenga menos de 6 kg de gases fluorados de efecto invernadero.
2. El apartado 1 se aplicará a los operadores de los siguientes aparatos que contengan gases
fluorados de efecto invernadero:
a. aparatos fijos de refrigeración;
b. aparatos fijos de aire acondicionado;
c. bombas de calor fijas;
d. aparatos fijos de protección contra incendios;
e. unidades de refrigeración de camiones y remolques frigoríficos;
f. aparamenta eléctrica;
g. ciclos Rankine con fluido orgánico.
Por lo que respecta a los aparatos a que se refiere el párrafo primero, letras a) a e), los
controles serán efectuados por personas físicas certificadas con arreglo a las normas
previstas en el Artículo 10.
Como excepción a lo dispuesto en el párrafo primero del apartado 1, hasta el 31 de
diciembre de 2016 no estarán sujetos a control de fugas los aparatos que contengan menos
de 3 kg de gases fluorados de efecto invernadero o los aparatos sellados herméticamente
que estén etiquetados en consecuencia y contengan menos de 6 kg de gases fluorados de
efecto invernadero.
3. Los controles de fugas contemplados en el apartado 1 se efectuarán con las siguientes
frecuencias:
a. los aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades de
5 toneladas equivalentes de CO2 o más, pero de menos de 50 toneladas equivalentes
de CO2, al menos cada 12 meses, o, cuando se haya instalado en ellos un sistema de
detección de fugas, al menos cada 24 meses;
b. los aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades de
50 toneladas equivalentes de CO2 o más, pero de menos de 500 toneladas equivalentes
de CO2, al menos cada 6 meses, o, cuando se haya instalado en ellos un sistema de
detección de fugas, al menos cada 12 meses;
c. los aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades de
500 toneladas equivalentes de CO2 o más, al menos cada 3 meses, o, cuando se haya
instalado en ellos un sistema de detección de fugas, al menos cada 6 meses.
4. Se considerará que se cumplen las obligaciones establecidas en el apartado 1, en relación
con los aparatos de protección contra incendios a que se refiere el apartado 2, letra d),
siempre que se satisfagan las dos condiciones siguientes:
a. el régimen de inspecciones implantado cumple la norma ISO 14.520 o la norma
EN 15.004, y
b. el aparato de protección contra incendios se inspecciona con la frecuencia requerida
en el apartado 3.
5. La Comisión podrá especificar, mediante actos de ejecución, los requisitos de los controles
de fugas que deben llevarse a cabo de conformidad con el apartado 1 del presente Artículo
en lo que se refiere a cada tipo de aparatos contemplados en dicho apartado, determinar
las partes del aparato que puedan sufrir fugas con mayor probabilidad y derogar los actos
adoptados con arreglo al Artículo 3, apartado 7, del Reglamento (CE) 842/2006. Dichos
actos de ejecución se adoptarán con arreglo al procedimiento de examen contemplado en
el Artículo 24.
Artículo 5 Sistemas de detección de fugas
1. Los operadores de los aparatos enumerados en el Artículo 4, apartado 2, letras a) a d),
y que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades de 500 toneladas
equivalentes de CO2 o más velarán por que el aparato se cuente con un sistema de
detección de fugas que alerte al operador o a una empresa de mantenimiento de las
eventualesfugas.
2. Los operadores de los aparatos enumerados en el Artículo 4, apartado 2, letras f) y g),
y que contengan gases fluorados de efecto invernadero en cantidades de 500 toneladas
equivalentes de CO2 o más, e instalados a partir del 1 de enero de 2017, velarán por que
el aparato cuente con un sistema de detección de fugas que alerte al operador o a una
empresa de mantenimiento de las eventuales fugas.
3. Los operadores de aquellos aparatos enumerados en el Artículo 4, apartado 2, letras
a) a d) y g), que estén sujetos a los apartados 1 o 2 del presente Artículo, velarán por que
dichos sistemas de detección de fugas sean objeto de control al menos cada 12 meses para
garantizar su funcionamiento adecuado.
4. Los operadores de aquellos aparatos enumerados en el Artículo 4, apartado 2, letra
f), que estén sujetos al apartado 2 del presente Artículo, velarán por que dichos sistemas
de detección de fugas sean objeto de control al menos cada 6 meses para garantizar su
funcionamiento adecuado.
Artículo 6 Registros
1. Los operadores de aquellos aparatos que deban someterse a control de fugas con arreglo
al Artículo 4, apartado 1, establecerán y mantendrán respecto a cada parte de dichos
aparatos un registro que especifique los siguientes datos:
a. la cantidad y el tipo de los gases fluorados de efecto invernadero instalados;
b. las cantidades de gases fluorados de efecto invernadero que se hayan añadido
durante la instalación, el mantenimiento o la revisión o que se deban a fugas;
c. si las cantidades de gases fluorados de efecto invernadero instalados han sido
recicladas o regeneradas, incluyendo el nombre y la dirección del centro de reciclado o
regeneración y, en su caso, el número de certificado;
d. la cantidad de gases fluorados de efecto invernadero recuperados;
e. la identidad de la empresa que haya instalado, revisado, efectuado el mantenimiento
y, en su caso, las reparaciones o el desmontaje de los aparatos, incluyendo en su caso el
número de su certificado;
f. las fechas y resultados de los controles que se lleven a cabo con arreglo al Artículo
4, apartados 1 a 3;
g. si los aparatos se han desmontado, las medidas tomadas para recuperar y eliminar
los gases fluorados de efecto invernadero.
2. A menos que los registros a que se refiere el apartado 1 se almacenen en una base de datos
creada por las autoridades competentes de los Estados miembros, se aplicará lo siguiente:
a. los operadores contemplados en el apartado 1 conservarán los registros que se
mencionan en dicho apartado durante al menos 5 años;
b. las empresas que lleven a cabo las actividades mencionadas en el apartado 1, letra e),
por cuenta de los operadores deberán conservar copia de los registros que se mencionan
en dicho apartado durante al menos 5 años.
La autoridad competente del Estado miembro interesado o la Comisión podrán acceder,
previa solicitud, a los registros a que se refiere el apartado 1. En la medida en que dichos
registros contengan información medioambiental, se aplicará, según corresponda, la
Directiva 2003/4/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (Directiva 2003/4/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso del público a la
información medioambiental y por la que se deroga la Directiva 90/313/CEE del Consejo en
DO L 41 de 14-2-2003, página 26) o el Reglamento (CE) nº 1.367/2006 del Parlamento
Europeo y del Consejo (Reglamento (CE) nº 1.367/2006 del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 6 de septiembre de 2006, relativo a la aplicación, a las instituciones y a los organismos
comunitarios, de las disposiciones del Convenio de Aarhus sobre el acceso a la información, la
participación del público en la toma de decisiones y el acceso a la justicia en materia de medio
ambiente en DO L 264 de 25-9-2006, página 13).
3. A efectos de lo dispuesto en el Artículo 11, apartado 4, las empresas que suministren
gases fluorados de efecto invernadero establecerán registros con la información
pertinente de los compradores de gases fluorados de efecto invernadero, incluyendo los
datos siguientes:
a. número de los certificados de los compradores, y
b. las respectivas cantidades compradas de gases fluorados de efecto invernadero.
Las empresas que suministren gases fluorados de efecto invernadero conservarán dichos
registros durante al menos 5 años.
Las empresas que suministren gases fluorados de efecto invernadero pondrán dichos
registros a disposición de la autoridad competente del Estado miembro interesado o de
la Comisión, previa solicitud. En la medida en que los registros contengan información
medioambiental, se aplicará, según proceda, la Directiva 2003/4/CE o el Reglamento
(CE) nº 1.367/2006.
4. La Comisión podrá determinar, mediante actos de ejecución, el formato de los registros
a que se refieren los apartados 1 y 3 del presente Artículo y especificar cómo deben
establecerse y mantenerse. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el
procedimiento de examen contemplado en el Artículo 24.
Artículo 7 Emisiones de gases fluorados de efecto invernadero en relación con la
producción
1. Los productores de compuestos fluorados adoptarán todas las precauciones necesarias
para limitar las emisiones de gases fluorados de efecto invernadero, en la mayor medida
posible, durante:
a. la producción,
b. el transporte, y
c. el almacenamiento.
El presente Artículo se aplicará asimismo en caso de producción de gases fluorados de
efecto invernadero como subproductos.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artículo 11, apartado 1, se prohibirá la comercialización
de los gases fluorados de efecto invernadero y de los gases enumerados en el Anexo II, a
menos que los productores o importadores, según corresponda, aporten en el momento
de la comercialización pruebas de que el trifluorometano producido como subproducto
durante el proceso de fabricación, incluso durante la fabricación de las materias primas
para su producción, ha sido destruido o recuperado para un uso subsiguiente, con arreglo
a las mejores técnicas disponibles.
Este requisito se empezará a aplicar a partir del 11 de junio de 2015.
Artículo 8 Recuperación
1. Los operadores de aparatos fijos o unidades de refrigeración en camiones y remolques
frigoríficos, que contengan gases fluorados de efecto invernadero no contenidos en
espumas velarán por que la recuperación de esos gases sea realizada por personas físicas
que sean titulares de los certificados pertinentes contemplados en el Artículo 10, de modo
que estos gases sean reciclados, regenerados o destruidos.
Esta obligación se aplicará a los operadores de cualquiera de los aparatos siguientes:
a. circuitos de refrigeración de los aparatos de refrigeración, aire acondicionado y
bomba de calor fijos;
b. circuitos de refrigeración de las unidades de refrigeración de camiones y remolques
frigoríficos;
c. aparatos fijos que contengan disolventes a base de gases fluorados de efecto
invernadero;
d. aparatos fijos de protección contra incendios;
e. conmutadores eléctricos fijos.
2. La empresa que utilice un recipiente de un gas fluorado de efecto invernadero dispondrá,
justo antes de eliminar dicho recipiente, lo necesario para la recuperación de los eventuales
gases residuales con el fin de garantizar su reciclado, regeneración o destrucción.
3. Los operadores de los productos y aparatos no enumerados en el apartado 1 que
contengan gases fluorados de efecto invernadero, incluyendo los aparatos móviles,
dispondrán lo necesario para que, en la medida en que sea técnicamente factible y que no
genere costes desproporcionados, personas físicas debidamente cualificadas recuperen los
gases, de modo que sean reciclados, regenerados o destruidos, o dispondrán lo necesario
para la destrucción de los mismos sin recuperación previa.
La recuperación de los gases fluorados de efecto invernadero de aparatos de aire
acondicionado de vehículos de carretera ajenos al ámbito de aplicación de la Directiva
2006/40/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (Directiva 2006/40/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2006, relativa a las emisiones procedentes de sistemas
de aire acondicionado en vehículos de motor y por la que se modifica la Directiva 70/156/CEE
del Consejo en DO L 161 de 14-6-2006, página 12) será llevada a cabo por personas físicas
debidamente cualificadas.
Para la recuperación de gases fluorados de efecto invernadero de aparatos de aire
acondicionado de vehículos de motor cubiertos por la Directiva 2006/40/CE, se
considerará que están debidamente cualificadas solo aquellas personas físicas que posean
un certificado de formación con arreglo al Artículo 10, apartado 2.
Artículo 9 Sistemas de responsabilidad de los productores
Sin perjuicio de la legislación vigente de la Unión, los Estados miembros fomentarán el
desarrollo de sistemas de responsabilidad de los productores a efectos de la recuperación
de los gases fluorados de efecto invernadero y de su reciclado, regeneración o destrucción.
Los Estados miembros facilitarán información a la Comisión sobre las acciones emprendidas
en virtud del párrafo primero.
Artículo 10 Formación y certificación
1. Los Estados miembros establecerán o adaptarán, sobre la base de los requisitos mínimos
contemplados en el apartado 5, programas de certificación que incluyan procesos de
evaluación. Los Estados miembros velarán por que se ofrezca formación a las personas
físicas que desempeñen las siguientes tareas:
a. instalación, revisión, mantenimiento, reparación o desmontaje de los aparatos
enumerados en el Artículo 4, apartado 2, letras a) a f);
b. controles de fugas de los aparatos a que se refiere el Artículo 4, apartado 2, letras a)
a e), tal como se establece en el Artículo 4, apartado 1;
c. recuperación de gases fluorados de efecto invernadero con arreglo al Artículo 8,
apartado 1.
2. Los Estados miembros velarán por que se ofrezcan programas de formación a las personas
físicas que se encarguen de la recuperación de los gases fluorados de efecto invernadero
de los aparatos de aire acondicionado de los vehículos de motor cubiertos por la Directiva
2006/40/CE, sobre la base de los requisitos mínimos contemplados en el apartado 5.
3. Los programas de certificación y la formación contemplados en los apartados 1 y 2
incluirán los elementos siguientes:
a. reglamentación y normas técnicas aplicables;
b. prevención de las emisiones;
c. recuperación de los gases fluorados de efecto invernadero;
d. manipulación segura de los aparatos del tipo y tamaño correspondientes al
certificado;
e. información sobre las tecnologías pertinentes para sustituir o reducir el uso de gases
fluorados de efecto invernadero y la manera segura de manipularlos.
4. Los certificados según los programas de certificación contemplados en el apartado 1 se
expedirán a condición de que los solicitantes hayan completado con éxito un proceso de
evaluación establecido de conformidad con los apartados 1, 3 y 5.
5. Los requisitos mínimos de los programas de certificación serán los establecidos en los
Reglamentos (CE) nº 303/2008 a (CE) nº 306/2008 y los contemplados en el apartado
12. Los requisitos mínimos de las certificaciones de formación serán los establecidos en
el Reglamento (CE) nº 307/2008 y los contemplados en el apartado 12. Estos requisitos
mínimos especificarán, para cada tipo de aparato contemplado en los apartados 1 y 2, las
competencias prácticas y los conocimientos teóricos exigibles, según el caso, diferenciando
las distintas actividades de que se trate, así como las condiciones para el reconocimiento
mutuo de certificados y de certificaciones de formación.
6. Los Estados miembros establecerán o adaptarán programas de certificación, sobre la
base de los requisitos mínimos contemplados en el apartado 5, para las personas jurídicas
que lleven a cabo la instalación, revisión, mantenimiento, reparación o desmontaje de los
aparatos enumerados en el Artículo 4, apartado 2, letras a) a d), por cuenta de terceros.
7. Los certificados y las certificaciones de formación existentes, expedidos según lo
dispuesto en el Reglamento (CE) nº 842/2006, mantendrán su validez con arreglo a las
condiciones conforme a las cuales fueron originalmente expedidos.
8. Los Estados miembros velarán por que todas las personas físicas que sean titulares de
certificados expedidos en el marco de los programas de certificación contemplados en los
apartados 1 y 7 tengan acceso a la información relativa a cada uno de los extremos siguientes:
a. tecnologías a que se refiere el apartado 3, letra e), y
b. requisitos reglamentarios existentes para trabajar con aparatos que contengan
refrigerantes alternativos a los gases fluorados de efecto invernadero.
9. Los Estados miembros velarán por que se ofrezca formación a las personas físicas
que deseen actualizar sus conocimientos en relación con las materias a que se refiere el
apartado 3.
10. El 1 de enero de 2017 a más tardar, los Estados miembros notificarán a la Comisión
sus programas de certificación y formación.
Los Estados miembros reconocerán los certificados y certificaciones de formación expedidos
en los demás Estados miembros con arreglo al presente Artículo. No limitarán la libertad
de prestación de servicios ni la libertad de establecimiento porque un certificado haya sido
expedido en otro Estado miembro.
11. Toda empresa que asigne una tarea de las contempladas en el apartado 1, a otra
empresa, adoptará las medidas oportunas para cerciorarse de que esta última posee los
certificados necesarios para las tareas de que se trate con arreglo a lo dispuesto en el
presente Artículo.
12. Si, a efectos de la aplicación del presente Artículo, resultara necesario dar un enfoque más
armonizado a la formación y a la certificación, la Comisión, mediante actos de ejecución,
adaptará y actualizará los requisitos mínimos en lo que respecta a las cualificaciones y
conocimientos de que se trate, especificará las modalidades de certificación o acreditación
y las condiciones para el reconocimiento mutuo y derogará los actos adoptados con arreglo
al Artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 842/2006. Dichos actos de ejecución
se adoptarán con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el Artículo 24. Al
ejercer la facultad que le confiere el presente apartado, la Comisión tendrá en cuenta los
correspondientes sistemas de cualificación o certificación existentes.
13. La Comisión podrá, mediante actos de ejecución, determinar el formato de la
notificación a que se refiere el apartado 10 del presente Artículo y podrá derogar actos
adoptados con arreglo al Artículo 5, apartado 5, del Reglamento (CE) nº 842/2006.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen
contemplado en el Artículo 24.
14. Cuando las obligaciones previstas en el presente Artículo en relación con la expedición
de certificaciones y la impartición de formación impliquen cargas desproporcionadas para
un Estado miembro en razón de la pequeña magnitud de su población y de la consiguiente
falta de demanda de dichas certificación y formación, el cumplimiento de esas obligaciones
podrá efectuarse mediante el reconocimiento de certificados expedidos por otros Estados
miembros.
Los Estados miembros que apliquen el presente apartado informarán a la Comisión, la
cual informará a los demás Estados miembros.
15. Nada de lo previsto en el presente Artículo impedirá que los Estados miembros
establezcan nuevos programas decertificación y formación para aparatos distintos de los
contemplados en el apartado 1.

Capítulo III Comercialización y control del uso


Artículo 11 Restricciones de comercialización
1. La comercialización de productos y aparatos enumerados en el Anexo III, a excepción
de los equipos militares, estará prohibida a partir de la fecha especificada en dicho Anexo,
diferenciando, cuando proceda, según el tipo o el potencial de calentamiento atmosférico
de los gases fluorados de efecto invernadero que contengan.
2. La prohibición establecida en el apartado 1 no se aplicará a los aparatos respecto de
los cuales se haya establecido, en los requisitos de diseño ecológico adoptados en virtud
de la Directiva 2009/125/CE, que, debido a la mayor eficiencia energética durante
su funcionamiento, las emisiones equivalentes de CO2 durante su ciclo de vida serían
inferiores a las derivadas de aparatos equivalentes que cumplieran los requisitos pertinentes
de diseño ecológico y no contuvieran hidrofluorocarburos.

3. Previa solicitud motivada de una autoridad competente de un Estado miembro y


teniendo en cuenta los objetivos del presente reglamento, la Comisión podrá autorizar
de modo excepcional, mediante actos de ejecución, una exención de hasta 4 años, para
permitir la comercialización de los productos y aparatos enumerados en el Anexo III que
contengan gases fluorados de efecto invernadero o cuyo funcionamiento dependa de ellos,
en caso de que se haya demostrado que:

a. para un producto específico o una parte de aparato, o para una categoría específica
de productos o aparatos, no se dispone de alternativas o no se puede recurrir a ellas por
motivos técnicos o de seguridad, o

b. el uso de alternativas técnicamente viables y seguras genera costes


desproporcionados.

Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen


contemplado en el Artículo 24.

4. A efectos de realizar la instalación, la revisión, el mantenimiento o la reparación de


aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero o cuyo funcionamiento
dependa de estos gases y que requieran alguno de los tipos de certificación del Artículo 10,
los gases fluorados de efecto invernadero solo podrán venderse a empresas que dispongan
de las certificaciones correspondientes de conformidad con el Artículo 10, y solo estas
empresas podrán comprarlos, o bien podrán venderse a empresas que empleen a personas
titulares de un certificado o de una certificación de formación con arreglo al Artículo
10, apartados 2 y 5, y solo estas empresas podrán comprarlos. El presente apartado no
impedirá que empresas sin certificado que no desempeñen las actividades recogidas en el la
primera frase de presente apartado puedan recoger, transportar o entregar gases fluorados
de efecto invernadero.

5. Los aparatos que no estén herméticamente sellados y que estén cargados con gases
fluorados de efecto invernadero solo podrán venderse al usuario final cuando se aporten
pruebas de que la instalación será realizada por una empresa certificada con arreglo a lo
dispuesto en el Artículo 10.

6. Basándose en los datos disponibles de los Estados miembros, la Comisión recabará


información sobre códigos, normas o legislación internos de los Estados miembros
referentes a tecnologías de sustitución que utilicen alternativas a los gases fluorados de
efecto invernadero en aparatos de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor, y
en espumas.

La Comisión publicará un informe de síntesis relativo a la información recogida con


arreglo al párrafo primero, a más tardar el 1 de enero de 2017.
Artículo 12 Etiquetado e información sobre el producto y el aparato
1. Los productos y aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero o cuyo
funcionamiento dependa de ellos no se comercializarán si no han sido etiquetados. Este
precepto se aplicará solamente a:
a. aparatos de refrigeración;
b. aparatos de aire acondicionado;
c. bombas de calor;
d. aparatos de protección contra incendios;
e. aparamenta eléctrica;
f. difusores de aerosol que contengan gases fluorados de efecto invernadero, a excepción
de los inhaladores dosificadores destinados a suministro de ingredientes farmacéuticos;
g. todos los recipientes de gases fluorados de efecto invernadero;
h. disolventes a base de gases fluorados de efecto invernadero;
i. ciclos Rankine con fluido orgánico.
2. Los productos o aparatos sujetos a una exención con arreglo al Artículo 11, apartado 3,
llevarán etiquetas que lo indiquen y que informen de que solo pueden utilizarse para los
fines para los cuales se ha obtenido la exención en virtud de dicho Artículo.
3. La etiqueta exigida con arreglo al apartado 1 deberá contener la información siguiente:
a. información de que el producto o aparato contiene gases fluorados de efecto
invernadero o de que su funcionamiento depende de ellos;
b. la designación industrial aceptada de los gases fluorados de efecto invernadero o, si
no se dispone de tal designación, la denominación química;
c. a partir del 1 de enero de 2017, la cantidad de gases fluorados de efecto invernadero
incluidos en el producto o aparato, expresada en peso y en equivalente de CO2 , o la
cantidad de gases fluorados de efecto invernadero para la cual haya sido diseñado el
aparato, y el potencial de calentamiento atmosférico de esos gases.
La etiqueta exigida con arreglo al apartado 1 deberá contener la información siguiente,
según proceda:
a. una referencia a que los gases fluorados de efecto invernadero están contenidos en
un aparato sellado herméticamente;
b. una referencia a que la aparamenta eléctrica presenta un índice de fugas, determinado
mediante ensayo, inferior a un 0,1% al año, según lo indicado en la especificación
técnica del fabricante.
4. La etiqueta será claramente legible e indeleble y deberá colocarse:
a. junto a los orificios de salida para recarga o recuperación de los gases fluorados de
efecto invernadero, o
b. sobre la parte de los productos o aparatos que contenga los gases fluorados de efecto
invernadero.
La etiqueta estará escrita en las lenguas oficiales del Estado miembro en que vaya a
comercializarse el producto o aparato.
5. No se comercializarán las espumas ni los polioles premezclados que contengan gases
fluorados de efecto invernadero a menos que estos gases estén identificados con una
etiqueta que utilice la designación industrial aceptada o, si no se dispone de tal designación,
la denominación química. La etiqueta indicará con claridad que la espuma o los polioles
premezclados contienen gases fluorados de efecto invernadero.
En el caso de los paneles de espuma aislante, esta información figurará de forma clara e
indeleble en la superficie de los mismos.
6. Los gases fluorados de efecto invernadero regenerados o reciclados se etiquetarán con
la indicación de que la sustancia ha sido regenerada o reciclada, la información sobre el
número de lote y el nombre y la dirección del centro de regeneración o reciclado.
7. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para su destrucción se
etiquetarán con la indicación de que el contenido del recipiente está exclusivamente
destinado a su destrucción.
8. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para su exportación directa
se etiquetarán con la indicación de que el contenido del recipiente está exclusivamente
destinado a la exportación directa.
9. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para ser usados en equipos
militares se etiquetarán con la indicación de que el contenido del recipiente está
exclusivamente destinado a ese fin.
10. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para mordentado de
material semiconductor o para limpieza de cámaras de deposición química en fase de
vapor en el sector de fabricación de semiconductores se etiquetarán con la indicación de
que el contenido del recipiente está exclusivamente destinado a ese fin.
11. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para ser usados como
materia prima se etiquetarán con la indicación de que el contenido del recipiente está
exclusivamente destinado a ser usado como materia prima.
12. Los gases fluorados de efecto invernadero comercializados para producir inhaladores
dosificadores para el suministro de ingredientes farmacéuticos se etiquetarán con la
indicación de que el contenido del recipiente está exclusivamente destinado a ese fin.
13. La información mencionada en los apartados 3 y 5 se incluirá en los manuales de
instrucciones de los productos y aparatos de que se trate.
En el caso de los productos y aparatos que contengan gases fluorados de efecto invernadero
con un potencial de calentamiento atmosférico igual o superior a 150, esta información
también deberá incluirse en las descripciones utilizadas para la publicidad.
14. La Comisión podrá determinar, mediante actos de ejecución, el formato de las etiquetas
a las que se hace referencia en los apartados 1 y 4 a 12 y podrá derogar actos adoptados
con arreglo al Artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) nº 842/2006. Dichos actos de
ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen contemplado en
el Artículo 24.
15. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados, de conformidad con el
Artículo 22, por los que se modifiquen los requisitos de etiquetado establecidos en los
apartados 4 a 12, cuando proceda, a la vista de la evolución comercial o tecnológica.
Artículo 13 Control del uso
1. Estará prohibido el uso de hexafluoruro de azufre en la fundición de magnesio y en el
reciclado de aleaciones de fundición de magnesio.
En lo que respecta a las instalaciones que usen una cantidad de hexafluoruro de azufre
inferior a 850 kg al año, en lo que atañe a la fundición de magnesio y en el reciclado de
aleaciones de fundición de magnesio, esta prohibición solo se aplicará a partir del 1 de
enero de 2018.
2. Estará prohibido el uso de hexafluoruro de azufre para llenar los neumáticos de los
vehículos.
3. Quedará prohibido a partir del 1 de enero de 2020 el uso de gases fluorados de efecto
invernadero con un potencial de calentamiento atmosférico igual o superior a 2.500, para
revisar o efectuar el mantenimiento de aparatos de refrigeración con un tamaño de carga
de 40 toneladas equivalentes de CO2 o más.
El presente apartado no se aplicará a equipos militares ni a aparatos destinados a enfriar
productos a temperaturas por debajo de – 50 ºC.
Hasta el 1 de enero de 2030, la prohibición contemplada en el párrafo primero no se
aplicará a las dos categorías de gases fluorados de efecto invernadero siguientes:
a. los gases fluorados de efecto invernadero regenerados, con un potencial de
calentamiento atmosférico igual o superior a 2.500, usados para el mantenimiento o
la revisión de aparatos de refrigeración existentes, siempre que dichos gases hayan sido
etiquetados de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 12, apartado 6;
b. los gases fluorados de efecto invernadero reciclados, con un potencial de
calentamiento atmosférico igual o superior a 2.500, usados para el mantenimiento
o la revisión de aparatos de refrigeración existentes, siempre que dichos gases se
hayan recuperado de tales aparatos. Estos gases reciclados solo podrán ser usados por
la empresa que haya realizado la recuperación como parte del mantenimiento o la
revisión, o por la empresa para la que se haya realizado la recuperación como parte del
mantenimiento o la revisión.
La prohibición contemplada en el párrafo primero no se aplicará a aparatos de refrigeración
para los cuales se haya autorizado una exención con arreglo a lo dispuesto en el Artículo
11, apartado 3.
Artículo 14 Precarga de aparatos con hidrofluorocarburos
1. Desde el 1 de enero de 2017, los aparatos de refrigeración, aire acondicionado y
bombas de calor cargados con hidrofluorocarburos no serán comercializados salvo que los
hidrofluorocarburos cargados en estos aparatos se computen dentro del sistema de cuota a
que hace referencia el capítulo IV.
2. Al comercializar los aparatos precargados a que se refiere el apartado 1, los fabricantes
e importadores de aparatos se asegurarán de que el cumplimiento de lo dispuesto en el
apartado 1 esté plenamente documentado, y emitirán una declaración de conformidad a
este respecto.
A partir del 1 de enero de 2018, en caso de que los hidrofluorocarburos contenidos en los
aparatos no hayan sido comercializados antes de la carga de los aparatos, los importadores
de esos aparatos se asegurarán de que la exactitud de la documentación y de la declaración
de conformidad sea verificada anualmente a más tardar a 31 de marzo para el año civil
anterior, por un auditor independiente. Dicho auditor estará:
a. acreditado con arreglo a la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo (Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre
de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases
de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del
Consejo en DO L 275 de 25-10-2003, página 32), o
b. acreditado para verificar los estados financieros con arreglo a la legislación del
Estado miembro de que se trate.
Los fabricantes e importadores de los aparatos a que se refiere el apartado 1 guardarán
la documentación y la declaración de conformidad durante un periodo de al menos 4
años después de la comercialización de dicho aparato. Los importadores de aparatos que
comercialicen aparatos precargados, en caso de que los hidrofluorocarburos contenidos en
ellos no hayan sido comercializados antes de la carga del aparato, se asegurarán de estar
registrados con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 17, apartado 1, letra e). 3. Al emitir
la declaración de conformidad, los fabricantes e importadores de los aparatos a que se
refiere el apartado 1 asumirán la responsabilidad del cumplimiento de lo dispuesto en los
apartados 1 y 2.
4. La Comisión, mediante actos de ejecución, determinará las reglas concretas sobre la
declaración de conformidad y la verificación por el auditor independiente a que se hace
referencia en el apartado 2, párrafo segundo, del presente Artículo.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen
contemplado en el Artículo 24.

