You are on page 1of 348

QMBP2066-03

July 2010

Parts
Manual
AP300
Asphalt Paver
B2Y1-Up (Machine)

Powered by Caterpillar® C4.4


CATALOGO RICAMBI
SPARE PARTS BOOK
CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
PIEZAS DE REPUESTO
ERSATZTEILLISTE
AP300

INDICE GENERALE
GENERAL INDEX
INDEX GENERAL
INDICE GENERAL
ALLGEMEINVERZEICHNIS

IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA INDICE DELLE TAVOLE


MACHINE IDENTIFICATION TABLES INDEX
IDENTIFICATION DE LA MACHINE INDEX DES TABLEAUX
IDENTIFICACION DE LA MAQUINA INDICE DE LAS TABLAS
KENNZEICHNUNG DER MASCHINE VERZEICHNIS TAFEL

MODALITÀ PER LA RICHIESTA DELLE PARTI DI RICAMBIO NOTE


HOW TO DEMAND THE SPARE PARTS NOTES
MODALITES DE DEMANDE DES PIECES DETACHEES NOTES
MODALIDAD PARA EL PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO NOTAS
BEDINGUNGEN ZUR ANFORDERUNG VON ERSATZTEILLISTE ANMERKUNGEN

GUIDA ALLA LETTURA DELLE TAVOLE INDICE NUMERICO


HOW TO READ THE TABLES NUMERICAL INDEX
GUIDE POUR LA LECTURE DES TABLEAUX LISTE DES CODES
GUIA PARA LA LECTURA DE LAS TABLAS INDICE NUMERICO
LESEN DER TAFELN WEISUNG RICHTZAHL VERZEICHNIS

AVVERTENZE PER LA LETTURA DEL CATALOGO RICAMBI


NOTES ON THE READING OF THE SPARE PARTS BOOK
REINSEGNEMENTS POUR LA LECTURE DU CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
ADVERTENCIAS PARA LA LECTURA DEL CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO
HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES ERSATZTEILLISTE

INDICE DEI GRUPPI


GROUPS INDEX
INDEX DES GROUPS
INDICE DE LOS GRUPOS
VERZEICHNIS GRUPPEN
AP300

IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA


MACHINE IDENTIFICATION
IDENTIFICATION DE LA MACHINE
IDENTIFICACION DE LA MAQUINA
KENNZEICHNUNG DER MASCHINE

B
A B
NUMERO DI MATRICOLA DEL TELAIO NUMERO DI MATRICOLA E TIPO DI MOTORE
FRAME SERIAL NUMBER ENGINE TYPE AND SERIAL NUMBER
NUMERO DE CHASSIS NUMERO DE MATRICULE ET TYPE DE MOTEUR
NUMERO DE CHASIS NUMERO DE LA MATRICULA Y TIPO DE MOTOR
FAHRGESTELLNUMMER MOTOR - TYP UND NUMMER
AP300

MODALITÀ PER LA RICHIESTA DELLE PARTI DI RICAMBIO


Per la richiesta delle parti di ricambio attenersi alle seguenti modalità al fine di ottenere una precisa
e sollecita consegna.
INDICARE:
1) Modello della macchina
2) Numero di matricola
3) Numero della tavola e numero di riferimento del pezzo (o pezzi) desiderato
4) Codice (se riportato), descrizione e quantità del pezzo (o pezzi) desiderata, indicando la stessa
descrizione riportata nel Catalogo Ricambi
5) Il modo in cui si desidera venga effettuata la consegna (per ferrovia, per corriere, per aereo, ecc...).

UNA COPIA DEL PRESENTE CATALOGO RICAMBI DEVE ESSERE SEMPRE IN POSSESSO
DELL'OPERATORE.

HOW TO DEMAND THE SPARE PARTS MODALIDAD PARA EL PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO
For the spare parts demand and for a right delivery, indicate the following points. Para el pedido de piezas de repuesto y para un ràpido envìo, hay que sequir las siguientes normas.
INDICATE: INDICAR:
1) Machine model 1) Modelo de la maquina
2) Serial number 2) Numero de la matricula
3) Table number and position number of the required part (or parts) 3) Numero de la tabla y numero de la referencia de la pieza (o piezas) que se pidan
4) Code (if listed), description and quantity of the required part (or parts). 4) Códice (se indicado), designación y cantidad de la pieza (o piezas) que se pidan, empleando
The parts must be indicated with the same description as in the Spare Parts Book el mismo nombre que se indica en le Catálogo de las Piezas de Repuesto
5) Delivery (by railway, forwarding agent, by air ...). 5) Indicar la forma de envio deseada (tren, camiòn, aviòn, ...).

COPY OF THIS CATALOGUE MUST BE ALWAYS KEPT BY THE OPERATOR. UNA COPIA DE ESTE CATALOGO DE REPUESTO DEBE ESTAR SIEMPRE EN PODER DEL OPERADOR.

MODALITES DE DEMANDE DES PIECES DETACHEES BEDINGUNGEN ZUR ANFORDERUNG VON ERSATZTEILLISTE
Pour la demande de pièces détachées et pour leur prompte livraison, suivre les modalités Zwecks rascher und fahlerfreier Abwicklung sind bei der Anforderung von Ersatzteilen folgende
suivantes. INDIQUER: Bedingungen einzuhalten. WIR BITTEN FOLGENDE ANGEBEN:
1) Modèle de la machine 1) Maschinentyp
2) Numéro de matricule 2) Seriennummer
3) Numéro de la table et numéro de position de la pièce (ou des pièces) demandée 3) Die Nummer der Tafel und der Bezugnahme angeben, in der das Teil (bwz. die Teile) auf anfrage
4) Code (si écrit) , déscription et quantité de la pièce (ou des pièces) demandée. 4) Code (wenn angezeigt), beschreibung und menge in der das Teil (bwz. die Teile), bille die in
Employer la même déscription indiquée dans le Catalogue des Pièces Détachées der nachstehenden Auflistung angegebene Bezeichnung verwenden
5) Le type de livrason désirée (par chemin de fer, par transporteur, par avion ...). 5) Gewünschtes Transportmittel (Bahn, Spedition, usw ...).

L'OPERATEUR DOIT TOUJOURS POSSEDER UNE COPIE DE CE CATALOGUE. DER BEDIENER MUSS STETS ÜBER EIN EXEMPLAR DIESES KATALOGS VERFÜGEN.
AP300

GUIDA ALLA LETTURA DELLE TAVOLE


HOW TO READ THE TABLES
GUIDE POUR LA LECTURE DES TABLEAUX
GUIA PARA LA LECTURA DE LAS TABLAS
1 2 3 LESEN DER TAFELN WEISUNG
4 5

VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE:ASPIRAZIONE-SCARICO-ALIMENTAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ENGINE: INTAKE-EXHAUST-FEEDING C2Z00100 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR:ASPIRATION-ECHAPPEMENT-ALIMENTAT. VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR: ADMISION-ESCAPE-ALIMENTACION VALIDITY UP TO SERIAL N°
0101.1 1/1

NOTE
NOTES
POS.
NO.
N. CODICE
CODE NO.
Q.TA’
Q.TY
MOTOR: EINLASS-AUSLASS-SPEISUNG C2Z00126
4 0101.1
NOTES N.
NOTAS POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 244074 1 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE AIR FILTRO AIRE LUFTFILTER 4
8
2 244169 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL 9
3 244213 1 MOTORE DIESEL DIESEL ENGINE MOTEUR DIESEL MOTOR DIESEL DIESELMOTOR
4 11
4 281104 4 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE 31
476064
5 5
6 219525
1
4
TUBO
RONDELLA IN RAME
TUBING
COPPER WASHER
TUBE
RONDELLE EN CUIVRE
TUBO
ARANDELA EN COBRE
ROHR
KUPFERSCHEIBE 4
7 438156 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL 5
4
8 476191 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR 27
1 1
9 266-0460 1 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE AIR FILTRO AIRE LUFTFILTER 28 3
12
10 436004 2 VITE FORATA BANJO BOLT VIS PERCE' TORNILLO PERFORADO GELOCHTE SCHRAUBE A
11 244147 1 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
A
13
6 12
13
108121501
244068
1
1
SUPPORTO
MARMITTA
SUPPORT
SILENCER
SUPPORT
BOITE D'ECHAPPEMENT
SOPORTE
TUBO DE ESCAPE
LAGER
AUSPUFFTOPF
2 14 15
14 266-0462 1 FILTRO GASOLIO GASOIL FILTER FILTRE GASOIL FILTRO GASOIL DIESEL-FILTER
26
15 108090003 1 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
16
16 280653 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE 22
17 266-0461 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE HUILE FILTRO ACEITE OL-FILTER 20
18 244133 1 POMPA ALIMENTAZIONE FEED PUMP POMPE ALIMENTATION BOMBA ALIMENTACION SPEISEPUMPE
19 740131A 1 CURVA ELBOW COURBE CURVA KRUMMER 0401... 21

7 20 280682
740131C
2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
7
18
17 20
23

21 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR 19 0803...


22 740131B 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
25
23 740131 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
24
24 452605 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
25 450871 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
26 244135 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
10
27 244019 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
30
28 244067 1 CUFFIA CASING PROTECTEUR ESCOFIETA KASTEN
29 6
29 438817 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
30 454182 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
31 244108 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR INDICADOR ANZEIGER 6
10 6

PE323 - 0101.1 /11.'05

1 IDENTIFICAZIONE 1 MODEL 1 IDENTIFICATION DU MODEL 1 IDENTIFICACION DEL MODELO 1 MODELLSIDENTIFIZIERUNG


DEL MODELLO IDENTIFICATION 2 TITRE DE LA TABLE 2 TITULO DE LA TABLA 2 TAFEL TITEL
2 TITOLO TAVOLA 2 TABLE NAME 3 VALIDITE DE LA TABLE 3 VALIDEZ DE LA TABLA 3 TAFEL GULTIG
3 VALIDITÀ TAVOLA 3 TABLE VALIDITY 4 NUMERO DE LA TABLE 4 NUMERO DE LA TABLA 4 SEITESNUMMER
4 NUMERO TAVOLA 4 TABLE NUMBER 5 NUMERO DE POSITION 5 NUMERO DE POSICION 5 POSITIONNUMMER
5 NUMERO DI POSIZIONE 5 POSITION NUMBER 6 NUMERO DE CODE 6 NUMERO DE CODICE 6 TEILNUMMER
6 NUMERO DI CODICE 6 CODE NUMBER 7 QUANTITE 7 CANTIDAD 7 MENGE
7 QUANTITÀ 7 QUANTITY 8 NOTES 8 NOTAS 8 ANMERKUNGEN
8 NOTE 8 NOTES (les notes relatives aux tables (las notas relativas a los (die anmerkungen, die sich
(le note relative al catalogo (notes relevant to the tables sont reunis dans l'appendix cuadros estan recogidas en auf die zeichnungen beziehen,
sono raccolte in appendice are collected in the appendix de le Catalogue des Pièces un apendice del Catá logo befinden sich in anhang des
al Catalogo Ricambi) of Spare Parts book) Détachées) de las Piezas de Repuesto) Ersatzteilliste)
AP300

AVVERTENZE PER LA LETTURA DEL CATALOGO RICAMBI


NOTES ON THE READING OF THE SPARE PARTS BOOK
REINSEGNEMENTS POUR LA LECTURE DU CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
ADVERTENCIAS PARA LA LECTURA DEL CATALOGO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO
HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES ERSATZTEILLISTE

IL PRESENTE THIS SPARE PARTS CE CATALOGUE DES EL PRESENTE DER VORLEIGENDE


CATALOGO RICAMBI BOOK HAS BEEN PIECES DETACHEES CATALOGO DE LAS ERSATZTEILLISTE
È REALIZZATO PER REALIZED FOR THE EST REFERE POUR PIEZAS DE REPUESTO BEZIEHT SICH AUF DIE
LA MACCHINA MACHINE IN STANDARD LA MACHINE IN ESTA REALIZADO GRUNDAUSFUHRUNG
IN VERSIONE BASE. VERSION. VERSION STANDARD. PARA LA MAQUINA DER MASCHINE.
EN VERSION BASE.

ATTENZIONE ATTENTION ATTENTION ATENCION ACHTUNG

NUMERI AN ASTERISK BESIDE L'ASTERISQUE A COTE LOS NUMEROS CON DER MIT STERN (*1)
CON ASTERISCO (*1) A NUMBER (*1) MEANS D'UN NUMERO (*1) ASTERISCO (*1) GEKENNZEICHNETEN
INDICANO L'ESISTENZA THAT THERE IS A NOTE; INDIQUE QU'IL Y A INDICAN NUMMEN WEISEN AUF
DI UNA NOTA; ALL THE NOTES UNE NOTE; LA EXISTENCIA EINE ANMERKUNG HIN;
TUTTE LE NOTE CAN BE FOUND AT TOUTES LES NOTES DE UNA NOTA; ALLE ANMERKUNGEN
SI TROVANO THE END OF THE SE TROUVENT A LA FIN TODAS LAS NOTAS BEFINDEN SICH IM
IN APPENDICE SPARE PARTS BOOK. DU CATALOGUE DES SE ENCUENTRAN ANHANG DES
AL CATALOGO PIECES DETACHEES. EN EL APENDICE ERSATZTEILLISTE.
RICAMBI. DEL CATALOGO DE LAS
PIEZAS DE REPUESTO.
AP300

INDICE DEI GRUPPI


GROUPS INDEX
INDEX DES GROUPS
INDICE DE LOS GRUPOS
VERZEICHNIS GRUPPEN

01 MOTORE DIESEL 04 BLOCCO ELETTRODISTRIBUTORI


DIESEL ENGINE ELECTRODISTRIBUTORS BLOCK
MOTEUR DIESEL BLOC ELECTRODISTRIBUTEURS
MOTOR DIESEL BLOQUEO ELECTRODISTRIBUIDORES
DIESELMOTOR ELEKTROVERTEILERBLOCKE

02 RADIATORE-ACCOPPIATORE 05 SERVIZI - IMPIANTI IDRAULICI


RADIATOR-COUPLING UNIT SERVICES - HYDRAULIC SYSTEMS
RADIATEUR-ACCOUPLEUR SERVICES - SYSTEMES HYDRAULIQUES
RADIADOR-APAREJADOR SERVICIOS SISTEMAS HIDRAULICOS
KÜHLER-KUPPLUNGSGETRIEBE BETRIEBEN - HYDRAULIKANLAGEN

03 SISTEMA TRASLAZIONE 06 COCLEE - IMPIANTI IDRAULICI


AUGERS - HYDRAULIC SYSTEMS
DRIVING SYSTEM
VITESSES SANS FIN - SYSTEMES HYDRAULIQUES
SYSTEME DE TRANSLATION
SINFINES - SISTEMAS HIDRAULICOS
SISTEMA DE TRASLACION
SCHNECKEN - HYDRAULIKANLAGEN
BEWEGUNGSYSTEM
AP300

INDICE DEI GRUPPI


GROUPS INDEX
INDEX DES GROUPS
INDICE DE LOS GRUPOS
VERZEICHNIS GRUPPEN

07 COMANDI - COMPONENTI ELETTRICI 10 ACCESSORI (A RICHIESTA)


CONTROLS - ELECTRICAL COMPONENTS ACCESSORIES (ON REQUEST)
COMMANDES - COMPOSANTS ELECTRIQUES ACCESSOIRES (SUR DEMANDE)
MANDOS - COMPONENTES ELECTRICOS ACCESORIOS (OPCIONAL)
STEUERUNGEN - ELEKTRISCHE KOMPONENTEN ZUBEHORTEIL (AUF ANFRAGE)

08 TELAIO BASE - COFANATURE 11 DOPPIA TRAZIONE (A RICHIESTA)


BASIC FRAME - HOOD PANELS DOUBLE DRIVING (ON REQUEST)
CHASSIS DE BASE - COUVERTURES DOUBLE TRACTION (SUR DEMANDE)
CHASIS BASE - CUBIERTAS DOBLE TRACCION (OPCIONAL)
RAHMEN - ABDECKUNGEN ZUGFAHRT MIT VORSPANN (AUF ANFRAGE)

09 DECALCOMANIE E TARGHETTE 12 RISCALDAMENTO RASATORE ELETTRICO (A RICHIESTA)


DECALS AND INDICATOR PLATES ELECTRIC SCREED HEATING (ON REQUEST)
DECALCOMANIES ET PLAQUETTES RECHAUFFAGE ELECTR. DE LA TABLE DE POSE (SUR DEM.)
CALCOMANIAS Y TARJETAS CALENTAMIENTO ELECTRICO DE LA REGLA (OPCIONAL)
ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN ELEKTRISCHE ERWARMUNG-BOHLE (AUF ANFRAGE)
Informazioni sul prodotto e sul concessionario
Nota: Per le ubicazioni della targhetta informativa sul prodotto, vedere la sezione "Informazioni sull'identificazione
del prodotto" nel Manuale di funzionamento e manutenzione.

Data di Consegna: _____________________

Informazioni sul prodotto


Modello: ___________________________________________________________________________________

Numero di identificazione del prodotto: ___________________________________________________________

Numero di serie del motore: ____________________________________________________________________

Numero di serie della trasmissione: ______________________________________________________________

Numero di serie del generatore: ________________________________________________________________

Numero di serie dell'attrezzatura: _______________________________________________________________

Informazioni sull'attrezzatura: __________________________________________________________________

Numero di riferimento cliente: __________________________________________________________________

Numero di riferimento concessionario: ___________________________________________________________

Informazioni sul concessionario


Nome: ____________________________________ Filiale: _____________________________________

Indirizzo: _________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

Persona da contattare Numero telefonico Orario

Vendite: ___________________________ ________________________ ______________________

Ricambi: ___________________________ ________________________ ______________________

Servizio: ___________________________ ________________________ ______________________


Product and Dealer Information
Note: For product identification plate locations, see the section "Product Identification Information" in the Operation
and Maintenance Manual.

Delivery Date: _________________________

Product Information
Model: ____________________________________________________________________________________

Product Identification Number: _________________________________________________________________

Engine Serial Number: ________________________________________________________________________

Transmission Serial Number: ___________________________________________________________________

Generator Serial Number: _____________________________________________________________________

Attachment Serial Numbers: ___________________________________________________________________

Attachment Information: _______________________________________________________________________

Customer Equipment Number: _________________________________________________________________

Dealer Equipment Number: ____________________________________________________________________

Dealer Information
Name: ____________________________________ Branch: ____________________________________

Address: _________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

Dealer Contact Phone Number Hours

Sales: ___________________________ ________________________ ______________________

Parts: ___________________________ ________________________ ______________________

Service: ___________________________ ________________________ ______________________


Informations produit et concessionaire
Nota: Voir l'emplacement de la plaque segnalétique du produit au chapitre "Informations produit" du guide
d'utilisation et d'entretien.

Date de livraison: ______________________

Informations produit
Modèle: ___________________________________________________________________________________

Numéro d'identification produit: _________________________________________________________________

Numéro de série du moteur: ___________________________________________________________________

Numéro de série de la boîte de vitesses: _________________________________________________________

Numéro de série de l'alternateur: ________________________________________________________________

Numéros de série d'équipment: _________________________________________________________________

Informations sur l'équipement: __________________________________________________________________

Numéro matériel client: _______________________________________________________________________

Numéro matériel concessionaire: _______________________________________________________________

Informations concessionaire
Nom: ____________________________________ Agence: ____________________________________

Adresse: _________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

Contact concessionaire Numéro de télèphone Heures

Ventes: ___________________________ ________________________ ______________________

Pièces: ___________________________ ________________________ ______________________

Service: ___________________________ ________________________ ______________________


Información del Producto/Distribudor
Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección "información sobre
identificación del producto" en el Manual de Operación y Mantenimiento..

Fecha de entretega: ____________________

Información del producto


Modelo: ___________________________________________________________________________________

Número de identificación del producto: ___________________________________________________________

Número de serie del motor: ____________________________________________________________________

Número de serie de la transmisión: ______________________________________________________________

Número de serie del generador: ________________________________________________________________

Números de serie de los accesorios: _____________________________________________________________

Información sobre los accesorios: _______________________________________________________________

Número del equipo del cliente: _________________________________________________________________

Número del equipo del distribudor: ______________________________________________________________

Información del distribudor


Nombre: ____________________________________ Sucursal: ___________________________________

Dirección: _________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

Comunicación con el distribudor Número de teléfono Horas

Ventas: ___________________________ ________________________ ______________________

Piezas: ___________________________ ________________________ ______________________

Servicio: ___________________________ ________________________ ______________________


Produkt- und Händlerinformation
Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt "Produkt-Identinformation"
im Betriebs- und Wartungshandbuch.

Lieferdatum: __________________________

Produkt-Identinformation
Modell: ____________________________________________________________________________________

Produkt-Identnummer: ________________________________________________________________________

Seriennummer des Motors: ____________________________________________________________________

Seriennummer des Getriebes: __________________________________________________________________

Seriennummern des Generators: _______________________________________________________________

Seriennummern der Arbeitsgeräte: ______________________________________________________________

Arbeitsgeräteinformation: ______________________________________________________________________

Kundennummer: ____________________________________________________________________________

Händlernummer: ____________________________________________________________________________

Dealer Information
Name: ____________________________________ Niederlassung: ______________________________

Adresse: _________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

Kontaktperson beim Händler Telefon Dienststunden

Verkauf: ___________________________ ________________________ ______________________

Ersatzteile: ___________________________ ________________________ ______________________

Service: ___________________________ ________________________ ______________________


INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0101.1 0201.1
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE RADIATORE
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM RADIATOR
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D'ALIMENTATION RADIATEUR
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION RADIADOR
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE KÜHLER

0102.1 0202.1
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE IMPIANTO IDRAULICO RAFFREDDAMENTO OLIO
DIESEL ENGINE: INTAKE OIL COOLING HYDRAULIC SYSTEM
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION SYST. HYDRAULIQUE REFROIDISSEMENT HUILE
MOTOR DIESEL: ADMISION SISTEMA HIDRAULICO ENFRIAMIENTO ACEITE
DIESELMOTOR: EINLASS HYDRAULIKANLAGE ÖLKUHLUNG

0103.1 0203.1
MOTORE DIESEL: SCARICO MOTORE DIESEL: PREDISPOSIZIONE
DIESEL ENGINE: EXHAUST DIESEL ENGINE: FITTINGS
MOTEUR DIESEL: ECHAPPEMENT MOTEUR DIESEL: PREPARATION
MOTOR DIESEL: ESCAPE MOTOR DIESEL : PREDISPOSICION
DIESELMOTOR: AUSLASS DIESELMOTOR: VORBEREITUNG

0104.1 0301.1
MOTORE DIESEL: INSTALLAZIONE IMPIANTO IDRAULICO TRASLAZIONE (1/2)
DIESEL ENGINE: INSTALLATION DRIVING HYDRAULIC SYSTEM (1/2)
MOTEUR DIESEL: INSTALLATION SYSTEME HYDRAULIQUE TRANSLATION (1/2)
MOTOR DIESEL: INSTALACIÓN SISTEMA HIDRAULICO DE TRASLACION (1/2)
DIESELMOTOR: INSTALLATION HYDRAULIKANLAGE BEWEGUNG (1/2)

0105.1 0302.1
MOTORE DIESEL IMPIANTO IDRAULICO TRASLAZIONE (2/2)
DIESEL ENGINE DRIVING HYDRAULIC SYSTEM (2/2)
MOTEUR DIESEL SYSTEME HYDRAULIQUE TRANSLATION (2/2)
MOTOR DIESEL SISTEMA HIDRAULICO DE TRASLACION (2/2)
DIESELMOTOR HYDRAULIKANLAGE BEWEGUNG (2/2)

0106.1 0303.1
MOTORE DIESEL: ACCELERATORE CAMBIO: ESPLOSO
DIESEL ENGINE: THROTTLE CABLE GEAR BOX: EXPLODED VIEW
MOTEUR DIESEL: ACCELERATEUR BOITE DE VITESSE: DESSIN DE DETAILS
MOTOR DIESEL: ACELERADOR CAMBIO: DIBUJO DE PERSPECTIVA
DIESELMOTOR: BESCHLEUNIGER SCHALTGETRIEBE: EXPLOSIONSZEICHNUNG
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0304.1 0310.1
LEVERAGGI CAMBIO MONTAGGIO RIDUTTORE SINISTRO
GEAR BOX LEVERS LEFT DRIVE WHEEL PLANETARY ASSEMBLY
LEVIERS BOITE DE VITESSE MONTAGE REDUCTEUR GAUCHE
PALANCAS CAMBIO MONTAJE REDUCTOR IZQUIERDO
GANGSCHALTGETRIEBE UNTERSETZERMONTAGE LINKS

0305.1 0311.1
LEVERAGGI DIFFERENZIALE MONTAGGIO RIDUTTORE DESTRO
DIFFERENTIAL LEVERS RIGHT DRIVE WHEEL PLANETARY ASSEMBLY
LEVIERS DIFFERENTIEL MONTAGE REDUCTEUR DROITE
PALANCAS DIFERENCIAL MONTAJE REDUCTOR DERECHO
DIFFERENTIAL-HEBEL UNTERSETZERMONTAGE RECHTS

0306.1 0312.1
DIFFERENZIALE: ESPLOSO RUOTE MOTRICI
DIFFERENTIAL: EXPLODED VIEW DRIVING WHEELS
DIFFERENTIEL: DESSIN DE DETAILS ROUES MOTRICES
DIFERENCIAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA RUEDAS MOTRIZ
DIFFERENTIAL: EXPLOSIONSZEICHNUNG TREIBRÄDER

0307.1 0313.1
FRENO NEGATIVO-POSITIVO SINISTRO IMPIANTO IDRAULICO FRENI
LEFT NEGATIVE-POSITIVE BRAKE BRAKES HYDRAULIC SYSTEM
FREIN NEGATIF-POSITIF GAUCHE SYSTEME HYDRAULIQUE DE FREINAGE
FRENO NEGATIVO-POSITIVO IZQUIERDO SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS
NEGATIV-POSITIVBREMSE LINKS HYDRAULIKANLAGE BREMSEN

0308.1 0313.2
FRENO NEGATIVO-POSITIVO DESTRO IMPIANTO IDRAULICO FRENI
RIGHT NEGATIVE-POSITIVE BRAKE BRAKES HYDRAULIC SYSTEM
FREIN NEGATIF-POSITIF DROIT SYSTEME HYDRAULIQUE DE FREINAGE
FRENO NEGATIVO-POSITIVO DERECHO SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS
NEGATIV-POSITIVBREMSE RECHTS HYDRAULIKANLAGE BREMSEN

0309.1 0314.1
RIDUTTORE FINALE RUOTE IMPIANTO IDRAULICO CAMBIO DI VELOCITÀ MECCANICO
WHEELS FINAL REDUCTION GEAR MECHANIC SLOW/FAST HYDRAULIC SYSTEM
REDUCTEUR FINAL ROUES SYSTEME HYDRAULIQUE LENT/RAPIDE MÌCANIQUE
REDUCTOR FINAL RUEDAS SISTEMA HIDRAULICO CAMBIO DE VELOCIDAD MECÀNICO
ENDUNTERSETZER RADER MECHANIKER WECHSELGETRIEBE HYDRAULIKANLAGE
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0315.1 0403.1
IMPIANTO IDRAULICO CAMBIO DI VELOCITÀ IDRAULICO BLOCCO ELETTRODISTRIBUTORI
HYDRAULIC SLOW/FAST HYDRAULIC SYSTEM ELECTRODISTRIBUTORS BLOCK
SYSTEME HYDRAULIQUE LENT/RAPIDE HYDRAULIQUE BLOC ELECTRODISTRIBUTEURS
SISTEMA HIDRAULICO CAMBIO DE VELOCIDAD HIDRAULICO BLOQUEO ELECTRODISTRIBUIDORES
HYDRAULIKER WECHSELGETRIEBE HYDRAULIKANLAGE ELEKTROVERTEILERBLOCKE

0316.1 0404.1
RUOTE DIREZIONALI BLOCCO ELETTRODISTRIBUTORI: ESPLOSO
STEERING WHEELS ELECTRODISTRIBUTORS BLOCK: EXPLODED VIEW
ROUES DE DIRECTION BLOC ELECTRODISTRIBUTEURS: DESSIN DE DETAILS
RUEDAS DE DIRECCION BLOQUEO ELECTRODISTRIBUIDORES: DIBUJO DE PERSPECTIVA
LENKRADER ELEKTROVERTEILERBLOCKE: EXPLOSIONSZEICHNUNG

0317.1 0501.1
IMPIANTO IDRAULICO BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE (1/2) IMPIANTO IDRAULICO SERVIZI
DIFFERENTIAL LOCKING HYDRAULIC SYSTEM (1/2) SERVICES HYDRAULIC SYSTEM
SYSTEME HYDRAULIQUE BLOCAGE DIFFERENTIEL (1/2) SYSTEME HYDRAULIQUE SERVICES
SISTEMA HIDRAULICO BLOQUEO DIFERENCIAL (1/2) SISTEMA HIDRAULICO DE SERVICIOS
HYDRAULIKANLAGE BLOCKIERUNG DIFFERENTIAL (1/2) HYDRAULIKANLAGE SERVICE

0318.1 0502.1
IMPIANTO IDRAULICO BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE (2/2) IMPIANTO IDRAULICO STERZO
DIFFERENTIAL LOCKING HYDRAULIC SYSTEM (2/2) STEERING HYDRAULIC SYSTEM
SYSTEME HYDRAULIQUE BLOCAGE DIFFERENTIEL (2/2) SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE
SISTEMA HIDRAULICO BLOQUEO DIFERENCIAL (2/2) SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
HYDRAULIKANLAGE BLOCKIERUNG DIFFERENTIAL (2/2) HYDRAULIKANLAGE LENKUNG

0401.1 0503.1
BLOCCO ELETTRODISTRIBUTORI: CONNESSIONI (1/2) IMPIANTO IDRAULICO TRAMOGGE
ELECTRODISTRIBUTORS BLOCK: SOCKETS (1/2) HOPPERS HYDRAULIC SYSTEM
BLOC ELECTRODISTRIBUTEURS: CONNECTIONS (1/2) SYSTEME HYDRAULIQUE TREMIES
BLOQUEO ELECTRODISTRIBUIDORES: CONEXIONES (1/2) SISTEMA HIDRAULICO TOLVAS
ELEKTROVERTEILERBLOCKE: ANSCHLUSS (1/2) HYDRAULIKANLAGE BUNKERWAND

0402.1 0504.1
BLOCCO ELETTRODISTRIBUTORI: CONNESSIONI (2/2) TRAMOGGE DI CARICO
ELECTRODISTRIBUTORS BLOCK: SOCKETS (2/2) LOAD HOPPERS
BLOC ELECTRODISTRIBUTEURS: CONNECTIONS (2/2) TREMIES DE CHARGE
BLOQUEO ELECTRODISTRIBUIDORES: CONEXIONES (2/2) TOLVAS DE CARGA
ELEKTROVERTEILERBLOCKE: ANSCHLUSS (2/2) BESCHICKUNGSBUNKERWAND
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0505.1 0511.1
NASTRI E CATENARIE IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE
CONVEYORS AND CHAINS VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM
RUBANS ET CHAINES SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR
CINTAS Y CADENAS SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE
BANDER UND KETTEN HYDRAULIKANLAGE VIBRATION

0506.1 0512.1
PIANALI NASTRI IMPIANTO IDRAULICO RUBINETTO VIBRANTE
CONVEYORS PLATES VIBRATOR VALVE HYDRAULIC SYSTEM
PLANCHERS DES RUBANS SYSTEME HYDRAULIQUE ROBINET VIBRATEUR
LANOS CINTAS SISTEMA HIDRAULICO LLAVE VIBRANTE
BANDER: FLACHBODEN HYDRAULIKANLAGE VIBRATION HAHN

0507.1 0513.1
TAMBURO TENDITORE NASTRI TUBI IN FERRO
CONVEYORS ACTUATING DRUM STEEL PIPES
TAMBOUR TENDEUR RUBANS TUBES EN FER
TAMBOR TENSOR CINTAS TUBOS DE HIERRO
BANDERSPANNER TROMMEL EISENROHREN

0508.1 0514.1
SUPPORTO CATENE NASTRI IMPIANTO IDRAULICO ''SCREED ASSIST''
CONVEYORS CHAINS SUPPORT ''SCREED ASSIST'' HYDRAULIC SYSTEM
SUPPORT CHAINES DES RUBANS SYSTEME HYDRAULIQUE ''SCREED ASSIST''
SOPORTE CADENAS CINTAS SISTEMA HIDRAULICO ''SCREED ASSIST''
BANDKETTENHALTER HYDRAULIKANLAGE ''SCREED ASSIST''

0509.1 0515.1
INGRASSAGGIO NASTRI IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO RASATORE
CONVEYORS GREASING SCREED LIFTING HYDRAULIC SYSTEM
GRAISSAGE RUBANS SYSTEME HYDRAULIQUE RELEVAGE DE LA TABLE DE POSE
ENGRASE CINTAS SISTEMA HIDRAULICO ELEVACION DE LA REGLA
BANDERSCHMIERUNG HUBHYDRAULIKANLAGE BOHLE

0510.1 0516.1
IMPIANTO IDRAULICO NASTRI IMPIANTO IDRAULICO SPESSORE STESA
CONVEYORS HYDRAULIC SYSTEM PAVING THICKNESS HYDRAULIC SYSTEM
SYSTEME HYDRAULIQUE RUBANS SYSTEME HYDRAULIQUE EPAISSEUR DE LA COUCHE
SISTEMA HIDRAULICO CINTAS SISTEMA HIDRAULICO ESPESOR PRODUCTO EXTENDIDO
HYDRAULIKANLAGE BANDER HYDRAULIKANLAGE SCHICHTSTARKE
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0516.2 0606.1
IMPIANTO IDRAULICO SPESSORE STESA COCLEE MOBILI: IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (1/2)
PAVING THICKNESS HYDRAULIC SYSTEM MOVING AUGERS: LIFTING HYDRAULIC SYSTEM (1/2)
SYSTEME HYDRAULIQUE EPAISSEUR DE LA COUCHE VIS SANS FIN MEUBLES: SYSTEME HYDRAULIQUE RELEVAGE (1/2)
SISTEMA HIDRAULICO ESPESOR PRODUCTO EXTENDIDO SINFINES MUEBLES: SISTEMA HIDRAULICO ELEVACION (1/2)
HYDRAULIKANLAGE SCHICHTSTARKE FAHRBARSCHNECKEN: HUBHYDRAULIKANLAGE (1/2)

0601.1 0607.1
IMPIANTO IDRAULICO COCLEE (1/2) COCLEE MOBILI: IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2/2)
AUGERS HYDRAULIC SYSTEM (1/2) MOVING AUGERS: LIFTING HYDRAULIC SYSTEM (2/2)
SYSTEME HYDRAULIQUE DES VIS SANS FIN (1/2) VIS SANS FIN MEUBLES: SYSTEME HYDRAULIQUE RELEVAGE (2/2)
SISTEMA HIDRAULICO SINFINES (1/2) SINFINES MUEBLES: SISTEMA HIDRAULICO ELEVACION (2/2)
HYDRAULIKANLAGE SCHNECKEN (1/2) FAHRBARSCHNECKEN: HUBHYDRAULIKANLAGE (2/2)

0602.1 0608.1
IMPIANTO IDRAULICO COCLEE (2/2) TASTATORI NASTRI
AUGERS HYDRAULIC SYSTEM (2/2) CONVEYORS AUTOMATIC SENSORS
SYSTEME HYDRAULIQUE DES VIS SANS FIN (2/2) TATEURS RUBANS
SISTEMA HIDRAULICO SINFINES (2/2) PALPADORES CINTAS
HYDRAULIKANLAGE SCHNECKEN (2/2) BANDERTASTER

0603.1 0609.1
GRUPPO COCLEE (Parte 1 di 2) TASTATORI COCLEE
AUGERS GROUP (Part 1 of 2) AUTOMATIC SENSORS FOR AUGERS
GROUPE DES VIS SANS FIN (Partie 1 de 2) TATEURS POUR VIS SANS FIN
GRUPO SINFINES (Parte 1 de 2) PALPADORES PARA SINFINES
SCHNECKENEINHEIT (Teil 1 mit 2) TASTER FÜR SCHNECKEN

0604.1 0610.1
GRUPPO COCLEE (Parte 2 di 2) IMPIANTO SPRUZZATURA LIQUIDO ECOLOGICO
AUGERS GROUP (Part 2 of 2) ECOLOGICAL LIQUID SPRAYING SYSTEM
GROUPE DES VIS SANS FIN (Partie 2 de 2) SYSTEME DE PULVERISATION LIQUIDE ECOLOGIQUE
GRUPO SINFINES (Parte 2 de 2) SISTEMA ROCIADURA LIQUIDO ECOLOGICO
SCHNECKENEINHEIT (Teil 2 mit 2) SPRITZANLAGE UMWELTVERTRAGLICHES SCHUTZMIT.