Capítulo IV Reducción de la cantidad de hidrofluorocarburos


comercializados
Artículo 15 Reducción de la cantidad de hidrofluorocarburos comercializados
1. La Comisión velará por que la cantidad de hidrofluorocarburos que los productores e
importadores tengan derecho a comercializar en la Unión cada año no supere la cantidad
máxima para el año en cuestión, calculada de conformidad con el Anexo V.
Los productores e importadores velarán por que la cantidad de hidrofluorocarburos
calculada de conformidad con el Anexo V que cada uno de ellos comercialice no exceda
de la cuota que le haya sido asignada respectivamente de conformidad con el Artículo 16,
apartado 5, o transferida de conformidad con el Artículo 18.
2. El presente Artículo no se aplicará a los productores o importadores de menos de 100
toneladas equivalentes de CO2 de hidrofluorocarburos al año.
El presente Artículo no se aplicará tampoco a las categorías de hidrofluorocarburos
siguientes:
a. hidrofluorocarburos importados en la Unión para ser destruidos;
b. hidrofluorocarburos usados por un productor en aplicaciones como materia prima
o directamente suministrados por un productor o un importador a empresas para ser
usados en aplicaciones como materia prima;
c. hidrofluorocarburos directamente suministrados por un productor o importador a
empresas para ser exportados fuera de la Unión, siempre que tales hidrofluorocarburos
no sean puestos después a disposición de ningún tercero dentro de la Unión, antes de
la exportación;
d. hidrofluorocarburos directamente suministrados por un productor o importador
para uso en equipos militares;
e. hidrofluorocarburos directamente suministrados por un productor o importador a
una empresa que los use para el mordentado de material semiconductor o la limpieza
de cámaras de deposición química en fase de vapor en el sector de la fabricación de
semiconductores;
f. desde el 1 de enero de 2018 en adelante, hidrofluorocarburos directamente
suministrados por un productor o importador a una empresa que produzca inhaladores
dosificadores para suministro de ingredientes farmacéuticos.
3. El presente Artículo y los Artículos 16, 18, 19 y 25 serán aplicables también a los
hidrofluorocarburos contenidos en polioles premezclados.
4. Previa solicitud motivada de una autoridad competente de un Estado miembro y
teniendo en cuenta los objetivos del presente reglamento, la Comisión podrá, con carácter
excepcional, autorizar, mediante actos de ejecución, una exención temporal de hasta 4
años para excluir del requisito de cuota previsto en el apartado 1 los hidrofluorocarburos
que vayan a ser usados en aplicaciones específicas, o a categorías específicas de productos
o aparatos, cuando se haya demostrado que:
a. para esas aplicaciones, productos o aparatos en particular, no se dispone de
alternativas o no puede recurrirse a ellas por motivos técnicos o de seguridad, y
b. no puede asegurarse un suministro suficiente de hidrofluorocarburos sin que ello
genere costes desproporcionados.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen
contemplado en el Artículo 24.
Artículo 16 Asignación de cuotas de comercialización de hidrofluorocarburos
1. A más tardar el 31 de octubre de 2014, la Comisión determinará, mediante actos de
ejecución, respecto a cada productor o importador que haya notificado datos con arreglo
al Artículo 6 del Reglamento (CE) nº 842/2006, un valor de referencia basado en la

55
media anual de las cantidades de hidrofluorocarburos que el productor o importador haya
notificado haber comercializado entre 2009 y 2012. Los valores de referencia se calcularán
de conformidad con el Anexo V del presente reglamento.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen
contemplado en el Artículo 24.
2. Los productores e importadores que no hayan notificado ninguna comercialización
con hidrofluorocarburos, de conformidad con el Artículo 6 del Reglamento (CE) nº
842/2006 respecto al periodo de referencia contemplado en el apartado 1 podrán declarar
su intención de comercializar hidrofluorocarburos en el año siguiente.
La declaración deberá dirigirse a la Comisión, especificando los tipos de hidrofluorocarburos
y las cantidades que se prevé comercializar.
La Comisión publicará un anuncio de la fecha límite para la presentación de estas
declaraciones. Antes de presentar una declaración con arreglo a lo dispuesto en los apartados
2 y 4 del presente Artículo, las empresas se inscribirán en el registro contemplado en el
Artículo 17.
3. A más tardar el 31 de octubre de 2017, y posteriormente cada 3 años, la Comisión
recalculará los valores de referencia de los productores e importadores a que se refieren los
apartados 1 y 2, del presente Artículo sobre la base de la media anual de las cantidades
de hidrofluorocarburos legalmente comercializadas desde el 1 de enero de 2015, según
se hayan notificado con arreglo al Artículo 19 para los años disponibles. La Comisión
determinará esos valores de referencia mediante actos de ejecución.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen
contemplado en el Artículo 24.
4. Los productores e importadores respecto a los que se hayan determinado valores de
referencia podrán declarar cantidades adicionales previstas con arreglo al procedimiento
establecido en el apartado 2.
5. La Comisión asignará cuotas de comercialización de hidrofluorocarburos a cada
productor e importador para cada año a partir del año 2015, aplicando el mecanismo de
asignación establecido en el Anexo VI.
Solo se asignarán cuotas a los productores e importadores que estén establecidos dentro
de la Unión o que hayanotorgado mandato a un representante exclusivo establecido
dentro de la Unión a efectos del cumplimiento de los requisitos del presente reglamento.
El representante exclusivo podrá ser el mismo que el designado con arreglo al Artículo 8
del Reglamento (CE) nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo (Reglamento
(CE) nº 1.907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006,
relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y mezclas
químicas (REACH), por el que se crea la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas, se
modifica la Directiva 1999/45/CE y se derogan el Reglamento (CEE) nº 793/93 del Consejo y el
Reglamento (CE) nº 1.488/94 de la Comisión, así como la Directiva 76/769/CEE del Consejo
y las Directivas 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE y 2000/21/CE de la Comisión en DO L
396 de 30-12-2006, página 1).
El representante exclusivo cumplirá todas las obligaciones previstas para productores e
importadores en el presente reglamento.

56
Artículo 17 Registro
1. A más tardar el 1 de enero de 2015, la Comisión creará un registro electrónico de
cuotas de comercialización de hidrofluorocarburos, y garantizará su funcionamiento («el
registro»).
La inscripción en el registro será obligatoria para:
a. los productores e importadores a los que se haya asignado una cuota de comercialización
de hidrofluorocarburos de conformidad con el Artículo 16, apartado 5;
b. las empresas a las que se transfiera una cuota de conformidad con el Artículo 18;
c. los productores e importadores que declaren su intención de presentar una
declaración con arreglo al Artículo 16, apartado 2;
d. los productores e importadores que suministren hidrofluorocarburos a los efectos
enumerados en el Artículo 15, apartado 2, párrafo segundo, letras a) a f), o las empresas
que los reciban a estos mismos efectos;
e. los importadores de aparatos que comercialicen aparatos precargados, en caso de
que los hidrofluorocarburos contenidos en ellos no hayan sido comercializados en el
mercado de la Unión antes de la carga de dicho aparato, con arreglo a lo dispuesto en
el Artículo 14.
La inscripción se efectuará previa petición a la Comisión, con arreglo a los procedimientos
que debe establecer la Comisión.
2. La Comisión podrá velar, en la medida de lo necesario y mediante actos de ejecución,
por el buen funcionamiento del registro. Dichos actos de ejecución se adoptarán de
conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el Artículo 24.
3. La Comisión velará por que los productores e importadores registrados sean informados
a través de dicho registro sobre la cuota asignada, así como sobre las eventuales
modificaciones de la misma durante el periodo de asignación.
4. Las autoridades competentes de los Estados miembros, incluidas las autoridades
aduaneras, tendrán acceso al registro con fines de información.
Artículo 18 Transferencia de cuotas y autorización de utilizar las cuotas para la
comercialización de hidrofluorocarburos en aparatos importados
1. Todo productor o importador respecto al que se haya determinado un valor de referencia
de conformidad con el Artículo 16, apartados 1 o 3, y al que se haya asignado una cuota
de conformidad con el Artículo 16, apartado 5, podrá transferir dicha cuota, en el registro
a que se refiere el Artículo 17, apartado 1, en relación con la totalidad o una parte de las
cantidades, a otro productor o importador de la Unión o a otro productor o importador
que esté representado en la Unión por un representante exclusivo, tal como contempla el
Artículo 16, apartado 5, párrafos segundo y tercero.
2. Todo productor o importador que haya recibido su cuota con arreglo a lo dispuesto en
el Artículo 16, apartados 1 y 3, o a quien se haya transferido una cuota con arreglo a lo
dispuesto en el apartado 1 del presente Artículo, podrá autorizar a otra empresa a utilizar
su cuota a los efectos del Artículo 14.
Todo productor o importador que haya recibido su cuota exclusivamente sobre la base de
una declaración con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 16, apartado 2, únicamente podrá
autorizar a otra empresa a utilizar su cuota a los efectos del Artículo 14 si las cantidades
correspondientes de hidrofluorocarburos son físicamente suministradas por el productor
o importador que da la autorización.
A los efectos de los Artículos 15 y 16 y del Artículo 19, apartados 1 y 6, se considerará
que el productor o importador que da la autorización ya ha comercializado las cantidades
respectivas de hidrofluorocarburos en el momento de la autorización. La Comisión podrá
exigir que el productor o importador que da la autorización demuestre que opera realmente
en el suministro de hidrofluorocarburos.

Capítulo V Presentación de informes


Artículo 19 Notificación de la producción, importación, exportación, uso como materia
prima y destrucción de sustancias enumeradas en los Anexos I y II
1. A más tardar el 31 de marzo de 2015 y anualmente en lo sucesivo, cada productor,
importador y exportador que haya producido, importado o exportado una cantidad igual
o superior a una tonelada métrica o 100 toneladas equivalentes de CO2 de gases fluorados
de efecto invernadero y gases enumerados en el Anexo II durante el año civil precedente
notificará a la Comisión los datos que se especifican en el Anexo VII en relación con cada
una de esas sustancias y ese año civil. El presente apartado se aplicará igualmente a las
empresas que reciban cuota con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 18, apartado 1.
2. A más tardar el 31 de marzo de 2015 y anualmente en lo sucesivo, cada empresa que
haya destruido durante el año civil precedente una cantidad igual o superior a una tonelada
métrica o 1.000 toneladas equivalentes de CO2 de gases fluorados de efecto invernadero y
gases enumerados en el Anexo II notificará a la Comisión los datos que se especifican en el
Anexo VII en relación con cada una de esas sustancias y ese año civil.
3. A más tardar el 31 de marzo de 2015 y anualmente en lo sucesivo, cada empresa que
haya usado una cantidad igual o superior a 1.000 toneladas equivalentes de CO2 de gases
fluorados de efecto invernadero como materia prima durante el año civil precedente
notificará a la Comisión los datos que se especifican en el Anexo VII en relación con cada
una de esas sustancias y ese año civil.
4. A más tardar el 31 de marzo de 2015 y anualmente en lo sucesivo, cada empresa que
haya comercializado una cantidad igual o superior a 500 toneladas equivalentes de CO2
de gases fluorados de efecto invernadero y gases enumerados en el Anexo II, contenidos en
productos o aparatos, durante el año civil precedente notificará a la Comisión los datos que
se especifican en el Anexo VII en relación con cada una de esas sustancias y ese año civil.
5. Cada importador de aparatos que comercialice aparatos precargados, en caso de que
los hidrofluorocarburos contenidos en ellos no hayan sido comercializados en el mercado
de la Unión antes de la carga del aparato, presentará a la Comisión un documento de
verificación expedido con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 14, apartado 2.
6. A más tardar el 30 de junio de 2015 y anualmente en lo sucesivo, cada empresa que, de
conformidad con el apartado 1, deba notificar la comercialización de una cantidad igual
o superior a 10.000 toneladas equivalentes de CO2 de hidrofluorocarburos durante el año
civil precedente deberá asegurarse, además, de que la exactitud de los datos sea verificada
por un auditor independiente. Dicho auditor estará:
a. acreditado con arreglo a la Directiva 2003/87/CE, o
b. acreditado para verificar estados financieros de acuerdo con la legislación del Estado
miembro de que se trate.
La empresa deberá conservar el informe de verificación durante al menos 5 años. El
informe de verificación se pondrá a disposición de la autoridad competente del Estado
miembro interesado y de la Comisión, previa solicitud.
7. La Comisión podrá determinar, mediante actos de ejecución, el formato y los medios de
transmisión de los informes a que se refiere el presente Artículo.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen
contemplado en el Artículo 24.
8. La Comisión adoptará las medidas oportunas para proteger el carácter confidencial de
los datos que le sean comunicados de conformidad con el presente Artículo.
Artículo 20 Recopilación de datos sobre emisiones
Los Estados miembros establecerán sistemas de presentación de informes para los sectores
pertinentes contemplados en el presente reglamento, con el objetivo de obtener, en la
medida de lo posible, datos sobre emisiones.

Capítulo VI Disposiciones finales


Artículo 21 Revisión
1. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados, de conformidad con el
Artículo 22, con el fin de actualizar los Anexos I, II y IV sobre la base de nuevos Informes
de evaluación del IPCC adoptados por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre
el Cambio Climático o de nuevos informes del Comité de Evaluación Científica (CEC)
del Protocolo de Montreal sobre el potencial de calentamiento atmosférico de dichas
sustancias.
2. La Comisión supervisará la aplicación y los efectos del presente reglamento teniendo en
cuenta la información relativa a la comercialización de los gases recogidos en los Anexos
I y II, notificada de conformidad con el Artículo 19, y la relativa a las emisiones de gases
fluorados de efecto invernadero, disponible de conformidad con el Artículo 20, así como
cualquier otra información pertinente que le remitan los Estados miembros.
A más tardar el 31 de diciembre de 2020, la Comisión publicará un informe sobre la
disponibilidad de hidrofluorocarburos en el mercado de la Unión.
A más tardar el 31 de diciembre de 2022, la Comisión publicará un informe completo
sobre los efectos del presente reglamento, incluyendo en particular:
a. una previsión de la demanda continua de hidrofluorocarburos hasta y después de
2030;
b. una evaluación de la necesidad de una actuación ulterior por parte de la Unión y sus
Estados miembros a la vista de los compromisos internacionales ya existentes y nuevos
en relación con la reducción de emisiones de gases fluorados de efecto invernadero;
c. un panorama de las normas europeas e internacionales, de la legislación interna
sobre seguridad y de los códigos nacionales sobre construcción de los Estados miembros
en relación con la transición a refrigerantes alternativos;
d. una revisión de la disponibilidad de alternativas técnicamente viables y rentables
a los productos y aparatos que contienen gases fluorados de efecto invernadero para
productos y aparatos no enumerados en el Anexo III, teniendo en cuenta la eficiencia
energética.
3. A más tardar el 1 de julio de 2017, la Comisión publicará un informe de evaluación de
la prohibición contemplada en el Anexo III, punto 13, en que considere en particular la
disponibilidad de alternativas, rentables, técnicamente viables, energéticamente eficaces
y fiables a los centrales frigoríficas multicompresor compactas, múltiples a que se refiere
dicha disposición. A la luz de este informe, la Comisión presentará al Parlamento Europeo
y al Consejo, si procede, una propuesta legislativa con objeto de modificar la disposición
contemplada en el Anexo III, punto 13.
4. A más tardar el 1 de julio de 2020, la Comisión publicará un informe en que evalúe si
existen alternativas rentables, técnicamente viables, energéticamente eficientes y fiables
que permitan sustituir los gases fluorados de efecto invernadero en los nuevos equipos
de aparamenta de media tensión para distribución secundaria y en los nuevos sistemas
partidos simples de aire acondicionado y presentará al Parlamento Europeo y al Consejo,
si procede, una propuesta legislativa con objeto de modificar la lista que figura en el Anexo
III.
5. A más tardar el 1 de julio de 2017, la Comisión publicará un informe en que evalúe
el método de asignación de cuotas y trate en particular de los efectos de una asignación
gratuita de cuotas, de los costes de la aplicación del presente reglamento en los Estados
miembros y de un posible acuerdo internacional, sobre hidrofluorocarburos, si procede.
A la luz de dicho informe, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo, si
procede, una propuesta legislativa con objeto de:
a. modificar el método de asignación de cuotas;
b. establecer un método adecuado de distribución de posibles ingresos.
6. A más tardar el 1 de enero de 2017, la Comisión publicará un informe en que examine
la legislación de la Unión relativa a la formación de personas físicas para el manejo seguro
de refrigerantes alternativos a fin de sustituir o reducir el uso de gases fluorados de efecto
invernadero y presentará al Parlamento Europeo y al Consejo, si procede, una propuesta
legislativa con objeto de modificar la legislación pertinente de la Unión.
Artículo 22 Ejercicio de la delegación
1. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados en las condiciones
establecidas en el presente artículo.
2. Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en el Artículo 12, apartado 15, y
el Artículo 21, apartado 1, se otorgan a la Comisión por un periodo de 5 años a partir del
10 de junio de 2014. La Comisión elaborará un informe sobre la delegación de poderes a
más tardar 9 meses antes de que finalice el periodo de 5 años. La delegación de poderes se
prorrogará tácitamente por nuevos periodos de 5 años, excepto si el Parlamento Europeo o
el Consejo se oponen a dicha prórroga a más tardar 3 meses antes del final de cada periodo.
3. La delegación de poderes mencionada en el Artículo 12, apartado 15, y el Artículo 21,
apartado 1, podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por
el Consejo. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que
en ella se especifiquen. La decisión surtirá efecto al día siguiente de su publicación en el
Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. No
afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.
4. Tan pronto como la Comisión adopte un acto delegado lo notificará simultáneamente
al Parlamento Europeo y al Consejo.
5. Los actos delegados adoptados en virtud del Artículo 12, apartado 15, y del Artículo 21,
apartado 1, entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de 2 meses desde su notificación
al Parlamento Europeo y al Consejo, ni el Parlamento Europeo ni el Consejo formulan
objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, tanto el uno como el otro informan
a la Comisión de que no las formularán. El plazo se prorrogará 2 meses a iniciativa del
Parlamento Europeo o del Consejo.
Artículo 23 Foro consultivo
Al aplicar el presente reglamento, la Comisión velará por asegurar una participación
equilibrada de los representantes de los Estados miembros y los representantes de la sociedad
civil, incluyendo organizaciones de protección del medio ambiente, representantes de
fabricantes, operadores y personas certificadas. Con ese fin, la Comisión establecerá un Foro
consultivo en que dichas partes se darán cita y ofrecerán a la Comisión su asesoramiento y
experiencia respecto de la aplicación del presente reglamento, en particular en lo referente a
la disponibilidad de alternativas a los gases fluorados de efecto invernadero, incluyendo los
aspectos medioambientales, técnicos, económicos y de seguridad de su uso. La Comisión
establecerá y publicará el reglamento interno del Foro consultivo.
Artículo 24 Procedimiento de comité
1. La Comisión estará asistida por un comité. Dicho comité será un comité en el sentido
del Reglamento (UE) nº 182/2011.
2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, será de aplicación el Artículo
5 del Reglamento (UE) nº 182/2011. Si el comité no emite dictamen, la Comisión no
adoptará el proyecto de acto de ejecución y se aplicará el Artículo 5, apartado 4, párrafo
tercero, del Reglamento (UE) nº 182/2011.
Artículo 25 Sanciones
1. Los Estados miembros establecerán las normas relativas al régimen de sanciones
aplicables en caso de infracción del presente reglamento, y tomarán todas las medidas
necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces,
proporcionadas y disuasorias.
Los Estados miembros notificarán tales normas a la Comisión a más tardar el 1 de enero
de 2017, así como cualquier modificación ulterior de las mismas en el plazo más breve
posible.
2. Además de las sanciones a que se refiere el apartado 1, las empresas que hayan
comercializado hidrofluorocarburos rebasando su cuota, que les hubiera sido asignada de
conformidad con el Artículo 16, apartado 5, o transferida de conformidad con el Artículo
18, solo podrán recibir la asignación de una cuota reducida para el periodo de asignación
siguiente a aquel en que se haya detectado el rebasamiento.
La cuantía de la reducción se calculará como el 200% de la cuantía en la que se haya
rebasado la cuota. Si la cuantía de la reducción es superior a la cuantía que se debería
asignar con arreglo al Artículo 16, apartado 5, como cuota para el periodo de asignación
siguiente a aquel en que se haya detectado el rebasamiento, no se asignará ninguna cuota
para ese periodo de asignación y las cuotas de los siguientes periodos de asignación se
reducirán análogamente hasta que se haya deducido la cuantía total.
Artículo 26 Derogación
Queda derogado el Reglamento (CE) nº 842/2006, con efecto a partir del 1 de enero de
2015, sin perjuicio del cumplimiento de los requisitos de dicho Reglamento con arreglo al
calendario en él establecido.
No obstante, los Reglamentos (CE) nº 1493/2007, (CE) nº 1494/2007, (CE) nº 1497/2007,
(CE) nº 1516/2007, (CE) nº 303/2008, (CE) nº 304/2008, (CE) nº 305/2008, (CE) nº
306/2008, (CE) nº 307/2008 y (CE) nº 308/2008 se mantendrán en vigor y seguirán
aplicándose a menos que se deroguen mediante actos delegados o de ejecución adoptados
por la Comisión en virtud del presente reglamento.
Las referencias al Reglamento (CE) nº 842/2006 se entenderán hechas al presente
reglamento y se leerán con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el Anexo
VIII.
Artículo 27 Entrada en vigor y fecha de aplicación
El presente reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de la Unión Europea.
Será aplicable a partir del 1 de enero de 2015.
El presente reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
Hecho en Estrasburgo, el 16 de abril de 2014
Por el Parlamento Europeo
El Presidente
M. SCHULZ
Por el Consejo
El Presidente
D. KOURKOULAS
Anexo I Gases fluorados de efecto invernadero a que se refiere el Artículo
2, punto 1
Sustancia
Designación Denominación química (denominación PCA(1)
Fórmula química
industrial común)
Sección 1: Hidrofluorocarburos (HFC)
HFC-23 Trifluorometano (fluoroformo) CHF3 14.800
HFC-32 Difluorometano CH2F2 675
HFC-41 Fluorometano (fluoruro de metilo) CH3F 92
HFC-125 Pentafluoretano C2HF3 3.500
HFC-134 1,1,2,2-Tetrafluoroetano CHF2CHF2 1.100
HFC-134a 1,1,1,2-Tetrafluoroetano CH2FCF3 1.430
HFC-143 1,1,2-Trifluoroetano CH2FCHF2 353
HFC-143a 1,1,1-Trifluoroetano C2H3CF3 4.470
HFC-152 1,2-Difluoroetano CH2FCH2F 53
HFC-152a 1,1-Difluoroetano CH3CHF2 124
HFC-161 Fluoroetano (fluoruro de etilo) CH3CH2F 12
HFC-227ea 1,1,1,2,3,3,3-Heptafluoropropano CF3CHFCF3 3.220
HFC-236cb 1,1,1,2,2,3-Hexafluoropropano CH2FCF2CF3 1.340
HFC-236ea 1,1,1,2,3,3-Hexafluoropropano CHF2CHFCF3 1.370
HFC-236fa 1,1,1,3,3,3-Hexafluoropropano CF3CH2CF3 9.810
HFC-245ca 1,1,2,2,3-Pentafluoropropano CH2FCF2CHF2 693
HFC-245fa 1,1,1,3,3-Pentafluoropropano CHF2CH2CF3 1.030
HFC-365mfc 1,1,1,3,3-Pentafluorobutano CF3CH2CF2CH3 794
HFC-43-10mee 1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-Decafluoropentano CF3CHFCHFCF2CF3 1.640
Sección 2: Perfluorocarburos (PFC)
Tetrafluorurometano
PFC-14 (perfluorometano) CF4 7,390
(tetrafluoruro de carbono)
Hexafluoroetano
PFC-116 C2F6 12.200
(perfluoroetano)
Octafluoropropano
PFC-218 C3F8 8.830
(perfluoropropano)
Sustancia
Designación Denominación química (denominación PCA(1)
Fórmula química
industrial común)
Sección 2: Perfluorocarburos (PFC)
PFC-3-1-10 Decafluorobutano
C4F10 8.860
(R-31-10) (perfluorobutano)
PFC-4-1-12 Dodecafluoropentano
C5F12 9.160
(R-41-12) (perfluoropentano)
PFC-5-1-14 Tetradecafluorohexano
C6F14 9.300
(R-51-14) (perfluorohexano)
Octafluorociclobutano
PFC-c-318 c-C4F8 10.300
(perfluorociclobutano)
Sección 3: Otros compuestos perfluorados
Hexafluoruro de azufre SF6 22.800
( 1 ) Basado en el cuarto informe de evaluación adoptado por el Grupo Intergubernamental de
Expertos sobre el Cambio Climático (IFCC), salvo que se indique de otro modo.