0605.1 0701.1
COCLEE MOBILI: SUPPORTO CRUSCOTTO-IMPIANTO ELETTRICO (1/3)
MOVING AUGERS: SUPPORT DASHBOARD-ELECTRIC SYSTEM (1/3)
VIS SANS FIN MEUBLES: SUPPORT TABLEAU DE BORD-SYSTEME ELECTRIQUE (1/3)
SINFINES MUEBLES: SOPORTE CUADRO DE CONDUCCION-SISTEMA ELECTRICO (1/3)
FAHRBARSCHNECKEN: LAGER INSTRUMENTENBRETT-ELEKTRISCHE ANLAGE (1/3)
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0701.2 0706.1
CRUSCOTTO-IMPIANTO ELETTRICO (1/3) FANALERIA E ACCESSORI ELETTRICI (1/5)
DASHBOARD-ELECTRIC SYSTEM (1/3) LIGHTS ROAD VERSION-ELECTRICAL EQUIPMENT (1/5)
TABLEAU DE BORD-SYSTEME ELECTRIQUE (1/3) PHARES ET ACCESSOIRES ELECTRIQUES (1/5)
CUADRO DE CONDUCCION-SISTEMA ELECTRICO (1/3) FAROS Y ACCESORIOS ELECTRICOS (1/5)
INSTRUMENTENBRETT-ELEKTRISCHE ANLAGE (1/3) BELEUCHTUNGSANLAGE-ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG (1/5)

0701.3 0707.1
CRUSCOTTO-IMPIANTO ELETTRICO (1/3) FANALERIA E ACCESSORI ELETTRICI (2/5)
DASHBOARD-ELECTRIC SYSTEM (1/3) LIGHTS ROAD VERSION-ELECTRICAL EQUIPMENT (2/5)
TABLEAU DE BORD-SYSTEME ELECTRIQUE (1/3) PHARES ET ACCESSOIRES ELECTRIQUES (2/5)
CUADRO DE CONDUCCION-SISTEMA ELECTRICO (1/3) FAROS Y ACCESORIOS ELECTRICOS (2/5)
INSTRUMENTENBRETT-ELEKTRISCHE ANLAGE (1/3) BELEUCHTUNGSANLAGE-ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG (2/5)

0702.1 0708.1
CRUSCOTTO-IMPIANTO ELETTRICO (2/3) FANALERIA E ACCESSORI ELETTRICI (3/5)
DASHBOARD-ELECTRIC SYSTEM (2/3) LIGHTS ROAD VERSION-ELECTRICAL EQUIPMENT (3/5)
TABLEAU DE BORD-SYSTEME ELECTRIQUE (2/3) PHARES ET ACCESSOIRES ELECTRIQUES (3/5)
CUADRO DE CONDUCCION-SISTEMA ELECTRICO (2/3) FAROS Y ACCESORIOS ELECTRICOS (3/5)
INSTRUMENTENBRETT-ELEKTRISCHE ANLAGE (2/3) BELEUCHTUNGSANLAGE-ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG (3/5)

0703.1 0709.1
CRUSCOTTO-IMPIANTO ELETTRICO (3/3) FANALERIA E ACCESSORI ELETTRICI (4/5)
DASHBOARD-ELECTRIC SYSTEM (3/3) LIGHTS ROAD VERSION-ELECTRICAL EQUIPMENT (4/5)
TABLEAU DE BORD-SYSTEME ELECTRIQUE (3/3) PHARES ET ACCESSOIRES ELECTRIQUES (4/5)
CUADRO DE CONDUCCION-SISTEMA ELECTRICO (3/3) FAROS Y ACCESORIOS ELECTRICOS (4/5)
INSTRUMENTENBRETT-ELEKTRISCHE ANLAGE (3/3) BELEUCHTUNGSANLAGE-ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG (4/5)

0704.1 0710.1
VANO RELE'-PANNELLO FUSIBILI FANALERIA E ACCESSORI ELETTRICI (5/5)
FUSES PANEL-RELAY SPACE LIGHTS ROAD VERSION-ELECTRICAL EQUIPMENT (5/5)
BOITE A RELAIS-PANNEAU FUSIBLES PHARES ET ACCESSOIRES ELECTRIQUES (5/5)
VANO RELE-PANEL FUSIBLES FAROS Y ACCESORIOS ELECTRICOS (5/5)
RELAISLÜCKE-SICHERUNGENTAFEL BELEUCHTUNGSANLAGE-ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG (5/5)

0705.1 0711.1
STACCABATTERIE - CONTAORE IMPIANTO ELETTRICO: CABLAGGI (1/5)
BATTERY DISCONNECT SWITCH - HOUR METER ELECTRIC SYSTEM: CABLING (1/5)
DETACHE BATTERIE - COMPTE HEURES SYSTEME ELECTRIQUE: CÂBLAGE (1/5)
DESCOLGATOR BATERIA - CUENTA HORAS SISTEMA ELECTRICO: CABLERIA (1/5)
BATTERIETRENNSHALTE - STUDENZÄHLER ELEKTRISCHEANLAGE: KABELN (1/5)
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0712.1 0803.1
IMPIANTO ELETTRICO: CABLAGGI (2/5) COFANATURE MOTORE (1/3)
ELECTRIC SYSTEM: CABLING (2/5) ENGINE HOOD PANELS (1/3)
SYSTEME ELECTRIQUE: CÂBLAGE (2/5) COUVERTURES MOTEUR (1/3)
SISTEMA ELECTRICO: CABLERIA (2/5) CUBIERTAS MOTOR (1/3)
ELEKTRISCHEANLAGE: KABELN (2/5) MOTORHAUBE (1/3)

0713.1 0804.1
IMPIANTO ELETTRICO: CABLAGGI (3/5) COFANATURE MOTORE (2/3)
ELECTRIC SYSTEM: CABLING (3/5) ENGINE HOOD PANELS (2/3)
SYSTEME ELECTRIQUE: CÂBLAGE (3/5) COUVERTURES MOTEUR (2/3)
SISTEMA ELECTRICO: CABLERIA (3/5) CUBIERTAS MOTOR (2/3)
ELEKTRISCHEANLAGE: KABELN (3/5) MOTORHAUBE (2/3)

0714.1 0805.1
IMPIANTO ELETTRICO: CABLAGGI (4/5) COFANATURE MOTORE (3/3)
ELECTRIC SYSTEM: CABLING (4/5) ENGINE HOOD PANELS (3/3)
SYSTEME ELECTRIQUE: CÂBLAGE (4/5) COUVERTURES MOTEUR (3/3)
SISTEMA ELECTRICO: CABLERIA (4/5) CUBIERTAS MOTOR (3/3)
ELEKTRISCHEANLAGE: KABELN (4/5) MOTORHAUBE (3/3)

0715.1 0806.1
IMPIANTO ELETTRICO: CABLAGGI (5/5) PEDANE
ELECTRIC SYSTEM: CABLING (5/5) FLOORS
SYSTEME ELECTRIQUE: CÂBLAGE (5/5) MARCHEPIEDS
SISTEMA ELECTRICO: CABLERIA (5/5) TARIMAS
ELEKTRISCHEANLAGE: KABELN (5/5) TRITTBRETTEN

0801.1 0807.1
TELAIO BASE (1/2) COFANATURE LATERALI
BASIC FRAME (1/2) SIDE HOOD PANELS
CHASSIS DE BASE (1/2) COUVERTURES LATERALES
CHASIS BASE (1/2) CUBIERTAS LATERALES
RAHMEN (1/2) SEITEN-ABDECKUNGEN

0802.1 0808.1
TELAIO BASE (2/2) CARTER CATENE
BASIC FRAME (2/2) CHAIN PROTECTION
CHASSIS DE BASE (2/2) CHAINE PROTECTION
CHASIS BASE (2/2) CARTER CADENA
RAHMEN (2/2) GEHÄUSE KETTE
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0809.1 0815.1
LEVE BLOCCAGGIO RASATORE ASTA INDICE DI STESA
SCREED CLAMPING LEVERS MAT THICKNESS SCALE ROD
LEVIERS DE BLOCAGE TABLE DE POSE TIGE INDICATEURS DE COUCHE
PALANCAS DE BLOQUEO REGLA ASTA INDICES DE EXTENDIDO
HEBEIN: SICHERUNGDER EINBAUBOHLE SCHICHTDICKE STANGE

0810.1 0816.1
SERBATOIO OLIO IDRAULICO (1/2) RULLI DI SPINTA
HYDRAULIC OIL TANK (1/2) PUSHING ROLLERS
RESERVOIR A HUILE HYDRAULIQUE (1/2) ROULEAUX DE POUSSEE
DEPOSITO ACEITE HIDRAULICO (1/2) RODILLOS D'EMPUJE
HYDRAULIKÖLBEHALTER (1/2) SCHUBROLLEN

0811.1 0817.1
SERBATOIO OLIO IDRAULICO (2/2) ASTA DIREZIONALE
HYDRAULIC OIL TANK (2/2) GUIDE ROD
RESERVOIR A HUILE HYDRAULIQUE (2/2) TIGE CONDUCTRICE
DEPOSITO ACEITE HIDRAULICO (2/2) ASTA DE DIRECCION
HYDRAULIKÖLBEHALTER (2/2) FÜHRUNGSSTANGE

0812.1 0818.1
SERBATOIO GASOLIO PORTA-BOMBOLA
FUEL TANK CYLINDER CARRIER
RESERVOIR GASOIL PORTE-BOUTEILLE
DEPOSITO GASOIL PORTA BOMBONA
DIESELBEHALTER FLASCHEHALTER

0813.1 0819.1
INSONORIZZAZIONE (1/2) SEDILE OPERATORE TRASLABILE DESTRO
SOUNDPROOFING (1/2) OPERATOR'S RH SLIDING SEAT UNIT
INSONORISATION (1/2) SIEGE DE L'OPERATEUR COULISSANT DROIT
AISLAMIENTO ACUSTICO (1/2) ASIENTO DEL OPERADOR DE DESLIZAMIENTO DERECHO
SCHALLDÄMMUNG (1/2) SCHIEBER-FAHRERSITZ RECHTS

0814.1 0820.1
INSONORIZZAZIONE (2/2) SEDILE OPERATORE TRASLABILE SINISTRO
SOUNDPROOFING (2/2) OPERATOR'S LH SLIDING SEAT UNIT
INSONORISATION (2/2) SIEGE DE L'OPERATEUR COULISSANT GAUCHE
AISLAMIENTO ACUSTICO (2/2) ASIENTO DEL OPERADOR DE DESLIZAMIENTO IZQUIERDO
SCHALLDÄMMUNG (2/2) SCHIEBER-FAHRERSITZ LINKS
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

0821.1 1001.1
PORTALE DI GUIDA-CRUSCOTTO (1/2) LIVELLATORE AUTOMATICO TRASVERSALE
OPERATOR'S PLATFORM-DASHBOARD (1/2) AUTOMATIC TRANSVERSAL LEVELLING DEVICE
PLATEFORME DE COMMANDE-TABLEAU DE BORD (1/2) NIVELEUR AUTOMATIQUE TRANSVERSAL
PUESTO DE CONDUCTOR-CUADRO DE CONDUCCION (1/2) NIVELADOR AUTOMATICO TRANSVERSAL
FÜHRERSTAND-INSTRUMENTENBRETT (1/2) AUTOMATISCH QUERNIVELLIERVORRICHTUNG

0821.2 1002.1
PORTALE DI GUIDA-CRUSCOTTO (1/2) LIVELLATORE AUTOMATICO TRASVERSALE DIGITALE
OPERATOR'S PLATFORM-DASHBOARD (1/2) DIGITAL AUTOMATIC TRANSVERSAL LEVELLING DEVICE
PLATEFORME DE COMMANDE-TABLEAU DE BORD (1/2) NIVELEUR AUTOMATIQUE TRANSVERSAL DIGITAL
PUESTO DE CONDUCTOR-CUADRO DE CONDUCCION (1/2) NIVELADOR AUTOMATICO TRANSVERSAL DIGITAL
FÜHRERSTAND-INSTRUMENTENBRETT (1/2) DIGITAL-AUTOMATISCH QUERNIVELLIERVORRICHTUNG

0822.1 1003.1
PORTALE DI GUIDA-CRUSCOTTO (2/2) SLITTONE AUTOLIVELLANTE MT. 6
OPERATOR'S PLATFORM-DASHBOARD (2/2) AUTOLEVELLING RAM MT. 6
PLATEFORME DE COMMANDE-TABLEAU DE BORD (2/2) COULISSEAU AUTONIVELANT MT. 6
PUESTO DE CONDUCTOR-CUADRO DE CONDUCCION (2/2) TRINEO AUTONIVELADOR MT. 6
FÜHRERSTAND-INSTRUMENTENBRETT (2/2) AUTO-NIVELLIER STOSSEL MT. 6

0823.1 1004.1
PEDANA DI SALITA SLITTONE MT.6
ACCESS FOOTPLATE RAM MT.6
MARCHEPIED DE MONTEE AU BORD COULISSEAU MT.6
TARIMA DE SUBIDA TRINEO MT.6
BERGHAUF-PLATTFORM STOSSEL MT.6

0824.1 1005.1
BLOCCHETTI PER IMPIANTO IDRAULICO COCLEE PROPORZIONALI
BLOCKS FOR HYDRAULIC SYSTEM PROPORTIONAL AUGERS FLIGH
BLOCS POUR SYSTEME HYDRAULIQUE VIS SANS FIN PROPORTIONNELLES
BLOQUES PARA SISTEMA HIDRAULICO SINFINES PROPORCIONALES
STUCKEN FÜR HYDRAULIKANLAGE PROPORTIONALREGELUNG SCHNECKEN

0901.1 1006.1
DECALCOMANIE E TARGHETTE TETTOIA IDRAULICA (1/4)
TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES HYDRAULIC HALF CAB (1/4)
DECALCOMANIES ET PLAQUETTES TOITURE HYDRAULIQUE (1/4)
CALCOMANIAS Y TARJETAS TECHO HIDRAULICO (1/4)
ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN HYDRAULISCHEDACH (1/4)
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

1007.1 1012.1
TETTOIA IDRAULICA (2/4) TETTOIA (3/3)
HYDRAULIC HALF CAB (2/4) HALF CAB (3/3)
TOITURE HYDRAULIQUE (2/4) TOITURE (3/3)
TECHO HIDRAULICO (2/4) TECHO (3/3)
HYDRAULISCHEDACH (2/4) DACH (3/3)

1007.2 1013.1
TETTOIA IDRAULICA (2/4) OMOLOGAZIONE STRADALE (ITALIA)
HYDRAULIC HALF CAB (2/4) ROAD TYPE APPROVAL (ITALY)
TOITURE HYDRAULIQUE (2/4) HOMOLOGATION ROUTIERE (ITALIE)
TECHO HIDRAULICO (2/4) HOMOLOGACION CARRETERAS (ITALIA)
HYDRAULISCHEDACH (2/4) STRASSENHOMOLOGATION (ITALIEN)

1008.1 1014.1
TETTOIA IDRAULICA (3/4) OMOLOGAZIONE STRADALE CON TETTOIA (ITALIA)
HYDRAULIC HALF CAB (3/4) ROAD TYPE APPROVAL WITH HALF CAB (ITALY)
TOITURE HYDRAULIQUE (3/4) HOMOLOGATION ROUTIERE AVEC TOITURE (ITALIE)
TECHO HIDRAULICO (3/4) HOMOLOGACION CARRETERAS CON TECHO (ITALIA)
HYDRAULISCHEDACH (3/4) STRASSENHOMOLOGATION MIT DACH (ITALIEN)

1009.1 1015.1
TETTOIA IDRAULICA (4/4) LIVELLATORE AUTOMATICO LONGITUDINALE
HYDRAULIC HALF CAB (4/4) AUTOMATIC LONGITUDINAL LEVELLING DEVICE
TOITURE HYDRAULIQUE (4/4) NIVELEUR AUTOMATIQUE LONGITUDINAL
TECHO HIDRAULICO (4/4) NIVELADOR AUTOMATICO LONGITUDINAL
HYDRAULISCHEDACH (4/4) AUTOMATISCH LANGSNIVELLIERVORRICHTUNG

1010.1 1016.1
TETTOIA (1/3) LIVELLATORE LONGITUDINALE A ULTRASUONI COMBINATO
HALF CAB (1/3) COMBINED ULTRASONIC LONGITUDINAL LEVELLING DEVICE
TOITURE (1/3) NIVELEUR LONGITUDINAL ULTRASONIQUE MIXTE
TECHO (1/3) NIVELADOR LONGITUDINAL ULTRASONIDOS MIXTO
DACH (1/3) KOMBIULTRASCHALL-LANGSNIVELLIERVORRICHTUNG

1011.1 1017.1
TETTOIA (2/3) OMOLOGAZIONE STRADALE (GERMANIA)
HALF CAB (2/3) ROAD TYPE APPROVAL (GERMANY)
TOITURE (2/3) HOMOLOGATION ROUTIERE (ALLEMAGNE)
TECHO (2/3) HOMOLOGACION CARRETERAS (ALEMANIA)
DACH (2/3) STRASSENHOMOLOGATION (DEUTSCHLAND)
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

1018.1 1106.1
OMOLOGAZIONE STRADALE CON TETTOIA (GERMANIA) DOPPIA TRAZIONE (6/8)
ROAD TYPE APPROVAL WITH HALF CAB (GERMANY) TWIN DRIVE (6/8)
HOMOLOGATION ROUTIERE AVEC TOITURE (ALLEMAGNE) DOUBLE TRACTION (6/8)
HOMOLOGACION CARRETERAS CON TECHO (ALEMANIA) DOBLE TRACCION (6/8)
STRASSENHOMOLOGATION MIT DACH (DEUTSCHLAND) ZUGFAHRT MIT VORSPANN (6/8)

1101.1 1107.1
DOPPIA TRAZIONE (1/8) DOPPIA TRAZIONE (7/8)
TWIN DRIVE (1/8) TWIN DRIVE (7/8)
DOUBLE TRACTION (1/8) DOUBLE TRACTION (7/8)
DOBLE TRACCION (1/8) DOBLE TRACCION (7/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (1/8) ZUGFAHRT MIT VORSPANN (7/8)

1102.1 1108.1
DOPPIA TRAZIONE (2/8) DOPPIA TRAZIONE (8/8)
TWIN DRIVE (2/8) TWIN DRIVE (8/8)
DOUBLE TRACTION (2/8) DOUBLE TRACTION (8/8)
DOBLE TRACCION (2/8) DOBLE TRACCION (8/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (2/8) ZUGFAHRT MIT VORSPANN (8/8)

1103.1 1201.1
DOPPIA TRAZIONE (3/8) GENERATORE: ESPLOSO
TWIN DRIVE (3/8) GENERATOR: EXPLODED VIEW
DOUBLE TRACTION (3/8) GENERATEUR: DESSIN DE DETAILS
DOBLE TRACCION (3/8) GENERADOR: DIBUJO DE PERSPECTIVA
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (3/8) GENERATOR: EXPLOSIONSZEICHNUNG

1104.1 1202.1
DOPPIA TRAZIONE (4/8) APPLICAZIONE GENERATORE
TWIN DRIVE (4/8) GENERATOR APPLICATION
DOUBLE TRACTION (4/8) APPLICATION GENERATEUR
DOBLE TRACCION (4/8) APLICACION GENERADOR
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (4/8) GENERATOR EINBAU

1105.1 1203.1
DOPPIA TRAZIONE (5/8) GENERATORE: COMPONENTI ELETTRICI
TWIN DRIVE (5/8) GENERATOR: ELECTRICAL COMPONENTS
DOUBLE TRACTION (5/8) GENERATEUR: COMPOSANTS ELECTRIQUES
DOBLE TRACCION (5/8) GENERADOR: COMPONENTES ELECTRICOS
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (5/8) GENERATOR: ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL

1204.1
PANNELLO STRUMENTAZIONE RASATORE ELETTRICO (1/2)
ELECTRIC SCREED INSTRUMENTS PANEL (1/2)
PANNEAU INSTRUMENTS TABLE DE POSE ÉLECTRIQUE (1/2)
PANEL INSTRUMENTOS REGLA ELÉCTRICA (1/2)
INSTRUMENTENTAFEL ELEKTRISCHE BOHLE (1/2)

1205.1
PANNELLO STRUMENTAZIONE RASATORE ELETTRICO (2/2)
ELECTRIC SCREED INSTRUMENTS PANEL (2/2)
PANNEAU INSTRUMENTS TABLE DE POSE ÉLECTRIQUE (2/2)
PANEL INSTRUMENTOS REGLA ELÉCTRICA (2/2)
INSTRUMENTENTAFEL ELEKTRISCHE BOHLE (2/2)
0101.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D'ALIMENTATION
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE 0101.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 1P-4278 8 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE


*D 2 5P-1442 4 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 314-3493 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
4 8T-4224 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 8T-4908 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 151-1975 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
7 8T-4189 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 252-6334 1 FILTRO FILTER FILTRE FILTRO FILTER
9 252-6338 1 CARTUCCIA CARTRIDGE CARTOUCHE CARTUCHO EINSATZ
10 7K-1181 4 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
11 132-5789 2 CLIP CLIP AGRAFE CLIPE KLAMMER
12 8T-4121 3 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 6V-6317 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 6V-1820 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 3S-8664 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
16 3N-7465 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
17 7I-2272 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 4D-6434 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
19 8T-4137 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 4P-7581 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
21 314-2327 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
0102.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION
MOTOR DIESEL: ADMISION
DIESELMOTOR: EINLASS 0102.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 339-1659 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 8T-4985 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
*D 3 311-8493 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 8T-4984 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
5 285-7883 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
6 7X-2537 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 8T-4224 11 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 6V-6317 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 8T-4121 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 131-3540 6 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
11 294-2517 1 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
12 5P-2948 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
13 8B-4884 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
14 294-2518 1 FILTRO ARIA AIR FILTER FILTRE AIR FILTRO AIRE LUFTFILTER
15 8T-4138 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 9X-8256 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 129-3178 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
*D 18 5P-0580 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 132-5789 1 CLIP CLIP AGRAFE CLIPE KLAMMER
20 1P-6886 1 ADATTATORE ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR PASSTÜCK
21 294-9420 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR INDICADOR ANZEIGER
22 8T-4189 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
23 6V-5386 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
24 5P-4116 4 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
25 294-2520 1 CARTUCCIA CARTRIDGE CARTOUCHE CARTUCHO EINSATZ
26 294-2519 1 CARTUCCIA CARTRIDGE CARTOUCHE CARTUCHO EINSATZ
27 294-2521 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
28 206-0451 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
29 154-4892 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0103.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: EXHAUST B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ECHAPPEMENT
MOTOR DIESEL: ESCAPE
DIESELMOTOR: AUSLASS 0103.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4121 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


2 8T-4186 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 6V-7744 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 6B-3771 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
5 6I-4039 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
6 312-1719 1 TERMINALE TERMINAL BORNE TERMINAL ENDTEIL
7 312-1718 1 SILENZIATORE SILENCER SILENCIEUX SILENCIADOR SCHALLDÄMPFER
8 312-1717 1 COLLETTORE MANIFOLD COLLECTEUR COLECTOR KOLLEKTOR
0104.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: INSTALLAZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INSTALLATION B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: INSTALLATION
MOTOR DIESEL: INSTALACIÓN
DIESELMOTOR: INSTALLATION 0104.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 9W-9915 3 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND


2 283-7490 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 9W-9953 3 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
4 9W-9952 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 8T-4173 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 176-5311 3 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
7 9X-8257 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 283-7495 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
9 284-0882 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
10 8T-4223 14 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 129-3180 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
12 8T-4139 10 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0105.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL
MOTOR DIESEL
DIESELMOTOR 0105.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 321-8229 1 MOTORE DIESEL DIESEL ENGINE MOTEUR DIESEL MOTOR DIESEL DIESELMOTOR
2 3K-0360 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
3 6V-7238 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
4 5D-1026 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
*D 5 5P-0743 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 8T-7876 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 8T-7859 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
8 3J-7354 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
9 8C-3446 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
10 8C-3445 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
0106.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ACCELERATORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: THROTTLE CABLE B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ACCELERATEUR
MOTOR DIESEL: ACELERADOR
DIESELMOTOR: BESCHLEUNIGER 0106.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4171 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 295-0812 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
3 9X-8256 7 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 129-3178 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
5 6V-7357 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 310-6421 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
0201.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
RADIATORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
RADIATOR B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
RADIATEUR
RADIADOR
KÜHLER 0201.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 7X-0632 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


2 8T-0389 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
3 318-1026 1 RADIATORE RADIATOR RADIATEUR RADIADOR KÜHLER
4 129-3180 7 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
5 245-9941 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 112-4159 3 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
7 9X-8258 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 313-1660 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
9 8T-6868 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 039-8557 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 8T-4984 4 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
12 293-8501 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 293-8502 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 313-1658 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
15 7X-0589 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 8T-4194 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 8T-4196 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 323-2557 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
19 323-2560 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
20 8T-4137 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 8T-4121 4 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
22 8T-4195 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
23 8T-0389 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
24 104-3173 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
25 313-1659 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
26 7X-2533 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 216-9528 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
28 129-3178 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
29 331-8016 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
30 331-8011 1 RADIATORE RADIATOR RADIATEUR RADIADOR KÜHLER
31 331-8012 1 CONVOGLIATORE CONVEYOR CONVOYEUR RECIPIENTE LEITBLECH
32 331-8013 2 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
33 331-8014 1 ADATTATORE ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR PASSTÜCK
34 331-8015 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
0202.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO RAFFREDDAMENTO OLIO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
OIL COOLING HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYST. HYDRAULIQUE REFROIDISSEMENT HUILE
SISTEMA HIDRAULICO ENFRIAMIENTO ACEITE
HYDRAULIKANLAGE ÖLKUHLUNG 0202.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 155-9646 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING


2 5K-9090 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
3 155-8995 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 299-9223 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 246-2698 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
0203.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: PREDISPOSIZIONE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: FITTINGS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: PREPARATION
MOTOR DIESEL : PREDISPOSICION
DIESELMOTOR: VORBEREITUNG 0203.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4121 12 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


2 8T-4136 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 0T-0924 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
*NS 4 324-9971 1 PREDISPOSIZIONE FITTINGS PREPARATION PREDISPOSICION VORBEREITUNG
5 326-0488 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
6 326-0486 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
7 326-0487 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
0301.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO TRASLAZIONE (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRIVING HYDRAULIC SYSTEM (1/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE TRANSLATION (1/2)
SISTEMA HIDRAULICO DE TRASLACION (1/2)
HYDRAULIKANLAGE BEWEGUNG (1/2) 0301.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 218-4244 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 219-1047 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 292-9952 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
4 204-9741 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 6V-9746 7 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
6 155-9646 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 162-6599 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
8 293-8488 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
9 216-1428 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 293-8696 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
11 174-6905 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
12 111-4659 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 105-3483 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 142-3989 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
15 175-5327 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 171-8676 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 293-9876 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
18 305-3383 1 ADATTATORE ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR PASSTÜCK
19 6V-0405 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
20 304-8765 1 ADATTATORE ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR PASSTÜCK
21 089-7887 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
22 8T-4896 8 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0302.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO TRASLAZIONE (2/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRIVING HYDRAULIC SYSTEM (2/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE TRANSLATION (2/2)
SISTEMA HIDRAULICO DE TRASLACION (2/2)
HYDRAULIKANLAGE BEWEGUNG (2/2) 0302.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8C-3451 3 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE


2 6V-3965 3 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
3 3J-1907 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
4 8C-6863 2 ADATTATORE ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR PASSTÜCK
5 8C-6864 1 ADATTATORE ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR PASSTÜCK
6 6V-6560 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 6V-9028 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
8 286-8990 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
9 174-9795 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
10 6V-8397 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
11 171-8678 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
12 8T-4956 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 8T-4223 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 293-8785 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
15 5K-9090 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
16 142-8156 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
17 118-2388 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
18 155-8995 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
0303.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
CAMBIO: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
GEAR BOX: EXPLODED VIEW B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
BOITE DE VITESSE: DESSIN DE DETAILS
CAMBIO: DIBUJO DE PERSPECTIVA
SCHALTGETRIEBE: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0303.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 4E-3664 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 7J-9108 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
3 163-3343 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
4 161-2779 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
5 298-3485 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
6 298-1254 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
7 8T-4195 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 308-4268 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
9 8T-4136 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 8T-4121 20 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 298-1247 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
12 307-5356 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
13 298-1257 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
14 298-1255 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
15 298-1256 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
16 298-1242 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
17 307-5358 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
18 298-1258 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
19 296-9355 1 TAPPO+ASTA PLUG+ROD BOUCHON+TIGE TAPON+ASTA DECKEL+STANGE
20 6V-0408 3 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
21 270-0279 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
22 298-1243 1 PROLUNGA ADAPTOR RALLONGE RACOR PROLONGADOR VERLÄNGERUNG
23 305-7338 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
24 305-7826 1 CONTENITORE HOUSING CONTENEUR CONTENEDOR BEHÄLTER
25 295-1675 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
26 298-1240 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
27 298-1239 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
28 8T-8441 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
29 307-5357 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
30 242-2813 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
31 298-1241 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
32 8T-1158 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
33 6V-5204 1 ANELLO DI ARRESTO CIRCLIP ANNEAU ELASTIQUE ANILLO ELASTICO SPRENGRING
34 305-1885 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
0303.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
CAMBIO: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
GEAR BOX: EXPLODED VIEW B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
BOITE DE VITESSE: DESSIN DE DETAILS
CAMBIO: DIBUJO DE PERSPECTIVA
SCHALTGETRIEBE: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0303.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 305-0575 1 BLOCCAGGIO LOCKING BLOCAGE BLOQUEO BLOCKIERUNG


36 304-7818 2 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
37 6F-5559 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
38 8T-4244 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
39 095-1207 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
40 9F-1399 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
41 304-7812 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
42 8T-4196 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
43 307-5360 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
44 307-5359 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
45 304-7811 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
46 260-6711 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
47 300-0518 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
48 298-1244 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
49 298-1245 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL
50 7X-2533 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
51 9X-8256 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
52 5C-2890 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
53 8C-6965 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
54 7R-7908 2 MORSETTO CLAMP BORNE ABRAZADERA KLEMME
55 6V-9510 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
56 7J-9108 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
0304.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
LEVERAGGI CAMBIO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
GEAR BOX LEVERS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
LEVIERS BOITE DE VITESSE
PALANCAS CAMBIO
GANGSCHALTGETRIEBE 0304.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4224 10 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