Anexo II Otros gases fluorados de efecto invernadero sujetos a


notificación de conformidad con el Artículo 19
Sustancia
Denominación común o PCA ( 1 )
Fórmula química
designación industrial
Sección 1: Hidro(cloro)fluorocarburos insaturados
HFC-1234yf CF3CF = CH2 4Fn (2)

HFC-1234ze trans — CHF = CHCF3 7Fn2


HFC-1336mzz CF3CH = CHCF3 9
HCFC-1233zd C3H2ClF3 4,5
HCFC-1233xf C3H2ClF3 1 Fn (3)

Sección 2: Éteres fluorados y alcoholes


HFE-125 CHF2OCF3 14.900
HFE-134 (HG-00) CHF2OCHF2 6.320
HFE-143a CH3OCF3 756
HCFE-235da2 (isoflurano) CHF2OCHClCF3 350
HFE-245cb2 CH3OCF2CF3 708
HFE-245fa2 CHF2OCH2CF3 659
Sustancia
Denominación común o PCA ( 1 )
Fórmula química
designación industrial
Sección 2: Éteres fluorados y alcoholes
HFE-254cb2 CH3OCF2CHF2 359
HFE-347 mcc3 (HFE-7000) CH3OCF2CF2CF3 575
HFE-347pcf2 CHF2CF2OCH2CF3 580
HFE-356pcc3 CH3OCF2CF2CHF2 110
HFE-449sl (HFE-7100) C4F9OCH3 297
HFE-569sf2 (HFE-7200) C4F9OC2H5 59
HFE-43-10pccc124 (H-Galden
CHF2OCF2OC2F4OCHF2 1.870
1040x) HG-11
HFE-236ca12 (HG-10) CHF2OCF2OCHF2 2.800
HFE-338pcc13 (HG-01) CHF2OCF2CF2OCHF2 1.500
HFE-347mmyl (CF3)2CFOCH3 343
2,2,3,3,3-pentafluoropropanol CF3CF2CH2OH 42
bis(trifluoromethyl)-methanol (CF3)2CHOH 195
HFE-227ea CF3CHFOCF3 1.540
HFE-236ea2 (desflurano) CHF2OCHFCF3 989
HFE-236fa CF3CH2OCF3 487
HFE-245fa1 CHF2CH2OCF3 286
HFE-263fb2 CF3CH2OCH3 11
HFE-329 mcc2 CHF2CF2OCF2CF3 919
HFE-338 mcf2 CF3CH2OCF2CF3 552
HFE-338mmz1 (CF3)2CHOCHF2 380
HFE-347mcf2 CHF2CH2OCF2CF3 374
HFE-356mec3 CH3OCF2CHFCF3 101
HFE-356mm1 (CF3)2CHOCH3 27
HFE-356pcf2 CHF2CH2OCF2CHF2 265
HFE-356pcf3 CHF2OCH2CF2CHF2 502
HFE-365mcf3 CF3CF2CH2OCH3 11
HFE-374pc2 CHF2CF2OCH2CH3 557
— (CF2)4CH (OH) — 73
Sustancia
Denominación común o PCA ( 1 )
Fórmula química
designación industrial
Sección 3: Otros compuestos perfluorados
Perfluoropolymethylisopropyl-
CF3OCF(CF3)CF2OCF2OCF3 10.300
ether (PFPMIE)
Trifluoruro de nitrógeno NF3 17.200
Pentafluorosulfuro de
SF5CF3 17.700
trifluorometilo
Perfluorociclopropano c-C3F6 17.340Fn (4)

( 1 ) Basado en el cuarto informe de evaluación adoptado por el Grupo Intergubernamental de


Expertos sobre el Cambio Climático (IFCC), salvo que se indique de otro modo.
( 2 ) PCA de acuerdo con el informe de la evaluación de 2010 del Comité de Evaluación
Científica (CEC) del Protocolo de Montreal, cuadros 1 a 11, con dos citas bibliográficas
científicas revisadas inter pares. http://ozone.unep.org/Assessment_Panels/SAP/Scientific_
Assessment_2010/index.shtml
( 3 ) Valor por defecto; potencial de calentamiento atmosférico no disponible aún.
( 4 ) Valor mínimo con arreglo a la solicitud de actuación del Cuarto Informe Anual de
Evaluación adoptado por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático.

Anexo III Prohibiciones de comercialización contempladas en el


Artículo 11, apartado 1
Productos y aparatos
Cuando sea pertinente, el potencial de calentamiento atmosférico
(PCA) de las mezclas que contengan gases fluorados de efecto Fecha de la prohibición
invernadero se calculará de acuerdo con el anexo IV, como se
contempla en el artículo 2, punto 6
1. Recipientes no recargables para gases fluorados de efecto
invernadero usados para revisar, mantener o cargar aparatos de
refrigeración, aire acondicionado o bombas de calor, sistemas de 4 de julio de 2007
protección contra incendios o aparamenta, o para usarlos como
disolventes
2. Sistemas no confinados de evaporación directa que contienen HFC
4 de julio de 2007
y PFC como refrigerantes
3. Aparato de protección contra que contienen PFC 4 de julio de 2007
incendios que contienen HFC-23 1 de enero de 2016
4. Ventanas para uso doméstico que contienen gases fluorados de
4 de julio de 2007
efecto invernadero
5. Otras ventanas que contienen gases fluorados de efecto
4 de julio de 2008
invernadero
6. Calzado que contiene gases fluorados de efecto invernadero 4 de julio de 2006
7. Neumáticos que contienen gases fluorados de efecto invernadero 4 de julio de 2007
Productos y aparatos
Cuando sea pertinente, el potencial de calentamiento atmosférico
(PCA) de las mezclas que contengan gases fluorados de efecto Fecha de la prohibición
invernadero se calculará de acuerdo con el anexo IV, como se
contempla en el artículo 2, punto 6
8. Espumas monocomponente, salvo si su utilización es necesaria
para cumplir las normas de seguridad nacionales, que contienen gases 4 de julio de 2008
fluorados de efecto invernadero con un PCA igual o superior a 150
9. Generadores de aerosoles comercializados y destinados a la venta al
público en general con fines recreativos y decorativos, como se indica
en el punto 40 del Anexo XVII del Reglamento 4 de julio de 2009
(CE) nº 1.907/2006, y bocinas que contienen HFC con un PCA
igual o superior a 150
10. Frigoríficos y congeladores domésticos que contienen HFC con
1 de enero de 2015
un PCA igual o superior a 150
que contienen HFC con un PCA
igual o superior 1 de enero de 2020
11. Frigoríficos y congeladores a 2.500
para uso comercial (aparatos
sellados herméticamente) que contienen HFC con un PCA
igual o superior 1 de enero de 2022
a 150
12. Aparatos fijos de refrigeración que contengan HFC, o cuyo
funcionamiento dependa de ellos, con un PCA igual o superior a
1 de enero de 2020
2.500, excepto los aparatos diseñados para aplicaciones destinadas a
refrigerar productos a temperaturas inferiores a – 50°C
13. Centrales frigoríficas multicompresor compactas, para uso
comercial, con una capacidad valorada igual o superior a 40 kW,
que contengan gases fluorados de efecto invernadero, o cuyo
funcionamiento dependa de ellos, con un PCA igual o superior a 1 de enero de 2022
150, excepto en los circuitos refrigerantes primarios de los sistemas
en cascada, en que pueden emplearse gases fluorados de efecto
invernadero con un PCA inferior a 1.500
14. Aparatos portátiles de aire acondicionado para espacios cerrados
(aparatos sellados herméticamente que el usuario final puede cambiar
1 de enero de 2020
de una habitación a otra) que contienen HFC con
un PCA igual o superior a 150
15. Sistemas partidos simples de aire acondicionado que contengan
menos de 3 kg de gases fluorados de efecto invernadero o cuyo 1 de enero de 2025
funcionamiento dependa de ellos, con un PCA igual o superior a 750
16. Espumas que contengan HFC
con un PCA igual o superior Poliestireno extruido 1 de enero de 2020
a 150, excepto cuando se exija
el cumplimiento de normas Otras espumas 1 de enero de 2023
nacionales de seguridad
17. Aerosoles técnicos que contengan HFC con un PCA igual
o superior a 150, excepto cuando se exija el cumplimiento de
1 de enero de 2018
las normas nacionales de seguridad o cuando se utilicen para
aplicaciones médicas
Anexo IV Método de cálculo del PCA total de una mezcla
El PCA de una mezcla se calcula como media ponderada derivada de la suma de las
fracciones en peso de cada una de las sustancias multiplicadas por sus PCA, salvo indicación
en contra, incluidas las sustancias que no son gases fluorados de efecto invernadero.
/ ^sustancia X% $ PCA h + ^sustancia Y% $ PCA h + g^sustancia N% $ PCA h

donde % es la contribución por peso con una tolerancia de peso de +/– 1 %


Por ejemplo, al aplicar la fórmula a una mezcla de gases consistente en un 60% de éter
dimetílico, un 10 % de HFC-152a y un 30 % de isobutano:

Σ (60% # 1) + (10% # 124) + (30% # 3)


PCA total = 13,9
El PCA de las siguientes sustancias no fluoradas se utiliza para calcular el PCA de las
mezclas. Para las demás sustancias que no aparecen en el presente anexo, el valor por
defecto es cero.

Sustancia
PCA(1)
Denominación común Designación industrial Fórmula química

metano CH4 25
óxido nitroso N2O 298
éter dimetílico CH3OCH3 1
cloruro de metileno CH2Cl2 9
cloruro de metilo CH3Cl 13
cloroformo CHCl3 31
etano R-170 CH3CH3 6
propano R-290 CH3CH2 CH3 3
butano R-600 CH3CH2 CH2CH3 4
isobutano R-600a CH(CH3)2 CH3 3
pentano R-601 CH3CH2 CH2CH2 CH3 5 (2)
isopentano R-601a (CH3)2 CHCH2CH3 5 (2)
etoxietano (éter dietílico) R-610 CH3CH2 OCH2CH3 4
formiato de metilo R-611 HCOOCH3 25
hidrógeno R-702 H2 6
amoniaco R-717 NH3 0
Sustancia
PCA(1)
Denominación común Designación industrial Fórmula química

etileno R-1150 C2H4 4

propileno R-1270 C3H6 2

ciclopentano C5H10 5 (2)

( 1 ) Basado en el cuarto informe de evaluación adoptado por el Grupo Intergubernamental de


Expertos sobre el Cambio Climático (IFCC), salvo que se indique de otro modo.
( 2 ) Sustancia no listada en el Cuarto Informe Anual de Evaluación adoptado por el Grupo
Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático; valor por defecto basado en el PCA
de otros hidrocarbonos.

Anexo V Cálculo de la cantidad máxima, los valores de referencia y las


cuotas de comercialización de hidrofluorocarburos
La cantidad máxima a que se refiere el Artículo 15, apartado 1, se calculará mediante la
aplicación de los porcentajes siguientes a la media anual de la cantidad total comercializada
en la Unión durante el periodo comprendido entre 2009 y 2012.

De 2018 en adelante, la cantidad máxima a que se refiere el Artículo 15, apartado 1,


se calculará mediante la aplicación de los porcentajes siguientes a la media anual de la
cantidad total comercializada en la Unión durante el periodo comprendido entre 2009
y 2012, y posteriormente mediante la sustracción de las cantidades previstas para usos
exentos, con arreglo al Artículo 15, apartado 2, a tenor de los datos disponibles.

Porcentaje para calcular la cantidad máxima de


Años hidrofluorocarbonos que pueden ser comercializados y
cuotas correspondientes
2015 100%
2016-2017 93%
2018-2020 63%
2021-2023 45%
2024-2026 31%
2027-2029 24%
2030 21%

La cantidad máxima, los valores de referencia y las cuotas de comercialización de


hidrofluorocarburos, a que se refieren en los Artículos 15 y 16, se calcularán como la
suma de las cantidades de todos los tipos de hidrofluorocarburos, expresadas en toneladas
equivalentes de CO2.
El cálculo de los valores de referencia y de las cuotas de comercialización de
hidrofluorocarburos, a que se refieren los Artículos 15 y 16, se basará en las cantidades
de hidrofluorocarburos que los productores e importadores hayan comercializado en la
Unión durante un periodo de referencia o de asignación, pero excluyendo las cantidades
de hidrofluorocarburos para el uso a que se refiere el Artículo 15, apartado 2, durante el
mismo periodo, a tenor de los datos disponibles.
Las transacciones a que se refiere el Artículo 15, apartado 2, letra c), se verificarán con
arreglo al Artículo 19, apartado 6, independientemente de las cantidades implicadas.
Anexo VI Mecanismo de asignación a que se refiere el Artículo 16
1. Determinación de la cantidad que debe asignarse a las empresas para las que se ha
establecido un valor de referencia en virtud de lo dispuesto en el Artículo 16, apartados 1
y 3 Cada empresa para la que se haya establecido un valor de referencia recibe una cuota
correspondiente al 89% del valor de referencia multiplicado por el porcentaje indicado en
el Anexo V para el año correspondiente.
2. Determinación de la cantidad que debe asignarse a las empresas que han presentado
una declaración con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 16, apartado 2 La suma de las
cuotas asignadas con arreglo al punto 1 se deduce de la cantidad máxima para el año
correspondiente establecida en el Anexo V a fin de determinar la cantidad que debe
asignarse a las empresas para las que no se ha establecido ningún valor de referencia y que
han presentado una declaración con arreglo al Artículo 16, apartado 2 (cantidad que debe
asignarse en la fase 1 del cálculo).
2.1 Fase 1 del cálculo
Cada empresa recibe una asignación correspondiente a la cantidad solicitada en su
declaración, pero no más de una parte proporcional de la cantidad que debe asignarse
en la fase 1.
La parte proporcional se calcula dividiendo 100 entre el número de empresas que han
presentado una declaración.
La suma de las cuotas asignadas en la fase 1 se resta de la cantidad que debe asignarse
en la fase 1 para determinar la cantidad que debe asignarse en la fase 2.
2.2 Fase 2 del cálculo
Cada empresa que no haya obtenido el 100% de la cantidad solicitada en su declaración
en la fase 1 recibe una asignación adicional correspondiente a la diferencia entre la
cantidad solicitada y la cantidad obtenida en la fase 1.
No obstante, esta no debe superar la parte proporcional de la cantidad que debe
asignarse en la fase 2.
La parte proporcional se calcula dividiendo 100 entre el número de empresas que
pueden optar a una asignación en la fase 2. La suma de las cuotas asignadas en la fase 2
se resta de la cantidad que debe asignarse en la fase 2 para determinar la cantidad que
debe asignarse en la fase 3.
2.3 Fase 3 del cálculo
La fase 2 se repite hasta que se satisfagan todas las solicitudes o hasta que la cantidad
restante por asignar en la fase siguiente sea inferior a 500 toneladas equivalentes de CO2.
3. Determinación de la cantidad que debe asignarse a las empresas que han presentado una
declaración con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 16, apartado 4 Para la asignación de
cuotas de 2015 a 2017, la suma de las cuotas asignadas según lo establecido en los puntos
1 y 2 se resta de la cantidad máxima para el año dado establecida en el Anexo V a fin de
determinar la cantidad que debe asignarse a las empresas para las que se ha establecido
un valor de referencia y que han presentado una declaración con arreglo al Artículo 16,
apartado 4.
Se aplica el mecanismo de asignación establecido en los puntos 2.1 y 2.2.
Para la asignación de cuotas para 2018 y cada año posterior, las empresas que hayan
presentado una declaración con arreglo a lo dispuesto en el Artículo 16, apartado 4, serán
tratadas del mismo modo que las empresas que hayan presentado una declaración con
arreglo a lo dispuesto en el Artículo 16, apartado 2

Anexo VII Datos que deben notificarse de conformidad con el Artículo 19


1. Cada productor contemplado en el Artículo 19, apartado 1, debe notificar:
a. la cantidad total de cada sustancia enumerada en los Anexos I y II que haya
producido en la Unión, indicando las principales categorías de aplicación en que se use
la sustancia;
b. las cantidades de cada sustancia enumerada en el Anexo I y, en su caso, el Anexo
II que haya comercializado en la Unión, especificando por separado las cantidades
comercializadas para usos como materia prima, exportaciones directas, producción
de inhaladores dosificadores para el suministro de ingredientes farmacéuticos, uso en
equipos militares y uso en el mordentado de material semiconductor o en la limpieza
de cámaras de deposición química en fase de vapor en el sector de la fabricación de
semiconductores;
c. las cantidades de cada sustancia enumerada en los Anexos I y II que han sido
recicladas, regeneradas y destruidas, respectivamente;
d. las eventuales existencias al principio y al final del periodo a que se refiere la
notificación;
e. toda autorización para utilizar las cuotas a efectos del Artículo 14, especificando las
cantidades pertinentes.
2. Cada importador contemplado en el Artículo 19, apartado 1, debe notificar:
a. la cantidad de cada sustancia a que se refiere el Anexo I y, en su caso, el Anexo II
que haya importado en la Unión, indicando las principales categorías de aplicación
en que se use la sustancia y especificando por separado las cantidades comercializadas
para destrucción, uso como materia prima, exportaciones directas, producción de
inhaladores dosificadores para el suministro de ingredientes farmacéuticos, uso en
equipos militares y uso en el mordentado de material semiconductor o en la limpieza
de cámaras de deposición química en fase de vapor en el sector de la fabricación de
semiconductores;
b. las cantidades de cada una de las sustancias enumeradas en los Anexos I y II que se
hayan reciclado, regenerado o destruido, respectivamente;
c. toda autorización para utilizar las cuotas a efectos del Artículo 14, especificando las
cantidades pertinentes;
d. las eventuales existencias al principio y al final del periodo a que se refiere la
notificación.
3. Cada exportador contemplado en el Artículo 19, apartado 1, debe notificar:
a. las cantidades de cada sustancia enumerada en los Anexos I y II que haya exportado
desde la Unión, excepto las destinadas a reciclarse, regenerarse o destruirse;
b. las cantidades de cada sustancia enumerada en los Anexos I y II que haya exportado
de la Unión destinadas a reciclarse, regenerarse y destruirse, respectivamente.
4. Cada empresa contemplada en el Artículo 19, apartado 2, debe notificar:
a. las cantidades de cada sustancia enumerada en los Anexos I y II destruidas, incluidas
las cantidades de dichas sustancias contenidas en productos o aparatos;
b. las eventuales existencias de cada sustancia enumerada en los Anexos I y II en espera
de ser destruidas, incluidas las cantidades de dichas sustancias contenidas en productos
o aparatos;
c. la tecnología empleada para su destrucción de las sustancias enumerada en los
anexos I y II.
5. Cada empresa contemplada en el Artículo 19, apartado 3, debe notificar las cantidades
de cada sustancia enumerada en el Anexo I usada como materia prima.
6. Cada empresa contemplada en el Artículo 19, apartado 4, debe notificar:
a. las categorías de los productos o aparatos que contienen sustancias enumeradas en
los Anexos I y II;
b. el número de unidades;
c. las cantidades de cada una de las sustancias enumeradas en los Anexos I y II
contenidas en los productos o aparatos.

Anexo VIII Tabla de correspondencias


Desde el 1 de enero de 2015 se encuentra en vigor el presente reglamento, derogando, por
tanto, el Reglamento 842/2006. Por esta razón, no tiene sentido el presente anexo, ya que
ambos reglamentos no están en vigor al mismo tiempo.
2.6 Normativa aplicable a los equipos y refrigerantes en
materia de residuos volver
En transposición de diversas Directivas de la CE se establece el RD 110/2015 sobre Residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos, conocido como RAEE, que en su anexo califica como
categoría 1 a «grandes electrodomésticos» y en su lista indica que pertenecen al mismo:
• 1.1 Frigoríficos, congeladores y otros equipos refrigeradores.
• 1.2 Aire acondicionado.
En el artículo 3 de dicho reglamento (RD 110/2015) se especifican las definiciones.
Aparatos eléctricos y electrónicos o AEE: todos los aparatos que para funcionar debidamente
necesitan corriente eléctrica o campos electromagnéticos, y los aparatos necesarios para
generar, transmitir y medir tales corrientes y campos, que están destinados a utilizarse con
una tensión nominal no superior a 1.000 voltios en corriente alterna y 1.500 voltios en
corriente continua.
AEE usados: los AEE que pese a haber sido utilizados no han adquirido la condición de
residuo ya que su poseedor no los desecha o no tiene la intención u obligación de desecharlos,
y tiene la intención de que se les dé un uso posterior.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o RAEE: todos los aparatos eléctricos
y electrónicos que pasan a ser residuos de acuerdo con la definición que consta en el
artículo 3.a) de la Ley 22/2011, de 28 de julio. Esta definición comprende todos aquellos
componentes, subconjuntos y consumibles que forman parte del producto en el momento
en que se desecha.
Productor de AEE: cualquier persona física o jurídica que, con independencia de la técnica
de venta utilizada en el sentido de la Ley 7/1996, de 15 de enero, de Ordenación del
Comercio Minorista en materia de contratos a distancia:
1º esté establecida en España y fabrique AEE bajo su propio nombre o su propia marca,
o los diseñe o fabrique y comercialice bajo su nombre o marca en el territorio español; o
2º esté establecida en España y revenda bajo su propio nombre o su propia marca AEE
fabricados por terceros, sin que pueda considerarse «productor» al vendedor si la marca
del productor figura en el aparato, conforme al inciso 1º; o
3º esté establecida en España y se dedique profesionalmente a la introducción en el
mercado español de AEE procedentes de terceros países o de otro Estado miembro; o
4º venda AEE por medios de comunicación a distancia directamente a hogares particulares
o a usuarios profesionales en España, y esté establecida en otro Estado miembro o en un
tercer país.
No serán considerados «productores de AEE» quienes se limiten a prestar financiación
mediante cualquier acuerdo de financiación de los definidos en la letra i), salvo que también
actúen como productor en los sentidos definidos en los incisos 1º a 4º.
Representante autorizado: persona física o jurídica establecida en España nombrada por
el productor de AEE que esté establecido en otro Estado miembro, y que será responsable
de cumplir las obligaciones del citado productor en el territorio nacional a los efectos de
este real decreto. En este sentido, productor de AEE es el definido en los incisos 1º a 3º de
«Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o RAEE» que a pesar de lo dispuesto en los
mencionados incisos 1º a 3º, podrá nombrar un representante autorizado.
El productor definido en «Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o RAEE» inciso 4º,
que establecido en España venda AEE en otro Estado miembro en el que no esté establecido,
nombrará a un representante autorizado en dicho Estado miembro como persona responsable
de cumplir las obligaciones del productor en dicho Estado miembro. Igualmente el productor
definido en «Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o RAEE» inciso 4º, establecido
en otro Estado miembro que comercialice AEE en España, nombrará un representante
autorizado en España como persona responsable de cumplir las obligaciones del productor
en nuestro territorio. El nombramiento de un representante autorizado se hará mediante
apoderamiento por escrito.
Distribuidor: cualquier persona física o jurídica de la cadena de suministro que, con
independencia de la técnica de venta utilizada, comercialice un AEE. La presente definición
no impedirá a un distribuidor ser al mismo tiempo productor en el sentido de la definición
de «Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o RAEE».
RAEE domésticos: los RAEE procedentes de hogares particulares o de fuentes comerciales,
industriales, institucionales y de otro tipo que, por su naturaleza y cantidad, sean similares a
los procedentes de hogares particulares.
Los AEE que pudieran ser utilizados tanto en hogares particulares como por usuarios distintos
de los hogares particulares, cuando se conviertan en residuos, tendrán la consideración de
RAEE domésticos.
Por exclusión, los «RAEE no domésticos» tendrán la consideración de «RAEE profesionales».
Comercialización: todo suministro, remunerado o gratuito, de un producto para su
distribución, consumo o utilización en el mercado español en el transcurso de una actividad
comercial.
Introducción o puesta en el mercado: la primera comercialización de manera profesional de
un producto en el territorio español.
Extracción: manipulación manual, mecánica, química o metalúrgica con el resultado de que
las sustancias, mezclas y componentes, especialmente los peligrosos, queden contenidos en
un flujo identificable o una parte identificable de un flujo en el proceso de tratamiento. Una
sustancia, mezcla o componente es identificable cuando puede supervisarse para verificar
que el tratamiento al que ha sido sometido es seguro para el medio ambiente.
En el artículo 4 del RD 110/2015 se establece que siempre existirá un responsable del
cumplimiento de las obligaciones que derivan de la producción y gestión en los términos:
a. El usuario del AEE usado podrá destinarlo a su reutilización o desecharlo como
residuo, en este segundo caso tendrá la consideración de productos del RAEE. Su
responsabilidad finaliza con la entrega del RAEE en las instalaciones o puntos de recogida
de las Entidades locales, de los gestores de residuos o con su entrega en las redes de
recogida de los productores de AEE.
El usuario podrá exigir acreditación documental de la entrega.
Siguiendo con el RD 110/2015, el artículo 26 establece la recogida de RAEE profesionales
por los productores del AEE puestos en el mercado después de agosto de 2005 a través de los
sistemas individuales o colectivos de responsabilidad ampliada del productor.
Símbolo para marcar el AEE
Este signo indica la recogida separada del AEE, estará indicado de forma
visible, legible e indeleble.
Requisitos para la recogida y el transporte del RAEE
En el caso de aparatos que contienen gases refrigerantes tenemos:
a. Condiciones de recogida
En la recogida de estos aparatos se tomarán las medidas oportunas, especialmente en su
apilamiento, para evitar la rotura del circuito de refrigeración o materiales pulverulentos.
Las condiciones de recogida deberán evitar la emisión de gases a la atmósfera o los vertidos
de aceite.
b. condiciones de transporte
Durante el transporte de estos aparatos se tomarán las medidas oportunas para evitar que
se golpeen y puedan sufrir roturas en el circuito de refrigeración de manera que se evite la
emisión de gases a la atmósfera, materiales pulverulentos o vertidos de aceite.
Estas medidas podrán ser, entre otras, la protección de los equipos con materiales que absorban
impactos o sistemas de sujección que eviten que los equipos se muevan durante el traslado.

2.7 Normativa aplicable a los equipos y refrigerantes en


volver
materia de seguridad industrial y eficiencia energética
A continuación se relaciona la normativa que puede ser aplicada en los equipos y refrigerantes
en materia de seguridad industrial y eficiencia energética:
Eficiencia energética
• RD 138/2011 que aprueba el Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas.
El concepto eficiencia energética aparece reflejado en:
ßß Apéndice 2 Impacto equivalente sobre el calentamiento atmosférico.
ßß IF-17 Manipulación de refrigerantes y reducción de fugas en las instalaciones
frigoríficas, apartado 2 Reducción de fugas en las instalaciones frigoríficas en el
subapartado:
2.3 Requisitos sobre el diseño de las instalaciones y sus componentes
2º Se emplearán las normas EN más actuales relativas a la seguridad y eficiencia
energética.
9º Dentro de lo razonable desde el punto de vista técnico y económico se utilizarán
refrigerantes con el menor grado de impacto ambiental. Tanto para el caso de fugas
como desde el punto de vista de eficiencia energética.
• RITE 2007 aprobado por el RD 1.027/2007:
ßß Artículo 12. Eficiencia Energética:
Las instalaciones deben diseñarse, calcularse, ejecutarse, mantenerse y utilizarse de
forma que se reduzca el consumo de energía convencional y como consecuencia reducir
las emisiones de gases de efecto invernadero y otros contaminantes atmosféricos,
cumpliendo los siguientes requisitos:
Rendimiento energético. Los equipos se seleccionarán para conseguir que sus
prestaciones, en cualquier condición de funcionamiento estén lo más cercano
posible a su rendimiento máximo.
Distribución de frío. Las conducciones estarán aisladas térmicamente.
Regulación y control. Estarán dotadas de este sistema para mantener las
condiciones de diseño previstas, ajustando al mismo tiempo los consumos de
energía a las variaciones de la demanda térmica, así como interrumpir el servicio.
ßß Artículo 31. Inspecciones periódicas de eficiencia energética:
Las instalaciones, y en particular los generadores de frío, se inspeccionarán
periódicamente, para ello la Comunidad Autónoma establecerá el calendario y
periodicidad para tal fin.
ßß IT 3. Mantenimiento y uso.
ßß IT 4.2 Inspecciones periódicas de eficiencia energética.

Seguridad industrial
• ITC EP-6 Recipientes a presión transportables (Reglamento de equipos a presión
aprobado en el RD 2.060/2008, de 12 de diciembre y sus posteriores modificaciones).

2.8 Comercialización de refrigerantes, restricciones, volver


mantenimiento de registros y comunicaciones de datos
La comercialización de refrigerantes que contengan gases fluorados de efecto invernadero
es contraria a los objetivos y compromisos de la Comunidad y de sus Estados miembros en
relación con el cambio climático, es por ello que es necesario restringir la comercialización
de estos productos.
El Reglamento 517/2014 fija en su capítulo III una serie de restricciones.
Los distribuidores y fabricantes de refrigerantes deberán suministrar junto al refrigerante el
certificado de calidad del mismo, acreditativo de su composición química concreta, así como
su ficha de seguridad.
La ficha con los datos de seguridad contiene:
• Identificación del fabricante o distribuidor.
• Identificación de los peligros.
• Composición del refrigerante.
• Propiedades físicas y químicas.
• Primeros auxilios.
• Medidas de lucha contra incendios.
• Medidas que deban tomarse en caso de vertido accidental.
• Manipulación y almacenamiento.
• Protección individual.
• Estabilidad y reactividad del refrigerante.
• Información toxicológica.
• Información ecológica.
• Forma de recuperarlo y eliminarlo.
• Información sobre el transporte.
• Reglamentos de aplicación.
• Otras informaciones de interés.
Mantenimiento de registros
Los operadores de aparatos de refrigeración, aire acondicionado y bomba de calor cuyos
aparatos contengan 3 kg o más de gases fluorados de efecto invernadero, deberán llevar
registros de las cantidades y de los tipos de gases fluorados de efecto invernadero instalados,
así como de cualquier cantidad añadida o recuperada durante el mantenimiento, reparación
y la eliminación definitiva.
También deberán mantener registros de otros datos como pueden ser: identificación de la
empresa, técnico que llevó a efecto el mantenimiento o reparación, fechas y resultados de
los controles de fugas, información que sirva para identificar los distintos aparatos, etc.
La autoridad competente y la Comisión podrán acceder, previa solicitud, a dichos registros.
Libro de registro de gestión de refrigerantes y documentación
Las empresas deberán llevar actualizado debidamente un registro normalizado en el que se
refleje toda operación hecha con gases refrigerantes, conteniendo al menos los siguientes datos:
• Fecha de operación.
• Tipo de operación realizada: adquisición, cesión, carga del sistema, recuperación,
entrega a gestor.
• Tipo y cantidad de refrigerante.
• Persona competente responsable de la operación.
• Distribuidor, empresa frigorista, instalación, gestor de residuos autorizado, según
proceda en función del tipo de operación.
• Número de factura o contrato.
Este registro se facilitará de manera anual al Órgano Competente de la Comunidad
Autónoma en materia de medio ambiente.
Dicho registro reflejará las operaciones referentes a los residuos de refrigerantes, cumpliendo
lo indicado en la Ley 22/2011 de 28 de julio de residuos.
Se anotará en el libro cada operación en la que intervenga el refrigerante, así como su origen.
A petición del usuario, el proveedor del refrigerante, deberá entregar un certificado emitido
por el gestor que ha procedido al reciclaje o regeneración.
3
Diseño, manejo y operación del
equipo desde el punto de vista
Índice de eficiencia energética
El diseño, manejo y operación del equipo desde el punto de vista de eficiencia energética
en instalaciones de potencia superior 70 kW, están definidos todos ellos en el proyecto de
la instalación.
Para potencias inferiores hasta 15 kW se encuentra en la memoria, suscrita por el instalador
de instalaciones térmicas. Para potencias inferiores en los libros de instrucciones, instalación
y mantenimiento del fabricante del equipo.
La eficiencia energética de una instalación frigorífica es la Relación de Eficiencia Energética
EER, definiéndose la misma como la relación entre el frío producido y la energía consumida
para ello:
Q frío producido
EER =
Pabsorbida
En una bomba de calor, la eficiencia se mide por el COP (Coefficient of Perfomance) y es la
relación entre el calor producido y la energía consumida para ello:
Q producido
COP =
Pabsorbida
En ambos casos, EER y COP, el resultado debe ser mayor a la unidad, cuanto más alto,
mayor será su rendimiento y eficiencia energética.
Si el resultado fuese 1 o menor, sería indicativo de un mal funcionamiento de la misma.
Cuando se deben comparar sistemas alternativos de producción frigorífica, se suele utilizar
el método descrito en la UNE-EN 378-1 para el cálculo del calentamiento equivalente
TEWI.

Anexo B de la parte 1
El TEWI es un procedimiento para evaluar el efecto invernadero producido durante la vida
de funcionamiento de un sistema de refrigeración, englobando la contribución directa de
las emisiones de refrigerante a la atmósfera con la contribución indirecta de las emisiones
de dióxido de carbono resultantes del consumo energético del sistema de refrigeración
durante su periodo de vida útil.
El TEWI ha sido concebido para determinar la contribución total al efecto invernadero del
sistema de refrigeración utilizado. Cuantifica el efecto invernadero directo del refrigerante
emitido (si es emitido), y la contribución indirecta de la energía requerida para que el
equipo trabaje durante su vida útil normal.
Es válido únicamente para comparar sistemas alternativos u opciones de refrigerantes para
una aplicación concreta y en un lugar dado.
Impacto directo
(refrigerante y
aislamiento)

ECO Impacto indirecto


2

Fig. B.1 Sistema de refrigeración

El factor TEWI puede calcularse por medio de la siguiente fórmula, en la que los diferentes
tipos de impacto están correspondientemente separados.
Para un sistema determinado, el TEWI incluye:
• el impacto directo sobre el efecto invernadero bajo ciertas condiciones de pérdida
de refrigerante,
• el impacto directo sobre el efecto invernadero de los gases de efecto invernadero
emitidos por el aislamiento u otros componentes si procede,
• el impacto sobre el efecto invernadero por el CO2 emitido durante la generación de
la energía consumida para hacer funcional el sistema.

TEWI = 6GWP # L # n @ + 6GWP # m^1 - αrecuperaciónh@ + 6n # E anual # β @

GWP # L # n = Impacto debido a pérdidas por fugas GWP


3directo
GWP # m^1 - αrecuperaciónh = Impacto por pérdidas producidas en la recuperación
n # Eanual # β = Impacto debido a la energía consumida , GWP indirecto

Donde:
TEWI; contribución total por el efecto invernadero, expresado en kg de CO2
GWP; potencial de efecto invernadero global, referido a CO2
L; fugas, expresadas en kg por año
n; tiempo de funcionamiento del sistema, en años
m; carga del refrigerante, en kg
arecuperación; factor de recuperación/reciclaje, de 0 a 1
Eanual; consumo energético, en kWh por año
β; emisión de CO2, en kg # kWh
Este potencial de efecto invernadero está determinado respecto del CO2 y se basa en un
horizonte de tiempo acordado de 100 años. Para valores GWP de diferentes refrigerantes,
véase anexo informativo E.
El factor de conversión β expresa la cantidad de CO2 producido por la generación de
1 kWh.
Cuando puedan emitirse gases de efecto invernadero por causa del aislamiento u otros
componentes, se añade el potencial de efecto invernadero de tales gases:

GWPi # mi ^1 - aih

Donde:
GWPi; potencial de efecto invernadero del gas contenido en el aislamiento, referido al
CO2
mi; carga de gas contenido en el aislamiento del sistema, en kg
αi; índice de gas recuperado del aislamiento al final de la vida del sistema, varía de 0 a 1

!
Cuando se calcula el TEWI es muy importante utilizar valores actualizados
de los GWP relativos al CO2 y la emisión de CO2 por kWh partiendo de los
valores más recientes.
Muchos de los supuestos y factores en este método de cálculo son normalmente
específicos para una aplicación en un lugar concreto.
Las comparaciones (de los resultados) entre diferentes aplicaciones o diferentes
emplazamientos pueden tener, por tanto, poca validez.
Este cálculo tiene una particular importancia en la fase de diseño o cuando hay
que tomar la decisión de realizar una conversión a otro refrigerante.

Podemos verlo a través de un ejemplo, con la comparación de dos cargas diferentes de


refrigerante en un sistema con R-134a que tiene una capacidad de 13,5 kW y trabaja con
una temperatura de evaporación de -10º y una temperatura de condensación de +40 ºC.
Se asume un porcentaje de fugas del 8% de la carga por año. El resto de características son
las siguientes:
m: 10 o 25 kg arecuperación: 0,75
L: 0,8 o 2,0 kg/año n: 15 años
Eanual: 5 kW # 5.000 h/año GWP: 1.200 (CO2 = 1)
β: 0,6 kg CO2/kWh [horizonte de tiempo 100 años]
Índice
4 Cálculo, determinación y certificación de la carga de refrigerante del sistema frigorífico. Etiquetado y registros del equipo

Cálculo, determinación y certificación


de la carga del sistema frigorífico.
Etiquetado y registros del equipo
4
Cálculo, determinación y certificación de la carga del
sistema frigorífico
Con el fin de obtener y mantener un nivel de confort (temperatura y humedad) en el interior
de un local, vivienda, etc., en verano se debe extraer el calor del interior para compensar las
ganancias del mismo. Esta cantidad de calor extraída se llama «carga de refrigeración». En
invierno el proceso es al revés del descrito, por lo que sería ganancia de calor.
El método habitual que se utiliza para el cálculo de la carga de refrigeración es el ASHRAE.
Para calcular la carga de refrigeración se utiliza la siguiente expresión:

Qo refri = Qo c + Qo s + Qo b + Qo i + Qo i/v

donde:
Qo refri es la carga total de refrigeración, en W

Qo e es la carga de refrigeración de los cerramientos exteriores (paredes, techos, suelos,


vidrio, en W
Qo s es la carga de refrigeración debida a la radiación solar a través de los vidrios, en W

Qo b es la carga de refrigeración por las divisiones interiores, en W

Qo i es la carga de refrigeración por las ganancias internas, en W

Qo i/v es la carga de refrigeración por la infiltraciones de ventilación, en W

Carga del sistema frigorífico


El Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas indica para cada refrigerante la
concentración máxima admisible expresada en kg/m3 y se indica como «límite práctico».
En la tabla siguiente se indican los datos de los refrigerantes más usados:

Refrigerante Límite práctico, kg/m3


134a 0,25
407A 0,33
Refrigerante Límite práctico, kg/m3
407B 0,35
407C 0,31
410A 0,44
410B 0,43

La carga máxima de refrigerante para los del grupo L1 se calcularía mediante la expresión:

Carga de refrigerante = volumen del local donde va instalado el equipo^m3h # límite práctico^kg/m3h

Etiquetado y registros del equipo


Requisito de etiquetado
Según el Reglamento CE 1.494/2007, los productos y aparatos de refrigeración y aire
acondicionado (excepto los sistemas de aire acondicionado para vehículos a motor), bombas de
calor, sistemas de protección contra incendios y extintores, si contienen hidrofluorocarburos
o preparados que lo contengan, llevarán una etiqueta que englose la siguiente información:
a. La frase «Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo
de Kyoto».
b. Los nombres químicos abreviados de los gases de efecto invernadero utilizados o que
se vayan a utilizar en el aparato, según la nomenclatura industrial estándar del aparato o
la sustancia.
c. La cantidad de gases fluorados de efecto invernadero, expresada en kilogramos.
d. Si procede, los términos «Sellado herméticamente».
Si los productos, aparatos de refrigeración, aire acondicionado y bomba de calor, han sido
aislados con espumas en las que se han inyectado gases fluorados de efecto invernadero,
deberán llevar una etiqueta con la siguiente indicación: «Espuma con gases fluorados de
efecto invernadero inyectados».
En el caso que no se efectúe la carga total de gases fluorados en fábrica, el fabricante deberá
indicar en la etiqueta la carga efectuada y dejar un espacio para indicar la cantidad que se
añada fuera de la fábrica y la cantidad total resultante.

Forma de la etiqueta
La información destacará sobre el fondo, tendrá un tamaño suficiente e irá espaciada de
forma que pueda leerse fácilmente.
La etiqueta estará firmemente adherida al aparato y será legible en condiciones normales de
funcionamiento y durante todo el tiempo que el aparato contenga gases fluorados de efecto
invernadero.
PELIGRO
Este equipo contiene refrigerante
RECICLADO / REGENERADO
Tipo de Refrigerante…….....…………………………
Carga Total de Refrigerante [kg]…………...…….…..
EUH059: Peligro para la capa de ozono
Evitar su liberación al medio ambiente
Eliminar el contenido de conformidad con
la normativa de residuos

Etiquetas

Colocación de la etiqueta
Se colocarán en los lugares de acceso para reparación.
En los productos, aparatos de aire acondicionado y en las bombas de calor con una unidad
interior y otra exterior conectadas por conducciones frigoríficas, la información de la etiqueta
se colocará en la parte del aparato donde se carga inicialmente el refrigerante.
5 Controles previos a la puesta en funcionamiento
Índice
Controles previos a la puesta en

5
funcionamiento, tras un periodo largo
de inutilización, tras intervenciones de
mantenimiento o reparación, o durante
el funcionamiento
5.1 Control de presión para comprobar la resistencia o
estanquidad del sistema
Todo elemento de un equipo frigorífico que forma parte del circuito de refrigerante, debe ser
probado antes de su puesta en marcha a una presión igual o superior a la presión de trabajo,
pero nunca inferior a la llamada presión mínima de prueba de estanquidad, que dependerá
del refrigerante y equipo utilizado, sin que se detecten pérdidas o escape alguno del fluido
en la prueba.
A continuación se adjunta un extracto del Reglamento de seguridad para instalaciones
frigoríficas.

IF-01 Terminología
3.3 Presiones
3.3.1 Presión absoluta. Presión referida al vacío absoluto.
(Nota: Su uso se limita prácticamente solo al cálculo del proceso frigorífico. Para distinguirla de
la presión relativa se acompañará la denominación de las unidades con la partícula «a»).

3.3.2 Presión relativa (manométrica). Presión cuyo valor es igual a la diferencia algebraica
entre la presión absoluta y la presión atmosférica.
3.3.3 Presión de diseño. Presión elegida para determinar la presión de cálculo de cada
componente.
3.3.4 Presión de prueba de estanquidad. Presión que se aplica para verificar que un
sistema o cualquier parte del mismo es estanco.
3.3.5 Presión de prueba de resistencia. Presión que se aplica para comprobar que un
sistema o cualquier parte o componente del mismo es capaz de soportar dicha presión sin
que se produzcan deformaciones permanentes, roturas o fugas.
3.3.6 Presión máxima admisible. Presión máxima para la que está diseñado el equipo,
especificada por el fabricante.
(Nota 1: Presión límite de funcionamiento que no deberá sobrepasarse, tanto si el sistema está
funcionando como si está parado).
Nota 2: La Directiva 97/23/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de mayo de 1997,
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre equipos a presión,
designa la presión máxima admisible como «PS»).

84
5.2 Utilizacion de bomba de vacío. Realizacion de vacío
para evacuar el aire y la humedad del sistema con arreglo a
la práctica habitual volver
Se emplea para efectuar el vacío de la instalación,
antes de proceder a la carga de refrigerante. Una
vez realizado el vacío, se mantiene conectada la
bomba durante algún tiempo con el fin de
comprobar la estanquidad en el circuito
frigorífico.
Si durante la operación de vacío se interrumpe
la alimentación eléctrica, todo lo efectuado no
vale, debiendo empezar de nuevo. Para evitarlo
se suele colocar una válvula electromagnética que
Bomba de vacío. Fuente: Rothenberger en caso de corte de suministro cierra y mantiene
el vacío.
A continuación se adjunta un extracto del Reglamento de seguridad para instalaciones
frigoríficas.

IF-09 Ensayos, pruebas y revisiones previas a la puesta en servicio


1.1.1 Ensayos
Antes de la puesta en servicio de un sistema de refrigeración todos sus componentes o el
conjunto de la instalación deberán someterse a los siguientes ensayos:
a) Ensayo de resistencia a la presión.
b) Ensayo de estanquidad.
c) Ensayo funcional de todos los dispositivos de seguridad.
d) Ensayo de conformidad del conjunto de la instalación.
Durante los ensayos, las conexiones y uniones deberán ser accesibles para su comprobación.
Después de las pruebas de presión y estanquidad y antes de la primera puesta en servicio
de la instalación deberá procederse a realizar un ensayo funcional de todos los circuitos de
seguridad.
1.1.2 Resultados de los ensayos
Los resultados de estos ensayos deberán ser registrados.
1.2 Ensayo de resistencia a la presión de los componentes
1.2.1 Requisitos generales
De acuerdo con los requisitos de la Tabla 2 de la IF-06, todos los componentes deberán
ser sometidos a una prueba de resistencia, bien antes de salir de fábrica o en su defecto en
el lugar de emplazamiento.
Presión de diseño ≥ 1,0 # PS
Para los componentes prueba hidráulica con
Pp = 1,43 # PS o pruebas admitidas por
Presión de prueba de resistencia
UNE EN 378-2. Para los conjuntos según
categorías de tubería (véase 1.3 de MI-IF 09)
Presión de prueba de estanquidad ≥0,9 PS y ≤ 1,0 # PS
Ajuste del dispositivo limitador de presión
(instalación o sistema con dispositivo de ≤0,9 # PS
alivio).
Ajuste del dispositivo limitador de presión
(instalación o sistema sin dispositivo de ≤1,0 # PS
alivio)
Ajuste del dispositivo de alivio de presión ≤1,0 # PS
Presión máxima de descarga para la
capacidad nominal de la válvula de ≤1,1 # PS
seguridad
Tabla 2 de la IF-06 Relaciones entre las presiones y la máxima admisible (PS)
1.2.2 Fluidos para ensayos de resistencia a la presión
El ensayo de resistencia a la presión deberá ser de tipo hidráulico utilizando agua u otro
líquido no peligroso adecuado, excepto cuando por razones técnicas, el componente no
deba probarse con líquido; en tal caso podrá utilizarse para el ensayo un gas que no sea
peligroso y sea compatible con el refrigerante y los materiales del sistema. No se permite
el empleo de refrigerantes fluorados en este tipo de ensayos.
1.3 Ensayo de presión en las tuberías de los sistemas de refrigeración
Las tuberías de interconexión de los sistemas frigoríficos serán sometidas a una prueba
neumática a 1,1 por la presión máxima admisible (PS).
1.4 Prueba de estanquidad
1.4.1 Requisitos generales
El sistema de refrigeración deberá ser sometido a una prueba de estanquidad bien como
conjunto o por sectores. La presión de la prueba será la indicada en la tabla 2 de la IF-06 y
podrá realizarse antes de salir el equipo de fábrica, si el montaje se realiza en esta, o bien in
situ, si el montaje o la carga de refrigerante se hace en el lugar de emplazamiento.
Para los sistemas compactos, semicompactos y de absorción herméticos, esta prueba de
estanquidad se efectuará en fábrica.
Para la prueba de estanquidad se utilizarán varias técnicas dependiendo de las condiciones
de producción, por ejemplo, gas inerte a presión, vacío, gases trazadores, etc. El método
utilizado será supervisado por el instalador frigorista.
1.4.2 Sustancias trazadoras
Cuando se añaden sustancias trazadoras al gas inerte, estas no deberán ser ni peligrosas
ni perjudiciales para el medio ambiente. En ningún caso podrán ser empleadas sustancias
organohalogenadas.
HOJA DE REGISTRO Nº ................

IDENTIFICACIÓN EQUIPO / Nº MÁQUINA / Nº CIRCUITO


LOGO EMPRESA
LIBRO DE REGISTRO DE GASES REFRIGERANTES - HFC
EMPRESA INSTALADORA / MANTENEDORA NIF TELÉFONO DIRECCIÓN

EMPRESA SUMINISTRADORA - GESTORA DE RESIDUOS NIF TELÉFONO DIRECCIÓN

REFRIGERANTE: PÉRDIDAS POR


FECHA OPERARIO CARGA kg COMENTARIOS
TIPO CANTIDAD kg NºLOTE/BOTELLA MANIPULACIÓN kg
5.3 Rellenar los datos en el registro del equipo
volver
Índice Control de fugas 6
6.1 Acciones previas
• Conocer los posibles puntos de fuga de los equipos de refrigeración, aire acondicionado
y bomba de calor.
• Consultar el registro del equipo antes de efectuar un control de fugas.
Es necesario conocer los posibles puntos de fuga de los equipos de refrigeración y aire
acondicionado, a fin de incidir sobre ellos con el equipo adecuado. También es útil consultar
el registro del equipo antes de proceder al control de fugas, ya que tendríamos información
sobre las posibles fugas detectadas con anterioridad. En definitiva se trata de realizar un
análisis previo del trabajo a desarrollar, para efectuarlo de un modo sistemático y programado
de tal forma que no quede ningún punto sin controlar.
Hemos de tener en cuenta que el RITE en su Artículo 24, puesta en servicio de la instalación,
en su apartado 8, indica que el instalador autorizado o el director de la instalación, hará
entrega al titular de la instalación, entre otros, de los siguientes documentos:
• Manual de uso y mantenimiento de la instalación realmente ejecutada.
• Relación de los materiales y de los equipos realmente instalados en la que se indiquen
sus características técnicas y de su funcionamiento, junto con la documentación de
origen y garantía.
• Resultado de las pruebas de puesta en servicio realizadas.
Del mismo modo en la IT 3.3 Programa de mantenimiento preventivo fija que la
comprobación de la estanquidad y niveles de refrigerante y de aceite en equipos frigoríficos
se realizará cada temporada para equipos de P ≤ 70 kW y mensual para equipos de P > 70
kW.
También el Artículo 4 del Reglamento CE 517/2014 indica que deben evitarse las fugas y
subsanarse lo antes posible, añade que las aplicaciones que contengan 3 kg o más de gases
fluorados de efecto invernadero serán objeto de un control de fugas cada 12 meses, no
siendo de aplicación para los aparatos con sistemas sellados herméticamente etiquetados
como tales, que contengan menos de 6 kg de gases fluorados de efecto invernadero.
Las aplicaciones que contengan 30 kg o más de gases fluorados de efecto invernadero serán
objeto de un control de fugas al menos cada 6 meses.
Las aplicaciones serán objeto de un control de fugas en el plazo de un mes a partir del
momento en que se haya subsanado una fuga con objeto de garantizar que la reparación ha
sido eficaz.
El Reglamento CE 1.516/2007 de la Comisión, de 19 de diciembre de 2007 nos indica la
sistemática para realizar una inspección visual y manual del sistema de refrigeración.

6.2 Realizar una inspección visual y manual de todo


el sistema y realizar un control de fugas del sistema de
conformidad con el Reglamento (CE) nº 1.516/2007 volver

De 19 de diciembre de 2007, por el que se establecen, de conformidad con el Reglamento


(CE) nº 842/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, requisitos de control de fugas
estándar para los equipos fijos de refrigeración, aires acondicionados y bombas de calor
que contengan determinados gases fluorados de efecto invernadero.
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea.
Visto el Reglamento (CE) nº 517/2014, sobre determinados gases fluorados de efecto
invernadero (DO L 161 de 14-6-2006, página 1), y en particular su Artículo 4.
Considerando lo siguiente.
(1) De conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 517/2014, los registros
de los equipos de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor deben contener
determinados datos. Al objeto de garantizar la aplicación efectiva de Reglamento (CE)
nº 517/2014, es conveniente prever la inclusión de nuevos datos en los registros de los
equipos.
(2) Procede incluir información sobre la carga de gases fluorados de efecto invernadero en
los registros de los equipos. Cuando se desconozca la carga de dichos gases, el operador
del equipo del que se trate debe cerciorarse de que el personal acreditado determine dicha
carga a fin de facilitar el control de fugas.
(3) Es conveniente, que antes de proceder al control de fugas, el personal acreditado examine
cuidadosamente la información recogida en los registros del equipo para determinar si han
existido problemas con anterioridad y consultar los informes previos.
(4) Al objeto de garantizar un control de fugas eficaz, las verificaciones han de centrarse en
las partes del equipo que mas probablemente puedan sufrir fugas.
(5) Los controles de fugas deben efectuarse empleando métodos de medición directa o
indirecta. Los métodos de medición directa identifican las fugas mediante dispositivos de
dirección que pueden determinar si el sistema sufre un escape de la carga de gas fluorado
de efecto invernadero. Los métodos de medición indirecta se basan en la identificación de
características de funcionamiento anormales en el sistema y en el análisis de los parámetros
pertinentes.
(6) Es conveniente recurrir a los métodos de medición indirecta en caso de que la fuga se
desarrolle muy lentamente y el equipo esté instalado en un entorno bien ventilado que
dificulte la detección de los gases fluorados de efecto invernadero que pasan del sistema
al aire ambiente. Los métodos de medición directa son necesarios para determinar el
punto exacto en que se produce la fuga. El método de medición que debe usarse ha de ser
decidido por el personal acreditado que cuenta con la formación y experiencia necesarias
para determinar el método mas adecuado según los casos.
(7) Cuando se sospeche que se ha producido una fuga, debe procederse al control oportuno
para determinar su origen y repararla.
(8) Con objeto de garantizar la seguridad de sistema reparado el control de supervisión
previsto en el Reglamento (CE) nº 842/2006 debe centrarse en las partes del sistema en
las que hayan detectado fugas, así como en las partes adyacentes.
(9) Una instalación defectuosa de los nuevos sistemas constituyen un riesgo importante
de fuga. Por tanto, es necesario proceder a un control de fugas en los sistemas recién
instalados en cuanto estos empiecen a funcionar.
(10) Las medidas previstas en el presente reglamento se ajustan al dictamen del
Comité creado por el Artículo 18, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 2.037/2000 del
Parlamento Europeo y del Consejo (este reglamento lo deroga el Reglamento 517/2014).