2 131-3540 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
3 7X-0818 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 8T-4185 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 8T-4121 4 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 8T-0389 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
7 298-1259 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
8 313-1274 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
9 313-1137 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
10 8T-4908 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 305-5862 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 305-5966 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
13 299-3888 2 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
14 6V-5204 1 ANELLO DI ARRESTO CIRCLIP ANNEAU ELASTIQUE ANILLO ELASTICO SPRENGRING
15 293-7476 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 293-7443 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
17 095-0642 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 8T-0328 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 290-7058 2 MICROINTERRUTTORE CPL MICROSWITCH ASSY MICROINTERRUPTEUR COMPL. MICROINTERRUPTOR COMPL. MIKROSCHALTER KOMPL.
20 313-1275 2 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
21 277-5135 2 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MICROINTERRUPTOR MIKROSCHALTER
22 102-8804 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
0305.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
LEVERAGGI DIFFERENZIALE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIFFERENTIAL LEVERS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
LEVIERS DIFFERENTIEL
PALANCAS DIFERENCIAL
DIFFERENTIAL-HEBEL 0305.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 305-0660 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK


2 8T-4224 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 6V-9189 4 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
4 5A-3604 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 305-6494 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
6 305-0665 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
7 8T-4121 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 6V-7744 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
9 304-8235 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
10 312-8011 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
11 8T-4244 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
12 304-8234 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
13 305-0661 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
14 312-7573 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL
15 153-8004 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 096-6166 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 312-7664 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MICROINTERRUPTOR MIKROSCHALTER
18 314-8915 1 MICROINTERRUTTORE CPL MICROSWITCH ASSY MICROINTERRUPTEUR COMPL. MICROINTERRUPTOR COMPL. MIKROSCHALTER KOMPL.
0306.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DIFFERENZIALE: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIFFERENTIAL: EXPLODED VIEW B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
DIFFERENTIEL: DESSIN DE DETAILS
DIFERENCIAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA
DIFFERENTIAL: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0306.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 305-7882 1 CARCASSA CASING CARCASSE CARCASA GEHAUSE


2 305-7341 2 PIGNONE PINION PIGNON PINON RITZEL
3 306-6697 4 PIGNONE PINION PIGNON PINON RITZEL
4 297-8690 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
5 6R-9013 3 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
6 297-8689 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
7 297-8687 1 BLOCCO BLOCK BLOC BLOQUEO BLOCK
8 305-0591 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
9 5C-9553 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 305-7880 1 DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
0307.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
FRENO NEGATIVO-POSITIVO SINISTRO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
LEFT NEGATIVE-POSITIVE BRAKE B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
FREIN NEGATIF-POSITIF GAUCHE
FRENO NEGATIVO-POSITIVO IZQUIERDO
NEGATIV-POSITIVBREMSE LINKS 0307.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 6V-5204 1 ANELLO DI ARRESTO CIRCLIP ANNEAU ELASTIQUE ANILLO ELASTICO SPRENGRING


2 313-1121 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
3 8T-0646 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 8T-4223 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 188-9926 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
6 296-9368 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
7 6V-0407 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
8 286-3643 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
9 295-1676 1 CARCASSA CASING CARCASSE CARCASA GEHAUSE
10 176-0257 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 307-9158 1 ATTUATORE ACTUATOR ACTIONNEUR ACCIONADOR ANTRIEB
12 299-2131 1 DISCHI FRENO BRAKE DISCS DISQUES FREIN DISCOS FRENO BREMSE SCHEIBEN
13 313-5221 4 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
14 296-9363 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
15 313-1943 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
16 313-1404 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
17 329-1365 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
18 296-9364 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
19 162-6816 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
0308.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
FRENO NEGATIVO-POSITIVO DESTRO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
RIGHT NEGATIVE-POSITIVE BRAKE B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
FREIN NEGATIF-POSITIF DROIT
FRENO NEGATIVO-POSITIVO DERECHO
NEGATIV-POSITIVBREMSE RECHTS 0308.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 307-9158 1 ATTUATORE ACTUATOR ACTIONNEUR ACCIONADOR ANTRIEB


2 176-0257 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 286-3643 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 6V-0407 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
5 296-9363 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
6 295-1681 1 CARCASSA CASING CARCASSE CARCASA GEHAUSE
7 8T-0646 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 8T-4223 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 296-9368 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
10 243-5336 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 299-2131 1 DISCHI FRENO BRAKE DISCS DISQUES FREIN DISCOS FRENO BREMSE SCHEIBEN
12 313-5221 4 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
13 299-3179 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
14 313-1943 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER
15 313-1404 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
16 329-1365 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
17 296-9364 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
18 162-6816 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
0309.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
RIDUTTORE FINALE RUOTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
WHEELS FINAL REDUCTION GEAR B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
REDUCTEUR FINAL ROUES
REDUCTOR FINAL RUEDAS
ENDUNTERSETZER RADER 0309.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 6V-0407 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING


2 256-2212 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
3 286-3643 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 294-2522 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
5 294-2527 1 ASSE AXLE ESSIEU EJE WELLE
6 294-2528 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
7 294-2529 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
8 294-2530 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 294-2531 1 CARCASSA CASING CARCASSE CARCASA GEHAUSE
10 295-1673 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
11 295-1674 1 CARCASSA CASING CARCASSE CARCASA GEHAUSE
12 295-1688 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
13 296-9359 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 296-9361 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
15 298-7963 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
16 298-7964 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
17 298-7965 1 INGRANAGGIO GEAR ENGRENAGE ENGRANAJE ZAHNRAD
18 299-5021 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
19 095-0927 1 ANELLO DI ARRESTO CIRCLIP ANNEAU ELASTIQUE ANILLO ELASTICO SPRENGRING
20 136-7807 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
21 143-0116 10 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 8C-8052 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
23 298-6953 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
24 2M-2561 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
25 3E-4310 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 3E-6782 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
27 8C-3112 3 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
28 8T-0342 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
29 8T-4121 22 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
30 8T-4195 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
31 8T-4196 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
32 8T-4223 10 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
33 295-1685 2 RIDUTTORE REDUCTION GEAR REDUCTEUR REDUCTOR UNTERSETZER
0310.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
MONTAGGIO RIDUTTORE SINISTRO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
LEFT DRIVE WHEEL PLANETARY ASSEMBLY B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MONTAGE REDUCTEUR GAUCHE
MONTAJE REDUCTOR IZQUIERDO
UNTERSETZERMONTAGE LINKS 0310.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 313-1943 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER


2 313-1403 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 8C-6855 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 156-4522 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 306-9724 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 165-4935 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
7 8C-8451 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 1G-9960 4 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
9 7V-5628 2 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLACA PLATTCHEN
0311.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
MONTAGGIO RIDUTTORE DESTRO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
RIGHT DRIVE WHEEL PLANETARY ASSEMBLY B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MONTAGE REDUCTEUR DROITE
MONTAJE REDUCTOR DERECHO
UNTERSETZERMONTAGE RECHTS 0311.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 313-1943 1 TAPPO SFIATO BREATHER SOUPIRAIL RESPIRADERO ENTLUFTER


2 313-1404 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 8C-6965 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 7R-7908 2 MORSETTO CLAMP BORNE ABRAZADERA KLEMME
5 8C-6855 10 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 156-4522 10 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 8C-8451 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 7V-5628 2 PIASTRINA PLATE PLAQUETTE PLACA PLATTCHEN
9 1G-9960 4 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
10 306-9725 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 165-4935 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
0312.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
RUOTE MOTRICI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRIVING WHEELS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
ROUES MOTRICES
RUEDAS MOTRIZ
TREIBRÄDER 0312.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 313-1123 2 RUOTA WHEEL ROUE RUEDA RAD


2 313-4797 1 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
3 313-4798 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
4 313-4796 1 PNEUMATICO TYRE PNEU NEUMATICO LUFTREIFEN
5 115-7190 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 293-6357 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0313.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO FRENI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE FREINAGE
VALIDITA’ FINO A MATRICOLA
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS N.
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN VALIDITY UP TO SERIAL N° 0313.1 1/2
B2Y00193
NOTE POS. N. CODICE Q.TA’
NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 270-4363 1 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR


2 6V-0405 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
3 240-2757 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 174-6905 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
5 108-5941 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 162-6816 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
7 8I-3633 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 6V-8397 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
9 290-1067 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 109-5363 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 290-1065 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 322-6074 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 122-6867 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 174-6905 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
15 313-3479 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
16 6V-9849 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
17 7X-2444 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
18 169-1577 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 304-7193 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
20 293-1934 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
21 328-8848 1 PEDALE PEDAL PEDALE PEDAL TRITT
22 4J-5477 8 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
23 8C-8988 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
24 8T-7489 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
25 8C-8408 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
*NS 26 329-2200 1 PEDALE CPL PEDAL ASSY PEDALE COMPLET PEDAL COMPLETO TRITT KOMPL.
27 323-2555 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
28 105-3486 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
29 293-8191 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
30 8T-4224 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
31 6V-3940 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
32 293-5320 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
33 9X-8256 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
34 149-0672 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0313.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO FRENI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE FREINAGE
VALIDITA’ FINO A MATRICOLA
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS N.
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN VALIDITY UP TO SERIAL N° 0313.1 2/2
B2Y00193
NOTE POS. N. CODICE Q.TA’
NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 9X-8256 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


36 328-8850 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
37 129-3178 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
38 3E-7808 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
0313.2
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO FRENI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM B2Y00194 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE FREINAGE
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN 0313.2 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 270-4363 1 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR


2 6V-0405 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
3 240-2757 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 174-6905 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
5 108-5941 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 162-6816 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
7 8I-3633 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 6V-8397 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
9 290-1067 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 109-5363 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 290-1065 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 322-6074 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 122-6867 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 174-6905 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
15 313-3479 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
16 6V-9849 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
17 7X-2444 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
18 169-1577 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 304-7193 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
20 293-1934 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
21 328-8848 1 PEDALE PEDAL PEDALE PEDAL TRITT
22 4J-5477 12 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
23 8C-8988 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
24 8T-7489 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
25 8C-8408 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
*NS 26 329-2200 1 PEDALE CPL PEDAL ASSY PEDALE COMPLET PEDAL COMPLETO TRITT KOMPL.
27 323-2555 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
28 105-3486 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
29 293-8191 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
30 8T-4224 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
31 6V-3940 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
32 293-5320 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
33 9X-8256 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
34 149-0672 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0313.2
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO FRENI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM B2Y00194 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE FREINAGE
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN 0313.2 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 9X-8256 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


36 328-8850 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
37 129-3178 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
38 3E-7808 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
39 6V-9835 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
40 6V-6560 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
41 330-7716 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
42 3J-1907 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
43 335-4000 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
44 3E-7675 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
0314.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO CAMBIO DI VELOCITÀ MECCANICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
MECHANIC SLOW/FAST HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE LENT/RAPIDE MÌCANIQUE
SISTEMA HIDRAULICO CAMBIO DE VELOCIDAD MECÀNICO
MECHANIKER WECHSELGETRIEBE HYDRAULIKANLAGE 0314.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 237-5681 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 262-2075 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 7X-2539 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 8T-4224 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 286-5495 1 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
6 273-9646 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
7 304-8033 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 321-4051 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
9 320-3011 3 BOBINA COIL BOBINE BOBINA SPÜLE
10 321-4052 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
11 321-4049 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
12 162-2254 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
13 162-0476 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 136-4098 3 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
15 6V-0406 3 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
16 287-7276 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
17 6V-9849 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
18 6V-8397 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
19 170-5122 3 ADATTATORE ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR PASSTÜCK
20 4J-5477 5 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
21 3J-1907 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
22 8C-3451 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
23 293-1934 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
24 284-9870 1 APPARECCHIATURA INSTRUMENT EQUIPEMENT EQUIPO APPARAT
25 7X-2444 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
26 6V-9828 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
27 6V-3965 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
28 6V-9836 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
29 320-3012 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
0315.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO CAMBIO DI VELOCITÀ IDRAULICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC SLOW/FAST HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE LENT/RAPIDE HYDRAULIQUE
SISTEMA HIDRAULICO CAMBIO DE VELOCIDAD HIDRAULICO
HYDRAULIKER WECHSELGETRIEBE HYDRAULIKANLAGE 0315.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 240-3163 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 299-2170 1 FLANGIA FLANGE FLASQUE BRIDA FLANSCH
3 299-3180 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 211-0794 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 8T-4121 5 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 8T-4195 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 093-1321 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
8 8I-3633 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
9 162-6816 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
10 6V-8397 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
11 9X-6186 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
0316.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
RUOTE DIREZIONALI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING WHEELS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
ROUES DE DIRECTION
RUEDAS DE DIRECCION
LENKRADER 0316.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8C-8052 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER


2 096-4876 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
3 130-6798 10 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 195-6901 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
5 241-8494 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
6 271-7843 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
7 276-7681 2 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
8 276-9372 4 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
9 300-0521 4 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
10 300-0542 4 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
11 308-0113 4 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
12 308-0115 2 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
13 308-0116 4 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
14 308-0117 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
15 308-0118 8 ANELLO ''CUSHION'' ''CUSHION'' RING ANNEAU ''CUSHION'' ANILLO ''CUSHION'' ''CUSHION'' RING
16 308-0120 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
17 308-0121 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
18 308-0122 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
19 308-0123 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
20 308-0133 1 FUSELLO SX LEFT SPINDLE FUSEAU GAUCH BUJE IZQUIERDO ACHSZAPFEN LINKS
21 308-0134 1 PERNO SX LEFT PIN PIVOT GAUCHE EJE IZQUIERDO ZAPFEN LINKS
22 308-4812 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
23 309-4472 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
24 309-4475 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
25 309-4476 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
26 309-4480 2 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
27 309-4481 2 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
28 309-4482 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
29 309-4483 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
30 309-5116 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
31 310-9988 4 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
32 763352 2 FUSELLO SPINDLE FUSEAU BUJE ACHSZAPFEN
33 761833 1 PERNO SX LEFT PIN PIVOT GAUCHE EJE IZQUIERDO ZAPFEN LINKS
34 216616 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0316.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
RUOTE DIREZIONALI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING WHEELS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
ROUES DE DIRECTION
RUEDAS DE DIRECCION
LENKRADER 0316.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 769026 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK


36 113-0693 48 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
37 134-8273 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
38 261013001 2 BILANCIERE ROCKER ARM BALANCIER BALANCIN KIPPHEBEL
39 7J-5925 4 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
40 8T-4195 48 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
41 8T-4224 16 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
42 8T-4908 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
43 308-0110 1 FUSELLO DX RIGHT SPINDLE FUSEAU DROIT BUJE DERECHO ACHSZAPFEN RECHTS
44 308-0104 1 PERNO DX RIGHT PIN PIVOT DROIT EJE DERECHO ZAPFEN RECHTS
45 761832 1 PERNO DX RIGHT PIN PIVOT DROIT EJE DERECHO ZAPFEN RECHTS
46 308-4814 1 BARRA BAR BARRE BARRA STANGE
47 251-5967 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
48 241-8120 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
49 260-3418 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
50 260-3417 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
51 761835 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
52 7J-5925 2 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
53 771282 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
54 9X-8257 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
55 8T-4779 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
56 761828 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
57 3E-4352 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
58 8T-4200 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0317.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIFFERENTIAL LOCKING HYDRAULIC SYSTEM (1/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE BLOCAGE DIFFERENTIEL (1/2)
SISTEMA HIDRAULICO BLOQUEO DIFERENCIAL (1/2)
HYDRAULIKANLAGE BLOCKIERUNG DIFFERENTIAL (1/2) 0317.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-7057 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 313-2386 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
3 290-1069 1 BLOCCO BLOCK BLOC BLOQUEO BLOCK
4 274-8353 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 290-9623 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
6 332-5665 1 BOBINA COIL BOBINE BOBINA SPÜLE
7 274-2021 1 GHIERA RING NUT COLLIER DE SERRAGE VIROLA NUTMUTTER
8 272-0783 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
9 8T-0328 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 6V-9188 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
11 8I-3633 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
12 162-6816 4 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
13 6V-8397 9 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
14 8T-7547 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 8T-4224 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 313-1331 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
17 131-3540 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
18 6V-9836 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
19 6V-9850 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
20 6V-8934 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
21 4J-5477 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
0318.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE (2/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIFFERENTIAL LOCKING HYDRAULIC SYSTEM (2/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE BLOCAGE DIFFERENTIEL (2/2)
SISTEMA HIDRAULICO BLOQUEO DIFERENCIAL (2/2)
HYDRAULIKANLAGE BLOCKIERUNG DIFFERENTIAL (2/2) 0318.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 265-2879 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 322-6074 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 255-0867 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 286-5495 1 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
5 304-8033 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
0401.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
BLOCCO ELETTRODISTRIBUTORI: CONNESSIONI (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRODISTRIBUTORS BLOCK: SOCKETS (1/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
BLOC ELECTRODISTRIBUTEURS: CONNECTIONS (1/2)
BLOQUEO ELECTRODISTRIBUIDORES: CONEXIONES (1/2)
ELEKTROVERTEILERBLOCKE: ANSCHLUSS (1/2) 0401.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4136 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 8T-4121 4 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 155-9646 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
4 178-2633 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
5 155-8994 3 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
6 6V-0407 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
7 199-0543 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 6V-8398 5 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
9 6V-8397 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
10 293-5785 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
11 6V-0406 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
12 8T-7911 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
13 3J-1907 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
14 8C-6712 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
15 3J-7354 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
16 8C-3446 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
17 6V-0852 6 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
18 136-4098 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
19 7X-0871 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
20 6V-8636 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
21 3J-1907 6 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
22 155-9644 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
23 6V-0405 5 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
24 8T-7910 5 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
25 6V-3965 5 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
26 293-7209 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
27 319-7273 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
0402.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
BLOCCO ELETTRODISTRIBUTORI: CONNESSIONI (2/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRODISTRIBUTORS BLOCK: SOCKETS (2/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
BLOC ELECTRODISTRIBUTEURS: CONNECTIONS (2/2)
BLOQUEO ELECTRODISTRIBUIDORES: CONEXIONES (2/2)
ELEKTROVERTEILERBLOCKE: ANSCHLUSS (2/2) 0402.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 162-0476 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL


2 293-5883 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
3 136-4098 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 155-8994 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
5 155-9644 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
6 6V-8398 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 293-6178 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 6V-8397 6 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
9 6V-9843 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
10 6V-0407 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
11 199-0543 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
12 162-2254 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
13 6V-0406 8 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
0403.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
BLOCCO ELETTRODISTRIBUTORI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRODISTRIBUTORS BLOCK B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
BLOC ELECTRODISTRIBUTEURS
BLOQUEO ELECTRODISTRIBUIDORES
ELEKTROVERTEILERBLOCKE 0403.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 284-9868 1 APPARECCHIATURA CPL INSTRUMENT ASSY EQUIPEMENT COMPLET EQUIPO COMPLETO APPARAT KOMPL.
0404.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
BLOCCO ELETTRODISTRIBUTORI: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRODISTRIBUTORS BLOCK: EXPLODED VIEW B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
BLOC ELECTRODISTRIBUTEURS: DESSIN DE DETAILS
BLOQUEO ELECTRODISTRIBUIDORES: DIBUJO DE PERSPECTIVA
ELEKTROVERTEILERBLOCKE: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0404.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 332-6368 2 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL


2 332-6375 4 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
3 332-6350 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
4 332-6352 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
5 332-6351 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
6 8T-7057 36 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 332-5666 8 BOBINA COIL BOBINE BOBINA SPÜLE
8 274-2021 16 GHIERA RING NUT COLLIER DE SERRAGE VIROLA NUTMUTTER
9 272-0783 36 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
10 332-5665 8 BOBINA COIL BOBINE BOBINA SPÜLE
11 319-7272 5 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
0501.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO SERVIZI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SERVICES HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE SERVICES
SISTEMA HIDRAULICO DE SERVICIOS
HYDRAULIKANLAGE SERVICE 0501.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 241-0450 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 146-3197 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 6V-8714 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
4 5K-9090 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
5 320-3007 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
6 320-3006 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
7 6V-8721 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 6V-8398 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
9 2M-9780 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
10 8T-4121 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 9X-6032 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 6V-8638 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
13 3E-2310 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
14 6V-8397 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
15 3J-1907 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
16 6V-3965 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 6V-0852 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
18 6D-1004 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
19 331-7307 1 POMPA PUMP POMPE BOMBA PUMPE
20 3D-2824 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
0502.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO STERZO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG 0502.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 136319 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF


2 286-5494 1 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
3 162-0476 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 136002 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
5 162-2254 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
6 6V-8397 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 273-7166 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
8 211-3806 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
9 138-7779 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 188-9835 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 290-1064 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 146-2999 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 8I-0663 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 284-9872 1 IDROGUIDA STEERING HYDROGUIDE HIDROGUIA HYDROLENKUNG
15 6V-8398 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
16 199-0546 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
17 095-1585 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
18 293-5204 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
19 293-5203 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
0503.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO TRAMOGGE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HOPPERS HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE TREMIES
SISTEMA HIDRAULICO TOLVAS
HYDRAULIKANLAGE BUNKERWAND 0503.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 216167 4 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
2 769032 8 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
3 6V-1506 4 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
4 761743 4 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
5 304-6787 2 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
6 174-6905 4 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
7 428404 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 268-6147 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 304-7832 2 KIT TENUTA CILINDRO HYDRAULIC JACK SEAL KIT JEU ETANCHEITE VERIN JUEGO JUNTAS CILINDRO KIT DICHTUNG ZYLINDER
10 227-8949 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 246-1740 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 169-9725 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 168-8552 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
0504.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TRAMOGGE DI CARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
LOAD HOPPERS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
TREMIES DE CHARGE
TOLVAS DE CARGA
BESCHICKUNGSBUNKERWAND 0504.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 7X-2536 14 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 308-4824 2 LAMA RASCHIANTE SCRAPER BLADE BARRE RACLETTE CUCHILLA RACADORA SCHABMESSER
3 308-4825 2 LAMA RASCHIANTE SCRAPER BLADE BARRE RACLETTE CUCHILLA RACADORA SCHABMESSER
4 117-8929 32 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 7X-2533 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 6V-7743 16 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
7 308-4826 2 GOMMA RUBBER CAOUTCHOUC GOMA GUMMI
8 399002032 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
9 399002504 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
10 308-4823 4 GOMMA RUBBER CAOUTCHOUC GOMA GUMMI
11 399002021 2 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
12 9X-2480 16 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 9X-8256 20 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 129-3178 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
15 399002501 1 TRAMOGGIA DX RIGHT HOPPER TREMIE DROITE TOLVA DERECHA BUNKERWAND RECHTS
16 8T-4908 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 8T-4224 16 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 399002503 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER
19 215207 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
20 202206 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 399002026 4 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
22 399002024 2 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
23 399002502 1 TRAMOGGIA SX LEFT HOPPER TREMIE GAUCHE TOLVA IZQUIERDA BUNKERWAND LINKS
24 399002025 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
25 399002027 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
0505.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
NASTRI E CATENARIE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CONVEYORS AND CHAINS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
RUBANS ET CHAINES
CINTAS Y CADENAS
BANDER UND KETTEN 0505.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 202072 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 261004010 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 261004008 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
4 202129 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 280061 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
6 308-4817 2 PIGNONE PINION PIGNON PINON RITZEL
7 308-4820 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
8 309-5107 1 ALBERO SX LEFT SHAFT ARBRE GAUCHE EJE IZQUIERDO WELLE LINKS
9 209072 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 767862 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
11 165285 2 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
12 110812 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
13 771315 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
14 308-4810 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
15 170744 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
16 218515 18 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 218271 15 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 202130 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
19 309-8925 2 CATENA DX RIGHT CHAIN CHAINE DROITE CADENA DERECHA KETTE RECHTS
20 217911 72 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 308-4808 36 TRAVERSINO CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE
22 308-4813 2 CATENA SX LEFT CHAIN CHAINE GAUCHE CADENA IZQUIERDA KETTE LINKS
23 308-4815 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
24 308-4821 2 PIGNONE PINION PIGNON PINON RITZEL
25 202103 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 219025 12 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
27 261003003 2 BLOCCHETTO BLOCK BLOC BLOQUEO ENDMASS
28 215006 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
29 202132 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
30 202107 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
31 309-5108 1 ALBERO DX RIGHT SHAFT ARBRE DROIT EJE DERECHO WELLE RECHTS
32 313-3833 2 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE
33 310-9813 1 MAGLIA LINK MAILLE ESLABON KETTENGLIED
34 310-9814 1 MAGLIA LINK MAILLE ESLABON KETTENGLIED
0505.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
NASTRI E CATENARIE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CONVEYORS AND CHAINS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
RUBANS ET CHAINES
CINTAS Y CADENAS
BANDER UND KETTEN 0505.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 310-9986 4 MAGLIA LINK MAILLE ESLABON KETTENGLIED


36 309-8927 4 MAGLIA LINK MAILLE ESLABON KETTENGLIED
37 309-8928 72 MAGLIA LINK MAILLE ESLABON KETTENGLIED
0506.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
PIANALI NASTRI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CONVEYORS PLATES B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
PLANCHERS DES RUBANS
LANOS CINTAS
BANDER: FLACHBODEN 0506.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 308-4827 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH


2 308-4816 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
3 308-4818 2 PIANALE PLATE PLANCHER LANO FLACHBODEN
4 308-4828 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
5 202103 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 218513 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 308-4819 2 PIANALE PLATE PLANCHER LANO FLACHBODEN
8 200115 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 211075 40 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 218748 40 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 216208 40 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
12 218271 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 202100 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0507.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TAMBURO TENDITORE NASTRI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CONVEYORS ACTUATING DRUM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
TAMBOUR TENDEUR RUBANS
TAMBOR TENSOR CINTAS
BANDERSPANNER TROMMEL 0507.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 202074 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 218267 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 308-4807 4 TIRANTE STAY ROD TIRANT TIRANTE ZUGSTANGE
4 216007 4 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
5 219467 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 769204 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
7 280525 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
8 111517 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
9 308-4805 4 DISCO DISK DISQUE DISCO SCHEIBE
10 308-4809 2 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
11 209155 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 308-4806 2 GUIDA GUIDE GUIDE GUIA FÜHRUNG
13 219044 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 202459 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0508.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SUPPORTO CATENE NASTRI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CONVEYORS CHAINS SUPPORT B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SUPPORT CHAINES DES RUBANS
SOPORTE CADENAS CINTAS
BANDKETTENHALTER 0508.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4121 15 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


2 8T-4196 9 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 261001529 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
4 261001528 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
5 8T-0389 6 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
0509.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
INGRASSAGGIO NASTRI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CONVEYORS GREASING B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
GRAISSAGE RUBANS
ENGRASE CINTAS
BANDERSCHMIERUNG 0509.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 309-8921 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 308-0108 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 219516 4 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
4 242-2887 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
5 309-8923 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 312-4529 1 VITE FORATA BANJO BOLT VIS PERCE' TORNILLO PERFORADO GELOCHTE SCHRAUBE
0510.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO NASTRI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CONVEYORS HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE RUBANS
SISTEMA HIDRAULICO CINTAS
HYDRAULIKANLAGE BANDER 0510.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 138-3394 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 438090 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
3 431216 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
4 285-7881 2 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
5 144-2561 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 6V-0406 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
7 136-4098 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 219-3311 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
9 602003 2 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
0511.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR
SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION 0511.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 101-9683 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 291-3651 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 242-8065 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
0512.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO RUBINETTO VIBRANTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATOR VALVE HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE ROBINET VIBRATEUR
SISTEMA HIDRAULICO LLAVE VIBRANTE
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION HAHN 0512.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 185-1918 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 117-7602 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 296-1837 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
4 6V-8397 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
5 162-6816 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
6 8I-3633 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
7 8T-4123 1 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 6V-6213 1 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
0513.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TUBI IN FERRO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
STEEL PIPES B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
TUBES EN FER
TUBOS DE HIERRO
EISENROHREN 0513.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 164-5570 12 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL


2 6V-8397 24 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
3 6V-8730 12 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 160164 8 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
5 160155 8 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
6 9X-8256 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 7X-2533 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 292-7827 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
9 292-7826 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 292-7829 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 292-7828 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 292-7830 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 292-7831 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
0514.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO ''SCREED ASSIST'' VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
''SCREED ASSIST'' HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE ''SCREED ASSIST''
SISTEMA HIDRAULICO ''SCREED ASSIST''
HYDRAULIKANLAGE ''SCREED ASSIST'' 0514.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 162-2165 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 293-5208 1 MANOMETRO PRESSURE GAUGE MANOMETRE MANOMETRO MANOMETER
3 096-6166 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 260-6675 3 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
5 185-1918 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 107-3802 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 290-1063 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 286-9016 1 VALVOLA REGOLATRICE ADJUSTING VALVE SOUPAPE DE REGLAGE VALVULA REGULADORA EINSTELLVENTIL
9 4B-4274 1 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 7I-2273 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 298-7795 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 280-9168 2 PORTAMANOMETRO PRESSURE GAUGE HOLDER PORTE-MANOMETRE PORTA MANOMETRO MANOMETERHALTER
13 293-9876 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
14 6V-8397 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
15 287-7279 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
16 162-0476 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 162-2254 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
0515.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO RASATORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SCREED LIFTING HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE RELEVAGE DE LA TABLE DE POSE
SISTEMA HIDRAULICO ELEVACION DE LA REGLA
HUBHYDRAULIKANLAGE BOHLE 0515.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 205-1239 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 117-7602 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 118-2388 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 6V-8397 8 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
5 6V-8994 4 PASSATUBO TUBING GUIDE PASSE-TUBE PASATUBO ROHRFÜHRUNG
6 6V-9168 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
7 136257 2 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
8 756430 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
9 170852 4 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
10 174-6905 4 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
11 286-5496 2 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
12 293-6350 2 SNODO SFERICO BALL JOINT JOINT A ROTULE ROTULA ESFERICA KUGELGELENK
13 273-7163 2 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
14 185-1918 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 122-4749 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
0516.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO SPESSORE STESA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
PAVING THICKNESS HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE EPAISSEUR DE LA COUCHE
VALIDITA’ FINO A MATRICOLA
SISTEMA HIDRAULICO ESPESOR PRODUCTO EXTENDIDO N.
HYDRAULIKANLAGE SCHICHTSTARKE VALIDITY UP TO SERIAL N° 0516.1 1/1
B2Y00193
NOTE POS. N. CODICE Q.TA’
NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 212-2367 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 191-1860 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 185-1590 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 281252 4 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
5 162-6816 3 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
6 761837 4 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
7 293-1934 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 200-4635 3 GOMITO ELBOW COURBE CODO KNIESTUCK
9 4J-5477 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
10 289-0347 2 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
11 118-8672 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 290-1062 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 255-3734 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 166021 16 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
15 6V-1506 4 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
16 285-7880 2 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
17 293-1934 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
18 293-7180 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
19 8T-2396 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 162-2254 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
21 6V-8397 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
22 162-0476 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
23 287-7276 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
24 284-9869 1 APPARECCHIATURA CPL INSTRUMENT ASSY EQUIPEMENT COMPLET EQUIPO COMPLETO APPARAT KOMPL.
25 286602 2 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
26 284303 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
27 786097 1 BLOCCO BLOCK BLOC BLOQUEO BLOCK
28 284596 4 BOBINA COIL BOBINE BOBINA SPÜLE
29 290-9623 4 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
0516.2
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO SPESSORE STESA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
PAVING THICKNESS HYDRAULIC SYSTEM B2Y00194 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE EPAISSEUR DE LA COUCHE
SISTEMA HIDRAULICO ESPESOR PRODUCTO EXTENDIDO
HYDRAULIKANLAGE SCHICHTSTARKE 0516.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 212-2367 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 191-1860 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 185-1590 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 281252 4 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
5 162-6816 3 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
6 761837 4 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
7 293-1934 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 200-4635 3 GOMITO ELBOW COURBE CODO KNIESTUCK
9 4J-5477 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
10 289-0347 2 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
11 118-8672 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 290-1062 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 255-3734 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 272-0783 16 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
15 6V-1506 4 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
16 285-7880 2 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
17 293-1934 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
18 293-7180 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
19 8T-2396 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 162-2254 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
21 6V-8397 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
22 162-0476 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
23 287-7276 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
24 284-9869 1 APPARECCHIATURA CPL INSTRUMENT ASSY EQUIPEMENT COMPLET EQUIPO COMPLETO APPARAT KOMPL.
25 320-3016 2 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
26 313-2423 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
27 127-4832 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
28 274-2021 4 GHIERA RING NUT COLLIER DE SERRAGE VIROLA NUTMUTTER
29 319-7274 4 BOBINA COIL BOBINE BOBINA SPÜLE
0601.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO COCLEE (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
AUGERS HYDRAULIC SYSTEM (1/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DES VIS SANS FIN (1/2)
SISTEMA HIDRAULICO SINFINES (1/2)
HYDRAULIKANLAGE SCHNECKEN (1/2) 0601.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 138-8377 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 163-9764 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 8T-7927 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
4 6V-8400 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
5 320-3005 1 ADATTATORE ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR PASSTÜCK
6 320-3004 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
7 5A-3604 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 8T-4224 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 095-1265 1 GRANO DOWEL GRAIN PASADOR DÜBEL
10 6V-8398 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
11 6V-8638 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
12 2M-9780 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
13 284-9840 1 POMPA PUMP POMPE BOMBA PUMPE
14 293-7312 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
15 7M-8485 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
0602.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO COCLEE (2/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
AUGERS HYDRAULIC SYSTEM (2/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE DES VIS SANS FIN (2/2)
SISTEMA HIDRAULICO SINFINES (2/2)
HYDRAULIKANLAGE SCHNECKEN (2/2) 0602.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 138-3394 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 231-5910 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 137-6746 4 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 155-9644 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
5 6V-8981 4 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
6 6V-8398 12 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 6V-9169 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
8 155-8994 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
0603.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
GRUPPO COCLEE (Parte 1 di 2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
AUGERS GROUP (Part 1 of 2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
GROUPE DES VIS SANS FIN (Partie 1 de 2)
GRUPO SINFINES (Parte 1 de 2)
SCHNECKENEINHEIT (Teil 1 mit 2) 0603.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 285-7881 2 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
2 261004007 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 261004008 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
4 261004009 2 PIGNONE PINION PIGNON PINON RITZEL
5 202076 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 218511 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 261004013 2 BLOCCHETTO BLOCK BLOC BLOQUEO ENDMASS
8 202042 17 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 261004011 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
10 202108 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 261004502 1 CASSA BOX BOITE CAJA KASTEN
12 215106 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
13 205132 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 218515 22 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
15 202104 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 219025 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 261004010 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 261004012 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
19 261004017 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
20 202072 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 602003 2 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
22 261004018 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
23 261004019 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
24 261004020 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
25 261004021 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
0604.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
GRUPPO COCLEE (Parte 2 di 2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
AUGERS GROUP (Part 2 of 2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
GROUPE DES VIS SANS FIN (Partie 2 de 2)
GRUPO SINFINES (Parte 2 de 2)
SCHNECKENEINHEIT (Teil 2 mit 2) 0604.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 309-5114 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER


2 308-4811 2 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
3 309-5111 4 SPIRALE SX LEFT AUGER FLIGHT SPIRALE GAUCHE ESPIRAL IZQUIERDA SPIRALE LINKS
4 258-9054 2 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
5 205101 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 767770 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
7 312-4528 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
8 309-5109 2 PIGNONE PINION PIGNON PINON RITZEL
9 1J-6474 2 ANELLO DI ARRESTO CIRCLIP ANNEAU ELASTIQUE ANILLO ELASTICO SPRENGRING
10 309-8917 2 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE
11 309-5110 4 SPIRALE DX RIGHT AUGER FLIGHT SPIRALE DROITE ESPIRAL DERECHA SPIRALE RECHTS
12 216208 20 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
13 309-5115 2 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
14 261004503 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
15 204283 2 VITE DOWEL GRAIN PASADOR DÜBEL
16 309-5113 1 SPIRALE DX RIGHT AUGER FLIGHT SPIRALE DROITE ESPIRAL DERECHA SPIRALE RECHTS
17 200138 20 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 309-5112 1 SPIRALE SX LEFT AUGER FLIGHT SPIRALE GAUCHE ESPIRAL IZQUIERDA SPIRALE LINKS
19 205155 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 218515 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
21 202129 14 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 309-8920 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
23 310-9813 2 MAGLIA LINK MAILLE ESLABON KETTENGLIED
24 310-9814 2 MAGLIA LINK MAILLE ESLABON KETTENGLIED
25 218273 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
26 204047 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 261004022 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
28 219516 2 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
29 5W-2817 2 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
30 280569 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
0605.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
COCLEE MOBILI: SUPPORTO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
MOVING AUGERS: SUPPORT B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
VIS SANS FIN MEUBLES: SUPPORT
SINFINES MUEBLES: SOPORTE
FAHRBARSCHNECKEN: LAGER 0605.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 399004015 2 GUIDA GUIDE GUIDE GUIA FÜHRUNG


2 399004016 2 GUIDA GUIDE GUIDE GUIA FÜHRUNG
3 219467 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 202160 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 216007 6 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
6 170747 2 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
7 214512 4 PRIGIONIERO STUD BOLT GOUJOU ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE
8 399004027 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
9 399004024 2 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
10 170852 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
11 399004501 1 TRAVERSA CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE
0606.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
COCLEE MOBILI: IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
MOVING AUGERS: LIFTING HYDRAULIC SYSTEM (1/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
VIS SANS FIN MEUBLES: SYSTEME HYDRAULIQUE RELEVAGE (1/2)
SINFINES MUEBLES: SISTEMA HIDRAULICO ELEVACION (1/2)
FAHRBARSCHNECKEN: HUBHYDRAULIKANLAGE (1/2) 0606.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 162-6816 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG


2 6V-8397 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
3 8I-3633 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 107-3802 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 150-4043 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
6 8T-7910 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
7 399004027 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
8 170852 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
9 399004024 2 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
10 289-0346 1 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
11 286-5493 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
12 274-8353 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 8T-4200 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 8T-4224 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
15 8T-0328 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 6V-9188 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
17 293-8189 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
18 8I-3633 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
19 6V-0405 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
20 290-1066 1 APPARECCHIATURA INSTRUMENT EQUIPEMENT EQUIPO APPARAT
21 148-8365 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
0607.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
COCLEE MOBILI: IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
MOVING AUGERS: LIFTING HYDRAULIC SYSTEM (2/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
VIS SANS FIN MEUBLES: SYSTEME HYDRAULIQUE RELEVAGE (2/2)
SINFINES MUEBLES: SISTEMA HIDRAULICO ELEVACION (2/2)
FAHRBARSCHNECKEN: HUBHYDRAULIKANLAGE (2/2) 0607.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 194-3210 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


2 177-1997 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 293-5365 1 BLOCCO BLOCK BLOC BLOQUEO BLOCK
4 162-6816 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
5 6V-8397 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
6 8I-3633 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
7 293-7312 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 304-7194 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
9 6V-0406 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
10 136-4098 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
11 174-6905 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
12 8T-4224 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 6V-5216 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 293-1934 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
15 4J-5477 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
16 162-2254 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
17 162-0476 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
18 155-9646 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
19 6V-9746 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
20 162-6599 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
0608.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TASTATORI NASTRI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CONVEYORS AUTOMATIC SENSORS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
TATEURS RUBANS
PALPADORES CINTAS
BANDERTASTER 0608.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 218512 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


2 202072 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 215004 8 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 218503 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 205013 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 311-8452 2 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR
7 765703 1 PIASTRA SX LEFT PLATE PLAQUE GAUCHE PLACA IZQUIERDA PLATTE LINKS
8 216002 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
9 200030 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 322-8098 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
11 202070 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 309-5121 1 LEVA DX RIGHT LEVER LEVIER DROIT PALANCA DERECHA HEBEL RECHTS
13 766847 2 PALETTA PADDLE PALETTE PALETA TELLER
14 765655 1 PIASTRA DX RIGHT PLATE PLAQUE DROITE PLACA DERECHA PLATTE RECHTS
15 309-5122 1 LEVA SX LEFT LEVER LEVIER GAUCHE PALANCA IZQUIERDA HEBEL LINKS
0609.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TASTATORI COCLEE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
AUTOMATIC SENSORS FOR AUGERS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
TATEURS POUR VIS SANS FIN
PALPADORES PARA SINFINES
TASTER FÜR SCHNECKEN 0609.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 293-6227 4 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD


2 216001 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
3 261019505 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
4 200049 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 216002 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
6 111400 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
7 261019506 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
8 215004 16 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
9 311-8048 2 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR
10 261019508 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
11 218503 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 205031 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0610.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO SPRUZZATURA LIQUIDO ECOLOGICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ECOLOGICAL LIQUID SPRAYING SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME DE PULVERISATION LIQUIDE ECOLOGIQUE
SISTEMA ROCIADURA LIQUIDO ECOLOGICO
SPRITZANLAGE UMWELTVERTRAGLICHES SCHUTZMIT. 0610.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 280681 4 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE


2 476250 3 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
3 281107 3 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
4 435006 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
5 268-6147 7 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 314-5071 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
7 442401 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 217634 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
9 438415 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
10 312-4530 2 INNESTO RAPIDO QUICK COUPLING INTRODUCTION RAPIDE ACOPLAMIENTO RAPIDO SCHNELL-EINRUCKUNG
11 274-1243 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
12 310-9987 1 POMPA PUMP POMPE BOMBA PUMPE
13 9X-8267 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 3T-0849 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 261018001 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
16 273-7072 1 FILTRO FILTER FILTRE FILTRO FILTER
17 5C-9553 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 218503 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 095-0641 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 501122 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
21 268-6148 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
22 435058 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
23 268-6154 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
24 138006 1 TAPPO+CHIAVE PLUG+KEY BOUCHON+CLE' TAPON+LLAVE DECKEL+SCHLUSSEL
25 293-6360 1 CHIAVE KEY CLE' LLAVE SCHLÜSSEL
26 299-5865 1 PISTOLA GUN PISTOLET PISTOLA PISTOLE
27 299-6865 1 KIT LANCIA SPRAY LANCE KIT JEU LANCE JUEGO LANZA KIT STRAHLROHR
0701.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
CRUSCOTTO-IMPIANTO ELETTRICO (1/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DASHBOARD-ELECTRIC SYSTEM (1/3) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
TABLEAU DE BORD-SYSTEME ELECTRIQUE (1/3)
VALIDITA’ FINO A MATRICOLA
CUADRO DE CONDUCCION-SISTEMA ELECTRICO (1/3) N.
INSTRUMENTENBRETT-ELEKTRISCHE ANLAGE (1/3) VALIDITY UP TO SERIAL N° 0701.1 1/1
B2Y00198
NOTE POS. N. CODICE Q.TA’
NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 2N-2372 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN


2 7G-9730 2 LAMPADA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPE
3 267-6338 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
4 267-6343 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
5 267-6334 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
6 267-6341 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
7 267-6344 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
8 267-6371 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
9 267-6369 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
10 267-6364 2 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
11 267-6336 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
12 267-6335 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
13 267-6377 4 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
14 267-6366 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
15 267-6361 2 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
16 267-6368 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
17 267-6370 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
18 267-6358 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
19 267-6355 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
20 270-2484 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
21 267-6363 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
22 270-2480 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
23 270-2485 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
24 267-6367 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
25 118-5075 23 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
26 268-1255 23 PORTALAMPADA LAMP SUPPORT DOUILLE PORTA-LAMPARA LAMPENHALTER
27 268-0837 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
28 268-1254 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
29 290-9624 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
30 280-7240 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
31 216-9519 1 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
32 206-9512 1 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
0701.2
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
CRUSCOTTO-IMPIANTO ELETTRICO (1/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DASHBOARD-ELECTRIC SYSTEM (1/3) B2Y00199 TABLE - TABLA - TAFEL
TABLEAU DE BORD-SYSTEME ELECTRIQUE (1/3)
VALIDITA’ FINO A MATRICOLA
CUADRO DE CONDUCCION-SISTEMA ELECTRICO (1/3) N.
INSTRUMENTENBRETT-ELEKTRISCHE ANLAGE (1/3) VALIDITY UP TO SERIAL N° 0701.2 1/1
B2Y00230
NOTE POS. N. CODICE Q.TA’
NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 2N-2372 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN


2 7G-9730 2 LAMPADA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPE
3 267-6338 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
4 267-6343 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
5 267-6334 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
6 267-6341 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
7 267-6344 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
8 267-6371 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
9 267-6369 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
10 267-6364 2 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
11 267-6336 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
12 267-6335 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
13 267-6377 3 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
14 267-6366 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
15 267-6361 2 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
16 267-6368 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
17 267-6370 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
18 267-6358 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
19 267-6355 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
20 270-2484 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
21 267-6363 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
22 270-2480 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
23 270-2485 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
24 267-6367 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
25 118-5075 24 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
26 268-1255 24 PORTALAMPADA LAMP SUPPORT DOUILLE PORTA-LAMPARA LAMPENHALTER
27 268-0837 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
28 268-1254 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
29 290-9624 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
30 280-7240 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
31 216-9519 1 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
32 206-9512 1 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
33 334-4036 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
0701.3
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
CRUSCOTTO-IMPIANTO ELETTRICO (1/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DASHBOARD-ELECTRIC SYSTEM (1/3) B2Y00231 TABLE - TABLA - TAFEL
TABLEAU DE BORD-SYSTEME ELECTRIQUE (1/3)
CUADRO DE CONDUCCION-SISTEMA ELECTRICO (1/3)
INSTRUMENTENBRETT-ELEKTRISCHE ANLAGE (1/3) 0701.3 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 2N-2372 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN


2 7G-9730 2 LAMPADA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPE
3 267-6338 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
4 267-6343 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
5 267-6334 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
6 267-6341 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
7 267-6344 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
8 267-6371 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
9 267-6369 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
10 267-6364 2 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
11 267-6336 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
12 267-6335 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
13 267-6377 3 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
14 267-6366 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
15 267-6361 2 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
16 267-6368 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
17 267-6370 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
18 267-6358 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
19 267-6355 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
20 270-2484 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
21 267-6363 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
22 270-2480 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
23 270-2485 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
24 267-6367 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
25 118-5075 24 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
26 268-1255 24 PORTALAMPADA LAMP SUPPORT DOUILLE PORTA-LAMPARA LAMPENHALTER
27 268-0837 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
28 268-1254 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
29 290-9624 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
30 349-2342 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
31 116-5275 1 CORPO COUPLING BODY CORP CUERPO KÖRPER
32 116-5277 1 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
33 334-4036 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
34 347-8607 1 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF
0702.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
CRUSCOTTO-IMPIANTO ELETTRICO (2/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DASHBOARD-ELECTRIC SYSTEM (2/3) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
TABLEAU DE BORD-SYSTEME ELECTRIQUE (2/3)
CUADRO DE CONDUCCION-SISTEMA ELECTRICO (2/3)
INSTRUMENTENBRETT-ELEKTRISCHE ANLAGE (2/3) 0702.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 265-9984 13 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ


2 9G-0011 7 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
3 1V-6652 5 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
4 4D-1836 3 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
5 8C-9812 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
6 268-0837 4 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
7 268-1254 4 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
8 280-9521 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
9 280-9522 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
10 289-5874 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
11 3D-9872 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
12 5P-8500 2 CHIAVE KEY CLE' LLAVE SCHLÜSSEL
13 9G-7641 1 BLOCCO ACCENSIONE IGNITION BLOCK BLOC D'ALLUMAGE BLOQUEO COMBUSTION ZUNDUNGBLOCK
14 110-0338 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
15 277-5136 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
16 268-0838 1 PULSANTE PUSHBUTTON POUSSOIR PULSADOR DRUCKKNOPF
17 172-3570 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR INDICADOR ANZEIGER
18 180-6121 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR INDICADOR ANZEIGER
19 279-0023 1 MANOPOLA HAND GRIP POIGNEE MANOPLA GRIFF
20 216-9519 2 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
21 206-9512 1 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
22 228-6935 1 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
23 277-5147 1 POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENCIOMETRO POTENTIOMETER
24 280-7242 1 CRUSCOTTO DASHBOARD TABLEAU DE BORD CUADRO DE CONDUCCION INSTRUMENTENBRETT
25 7Y-7388 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 155-2265 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
27 8T-8729 8 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
28 3E-3389 1 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
29 3E-3388 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
30 3E-3370 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
31 155-2260 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
0703.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
CRUSCOTTO-IMPIANTO ELETTRICO (3/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DASHBOARD-ELECTRIC SYSTEM (3/3) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
TABLEAU DE BORD-SYSTEME ELECTRIQUE (3/3)
CUADRO DE CONDUCCION-SISTEMA ELECTRICO (3/3)
INSTRUMENTENBRETT-ELEKTRISCHE ANLAGE (3/3) 0703.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 329-5733 1 CENTRALINA DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR STEUERGEHAUSE


2 329-7399 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
3 277-9416 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
4 155-2265 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
5 102-8802 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
6 155-2269 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
7 130-6789 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
8 155-2271 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
9 8T-8799 1 COPERTURA PROTECTION PROTECTION COBERTURA VERKLEIDUNG
10 128-4157 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
11 128-4158 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
12 8T-9834 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
13 7X-6222 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
0704.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
VANO RELE'-PANNELLO FUSIBILI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FUSES PANEL-RELAY SPACE B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
BOITE A RELAIS-PANNEAU FUSIBLES
VANO RELE-PANEL FUSIBLES
RELAISLÜCKE-SICHERUNGENTAFEL 0704.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 139-5345 6 FUSIBILE 5A FUSE 5A FUSIBLE 5A FUSIBLE 5A SICHERUNG 5A


2 8U-6379 7 FUSIBILE 15A FUSE 15A FUSIBLE 15A FUSIBLE 15A SICHERUNG 15A
3 8U-6380 2 FUSIBILE 25A FUSE 25A FUSIBLE 25A FUSIBLE 25A SICHERUNG 25A
4 8T-9636 1 FUSIBILE 30A FUSE 30A FUSIBLE 30A FUSIBLE 30A SICHERUNG 30A
5 270-3895 3 PORTAFUSIBILI FUSES BOX PORTE-FUSIBLES PORTA-FUSIBLES SICHERUNGSHALTER
6 3E-9362 4 RELE' RELAY RELAIS RELE RELAIS
7 270-1236 1 PORTA RELÉ RELAY BOX PORTE-RELAIS PORTA-RELE RELAISHALTER
8 290-7063 3 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
9 140-9378 19 RELE' RELAY RELAIS RELE RELAIS
10 8T-4224 16 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 6V-2317 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 5C-7261 8 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
13 6V-4298 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 277-9415 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
15 228-6935 1 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
16 128-4165 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
17 128-4183 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
18 128-4183 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
19 8T-0328 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
20 290-9625 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
21 271-4223 20 FUSIBILE 10A FUSE 10A FUSIBLE 10A FUSIBLE 10A SICHERUNG 10A
0705.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
STACCABATTERIE - CONTAORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BATTERY DISCONNECT SWITCH - HOUR METER B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
DETACHE BATTERIE - COMPTE HEURES
DESCOLGATOR BATERIA - CUENTA HORAS
BATTERIETRENNSHALTE - STUDENZÄHLER 0705.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 258-4648 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG


2 314-8919 2 PANNELLO PANEL PANNEAU PANEL TAFEL
3 9X-8256 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 5C-9553 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 314-8920 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
6 8T-4224 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 8T-4200 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 7N-0718 1 STACCA-BATTERIA BATTERY MAIN SWITCH DETACHE-BATTERIE DESCOLGATOR BATERIA BATTERIETRENNSHALTE
9 308-1352 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
10 159-4698 1 TARGHETTA INDICATOR PLATE PLAQUETTE TARJETA SCHILDCHEN
11 6V-7978 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 4B-4274 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 270-8385 1 CONTAORE HOUR-METER COMPTE-HEURES CUENTA-HORAS STUNDENZÄHLER
14 3E-8320 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
15 5C-9553 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 171-2210 1 FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG
17 117-9080 1 RELE' RELAY RELAIS RELE RELAIS
18 130-5300 1 FERMO CLAMP BORNE PARADA SPERRUNG
19 8T-8799 2 COPERTURA PROTECTION PROTECTION COBERTURA VERKLEIDUNG
20 308-1197 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
0706.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
FANALERIA E ACCESSORI ELETTRICI (1/5) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
LIGHTS ROAD VERSION-ELECTRICAL EQUIPMENT (1/5) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
PHARES ET ACCESSOIRES ELECTRIQUES (1/5)
FAROS Y ACCESORIOS ELECTRICOS (1/5)
BELEUCHTUNGSANLAGE-ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG (1/5) 0706.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 3S-2093 8 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE


2 131-3540 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
3 5P-4116 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 8T-4908 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 9G-3695 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
6 164-9425 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
7 289-5865 1 FANALE DX RIGHT LIGHT FEU DROIT PILOTO DERECHO LEUCHTE RECHTS
8 289-5866 1 FANALE SX LEFT LIGHT FEU GAUCHE PILOTO IZQUIERDO LEUCHTE LINKS
9 290-7056 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
10 3E-3364 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
11 8I-4255 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPCHEN LAMPARA
12 9W-0607 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
13 290-7057 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
14 9W-3326 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
0707.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
FANALERIA E ACCESSORI ELETTRICI (2/5) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
LIGHTS ROAD VERSION-ELECTRICAL EQUIPMENT (2/5) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
PHARES ET ACCESSOIRES ELECTRIQUES (2/5)
FAROS Y ACCESORIOS ELECTRICOS (2/5)
BELEUCHTUNGSANLAGE-ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG (2/5) 0707.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 155-4098 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 131-4889 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
3 290-7059 2 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
4 2W-9513 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 5P-4115 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 154-5428 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
7 256-0042 2 FANALE LIGHT FEU PILOTO LEUCHTE
8 6V-9673 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 3E-3365 2 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
10 8T-8729 4 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
11 3E-3364 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
12 108-7605 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
13 257-2284 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 257-2283 4 LENTE LENS LENTILLE LENTE LINSE
0708.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
FANALERIA E ACCESSORI ELETTRICI (3/5) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
LIGHTS ROAD VERSION-ELECTRICAL EQUIPMENT (3/5) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
PHARES ET ACCESSOIRES ELECTRIQUES (3/5)
FAROS Y ACCESORIOS ELECTRICOS (3/5)
BELEUCHTUNGSANLAGE-ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG (3/5) 0708.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 260-2911 2 PRESA SOCKET PRISE TOMA STECKERBUCHSE


2 260-2910 2 PRESA SOCKET PRISE TOMA STECKERBUCHSE
3 8T-3998 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 9W-3326 4 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
5 8C-8580 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 268-1136 2 FANALE CPL LIGHT ASSY FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
7 179-4324 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
8 8T-0328 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 084-4350 2 LAMPADA LAMP LAMPE LAMPE LAMPARA
0709.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
FANALERIA E ACCESSORI ELETTRICI (4/5) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
LIGHTS ROAD VERSION-ELECTRICAL EQUIPMENT (4/5) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
PHARES ET ACCESSOIRES ELECTRIQUES (4/5)
FAROS Y ACCESORIOS ELECTRICOS (4/5)
BELEUCHTUNGSANLAGE-ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG (4/5) 0709.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-0389 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER


2 8T-4121 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 274-4229 2 FANALE LIGHT FEU PILOTO LEUCHTE
4 9W-0607 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
5 8T-4136 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0710.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
FANALERIA E ACCESSORI ELETTRICI (5/5) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
LIGHTS ROAD VERSION-ELECTRICAL EQUIPMENT (5/5) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
PHARES ET ACCESSOIRES ELECTRIQUES (5/5)
FAROS Y ACCESORIOS ELECTRICOS (5/5)
BELEUCHTUNGSANLAGE-ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG (5/5) 0710.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 295-7794 1 LAMPADA ROTANTE ROTATING LAMP GIROPHARE FARO GIRATORIO RUNDUMLEUCHTE


2 313-1644 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 131-3540 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 8T-6912 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 313-1643 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
6 293-5305 1 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
7 8T-4224 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 8T-4199 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 9W-3326 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
0711.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO ELETTRICO: CABLAGGI (1/5) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRIC SYSTEM: CABLING (1/5) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME ELECTRIQUE: CÂBLAGE (1/5)
SISTEMA ELECTRICO: CABLERIA (1/5)
ELEKTRISCHEANLAGE: KABELN (1/5) 0711.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 153-5710 1 BATTERIA BATTERY BATTERIE BATERIA BATTERIE


2 8T-8799 1 COPERTURA PROTECTION PROTECTION COBERTURA VERKLEIDUNG
3 128-4157 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
4 8C-5918 1 TERMINALE TERMINAL BORNE TERMINAL ENDTEIL
5 5Y-0303 1 CUFFIA CASING PROTECTEUR ESCOFIETA KASTEN
6 9X-0195 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
7 8T-9756 1 TERMINALE TERMINAL BORNE TERMINAL ENDTEIL
8 9G-0002 1 CUFFIA CASING PROTECTEUR ESCOFIETA KASTEN
9 030-1708 4 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
10 8N-0869 1 COPRIMORSETTO CLAMP COVER COUVRE-BORNE CUBRE-ABRAZADERA KLEMMENDECKUNG
11 286-5560 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
12 286-5563 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
13 286-5564 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
14 286-5566 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
0712.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO ELETTRICO: CABLAGGI (2/5) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRIC SYSTEM: CABLING (2/5) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME ELECTRIQUE: CÂBLAGE (2/5)
SISTEMA ELECTRICO: CABLERIA (2/5)
ELEKTRISCHEANLAGE: KABELN (2/5) 0712.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 155-2269 5 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER


2 8T-8730 32 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
3 155-2261 6 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
4 130-6789 16 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
5 9W-0844 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
6 290-9623 19 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
7 096-6166 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 6V-9672 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 8T-8729 63 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
10 8T-4224 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 6V-2317 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 030-1708 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
13 131-3540 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
14 155-2267 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
15 155-2276 2 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
16 155-2269 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
17 155-2267 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
18 155-2273 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
19 155-2263 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
20 155-2264 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
21 9G-3695 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
22 155-2259 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
23 155-2272 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
24 155-2262 1 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
25 290-9628 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
26 084-4375 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
27 9R-7980 3 COPERTURA PROTECTION PROTECTION COBERTURA VERKLEIDUNG
28 9R-7941 3 PRESA SOCKET PRISE TOMA STECKERBUCHSE
0713.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO ELETTRICO: CABLAGGI (3/5) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRIC SYSTEM: CABLING (3/5) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME ELECTRIQUE: CÂBLAGE (3/5)
SISTEMA ELECTRICO: CABLERIA (3/5)
ELEKTRISCHEANLAGE: KABELN (3/5) 0713.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 155-2273 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER


2 8T-8730 24 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
3 155-2263 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
4 128-4168 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
5 130-6789 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
6 030-1708 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
7 290-9623 8 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
8 106-8629 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
9 155-2269 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
10 155-2261 1 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
11 9X-0145 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
12 9G-3695 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
13 155-2252 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
14 155-2258 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
15 128-4175 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
16 8T-8729 22 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
17 8T-4224 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 131-3540 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
19 6V-2317 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 6V-9672 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 096-6166 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
22 290-7061 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
0714.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO ELETTRICO: CABLAGGI (4/5) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRIC SYSTEM: CABLING (4/5) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME ELECTRIQUE: CÂBLAGE (4/5)
SISTEMA ELECTRICO: CABLERIA (4/5)
ELEKTRISCHEANLAGE: KABELN (4/5) 0714.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 134-3355 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL


2 131-1479 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
3 293-3794 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
4 4P-8134 3 PASSACAVO CABLE GUIDE PASSE-CABLE PASACABLE KABELFUEHRUNG
5 8T-4121 4 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 8T-4137 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 3S-2093 3 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
8 128-4157 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
9 128-4184 3 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
10 155-2269 4 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
11 126-1766 8 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
12 4P-7581 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
13 155-2161 1 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
14 128-4170 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
15 8T-4224 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 8T-4200 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 155-2261 3 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
18 3S-2093 3 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
19 8T-4138 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 9X-8256 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
21 156-6175 1 FERMO CLAMP BORNE PARADA SPERRUNG
22 5C-2890 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
23 292-6680 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
24 3E-3364 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
25 3E-3365 1 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
26 9G-3695 3 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
27 144-1636 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
28 130-6789 3 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
29 3E-3388 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
30 3E-3389 1 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
31 8T-8729 7 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
32 033-8248 1 FERMO CLAMP BORNE PARADA SPERRUNG
0715.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
IMPIANTO ELETTRICO: CABLAGGI (5/5) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRIC SYSTEM: CABLING (5/5) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME ELECTRIQUE: CÂBLAGE (5/5)
SISTEMA ELECTRICO: CABLERIA (5/5)
ELEKTRISCHEANLAGE: KABELN (5/5) 0715.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 3S-2093 6 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE


2 7K-1181 13 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
0801.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TELAIO BASE (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BASIC FRAME (1/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
CHASSIS DE BASE (1/2)
CHASIS BASE (1/2)
RAHMEN (1/2) 0801.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 209077 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 261001179 2 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
3 399001501 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
4 202212 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 215110 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
6 8T-4195 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 216618 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 139712 1 SERRATURA LOCK SERRURE CERRADURA SCHLOSS
9 261001513 1 SPORTELLO DOOR GUICHET PUERTA ABDECKPLATTE
10 256-0920 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER
11 209021 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 767857 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
13 8T-4224 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 8T-4189 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 209072 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 740575 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
17 399001513 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
18 3E-4352 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 293-6330 1 INDICATORE INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER INDICADOR
20 8T-4908 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 407790 2 SOTTOBATTERIA UNDER-BATTERY SOUS-BATTERIE BAJO-BATERIA UNTER-BATTERIE
22 399001215 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
23 261001211 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUCK SEPARADOR
24 399001518 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
25 399001517 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
26 8T-4200 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 8T-4137 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
28 8T-4121 10 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
*D 29 5P-7210 4 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
*D 30 5P-7482 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
31 399001243 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
32 293-6227 2 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
33 7X-2537 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0802.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TELAIO BASE (2/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BASIC FRAME (2/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
CHASSIS DE BASE (2/2)
CHASIS BASE (2/2)
RAHMEN (2/2) 0802.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 399001238 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH


2 8T-4224 27 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 8T-4189 15 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 399001239 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
5 399001524 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
6 399001534 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
7 261001530 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
8 131-3540 8 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
9 399001526 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
10 8T-4200 10 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 309-0647 2 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
*D 12 258-4648 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
0803.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
COFANATURE MOTORE (1/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ENGINE HOOD PANELS (1/3) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
COUVERTURES MOTEUR (1/3)
CUBIERTAS MOTOR (1/3)
MOTORHAUBE (1/3) 0803.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 175-4155 1 SERRATURA LOCK SERRURE CERRADURA SCHLOSS


2 399005512 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
3 140217 1 MANIGLIA HANDLE POIGNEE MANILLA GRIFF
4 129-3178 5 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
5 9X-8256 10 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 399005052 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
7 8T-4970 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 399005109 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
9 7X-7888 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 399005110 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
11 700447 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
12 5P-4116 13 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 131-3540 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
14 312-6065 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
15 7X-2535 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 700403 1 AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR DÄMPFER
17 260-6688 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 399005112 1 SPESSORE THICKNESS EPAISSEUR ESPESOR STARKE
19 399005111 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
20 399005051 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
21 7X-2537 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 399005113 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
23 8T-4200 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
24 296-4090 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER
25 256-7669 4 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
0804.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
COFANATURE MOTORE (2/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ENGINE HOOD PANELS (2/3) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
COUVERTURES MOTEUR (2/3)
CUBIERTAS MOTOR (2/3)
MOTORHAUBE (2/3) 0804.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4200 18 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 8T-4224 11 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 399005523 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
4 7X-2536 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 8T-4224 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 399005098 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
*D 7 5P-7210 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
8 399005103 1 COLLETTORE MANIFOLD COLLECTEUR COLECTOR KOLLEKTOR
*D 9 407959 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
10 8T-4908 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 5P-4116 15 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 399005506 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
13 399005507 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
14 789527 1 SPORTELLO DOOR GUICHET PUERTA ABDECKPLATTE
15 399005081 2 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
16 6V-4298 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 8T-0328 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 179-4324 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
19 399005502 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
20 131-3540 5 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
21 8T-4121 7 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
22 8T-4137 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
23 399005522 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
24 218425 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
25 8T-4189 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 157-0949 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 219467 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
28 399005525 1 FERMO CLAMP BORNE PARADA SPERRUNG
29 399005511 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
30 175-4155 1 SERRATURA LOCK SERRURE CERRADURA SCHLOSS
31 399005083 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
32 256-7669 4 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
33 296-4090 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER
34 8T-0389 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
0804.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
COFANATURE MOTORE (2/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ENGINE HOOD PANELS (2/3) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
COUVERTURES MOTEUR (2/3)
CUBIERTAS MOTOR (2/3)
MOTORHAUBE (2/3) 0804.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 139799 1 FERMO CLAMP BORNE PARADA SPERRUNG


36 718071 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
37 138115 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL
38 755226 1 ATTACCO SUPPORT ATTAQUE SOPORTE ANSCHLUSSTUTZEN
0805.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
COFANATURE MOTORE (3/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ENGINE HOOD PANELS (3/3) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
COUVERTURES MOTEUR (3/3)
CUBIERTAS MOTOR (3/3)
MOTORHAUBE (3/3) 0805.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 098-5231 8 RIVETTO RIVET RIVET CLAVITO NIET


2 773022 2 TARGHETTA INDICATOR PLATE PLAQUETTE TARJETA SCHILDCHEN
3 399005108 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
4 8T-4224 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 194-7183 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
6 127-2170 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 399005077 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
0806.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
PEDANE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FLOORS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MARCHEPIEDS
TARIMAS
TRITTBRETTEN 0806.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 209104 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 205283 7 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 8T-4189 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 8T-4908 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 8T-4224 24 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 296-4090 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER
7 399006511 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
8 8T-4154 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 769780 2 SPESSORE: 5 MM SHIM: 5 MM EPAISSEUR: 5 MM ESPESOR: 5 MM STARKE: 5 MM
10 261006094 1 PEDANA DX RIGHT FLOOR MARCHEPIED DROIT TRITTBRETT RECHTS TARIMA DERECHA
11 261006515 1 PEDANA FLOOR MARCHEPIED TARIMA TRITTBRETT
12 261006093 1 PEDANA SX LEFT FLOOR MARCHEPIED GAUCHE TRITTBRETT LINKS TARIMA IZQUIERDA
13 157-0949 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 399006508 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
15 4S-1962 4 CLIP CLIP AGRAFE CLIPE KLAMMER
16 399006505 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
17 216004 1 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
18 261006507 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
19 8T-4200 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 8T-4121 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
21 8T-0389 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
22 5P-4116 6 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
23 154-4890 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
24 4K-8864 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
0807.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
COFANATURE LATERALI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SIDE HOOD PANELS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
COUVERTURES LATERALES
CUBIERTAS LATERALES
SEITEN-ABDECKUNGEN 0807.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 296-4090 4 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER


2 8T-4224 16 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 8T-4189 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 8T-4200 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 9X-2546 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 9X-8256 16 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 216003 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
8 293-6226 4 SERRATURA LOCK SERRURE CERRADURA SCHLOSS
9 399005509 1 COFANO DX RIGHT HOOD CAPOT DROITE CAPO MOTOR DERECHO MOTORHAUBE RECHTS
10 216004 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
11 399005519 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
12 139799 2 FERMO CLAMP BORNE PARADA SPERRUNG
13 209075 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 209072 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 399005014 1 COFANO HOOD CAPOT CAPO MOTOR MOTORHAUBE
16 399005036 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
17 399005516 1 COFANO SX LEFT HOOD CAPOT GAUCHE CAPO MOTOR IZQUIERDO MOTORHAUBE LINKS
18 216002 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
19 8T-0328 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
20 202025 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 789527 1 SPORTELLO DOOR GUICHET PUERTA ABDECKPLATTE
0808.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
CARTER CATENE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CHAIN PROTECTION B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
CHAINE PROTECTION
CARTER CADENA
GEHÄUSE KETTE 0808.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 7X-2536 10 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 8T-4224 12 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 399030007 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
4 399030537 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
5 399030504 1 CARTER DX RIGHT PROTECTION PROTECTION DROITE CARTER DERECHO GEHÄUSE RECHTS
6 399030503 1 CARTER SX LEFT PROTECTION PROTECTION GAUCHE CARTER IZQUIERDO GEHÄUSE LINKS
7 399030536 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
8 399030006 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
9 8T-4199 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0809.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
LEVE BLOCCAGGIO RASATORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SCREED CLAMPING LEVERS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
LEVIERS DE BLOCAGE TABLE DE POSE
PALANCAS DE BLOQUEO REGLA
HEBEIN: SICHERUNGDER EINBAUBOHLE 0809.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 261001514 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN


2 209075 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 261001158 1 PIASTRA DX RIGHT PLATE PLAQUE DROITE PLACA DERECHA PLATTE RECHTS
4 139008 2 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
5 310-9825 1 LEVA DX + CAVO RIGHT LEVER + CABLE LEVIER DROIT + CABLE PALANCA DERECHA + CABLE HEBEL RECHTS + KABEL
6 209021 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 310-9826 1 LEVA SX + CAVO LEFT LEVER + CABLE LEVIER GAUCHE + CABLE PALANCA IZQUIERDA + CABLE HEBEL LINKS + KABEL
8 261001157 1 PIASTRA SX LEFT PLATE PLAQUE GAUCHE PLACA IZQUIERDA PLATTE LINKS
9 718184 2 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
0810.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SERBATOIO OLIO IDRAULICO (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC OIL TANK (1/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
RESERVOIR A HUILE HYDRAULIQUE (1/2)
DEPOSITO ACEITE HIDRAULICO (1/2)
HYDRAULIKÖLBEHALTER (1/2) 0810.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4196 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 310-9983 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
3 310-9984 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
4 293-6334 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
5 481405 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE HUILE FILTRO ACEITE OL-FILTER
6 399008521 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER
7 481406 1 INDICATORE LIVELLO LEVEL INDICATOR INDICATEUR DE NIVEAU INDICADOR DE NIVEL STANDANZEIGER
8 327-3850 1 MANOMETRO PRESSURE GAUGE MANOMETRE MANOMETRO MANOMETER
9 292-5288 1 FILTRO FILTER FILTRE FILTRO FILTER
10 293-5833 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
11 155-8995 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
12 205101 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 399008001 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
14 7X-7729 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
15 8T-4136 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 219567 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 500096 1 RUBINETTO VALVE ROBINET LLAVE HAHN
18 293-6236 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
19 243-4361 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
20 8T-7860 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
21 3J-7354 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
22 8C-3446 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
23 8C-3451 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
24 293-2925 1 FILTRO FILTER FILTRE FILTRO FILTER
25 442404 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
0811.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SERBATOIO OLIO IDRAULICO (2/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC OIL TANK (2/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
RESERVOIR A HUILE HYDRAULIQUE (2/2)
DEPOSITO ACEITE HIDRAULICO (2/2)
HYDRAULIKÖLBEHALTER (2/2) 0811.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 5W-8554 1 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR


2 6V-0408 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
3 093-1323 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
4 162-6816 5 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
5 6V-8397 5 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
6 8I-3633 5 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
7 293-0872 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 093-1321 3 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
9 6V-0405 3 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
10 174-6905 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
11 6V-0406 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
12 136-4098 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
13 293-2252 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
0812.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SERBATOIO GASOLIO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FUEL TANK B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
RESERVOIR GASOIL
DEPOSITO GASOIL
DIESELBEHALTER 0812.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4196 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 310-9983 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
3 310-9984 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
4 219-3019 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
5 293-6353 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
6 8T-4186 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 8T-4121 8 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 8T-0389 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
9 7I-2272 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 8T-0328 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 194-3425 1 GALLEGGIANTE FLOAT FLOTTEUR FLOTADOR SCHWIMMER
12 9R-7240 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
13 439042 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
14 399008510 1 SERBATOIO TANK RESERVOIR DEPOSITO BEHALTER
15 161-2279 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
16 163-3343 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
17 7J-9108 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
18 292-5715 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 293-6360 1 CHIAVE KEY CLE' LLAVE SCHLÜSSEL
20 6V-9510 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
21 102-8802 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
22 186-3735 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
23 3E-3365 1 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
0813.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
INSONORIZZAZIONE (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SOUNDPROOFING (1/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
INSONORISATION (1/2)
AISLAMIENTO ACUSTICO (1/2)
SCHALLDÄMMUNG (1/2) 0813.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 399005076 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM


2 399005069 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
3 399005072 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
4 399005093 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
5 399005070 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
6 399005071 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
7 399005073 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
8 399005074 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
9 399005104 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
10 399005122 2 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
11 399005123 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
12 399005124 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
13 399005125 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
14 210016 64 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0814.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
INSONORIZZAZIONE (2/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
SOUNDPROOFING (2/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
INSONORISATION (2/2)
AISLAMIENTO ACUSTICO (2/2)
SCHALLDÄMMUNG (2/2) 0814.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 399005079 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM


2 399005080 1 INSONORIZZAZIONE SOUNDPROOFING SYSTEM INSONORISATION INSONORIZACION SCHALLDÄMMUNGSYSTEM
3 210016 15 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0815.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
ASTA INDICE DI STESA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
MAT THICKNESS SCALE ROD B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
TIGE INDICATEURS DE COUCHE
ASTA INDICES DE EXTENDIDO
SCHICHTDICKE STANGE 0815.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4191 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 8T-4121 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 399001097 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
4 8T-4133 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
5 399001235 2 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
6 8T-4138 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 9X-8267 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 399001237 2 GOMMA RUBBER CAOUTCHOUC GOMA GUMMI
9 399001233 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
10 399001236 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
11 718064 2 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
12 219044 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 216007 4 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
14 261001531 1 PIASTRA SX LEFT PLATE PLAQUE GAUCHE PLACA IZQUIERDA PLATTE LINKS
15 261001532 1 PIASTRA DX RIGHT PLATE PLAQUE DROITE PLACA DERECHA PLATTE RECHTS
16 202160 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 281252 2 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
18 761837 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
19 131650 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
20 8T-4123 4 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
21 251-9567 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
0816.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
RULLI DI SPINTA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
PUSHING ROLLERS B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
ROULEAUX DE POUSSEE
RODILLOS D'EMPUJE
SCHUBROLLEN 0816.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 261009013 1 LAMA RASCHIANTE SCRAPER BLADE BARRE RACLETTE CUCHILLA RACADORA SCHABMESSER
2 261009001 4 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 204533 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 261009005 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
5 111521 4 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
6 261009002 2 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
7 261009003 2 RULLO ROLLER ROULEAU RODILLO WALZE
8 216007 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
9 202461 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 218526 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 139222 4 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
12 261009004 2 BIELLA CONNECTING ROD BIELLE BIELA SCHUBSTANGE
13 261009503 1 BRACCIO DX RIGHT ARM BRAS DROIT BRAZO DERECHO ARM RECHTS
14 261009504 1 BRACCIO SX LEFT ARM BRAS GAUCHE BRAZO IZQUIERDO ARM LINKS
15 133280 2 GHIERA RING NUT COLLIER DE SERRAGE VIROLA NUTMUTTER
16 202072 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 218512 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0817.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
ASTA DIREZIONALE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
GUIDE ROD B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
TIGE CONDUCTRICE
ASTA DE DIRECCION
FÜHRUNGSSTANGE 0817.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 293-5305 3 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD


2 309-5106 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
3 202103 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 218513 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 309-5120 1 GIUNZIONE ADAPTOR RACCORD JUNTURA VERBINDUNG
6 309-5119 1 GIUNZIONE ADAPTOR RACCORD JUNTURA VERBINDUNG
7 309-5117 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
8 216005 1 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
9 205042 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 218507 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 216003 1 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
12 309-5118 1 CONTRAPPESO BALANCE WEIGHT CONTREPOIDS CONTRAPESO GEGENGEWICHT
0818.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
PORTA-BOMBOLA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CYLINDER CARRIER B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
PORTE-BOUTEILLE
PORTA BOMBONA
FLASCHEHALTER 0818.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 273-4712 2 MOSCHETTONE SPRING CATCH MOUSQUETONS MOSQUETON ROHR


2 279-8037 1 CINGHIA BELT COURROIE CORREA RIEMEN
3 295-4571 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
4 8T-4136 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 8T-4121 6 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 6V-0407 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
7 093-1322 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
8 6V-0408 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
9 093-1323 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
0819.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SEDILE OPERATORE TRASLABILE DESTRO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
OPERATOR'S RH SLIDING SEAT UNIT B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SIEGE DE L'OPERATEUR COULISSANT DROIT
ASIENTO DEL OPERADOR DE DESLIZAMIENTO DERECHO
SCHIEBER-FAHRERSITZ RECHTS 0819.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 296-4090 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER


2 4I-0755 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
3 257-9836 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 8T-4224 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 261007006 1 PEDANA DX RIGHT FLOOR MARCHEPIED DROIT TARIMA DERECHA TRITTBRETT RECHTS
6 313-3831 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
7 131-3540 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
8 261007078 2 PATTINO SLIDING SHOE PATIN TEJA GLEITSCHUH
9 209045 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 8T-4121 10 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 209072 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 261007520 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
13 770323 2 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
14 157-0949 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 271-1919 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 178-6566 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
17 313-3832 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
18 8T-4133 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
19 261007046 2 RUOTA WHEEL ROUE RUEDA RAD
20 261007003 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
21 261007519 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
22 261007001 1 BARRA BAR BARRE BARRA STANGE
23 310-3892 1 SEDILE SEAT UNIT SIEGE ASIENTO SITZ
24 5W-2819 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
25 8T-4195 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 8T-4189 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 8T-4136 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
28 310-3893 1 BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR BRAZO DE ASIENTO ARMLEHNE
29 8T-6466 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
30 399007002 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
31 8T-0389 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
32 399007001 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
33 8T-4185 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
34 324-6488 1 CINTURA DI SICUREZZA SAFETY BELT CEINTURE DE SURETE CINTURA DE SEGURIDAD SICHERHEITSGURT
0819.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SEDILE OPERATORE TRASLABILE DESTRO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
OPERATOR'S RH SLIDING SEAT UNIT B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SIEGE DE L'OPERATEUR COULISSANT DROIT
ASIENTO DEL OPERADOR DE DESLIZAMIENTO DERECHO
SCHIEBER-FAHRERSITZ RECHTS 0819.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 5P-1076 1 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


0820.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SEDILE OPERATORE TRASLABILE SINISTRO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
OPERATOR'S LH SLIDING SEAT UNIT B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SIEGE DE L'OPERATEUR COULISSANT GAUCHE
ASIENTO DEL OPERADOR DE DESLIZAMIENTO IZQUIERDO
SCHIEBER-FAHRERSITZ LINKS 0820.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 209045 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 261007007 1 PEDANA SX LEFT FLOOR MARCHEPIED GAUCHE TARIMA IZQUIERDA TRITTBRETT LINKS
3 313-3831 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
4 261007078 2 PATTINO SLIDING SHOE PATIN TEJA GLEITSCHUH
5 4I-0755 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
6 8T-4224 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 131-3540 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
8 296-4090 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER
9 209072 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 261007521 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
11 8T-4121 10 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 8T-4189 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 310-3894 1 SEDILE SEAT UNIT SIEGE ASIENTO SITZ
14 261007003 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
15 8T-4133 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
16 157-0949 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 271-1919 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 770323 2 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
19 261007046 2 RUOTA WHEEL ROUE RUEDA RAD
20 261007518 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT LAGER SOPORTE
21 313-3832 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
22 178-6566 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
23 261007001 1 BARRA BAR BARRE BARRA STANGE
24 5W-2819 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
25 8T-4195 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 257-9836 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
27 8T-4136 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
28 310-3895 1 BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR BRAZO DE ASIENTO ARMLEHNE
29 8T-4185 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
30 399007001 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
31 8T-0389 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
32 8T-6466 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
33 399007002 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
34 324-6468 1 CINTURA DI SICUREZZA SAFETY BELT CEINTURE DE SURETE CINTURA DE SEGURIDAD SICHERHEITSGURT
0820.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SEDILE OPERATORE TRASLABILE SINISTRO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
OPERATOR'S LH SLIDING SEAT UNIT B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
SIEGE DE L'OPERATEUR COULISSANT GAUCHE
ASIENTO DEL OPERADOR DE DESLIZAMIENTO IZQUIERDO
SCHIEBER-FAHRERSITZ LINKS 0820.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 5P-1076 1 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


0821.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
PORTALE DI GUIDA-CRUSCOTTO (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
OPERATOR'S PLATFORM-DASHBOARD (1/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
PLATEFORME DE COMMANDE-TABLEAU DE BORD (1/2)
VALIDITA’ FINO A MATRICOLA
PUESTO DE CONDUCTOR-CUADRO DE CONDUCCION (1/2) N.
FÜHRERSTAND-INSTRUMENTENBRETT (1/2) VALIDITY UP TO SERIAL N° 0821.1 1/1
B2Y00230
NOTE POS. N. CODICE Q.TA’
NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 209001 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 256-0920 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER
3 218505 11 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 216002 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
5 261007039 1 CARTER PROTECTION PROTECTION CARTER GEHÄUSE
6 209029 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 309-8926 1 LEVA CPL LEVER ASSY LEVIER COMPLET PALANCA COMPLETA HEBEL KOMPL.
8 209021 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 261007038 1 CARTER PROTECTION PROTECTION CARTER GEHÄUSE
10 309-8924 1 COLONNETTA STUD BOLT COLONNETTE COLUMNITA SCHRAUBBOLZEN
11 310-9985 1 VOLANTE+POMELLO STEERING WHEEL+KNOB VOLANT DIRECT.+POMMEAU VOLANTE DIRECCION+POMO LENKRAD+BALLENGRIFF
12 218507 15 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 202042 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 218430 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
15 205332 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 261007051 8 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
17 216003 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
18 261007049 2 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
19 261007050 2 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
20 261007513 1 ANTIVANDALO PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
21 281126 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
*D 22 476187 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
23 241-2481 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
24 261007511 1 CRUSCOTTO DASHBOARD TABLEAU DE BORD CUADRO DE CONDUCCION INSTRUMENTENBRETT
25 218856 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
26 209007 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 216003 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
28 218513 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
29 202102 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
30 202072 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
31 202023 7 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0821.2
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
PORTALE DI GUIDA-CRUSCOTTO (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
OPERATOR'S PLATFORM-DASHBOARD (1/2) B2Y00231 TABLE - TABLA - TAFEL
PLATEFORME DE COMMANDE-TABLEAU DE BORD (1/2)
PUESTO DE CONDUCTOR-CUADRO DE CONDUCCION (1/2)
FÜHRERSTAND-INSTRUMENTENBRETT (1/2) 0821.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 209001 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 256-0920 2 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER
3 218505 11 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 216002 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
5 261007039 1 CARTER PROTECTION PROTECTION CARTER GEHÄUSE
6 209029 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 339-1670 1 LEVA CPL LEVER ASSY LEVIER COMPLET PALANCA COMPLETA HEBEL KOMPL.
8 209021 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 261007038 1 CARTER PROTECTION PROTECTION CARTER GEHÄUSE
10 309-8924 1 COLONNETTA STUD BOLT COLONNETTE COLUMNITA SCHRAUBBOLZEN
11 310-9985 1 VOLANTE+POMELLO STEERING WHEEL+KNOB VOLANT DIRECT.+POMMEAU VOLANTE DIRECCION+POMO LENKRAD+BALLENGRIFF
12 218507 15 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 202042 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 218430 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
15 205332 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 261007051 8 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
17 216003 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
18 261007049 2 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
19 261007050 2 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
20 261007513 1 ANTIVANDALO PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
21 281126 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
*D 22 476187 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
23 241-2481 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
24 399007511 1 CRUSCOTTO DASHBOARD TABLEAU DE BORD CUADRO DE CONDUCCION INSTRUMENTENBRETT
25 218856 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
26 209007 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 216003 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
28 218513 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
29 202102 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
30 202072 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
31 202023 7 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0822.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
PORTALE DI GUIDA-CRUSCOTTO (2/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
OPERATOR'S PLATFORM-DASHBOARD (2/2) B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
PLATEFORME DE COMMANDE-TABLEAU DE BORD (2/2)
PUESTO DE CONDUCTOR-CUADRO DE CONDUCCION (2/2)
FÜHRERSTAND-INSTRUMENTENBRETT (2/2) 0822.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 8T-4139 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 8T-4223 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 8T-4133 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 7X-7729 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 310-0608 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
6 310-0609 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
7 269-2914 4 RUOTA WHEEL ROUE RUEDA RAD
8 8T-4172 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 8T-4182 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 149-0672 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 310-0616 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
12 144-2686 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 310-0612 1 TRAVERSA CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE
14 8T-4136 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 8T-4121 4 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 310-3075 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
17 3E-8000 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
18 276-4641 1 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
19 310-0620 1 COLONNA STUD COLONNE COLUMNA SÄULE
20 310-0618 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
21 310-0619 1 RUOTA WHEEL ROUE RUEDA RAD
22 5P-4116 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
23 310-3074 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
24 131-3540 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
25 8T-4224 16 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
26 8T-4189 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 310-0606 1 LAMIERA PLATE TOLE CHAPA BLECH
28 310-0607 1 GUIDA GUIDE GUIDE GUIA FÜHRUNG
29 7X-3370 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
30 328-8849 2 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
0823.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
PEDANA DI SALITA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ACCESS FOOTPLATE B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
MARCHEPIED DE MONTEE AU BORD
TARIMA DE SUBIDA
BERGHAUF-PLATTFORM 0823.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 310-6466 1 PEDANA FLOOR MARCHEPIED TARIMA TRITTBRETT


2 7X-7729 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 8T-4185 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
4 8T-0389 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
0824.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
BLOCCHETTI PER IMPIANTO IDRAULICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BLOCKS FOR HYDRAULIC SYSTEM B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
BLOCS POUR SYSTEME HYDRAULIQUE
BLOQUES PARA SISTEMA HIDRAULICO
STUCKEN FÜR HYDRAULIKANLAGE 0824.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 7X-2535 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 7R-7951 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
3 5V-6152 2 MORSETTO CLAMP BORNE ABRAZADERA KLEMME
4 293-7614 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
5 9X-8256 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 5C-9553 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 7X-0818 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 102-8705 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
9 206-6411 2 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
10 154-4892 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 206-0452 11 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
12 206-6415 8 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
13 8T-6869 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 207-4499 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
15 154-4884 6 SEMIFLANGIA HALF-FLANGE DEMI-FLASQUE SEMI-BRIDA HALBFLANSCH
16 293-7612 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
17 7X-2537 12 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 102-8703 12 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
19 206-6410 30 MORSETTO CLAMP BORNE ABRAZADERA KLEMME
20 154-4890 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 156-3618 4 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
22 293-7615 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
23 8T-4223 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
24 8T-4139 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
25 293-8496 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
26 3E-4353 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
27 8T-4137 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
0901.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DECALCOMANIE E TARGHETTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
DECALCOMANIES ET PLAQUETTES
CALCOMANIAS Y TARJETAS
ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN 0901.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 278-7591 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD


2 308-1186 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
3 117-6540 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
4 134-7258 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
5 240-9665 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
6 271-4552 3 TARGHETTA INDICATOR PLATE PLAQUETTE TARJETA SCHILDCHEN
7 271-4553 1 TARGHETTA INDICATOR PLATE PLAQUETTE TARJETA SCHILDCHEN
8 271-4554 1 TARGHETTA INDICATOR PLATE PLAQUETTE TARJETA SCHILDCHEN
9 286-6909 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
10 158-7864 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
11 224-8697 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
12 081-6617 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
13 1P-2807 4 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
14 7X-7644 3 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
15 225-4257 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
16 301-0331 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
17 279-6497 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
18 225-0312 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
19 224-0554 3 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
20 281-3838 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
21 281-3839 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
22 317-6087 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
23 228-7316 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
24 306-6900 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
25 306-6901 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
26 278-7580 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
27 285-7459 1 TARGHETTA INDICATOR PLATE PLAQUETTE TARJETA SCHILDCHEN
28 169-2876 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
29 223-1467 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
30 333-9691 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
31 266-6655 2 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
32 281-0547 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
33 290-1222 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
34 312-6461 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
0901.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DECALCOMANIE E TARGHETTE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES B2Y00101 TABLE - TABLA - TAFEL
DECALCOMANIES ET PLAQUETTES
CALCOMANIAS Y TARJETAS
ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN 0901.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 286-1927 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD


1001.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
LIVELLATORE AUTOMATICO TRASVERSALE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
AUTOMATIC TRANSVERSAL LEVELLING DEVICE B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
NIVELEUR AUTOMATIQUE TRANSVERSAL
NIVELADOR AUTOMATICO TRANSVERSAL
AUTOMATISCH QUERNIVELLIERVORRICHTUNG 1001.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 130060502 1 TRAVERSA CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE


2 130060501 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 778758 2 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
4 130060002 1 STAFFA SX LEFT CLAMP ETRIER GAUCHE ABRAZADERA IZQUIERDA SPANNEISEN LINKS
5 130060001 1 STAFFA DX RIGHT CLAMP ETRIER DROITE ABRAZADERA DERECHA SPANNEISEN RECHTS
6 202102 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 209100 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 282108A 1 LIVELLATORE CPL LEVELLING DEVICE ASSY NIVELEUR COMPLET NIVELADOR COMPLETO NIVELLIER KOMPL.
9 282078 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
10 282074A 1 APPARECCHIATURA INSTRUMENT EQUIPEMENT EQUIPO APPARAT
11 285220A 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
12 218513 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 200073 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 218512 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
15 216004 4 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1002.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
LIVELLATORE AUTOMATICO TRASVERSALE DIGITALE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIGITAL AUTOMATIC TRANSVERSAL LEVELLING DEVICE B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
NIVELEUR AUTOMATIQUE TRANSVERSAL DIGITAL
NIVELADOR AUTOMATICO TRANSVERSAL DIGITAL
DIGITAL-AUTOMATISCH QUERNIVELLIERVORRICHTUNG 1002.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 130060502 1 TRAVERSA CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE


2 130060501 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 778758 2 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
4 130060002 1 STAFFA SX LEFT CLAMP ETRIER GAUCHE ABRAZADERA IZQUIERDA SPANNEISEN LINKS
5 130060001 1 STAFFA DX RIGHT CLAMP ETRIER DROITE ABRAZADERA DERECHA SPANNEISEN RECHTS
6 202102 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 209100 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 282375 1 LIVELLATORE CPL LEVELLING DEVICE ASSY NIVELEUR COMPLET NIVELADOR COMPLETO NIVELLIER KOMPL.
9 758765 1 ATTACCO SUPPORT ATTAQUE SOPORTE ANSCHLUSSTUTZEN
10 282376 1 LIVELLATORE LEVELLING DEVICE NIVELEUR NIVELADOR NIVELLIER
11 282333 1 REGOLATORE REGULATOR REGULATEUR REGULADOR REGLER
12 282335 2 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
13 218513 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 200073 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 218512 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 216004 4 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1003.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SLITTONE AUTOLIVELLANTE MT. 6 VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
AUTOLEVELLING RAM MT. 6 B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
COULISSEAU AUTONIVELANT MT. 6
TRINEO AUTONIVELADOR MT. 6
AUTO-NIVELLIER STOSSEL MT. 6 1003.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 789511 2 SLITTONE RAM COULISSEAU TRINEO STOSSEL


2 758469 2 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
3 794055 2 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
4 756279 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
5 139228 4 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
6 755270 2 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
7 758471 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
8 130081001 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
9 139222 4 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
10 758470 1 BIELLA CONNECTING ROD BIELLE BIELA SCHUBSTANGE
11 139253 8 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
12 755269 8 TIRANTE STAY ROD TIRANT TIRANTE ZUGSTANGE
13 758468 16 BIELLA CONNECTING ROD BIELLE BIELA SCHUBSTANGE
14 756277 16 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
15 139220 32 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
16 779069 8 PIEDE MOUNT PIED PIE SOCKEL
17 768217 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
18 721310 1 RUOTA WHEEL ROUE RUEDA RAD
19 794056 1 CATENACCIO LOCK VERROU CERROJO RIEGEL
20 779068 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
21 756278 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
22 130081002 1 BRACCIO ARM BRAS BRAZO ARM
23 130081003 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
24 130082003 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
25 130082004 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
26 130082002 1 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
27 787733 1 MORSETTO CLAMP BORNE ABRAZADERA KLEMME
28 130081004 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
29 139222 4 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
30 218530 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
31 202074 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
32 216004 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
33 202103 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
34 139228 4 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
1003.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SLITTONE AUTOLIVELLANTE MT. 6 VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
AUTOLEVELLING RAM MT. 6 B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
COULISSEAU AUTONIVELANT MT. 6
TRINEO AUTONIVELADOR MT. 6
AUTO-NIVELLIER STOSSEL MT. 6 1003.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

36 130082001 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE


37 202134 7 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
38 218271 7 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
39 219045 32 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
40 281241 3 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
41 218515 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
42 216108 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
43 202070 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
44 216004 4 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1004.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
SLITTONE MT.6 VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
RAM MT.6 B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
COULISSEAU MT.6
VALIDITA’ FINO A MATRICOLA
TRINEO MT.6 N.
STOSSEL MT.6 VALIDITY UP TO SERIAL N° 1004.1 1/1
***
NOTE POS. N. CODICE Q.TA’
NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 770556 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER


2 787733 2 MORSETTO CLAMP BORNE ABRAZADERA KLEMME
3 478293 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 139229 4 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
5 767326 1 BIELLA CONNECTING ROD BIELLE BIELA SCHUBSTANGE
6 3B-5301 4 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
7 761706 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
8 765961 2 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
9 215104 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
10 764472 2 TIRANTE STAY ROD TIRANT TIRANTE ZUGSTANGE
11 139239 1 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
12 718255 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
13 718248 2 MORSETTO CLAMP BORNE ABRAZADERA KLEMME
14 707883 1 SLITTONE RAM COULISSEAU TRINEO STOSSEL
15 707881 1 SLITTONE RAM COULISSEAU TRINEO STOSSEL
16 130082002 1 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
17 767378 1 BRACCIO ARM BRAS BRAZO ARM
18 756086 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
19 476608 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
20 130082003 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
21 130082001 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
22 130082004 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
23 202134 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
24 218271 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
25 218278 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
26 215111 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
27 260-3418 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
28 251-9567 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
29 755127 1 TIRANTE STAY ROD TIRANT TIRANTE ZUGSTANGE
30 260-3417 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
31 241-8120 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
32 717349 2 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE
33 718458 1 TENDITORE TIE ROD TENDEUR TENSOR SPANNER
34 221557 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1005.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
COCLEE PROPORZIONALI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
PROPORTIONAL AUGERS FLIGH B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
VIS SANS FIN PROPORTIONNELLES
SINFINES PROPORCIONALES
PROPORTIONALREGELUNG SCHNECKEN 1005.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 307-9151 2 UNITÀ DI CONTROLLO CONTROL UNIT DIRECTEUR DE COMMANDE UNIDAD DE CONTROL ÜBERWACHUNGSEINHEIT
2 779362 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 293-5290 6 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
4 261016002 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
5 205035 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 286813 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
7 139117 2 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
8 295-5482 2 ATTACCO SUPPORT ATTAQUE SOPORTE ANSCHLUSSTUTZEN
9 275-8634 2 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR
10 295-5484 2 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
11 218513 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 202103 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 130023003 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
14 286814 2 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
15 277-5668 2 TRASDUTTORE TRANSDUCER TRANSDUCTEUR TRANSMISOR WANDLER

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1006.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TETTOIA IDRAULICA (1/4) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC HALF CAB (1/4) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
TOITURE HYDRAULIQUE (1/4)
TECHO HIDRAULICO (1/4)
HYDRAULISCHEDACH (1/4) 1006.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 261020030 2 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER


2 8T-4244 8 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
3 095-1270 8 GRANO DOWEL GRAIN PASADOR DÜBEL
4 261020031 4 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
5 9X-8256 10 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 105-3487 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 260039013 2 PATTINO SLIDING SHOE PATIN TEJA GLEITSCHUH
8 9X-6155 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 6V-7743 6 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
10 260036511 1 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
11 129-3180 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
12 8T-4223 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 8T-0646 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 8T-6381 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 8T-4123 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 6V-7688 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
17 8T-4185 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 7X-7729 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 8T-0389 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
20 399020501 1 PEDANA FLOOR MARCHEPIED TARIMA TRITTBRETT

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1007.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TETTOIA IDRAULICA (2/4) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC HALF CAB (2/4) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
TOITURE HYDRAULIQUE (2/4)
VALIDITA’ FINO A MATRICOLA
TECHO HIDRAULICO (2/4) N.
HYDRAULISCHEDACH (2/4) VALIDITY UP TO SERIAL N° 1007.1 1/1
B2Y00142***
NOTE POS. N. CODICE Q.TA’
NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 260039511 2 CORDA ROPE STARTING CORDE CUERDA SCHNUR


2 399020003 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
3 5P-4115 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 8T-4171 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 8T-4121 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 8T-4136 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 8T-0389 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
8 7X-7729 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 8T-4196 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 399020508 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
11 274-4229 1 FANALE LIGHT FEU PILOTO LEUCHTE
12 9W-0607 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
13 6V-0852 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
14 6V-3965 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
15 3J-1907 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
16 6V-8076 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
17 8T-7910 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
18 200-4635 2 GOMITO ELBOW COURBE CODO KNIESTUCK
19 311-4559 1 CENTRALINA DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR STEUERGEHAUSE
20 399020505 1 CENTRALINA CPL DISTRIBUTOR ASSY DISTRIBUTEUR COMPLET DISTRIBUIDOR COMPLETO STEUERGEHAUSE KOMPL.
21 136344 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
22 251-9567 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
23 261020010 1 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
24 293-1934 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
25 112-5965 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
26 206-6722 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
*D 27 149-7370 1 GUAINA SHEATH GAINE FUNDA MANTEL
28 163-8811 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1007.2
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TETTOIA IDRAULICA (2/4) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC HALF CAB (2/4) B2Y00143*** TABLE - TABLA - TAFEL
TOITURE HYDRAULIQUE (2/4)
TECHO HIDRAULICO (2/4)
HYDRAULISCHEDACH (2/4) 1007.2 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 260039511 2 CORDA ROPE STARTING CORDE CUERDA SCHNUR


2 399020003 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ
3 5P-4115 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 8T-4171 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 8T-4121 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
6 8T-4136 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 8T-0389 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
8 7X-7729 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 8T-4196 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 399020508 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
11 274-4229 1 FANALE LIGHT FEU PILOTO LEUCHTE
12 9W-0607 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
13 6V-0852 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
14 6V-3965 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
15 3J-1907 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
16 6V-8076 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
17 8T-7910 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
18 200-4635 1 GOMITO ELBOW COURBE CODO KNIESTUCK
19 327-0085 1 CENTRALINA DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR STEUERGEHAUSE
20 399020505 1 CENTRALINA CPL DISTRIBUTOR ASSY DISTRIBUTEUR COMPLET DISTRIBUIDOR COMPLETO STEUERGEHAUSE KOMPL.
21 136344 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
22 251-9567 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
23 261020010 1 CILINDRO CYLINDER CYLINDRE CILINDRO ZYLINDER
24 200-4635 2 GOMITO ELBOW COURBE CODO KNIESTUCK
25 145-6335 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
26 4J-5477 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
*D 27 149-7370 1 GUAINA SHEATH GAINE FUNDA MANTEL
28 163-8811 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
29 293-1934 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
30 6V-0405 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
31 214-7568 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
32 330-4384 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
33 330-4383 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
34 330-4382 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1008.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TETTOIA IDRAULICA (3/4) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC HALF CAB (3/4) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
TOITURE HYDRAULIQUE (3/4)
TECHO HIDRAULICO (3/4)
HYDRAULISCHEDACH (3/4) 1008.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 7X-2566 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 8T-4123 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 6V-7688 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 156-4522 5 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 129-3180 5 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
6 399020503 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
7 261020506 2 ESTENSIONE EXTENSION EXTENSION EXTENSION ERSTRECKUNG
8 261020501 1 TETTUCCIO CANOPY TOITURE LUMBRERA DACH
9 101-7397 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 295-7794 2 LAMPADA ROTANTE ROTATING LAMP GIROPHARE FARO GIRATORIO RUNDUMLEUCHTE
11 9W-3326 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
12 276-7695 2 SUPPORTO CPL SUPPORT ASSY SUPPORT COMPLET SOPORTE COMPLETO LAGER KOMPL.
13 107-0269 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 8T-4224 24 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
15 260036028 2 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
16 131-3540 12 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
17 175-3168 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 498059023 8 MORSETTO CLAMP BORNE ABRAZADERA KLEMME
19 498059024 4 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
20 295-5523 1 TELONE ROOF CLOTH BANNE TELON PLANE
21 294-4826 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 1G-8781 6 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
23 149-0672 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1009.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TETTOIA IDRAULICA (4/4) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC HALF CAB (4/4) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
TOITURE HYDRAULIQUE (4/4)
TECHO HIDRAULICO (4/4)
HYDRAULISCHEDACH (4/4) 1009.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 265-9984 1 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ


2 7N-8008 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
3 2L-8065 3 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
4 2L-8074 3 TERMINALE TERMINAL BORNE TERMINAL ENDTEIL
5 5P-4571 2 TERMINALE TERMINAL BORNE TERMINAL ENDTEIL
6 2L-8075 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
*NS 7 131-1489 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
8 290-9623 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
9 2L-8068 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
10 8T-8730 24 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
11 293-7544 1 RELE' RELAY RELAIS RELE RELAIS
12 155-2258 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
13 8T-8729 18 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
14 3E-5179 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
15 3E-5180 2 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
16 155-2252 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
17 115-1050 12 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
18 3E-3376 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
19 3E-3364 7 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
20 3E-3365 7 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
21 3E-3377 1 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
22 6T-3644 1 FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG
23 128-4165 2 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
24 131-1496 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
25 131-1488 3 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
26 9X-8486 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 4B-4863 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
28 4B-4274 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
29 171-2210 1 FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG
30 3S-2093 22 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
31 7K-1181 16 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
32 155-2269 6 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
33 115-1051 12 CONTATTO CONTACT CONTACT CONTACTO KONTAKT
34 155-2261 6 CUNEO BLOCK COIN CUNA KEIL
1009.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TETTOIA IDRAULICA (4/4) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HYDRAULIC HALF CAB (4/4) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
TOITURE HYDRAULIQUE (4/4)
TECHO HIDRAULICO (4/4)
HYDRAULISCHEDACH (4/4) 1009.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 9G-3695 12 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER


36 298-3517 4 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
37 298-3516 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
38 298-3518 7 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
39 6V-4298 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
40 179-4324 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
41 286-5573 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
42 292-0205 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
43 286-5572 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
44 301-9683 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
45 301-9682 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
46 296-6440 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1010.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TETTOIA (1/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HALF CAB (1/3) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
TOITURE (1/3)
TECHO (1/3)
DACH (1/3) 1010.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 7X-0818 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 313-4327 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
3 131-3540 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 8T-4178 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 313-4328 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
6 313-4329 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
7 8T-4121 16 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
8 8T-0389 9 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
9 295-8353 2 AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR DÄMPFER
10 313-4326 12 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
11 313-4323 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
12 313-4330 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
13 313-4325 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
14 8T-5005 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 313-4333 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
16 313-4334 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
17 295-8336 2 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF
18 8T-6466 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
19 308-6270 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
20 8T-4136 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 8T-4196 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 7X-7729 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
23 314-9429 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
24 7X-2537 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
25 5C-7261 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
26 8T-4224 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1011.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TETTOIA (2/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HALF CAB (2/3) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
TOITURE (2/3)
TECHO (2/3)
DACH (2/3) 1011.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 7X-2537 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE


2 8T-4224 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
3 5C-7261 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 131-3540 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
5 8T-5005 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 8T-4121 16 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 8T-0389 9 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
8 295-8353 2 AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR DÄMPFER
9 313-4326 12 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
10 313-4323 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
11 295-8336 2 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF
12 8T-4178 3 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 313-4330 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
14 313-4329 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
15 313-4324 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
16 313-4334 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
17 8T-6466 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 314-9430 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
19 8T-4196 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 7X-7729 3 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
21 7X-0818 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 313-4327 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
23 313-4328 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
24 8T-4136 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
25 308-6269 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
26 313-4333 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1012.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
TETTOIA (3/3) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
HALF CAB (3/3) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
TOITURE (3/3)
TECHO (3/3)
DACH (3/3) 1012.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 295-7794 2 LAMPADA ROTANTE ROTATING LAMP GIROPHARE FARO GIRATORIO RUNDUMLEUCHTE


2 9W-3326 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
3 276-7695 2 SUPPORTO CPL SUPPORT ASSY SUPPORT COMPLET SOPORTE COMPLETO LAGER KOMPL.
4 313-1651 1 TELO CANVAS BACHE LONA PLANE
5 313-3470 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
6 313-4320 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
7 313-4321 2 ESTENSIONE EXTENSION EXTENSION EXTENSION ERSTRECKUNG
8 313-4332 4 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
9 7K-1181 22 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
10 286-5570 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1013.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
OMOLOGAZIONE STRADALE (ITALIA) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ROAD TYPE APPROVAL (ITALY) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
HOMOLOGATION ROUTIERE (ITALIE)
HOMOLOGACION CARRETERAS (ITALIA)
STRASSENHOMOLOGATION (ITALIEN) 1013.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 313-1647 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER


2 313-1648 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 129-3178 3 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 9X-8256 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 8T-4971 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 6V-7357 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 295-8345 1 SPECCHIO RETROVISORE REAR MIRROR GLACE RETROVISEUR ESPEJO RETROVISOR RUCKSPIEGEL
8 308-6265 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
9 8T-4121 4 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 8T-4195 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 277-8422 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
12 5C-7261 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
13 5P-4116 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 318-0253 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
15 131-3539 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1014.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
OMOLOGAZIONE STRADALE CON TETTOIA (ITALIA) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ROAD TYPE APPROVAL WITH HALF CAB (ITALY) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
HOMOLOGATION ROUTIERE AVEC TOITURE (ITALIE)
HOMOLOGACION CARRETERAS CON TECHO (ITALIA)
STRASSENHOMOLOGATION MIT DACH (ITALIEN) 1014.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 313-1647 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER


2 313-1648 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 129-3178 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 9X-8256 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 8T-4971 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 6V-7357 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 295-8345 1 SPECCHIO RETROVISORE REAR MIRROR GLACE RETROVISEUR ESPEJO RETROVISOR RUCKSPIEGEL
8 277-8422 1 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
9 5C-7261 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
10 5P-4116 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 318-0253 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
12 131-3539 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1015.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
LIVELLATORE AUTOMATICO LONGITUDINALE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
AUTOMATIC LONGITUDINAL LEVELLING DEVICE B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
NIVELEUR AUTOMATIQUE LONGITUDINAL
NIVELADOR AUTOMATICO LONGITUDINAL
AUTOMATISCH LANGSNIVELLIERVORRICHTUNG 1015.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 777569 1 ATTACCO SUPPORT ATTAQUE SOPORTE ANSCHLUSSTUTZEN


2 757929 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
3 798315 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
4 766715 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
5 160040 4 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
6 139117 1 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
7 282091 1 LIVELLATORE LEVELLING DEVICE NIVELEUR NIVELADOR NIVELLIER
9 295-8347 1 BRACCIO ARM BRAS BRAZO ARM
10 282137 1 SLITTA SLIDE COULISSE TRINEO SCHLITTEN
11 139135 1 IMPUGNATURA KNOB POMMEAU EMPUNADURA HANDGRIFF
12 764165 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
13 170504 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
14 770218 1 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
15 170537 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
16 770547 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
17 139117 1 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
18 761403 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
19 770549 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
20 740408 1 ALBERO+SUPPORTO SHAFT+SUPPORT ARBRE+SUPPORT EJE+SOPORTE WELLE+LAGER
21 170536 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
22 217903 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
23 295-5473 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
24 202072 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
25 218513 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
26 218511 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
27 202103 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
28 220490 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
29 216063 1 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
*D 30 717342 1 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE
31 718370 1 MOSCHETTONE SPRING CATCH MOUSQUETONS MOSQUETON ROHR
32 202102 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
33 218269 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
34 731308 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
35 731307 1 TASTATORE AUTOMATIC SENSOR TATEUR PALPADOR TASTER

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1016.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
LIVELLATORE LONGITUDINALE A ULTRASUONI COMBINATO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
COMBINED ULTRASONIC LONGITUDINAL LEVELLING DEVICE B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
NIVELEUR LONGITUDINAL ULTRASONIQUE MIXTE
NIVELADOR LONGITUDINAL ULTRASONIDOS MIXTO
KOMBIULTRASCHALL-LANGSNIVELLIERVORRICHTUNG 1016.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 777569 1 ATTACCO SUPPORT ATTAQUE SOPORTE ANSCHLUSSTUTZEN


2 757929 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
3 798315 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
4 766715 1 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
5 160040 4 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
6 139117 1 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
7 282377 1 LIVELLATORE CPL LEVELLING DEVICE ASSY NIVELEUR COMPLET NIVELADOR COMPLETO NIVELLIER KOMPL.
8 282378 1 LIVELLATORE LEVELLING DEVICE NIVELEUR NIVELADOR NIVELLIER
9 282379 1 COMANDO CONTROL COMMANDE MANDO STEUERUNG
10 139135 1 IMPUGNATURA KNOB POMMEAU EMPUNADURA HANDGRIFF
11 764165 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
12 170504 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
13 770218 1 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
14 170537 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
15 770547 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
16 139117 1 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
17 761403 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
18 770549 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
19 740408 1 ALBERO+SUPPORTO SHAFT+SUPPORT ARBRE+SUPPORT EJE+SOPORTE WELLE+LAGER
20 170536 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
21 217903 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
22 295-5473 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
23 295-8347 1 BRACCIO ARM BRAS BRAZO ARM
24 282137 1 SLITTA SLIDE COULISSE TRINEO SCHLITTEN
25 202072 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
26 218513 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
27 218511 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
28 202103 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
29 220490 1 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
30 216063 1 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
31 218269 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
32 202102 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
33 731307 1 TASTATORE AUTOMATIC SENSOR TATEUR PALPADOR TASTER
34 731308 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
1016.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
LIVELLATORE LONGITUDINALE A ULTRASUONI COMBINATO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
COMBINED ULTRASONIC LONGITUDINAL LEVELLING DEVICE B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
NIVELEUR LONGITUDINAL ULTRASONIQUE MIXTE
NIVELADOR LONGITUDINAL ULTRASONIDOS MIXTO
KOMBIULTRASCHALL-LANGSNIVELLIERVORRICHTUNG 1016.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

*D 35 717342 1 CATENA CHAIN CHAINE CADENA KETTE


36 718370 1 MOSCHETTONE SPRING CATCH MOUSQUETONS MOSQUETON ROHR

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1017.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
OMOLOGAZIONE STRADALE (GERMANIA) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ROAD TYPE APPROVAL (GERMANY) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
HOMOLOGATION ROUTIERE (ALLEMAGNE)
HOMOLOGACION CARRETERAS (ALEMANIA)
STRASSENHOMOLOGATION (DEUTSCHLAND) 1017.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 313-1647 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER


2 313-1648 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 129-3178 3 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 9X-8256 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 8T-4971 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 6V-7357 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 295-8345 1 SPECCHIO RETROVISORE REAR MIRROR GLACE RETROVISEUR ESPEJO RETROVISOR RUCKSPIEGEL
8 308-6265 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
9 8T-4121 4 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 8T-4195 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 117-6558 3 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
12 5C-7261 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
13 5P-4116 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
14 318-0253 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
15 131-8203 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 131-3540 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
17 8T-4224 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
18 269-5138 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 131-8203 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 334-2311 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
21 334-2312 1 FERMO CHOCK BORNE PARADA SPERRUNG

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1018.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
OMOLOGAZIONE STRADALE CON TETTOIA (GERMANIA) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ROAD TYPE APPROVAL WITH HALF CAB (GERMANY) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
HOMOLOGATION ROUTIERE AVEC TOITURE (ALLEMAGNE)
HOMOLOGACION CARRETERAS CON TECHO (ALEMANIA)
STRASSENHOMOLOGATION MIT DACH (DEUTSCHLAND) 1018.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 313-1647 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER


2 313-1648 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
3 129-3178 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 9X-8256 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
5 8T-4971 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
6 6V-7357 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
7 295-8345 1 SPECCHIO RETROVISORE REAR MIRROR GLACE RETROVISEUR ESPEJO RETROVISOR RUCKSPIEGEL
8 117-6558 3 DECALCOMANIA TRANSFER PRINTING DECALCOMANIE CALCOMANIA ABZIEHBILD
9 5C-7261 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
10 5P-4116 2 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
11 318-0253 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
12 131-8203 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
13 131-3540 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
14 8T-4224 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
15 269-5138 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
16 131-8203 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 334-2311 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
18 334-2312 1 FERMO CHOCK BORNE PARADA SPERRUNG

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1101.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DOPPIA TRAZIONE (1/8) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE (1/8) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
DOUBLE TRACTION (1/8)
DOBLE TRACCION (1/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (1/8) 1101.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 718335 2 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION PROTECCION SCHUTZ


2 206-6410 8 MORSETTO CLAMP BORNE ABRAZADERA KLEMME
3 3V-0046 5 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
4 7X-2537 5 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 156-3618 10 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
6 206-0452 4 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
7 154-4890 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 8T-2947 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
9 143-9644 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
10 206-1511 2 MORSETTO CLAMP BORNE ABRAZADERA KLEMME

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1102.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DOPPIA TRAZIONE (2/8) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE (2/8) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
DOUBLE TRACTION (2/8)
DOBLE TRACCION (2/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (2/8) 1102.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 308-0110 1 FUSELLO DX RIGHT SPINDLE FUSEAU DROIT BUJE DERECHO ACHSZAPFEN RECHTS
2 276-9372 1 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
3 308-0104 1 PERNO DX RIGHT PIN PIVOT DROIT EJE DERECHO ZAPFEN RECHTS
4 308-0113 2 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
5 308-0114 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
6 308-0115 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
7 308-0116 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
8 308-0117 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
9 308-0118 2 ANELLO ''CUSHION'' ''CUSHION'' RING ANNEAU ''CUSHION'' ANILLO ''CUSHION'' ''CUSHION'' RING
10 308-0119 2 ANELLO ''CUSHION'' ''CUSHION'' RING ANNEAU ''CUSHION'' ANILLO ''CUSHION'' ''CUSHION'' RING
11 308-0120 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
12 308-0121 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
13 308-0122 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 308-0123 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
15 195-6901 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
16 241-8494 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
17 309-9344 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
18 8C-8052 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
19 309-4472 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
20 309-4475 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
21 309-4476 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
22 309-4477 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
23 309-4478 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
24 309-4479 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
25 309-4480 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
26 309-4481 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
27 276-5627 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
28 300-0521 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
29 300-0542 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
30 8T-4136 24 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
31 8T-4196 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
32 8T-4908 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
33 8T-0271 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
34 157-0949 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
1102.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DOPPIA TRAZIONE (2/8) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE (2/8) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
DOUBLE TRACTION (2/8)
DOBLE TRACCION (2/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (2/8) 1102.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 271-7843 3 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER


36 8T-4224 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
37 309-4482 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
38 309-4483 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
39 8T-4121 38 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
40 7J-5925 1 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
41 310-9988 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
42 308-0125 2 PERNO PIN PIVOT EJE ZAPFEN
43 308-0126 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
44 308-0127 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
45 308-0129 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
46 308-0136 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
47 308-0137 1 TELAIO DX RIGHT FRAME CHASSIS DROIT CHASIS DERECHO RAHMEN RECHTS
48 308-0131 1 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1103.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DOPPIA TRAZIONE (3/8) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE (3/8) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
DOUBLE TRACTION (3/8)
DOBLE TRACCION (3/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (3/8) 1103.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 308-0133 1 FUSELLO SX LEFT SPINDLE FUSEAU GAUCH BUJE IZQUIERDO ACHSZAPFEN LINKS
2 276-9372 1 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
3 308-0134 1 PERNO SX LEFT PIN PIVOT GAUCHE EJE IZQUIERDO ZAPFEN LINKS
4 308-0113 2 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
5 308-0114 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
6 308-0115 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
7 308-0116 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
8 308-0117 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
9 308-0118 2 ANELLO ''CUSHION'' ''CUSHION'' RING ANNEAU ''CUSHION'' ANILLO ''CUSHION'' ''CUSHION'' RING
10 308-0119 2 ANELLO ''CUSHION'' ''CUSHION'' RING ANNEAU ''CUSHION'' ANILLO ''CUSHION'' ''CUSHION'' RING
11 308-0120 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
12 308-0121 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
13 308-0122 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 308-0123 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
15 195-6901 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
16 241-8494 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
17 309-9344 2 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
18 8C-8052 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
19 309-4472 1 CUSCINETTO BEARING PALIER COJINETE KUGELLAGER
20 309-4475 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
21 309-4476 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
22 309-4477 2 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
23 309-4478 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
24 309-4479 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
25 309-4480 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
26 309-4481 1 TESTA A SNODO BALL JOINT JOINT A ROTULE ACOPLAMIENTO GELENKKOPF
27 276-5627 1 INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR ENGRASADOR FETTBUCHSE
28 300-0521 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
29 300-0542 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
30 8T-4136 24 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
31 8T-4196 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
32 8T-4908 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
33 8T-0271 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
34 157-0949 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
1103.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DOPPIA TRAZIONE (3/8) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE (3/8) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
DOUBLE TRACTION (3/8)
DOBLE TRACCION (3/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (3/8) 1103.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 271-7843 3 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER


36 8T-4224 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
37 309-4482 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
38 309-4483 1 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
39 8T-4121 38 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
40 7J-5925 1 COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE CHAVETA SPLINT
41 310-9988 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
42 308-0135 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
43 308-0127 2 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
44 308-0127 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
45 308-0129 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
46 308-0136 2 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
47 308-0101 1 TELAIO SX LEFT FRAME CHASSIS GAUCHE CHASIS IZQUIERDO RAHMEN LINKS
48 308-0131 1 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1104.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DOPPIA TRAZIONE (4/8) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE (4/8) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
DOUBLE TRACTION (4/8)
DOBLE TRACCION (4/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (4/8) 1104.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 6V-8397 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING


2 293-5883 4 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
3 6V-0407 4 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
4 304-8040 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
5 6V-9746 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
6 293-1934 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
7 4J-5477 5 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
8 6V-9835 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
9 6V-9842 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
10 6V-0405 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
11 8T-7910 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
12 6V-3965 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
13 214-7568 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
14 6V-0852 1 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
15 294-4826 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 155-9646 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
17 162-6599 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
18 329-1123 1 BLOCCO BLOCK BLOC BLOQUEO BLOCK

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1105.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DOPPIA TRAZIONE (5/8) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE (5/8) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
DOUBLE TRACTION (5/8)
DOBLE TRACCION (5/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (5/8) 1105.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 307-0453 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
2 6V-9849 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
3 4J-5477 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
4 184-1575 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
5 183-7107 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
6 287-7276 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
7 8C-8988 2 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 6V-8397 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
9 304-8033 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1106.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DOPPIA TRAZIONE (6/8) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE (6/8) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
DOUBLE TRACTION (6/8)
DOBLE TRACCION (6/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (6/8) 1106.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 293-8696 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL


2 4J-5477 5 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
3 200-4635 2 GOMITO ELBOW COURBE CODO KNIESTUCK
4 8T-7057 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
5 304-8035 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
6 6V-8787 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
7 204-4431 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 108-4494 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
9 106-5711 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
10 259-2461 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
11 111-2120 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
12 242-8058 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 236-5914 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 267-6485 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 174-3918 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
16 137-4066 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
17 4E-4713 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
18 218-4245 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 317-0940 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1107.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DOPPIA TRAZIONE (7/8) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE (7/8) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
DOUBLE TRACTION (7/8)
DOBLE TRACCION (7/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (7/8) 1107.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 268-1255 1 PORTALAMPADA LAMP SUPPORT DOUILLE PORTA-LAMPARA LAMPENHALTER


2 118-5075 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
3 277-5153 1 SPIA WARNING LIGHT VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE
4 8D-2676 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1108.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
DOPPIA TRAZIONE (8/8) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
TWIN DRIVE (8/8) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
DOUBLE TRACTION (8/8)
DOBLE TRACCION (8/8)
ZUGFAHRT MIT VORSPANN (8/8) 1108.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 289-6103 1 SCHEDA ELETTRONICA ELECTRONIC CARD FICHE ELECTRONIQUE FICHA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE KARTE
2 8T-2659 2 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
3 096-6166 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 8T-4647 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1201.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
GENERATORE: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
GENERATOR: EXPLODED VIEW B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
GENERATEUR: DESSIN DE DETAILS
GENERADOR: DIBUJO DE PERSPECTIVA
GENERATOR: EXPLOSIONSZEICHNUNG 1201.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 286-8992 1 GENERATORE GENERATOR GENERATEUR GENERADOR GENERATOR


2 8T-0389 10 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
3 8T-4121 16 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
4 285-0085 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
5 131-3540 6 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
6 8T-4224 12 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
7 8T-4154 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 285-0061 1 ADATTATORE ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTADOR PASSTÜCK
9 8T-6685 6 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 8T-4176 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 8T-4223 12 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
12 149-3500 4 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
13 129-3180 6 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
14 8T-4183 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
15 283-6961 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
16 7X-2543 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
17 283-6962 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
18 7X-7729 6 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 8T-4186 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 8T-4195 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
21 7X-7729 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
22 304-9389 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL
23 312-3640 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE TAPA DECKEL

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1202.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
APPLICAZIONE GENERATORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
GENERATOR APPLICATION B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
APPLICATION GENERATEUR
APLICACION GENERADOR
GENERATOR EINBAU 1202.1 1/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 6V-0406 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING


2 136-4098 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
3 218-5942 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
4 6V-0852 2 CAPPUCCIO CAP CAPUCHON CAPUCHON KAPPE
5 6V-3965 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
6 3J-1907 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
7 08I-5645 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
8 6V-8398 7 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
9 8T-5429 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
10 3D-2824 3 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
11 8T-4956 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 8T-4223 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
13 5I-4376 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
14 214-7566 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
15 361-2561 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
16 6V-8637 6 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 6V-9746 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
18 8T-6684 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
19 5K-9090 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
20 6V-5048 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
21 204-3595 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
22 228-7089 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
23 6V-9843 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
24 6V-8397 4 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
25 6V-9850 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
26 8T-1686 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
27 3K-0360 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
28 2M-9780 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
29 6V-8721 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
30 5I-4370 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
31 6V-9851 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
32 095-0685 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
33 096-5867 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
34 293-5851 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
1202.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
APPLICAZIONE GENERATORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
GENERATOR APPLICATION B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
APPLICATION GENERATEUR
APLICACION GENERADOR
GENERATOR EINBAU 1202.1 2/2

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

35 156-1774 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR


36 293-0872 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
37 266-0932 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
38 155-8994 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
39 155-9644 1 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING
40 198-0333 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
41 270-0418 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
42 295-0973 2 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
43 171-8678 1 CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR CONECTADOR VERBINDER
44 174-9795 1 GUARNIZIONE GASKET GARNITURE EMPAQUETADURA DICHTUNG
45 306-8079 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
46 320-3008 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
47 9S-4191 1 TAPPO PLUG BOUCHON TAPON DECKEL
48 6V-9872 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
49 332-6352 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
50 322-2450 1 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
51 322-2451 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
52 322-2453 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
54 8T-7057 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
55 214-7568 2 O-RING O-RING ANNEAU OR TORICA O-RING

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1203.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
GENERATORE: COMPONENTI ELETTRICI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
GENERATOR: ELECTRICAL COMPONENTS B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
GENERATEUR: COMPOSANTS ELECTRIQUES
GENERADOR: COMPONENTES ELECTRICOS
GENERATOR: ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN 1203.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 279-6830 1 SPIA INDICATOR VOYANT INDICADOR KONTROLLAMPE


2 118-5075 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
3 268-1255 1 PORTALAMPADA LAMP SUPPORT DOUILLE PORTA-LAMPARA LAMPENHALTER
4 8D-2676 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1204.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
PANNELLO STRUMENTAZIONE RASATORE ELETTRICO (1/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRIC SCREED INSTRUMENTS PANEL (1/2) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
PANNEAU INSTRUMENTS TABLE DE POSE ÉLECTRIQUE (1/2)
PANEL INSTRUMENTOS REGLA ELÉCTRICA (1/2)
INSTRUMENTENTAFEL ELEKTRISCHE BOHLE (1/2) 1204.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 260-2915 1 PRESA SOCKET PRISE TOMA STECKERBUCHSE


2 304-7731 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
3 308-1354 1 SCATOLA BOX BOITE CAJA GEHAUSE
4 260-2910 1 PRESA SOCKET PRISE TOMA STECKERBUCHSE
5 260-2911 1 PRESA SOCKET PRISE TOMA STECKERBUCHSE
6 300-2858 2 FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG
7 299-6863 2 FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG
8 300-2101 10 TERMINALE TERMINAL BORNE TERMINAL ENDTEIL
9 301-3289 6 RELE' RELAY RELAIS RELE RELAIS
10 308-7528 1 SOPPRESSORE INTERFERENZA INTERFERENCE SUPPRESS. SUPPRESSEUR INTERFERENCE SUPRESOR INTERFERENCIA ENTSTÖRER
11 229-3128 1 PANNELLO PANEL PANNEAU PANEL TAFEL
12 229-3145 1 PANNELLO CPL PANEL ASSY PANNEAU COMPLET PANEL COMPLETO TAFEL KOMPL.
13 299-9251 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
1205.1
VALIDITA’ DA MATRICOLA N.
PANNELLO STRUMENTAZIONE RASATORE ELETTRICO (2/2) VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRIC SCREED INSTRUMENTS PANEL (2/2) B2Y00101*** TABLE - TABLA - TAFEL
PANNEAU INSTRUMENTS TABLE DE POSE ÉLECTRIQUE (2/2)
PANEL INSTRUMENTOS REGLA ELÉCTRICA (2/2)
INSTRUMENTENTAFEL ELEKTRISCHE BOHLE (2/2) 1205.1 1/1

NOTE POS. N. CODICE Q.TA’


NOTES NO. CODE NO. Q.TY
NOTES
NOTAS
N.
POS.
NR. CODE
N. CODICE
Q.TE
C.AD
DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESIGNACION BESCHREIBUNG
ANMERK. IND. TEILE NR. M.GE

1 5P-4116 9 ROSETTA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE


2 087-4448 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
3 5C-7261 4 DADO NUT ECROU TUERCA MUTTER
4 3S-2093 1 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
5 304-8774 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
6 305-4136 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
7 304-8773 1 CABLAGGIO HARNESS CABLAGE CABLEADO VERDRAHTUNG
8 308-1353 1 FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG
9 7X-2537 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
10 102-8703 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
11 156-3617 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
12 206-0452 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
13 206-0451 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
14 154-4883 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
15 313-2426 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
16 130-5300 1 FERMO CLAMP BORNE PARADA SPERRUNG
17 9X-2480 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
18 9X-8256 2 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
19 8T-4138 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
20 139-0428 2 COLLARE CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
21 143-9644 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
22 5C-9553 1 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE

*** *** *** *** ***


A RICHIESTA ON REQUEST SUR DEMANDE OPCIONAL AUF ANFRAGE
AP300

NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
ANMERKUNGEN

* D PARTICOLARE FORNITO A METRATURA; ALL’ATTO DELL’ORDINAZIONE


SPECIFICARE LA LUNGHEZZA
PART SUPPLIED IN VARIABLE LENGTH; SPECIFY NEEDED LENGTH
PIECE FOURNIE A METRES; SPECIFIER LA LONGUEUR
PIEZA SUMINISTRADA A METROS; CON EL RAPIDO INDIQUEN LA LONGITUD
ALS METERWARE GELIEFERTES EINSELTEIL LANGE ANGEBEN

* NS PARTICOLARE NON FORNIBILE COME RICAMBIO


NON-SERVICED PARTS
PIÈCES NON FOURNIES
PIEZAS QUE NO SE SUMINISTRAN COMO REPUESTO
NICHT EINZELN LIEFERBARE TEILE
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

030-1708 9 0711.1 102-8804 22 0304.1 118-2388 3 0515.1 129-3180 5 1008.1


030-1708 12 0712.1 104-3173 24 0201.1 118-5075 25 0701.1 129-3180 13 1201.1
030-1708 6 0713.1 105-3483 13 0301.1 118-5075 25 0701.2 130-5300 18 0705.1
033-8248 32 0714.1 105-3486 28 0313.1 118-5075 25 0701.3 130-5300 16 1205.1
039-8557 10 0201.1 105-3486 28 0313.2 118-5075 2 1107.1 130-6789 7 0703.1
081-6617 12 0901.1 105-3487 6 1006.1 118-5075 2 1203.1 130-6789 4 0712.1
084-4350 9 0708.1 106-5711 9 1106.1 118-8672 11 0516.1 130-6789 5 0713.1
084-4375 26 0712.1 106-8629 8 0713.1 118-8672 11 0516.2 130-6789 28 0714.1
087-4448 2 1205.1 107-0269 13 1008.1 122-4749 15 0515.1 130-6798 3 0316.1
089-7887 21 0301.1 107-3802 6 0514.1 122-6867 13 0313.1 130023003 13 1005.1
08I-5645 7 1202.1 107-3802 4 0606.1 122-6867 13 0313.2 130060001 5 1001.1
093-1321 7 0315.1 108-4494 8 1106.1 126-1766 11 0714.1 130060001 5 1002.1
093-1321 8 0811.1 108-5941 5 0313.1 127-2170 6 0805.1 130060002 4 1001.1
093-1322 7 0818.1 108-5941 5 0313.2 127-4832 27 0516.2 130060002 4 1002.1
093-1323 3 0811.1 108-7605 12 0707.1 128-4157 10 0703.1 130060501 2 1001.1
093-1323 9 0818.1 109-5363 10 0313.1 128-4157 3 0711.1 130060501 2 1002.1
095-0641 19 0610.1 109-5363 10 0313.2 128-4157 8 0714.1 130060502 1 1001.1
095-0642 17 0304.1 110-0338 14 0702.1 128-4158 11 0703.1 130060502 1 1002.1
095-0685 32 1202.1 110812 12 0505.1 128-4165 16 0704.1 130081001 8 1003.1
095-0927 19 0309.1 111-2120 11 1106.1 128-4165 23 1009.1 130081002 22 1003.1
095-1207 39 0303.1 111-4659 12 0301.1 128-4168 4 0713.1 130081003 23 1003.1
095-1265 9 0601.1 111400 6 0609.1 128-4170 14 0714.1 130081004 28 1003.1
095-1270 3 1006.1 111517 8 0507.1 128-4175 15 0713.1 130082001 36 1003.1
095-1585 17 0502.1 111521 5 0816.1 128-4183 17 0704.1 130082001 21 1004.1
096-4876 2 0316.1 112-4159 6 0201.1 128-4183 18 0704.1 130082002 26 1003.1
096-5867 33 1202.1 112-5965 25 1007.1 128-4184 9 0714.1 130082002 16 1004.1
096-6166 16 0305.1 113-0693 36 0316.1 129-3178 17 0102.1 130082003 24 1003.1
096-6166 3 0514.1 115-1050 17 1009.1 129-3178 4 0106.1 130082003 20 1004.1
096-6166 7 0712.1 115-1051 33 1009.1 129-3178 28 0201.1 130082004 25 1003.1
096-6166 21 0713.1 115-7190 5 0312.1 129-3178 37 0313.1 130082004 22 1004.1
096-6166 3 1108.1 116-5275 31 0701.3 129-3178 37 0313.2 131-1479 2 0714.1
098-5231 1 0805.1 116-5277 32 0701.3 129-3178 14 0504.1 131-1488 25 1009.1
0T-0924 3 0203.1 117-6540 3 0901.1 129-3178 4 0803.1 131-1489 7 1009.1
101-7397 9 1008.1 117-6558 11 1017.1 129-3178 3 1013.1 131-1496 24 1009.1
101-9683 1 0511.1 117-6558 8 1018.1 129-3178 3 1014.1 131-3539 15 1013.1
102-8703 18 0824.1 117-7602 2 0512.1 129-3178 3 1017.1 131-3539 12 1014.1
102-8703 10 1205.1 117-7602 2 0515.1 129-3178 3 1018.1 131-3540 10 0102.1
102-8705 8 0824.1 117-8929 4 0504.1 129-3180 11 0104.1 131-3540 2 0304.1
102-8802 5 0703.1 117-9080 17 0705.1 129-3180 4 0201.1 131-3540 17 0317.1
102-8802 21 0812.1 118-2388 17 0302.1 129-3180 11 1006.1 131-3540 2 0706.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