REGLAMENTO
Artículo 1 Objeto y ámbito de Aplicación
El presente reglamento establece, de conformidad con el Reglamento (CE) nº 517/2014,
los requisitos de control de fugas estándar aplicables a los equipos fijos de refrigeración,
aire acondicionado y bombas de calor que contengan una cantidad igual o superior a 3 kg
de gases fluorados de efecto invernadero.
El presente reglamento no será aplicable a los equipos con sistemas herméticamente
sellados que estén etiquetados como tales y contengan una cantidad de gases fluorados de
efecto invernadero inferior a 6 kg.
Artículo 2 Registro del equipo
1. El operador indicará su nombre y apellidos, dirección postal y número de teléfono
en los registros a que hace referencia el Artículo 6, apartado 6, del Reglamento (CE) nº
517/2014, denominados en lo sucesivo «los registros del equipo».
2. La carga de gases fluorados de efecto invernadero de los equipos de refrigeración, aire
acondicionado o bombas de calor se indicará en los registros del equipo.
3. En caso de que la carga de gases fluorados de efecto invernadero de los equipos de
refrigeración aire acondicionado o bombas de calor no se indique en las especificaciones
técnicas del fabricante o en la etiqueta de dicho sistema, el operador velará por que el
personal acreditado la determine.
4. Una vez esclarecida, la causa de la fuga se indicará en los registros del equipo.
Artículo 3 Comprobación de los registros del equipo
1. Antes de proceder al control de fugas, el personal acreditado comprobará los registros
del equipo.
2. Se prestará especial atención a la información pertinente sobre problemas que se
planteen reiteradamente y zonas difíciles.
Artículo 4 Controles sistemáticos
Se controlarán sistemáticamente las siguientes partes de los equipos de refrigeración, aire
acondicionado o bombas de calor:
1. juntas;
2. válvulas incluidos los vástagos;
3. sellos, incluidos los colocados en secadores y filtros desmontables;
4. partes del sistema que pueden sufrir vibraciones;
5. conexiones a dispositivos de seguridad o de funcionamiento.
Artículo 5 Elección del método de medición
1. El personal acreditado utilizará un método de medición directa con arreglo al Artículo
6 o un método de medición indirecta con arreglo al Artículo 7 para proceder al control de
fugas de equipos de refrigeración, aire acondicionado o bombas de calor.
2. Los métodos de medición directa solo podrán emplearse en todos los casos.
3. Los métodos de medición indirectos solo se emplearán cuando los parámetros del equipo
por analizar a que se refiere el Artículo 7, apartado 1, ofrezcan información fidedigna sobre
la carga de gases fluorados de efecto invernadero indicada en los registros del equipo y la
probabilidad de que se produzcan fugas.
Artículo 6 Métodos de medición directa
1. Al objeto de detectar la fuga el personal acreditado utilizará uno o varios de los siguientes
métodos de medición directa:
a. Control de los circuitos y componentes que presente que presenten riesgo de fuga
con dispositivo de detección de gases adaptados al fluido refrigerante del sistema.
b. Aplicación de un fluido ultravioleta (UV) de detección o un tinte adecuado en el
circuito;
c. Soluciones de burbujas o espumas patentadas.
2. Los dispositivos de detección de gases mencionados en el apartado 1, letra a), se
controlarán cada doce meses a fin de garantizar su correcto funcionamiento. Los dispositivos
de detección de gases portátiles tendrán una sensibilidad de al menos 5 gramos por año.
3. Solamente se introducirán fluidos ultravioletas de detección o tintes adecuados en
el circuito de refrigeración cuando el fabricante del equipo haya confirmado que tales
métodos de detección son técnicamente posibles. El método únicamente podrá ser
aplicado por personal acreditado para realizar actividades que entrañen la apertura de
circuitos de refrigeración que contengan gases fluorados de efecto invernadero.
4. Cuando los métodos mencionados en el apartado 1 del presente artículo no detecten
fuga alguna y las partes a que hace referencia el Artículo 4 no muestren indicios de fuga,
dicho personal inspeccionará las demás partes del equipo.
5. Antes de proceder al ensayo de presión con nitrógeno sin oxígeno u otro gas idóneo
para los ensayos de presión destinados a controlar fugas, los gases fluorados de efecto
invernadero serán recuperados del sistema en su conjunto por personal acreditado para
recuperar gases fluorados de efecto invernadero de ese tipo específico de equipo.
Artículo 7 Métodos de medición indirecta
1. Al objeto de detectar una fuga, el personal acreditado practicará un control visual y
manual del equipo y analizará uno o varios de los siguientes parámetros:
a. Presión;
b. temperatura;
c. corriente del compresor;
d. niveles de líquidos;
e. volumen de recarga.
2. Toda presunta fuga de gases fluorados de efecto invernadero dará lugar a un examen
para detectarla mediante un método directo con arreglo al Artículo 6.
3. Se considerará que existe una presunta fuga en una o varias de las siguientes
situaciones:
a. Cuando un sistema fijo de detección de fugas lo indique;
b. cuando el equipo emita ruidos o vibraciones anormales, presente formación de
hielo o posea insuficiente capacidad de enfriamiento;
c. cuando existan indicios de corrosión, fugas de aceite y daños en componentes o
material en los posibles puntos de fuga;
d. cuando muestren indicios de fuga los visores, los indicadores de nivel u otras ayudas
visuales;
e. cuando existan indicios de daños en los conmutadores de seguridad, los conmutadores
de presión y las conexiones de los calibradores y del sensor;
f. cuando se produzcan desviaciones con respecto a las condiciones normales de
funcionamiento indicadas por los parámetros analizados, incluidas las lecturas de
sistemas electrónicos en tiempo real;
g. otros indicios de pérdida de carga de fluido refrigerante.
Artículo 8 Reparación de fugas
1. El operador se cerciorará de que la reparación solo sea efectuada por personal acreditado
para llevar a cabo esa actividad específica.
Antes de proceder a la reparación, se efectuarán, en caso necesario, un bombeo de vacío o
una recuperación.
2. El operador se cerciorará de que se efectúa, en caso necesario, un ensayo de estanquidad
con nitrógeno sin oxígeno u otro gas secante idóneo para los ensayos de presión, seguido
de evacuación, recarga y ensayo de estanquidad.
Antes de proceder al ensayo de presión con nitrógeno sin oxígeno u otro gas idóneo para
los ensayos de presión, los gases fluorados de efecto invernadero se recuperarán, en su caso,
de la aplicación en su conjunto.
3. En la medida de lo posible, se determinará la causa de la fuga para evitar que
se repita.
Artículo 9 Control de supervisión
A la hora de proceder al control de supervisión a que se refiere el Artículo 3, apartado 3,
del Reglamento (CE) nº 517/2014, el personal acreditado se centrará en aquellas zonas en
las que se hayan detectado y reparado fugas, así como en las zonas adyacentes en los casos
en que se haya aplicado tensión durante la reparación.
Artículo 10 Requisitos aplicables a los sistemas de reciente puesta en servicio
Los sistemas recién instalados serán objeto de controles de fugas inmediatamente después
de haber sido puestos en servicio.
Artículo 11 Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en
el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas el 19 de diciembre de 2007

6.3 Utilizar instrumentos de medida, como manómetros,


termómetros y multímetros para medir voltios, amperios
y ohmios con arreglo a métodos indirectos de control de
fugas, e interpretar los parámetros medidos volver
Se podrá valorar la existencia de fugas por métodos indirectos que estimen, de forma fiable,
la variación de carga de refrigerante, mediante el análisis de uno o varios de los siguientes
parámetros:
a. Presión, si en el circuito conectamos un manómetro, este nos indicará la presión
existente y si varía en el tiempo será indicativo de la existencia de fugas. Si además la
comparamos con la presión de trabajo del refrigerante nos confirmará el bajo rendimiento
y la fuga.
b. Temperatura, mediremos por medio de un termómetro la temperatura existente en
la entrada de aire así como en la salida, si no existiese salto térmico entre ambas, sería
síntoma de fuga de gas.
c. Consumo energético del compresor, mediremos con un amperímetro la intensidad
en bornes del compresor, calculando con ello el consumo energético y lo compararemos
con los datos facilitados por el fabricante, ya que un consumo bajo nos indicaría falta de
refrigerante.
d. Niveles de refrigerante en estado líquido, en instalaciones de cierta potencia se suelen
instalar visores de líquido, si al observarlo vemos burbujas es indicativo de la presencia
de fugas.

6.4 Utilizar un instrumento electrónico de detección de


fugas volver
Consiste en detectores de fugas generalmente electrónicos, ya que está en desuso el agua
jabonosa o la lamparilla de llama.
Los equipos electrónicos son más fiables y prácticos, pues permiten una mayor accesibilidad
a puntos difíciles, ya que el sensor ubicado en el extremo del llamado «cuello de ganso» nos
lo facilita.
En estos equipos hay que tener presente que el sensor es un reactivo y por tanto tiene
una duración limitada, suele ser generalmente en tiempo, no obstante cada fabricante lo
indicará.
También existen las llamadas «lámparas para detección de fugas», su detección consiste en
que en el lugar donde existe una fuga junto al refrigerante, sale también aceite presente en
la instalación, formando una mancha visible con este tipo de lámparas.

6.5 Rellenar los datos en el registro del equipo volver

A continuación se adjunta la ficha de registro de controles de fuga en instalaciones con gases


refrigerantes.
Gestión ambiental del sistema
y del refrigerante durante la
instalación, el mantenimiento, la
Índice revisión o la recuperación
7
7.1 Conectar y desconectar manómetros y líneas con un
mínimo de emisiones
Para realizar las operaciones de vacío, carga de
refrigerante o aceite, se utiliza un equipo manual
llamado «analizador», que como vemos en la figura
consta de:
• manómetro de baja presión, generalmente de
color azul;
• manómetro de alta presión, generalmente de
color rojo.
Ambos manómetros están unidos a un colector con
tres conexiones, reguladas por dos válvulas y dos
obuses comunicados interiormente, también lleva un
Analizador. Fuente: Rothenberger visor para controlar la carga de líquido.

Para la conexión del equipo se utilizan las mangueras


de carga, son flexibles y se encuentran en varias
longitudes y colores, correspondiendo, como ya
hemos indicado antes, el azul para baja presión,
amarillo para el líquido o vacío y rojo para el de alta
presión.
El acoplamiento al circuito frigorífico se suele realizar
mediante válvulas de tipo obús que se encuentran
Manguera. Fuente: Rothenberger soldadas al mismo y, en caso de avería, mediante el
llamado extractor de obús que nos permite cambiarlo
sin que se produzca fuga de gas en la instalación.

7.2 Manipulación de contenedores de refrigerante


Los envases de refrigerantes deberán fabricarse cumpliendo los requisitos para su llenado
según la reglamentación vigente e incluirán un dispositivo de sobrepresión convenientemente
tarado y un capuchón protector de la válvula.
Los envases de refrigerantes no se deberán golpear, dejar caer, tirar al suelo y no deben
exponerse a radiación térmica durante el llenado o vaciado.
Los envases de refrigerantes no deben conectarse entre sí, puesto que ello podría provocar un
trasvase incontrolado de refrigerante hasta sobrellenar el envase más frío. Se verificará que los
envases no tienen ningún tipo de corrosión.

7.3 Vaciar y rellenar un cilindro de refrigerante en estado


líquido y gaseoso volver
Recuperar refrigerante en estado líquido
Si la unidad de recuperación no tiene bomba de aspiración de líquido incorporada, este se
extraerá del sistema frigorífico mediante dos envases y la mencionada unidad, la operativa
será la siguiente:
Los envases tendrán dos tomas con sus correspondientes válvulas, una para la fase líquida
y la otra para la fase gas. La toma para líquido del envase se conecta al sistema frigorífico
en el punto de extracción del refrigerante en estado líquido, intercalando un filtro
deshidratador. La toma para gas del envase se conecta a la toma de entrada de la unidad de
recuperación (aspiración), instalando también un filtro deshidratador. Al poner en marcha
la unidad esta extrae el gas que hay en el envase con el fin de bajar la presión del mismo,
permitiendo con ello que el gas líquido pase del sistema frigorífico al envase.
En el segundo envase se conecta la toma de gas a la salida de la unidad de recuperación y de
este modo se recoge el refrigerante de la unidad a medida que lo va extrayendo del primer
envase.
Una vez recuperado todo el refrigerante líquido de la instalación frigorífica, se pueden cambiar
las conexiones a recuperación en estado gaseoso para asegurarse una total recuperación de
refrigerante.
PC

Equipo de
recuperación

MB MA

vapor

Recuperación en forma líquida


Otra forma de recuperar el refrigerante en estado líquido es el llamado «PUSH/PULL», cuya
operativa consiste:
Se conecta la válvula de gas del envase a la de aspiración de la unidad de recuperación,
siempre instalando un filtro deshidratador, y la válvula de líquido del envase a la toma en
fase líquida del sistema frigorífico. Al poner en marcha la unidad de recuperación disminuirá
la presión en el interior del envase produciendo la aspiración del refrigerante que se haya
evaporado en el envase, durante la aspiración del refrigerante en estado líquido (PULL). La
parte del refrigerante que se haya evaporado en el envase durante la aspiración de la unidad
de recuperación, será empujado de vuelta (PUSH), o sea comprimido de nuevo hacia el lado
correspondiente de gas de la instalación frigorífica.
Cuando la presión de la instalación frigorífica sea de 0,2 bar en el manómetro de baja se
cerrarán las válvulas y se apagará la unidad de recuperación, si transcurridos 15 minutos
la presión antes indicada se mantiene o no sube más de 0,5 bar se da por finalizada la
recuperación.
Recuperar refrigerante en estado gaseoso
Se conecta la entrada de la unidad de recuperación a una toma de gas de la instalación frigorífica
intercalando un filtro deshidratador, y la toma de salida de la unidad de recuperación a un
envase. Al poner en marcha la unidad de recuperación se aspira el refrigerante en forma de
gas pasando a líquido a través del condensador de la unidad de recuperación, llegando así
al envase.
Cuando la presión de la instalación frigorífica alcance los 0,2 bares en el manómetro de baja,
se cierran las válvulas y se apaga la unidad de recuperación, si transcurridos 15 minutos la
presión no sube a más de 0,5, bar, se puede dar por finalizada la operación, si no fuese así,
se realiza de nuevo el proceso.
PC

Equipo de
recuperación

MB MA

vapor

líquido

Recuperación en forma gas


7.4 Utilizar los instrumentos de recuperación de
refrigerantes y conectar y desconectar dichos instrumentos
con un mínimo de emisiones volver
Recuperación del refrigerante de una instalación de tipo doméstico
Es posible recuperar el refrigerante de un sistema de tipo doméstico aunque dicho sistema
esté herméticamente cerrado, por lo cual no está dotado de válvulas de servicio.
Para ello nos valdremos e instalaremos dos válvulas de las denominadas de tipo punzante en
el sistema de la instalación frigorífica siguiendo las instrucciones del fabricante del equipo
o unidad de recuperación, utilizaremos dicho equipo o unidad de recuperación. Debido a
que la carga de refrigerante es pequeña se aconseja hacer la recuperación del refrigerante en
estado gaseoso.
Es conveniente la instalación de las dos válvulas punzadoras, una en cada sector de la
instalación frigorífica, una en la alta o compresión y otra en la baja o aspiración, para así
controlar mejor la total recuperación del refrigerante en el sistema frigorífico.
Mediante una «te» instalada en las gomas que se han conectado a las válvulas punzantes,
conectar a la entrada (aspiración) del equipo o unidad de recuperación intercalando un
filtro deshidratador. Seguidamente, conectaremos la salida (descarga) del equipo o unidad
de recuperación al envase a través de la válvula de gas, manteniendo la de líquido cerrada,
conservando siempre el envase lo más frío posible.
Una vez terminada la operación desmontar las válvulas punzantes, no dejarlas instaladas en
el sistema frigorífico.

Evaporador

Equipo de
recuperación

MB MA

vapor

líquido
líquido cerrado

Recuperación en un frigorífico
Recuperación del refrigerante en una instalación frigorífica de un
sistema de aire acondicionado de una unidad de tipo partido
Como es sabido, la unidad condensadora (unidad exterior) de una instalación de tipo partido
de aire acondicionado, viene dotada comúnmente de dos válvulas interruptoras de servicio,
instaladas en la línea de la tubería frigorífica.
Primero recuperamos todo el refrigerante que se pueda en estado líquido, ya que puede ser
mucho mayor que el de estado gaseoso y su procedimiento es más rápido.
Como ya hemos explicado anteriormente, se conecta el tubo de líquido de la instalación
frigorífica a la válvula de líquido del envase intercalando en esa conexión un filtro
deshidratador.
La válvula de gas del envase se conectará a la entrada (aspiración) del equipo o unidad de
recuperación intercalando también un filtro deshidratador.
La salida (descarga) del equipo o unidad de recuperación se conectará a la válvula de
aspiración (gas) del equipo de aire acondicionado al cual se le recupera el refrigerante.
Se abrirán las válvulas y se podrá en marcha el equipo o unidad de recuperación. En este
preciso momento el líquido fluirá de la instalación frigorífica en la que se le recupera el
refrigerante hacia el envase.
Es importante mantener el envase lo más frío posible y esto, junto a la depresión que creará el
equipo o unidad de recuperación al envase, podrá mantener el flujo de refrigerante en estado
líquido de la instalación frigorífica al envase.

Unidad evaporadora
del equipo de A/A
Unidad
condensadora
del equipo de A/A
Equipo de
recuperación
MB MA

* líquido
* vapor

Recuperación en fase líquida de una unidad partida de A/A

Una vez transferido el líquido cerraremos las llaves y procederemos a recuperar el resto del
refrigerante en estado gaseoso.
Para transferir el refrigerante que queda en la instalación frigorífica de aire acondicionado
en estado gaseoso al envase, se conectará la manguera de la válvula de gas de la instalación
frigorífica del aire acondicionado a la conexión de entrada (aspiración) del equipo o unidad
de recuperación intercalando un nuevo filtro deshidratador. Conectaremos también la salida
(descarga) del equipo o unidad de recuperación a la válvula de gas del envase, se abrirán las
llaves y se hará funcionar la unidad de recuperación hasta que el manómetro de baja (azul)
nos marque 0,2 bares, se cierran las válvulas y se para el equipo o unidad de recuperación,
se esperan 15 minutos y si la presión no se recupera más allá de 0,5 bares, daremos por
terminada la operación. En caso contrario, volveremos a abrir las válvulas y pondremos de
nuevo en marcha el equipo o unidad de recuperación hasta conseguir una total recuperación
del refrigerante.

Unidad evaporadora
del equipo de A/A
Unidad
condensadora
del equipo de A/A
Equipo de
recuperación
MB MA

válvula de líquido
* vapor líquido cerrada
*

Recuperación en fase vapor de una unidad partida de A/A

Recuperación del refrigerante de una instalación comercial (cámara


frigorífica, secadero, enfriadora de agua, etc.)
Se conecta la válvula de líquido del envase a una válvula de la línea de líquido de la instalación
frigorífica de la que se le va a recuperar el refrigerante. Normalmente suele ser en el envase
de líquido, pero si no lo tuviese, a alguna válvula después de la salida del condensador de la
instalación frigorífica para controlar mejor el flujo del líquido refrigerante.
Podemos intercalar una mirilla (visor) de líquido y sobre todo un filtro deshidratador.
A continuación conectaremos la válvula de gas del envase a la entrada (aspiración del
equipo o unidad de recuperación) intercalando de nuevo un filtro deshidratador. La salida
(descarga) del equipo o unidad de recuperación se conectará a una válvula de gas a la salida
del compresor o a la entrada del condensador, es decir, en la zona de descarga de la instalación
frigorífica de la que se le debe recuperar el refrigerante, se abren todas las válvulas, incluidas
las electroválvulas solenoides.
Se pone en funcionamiento el equipo o unidad de recuperación, y cuando se observe por
la mirilla (visor) que hemos intercalado que ya no pasa más refrigerante en estado líquido,
cerramos las válvulas y apagamos el equipo y pasamos a recuperar el resto del refrigerante
en estado gaseoso.
Para recuperar el refrigerante en estado gaseoso, se conectará la entrada (aspiración) del
equipo o unidad de recuperación, mediante una «te» al lado de alta y de baja de la instalación
frigorífica.
Recordaremos siempre intercalar un filtro deshidratador justo a la entrada del equipo o
unidad de recuperación, seguidamente conectaremos la salida (descarga) del equipo o unidad
de recuperación a la válvula de gas del envase, asegurándonos de que todas las válvulas están
abiertas, pondremos en marcha el equipo o unidad de recuperación hasta que el manómetro
de baja (azul) alcance los 0,2 bares, entonces cerraremos las válvulas y apagaremos el equipo
o unidad de recuperación, esperaremos 15 minutos y si la presión no se recupera más allá de
0,5 bares daremos por finalizada la operación, si no volveremos a abrir las llaves, pondremos
el equipo o unidad de recuperación de nuevo en marcha hasta una total recuperación del
refrigerante.
Instalación
frigorífica
Equipo de
vapor recuperación
MB MA

líquido

Recuperación en forma líquida de una instalación frigorífica comercial

Instalación
frigorífica
Equipo de
vapor recuperación
MB MA

válvula de
líquido cerrada líquido

Recuperación en forma gas de una instalación frigorífica comercial


Simbología empleada en los esquemas

Símbolo Significado

evaporador por aire de convección forzada

condensador por aire de convección forzada

envase

válvula de presión constante

válvula de accionamiento por solenoide

válvula de tipo punzante

filtro

visor

balanza y envase

manómetro de baja presión

manómetro de alta presión

compresor

interruptor

salida
entrada
7.5 Drenar el aceite contaminado por gases fluorados de
un sistema volver
Según el tipo de compresor el drenaje del aceite contaminado se efectuará del modo
siguiente:
En los compresores herméticos para proceder al drenaje del aceite, verificaremos en primer
lugar que en su interior no hay presión, una vez comprobado se desoldarán los conductos y
giraremos el compresor hasta agotar la salida del producto. Almacenaremos el aceite en su
envase, etiquetado y listo para su entrega al gestor de residuos.
En los compresores seroll grandes suelen llevar una conexión de drenaje del aceite por lo
que pueden ser drenados en su posición de instalación, siempre se comprobará que no hay
presión en el interior del mismo.
En los compresores alternativos el drenaje se suele efectuar para boca de aspiración, y a
veces por la mirilla si la lleva, hay que tener atención siempre a la ausencia de presión en su
interior.
Algunos aceites pueden ser recuperados, por ello, no se deben mezclar y hay efectuar la
entrega al gestor de residuos en envases separados.
volver
7.6 Determinar el estado y la condición de un refrigerante
antes de cargarlo, para garantizar un volumen y un método
de carga adecuados. Rellenar el sistema con refrigerante sin
pérdida
Determinar el estado líquido o gaseoso y la condición de subenfriado,
saturado y sobrecalentado
Cuando un refrigerante absorbe calor, se eleva su temperatura hasta la llamada temperatura
de saturación, produciéndose el cambio de estado líquido a gas.
El subenfriamiento es la diferencia entre la temperatura del líquido saturado a la presión de
ese punto menos la temperatura medida en ese mismo punto.
El subenfriamiento natural es cuando el condensador enfríe el refrigerante líquido por
debajo de la temperatura del líquido saturado.
Un refrigerante se dice que está sobrecalentado cuando se encuentra en estado de gas a presión
constante, si le aplicamos calor se eleva su temperatura, llamándose gas sobrecalentado
porque su temperatura está por encima de la de saturación.
Rellenar el sistema con refrigerante (fase líquida o gaseosa)
Contaremos para este procedimiento con las herramientas adecuadas, analizador (conjunto
de manómetros), líneas de conexión, balanza y envase de carga, tablas de presión y
temperatura del refrigerante a usar.
El refrigerante se cargará por la línea de líquido, también puede hacerse por la línea de
aspiración, pero para ello nos aseguraremos que el refrigerante se encuentra en estado
gaseoso, y no todos pueden recargarse, por ejemplo, las mezclas zeotrópicas de la serie R-400
solo pueden hacerse por la línea de líquido.
Conectado el analizador y determinada la presión del interior del circuito procederemos a la
recarga hasta llegar a la presión del refrigerante.

7.7 Utilizar una balanza para pesar refrigerante volver

Es un elemento de precisión que es utilizado para las operaciones de carga y recuperación


del refrigerante.
Su uso es muy sencillo, consiste en colocar sobre una plataforma el envase de carga,
comprobaremos su peso y a continuación procederemos a la carga o recuperación del
refrigerante, durante el proceso comprobaremos la variación de peso del envase, verificando
exactamente la cantidad de gas transferido o recuperado.

Balanza. Fuente: Rothenberger

7.8 Rellenar el registro del equipo con todos los datos


volver
pertinentes sobre el refrigerante recuperado o añadido
A continuación se adjuntan dos fichas de registro:
• Residuos recuperados para la regeneración o destrucción (gases refrigerados).
• Gases refrigerantes regenerados - HCFC.
Desmantelamiento y retirada
Índice de sistemas frigoríficos 8
Operación de tratamiento para RAEE que contengan CFC, HCFC,
HFC, HC O NH3 (160211*-11* y 200123*-11*)
Se someterán a este tratamiento todos los aparatos incluidos en la categoría 1 del anexo I y
categoría 1 del anexo III, que contengan CFC, HCFC, HFC, HC o NH3.
El tratamiento de estos aparatos constará de 4 fases:
• Fase 0. Recepción de los aparatos y desmontaje previo.
• Fase 1. Extracción gases refrigerantes y aceites de circuitos.
• Fase 2. Extracción gases fluorados e hidrocarburos de las espumas aislantes.
• Fase 3. Separación del resto de fracciones.
FASE 0. RECEPCIÓN DE LOS APARATOS Y DESMONTAJE PREVIO

En esta fase se realizarán los siguientes pasos:


1. Cumplimiento de requisitos recogidos en los apartados a) y b) de la parte B de este anexo.
2. Clasificación de los RAEE recibidos dentro de la misma categoría. Separación los aparatos
con CFC, HCFC, HFC, HC y NH3 del resto.
3. Retirada manual de las piezas sueltas que hay en el interior de los aparatos (bandejas de
vidrio, cajones, cables, etc.) y la goma que sella la puerta, facilitando la preparación para la
reutilización y el reciclado de componentes y materiales, respetuosos con el medio ambiente,
teniendo en cuenta la información disponible de los productores de AEE.
FASE 1. EXTRACCIÓN GASES REFRIGERANTES, AMONIACO Y ACEITES DE CIRCUITOS

1. Durante esta fase se llevará a cabo la extracción de los gases refrigerantes del circuito
de refrigeración y los aceites del compresor mediante un sistema de vacío y estanco para
evitar que se produzcan fugas, y que permita la separación de los gases del aceite y los gases
refrigerantes en recipientes a presión en condiciones de seguridad adecuadas.
Los gases del circuito de refrigeración suponen alrededor del 30% del contenido de gases
refrigerantes del equipo En el proceso de extracción, se conseguirá, al menos, una retirada
del 99% de aceites y de gases refrigerantes. La cantidad de gas fluorado residual en el aceite
del compresor deberá ser inferior al 0,2% en peso de aceite.
2. Si el circuito de refrigeración contiene hidrocarburos, la aspiración de los fluidos
refrigerantes se realizará mediante equipos que cumplan las especificaciones técnicas
del RD 681/2003, de 12 de junio, sobre la protección de la salud y la seguridad de
los trabajadores expuestos a los riesgos derivados de atmósferas explosivas en el lugar de
trabajo.
3. Tanto los gases como el aceite se almacenarán por separado y de manera segura para
el medio ambiente y los trabajadores de la instalación, a la espera de su envío a un gestor
autorizado para su tratamiento, conforme el Reglamento (CE) nº 1.005/2009, del Parlamento
Europeo y del Consejo de 16 de septiembre de 2009, sobre las sustancias que agotan la
capa de ozono y a la normativa aplicable relativa a la emisión de policlorodibenzofuranos y
policlorodibenzodioxinas a la atmósfera.
4. Al finalizar esta fase se desmontará y se extraerá el motor del compresor para su envío a
un gestor autorizado.
5. En los refrigeradores de absorción, la solución de amoníaco que contiene cromo VI debe ser
aislada en una instalación hermética. Si en el circuito de refrigeración no se hubiera eliminado
completamente el cromato, las piezas de hierro deben ser enviadas sin tratamiento a una
instalación de valorización (fundición). En cualquier otra fracción resultante del tratamiento
de refrigeradores de absorción (agua, NH3) debe de analizarse el contenido del cromato.

FASE 2. EXTRACCIÓN CONJUNTA DE GASES FLUORADOS E HIDROCARBUROS DE LAS


ESPUMAS AISLANTES EN LOS SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN

1. Los equipos procedentes de la Fase 1, desprovistos de los refrigerantes y de los aceites


pasarán a un proceso de extracción de los gases expansores de las espumas de poliuretano
(PU) y la separación de estas del resto de fracciones (como el plástico y los metales). Los gases
presentes en las espumas suponen alrededor del 70% del contenido de gases refrigerantes
del equipo. El proceso de extracción deberá conseguir una retirada alrededor del 90% de los
gases de las espumas.
2. La extracción de los gases expansores de las espumas requerirá la trituración del cuerpo del
aparato, la puerta y los trozos de espuma que se hayan podido desprender accidentalmente,
en una atmósfera inerte que impida la emisión de gases a la atmósfera y cualquier situación
de explosión. Para ello la instalación deberá contar con las medidas necesarias para evitar la
emisión de hidrocarburos (HC), compuestos orgánicos volátiles (COV) y gases fluorados
que serán establecidas en las autorizaciones ambientales de la instalación, así como las
disposiciones relativas al régimen aplicable en materia de seguridad e higiene en el trabajo y
de atmósferas explosivas.
Este proceso libera el 70-80% del contenido de los gases en los poros de las espumas y
necesita una desgasificación posterior de la matriz de la espuma para liberar el 20-30%
restante de los gases, bien mediante el peletizado o briquetado, técnicas de aplicación de
vacío o aumento de la temperatura, o cualquier otra técnica verificada que obtenga como
mínimo estos ratios de recuperación. Durante todo el proceso de trituración y briquetado,
mediante las técnicas que se consideren, se captarán los gases expansores y se almacenarán en
recipientes adecuados para su contabilización y gestión posterior.
3. Se llevarán a cabo análisis para estimar la cantidad de gases fluorados o hidrocarburos
presentes en las espumas antes y después de la trituración y desgasificación para calcular
el nivel de extracción conseguido y conocer el nivel de los gases fluorados e hidrocarburos
presentes en los materiales resultantes. La cantidad de gases fluorados residuales en PU
resultante tras la técnica de desgasificación empleada, ya sea PU en trozos, pellets, briquetas,
material pulverulento, etc., no superará el 0,2% en peso. La periodicidad de los análisis será
la adecuada para establecer balances anuales.
4. Se tomarán las medidas necesarias para minimizar las adherencias residuales de PU
(espumas) en las fracciones reciclables de metal y plástico. El valor máximo aconsejable de
adherencias residuales en los elementos ferrosos y no ferrosos es del 0,3% en peso de PU. Las
fracciones plásticas no deben contener más del 0,5% en peso de PU.
5. En los refrigeradores de absorción, la solución de amoníaco (NH3) que contiene cromo
VI se aislará en una instalación hermética.
6. Los trozos de espuma, pellets, briquetas, material pulverulento junto con los gases
almacenados y extraídos en esta fase, así como los posibles adsorbentes utilizados para
evitar su emisión a la atmósfera se contabilizarán en el archivo cronológico y se gestionarán
adecuadamente. Los resultados de su tratamiento se contabilizará para la consecución de los
objetivos de valorización establecidos en el anexo XIV.
FASE 3. SEPARACIÓN DEL RESTO DE FRACCIONES

1. Durante esta fase, se separarán en fracciones valorizables (férricas, no férricas, plásticos,


vidrio,…) los restos de los aparatos.
2. Todos los componentes retirados, sustancias extraídas y las fracciones valorizables
obtenidos en esta fase se depositarán en contenedores separados para ser enviados a gestores
autorizados para el tratamiento específico de cada uno de ellos.
3. Antes de su envío, se anotarán en el archivo cronológico las cantidades depositadas en
estos contenedores, su destino y tratamiento, de cara a conocer el grado de cumplimiento de
los objetivos de reciclado y valorización del anexo XIV.

Tratamiento selectivo de materiales y componentes de aparatos eléctricos


y electrónicos
Como mínimo deberán extraerse los clorofluorocarburos CFC, hidroclorofluorocarburos
HCFC, hidrofluorocarburos HFC, hidrocarburos HC.
Deberán someterse a tratamiento los aparatos que contengan gases que agotan la capa
de ozono o tienen un potencial de calentamiento global superior a 15, por ejemplo, los
contenidos en espumas o circuitos de refrigeración. Estos gases que agotan la capa de ozono
se tratarán según lo dispuesto en el Reglamento CE 1.005/2009 del Parlamento Europeo y
del Consejo de 16 de septiembre de 2009.
Requisitos para la recuperación, reutilización y eliminación
Requisitos generales
Estas operaciones deben ser realizadas únicamente por personal cualificado.
Todos los elementos de un sistema de refrigeración (refrigerante, aceite, filtro, deshidratador,
material aislante térmico) deberán recuperarse, reutilizarse o eliminarse.
El refrigerante rechazado para su reutilización será tratado como residuo y eliminado en un
proceso seguro, no realizando ninguna emisión al medio ambiente.
Si se tratase de amoniaco (NH3), después de la absorción del mismo en agua, la mezcla debe
tratarse como residuo y eliminarse de forma segura.
El aceite usado extraído de un sistema que no pueda regenerarse, se almacenará en un
recipiente independiente y se tratará como residuo, eliminándose de forma segura.
El método de manipulación del refrigerante se deberá decidir antes de ser extraído el mismo,
y deberá tenerse en cuenta lo siguiente:
• Historial del sistema de refrigeración.
• Tipo y distribución del refrigerante dentro del sistema de refrigeración.
• Motivo por el cual se extrae el refrigerante.
• Estado de conservación del sistema de refrigeración o del equipo.

Sistema de refrigeración
existente (refrigerante/aceite) Recuperación

Reciclaje Reutilización

Eliminación

Regeneración

Esquema simplificado de la relación entre los diversos procesos

Requisitos para la recuperación y reutilización del refrigerante


Según el caso, el refrigerante recuperado seguirá uno de los caminos indicados en el diagrama
siguiente.
Sistema de refrigeración
existente

Finalidad: Finalidad:
reutilización en el Refrigerante reutilización general
mismo sistema o en recuperado (regeneración o
un sistema similar 1 eliminacion)
2 3

Motor
quemado/ SÍ
elevada
contaminación

NO

SÍ Supera la NO
prueba de
acidez

Recuperable NO
Análisis


Ningún tratamiento
especial para el Regeneración Eliminación
refrigerante Reciclaje
3 5
4

El mismo sistema
Uso en el mismo
parecido por
sistema
2 funcionamiento Sin restricción de uso
y componentes 7
Mantenimiento por parte
del reciclador
6

Diagrama de flujo para la recuperación de refrigerantes


1 Los refrigerantes deberán ser recuperados, reciclados o regenerados para su reutilización,
o bien eliminados adecuadamente. No serán evacuados a la atmósfera CFC, HCFC, HFC,
PFC, HC. La eliminación de otro tipo de refrigerante se efectuará de forma controlada para
evitar cualquier peligro a personas o bienes.
2 En el caso de un refrigerante halocarbonado se deberá realizar una prueba de acidez. Si
no supera la prueba, toda la carga de refrigerante se someterá a tratamiento de reciclaje
o regeneración, debiendo ser sustituidos los filtros deshidratadores del sistema de
refrigeración.
3 No se deben mezclar refrigerantes distintos y se almacenarán en envases diferentes. Ningún
refrigerante almacenado en un recipiente debe ser descargado a la atmósfera.
4 El equipo para el reciclaje de refrigerantes halocarbonados deberá cumplir la Norma ISO/
DIS 11.650 o equivalente.
Los equipos deberán ser inspeccionados regularmente con el fin de garantizar el estado de
conservación de los mismos y sus instrumentos, se someterán periódicamente a prueba y
recalibración.
5 Cualquier refrigerante que vaya a ser regenerado será analizado y posteriormente regenerado
o eliminado de forma adecuada.
El refrigerante regenerado deberá cumplir las especificaciones del refrigerante nuevo.
El equipo de regeneración cumplirá con la Norma ISO/DIS 12.810 o equivalente.
6 El uso de un refrigerante reciclado en un sistema de refrigeración de similares características
y componentes cumplirá:
• El mantenimiento del sistema deberá realizarlo la misma persona o empresa cualificada
que realizó el reciclaje.
• El historial del refrigerante y del sistema de refrigeración debe abarcar desde la fecha
de sus puesta en servicio.
• La persona o empresa cualificada deberá informar a la propiedad o usuario si el
refrigerante utilizado es reciclado, así como su procedencia y el resultado de pruebas y
análisis practicados.
7 El equipo de regeneración cumplirá la Norma ISO/DIS 12.810 o equivalente.
Información sobre las tecnologías

9
pertinentes para sustituir o
reducir el uso de gases fluorados
de efecto invernadero y la manera
Índice segura de manipularlas

Los contenidos desarrollados en este tema tienen como objetivo dar respuesta a los siguientes
puntos:
• Conocer las tecnologías alternativas pertinentes para sustituir o reducir el uso de gases
fluorados de efecto invernadero y la manera segura de manipularlos.
• Conocer los diseños de sistemas pertinentes para sustituir o reducir la carga de gases
fluorados de efecto invernadero y aumentar la eficiencia energética.
• Conocer las reglas y normas de seguridad pertinentes para el uso, almacenamiento
y transporte de refrigerantes inflamables o tóxicos, o de refrigerantes que requieran una
mayor presión de funcionamiento.
• Comprender las ventajas y desventajas, sobre todo en relación con la eficiencia
energética de refrigerantes alternativos en función de su aplicación prevista y de las
condiciones climáticas de las diferentes regiones.
El uso de sistemas de refrigeración por compresión mecánica de vapor está extendido por
prácticamente todo el planeta, con una gran variedad tanto en el tamaño de los equipos
como en el uso que se les da a los mismos. Así, el ciclo de refrigeración por compresión
mecánica de vapor rige tanto el funcionamiento de pequeñas instalaciones domésticas de
refrigeración –como son los frigoríficos domésticos– o de climatización, como el de las
grandes instalaciones de refrigeración industrial –como las que utilizan en sus procesos
de fabricación distintos tipos de industria como la alimentaria, química, farmacéutica,
etc.–, o incluso el funcionamiento de las grandes redes urbanas de climatización. Además
de su uso en instalaciones estacionarias, esta tecnología se emplea también en una gran
variedad de instalaciones móviles de refrigeración, incluyendo desde los pequeños equipos
de climatización de los automóviles, hasta los equipos de medio tamaño en camiones y
contenedores frigoríficos o grandes instalaciones de refrigeración en buques de pesca o de
recreo.
Debido a lo extenso de su uso, este tipo de instalaciones son responsables de una parte
importante de las emisiones a la atmósfera de gases de efecto invernadero que se producen
en todo el planeta. Dentro de las emisiones producidas por los equipos de climatización
y refrigeración puede distinguirse entre las emisiones indirectas, asociadas a las emisiones
producidas durante la generación de la energía necesaria para el funcionamiento de estos
equipos, y las emisiones directas de gases que se producen debido a fugas en los equipos,
bien durante su uso normal, bien durante las operaciones de mantenimiento o bien al final
de su vida útil, durante la fase de desmantelamiento de los equipos y recuperación de fluidos.
Todo ello ha motivado que, desde finales del siglo XX y más especialmente desde la
celebración del Protocolo de Montreal en 1987, la mayoría de los países vengan realizando
importantes esfuerzos para reducir el impacto ambiental de las instalaciones de refrigeración
y climatización. En Europa estos esfuerzos se han traducido en la publicación de diversos
reglamentos con los que se pretende limitar el uso de gases de efecto invernadero.
Así, el Reglamento CE 1.005/2009 establece las normas sobre el uso de sustancias
que agotan la capa de ozono, que afectan por ejemplo al uso, recuperación, reciclado,
regeneración y destrucción de gases refrigerantes como R11, R12 o R22 –entre otros–,
que fueron mayoritariamente empleados en las instalaciones de refrigeración hasta finales
del siglo XX y cuyo uso se ha ido restringiendo progresivamente hasta alcanzarse la
prohibición total de uso, que desde el 1 de enero de 2015 prohíbe la recarga de este tipo
de gases, independientemente de su procedencia. Estas limitaciones al uso en instalaciones
de refrigeración de sustancias que agotan la capa de ozono queda recogido en España
en el Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas (RSIF), aprobado por
RD 138/2011.
Por su parte, el Reglamento UE 517/2014 establece las normas de uso de gases fluorados
de efecto invernadero y de los equipos que contengan estos gases o cuyo funcionamiento
dependa de ellos, estableciendo condiciones de uso de estos gases y límites para su
comercialización, mientras que el Reglamento UE 2015/2.067 establece los requisitos
mínimos para la certificación de las personas que realicen actividades relacionadas con
el uso de estos gases –instalación, mantenimiento, recuperación, control de fugas, etc.–
en equipos fijos de refrigeración, climatización y bomba de calor, así como en equipos
móviles en camiones y remolques frigoríficos. En España, estas limitaciones al uso de gases
fluorados quedan recogidas en el RD 115/2017 por el que se regula la comercialización y
manipulación de gases fluorados y equipos basados en los mismos, así como la certificación
de los profesionales que los utilizan.
Esta normativa busca reducir al mínimo el uso de gases fluorados de efecto invernadero
en sistemas de refrigeración o, cuando sea posible, eliminar por completo su uso. Para
tratar de alcanzar esos objetivos pueden aplicarse distintas técnicas que se desarrollarán a
continuación.

Técnicas para la reducción o eliminación del uso de gases fluorados


Control de fugas
Aunque los datos pueden variar en función del país y la bibliografía consultada, de
acuerdo con diversos autores se puede estimar que el sector de la refrigeración comercial es
responsable de entre el 40 % y el 50 % del total de las emisiones directas (fugas) asociadas
a los sistemas de refrigeración. A su vez, estas emisiones directas representan en torno al
30 % del total de las emisiones asociadas a los sistemas de refrigeración comercial, estando
el otro 70 % asociado a su consumo eléctrico. Aunque en otros sectores (climatización,
refrigeración industrial, etc.) estas emisiones directas son menos importantes, se estima
que el conjunto de las emisiones directas del sector de la climatización y la refrigeración
en Europa puede llegar a superar el 15 % de las emisiones totales (directas + indirectas)
asociadas a estos equipos. Resulta por tanto evidente que el control de fugas es una
herramienta esencial para reducir el uso de gases fluorados y con ello las emisiones totales
de gases de efecto invernadero.
Normativa sobre control de fugas
En este contexto, el Reglamento UE 517/2014 especifica que los operadores de aparatos
que contengan gases fluorados de efecto invernadero deberán adoptar todas las medidas
técnica y económicamente viables para minimizar la fuga de dichos gases. Esto incluye
la obligatoriedad de realizar controles periódicos de fugas a los sistemas de refrigeración
que contengan cantidades equivalentes a 5 toneladas de CO2 o más en el caso de equipos
convencionales o 10 toneladas de CO2 o más en el caso de equipos sellados herméticamente.
Además, los sistemas fijos de refrigeración que contengan más de 500 toneladas equivalentes
de CO2 deberán estar provistos de un sistema de detección de fugas que alerte de las posibles
fugas al operador de la instalación o a una empresa de mantenimiento.
Conviene aquí señalar que, aunque a primera vista estos límites puedan parecer muy
elevados, los gases fluorados de uso más habitual tienen un potencial de calentamiento
atmosférico (PCA) muy alto, por lo que en realidad se necesitan solo pequeñas cantidades
de refrigerante para superar los límites que el Reglamento UE 517/2014 establece para
que sean obligatorios los controles de fugas. Así, de acuerdo con el RSIF, el PCA del
R134a es de 1.300, es decir, cada kg de R134a equivale a 1.300 kg de CO2, con lo que
cualquier sistema con más de 3,85 kg de R134a superará el umbral de las 5 toneladas
equivalentes de CO2. Otros refrigerantes como el R404A, de uso muy extendido en la
refrigeración comercial, tienen valores de PCA mucho mayores, en concreto para el R404A
su PCA es 3.260, con lo que con solo 1,54 kg ya se supera el límite de las 5 toneladas
equivalentes de CO2. La obligatoriedad de contar con un sistema de control de fugas
quedará normalmente restringida a grandes instalaciones de refrigeración o climatización,
de al menos varios cientos de kW de potencia frigorífica.

Coste de las fugas de refrigerante


Más allá de la obligatoriedad normativa de realizar controles periódicos o contar con
un sistema de detección de fugas, conviene señalar que, además de sus implicaciones
medioambientales, las fugas de refrigerante tienen un fuerte impacto económico sobre el
operador de los equipos, que se puede desglosar en:
• Coste del refrigerante propiamente dicho. En España los gases fluorados están
sometidos a un impuesto especial que los grava en función de su PCA, con un tipo
impositivo que se obtiene como el resultado de multiplicar el PCA del fluido por un
coeficiente de 0,02, lo que por ejemplo para el R134a supone un impuesto de 26 €/kg,
que hay que sumar al precio del refrigerante y que puede llegar a alcanzar un máximo
de 100 €/kg para todos aquellos refrigerantes con valores de PCA por encima de 5.000.
• Coste de la reparación. Cada vez que se produce una fuga es necesario realizar una
operación de reparación, cuyo coste dependerá de las peculiaridades de la avería.
• Coste asociado a la reducción de la eficiencia energética. Los sistemas de
refrigeración tienen una carga de refrigerante óptima para la que se obtiene la máxima
eficiencia energética durante el funcionamiento de la instalación. En la mayoría de los
casos, cuando se produce una fuga, el sistema puede seguir funcionando con aparente
normalidad durante largos periodos de tiempo. Sin embargo, según avanza el tiempo
la carga de refrigerante va progresivamente disminuyendo y por tanto alejándose cada
vez más de su valor óptimo, lo que hace que el sistema consuma más energía para
proporcionar el mismo efecto frigorífico (o normalmente menor) y por tanto dispara
los costes de funcionamiento de la instalación. En muchos casos esta situación puede
extenderse por largos periodos de tiempo, pues a menos que se disponga de un sistema
de detección de fugas o se hagan controles periódicos, el operador de la instalación puede
no llegar a ser consciente de la fuga hasta que esta provoque una disminución claramente
apreciable en la capacidad frigorífica de la instalación. Normalmente, antes de llegar
a ese punto, se puede haber tenido al equipo operando con bajos niveles de eficiencia
energética durante largos periodos de tiempo.
• Coste asociado a la pérdida de productividad. Este es lógicamente un coste que
varía mucho dependiendo de la aplicación. Así por ejemplo, en la industria alimentaria,
una avería en el sistema de refrigeración de los alimentos puede suponer una ruptura
en la cadena del frío que normalmente implicará la necesidad de desechar el producto,
con los costes que ello tiene asociados. En almacenes de material farmacéutico, estos
costes pueden llegar a ser aún mucho mayores debido al elevado precio de algunos
medicamentos y la necesidad de mantenerlos a temperatura controlada.

Procedimiento de control de fugas


De acuerdo con el RSIF, el titular de una instalación de refrigeración deberá conservar a
disposición de la administración competente un libro de registro de la instalación frigorífica
que deberá estar debidamente puesto al día por la empresa responsable del mantenimiento de
la instalación. Siguiendo las recomendaciones oficiales, el procedimiento de comprobación
de fugas comenzará por la comprobación documental de dicho libro de registro, prestando
especial atención a las áreas problemáticas o que han presentado fugas en ocasiones anteriores.
A continuación se realizará una comprobación general de la instalación, prestando especial
atención a:
• Ruidos o vibraciones anormales, formación de hielo e insuficiente capacidad de
enfriamiento.
• Señales visuales de corrosión, fugas de aceite y daños en componentes o materiales, en
particular en las zonas más propensas a fugar como juntas, uniones, válvulas, etc.
• Visores o indicadores de nivel si la instalación dispone de los mismos.
• Daños en elementos de seguridad como presostatos, válvulas de seguridad, conexiones
de sensores, etc.
• Detectores de fugas permanentes instalados en el sistema.
• Valores de los parámetros de funcionamiento que puedan revelar condiciones
anormales.
• Zonas en la que se han producido fugas con anterioridad, o hayan sido reparadas o
intervenidas.
• Cualquier otro signo de pérdida de refrigerante.
Una vez realizada la comprobación general de la instalación se procederá a realizar la detección
de fugas propiamente dicha, que puede realizarse por procedimientos directos o indirectos.
La detección de fugas por procedimientos directos implica la aplicación de productos o
disoluciones adecuadas que permitan la detección de fugas, el uso de detectores manuales
de gas refrigerante o el uso de detectores ultravioleta, cuando estos sean aplicables. Se
realizará, por alguno de estos métodos, una revisión sistemática de aquellos elementos que
normalmente se consideran más propensos a las fugas:
• Juntas y conexiones.
• Válvulas, incluyendo vástagos.
• Partes del sistema sujetas a vibraciones.
• Sellados, incluidos los de deshidratadores y filtros.
• Conexiones a los elementos de seguridad y control.
Además, se prestará especial atención a aquellos que el historial de la instalación haya revelado
como elementos más propensos a las fugas para esa instalación en concreto.
También es posible realizar la detección de fugas por procedimientos indirectos, que consiste
en realizar una estimación de la variación de la carga de refrigerante a través del análisis
de aquellos parámetros de funcionamiento directamente relacionados con dicha carga de
refrigerante:
• Presión.
• Temperatura.
• Consumo energético del compresor.
• Niveles de refrigerante en estado líquido.
• Volúmenes de recarga.
En caso de que tras aplicar el procedimiento de detección de fugas no se haya detectado
ninguna deficiencia ni fuga, será suficiente con reflejarlo en el libro de registro de la
instalación.
Si como consecuencia del procedimiento aplicado se detectase alguna fuga, esta debe
corregirse a la mayor brevedad posible y cumplimentar debidamente el libro de registro,
informando al titular de la instalación y comprobando la correcta reparación de la misma en
el plazo máximo de un mes a partir de la fecha en la que se detectó la fuga.

Consideraciones de diseño para la minimización de fugas


Aunque hay gran variedad de posibles motivos de fugas, la adopción de algunas medidas
sencillas puede ayudar a reducir considerablemente algunas de las fugas más habituales.
Los análisis realizados por diversos autores en distintos tipos de sistemas de refrigeración
revelan que la mayoría de las fugas se producen en uniones realizadas sobre el terreno. Por ese
motivo una de las recomendaciones principales es minimizar el número de uniones, evitando
todas aquellas innecesarias. Cuando sea necesario realizar uniones se recomienda que sean
soldadas, pues las estadísticas muestran que las uniones abocardadas son más proclives a las
fugas. Cuando sea imprescindible realizar uniones abocardadas, se recomienda que estas se
hagan empleando adaptadores específicos que vayan soldados a la tubería.
En cuanto al trazado de la red de tuberías, debe evitarse que pasen por zonas en las que
puedan ser accidentalmente dañadas. Cuando esto no sea posible, deben protegerse y
señalizarse adecuadamente. Además, se tomarán medidas para minimizar los efectos de las
vibraciones así como del posible golpe de líquido.
Durante la fase de montaje, tuberías y accesorios deben mantenerse protegidos de la humedad
y la suciedad y, una vez finalizado el montaje y antes de la carga de la instalación, debe
realizarse un adecuado vacío para eliminar la humedad y realizar una prueba de estanquidad
con nitrógeno, que además servirá para purgar la presencia de restos de otros gases y evitar
así la oxidación.
El empleo de válvulas sin tapón puede dar lugar a fugas que, si bien habitualmente son
muy pequeñas, a largo plazo puede llegar a ser importantes. Por ese motivo se recomienda
asegurarse de que las válvulas se protegen siempre con el tapón con el que son suministradas.
El uso de pequeñas cadenas que mantengan en todo momento el tapón unido al cuerpo de
la válvula puede ayudar a evitar que estos tapones se pierdan y dejen de utilizarse.