131-3540 3 0710.1 137-4066 16 1106.1 145-6335 25 1007.2 155-2267 14 0712.1


131-3540 13 0712.1 137-6746 3 0602.1 146-2999 12 0502.1 155-2267 17 0712.1
131-3540 18 0713.1 138-3394 1 0510.1 146-3197 2 0501.1 155-2269 6 0703.1
131-3540 8 0802.1 138-3394 1 0602.1 148-8365 21 0606.1 155-2269 1 0712.1
131-3540 13 0803.1 138-7779 9 0502.1 149-0672 34 0313.1 155-2269 16 0712.1
131-3540 20 0804.1 138-8377 1 0601.1 149-0672 34 0313.2 155-2269 9 0713.1
131-3540 7 0819.1 138006 24 0610.1 149-0672 10 0822.1 155-2269 10 0714.1
131-3540 7 0820.1 138115 37 0804.1 149-0672 23 1008.1 155-2269 32 1009.1
131-3540 24 0822.1 139-0428 20 1205.1 149-3500 12 1201.1 155-2271 8 0703.1
131-3540 16 1008.1 139-5345 1 0704.1 149-7370 27 1007.1 155-2272 23 0712.1
131-3540 3 1010.1 139008 4 0809.1 149-7370 27 1007.2 155-2273 18 0712.1
131-3540 4 1011.1 139117 7 1005.1 150-4043 5 0606.1 155-2273 1 0713.1
131-3540 16 1017.1 139117 6 1015.1 151-1975 6 0101.1 155-2276 15 0712.1
131-3540 13 1018.1 139117 17 1015.1 153-5710 1 0711.1 155-4098 1 0707.1
131-3540 5 1201.1 139117 6 1016.1 153-8004 15 0305.1 155-8994 5 0401.1
131-4889 2 0707.1 139117 16 1016.1 154-4883 14 1205.1 155-8994 4 0402.1
131-8203 15 1017.1 139135 11 1015.1 154-4884 15 0824.1 155-8994 8 0602.1
131-8203 19 1017.1 139135 10 1016.1 154-4890 23 0806.1 155-8994 38 1202.1
131-8203 12 1018.1 139220 15 1003.1 154-4890 20 0824.1 155-8995 3 0202.1
131-8203 16 1018.1 139222 11 0816.1 154-4890 7 1101.1 155-8995 18 0302.1
131650 19 0815.1 139222 9 1003.1 154-4892 29 0102.1 155-8995 11 0810.1
132-5789 11 0101.1 139222 29 1003.1 154-4892 10 0824.1 155-9644 22 0401.1
132-5789 19 0102.1 139228 5 1003.1 154-5428 6 0707.1 155-9644 5 0402.1
133280 15 0816.1 139228 34 1003.1 155-2161 13 0714.1 155-9644 4 0602.1
134-3355 1 0714.1 139229 4 1004.1 155-2252 13 0713.1 155-9644 39 1202.1
134-7258 4 0901.1 139239 11 1004.1 155-2252 16 1009.1 155-9646 1 0202.1
134-8273 37 0316.1 139253 11 1003.1 155-2258 14 0713.1 155-9646 6 0301.1
136-4098 14 0314.1 139712 8 0801.1 155-2258 12 1009.1 155-9646 3 0401.1
136-4098 18 0401.1 139799 35 0804.1 155-2259 22 0712.1 155-9646 18 0607.1
136-4098 3 0402.1 139799 12 0807.1 155-2260 31 0702.1 155-9646 16 1104.1
136-4098 7 0510.1 140-9378 9 0704.1 155-2261 3 0712.1 156-1774 35 1202.1
136-4098 10 0607.1 140217 3 0803.1 155-2261 10 0713.1 156-3617 11 1205.1
136-4098 12 0811.1 142-3989 14 0301.1 155-2261 17 0714.1 156-3618 21 0824.1
136-4098 2 1202.1 142-8156 16 0302.1 155-2261 34 1009.1 156-3618 5 1101.1
136-7807 20 0309.1 143-0116 21 0309.1 155-2262 24 0712.1 156-4522 4 0310.1
136002 4 0502.1 143-9644 9 1101.1 155-2263 19 0712.1 156-4522 6 0311.1
136257 7 0515.1 143-9644 21 1205.1 155-2263 3 0713.1 156-4522 4 1008.1
136319 1 0502.1 144-1636 27 0714.1 155-2264 20 0712.1 156-6175 21 0714.1
136344 21 1007.1 144-2561 5 0510.1 155-2265 26 0702.1 157-0949 26 0804.1
136344 21 1007.2 144-2686 12 0822.1 155-2265 4 0703.1 157-0949 13 0806.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

157-0949 14 0819.1 162-6816 4 0607.1 174-6905 4 0313.2 195-6901 15 1103.1


157-0949 16 0820.1 162-6816 4 0811.1 174-6905 14 0313.2 198-0333 40 1202.1
157-0949 34 1102.1 163-3343 3 0303.1 174-6905 6 0503.1 199-0543 7 0401.1
157-0949 34 1103.1 163-3343 16 0812.1 174-6905 10 0515.1 199-0543 11 0402.1
158-7864 10 0901.1 163-8811 28 1007.1 174-6905 11 0607.1 199-0546 16 0502.1
159-4698 10 0705.1 163-8811 28 1007.2 174-6905 10 0811.1 1G-8781 22 1008.1
160040 5 1015.1 163-9764 2 0601.1 174-9795 9 0302.1 1G-9960 8 0310.1
160040 5 1016.1 164-5570 1 0513.1 174-9795 44 1202.1 1G-9960 9 0311.1
160155 5 0513.1 164-9425 6 0706.1 175-3168 17 1008.1 1J-6474 9 0604.1
160164 4 0513.1 165-4935 6 0310.1 175-4155 1 0803.1 1P-2807 13 0901.1
161-2279 15 0812.1 165-4935 11 0311.1 175-4155 30 0804.1 1P-4278 1 0101.1
161-2779 4 0303.1 165285 11 0505.1 175-5327 15 0301.1 1P-6886 20 0102.1
162-0476 13 0314.1 166021 14 0516.1 176-0257 10 0307.1 1V-6652 3 0702.1
162-0476 1 0402.1 168-8552 13 0503.1 176-0257 2 0308.1 200-4635 8 0516.1
162-0476 3 0502.1 169-1577 18 0313.1 176-5311 6 0104.1 200-4635 8 0516.2
162-0476 16 0514.1 169-1577 18 0313.2 177-1997 2 0607.1 200-4635 18 1007.1
162-0476 22 0516.1 169-2876 28 0901.1 178-2633 4 0401.1 200-4635 18 1007.2
162-0476 22 0516.2 169-9725 12 0503.1 178-6566 16 0819.1 200-4635 24 1007.2
162-0476 17 0607.1 170-5122 19 0314.1 178-6566 22 0820.1 200-4635 3 1106.1
162-2165 1 0514.1 170504 13 1015.1 179-4324 7 0708.1 200030 9 0608.1
162-2254 12 0314.1 170504 12 1016.1 179-4324 18 0804.1 200049 4 0609.1
162-2254 12 0402.1 170536 21 1015.1 179-4324 40 1009.1 200073 13 1001.1
162-2254 5 0502.1 170536 20 1016.1 180-6121 18 0702.1 200073 14 1002.1
162-2254 17 0514.1 170537 15 1015.1 183-7107 5 1105.1 200115 8 0506.1
162-2254 20 0516.1 170537 14 1016.1 184-1575 4 1105.1 200138 17 0604.1
162-2254 20 0516.2 170744 15 0505.1 185-1590 3 0516.1 202023 31 0821.1
162-2254 16 0607.1 170747 6 0605.1 185-1590 3 0516.2 202023 31 0821.2
162-6599 7 0301.1 170852 9 0515.1 185-1918 1 0512.1 202025 20 0807.1
162-6599 20 0607.1 170852 10 0605.1 185-1918 5 0514.1 202042 8 0603.1
162-6599 17 1104.1 170852 8 0606.1 185-1918 14 0515.1 202042 13 0821.1
162-6816 19 0307.1 171-2210 16 0705.1 186-3735 22 0812.1 202042 13 0821.2
162-6816 18 0308.1 171-2210 29 1009.1 188-9835 10 0502.1 202070 11 0608.1
162-6816 6 0313.1 171-8676 16 0301.1 188-9926 5 0307.1 202070 43 1003.1
162-6816 6 0313.2 171-8678 11 0302.1 191-1860 2 0516.1 202072 1 0505.1
162-6816 9 0315.1 171-8678 43 1202.1 191-1860 2 0516.2 202072 20 0603.1
162-6816 12 0317.1 172-3570 17 0702.1 194-3210 1 0607.1 202072 2 0608.1
162-6816 5 0512.1 174-3918 15 1106.1 194-3425 11 0812.1 202072 16 0816.1
162-6816 5 0516.1 174-6905 11 0301.1 194-7183 5 0805.1 202072 30 0821.1
162-6816 5 0516.2 174-6905 4 0313.1 195-6901 4 0316.1 202072 30 0821.2
162-6816 1 0606.1 174-6905 14 0313.1 195-6901 15 1102.1 202072 24 1015.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

202072 25 1016.1 205013 5 0608.1 209072 14 0807.1 216002 4 0821.2


202074 1 0507.1 205031 12 0609.1 209072 11 0819.1 216003 7 0807.1
202074 31 1003.1 205035 5 1005.1 209072 9 0820.1 216003 11 0817.1
202076 5 0603.1 205042 9 0817.1 209075 13 0807.1 216003 17 0821.1
202100 13 0506.1 205101 5 0604.1 209075 2 0809.1 216003 27 0821.1
202102 29 0821.1 205101 12 0810.1 209077 1 0801.1 216003 17 0821.2
202102 29 0821.2 205132 13 0603.1 209100 7 1001.1 216003 27 0821.2
202102 6 1001.1 205155 19 0604.1 209100 7 1002.1 216004 17 0806.1
202102 6 1002.1 205283 2 0806.1 209104 1 0806.1 216004 10 0807.1
202102 32 1015.1 205332 15 0821.1 209155 11 0507.1 216004 15 1001.1
202102 32 1016.1 205332 15 0821.2 210016 14 0813.1 216004 16 1002.1
202103 25 0505.1 206-0451 28 0102.1 210016 3 0814.1 216004 32 1003.1
202103 5 0506.1 206-0451 13 1205.1 211-0794 4 0315.1 216004 44 1003.1
202103 3 0817.1 206-0452 11 0824.1 211-3806 8 0502.1 216005 8 0817.1
202103 33 1003.1 206-0452 6 1101.1 211075 9 0506.1 216007 4 0507.1
202103 12 1005.1 206-0452 12 1205.1 212-2367 1 0516.1 216007 5 0605.1
202103 27 1015.1 206-1511 10 1101.1 212-2367 1 0516.2 216007 13 0815.1
202103 28 1016.1 206-6410 19 0824.1 214-7566 14 1202.1 216007 8 0816.1
202104 15 0603.1 206-6410 2 1101.1 214-7568 31 1007.2 216063 29 1015.1
202107 30 0505.1 206-6411 9 0824.1 214-7568 13 1104.1 216063 30 1016.1
202108 10 0603.1 206-6415 12 0824.1 214-7568 55 1202.1 216108 42 1003.1
202129 4 0505.1 206-6722 26 1007.1 214512 7 0605.1 216167 1 0503.1
202129 21 0604.1 206-9512 32 0701.1 215004 3 0608.1 216208 11 0506.1
202130 18 0505.1 206-9512 32 0701.2 215004 8 0609.1 216208 12 0604.1
202132 29 0505.1 206-9512 21 0702.1 215006 28 0505.1 216616 34 0316.1
202134 37 1003.1 207-4499 14 0824.1 215104 9 1004.1 216618 7 0801.1
202134 23 1004.1 209001 1 0821.1 215106 12 0603.1 217634 8 0610.1
202160 4 0605.1 209001 1 0821.2 215110 5 0801.1 217903 22 1015.1
202160 16 0815.1 209007 26 0821.1 215111 26 1004.1 217903 21 1016.1
202206 20 0504.1 209007 26 0821.2 215207 19 0504.1 217911 20 0505.1
202212 4 0801.1 209021 11 0801.1 216-1428 9 0301.1 218-4244 1 0301.1
202459 14 0507.1 209021 6 0809.1 216-9519 31 0701.1 218-4245 18 1106.1
202461 9 0816.1 209021 8 0821.1 216-9519 31 0701.2 218-5942 3 1202.1
204-3595 21 1202.1 209021 8 0821.2 216-9519 20 0702.1 218267 2 0507.1
204-4431 7 1106.1 209029 6 0821.1 216-9528 27 0201.1 218269 33 1015.1
204-9741 4 0301.1 209029 6 0821.2 216001 2 0609.1 218269 31 1016.1
204047 26 0604.1 209045 9 0819.1 216002 8 0608.1 218271 17 0505.1
204283 15 0604.1 209045 1 0820.1 216002 5 0609.1 218271 12 0506.1
204533 3 0816.1 209072 9 0505.1 216002 18 0807.1 218271 38 1003.1
205-1239 1 0515.1 209072 15 0801.1 216002 4 0821.1 218271 24 1004.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

218273 25 0604.1 219-3311 8 0510.1 241-8494 16 1102.1 260-2915 1 1204.1


218278 25 1004.1 219025 26 0505.1 241-8494 16 1103.1 260-3417 50 0316.1
218425 24 0804.1 219025 16 0603.1 242-2813 30 0303.1 260-3417 30 1004.1
218430 14 0821.1 219044 13 0507.1 242-2887 4 0509.1 260-3418 49 0316.1
218430 14 0821.2 219044 12 0815.1 242-8058 12 1106.1 260-3418 27 1004.1
218503 4 0608.1 219045 39 1003.1 242-8065 3 0511.1 260-6675 4 0514.1
218503 11 0609.1 219467 5 0507.1 243-4361 19 0810.1 260-6688 17 0803.1
218503 18 0610.1 219467 3 0605.1 243-5336 10 0308.1 260-6711 46 0303.1
218505 3 0821.1 219467 27 0804.1 245-9941 5 0201.1 260036028 15 1008.1
218505 3 0821.2 219516 3 0509.1 246-1740 11 0503.1 260036511 10 1006.1
218507 10 0817.1 219516 28 0604.1 246-2698 5 0202.1 260039013 7 1006.1
218507 12 0821.1 219567 16 0810.1 251-5967 47 0316.1 260039511 1 1007.1
218507 12 0821.2 220490 28 1015.1 251-9567 21 0815.1 260039511 1 1007.2
218511 6 0603.1 220490 29 1016.1 251-9567 28 1004.1 261001157 8 0809.1
218511 26 1015.1 221557 34 1004.1 251-9567 22 1007.1 261001158 3 0809.1
218511 27 1016.1 223-1467 29 0901.1 251-9567 22 1007.2 261001179 2 0801.1
218512 1 0608.1 224-0554 19 0901.1 252-6334 8 0101.1 261001211 23 0801.1
218512 17 0816.1 224-8697 11 0901.1 252-6338 9 0101.1 261001513 9 0801.1
218512 14 1001.1 225-0312 18 0901.1 255-0867 3 0318.1 261001514 1 0809.1
218512 15 1002.1 225-4257 15 0901.1 255-3734 13 0516.1 261001528 4 0508.1
218513 6 0506.1 227-8949 10 0503.1 255-3734 13 0516.2 261001529 3 0508.1
218513 4 0817.1 228-6935 22 0702.1 256-0042 7 0707.1 261001530 7 0802.1
218513 28 0821.1 228-6935 15 0704.1 256-0920 10 0801.1 261001531 14 0815.1
218513 28 0821.2 228-7089 22 1202.1 256-0920 2 0821.1 261001532 15 0815.1
218513 12 1001.1 228-7316 23 0901.1 256-0920 2 0821.2 261003003 27 0505.1
218513 13 1002.1 229-3128 11 1204.1 256-2212 2 0309.1 261004007 2 0603.1
218513 11 1005.1 229-3145 12 1204.1 256-7669 25 0803.1 261004008 3 0505.1
218513 25 1015.1 231-5910 2 0602.1 256-7669 32 0804.1 261004008 3 0603.1
218513 26 1016.1 236-5914 13 1106.1 257-2283 14 0707.1 261004009 4 0603.1
218515 16 0505.1 237-5681 1 0314.1 257-2284 13 0707.1 261004010 2 0505.1
218515 14 0603.1 240-2757 3 0313.1 257-9836 3 0819.1 261004010 17 0603.1
218515 20 0604.1 240-2757 3 0313.2 257-9836 26 0820.1 261004011 9 0603.1
218515 41 1003.1 240-3163 1 0315.1 258-4648 1 0705.1 261004012 18 0603.1
218526 10 0816.1 240-9665 5 0901.1 258-4648 12 0802.1 261004013 7 0603.1
218530 30 1003.1 241-0450 1 0501.1 258-9054 4 0604.1 261004017 19 0603.1
218748 10 0506.1 241-2481 23 0821.1 259-2461 10 1106.1 261004018 22 0603.1
218856 25 0821.1 241-2481 23 0821.2 260-2910 2 0708.1 261004019 23 0603.1
218856 25 0821.2 241-8120 48 0316.1 260-2910 4 1204.1 261004020 24 0603.1
219-1047 2 0301.1 241-8120 31 1004.1 260-2911 1 0708.1 261004021 25 0603.1
219-3019 4 0812.1 241-8494 5 0316.1 260-2911 5 1204.1 261004022 27 0604.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

261004502 11 0603.1 261009504 14 0816.1 267-6355 19 0701.1 268-0837 6 0702.1


261004503 14 0604.1 261013001 38 0316.1 267-6355 19 0701.2 268-0838 16 0702.1
261006093 12 0806.1 261016002 4 1005.1 267-6355 19 0701.3 268-1136 6 0708.1
261006094 10 0806.1 261018001 15 0610.1 267-6358 18 0701.1 268-1254 28 0701.1
261006507 18 0806.1 261019505 3 0609.1 267-6358 18 0701.2 268-1254 28 0701.2
261006515 11 0806.1 261019506 7 0609.1 267-6358 18 0701.3 268-1254 28 0701.3
261007001 22 0819.1 261019508 10 0609.1 267-6361 15 0701.1 268-1254 7 0702.1
261007001 23 0820.1 261020010 23 1007.1 267-6361 15 0701.2 268-1255 26 0701.1
261007003 20 0819.1 261020010 23 1007.2 267-6361 15 0701.3 268-1255 26 0701.2
261007003 14 0820.1 261020030 1 1006.1 267-6363 21 0701.1 268-1255 26 0701.3
261007006 5 0819.1 261020031 4 1006.1 267-6363 21 0701.2 268-1255 1 1107.1
261007007 2 0820.1 261020501 8 1008.1 267-6363 21 0701.3 268-1255 3 1203.1
261007038 9 0821.1 261020506 7 1008.1 267-6364 10 0701.1 268-6147 8 0503.1
261007038 9 0821.2 262-2075 2 0314.1 267-6364 10 0701.2 268-6147 5 0610.1
261007039 5 0821.1 265-2879 1 0318.1 267-6364 10 0701.3 268-6148 21 0610.1
261007039 5 0821.2 265-9984 1 0702.1 267-6366 14 0701.1 268-6154 23 0610.1
261007046 19 0819.1 265-9984 1 1009.1 267-6366 14 0701.2 269-2914 7 0822.1
261007046 19 0820.1 266-0932 37 1202.1 267-6366 14 0701.3 269-5138 18 1017.1
261007049 18 0821.1 266-6655 31 0901.1 267-6367 24 0701.1 269-5138 15 1018.1
261007049 18 0821.2 267-6334 5 0701.1 267-6367 24 0701.2 270-0279 21 0303.1
261007050 19 0821.1 267-6334 5 0701.2 267-6367 24 0701.3 270-0418 41 1202.1
261007050 19 0821.2 267-6334 5 0701.3 267-6368 16 0701.1 270-1236 7 0704.1
261007051 16 0821.1 267-6335 12 0701.1 267-6368 16 0701.2 270-2480 22 0701.1
261007051 16 0821.2 267-6335 12 0701.2 267-6368 16 0701.3 270-2480 22 0701.2
261007078 8 0819.1 267-6335 12 0701.3 267-6369 9 0701.1 270-2480 22 0701.3
261007078 4 0820.1 267-6336 11 0701.1 267-6369 9 0701.2 270-2484 20 0701.1
261007511 24 0821.1 267-6336 11 0701.2 267-6369 9 0701.3 270-2484 20 0701.2
261007513 20 0821.1 267-6336 11 0701.3 267-6370 17 0701.1 270-2484 20 0701.3
261007513 20 0821.2 267-6338 3 0701.1 267-6370 17 0701.2 270-2485 23 0701.1
261007518 20 0820.1 267-6338 3 0701.2 267-6370 17 0701.3 270-2485 23 0701.2
261007519 21 0819.1 267-6338 3 0701.3 267-6371 8 0701.1 270-2485 23 0701.3
261007520 12 0819.1 267-6341 6 0701.1 267-6371 8 0701.2 270-3895 5 0704.1
261007521 10 0820.1 267-6341 6 0701.2 267-6371 8 0701.3 270-4363 1 0313.1
261009001 2 0816.1 267-6341 6 0701.3 267-6377 13 0701.1 270-4363 1 0313.2
261009002 6 0816.1 267-6343 4 0701.1 267-6377 13 0701.2 270-8385 13 0705.1
261009003 7 0816.1 267-6343 4 0701.2 267-6377 13 0701.3 271-1919 15 0819.1
261009004 12 0816.1 267-6343 4 0701.3 267-6485 14 1106.1 271-1919 17 0820.1
261009005 4 0816.1 267-6344 7 0701.1 268-0837 27 0701.1 271-4223 21 0704.1
261009013 1 0816.1 267-6344 7 0701.2 268-0837 27 0701.2 271-4552 6 0901.1
261009503 13 0816.1 267-6344 7 0701.3 268-0837 27 0701.3 271-4553 7 0901.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

271-4554 8 0901.1 278-7580 26 0901.1 283-6962 17 1201.1 286-9016 8 0514.1


271-7843 6 0316.1 278-7591 1 0901.1 283-7490 2 0104.1 286602 25 0516.1
271-7843 35 1102.1 279-0023 19 0702.1 283-7495 8 0104.1 286813 6 1005.1
271-7843 35 1103.1 279-6497 17 0901.1 284-0882 9 0104.1 286814 14 1005.1
272-0783 8 0317.1 279-6830 1 1203.1 284-9840 13 0601.1 287-7276 16 0314.1
272-0783 9 0404.1 279-8037 2 0818.1 284-9868 1 0403.1 287-7276 23 0516.1
272-0783 14 0516.2 280-7240 30 0701.1 284-9869 24 0516.1 287-7276 23 0516.2
273-4712 1 0818.1 280-7240 30 0701.2 284-9869 24 0516.2 287-7276 6 1105.1
273-7072 16 0610.1 280-7242 24 0702.1 284-9870 24 0314.1 287-7279 15 0514.1
273-7163 13 0515.1 280-9168 12 0514.1 284-9872 14 0502.1 289-0346 10 0606.1
273-7166 7 0502.1 280-9521 8 0702.1 284303 26 0516.1 289-0347 10 0516.1
273-9646 6 0314.1 280-9522 9 0702.1 284596 28 0516.1 289-0347 10 0516.2
274-1243 11 0610.1 280061 5 0505.1 285-0061 8 1201.1 289-5865 7 0706.1
274-2021 7 0317.1 280525 7 0507.1 285-0085 4 1201.1 289-5866 8 0706.1
274-2021 8 0404.1 280569 30 0604.1 285-7459 27 0901.1 289-5874 10 0702.1
274-2021 28 0516.2 280681 1 0610.1 285-7880 16 0516.1 289-6103 1 1108.1
274-4229 3 0709.1 281-0547 32 0901.1 285-7880 16 0516.2 290-1062 12 0516.1
274-4229 11 1007.1 281-3838 20 0901.1 285-7881 4 0510.1 290-1062 12 0516.2
274-4229 11 1007.2 281-3839 21 0901.1 285-7881 1 0603.1 290-1063 7 0514.1
274-8353 4 0317.1 281107 3 0610.1 285-7883 5 0102.1 290-1064 11 0502.1
274-8353 12 0606.1 281126 21 0821.1 285220A 11 1001.1 290-1065 11 0313.1
275-8634 9 1005.1 281126 21 0821.2 286-1927 35 0901.1 290-1065 11 0313.2
276-4641 18 0822.1 281241 40 1003.1 286-3643 8 0307.1 290-1066 20 0606.1
276-5627 27 1102.1 281252 4 0516.1 286-3643 3 0308.1 290-1067 9 0313.1
276-5627 27 1103.1 281252 4 0516.2 286-3643 3 0309.1 290-1067 9 0313.2
276-7681 7 0316.1 281252 17 0815.1 286-5493 11 0606.1 290-1069 3 0317.1
276-7695 12 1008.1 282074A 10 1001.1 286-5494 2 0502.1 290-1222 33 0901.1
276-7695 3 1012.1 282078 9 1001.1 286-5495 5 0314.1 290-7056 9 0706.1
276-9372 8 0316.1 282091 7 1015.1 286-5495 4 0318.1 290-7057 13 0706.1
276-9372 2 1102.1 282108A 8 1001.1 286-5496 11 0515.1 290-7058 19 0304.1
276-9372 2 1103.1 282137 10 1015.1 286-5560 11 0711.1 290-7059 3 0707.1
277-5135 21 0304.1 282137 24 1016.1 286-5563 12 0711.1 290-7061 22 0713.1
277-5136 15 0702.1 282333 11 1002.1 286-5564 13 0711.1 290-7063 8 0704.1
277-5147 23 0702.1 282335 12 1002.1 286-5566 14 0711.1 290-9623 5 0317.1
277-5153 3 1107.1 282375 8 1002.1 286-5570 10 1012.1 290-9623 29 0516.1
277-5668 15 1005.1 282376 10 1002.1 286-5572 43 1009.1 290-9623 6 0712.1
277-8422 11 1013.1 282377 7 1016.1 286-5573 41 1009.1 290-9623 7 0713.1
277-8422 8 1014.1 282378 8 1016.1 286-6909 9 0901.1 290-9623 8 1009.1
277-9415 14 0704.1 282379 9 1016.1 286-8990 8 0302.1 290-9624 29 0701.1
277-9416 3 0703.1 283-6961 15 1201.1 286-8992 1 1201.1 290-9624 29 0701.2
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

290-9624 29 0701.3 293-5785 10 0401.1 294-2517 11 0102.1 295-8353 9 1010.1


290-9625 20 0704.1 293-5833 10 0810.1 294-2518 14 0102.1 295-8353 8 1011.1
290-9628 25 0712.1 293-5851 34 1202.1 294-2519 26 0102.1 296-1837 3 0512.1
291-3651 2 0511.1 293-5883 2 0402.1 294-2520 25 0102.1 296-4090 24 0803.1
292-0205 42 1009.1 293-5883 2 1104.1 294-2521 27 0102.1 296-4090 33 0804.1
292-5288 9 0810.1 293-6178 7 0402.1 294-2522 4 0309.1 296-4090 6 0806.1
292-5715 18 0812.1 293-6226 8 0807.1 294-2527 5 0309.1 296-4090 1 0807.1
292-6680 23 0714.1 293-6227 1 0609.1 294-2528 6 0309.1 296-4090 1 0819.1
292-7826 9 0513.1 293-6227 32 0801.1 294-2529 7 0309.1 296-4090 8 0820.1
292-7827 8 0513.1 293-6236 18 0810.1 294-2530 8 0309.1 296-6440 46 1009.1
292-7828 11 0513.1 293-6330 19 0801.1 294-2531 9 0309.1 296-9355 19 0303.1
292-7829 10 0513.1 293-6334 4 0810.1 294-4826 21 1008.1 296-9359 13 0309.1
292-7830 12 0513.1 293-6350 12 0515.1 294-4826 15 1104.1 296-9361 14 0309.1
292-7831 13 0513.1 293-6353 5 0812.1 294-9420 21 0102.1 296-9363 14 0307.1
292-9952 3 0301.1 293-6357 6 0312.1 295-0812 2 0106.1 296-9363 5 0308.1
293-0872 7 0811.1 293-6360 25 0610.1 295-0973 42 1202.1 296-9364 18 0307.1
293-0872 36 1202.1 293-6360 19 0812.1 295-1673 10 0309.1 296-9364 17 0308.1
293-1934 20 0313.1 293-7180 18 0516.1 295-1674 11 0309.1 296-9368 6 0307.1
293-1934 20 0313.2 293-7180 18 0516.2 295-1675 25 0303.1 296-9368 9 0308.1
293-1934 23 0314.1 293-7209 26 0401.1 295-1676 9 0307.1 297-8687 7 0306.1
293-1934 7 0516.1 293-7312 14 0601.1 295-1681 6 0308.1 297-8689 6 0306.1
293-1934 17 0516.1 293-7312 7 0607.1 295-1685 33 0309.1 297-8690 4 0306.1
293-1934 7 0516.2 293-7443 16 0304.1 295-1688 12 0309.1 298-1239 27 0303.1
293-1934 17 0516.2 293-7476 15 0304.1 295-4571 3 0818.1 298-1240 26 0303.1
293-1934 14 0607.1 293-7544 11 1009.1 295-5473 23 1015.1 298-1241 31 0303.1
293-1934 24 1007.1 293-7612 16 0824.1 295-5473 22 1016.1 298-1242 16 0303.1
293-1934 29 1007.2 293-7614 4 0824.1 295-5482 8 1005.1 298-1243 22 0303.1
293-1934 6 1104.1 293-7615 22 0824.1 295-5484 10 1005.1 298-1244 48 0303.1
293-2252 13 0811.1 293-8189 17 0606.1 295-5523 20 1008.1 298-1245 49 0303.1
293-2925 24 0810.1 293-8191 29 0313.1 295-7794 1 0710.1 298-1247 11 0303.1
293-3794 3 0714.1 293-8191 29 0313.2 295-7794 10 1008.1 298-1254 6 0303.1
293-5203 19 0502.1 293-8488 8 0301.1 295-7794 1 1012.1 298-1255 14 0303.1
293-5204 18 0502.1 293-8496 25 0824.1 295-8336 17 1010.1 298-1256 15 0303.1
293-5208 2 0514.1 293-8501 12 0201.1 295-8336 11 1011.1 298-1257 13 0303.1
293-5290 3 1005.1 293-8502 13 0201.1 295-8345 7 1013.1 298-1258 18 0303.1
293-5305 6 0710.1 293-8696 10 0301.1 295-8345 7 1014.1 298-1259 7 0304.1
293-5305 1 0817.1 293-8696 1 1106.1 295-8345 7 1017.1 298-3485 5 0303.1
293-5320 32 0313.1 293-8785 14 0302.1 295-8345 7 1018.1 298-3516 37 1009.1
293-5320 32 0313.2 293-9876 17 0301.1 295-8347 9 1015.1 298-3517 36 1009.1
293-5365 3 0607.1 293-9876 13 0514.1 295-8347 23 1016.1 298-3518 38 1009.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

298-6953 23 0309.1 301-9682 45 1009.1 306-6901 25 0901.1 308-0120 11 1103.1


298-7795 11 0514.1 301-9683 44 1009.1 306-8079 45 1202.1 308-0121 17 0316.1
298-7963 15 0309.1 304-6787 5 0503.1 306-9724 5 0310.1 308-0121 12 1102.1
298-7964 16 0309.1 304-7193 19 0313.1 306-9725 10 0311.1 308-0121 12 1103.1
298-7965 17 0309.1 304-7193 19 0313.2 307-0453 1 1105.1 308-0122 18 0316.1
299-2131 12 0307.1 304-7194 8 0607.1 307-5356 12 0303.1 308-0122 13 1102.1
299-2131 11 0308.1 304-7731 2 1204.1 307-5357 29 0303.1 308-0122 13 1103.1
299-2170 2 0315.1 304-7811 45 0303.1 307-5358 17 0303.1 308-0123 19 0316.1
299-3179 13 0308.1 304-7812 41 0303.1 307-5359 44 0303.1 308-0123 14 1102.1
299-3180 3 0315.1 304-7818 36 0303.1 307-5360 43 0303.1 308-0123 14 1103.1
299-3888 13 0304.1 304-7832 9 0503.1 307-9151 1 1005.1 308-0125 42 1102.1
299-5021 18 0309.1 304-8033 7 0314.1 307-9158 11 0307.1 308-0126 43 1102.1
299-5865 26 0610.1 304-8033 5 0318.1 307-9158 1 0308.1 308-0127 44 1102.1
299-6863 7 1204.1 304-8033 9 1105.1 308-0101 47 1103.1 308-0127 43 1103.1
299-6865 27 0610.1 304-8035 5 1106.1 308-0104 44 0316.1 308-0127 44 1103.1
299-9223 4 0202.1 304-8040 4 1104.1 308-0104 3 1102.1 308-0129 45 1102.1
299-9251 13 1204.1 304-8234 12 0305.1 308-0108 2 0509.1 308-0129 45 1103.1
2L-8065 3 1009.1 304-8235 9 0305.1 308-0110 43 0316.1 308-0131 48 1102.1
2L-8068 9 1009.1 304-8765 20 0301.1 308-0110 1 1102.1 308-0131 48 1103.1
2L-8074 4 1009.1 304-8773 7 1205.1 308-0113 11 0316.1 308-0133 20 0316.1
2L-8075 6 1009.1 304-8774 5 1205.1 308-0113 4 1102.1 308-0133 1 1103.1
2M-2561 24 0309.1 304-9389 22 1201.1 308-0113 4 1103.1 308-0134 21 0316.1
2M-9780 9 0501.1 305-0575 35 0303.1 308-0114 5 1102.1 308-0134 3 1103.1
2M-9780 12 0601.1 305-0591 8 0306.1 308-0114 5 1103.1 308-0135 42 1103.1
2M-9780 28 1202.1 305-0660 1 0305.1 308-0115 12 0316.1 308-0136 46 1102.1
2N-2372 1 0701.1 305-0661 13 0305.1 308-0115 6 1102.1 308-0136 46 1103.1
2N-2372 1 0701.2 305-0665 6 0305.1 308-0115 6 1103.1 308-0137 47 1102.1
2N-2372 1 0701.3 305-1885 34 0303.1 308-0116 13 0316.1 308-1186 2 0901.1
2W-9513 4 0707.1 305-3383 18 0301.1 308-0116 7 1102.1 308-1197 20 0705.1
300-0518 47 0303.1 305-4136 6 1205.1 308-0116 7 1103.1 308-1352 9 0705.1
300-0521 9 0316.1 305-5862 11 0304.1 308-0117 14 0316.1 308-1353 8 1205.1
300-0521 28 1102.1 305-5966 12 0304.1 308-0117 8 1102.1 308-1354 3 1204.1
300-0521 28 1103.1 305-6494 5 0305.1 308-0117 8 1103.1 308-4268 8 0303.1
300-0542 10 0316.1 305-7338 23 0303.1 308-0118 15 0316.1 308-4805 9 0507.1
300-0542 29 1102.1 305-7341 2 0306.1 308-0118 9 1102.1 308-4806 12 0507.1
300-0542 29 1103.1 305-7826 24 0303.1 308-0118 9 1103.1 308-4807 3 0507.1
300-2101 8 1204.1 305-7880 10 0306.1 308-0119 10 1102.1 308-4808 21 0505.1
300-2858 6 1204.1 305-7882 1 0306.1 308-0119 10 1103.1 308-4809 10 0507.1
301-0331 16 0901.1 306-6697 3 0306.1 308-0120 16 0316.1 308-4810 14 0505.1
301-3289 9 1204.1 306-6900 24 0901.1 308-0120 11 1102.1 308-4811 2 0604.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