Sistemas de refrigeración indirecta y sistemas de refrigeración en cascada


Diversos estudios muestran que los sistemas de refrigeración indirecta –aquellos que
emplean un fluido secundario o frigorífero para transferir el calor desde el punto en el que
el calor debe ser absorbido hasta el evaporador de un circuito de refrigeración– requieren
mucha menos cantidad de refrigerante (o fluido frigorígeno) que los sistemas de expansión
directa –aquellos en los que el refrigerante se lleva hasta el punto en el que el calor debe ser
absorbido¬–, con reducciones de al menos un 20 % en la carga de refrigerante. Más aún,
el uso de sistemas de refrigeración indirecta combinado con sistemas de almacenamiento
térmico puede llegar a reducir la carga de refrigerante a valores por debajo del 30 % de la
que se tendría en un sistema similar de expansión directa.
Esta solución se viene empleando con relativa frecuencia, especialmente en la climatización
de grandes edificios, en los que se centraliza la producción de frío y/o calor en una gran
instalación que produce agua fría y/o caliente, que se distribuye por todo el edificio
mediante una red de tuberías de agua y se emplea para enfriar o calentar el aire en unidades
de tratamiento de aire, fan coils, etc. El uso de sistemas de expansión directa en este tipo de
aplicaciones, aunque factible, aumenta de forma considerable la cantidad de refrigerante
necesaria, a la vez que obliga a tener muchos metros de tuberías por las que en lugar de
circular agua (a presión prácticamente atmosférica) circula refrigerante a alta presión,
multiplicando por tanto además el riesgo de fugas.
También es viable usar sistemas de refrigeración indirecta en instalaciones de refrigeración
comercial o industrial y aplicaciones a temperatura por debajo de 0 ºC, aunque en esos casos
es necesario añadir al agua algún agente que baje su punto de congelación. Es habitual el uso
de etilenglicol, propilenglicol u otros; el agente más adecuado dependerá del uso específico
de la instalación.
En cualquier caso, es necesario considerar que el uso de sistemas de refrigeración indirecta,
aunque positivo en cuanto a la reducción de la carga de refrigerante, implica el uso de
intercambiadores de calor intermedios que no existirían en los sistemas de expansión
directa. Esto introduce irreversibilidades en el sistema –obliga a aumentar el salto entra la
temperatura de la aplicación y la temperatura de evaporación de la instalación– que hacen
disminuir su eficiencia energética, por lo que será necesario realizar un análisis del TEWI de
la instalación para evaluar la conveniencia de este tipo de soluciones.
Otra alternativa para reducir el uso de refrigerantes fluorados es el empleo de la conocida como
refrigeración en cascada, que consiste en asociar dos ciclos de refrigeración convencionales
de forma tal que el condensador de uno actúa como evaporador del otro. Esta solución
es habitual en aplicaciones en las que hay mucha diferencia de temperatura entre las
condiciones en el evaporador y las condiciones en el condensador, lo que hace complicado
encontrar un único refrigerante que mantenga buenas propiedades en un rango tan amplio
de temperaturas de trabajo. Asociando dos ciclos frigoríficos se puede emplear en cada uno
de ellos un refrigerante diferente, uno mejor adaptado a bajas temperaturas de operación y
otro mejor adaptado a altas temperaturas. Como ventaja adicional, esta solución permite
el uso en uno de los ciclos de refrigeración de refrigerantes que, bien por su toxicidad, por
su inflamabilidad o por otros motivos, estén sometidos a restricciones especiales de uso.
Ese tipo de refrigerantes pueden emplearse en el circuito de baja temperatura, que estará
en cierta forma confinado y sometido a condiciones especiales de vigilancia, mientras otros
refrigerantes menos problemáticos pueden empelarse en el circuito secundario. De hecho,
el Reglamento UE 517/2014 que limita a partir del 1 de enero de 2022 a un valor de 150
el PCA de los refrigerantes empleados en centrales frigoríficas de potencia igual o superior
a 40 kW, permite elevar ese PCA hasta 1.500 para el caso de los refrigerantes empleados
en los circuitos primarios (de baja temperatura) de los sistemas en cascada. En los ciclos de
refrigeración en cascada, el fluido que se emplea en el circuito de alta temperatura actúa en
cierta forma como refrigerante secundario, aunque estrictamente no se trata de un fluido
frigorífero sino de un frigorígeno, es decir, no actúa meramente como fluido caloportador
como ocurre en los sistemas de refrigeración indirecta, sino que es un fluido sometido a los
procesos de evaporación, compresión, condensación y expansión que se dan en un ciclo
frigorífico y como tal requiere de un circuito completo de refrigeración.

Optimización de la carga en equipos existentes


Un aspecto esencial a considerar durante las operaciones de mantenimiento de los equipos
existentes es que cualquier sistema de refrigeración tiene una carga óptima de refrigerante
para la que ha sido diseñado y en la que el sistema ofrece su mayor rendimiento energético.
En sistemas de refrigeración que no disponen de recipiente de líquido se acepta generalmente
que los valores de carga óptima de refrigerante son aquellos que proporcionan un
sobrecalentamiento a la salida del condensador que típicamente oscila entre 5 y 10 K. Si
durante una operación de mantenimiento el sistema se carga por encima –o por debajo– de
ese valor óptimo, en la mayoría de los casos podrá seguir funcionando indefinidamente sin
problemas –siempre que la desviación respecto a la carga óptima no sea excesiva–, pero con
un rendimiento energético menor y por tanto con unas emisiones indirectas de CO2 mayores
a las que tendría en condiciones de carga óptima. Es por ello que durante las operaciones de
mantenimiento es necesario ser muy cuidadoso con la cantidad de refrigerante con la que se
carga el sistema, sin superar nunca la carga óptima, pero sin caer en la tentación de, con el
fin de minimizar el uso de gases fluorados, cargar el sistema por debajo de su valor óptimo,
pues si bien en este caso se reduce el uso de este tipo de gases, por vía indirecta se aumentan
las emisiones de CO2.
En sistemas que no disponen de control de sobrecalentamiento a la salida del evaporador
(típicamente pequeños sistemas domésticos de refrigeración como frigoríficos o congeladores,
en los que la válvula de expansión termostática se sustituye por un tubo capilar), la influencia
de la carga de refrigerante sobre el rendimiento del sistema es aún mayor. En estos casos
la carga de refrigerante afecta a la vez al sobrecalentamiento y al subenfriamiento, siendo
esa influencia muy dependiente del diseño del tubo capilar. Por tanto, en este tipo de
instalaciones, durante el proceso de optimización de la carga se debe tener en cuenta el
diseño del tubo capilar, lo que hace el procedimiento más complejo. Por este motivo, en este
tipo de equipos se recomienda seguir fielmente las indicaciones del fabricante en cuanto a
carga de refrigerante.
Finalmente, el comportamiento de los equipos que disponen de recipiente de líquido a
la salida del condensador es prácticamente independiente de la carga de refrigerante. La
presencia del recipiente de líquido asegura que a la salida del condensador el subenfriamiento
se mantiene constante, típicamente en valores entre 1 y 2 K y que, mientras no se supere
la capacidad de almacenamiento del recipiente, la superficie del condensador en contacto
con refrigerante en estado líquido permanece constante independientemente de la carga
de refrigerante. Por tanto, la presencia de líquido asegura unas condiciones de operación
independientes de la carga de refrigerante por lo que, en estos casos, desde un punto de vista
energético, no tiene sentido hablar de optimización de la carga. Esto que en sí es positivo,
presenta el inconveniente de que, dado que no es posible encontrar la carga óptima, es fácil
que durante las operaciones de mantenimiento el recipiente de líquido se llene por encima
de lo necesario, lo que supone un mayor uso de gases fluorados y, por tanto, en caso de
fuga, una mayor emisión de estos a la atmósfera. Por tanto, desde el punto de vista de la
minimización de la carga de refrigerante, el uso de recipientes de líquido está desaconsejado.

Diseño de sistemas con carga de refrigerante reducida


La carga de refrigerante contenida en una instalación depende básicamente del volumen
interno de los componentes de la instalación y de la densidad del refrigerante. Por tanto,
la principal recomendación para minimizar la carga de refrigerante es reducir ese volumen
interno en los principales componentes de la instalación. Sin embargo, hay que tener en
cuenta que, a lo largo de un circuito de refrigeración, el refrigerante va cambiando de estado,
por tanto es especialmente importante reducir el volumen de aquellos componentes en los
que el refrigerante se encuentra en estado líquido y aun así, será necesario distinguir entre
aquellos en los que el refrigerante se encuentra únicamente en forma de líquido (líneas de
líquido) de aquellos en los que se encuentra como mezcla de líquido y vapor (evaporador
y especialmente condensador). De forma un poco más detallada, las recomendaciones
componente por componente son las siguientes.

Intercambiadores (condensador y evaporador)


En instalaciones que se emplean para enfriar (o calentar) agua, la recomendación es emplear
intercambiadores de placas soldadas en lugar de intercambiadores de carcasa y tubo. Si
por algún motivo es necesario mantener el uso de intercambiadores de carcasa y tubo, se
recomienda que el refrigerante circule por el interior de los tubos y el agua por la carcasa.
En el caso de evaporadores refrigerante-aire y más aún en el caso de los condensadores (pues
típicamente en ellos la carga de refrigerante es mucho mayor que en los evaporadores), la
tendencia para reducir la carga es reducir el diámetro de los tubos empleados en la construcción
de los equipos. De hecho, el uso de condensadores con tubos multipuerto de aluminio (los
conocidos como minicanales) se está comenzando a extender en los últimos años como una
solución tecnológica para la minimización de la carga de refrigerante. Sin embargo, aunque
hay fabricantes de equipos que ya incluyen este tipo de intercambiadores en sus catálogos,
es una solución que también presenta algunos inconvenientes y que todavía se encuentra en
fase de investigación, siendo objeto en la actualidad de numerosas publicaciones en revistas
especializadas en la materia.
En general no está recomendado el uso de evaporadores inundados pues aumentan
considerablemente la carga de refrigerante, aunque el uso de este tipo de equipos puede
llegar a mejorar el rendimiento de la instalación hasta un punto en el que la reducción en las
emisiones indirectas de CO2 compense el aumento en el uso de gases fluorados, por lo que
sería necesario hacer un análisis del TEWI de la instalación antes de descartar por completo
esta solución.
Compresores
La mayor parte del refrigerante contenido en un compresor se encuentra disuelto en el
aceite que se emplea para su lubricación. Esta cantidad de refrigerante no es en absoluto
despreciable y puede llegar a ser relativamente importante cuando se minimiza la carga del
resto de la instalación, por lo que es necesario tenerla en cuenta. Dado que se encuentra
disuelto en el lubricante, la cantidad de refrigerante dependerá principalmente de la
solubilidad del refrigerante en el aceite, que debe mantenerse en el valor mínimo necesario
que asegure el retorno del lubricante que escapa por la línea de descarga del compresor.
Además, para minimizar la carga de refrigerante, se recomienda minimizar también el uso
de lubricante, evitando emplear más cantidad de la estrictamente necesaria para asegurar el
correcto funcionamiento del compresor.
Línea de líquido
Junto con el recipiente de líquido, la línea de líquido es el componente de la instalación en
el que puede llegar a acumularse una mayor cantidad de refrigerante. La importancia relativa
de la cantidad de refrigerante contenida en las líneas de líquido depende mucho del tipo y
diseño de la instalación, pues por ejemplo en sistemas partidos de climatización en los que
exista mucha distancia entre la unidad condensadora y la unidad interior, la importancia de
las líneas de líquido será muy superior a un climatizador de ventana equivalente, en la que
la longitud de la línea de líquido es despreciable frente al caso anterior. En cualquier caso,
el cálculo del diámetro de la línea de líquido debe ser cuidadosamente realizado, evitando
sobredimensionar esa línea, aunque también evitando diámetros excesivamente pequeños
que puedan llegar a provocar la evaporación parcial del fluido antes de su entrada en el
dispositivo de expansión, ya que esto podría causar un funcionamiento inestable del sistema y
una disminución de su rendimiento. Igualmente es imprescindible analizar cuidadosamente
el trazado de la red de tuberías y la ubicación de los distintos equipos, para tratar de reducir
al máximo la longitud de la línea de líquido.
Recipiente de líquido
El uso de un recipiente de líquido va a suponer siempre un importante aumento de la
cantidad total de refrigerante, por lo que el primer análisis que debe hacerse es si en realidad
es o no necesario su uso. Básicamente las funciones del recipiente de líquido son tres:
▪▪ Adaptación a variaciones en la instalación. Cuando existen cambios en las condiciones
de operación de la instalación, se tienen compresores con capacidad de regulación o
incluso es posible invertir el modo de funcionamiento de la instalación (pasando por
ejemplo de modo refrigeración a modo calefacción), se producen variaciones en la masa de
refrigerante contenida en cada uno de los componentes principales de la instalación y eso
provocará una variación en las condiciones de funcionamiento y por tanto una variación
del rendimiento de la instalación. El uso de un recipiente de líquido capaz de absorber
esas variaciones en la masa de refrigerante reducirá el impacto que esas variaciones tienen
sobre el rendimiento de la instalación. Por tanto, en instalaciones que deban funcionar
bajo condiciones de carga muy variables o en condiciones ambientales muy variables
puede ser necesario el uso de un recipiente de líquido, pero se debe hacer un estudio
cuidadoso de las variaciones esperables en la masa de refrigerante, para así seleccionar
un depósito de líquido con la capacidad mínima necesaria según las particularidades de
cada instalación.
▪▪ Mantener una reserva de refrigerante ante eventuales fugas. Una práctica habitual
en grandes instalaciones de refrigeración es hacer una estimación de las pérdidas de
refrigerante previstas y dotar a estas instalaciones de un depósito de líquido que permita
compensar esas pérdidas por un periodo de tiempo suficientemente largo como para
espaciar las operaciones de recarga. Un adecuado control y minimización de fugas debería
evitar este tipo de uso para los recipientes de líquido.
▪▪ Almacenar el refrigerante durante operaciones de mantenimiento o reparación.
En la actualidad existen equipos de recuperación de gases muy eficientes que permiten
descargar por completo una instalación durante las operaciones de mantenimiento y
volver a cargarla finalizadas estas, por lo que debería evitarse este uso para los recipientes
de líquido.

Sustitución por refrigerantes alternativos


La solución definitiva para la eliminación de gases fluorados es su sustitución por otro tipo
de fluidos refrigerantes. Las principales alternativas a los refrigerantes fluorados o HFC son
los hidrocarburos (HCs), el dióxido de carbono (CO2 o R744), el amoniaco (NH3 o R717),
el agua (H2O o R718), el R32 (que realmente es un HFC, aunque de relativamente bajo
PCA), las hidrofluoroolefinas (HFOs) y las mezclas de R32 y HFOs. Cualquiera de estas
alternativas tiene ventajas e inconvenientes de uso, que se discutirán a continuación.

Hidrocarburos (HCs)
Hidrocarburos como el propano (R290) o el isobutano (R600a) se vienen empleando
habitualmente en pequeños equipos domésticos de refrigeración como frigoríficos o
congeladores. De acuerdo con los informes de la Unión Europea, más del 90 % de los nuevos
pequeños equipos domésticos emplean algún tipo de hidrocarburo como refrigerante. Estos
fluidos tienen la ventaja de presentar un PCA muy bajo (por ejemplo, el PCA del R290, del
R600 o del R600a es de solo 3) a la vez que permiten obtener un muy buen rendimiento
energético de las instalaciones que los emplean como refrigerantes, incluso bajo condiciones
de elevada temperatura ambiental. Sin embargo su principal inconveniente es su muy
alta inflamabilidad, que hace peligroso su uso en grandes cantidades y por el que están
considerados por el RSIF como refrigerantes del grupo de seguridad A3 (fluidos de alta
inflamabilidad aunque baja toxicidad), y por el que globalmente se consideran fluidos de baja
seguridad (grupo L3). Esta clasificación hace que estén sometidos a especiales restricciones
en cuanto a manipulación, uso y carga máxima de refrigerante en función de la ubicación
del sistema (completamente ubicado en sala de máquinas o al aire libre, parcialmente o no
ubicado en sala de máquinas especifica) y de la categoría del local (categorías A, B, C o D en
función de su accesibilidad al público).
El uso de los hidrocarburos como refrigerante está especialmente recomendado, además de
en los ya citados pequeños equipos de refrigeración doméstica, en equipos de climatización
de baja potencia (hasta unos 7 kW), así como en enfriadoras de agua de baja y media
potencia (no tanto en las grandes enfriadoras dotadas de compresores centrífugos) en climas
moderados y cálidos.

Dióxido de carbono (R744)


El dióxido de carbono es un fluido que se encuentra de forma natural en la atmósfera y
gracias a su baja toxicidad y baja inflamabilidad (grupo de seguridad A1) es considerado un
refrigerante de alta seguridad (grupo L1). Por tanto, su principal ventaja es que su impacto
ambiental es muy bajo –de hecho y dado que es el fluido que se toma como referencia en los
cálculos del PCA, el PCA del CO2 es de solo 1–, mientras que su principal inconveniente
viene dado por las altas presiones de operación que supone su uso.
El punto crítico del R744 se encuentra a una temperatura de 30,978 ºC y una presión de
73,773 bar, lo que implica que en la mayoría de los climas se debe trabajar en lo que se
conoce como ciclos transcríticos, es decir, ciclos de refrigeración en los que la zona de alta
presión se encuentra por encima del punto crítico. En esos casos el paso de vapor a líquido
no se produce de forma progresiva en un condensador, sino que este se sustituye por lo
que en inglés se conoce como gas cooler (enfriador de gas), un intercambiador de calor en
el que se enfría el gas que sale del compresor a alta presión y alta temperatura. Cuando la
temperatura de ese gas cae por debajo de la temperatura crítica se produce la condensación
súbita del fluido. Esta particularidad, unida a las altas presiones de trabajo, complica el
diseño de las instalaciones de refrigeración que trabajan con CO2. Además, comparado con
otros refrigerantes (como por ejemplo los anteriormente citados R290 o R600a) un ciclo
básico de refrigeración operando con CO2 presenta rendimientos energéticos sensiblemente
inferiores, por lo que para alcanzar buenos rendimientos es necesario recurrir a tecnologías
más avanzadas, tanto para mejorar el rendimiento de los compresores empleados como
para el diseño del ciclo de refrigeración. Por todo ello su uso como refrigerante en ciclos
convencionales no es frecuente.
A pesar de lo anterior y motivado sobre todo por sus buenas características medioambientales,
en los últimos años se está haciendo un importante esfuerzo en relanzar el uso del CO2
como refrigerante, lo que ha llevado a que existan en todo el mundo pequeños equipos de
refrigeración como los empleados en las máquinas expendedoras, que utilizan CO2. También
puede ser una alternativa interesante en los ciclos de refrigeración en cascada empleados en
las grandes instalaciones centralizadas de refrigeración utilizadas en los supermercados en
climas fríos o moderados.

Por último, el uso del CO2 se plantea también como una alternativa para los equipos móviles
de climatización como los empleados en los automóviles.
10.000
uido
1.000 o + líq
CO2 sólido sólid

100 CO2 líquido

Punto crítico
Presión (atm)

10 gas
líq uido +
Punto de
1 sublimación
-78,5ºC a 1 atm

0,1
s
ga
+

0,01
o

CO2 gaseoso
lid

0,001
-140 -120 -100 -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100
Temperatura (ºC)

Diagrama Presión – Temperatura. Principales características del R744

Amoniaco (R717)
El amoniaco es un excelente refrigerante, que proporciona rendimientos energéticos elevados
en las instalaciones en las que se usa, por lo que se viene usando desde hace mucho tiempo
como refrigerante, especialmente en grandes instalaciones industriales y, a pesar del auge de
los refrigerantes sintéticos (CFCs y HCFCs) que prácticamente eliminaron el uso de otros
refrigerantes naturales hasta finales del siglo XX, el uso del amoniaco como alternativa a
los refrigerantes sintéticos se ha mantenido hasta nuestros días. De hecho, el amoniaco es
prácticamente el único refrigerante que se emplea en máquinas de absorción (también se
emplea el agua como refrigerante en instalaciones de climatización por absorción, pero estas
son mucho menos frecuentes que las de amoniaco). Presenta además la ventaja de que tiene
un PCA nulo, es decir, no provoca efecto invernadero y se considera un refrigerante natural,
pues aunque para su uso por el hombre se produce de forma industrial, también puede
encontrarse de forma natural en el ambiente. Su principal inconveniente es que se trata de
un refrigerante de alta toxicidad y media inflamabilidad (grupo de seguridad B2), por lo
que el RSIF lo considera globalmente como un refrigerante de media seguridad (grupo L2),
sometido por tanto a restricciones de uso en cuanto a manipulación, uso y carga máxima
autorizada en función del tipo de instalación y de local.
Por todo ello, el uso del amoniaco solo está recomendado en grandes equipos, como por
ejemplo los grandes equipos industriales o las enfriadoras de agua para climatización de
media potencia (por encima de 150 kW), en los que el acceso a los equipos que contienen
este fluido está restringido a personal especializado.

Agua (R718)
Aunque el uso del agua como refrigerante no es muy habitual, como se ha dicho anteriormente,
es junto con el amoniaco, el único fluido que se usa a nivel comercial en instalaciones
de refrigeración por absorción. Las principales ventajas del agua son su nula toxicidad e
inflamabilidad (grupo de seguridad A1) por lo que se considera un refrigerante de alta
seguridad (grupo L1), su nulo impacto ambiental (su PCA es nulo y no es necesario decir
que se encuentra de forma natural en el ambiente) y su gran disponibilidad. Por otro lado,
los rendimientos teóricos para un ciclo de refrigeración que trabaje con agua con similares
a los que pueden obtenerse con otros refrigerantes alternativos con amoniaco o propano
(R290). Sin embargo, al contrario de lo que ocurre con el CO2, las presiones de trabajo con
el agua deben ser muy bajas, lo que representa su principal inconveniente. Además, el punto
triple del agua se encuentra a 0,01 ºC y 611,73 Pa, lo que implica que a temperaturas por
debajo de 0,01 ºC el agua se encontrará siempre en estado sólido independientemente de
su presión, lo que imposibilita su uso como refrigerante en instalaciones que deban trabajar
por debajo de esa temperatura, limitando en la práctica su uso solo a las instalaciones de
climatización, que aun así, deberán trabajar a presiones de evaporación muy bajas (por
ejemplo, a 5 ºC, la presión de saturación del agua es de solo 872 Pa, es decir, 0,00872 bar). El
problema de trabajar con presiones tan bajas es que a esos valores de presión le corresponden
valores de densidad muy bajos y por tanto se necesitarían compresores muy grandes para
conseguir valores razonables de potencia frigorífica. Por ejemplo, a 5 ºC la densidad del
vapor saturado del agua es de solo 6,8·10-3 kg/m3 y su calor latente de vaporización está en
torno a 2.500 kJ/kg, mientras que para el amoniaco esos valores son 0,63 kg/m3 y 1.250 kJ/
kg respectivamente o para el propano son 10,9 kg/m3 y 382 kJ/kg. Eso supone que, para
obtener el mismo efecto frigorífico, el caudal de agua debe ser casi 50 veces el del amoniaco
y casi 250 veces el del propano y dado que los compresores de refrigeración son volumétricos
(excepto para muy altas potencias en las que se emplean compresores centrífugos), esto
implicaría el uso de compresores mucho más grandes, lo que en la práctica hace poco viable
el uso del agua como refrigerante en instalaciones convencionales.

Difluormetano (R32)
El R32 es un gas de baja toxicidad pero media inflamabilidad (grupo de seguridad A2), por lo
que es considerado por el RSIF un refrigerante de media seguridad (grupo L2). Precisamente
su inflamabilidad fue lo que provocó que a principios de los años 90 se descartase su uso
como alternativa directa al R22, quedando a partir de entonces relegado al uso en mezclas
con otros gases. Así, el R32 se emplea en distintas proporciones para formar los gases R407
(A, B y C), R410 (A y B) o R427A, pero no ha sido hasta los últimos años cuando ha vuelto
a plantearse su uso como refrigerante puro (sin mezclar) gracias a su relativamente bajo
efecto invernadero (su PCA es de 650 según el RSIF, 675 según la mayoría de bibliografía
consultada).
Sus propiedades termodinámicas son parecidas a las del R410A, por lo que puede ser una
alternativa a medio plazo al R410A en equipos estacionarios de climatización por expansión
directa (splits y multisplits) de potencia media (por encima de 7 kW), descartándose su uso
como refrigerante puro en la mayoría del resto de aplicaciones. A largo plazo, su uso debería
descartarse debido a su relativamente alto PCA.
Hidrofluoroolefinas (HFOs)
Las hidrofluoroolefinas se conocen habitualmente como refrigerantes de cuarta generación,
por ser la cuarta generación de gases con base de flúor (la 1ª generación fueron los CFCs,
la 2ª los HCFCs y la 3ª los HFCs). Por el momento su uso es muy bajo, pero se plantean
como una alternativa a largo plazo a los HFCs gracias a su reducido PCA, presentando como
principal inconveniente su moderada inflamabilidad. A esta familia pertenecen el R1234yf,
que se plantea como sustituto del R134a en sistemas móviles de climatización (de hecho, ya
se está empleando en los sistemas de aire acondicionado de algunos coches) y el R1234ze,
con aún menor implantación industrial y que se plantea como sustituto del R134a en el
resto de aplicaciones. Por el momento estos fluidos no están incluidos en la relación de
refrigerantes autorizados por el RSIF, pero según la clasificación ASHRAE se trata en ambos
casos de fluidos que pertenecen a la categoría A2L (baja toxicidad y media inflamabilidad,
equivalente al grupo A2 del RSIF, aunque ASHRAE contempla la posibilidad de incluir
la subclase «L» para aquellos fluidos que, siendo inflamables, presentan una velocidad de
propagación de la llama muy baja). La principal ventaja de estos fluidos es su muy bajo
efecto invernadero, pues el PCA del R1234yf es de solo 4, mientras que el del R1234ze es
menor que 1, gracias a lo que se plantean como soluciones a largo plazo para el reemplazo del
R134a. A día de hoy, el principal inconveniente además de su inflamabilidad es su elevado
precio.

Mezclas R32-HFOs
La condición de fluido inflamable, tanto del R32 como de los HFOs dificulta su uso,
especialmente en lo que en inglés se denomina retrofit, es decir, reemplazo directo de un
HFC por un refrigerante alternativo en una instalación ya existente. Además, para que ese
reemplazo sea posible, el fluido alternativo debe tener unas propiedades termodinámicas
similares a las del HFC que se pretende reemplazar. Por este motivo, los fabricantes de
fluidos refrigerantes están desarrollando en los últimos años una buena cantidad de nuevas
mezclas, basadas en el uso del R32, R1234yf y R1234ze combinados con otros fluidos, con
lo que se consigue reducir su inflamabilidad y acercar las propiedades a las del fluido que se
pretende reemplazar. El inconveniente de esta solución es que, al mezclarlo con otros fluidos
de PCA elevado, el PCA de la mezcla es sensiblemente superior al que se tendría solo con
HFOs o solo con R32.
El RSIF incluye varias de estas mezclas en su relación de refrigerantes autorizados. Algunas
de ellas como el R452A (PCA = 1.725), el R448A (PCA = 1.300) o el R449 (Opteon
XP40, PCA = 1.185) tienen propiedades muy parecidas a las del R404A (PCA = 3.260) y
pertenecen al mismo grupo de seguridad, por lo que pueden emplearse para su reemplazo
directo consiguiendo en todos los casos una importante reducción del PCA. Otras mezclas
como el R513A (PCA = 574) o el R450A (Solstice N13, PCA = 547) tienen propiedades
muy parecidas a las de R134a (PCA = 1.300) y pertenecen al mismo grupo de seguridad,
por lo que igualmente pueden emplearse para su reemplazo directo consiguiendo también
importantes reducciones del PCA.

Normas de seguridad para el uso, almacenamiento y transporte de


refrigerantes alternativos
Los gases refrigerantes empleados para las operaciones de puesta en marcha, mantenimiento
o reparación de las instalaciones frigoríficas se almacenan en lo que la ITC MIE-AP-7 del
Reglamento de aparatos a presión define como botellas, es decir, recipientes considerados
como de fácil manejo y con capacidad igual o inferior a 150 litros. Por tanto, sus condiciones
de almacenamiento y utilización vienen reguladas por la ITC MIE-APQ-5 del Reglamento
de almacenamiento de productos químicos, que establece los siguientes requisitos en cuanto
a la manipulación de esas botellas:
• Se recomienda para la manipulación de botellas el uso de calzado de seguridad y
guantes adecuados.
• Cuando se almacenen gases tóxicos (como el amoniaco) o corrosivos el personal de
servicio dispondrá además de material de protección respiratoria, guantes y vestimenta,
si procede, apropiados al caso y su situación estará debidamente señalizada.
• Todo el personal de servicio debe ser entrenado para la manipulación específica de los
gases almacenados y de los equipos de protección.
• Las botellas con caperuza no fija no se asirán por esta. Durante todo desplazamiento, las
botellas, incluso si están vacías, deben tener la válvula cerrada y la caperuza debidamente
fijada.
• Se evitará el arrastre, deslizamiento o rodadura de las botellas en posición horizontal.
Es más seguro moverlas, incluso para cortas distancias, empleando carretillas adecuadas.
Si no se dispone de dichas carretillas, el traslado debe efectuarse rodando las botellas, en
posición vertical sobre su base o peana.
• Las botellas no se manejarán con manos o guantes grasientos.
• Para la carga/descarga de botellas está prohibido emplear cualquier elemento de
elevación de tipo magnético o el uso de cuerdas, cadenas o eslingas si no están equipadas
de elementos para permitir su izado con tales medios. Puede usarse cualquier sistema de
manipulación o transporte (carretillas elevadoras, etc.), si se utiliza una cesta, plataforma
o cualquier otro sistema que sujete debidamente las botellas.
Se recomienda una lectura detallada del «Artículo 7. Utilización» de la ITC MIE-APQ-5
para un mayor detalle sobre las recomendaciones de manipulación de las botellas de gases
refrigerantes.
Además, es indispensable tener siempre presentes los requisitos establecidos en el
RD 773/1997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a
la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
Finalmente, las condiciones de uso de los refrigerantes dentro de las instalaciones de
refrigeración vienen fijadas en el RSIF. En general, para los refrigerantes inflamables o tóxicos,
el reglamente establece que las galerías que contengan tuberías para este tipo de refrigerantes
se deberán ventilar hacia un lugar seguro para prevenir, en caso de fuga, concentraciones
peligrosas de gases.
Los requisitos específicos establecidos por el RSIF según el tipo de riesgo son los que se
detallan a continuación.

Refrigerantes inflamables (HC, R32 y HFOs)


Cuando la carga de un refrigerante inflamable sobrepase los 2,5 kg si es del grupo L3 o los
25 kg para el caso de los fluidos inflamables del grupo L2 (excepto en el caso del amoniaco),
todos los equipos eléctricos situados en una sala donde esté instalada cualquier parte del
sistema de refrigeración deberán cumplir con los requisitos de zona con riesgo de atmósfera
explosiva.
Se deberán colocar extintores portátiles en la proximidad de las entradas de las cámaras
frigoríficas y locales de trabajo que contengan componentes frigoríficos. En cualquier caso,
se deberán satisfacer las prescripciones emanadas de la normativa vigente sobre protección
contra incendios.
En general, en los locales o espacios ocupados por personas, refrigerados por un sistema en
donde se puedan alcanzar los límites prácticos de concentración peligrosa del refrigerante,
para garantizar la seguridad de las personas se instalarán detectores de refrigerantes que
deberán activarse a una concentración que no sobrepase los límites permitidos. Los detectores
destinados a los refrigerantes inflamables pertenecientes al grupo L2 serán antideflagrantes.
Refrigerantes tóxicos (R717)
Por su condición de refrigerante tóxico, el amoniaco está sometido a consideraciones
especiales de uso, si bien a pesar de ser además un refrigerante de media inflamabilidad,
el aparellaje eléctrico en salas donde esté instalado un sistema o equipos de refrigeración
con amoniaco no necesitarán satisfacer los requisitos de zonas con riesgo de atmósfera
explosiva ni antideflagrante. Sí será en cambio obligatoria la colocación de interruptores
para desconectar la alimentación de todos los circuitos eléctricos que acceden a la sala de
máquinas (excepto los circuitos de alarma de tensión igual o inferior a 24 V y a los circuitos
antideflagrantes para ventilación e iluminación de emergencia). Estos interruptores deberán
localizarse fuera de la sala de máquinas específica, serán automáticos y en caso de activación
del segundo nivel de alarma del detector se desconectarán automáticamente.
Además, la sala de máquinas específica deberá estar equipada con un sistema de ventilación
mecánica de uso exclusivo para dicha sala. El caudal de aire mínimo será:
V = 14 # m 2/3
donde: V es el caudal de ventilación en litros por segundo y m la masa de amoniaco existente
en el sistema de refrigeración que cuente con más carga
Este sistema de ventilación se accionará con un detector de amoniaco. El motor del ventilador
y el aparellaje correspondiente serán del tipo antideflagrante o se situarán fuera de la sala de
máquinas específica y de la corriente de aire de ventilación.
Refrigerantes con elevadas presiones de operación (R744)
Debido a las presiones especialmente elevadas a las que trabajan las instalaciones que
emplean CO2 como refrigerante, el RSIF establece algunas consideraciones de uso específicas
para este refrigerante. Si bien es un gas que se encuentra de forma natural en la atmósfera,
debido a las elevadas presiones con las que trabajan, las instalaciones que usan CO2 son más
sensibles a las fugas, y una fuga de CO2 puede dar lugar a concentraciones peligrosas, pues
por encima del 10 % puede provocar la pérdida de conciencia y la muerte y por encima del
30 % provoca rápidamente la muerte. Debido también a las elevadas presiones de operación,
una rotura de algún componente de la instalación puede llegar a provocar la proyección a
elevada velocidad de trozos de tubería u otros componentes, con el consiguiente riesgo para
las personas.
Para minimizar estos riesgos, el RSIF establece 13 recomendaciones a seguir en el uso de
CO2 en las instalaciones de refrigeración:
1. Antes de cargar el CO2 en las instalaciones se hará un vacío hasta una presión de
675 Pa o inferior y se mantendrá al menos durante 6 horas sin que se aprecie aumentos
de presión por entrada de aire o evaporación de residuos de agua. El objetivo será
conseguir que los circuitos sean estancos y estén secos antes de cargar el CO2.
2. La presencia de agua en el circuito frigorífico con refrigerante CO2 es muy perjudicial.
Por este motivo se deberá mantener en todo momento un contenido de agua inferior
al máximo que puedan absorber los vapores de refrigerante saturados de humedad (sin
que haya por tanto saturación de agua). Para lograrlo, además de utilizar en la carga de
la instalación CO2 seco, se instalarán filtros deshidratadores y se realizarán controles
anuales del contenido del agua en fase líquida, los cuales se podrán llevar a efecto durante
las revisiones periódicas establecidas.
3. En espacios confinados se tomarán medidas que garanticen la ventilación adecuada de
estos antes de la entrada de personas en los mismos.
4. Cualquier manipulación de todo componente requerirá despresurización previa.
5. Se prohíbe soldar o calentar con llama cualquier componente de los circuitos de CO2
salvo que previamente hayan sido convenientemente vaciados y llenados con aire o
nitrógeno exento de oxígeno.
6. En superficies exteriores de tuberías, depósitos y demás componentes de acero de las
instalaciones con CO2 se producen con facilidad corrosiones debilitando el espesor y
con ellos su resistencia mecánica. Por ejemplo, por condensaciones en las partes de bajas
temperaturas con superficies no protegidas. Para evitarlo se aislarán las tuberías frías y se
pintarán todas las superficies manteniéndolas en buen estado durante toda la vida útil
de las plantas.
7. Debido a los problemas de corrosiones y considerando que las tuberías necesarias en las
instalaciones de CO2 son relativamente de pequeño diámetro será preferible el uso de
tuberías de cobre o acero inoxidable, salvo que se adopten medidas que eviten dichas
corrosiones.
8. Siempre que se vaya a entrar en un recipiente que haya contenido CO2 o en un recinto
donde, por efecto de la apertura de una parte del circuito, se haya podido formar una
concentración peligrosa, se deberá tener en consideración la reglamentación existente
sobre trabajo en espacios confinados (véase NTP223 editada por INSHT).
9. Se adoptarán las disposiciones adecuadas para evitar que el refrigerante líquido quede
encerrado entre componentes o dentro de los mismos de forma que un incremento
de temperatura no pueda dar lugar a una rotura de la tubería o del componente, por
ejemplo, mediante una válvula de alivio, válvula manual precintada o procedimiento
similar que evite con garantía dicho riesgo.
10. Todas las bombas de refrigerante que puedan independizarse mediante válvulas de cierre
deberán disponer de válvulas de alivio.
11. La tubería de impulsión de las bombas de refrigerante llevará una válvula de alivio
independiente de otros automatismos.
12. Se adoptarán medidas para evitar que, la apertura de parte del circuito que habitualmente
funciona a temperaturas inferiores a 0ºC (aun perteneciendo al lado de alta del escalón
de baja), ocasione condensaciones internas.
13. Las tuberías de salida de las válvulas de seguridad o de alivio con descarga al exterior del
circuito estarán diseñadas y montadas de manera que se evite el riesgo de bloqueo por
formación de CO2 sólido.

Almacenamiento
Los requisitos generales que deben cumplir los locales empleados para el almacenamiento
de refrigerantes se encuentran detallados en la ITC MIE-APQ-5 del Reglamento de
almacenamiento de productos químicos. Algunos de los más importantes son los siguientes:
• Está prohibida su ubicación en locales subterráneos, locales directamente comunicados
con sótanos, huecos de escaleras y ascensores, pasillos, túneles, bajo escaleras exteriores,
en vías de escape especialmente señaladas y en aparcamientos.
• Los suelos deben ser planos y permitir la perfecta estabilidad de los recipientes, siendo
además de material difícilmente combustible.
• Las áreas de almacenamiento cerradas deben disponer de aberturas de ventilación
comunicadas al exterior y distribuidas en zonas altas y bajas, con una superficie total de
al menos 1/18 la superficie total del suelo.
• Se identificará adecuadamente el contenido de las botellas.
• Las botellas llenas y vacías se almacenarán en grupos separados.
• Las zonas de almacenamiento de botellas deben tener indicados los tipos de gases
almacenados, de acuerdo con la clasificación que establece la ITC MIE-AP-7 del
Reglamento de aparatos a presión, así como la prohibición de fumar o encender fuegos.
• Los almacenes dispondrán de un suministro permanente de agua y en cantidad
suficiente para poder enfriar las botellas y recipientes en caso de verse sometidas al
calor de un incendio, de tal manera que todos los recipientes del almacén alcancen a ser
enfriados por el agua.
• Está prohibido fumar o usar llamas abiertas en las áreas de almacenamiento. La
temperatura de las áreas de almacenamiento no excederá de 50 ºC.
• En el almacén existirán las instrucciones de seguridad de cada gas depositado.
• Las botellas se protegerán contra cualquier tipo de proyecciones incandescentes.
• Se evitará todo tipo de agresión mecánica que pueda dañar a las botellas y no se
permitirá que choquen entre sí ni contra superficies duras.
• Las botellas se almacenarán siempre en posición vertical, y debidamente protegidas
para evitar su caída, excepto cuando estén contenidas en algún tipo de bloques,
contenedores, baterías o estructuras adecuadas.
• Las botellas almacenadas, incluso las vacías, se mantendrán siempre con las válvulas
cerradas y provistas de su caperuza o protector, caso de ser preceptivo su uso. En los
restantes casos las válvulas deberán quedar al abrigo de posibles golpes o impactos.
• No se almacenarán botellas que presenten cualquier tipo de fuga. En este caso se
seguirán las instrucciones de seguridad y se avisará inmediatamente al suministrador.
Además de los requisitos anteriores, comunes a cualquier tipo de almacenamiento, existen
requisitos específicos según la categoría del almacenamiento. La ITC MIE-APQ-5 clasifica
los almacenes de productos químicos en 5 categorías en función de sus riesgos (inflamables,
inertes, oxidantes, tóxicos o corrosivos, incluyendo una mención especial para el amoniaco).
La categoría de almacén 1 incluye aquellos almacenes que incluyan hasta 50 Nm3 de
productos inflamables como los refrigerantes R32 (50 Nm3 equivalen a 118 kg), R1234yf
(262 kg), R1234ze (263 kg) o los hidrocarburos como el R290 (100.5 kg) o el R600a (134.5
kg), o hasta 150 kg de amoniaco, mientras que en la categoría de almacén 2, el máximo
permitido sube hasta 175 Nm3 en el caso de los refrigerantes inflamables y hasta 400 kg para
el caso del amoniaco. Para el resto de categorías la cantidad sigue aumentando hasta valores
que pueden alcanzarse en el caso de productores o distribuidores de gases, pero que no
sería normal alcanzar en los almacenes de los instaladores o mantenedores de instalaciones
frigoríficas.

Requisitos específicos para los almacenes de categoría 1


• El área de almacenamiento podrá albergar en su interior otras actividades, siempre
que no afecten a la seguridad de las botellas.
• Se podrán almacenar botellas llenas de gases inflamables y otros gases siempre que
entre las botellas de los inflamables y las del resto de los gases exista una distancia de 6 m,
como mínimo, o bien estén separadas por un muro de RF-30 de 2 m de altura mínima
que sobrepase en proyección horizontal y vertical 0,5 m a las botellas almacenadas.
• Los almacenes en área cerrada estarán dotados de muros de RF-180, como mínimo.
• Los almacenes en área abierta dispondrán de una zona de protección de 1 m en
proyección horizontal a partir del pie de los recipientes y 2 m en proyección vertical para
gases más ligeros que el aire y de 1 m para gases más densos que el aire medidos desde el
punto más alto donde sea previsible una posible fuga. Esta zona de protección no será
exigible si el almacén está separado de la vía pública, del límite de la propiedad en caso
de edificios habitados u ocupados por terceros o de toda actividad clasificada de riesgo de
incendio y explosión, por un muro sin huecos de RF-180, como mínimo, y 2 m de altura
mínima y 0,5 m por encima de las botellas.
• Los almacenes dispondrán de agente extintor compatible con los gases almacenados
con un mínimo de 2 extintores, cada uno con una eficacia mínima de 89B (según UNE
EN 3-7). Se situarán en lugares fácilmente accesibles desde el área de almacenamiento.

Requisitos específicos para los almacenes de categoría 2


• El área de almacenamiento podrá albergar en su interior otras actividades, siempre
que no afecten a la seguridad de las botellas.
• Se podrán almacenar botellas llenas de gases inflamables y otros gases siempre que
entre las botellas de los inflamables y las del resto de los gases exista una distancia de 6 m,
como mínimo, o bien estén separadas por un muro de RF-30 de 2 m de altura mínima
que sobrepase en proyección horizontal y vertical 0,5 m a las botellas almacenadas.
• Los almacenes en área cerrada cumplirán los siguientes requisitos:
ßß Cuando se almacenen gases inflamables, se mantendrán las siguientes distancias
mínimas en proyección horizontal:
ˏˏ2 m a vía pública.
ˏˏ3 m a edificios habitados u ocupados por terceros o a actividades clasificadas de
riesgo de incendio y explosión.
Estas distancias no son exigibles si los muros del almacén son continuos y sin huecos.
ßß Si se almacenan botellas de amoniaco se mantendrá una distancia mínima de 5 m
en proyección horizontal tanto a vía pública como a edificios habitados u ocupados
por terceros o a actividades clasificadas de riesgo de incendio y explosión. Estas
distancias no son exigibles si los muros del almacén son continuos y sin huecos y
además el almacén dispone de detección selectiva y alarma conectada a central de
alarmas.
• Los almacenes en área abierta cumplirán los siguientes requisitos:
ßß Cuando se almacenen gases inflamables, se mantendrán las siguientes distancias
mínimas en proyección horizontal:
ˏˏ4 m a vía pública.
ˏˏ6 m a edificios habitados u ocupados por terceros o a actividades clasificadas de
riesgo de incendio y explosión.
Estas distancias no son exigibles si los almacenes están delimitados por muros
continuos sin huecos de RF-180, altura mínima 2 m y 0,5 m por encima de las
botellas y prolongados 2 m en proyección horizontal por sus dos extremos.
ßß Si se almacenan botellas de amoniaco se mantendrá una distancia mínima de
5 m en proyección horizontal a vía pública y 6 m a edificios habitados u ocupados
por terceros o a actividades clasificadas de riesgo de incendio y explosión.
• Los almacenes dispondrán de agente extintor compatible con los gases almacenados
con un mínimo de 3 extintores, cada uno con una eficacia mínima de 89B (según UNE
EN 3-7). Se situarán en lugares fácilmente accesibles desde el área de almacenamiento.

Transporte
En general, cualquier recipiente para el almacenamiento de refrigerante es un recipiente
a presión, por lo que su transporte está sujeto a lo establecido en el RD 97/2014 por el
que se regulan las operaciones de transporte de mercancías peligrosas por carretera en
territorio español, así como a las enmiendas a los Anejos A y B del Acuerdo Europeo sobre
transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015). Estas normas
son aplicables tanto a los refrigerantes fluorados como a sus alternativas de bajo PCA. En
general se recomienda:
• Llevar en el vehículo las instrucciones de seguridad en caso de emergencia.
• Las botellas deben transportarse en posición horizontal inmovilizadas dentro del
vehículo.
• Las botellas tienen que estar identificadas correctamente con la pegatina del
refrigerante que contiene, nombre del distribuidor, descripción del refrigerante según
el ADR, número de identificación (UN) de mercancías peligrosas (tabla A, parte 3 del
ADR), pictograma y precauciones de seguridad.
• Los vehículos de transporte deben estar equipados con chalecos reflectantes, extintor
de 2 kg y señales de peligro.
• Los vehículos deberán disponer de un Equipo de Renovación Continua de Aire o en
su defecto deberán llevar un cartel identificativo, con un tamaño de letra de al menos
25 mm de altura: «ATENCIÓN VEHÍCULO SIN VENTILACIÓN ABRIR CON
CUIDADO»
Anexo A

Índice Anexo A

ANEXO III del RD 115/2017. Modelo de certificado personal


(castellano) (idioma oficial de la Comunidad Autónoma)

CERTIFICADO PERSONAL REGLAMENTO (CE) Nº 517/2004 Y RD 115/2017,


de 17 de febrero

Nº de certificado 00 / 00 00000000 / ANEXO I-X


TÍTULO DE LA CERTIFICACIÓN DEL ANEXO I
ÓRGANO COMPETENTE DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA
CERTIFICA:

Que D/Dª
con NIF/NIE

cumple los requisitos de cualificación de acuerdo con el Reglamento _______/______


(categoría …) necesarios para la realización de las siguientes actividades:

REF:
REF CM:

RELACIÓN DE ACTIVIDADES HABILITADAS (podrá incluir la relación de


actividades habilitadas en los distintos idiomas oficiales del estado y otros Estados
Miembros)

(Fecha de expedición)

(Firma del expedidor)

El/La _____ ______________ de la Comunidad Autónoma


ANEXO VI del RD 115/2017. Documentos en el caso de comercialización
de equipos no herméticamente sellados que contengan gases fluorados

PARTE A
DECLARACIÓN DEL COMERCIALIZADOR DE EQUIPOS NO HERMETICAMENTE
SELLADOS Y CARGADOS CON GASES FLUORADOS DE EFECTO INVERNADERO
QUE REQUIEREN SER INSTALADOS POR EMPRESAS HABILITADAS CON
PERSONAL CERTIFICADO PARA SU INSTALACIÓN
DATOS DEL COMPRADOR DEL EQUIPO
Nombre y apellidos/
NIF/DNI
Razón social
Domicilio
CP Localidad Provincia
DATOS DEL EQUIPO
Marca
Modelo
Número de serie
Cantidad y tipo de gas
DECLARACIÓN

Declaro que he informado al comprador de un equipo no herméticamente sellado y cargado con


gases fluorados de la obligación de que la instalación de este equipo se lleve a cabo por parte de
una empresa habilitada con personal certificado para su instalación conforme al RD 115/2017,
de 17 de febrero, y el Reglamento (UE) 517/2014, sobre gases fluorados de efecto invernadero así
como su obligación de remitirme en un plazo de un año declaración acreditativa del cumplimiento
de este requisito legal. Asimismo, se le ha informado al comprador las responsabilidades que se
derivarán en caso de incumplimiento de esta obligación legal

En __________________ a ______ de ___________________ de ___________

Firma del comercializador del equipo Firma del comprador del equipo
PARTE B
DECLARACIÓN DEL COMPRADOR DE EQUIPOS NO HERMETICAMENTE
SELLADOS Y CARGADOS CON GASES FLUORADOS DE EFECTO INVERNADERO
QUE REQUIEREN SER INSTALADOS POR EMPRESAS HABILITADAS CON
PERSONAL CERTIFICADO PARA SU INSTALACIÓN
DATOS DE LA INSTALACIÓN
Titular de la instalación NIF/DNI
Domicilio
CP Localidad Provincia
DATOS DEL EQUIPO INSTALADO
Marca
Modelo
Número de serie
Cantidad y tipo de gas
EMPRESA INSTALADORA HABILITADA
Nombre CIF
Domicilio
Nº registro empresa
Expedido por (indicar Comunidad Autónoma)
INSTALADOR CERTIFICADO Y TIPO DE CERTIFICADO DE MANIPULADOR DE GF
Nombre
Nº registro
Expedido por (indicar Comunidad Autónoma)
Tipo de certificación (mayor o menor de 3 kg de carga)
OBSERVACIONES

DECLARACIÓN
Declaro que la instalación de este equipo y, en su caso, el desmontaje del equipo existente, se ha
llevado a cabo por parte de una empresa habilitada con personal certificado para su instalación
conforme al RD 115/2017, de 17 de febrero, y el Reglamento (UE) 517/2014, sobre gases
fluorados de efecto invernadero. Asimismo, declaro ser consciente de las responsabilidades que
derivan en caso de incumplimiento de esta obligación legal

En __________________ a ______ de ___________________ de ___________

Firma del titular del equipo a instalar Firma del instalador certificado y Sello de la empresa
Este declaración se remitirá a la empresa comercializadora en un plazo máximo de UN AÑO desde
la compra del aparato por vía telemática o correo certificado
Índice Anexo B

Ley 39/2015
Artículo 14. Derecho y obligación de relacionarse electrónicamente con
las Administraciones Públicas
1. Las personas físicas podrán elegir en todo momento si se comunican con las
Administraciones Públicas para el ejercicio de sus derechos y obligaciones a través de medios
electrónicos o no, salvo que estén obligadas a relacionarse a través de medios electrónicos
con las Administraciones Públicas. El medio elegido por la persona para comunicarse con
las Administraciones Públicas podrá ser modificado por aquella en cualquier momento.
2. En todo caso, estarán obligados a relacionarse a través de medios electrónicos con las
Administraciones Públicas para la realización de cualquier trámite de un procedimiento
administrativo, al menos, los siguientes sujetos:
a) Las personas jurídicas.
b) Las entidades sin personalidad jurídica.
c) Quienes ejerzan una actividad profesional para la que se requiera colegiación
obligatoria, para los trámites y actuaciones que realicen con las Administraciones
Públicas en ejercicio de dicha actividad profesional. En todo caso, dentro de este
colectivo se entenderán incluidos los notarios y registradores de la propiedad y
mercantiles.
d) Quienes representen a un interesado que esté obligado a relacionarse electrónicamente
con la Administración.
e) Los empleados de las Administraciones Públicas para los trámites y actuaciones que
realicen con ellas por razón de su condición de empleado público, en la forma en que se
determine reglamentariamente por cada Administración.
3. Reglamentariamente, las Administraciones podrán establecer la obligación de
relacionarse con ellas a través de medios electrónicos para determinados procedimientos
y para ciertos colectivos de personas físicas que por razón de su capacidad económica,
técnica, dedicación profesional u otros motivos quede acreditado que tienen acceso y
disponibilidad de los medios electrónicos necesarios.

Artículo 16. Registros


4. Los documentos que los interesados dirijan a los órganos de las Administraciones Públicas
podrán presentarse:
a) En el registro electrónico de la Administración u Organismo al que se dirijan, así como
en los restantes registros electrónicos de cualquiera de los sujetos a los que se refiere el
artículo 2.1.
b) En las oficinas de Correos, en la forma que reglamentariamente se establezca.
c) En las representaciones diplomáticas u oficinas consulares de España en el extranjero.
d) En las oficinas de asistencia en materia de registros.
e) En cualquier otro que establezcan las disposiciones vigentes.
Los registros electrónicos de todas y cada una de las Administraciones, deberán ser
plenamente interoperables, de modo que se garantice su compatibilidad informática
e interconexión, así como la transmisión telemática de los asientos registrales y de los
documentos que se presenten en cualquiera de los registros.
Bibliografía
Boletín Oficial del Estado (BOE)
Catálogos de Gas Serveis, SA
Diario Oficial de la Unión Europea (DO)
Energías renovables. 2ª edición. Editorial Cano Pina. 2009
Manual de instalaciones frigoríficas. 2ª edición. Editorial Cano Pina. 2012
Norma UNE-EN 378
Reglamento de seguridad para instalaciones frigoríficas. 3ª edición. Editorial Cano Pina. 2014
RITE + normas UNE. 5ª edición. Editorial Cano Pina. 2016

Agradecemos la colaboración de la empresa Rothenberger, que nos ha permitido usar


imágenes de sus productos con el objetivo de poder enriquecer los contenidos del libro.
Libros técnicos de referencia.

Textos de fácil consulta tanto por su diseño y exposición como por su


contenido.

Manuales adaptados a las necesidades reales de los usuarios.

Todos los títulos están clasificados en diversas categorías:

Certificados de profesionalidad.

Ciclos Formativos.

Reglamentos: Código Técnico de la Edificación.


Reglamentos, Reglamentos + resumen UNE.

Manuales Técnicos: Libros para instaladores, Manuales de


soldadura, Energías alternativas, Manuales de prevención,
Libros de divulgación.

Textos Universitarios.

Para consulta de todo nuestro catálogo visita nuestra Web:

www.canopina.com
Si no encuentras lo que buscas, por favor, consúltanos y te
atenderemos personalmente:

ediciones@canopina.com

You might also like