308-4812 22 0316.1 309-4481 27 0316.1 310-0608 5 0822.1 312-4528 7 0604.1


308-4813 22 0505.1 309-4481 26 1102.1 310-0609 6 0822.1 312-4529 6 0509.1
308-4814 46 0316.1 309-4481 26 1103.1 310-0612 13 0822.1 312-4530 10 0610.1
308-4815 23 0505.1 309-4482 28 0316.1 310-0616 11 0822.1 312-6065 14 0803.1
308-4816 2 0506.1 309-4482 37 1102.1 310-0618 20 0822.1 312-6461 34 0901.1
308-4817 6 0505.1 309-4482 37 1103.1 310-0619 21 0822.1 312-7573 14 0305.1
308-4818 3 0506.1 309-4483 29 0316.1 310-0620 19 0822.1 312-7664 17 0305.1
308-4819 7 0506.1 309-4483 38 1102.1 310-3074 23 0822.1 312-8011 10 0305.1
308-4820 7 0505.1 309-4483 38 1103.1 310-3075 16 0822.1 313-1121 2 0307.1
308-4821 24 0505.1 309-5106 2 0817.1 310-3892 23 0819.1 313-1123 1 0312.1
308-4823 10 0504.1 309-5107 8 0505.1 310-3893 28 0819.1 313-1137 9 0304.1
308-4824 2 0504.1 309-5108 31 0505.1 310-3894 13 0820.1 313-1274 8 0304.1
308-4825 3 0504.1 309-5109 8 0604.1 310-3895 28 0820.1 313-1275 20 0304.1
308-4826 7 0504.1 309-5110 11 0604.1 310-6421 6 0106.1 313-1331 16 0317.1
308-4827 1 0506.1 309-5111 3 0604.1 310-6466 1 0823.1 313-1403 2 0310.1
308-4828 4 0506.1 309-5112 18 0604.1 310-9813 33 0505.1 313-1404 16 0307.1
308-6265 8 1013.1 309-5113 16 0604.1 310-9813 23 0604.1 313-1404 15 0308.1
308-6265 8 1017.1 309-5114 1 0604.1 310-9814 34 0505.1 313-1404 2 0311.1
308-6269 25 1011.1 309-5115 13 0604.1 310-9814 24 0604.1 313-1643 5 0710.1
308-6270 19 1010.1 309-5116 30 0316.1 310-9825 5 0809.1 313-1644 2 0710.1
308-7528 10 1204.1 309-5117 7 0817.1 310-9826 7 0809.1 313-1647 1 1013.1
309-0647 11 0802.1 309-5118 12 0817.1 310-9983 2 0810.1 313-1647 1 1014.1
309-4472 23 0316.1 309-5119 6 0817.1 310-9983 2 0812.1 313-1647 1 1017.1
309-4472 19 1102.1 309-5120 5 0817.1 310-9984 3 0810.1 313-1647 1 1018.1
309-4472 19 1103.1 309-5121 12 0608.1 310-9984 3 0812.1 313-1648 2 1013.1
309-4475 24 0316.1 309-5122 15 0608.1 310-9985 11 0821.1 313-1648 2 1014.1
309-4475 20 1102.1 309-8917 10 0604.1 310-9985 11 0821.2 313-1648 2 1017.1
309-4475 20 1103.1 309-8920 22 0604.1 310-9986 35 0505.1 313-1648 2 1018.1
309-4476 25 0316.1 309-8921 1 0509.1 310-9987 12 0610.1 313-1651 4 1012.1
309-4476 21 1102.1 309-8923 5 0509.1 310-9988 31 0316.1 313-1658 14 0201.1
309-4476 21 1103.1 309-8924 10 0821.1 310-9988 41 1102.1 313-1659 25 0201.1
309-4477 22 1102.1 309-8924 10 0821.2 310-9988 41 1103.1 313-1660 8 0201.1
309-4477 22 1103.1 309-8925 19 0505.1 311-4559 19 1007.1 313-1943 15 0307.1
309-4478 23 1102.1 309-8926 7 0821.1 311-8048 9 0609.1 313-1943 14 0308.1
309-4478 23 1103.1 309-8927 36 0505.1 311-8452 6 0608.1 313-1943 1 0310.1
309-4479 24 1102.1 309-8928 37 0505.1 311-8493 3 0102.1 313-1943 1 0311.1
309-4479 24 1103.1 309-9344 17 1102.1 312-1717 8 0103.1 313-2386 2 0317.1
309-4480 26 0316.1 309-9344 17 1103.1 312-1718 7 0103.1 313-2423 26 0516.2
309-4480 25 1102.1 310-0606 27 0822.1 312-1719 6 0103.1 313-2426 15 1205.1
309-4480 25 1103.1 310-0607 28 0822.1 312-3640 23 1201.1 313-3470 5 1012.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

313-3479 15 0313.1 314-9430 18 1011.1 327-0085 19 1007.2 334-4036 33 0701.3


313-3479 15 0313.2 317-0940 19 1106.1 327-3850 8 0810.1 335-4000 43 0313.2
313-3831 6 0819.1 317-6087 22 0901.1 328-8848 21 0313.1 339-1659 1 0102.1
313-3831 3 0820.1 318-0253 14 1013.1 328-8848 21 0313.2 339-1670 7 0821.2
313-3832 17 0819.1 318-0253 11 1014.1 328-8849 30 0822.1 347-8607 34 0701.3
313-3832 21 0820.1 318-0253 14 1017.1 328-8850 36 0313.1 349-2342 30 0701.3
313-3833 32 0505.1 318-0253 11 1018.1 328-8850 36 0313.2 361-2561 15 1202.1
313-4320 6 1012.1 318-1026 3 0201.1 329-1123 18 1104.1 399001097 3 0815.1
313-4321 7 1012.1 319-7272 11 0404.1 329-1365 17 0307.1 399001215 22 0801.1
313-4323 11 1010.1 319-7273 27 0401.1 329-1365 16 0308.1 399001233 9 0815.1
313-4323 10 1011.1 319-7274 29 0516.2 329-2200 26 0313.1 399001235 5 0815.1
313-4324 15 1011.1 320-3004 6 0601.1 329-2200 26 0313.2 399001236 10 0815.1
313-4325 13 1010.1 320-3005 5 0601.1 329-5733 1 0703.1 399001237 8 0815.1
313-4326 10 1010.1 320-3006 6 0501.1 329-7399 2 0703.1 399001238 1 0802.1
313-4326 9 1011.1 320-3007 5 0501.1 330-4382 34 1007.2 399001239 4 0802.1
313-4327 2 1010.1 320-3008 46 1202.1 330-4383 33 1007.2 399001243 31 0801.1
313-4327 22 1011.1 320-3011 9 0314.1 330-4384 32 1007.2 399001501 3 0801.1
313-4328 5 1010.1 320-3012 29 0314.1 330-7716 41 0313.2 399001513 17 0801.1
313-4328 23 1011.1 320-3016 25 0516.2 331-7307 19 0501.1 399001517 25 0801.1
313-4329 6 1010.1 321-4049 11 0314.1 331-8011 30 0201.1 399001518 24 0801.1
313-4329 14 1011.1 321-4051 8 0314.1 331-8012 31 0201.1 399001524 5 0802.1
313-4330 12 1010.1 321-4052 10 0314.1 331-8013 32 0201.1 399001526 9 0802.1
313-4330 13 1011.1 321-8229 1 0105.1 331-8014 33 0201.1 399001534 6 0802.1
313-4332 8 1012.1 322-2450 50 1202.1 331-8015 34 0201.1 399002021 11 0504.1
313-4333 15 1010.1 322-2451 51 1202.1 331-8016 29 0201.1 399002024 22 0504.1
313-4333 26 1011.1 322-2453 52 1202.1 332-5665 6 0317.1 399002025 24 0504.1
313-4334 16 1010.1 322-6074 12 0313.1 332-5665 10 0404.1 399002026 21 0504.1
313-4334 16 1011.1 322-6074 12 0313.2 332-5666 7 0404.1 399002027 25 0504.1
313-4796 4 0312.1 322-6074 2 0318.1 332-6350 3 0404.1 399002032 8 0504.1
313-4797 2 0312.1 322-8098 10 0608.1 332-6351 5 0404.1 399002501 15 0504.1
313-4798 3 0312.1 323-2555 27 0313.1 332-6352 4 0404.1 399002502 23 0504.1
313-5221 13 0307.1 323-2555 27 0313.2 332-6352 49 1202.1 399002503 18 0504.1
313-5221 12 0308.1 323-2557 18 0201.1 332-6368 1 0404.1 399002504 9 0504.1
314-2327 21 0101.1 323-2560 19 0201.1 332-6375 2 0404.1 399004015 1 0605.1
314-3493 3 0101.1 324-6468 34 0820.1 333-9691 30 0901.1 399004016 2 0605.1
314-5071 6 0610.1 324-6488 34 0819.1 334-2311 20 1017.1 399004024 9 0605.1
314-8915 18 0305.1 324-9971 4 0203.1 334-2311 17 1018.1 399004024 9 0606.1
314-8919 2 0705.1 326-0486 6 0203.1 334-2312 21 1017.1 399004027 8 0605.1
314-8920 5 0705.1 326-0487 7 0203.1 334-2312 18 1018.1 399004027 7 0606.1
314-9429 23 1010.1 326-0488 5 0203.1 334-4036 33 0701.2 399004501 11 0605.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

399005014 15 0807.1 399005525 28 0804.1 3E-3376 18 1009.1 3S-8664 15 0101.1


399005036 16 0807.1 399006505 16 0806.1 3E-3377 21 1009.1 3T-0849 14 0610.1
399005051 20 0803.1 399006508 14 0806.1 3E-3388 29 0702.1 3V-0046 3 1101.1
399005052 6 0803.1 399006511 7 0806.1 3E-3388 29 0714.1 407790 21 0801.1
399005069 2 0813.1 399007001 32 0819.1 3E-3389 28 0702.1 407959 9 0804.1
399005070 5 0813.1 399007001 30 0820.1 3E-3389 30 0714.1 428404 7 0503.1
399005071 6 0813.1 399007002 30 0819.1 3E-4310 25 0309.1 431216 3 0510.1
399005072 3 0813.1 399007002 33 0820.1 3E-4352 57 0316.1 435006 4 0610.1
399005073 7 0813.1 399007511 24 0821.2 3E-4352 18 0801.1 435058 22 0610.1
399005074 8 0813.1 399008001 13 0810.1 3E-4353 26 0824.1 438090 2 0510.1
399005076 1 0813.1 399008510 14 0812.1 3E-5179 14 1009.1 438415 9 0610.1
399005077 7 0805.1 399008521 6 0810.1 3E-5180 15 1009.1 439042 13 0812.1
399005079 1 0814.1 399020003 2 1007.1 3E-6782 26 0309.1 442401 7 0610.1
399005080 2 0814.1 399020003 2 1007.2 3E-7675 44 0313.2 442404 25 0810.1
399005081 15 0804.1 399020501 20 1006.1 3E-7808 38 0313.1 476187 22 0821.1
399005083 31 0804.1 399020503 6 1008.1 3E-7808 38 0313.2 476187 22 0821.2
399005093 4 0813.1 399020505 20 1007.1 3E-8000 17 0822.1 476250 2 0610.1
399005098 6 0804.1 399020505 20 1007.2 3E-8320 14 0705.1 476608 19 1004.1
399005103 8 0804.1 399020508 10 1007.1 3E-9362 6 0704.1 478293 3 1004.1
399005104 9 0813.1 399020508 10 1007.2 3J-1907 3 0302.1 481405 5 0810.1
399005108 3 0805.1 399030006 8 0808.1 3J-1907 42 0313.2 481406 7 0810.1
399005109 8 0803.1 399030007 3 0808.1 3J-1907 21 0314.1 498059023 18 1008.1
399005110 10 0803.1 399030503 6 0808.1 3J-1907 13 0401.1 498059024 19 1008.1
399005111 19 0803.1 399030504 5 0808.1 3J-1907 21 0401.1 4B-4274 9 0514.1
399005112 18 0803.1 399030536 7 0808.1 3J-1907 15 0501.1 4B-4274 12 0705.1
399005113 22 0803.1 399030537 4 0808.1 3J-1907 15 1007.1 4B-4274 28 1009.1
399005122 10 0813.1 3B-5301 6 1004.1 3J-1907 15 1007.2 4B-4863 27 1009.1
399005123 11 0813.1 3D-2824 20 0501.1 3J-1907 6 1202.1 4D-1836 4 0702.1
399005124 12 0813.1 3D-2824 10 1202.1 3J-7354 8 0105.1 4D-6434 18 0101.1
399005125 13 0813.1 3D-9872 11 0702.1 3J-7354 15 0401.1 4E-3664 1 0303.1
399005502 19 0804.1 3E-2310 13 0501.1 3J-7354 21 0810.1 4E-4713 17 1106.1
399005506 12 0804.1 3E-3364 10 0706.1 3K-0360 2 0105.1 4I-0755 2 0819.1
399005507 13 0804.1 3E-3364 11 0707.1 3K-0360 27 1202.1 4I-0755 5 0820.1
399005509 9 0807.1 3E-3364 24 0714.1 3N-7465 16 0101.1 4J-5477 22 0313.1
399005511 29 0804.1 3E-3364 19 1009.1 3S-2093 1 0706.1 4J-5477 22 0313.2
399005512 2 0803.1 3E-3365 9 0707.1 3S-2093 7 0714.1 4J-5477 20 0314.1
399005516 17 0807.1 3E-3365 25 0714.1 3S-2093 18 0714.1 4J-5477 21 0317.1
399005519 11 0807.1 3E-3365 23 0812.1 3S-2093 1 0715.1 4J-5477 9 0516.1
399005522 23 0804.1 3E-3365 20 1009.1 3S-2093 30 1009.1 4J-5477 9 0516.2
399005523 3 0804.1 3E-3370 30 0702.1 3S-2093 4 1205.1 4J-5477 15 0607.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

4J-5477 26 1007.2 5P-1442 2 0101.1 6V-0405 9 0811.1 6V-3965 14 1007.2


4J-5477 7 1104.1 5P-2948 12 0102.1 6V-0405 30 1007.2 6V-3965 12 1104.1
4J-5477 3 1105.1 5P-4115 5 0707.1 6V-0405 10 1104.1 6V-3965 5 1202.1
4J-5477 2 1106.1 5P-4115 3 1007.1 6V-0406 15 0314.1 6V-4298 13 0704.1
4K-8864 24 0806.1 5P-4115 3 1007.2 6V-0406 11 0401.1 6V-4298 16 0804.1
4P-7581 20 0101.1 5P-4116 24 0102.1 6V-0406 13 0402.1 6V-4298 39 1009.1
4P-7581 12 0714.1 5P-4116 3 0706.1 6V-0406 6 0510.1 6V-5048 20 1202.1
4P-8134 4 0714.1 5P-4116 12 0803.1 6V-0406 9 0607.1 6V-5204 33 0303.1
4S-1962 15 0806.1 5P-4116 11 0804.1 6V-0406 11 0811.1 6V-5204 14 0304.1
500096 17 0810.1 5P-4116 22 0806.1 6V-0406 1 1202.1 6V-5204 1 0307.1
501122 20 0610.1 5P-4116 22 0822.1 6V-0407 7 0307.1 6V-5216 13 0607.1
5A-3604 4 0305.1 5P-4116 13 1013.1 6V-0407 4 0308.1 6V-5386 23 0102.1
5A-3604 7 0601.1 5P-4116 10 1014.1 6V-0407 1 0309.1 6V-6213 8 0512.1
5C-2890 52 0303.1 5P-4116 13 1017.1 6V-0407 6 0401.1 6V-6317 13 0101.1
5C-2890 22 0714.1 5P-4116 10 1018.1 6V-0407 10 0402.1 6V-6317 8 0102.1
5C-7261 12 0704.1 5P-4116 1 1205.1 6V-0407 6 0818.1 6V-6560 6 0302.1
5C-7261 25 1010.1 5P-4571 5 1009.1 6V-0407 3 1104.1 6V-6560 40 0313.2
5C-7261 3 1011.1 5P-7210 29 0801.1 6V-0408 20 0303.1 6V-7238 3 0105.1
5C-7261 12 1013.1 5P-7210 7 0804.1 6V-0408 2 0811.1 6V-7357 5 0106.1
5C-7261 9 1014.1 5P-7482 30 0801.1 6V-0408 8 0818.1 6V-7357 6 1013.1
5C-7261 12 1017.1 5P-8500 12 0702.1 6V-0852 17 0401.1 6V-7357 6 1014.1
5C-7261 9 1018.1 5V-6152 3 0824.1 6V-0852 17 0501.1 6V-7357 6 1017.1
5C-7261 3 1205.1 5W-2817 29 0604.1 6V-0852 13 1007.1 6V-7357 6 1018.1
5C-9553 9 0306.1 5W-2819 24 0819.1 6V-0852 13 1007.2 6V-7688 16 1006.1
5C-9553 17 0610.1 5W-2819 24 0820.1 6V-0852 14 1104.1 6V-7688 3 1008.1
5C-9553 4 0705.1 5W-8554 1 0811.1 6V-0852 4 1202.1 6V-7743 6 0504.1
5C-9553 15 0705.1 5Y-0303 5 0711.1 6V-1506 3 0503.1 6V-7743 9 1006.1
5C-9553 6 0824.1 602003 9 0510.1 6V-1506 15 0516.1 6V-7744 3 0103.1
5C-9553 22 1205.1 602003 21 0603.1 6V-1506 15 0516.2 6V-7744 8 0305.1
5D-1026 4 0105.1 6B-3771 4 0103.1 6V-1820 14 0101.1 6V-7978 11 0705.1
5I-4370 30 1202.1 6D-1004 18 0501.1 6V-2317 11 0704.1 6V-8076 16 1007.1
5I-4376 13 1202.1 6F-5559 37 0303.1 6V-2317 11 0712.1 6V-8076 16 1007.2
5K-9090 2 0202.1 6I-4039 5 0103.1 6V-2317 19 0713.1 6V-8397 10 0302.1
5K-9090 15 0302.1 6R-9013 5 0306.1 6V-3940 31 0313.1 6V-8397 8 0313.1
5K-9090 4 0501.1 6T-3644 22 1009.1 6V-3940 31 0313.2 6V-8397 8 0313.2
5K-9090 19 1202.1 6V-0405 19 0301.1 6V-3965 2 0302.1 6V-8397 18 0314.1
5P-0580 18 0102.1 6V-0405 2 0313.1 6V-3965 27 0314.1 6V-8397 10 0315.1
5P-0743 5 0105.1 6V-0405 2 0313.2 6V-3965 25 0401.1 6V-8397 13 0317.1
5P-1076 35 0819.1 6V-0405 23 0401.1 6V-3965 16 0501.1 6V-8397 9 0401.1
5P-1076 35 0820.1 6V-0405 19 0606.1 6V-3965 14 1007.1 6V-8397 8 0402.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

6V-8397 14 0501.1 6V-9510 55 0303.1 718458 33 1004.1 765655 14 0608.1


6V-8397 6 0502.1 6V-9510 20 0812.1 721310 18 1003.1 765703 7 0608.1
6V-8397 4 0512.1 6V-9672 8 0712.1 731307 35 1015.1 765961 8 1004.1
6V-8397 2 0513.1 6V-9672 20 0713.1 731307 33 1016.1 766715 4 1015.1
6V-8397 14 0514.1 6V-9673 8 0707.1 731308 34 1015.1 766715 4 1016.1
6V-8397 4 0515.1 6V-9746 5 0301.1 731308 34 1016.1 766847 13 0608.1
6V-8397 21 0516.1 6V-9746 19 0607.1 740408 20 1015.1 767326 5 1004.1
6V-8397 21 0516.2 6V-9746 5 1104.1 740408 19 1016.1 767378 17 1004.1
6V-8397 2 0606.1 6V-9746 17 1202.1 740575 16 0801.1 767770 6 0604.1
6V-8397 5 0607.1 6V-9828 26 0314.1 755127 29 1004.1 767857 12 0801.1
6V-8397 5 0811.1 6V-9835 39 0313.2 755226 38 0804.1 767862 10 0505.1
6V-8397 1 1104.1 6V-9835 8 1104.1 755269 12 1003.1 768217 17 1003.1
6V-8397 8 1105.1 6V-9836 28 0314.1 755270 6 1003.1 769026 35 0316.1
6V-8397 24 1202.1 6V-9836 18 0317.1 756086 18 1004.1 769032 2 0503.1
6V-8398 8 0401.1 6V-9842 9 1104.1 756277 14 1003.1 769204 6 0507.1
6V-8398 6 0402.1 6V-9843 9 0402.1 756278 21 1003.1 769780 9 0806.1
6V-8398 8 0501.1 6V-9843 23 1202.1 756279 4 1003.1 770218 14 1015.1
6V-8398 15 0502.1 6V-9849 16 0313.1 756430 8 0515.1 770218 13 1016.1
6V-8398 10 0601.1 6V-9849 16 0313.2 757929 2 1015.1 770323 13 0819.1
6V-8398 6 0602.1 6V-9849 17 0314.1 757929 2 1016.1 770323 18 0820.1
6V-8398 8 1202.1 6V-9849 2 1105.1 758468 13 1003.1 770547 16 1015.1
6V-8400 4 0601.1 6V-9850 19 0317.1 758469 2 1003.1 770547 15 1016.1
6V-8636 20 0401.1 6V-9850 25 1202.1 758470 10 1003.1 770549 19 1015.1
6V-8637 16 1202.1 6V-9851 31 1202.1 758471 7 1003.1 770549 18 1016.1
6V-8638 12 0501.1 6V-9872 48 1202.1 758765 9 1002.1 770556 1 1004.1
6V-8638 11 0601.1 700403 16 0803.1 761403 18 1015.1 771282 53 0316.1
6V-8714 3 0501.1 700447 11 0803.1 761403 17 1016.1 771315 13 0505.1
6V-8721 7 0501.1 707881 15 1004.1 761706 7 1004.1 773022 2 0805.1
6V-8721 29 1202.1 707883 14 1004.1 761743 4 0503.1 777569 1 1015.1
6V-8730 3 0513.1 717342 30 1015.1 761828 56 0316.1 777569 1 1016.1
6V-8787 6 1106.1 717342 35 1016.1 761832 45 0316.1 778758 3 1001.1
6V-8934 20 0317.1 717349 32 1004.1 761833 33 0316.1 778758 3 1002.1
6V-8981 5 0602.1 718064 11 0815.1 761835 51 0316.1 779068 20 1003.1
6V-8994 5 0515.1 718071 36 0804.1 761837 6 0516.1 779069 16 1003.1
6V-9028 7 0302.1 718184 9 0809.1 761837 6 0516.2 779362 2 1005.1
6V-9168 6 0515.1 718248 13 1004.1 761837 18 0815.1 786097 27 0516.1
6V-9169 7 0602.1 718255 12 1004.1 763352 32 0316.1 787733 27 1003.1
6V-9188 10 0317.1 718335 1 1101.1 764165 12 1015.1 787733 2 1004.1
6V-9188 16 0606.1 718370 31 1015.1 764165 11 1016.1 789511 1 1003.1
6V-9189 3 0305.1 718370 36 1016.1 764472 10 1004.1 789527 14 0804.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

789527 21 0807.1 7X-2533 26 0201.1 8C-3446 22 0810.1 8T-0271 33 1103.1


794055 3 1003.1 7X-2533 50 0303.1 8C-3451 1 0302.1 8T-0328 18 0304.1
794056 19 1003.1 7X-2533 5 0504.1 8C-3451 22 0314.1 8T-0328 9 0317.1
798315 3 1015.1 7X-2533 7 0513.1 8C-3451 23 0810.1 8T-0328 15 0606.1
798315 3 1016.1 7X-2535 15 0803.1 8C-5918 4 0711.1 8T-0328 19 0704.1
7G-9730 2 0701.1 7X-2535 1 0824.1 8C-6712 14 0401.1 8T-0328 8 0708.1
7G-9730 2 0701.2 7X-2536 1 0504.1 8C-6855 3 0310.1 8T-0328 17 0804.1
7G-9730 2 0701.3 7X-2536 4 0804.1 8C-6855 5 0311.1 8T-0328 19 0807.1
7I-2272 17 0101.1 7X-2536 1 0808.1 8C-6863 4 0302.1 8T-0328 10 0812.1
7I-2272 9 0812.1 7X-2537 6 0102.1 8C-6864 5 0302.1 8T-0342 28 0309.1
7I-2273 10 0514.1 7X-2537 33 0801.1 8C-6965 53 0303.1 8T-0389 2 0201.1
7J-5925 39 0316.1 7X-2537 21 0803.1 8C-6965 3 0311.1 8T-0389 23 0201.1
7J-5925 52 0316.1 7X-2537 17 0824.1 8C-8052 22 0309.1 8T-0389 6 0304.1
7J-5925 40 1102.1 7X-2537 24 1010.1 8C-8052 1 0316.1 8T-0389 5 0508.1
7J-5925 40 1103.1 7X-2537 1 1011.1 8C-8052 18 1102.1 8T-0389 1 0709.1
7J-9108 2 0303.1 7X-2537 4 1101.1 8C-8052 18 1103.1 8T-0389 34 0804.1
7J-9108 56 0303.1 7X-2537 9 1205.1 8C-8408 25 0313.1 8T-0389 21 0806.1
7J-9108 17 0812.1 7X-2539 3 0314.1 8C-8408 25 0313.2 8T-0389 8 0812.1
7K-1181 10 0101.1 7X-2543 16 1201.1 8C-8451 7 0310.1 8T-0389 31 0819.1
7K-1181 2 0715.1 7X-2566 1 1008.1 8C-8451 7 0311.1 8T-0389 31 0820.1
7K-1181 31 1009.1 7X-3370 29 0822.1 8C-8580 5 0708.1 8T-0389 4 0823.1
7K-1181 9 1012.1 7X-6222 13 0703.1 8C-8988 23 0313.1 8T-0389 19 1006.1
7M-8485 15 0601.1 7X-7644 14 0901.1 8C-8988 23 0313.2 8T-0389 7 1007.1
7N-0718 8 0705.1 7X-7729 14 0810.1 8C-8988 7 1105.1 8T-0389 7 1007.2
7N-8008 2 1009.1 7X-7729 4 0822.1 8C-9812 5 0702.1 8T-0389 8 1010.1
7R-7908 54 0303.1 7X-7729 2 0823.1 8D-2676 4 1107.1 8T-0389 7 1011.1
7R-7908 4 0311.1 7X-7729 18 1006.1 8D-2676 4 1203.1 8T-0389 2 1201.1
7R-7951 2 0824.1 7X-7729 8 1007.1 8I-0663 13 0502.1 8T-0646 3 0307.1
7V-5628 9 0310.1 7X-7729 8 1007.2 8I-3633 7 0313.1 8T-0646 7 0308.1
7V-5628 8 0311.1 7X-7729 22 1010.1 8I-3633 7 0313.2 8T-0646 13 1006.1
7X-0589 15 0201.1 7X-7729 20 1011.1 8I-3633 8 0315.1 8T-1158 32 0303.1
7X-0632 1 0201.1 7X-7729 18 1201.1 8I-3633 11 0317.1 8T-1686 26 1202.1
7X-0818 3 0304.1 7X-7729 21 1201.1 8I-3633 6 0512.1 8T-2396 19 0516.1
7X-0818 7 0824.1 7X-7888 9 0803.1 8I-3633 3 0606.1 8T-2396 19 0516.2
7X-0818 1 1010.1 7Y-7388 25 0702.1 8I-3633 18 0606.1 8T-2659 2 1108.1
7X-0818 21 1011.1 8B-4884 13 0102.1 8I-3633 6 0607.1 8T-2947 8 1101.1
7X-0871 19 0401.1 8C-3112 27 0309.1 8I-3633 6 0811.1 8T-3998 3 0708.1
7X-2444 17 0313.1 8C-3445 10 0105.1 8I-4255 11 0706.1 8T-4121 12 0101.1
7X-2444 17 0313.2 8C-3446 9 0105.1 8N-0869 10 0711.1 8T-4121 9 0102.1
7X-2444 25 0314.1 8C-3446 16 0401.1 8T-0271 33 1102.1 8T-4121 1 0103.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

8T-4121 21 0201.1 8T-4136 1 0401.1 8T-4185 29 0820.1 8T-4196 31 1103.1


8T-4121 1 0203.1 8T-4136 5 0709.1 8T-4185 3 0823.1 8T-4199 8 0710.1
8T-4121 10 0303.1 8T-4136 15 0810.1 8T-4185 17 1006.1 8T-4199 9 0808.1
8T-4121 5 0304.1 8T-4136 4 0818.1 8T-4186 2 0103.1 8T-4200 58 0316.1
8T-4121 7 0305.1 8T-4136 27 0819.1 8T-4186 6 0812.1 8T-4200 13 0606.1
8T-4121 29 0309.1 8T-4136 27 0820.1 8T-4186 19 1201.1 8T-4200 7 0705.1
8T-4121 5 0315.1 8T-4136 14 0822.1 8T-4189 7 0101.1 8T-4200 16 0714.1
8T-4121 2 0401.1 8T-4136 6 1007.1 8T-4189 22 0102.1 8T-4200 26 0801.1
8T-4121 10 0501.1 8T-4136 6 1007.2 8T-4189 14 0801.1 8T-4200 10 0802.1
8T-4121 1 0508.1 8T-4136 20 1010.1 8T-4189 3 0802.1 8T-4200 23 0803.1
8T-4121 2 0709.1 8T-4136 24 1011.1 8T-4189 25 0804.1 8T-4200 1 0804.1
8T-4121 5 0714.1 8T-4136 30 1102.1 8T-4189 3 0806.1 8T-4200 19 0806.1
8T-4121 28 0801.1 8T-4136 30 1103.1 8T-4189 3 0807.1 8T-4200 4 0807.1
8T-4121 21 0804.1 8T-4137 19 0101.1 8T-4189 26 0819.1 8T-4223 10 0104.1
8T-4121 20 0806.1 8T-4137 20 0201.1 8T-4189 12 0820.1 8T-4223 13 0302.1
8T-4121 7 0812.1 8T-4137 6 0714.1 8T-4189 26 0822.1 8T-4223 4 0307.1
8T-4121 2 0815.1 8T-4137 27 0801.1 8T-4191 1 0815.1 8T-4223 8 0308.1
8T-4121 5 0818.1 8T-4137 22 0804.1 8T-4194 16 0201.1 8T-4223 32 0309.1
8T-4121 10 0819.1 8T-4137 27 0824.1 8T-4195 22 0201.1 8T-4223 2 0822.1
8T-4121 11 0820.1 8T-4138 15 0102.1 8T-4195 7 0303.1 8T-4223 23 0824.1
8T-4121 15 0822.1 8T-4138 19 0714.1 8T-4195 30 0309.1 8T-4223 12 1006.1
8T-4121 5 1007.1 8T-4138 6 0815.1 8T-4195 6 0315.1 8T-4223 11 1201.1
8T-4121 5 1007.2 8T-4138 19 1205.1 8T-4195 40 0316.1 8T-4223 12 1202.1
8T-4121 7 1010.1 8T-4139 12 0104.1 8T-4195 6 0801.1 8T-4224 4 0101.1
8T-4121 6 1011.1 8T-4139 1 0822.1 8T-4195 25 0819.1 8T-4224 7 0102.1
8T-4121 9 1013.1 8T-4139 24 0824.1 8T-4195 25 0820.1 8T-4224 1 0304.1
8T-4121 9 1017.1 8T-4154 8 0806.1 8T-4195 10 1013.1 8T-4224 2 0305.1
8T-4121 39 1102.1 8T-4154 7 1201.1 8T-4195 10 1017.1 8T-4224 30 0313.1
8T-4121 39 1103.1 8T-4171 1 0106.1 8T-4195 20 1201.1 8T-4224 30 0313.2
8T-4121 3 1201.1 8T-4171 4 1007.1 8T-4196 17 0201.1 8T-4224 4 0314.1
8T-4123 7 0512.1 8T-4171 4 1007.2 8T-4196 42 0303.1 8T-4224 41 0316.1
8T-4123 20 0815.1 8T-4172 8 0822.1 8T-4196 31 0309.1 8T-4224 15 0317.1
8T-4123 15 1006.1 8T-4173 5 0104.1 8T-4196 2 0508.1 8T-4224 17 0504.1
8T-4123 2 1008.1 8T-4176 10 1201.1 8T-4196 1 0810.1 8T-4224 8 0601.1
8T-4133 4 0815.1 8T-4178 4 1010.1 8T-4196 1 0812.1 8T-4224 14 0606.1
8T-4133 18 0819.1 8T-4178 12 1011.1 8T-4196 9 1007.1 8T-4224 12 0607.1
8T-4133 15 0820.1 8T-4182 9 0822.1 8T-4196 9 1007.2 8T-4224 10 0704.1
8T-4133 3 0822.1 8T-4183 14 1201.1 8T-4196 21 1010.1 8T-4224 6 0705.1
8T-4136 2 0203.1 8T-4185 4 0304.1 8T-4196 19 1011.1 8T-4224 7 0710.1
8T-4136 9 0303.1 8T-4185 33 0819.1 8T-4196 31 1102.1 8T-4224 10 0712.1
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel

8T-4224 17 0713.1 8T-4971 5 1013.1 8T-8729 9 0712.1 9W-9953 3 0104.1


8T-4224 15 0714.1 8T-4971 5 1014.1 8T-8729 16 0713.1 9X-0145 11 0713.1
8T-4224 13 0801.1 8T-4971 5 1017.1 8T-8729 31 0714.1 9X-0195 6 0711.1
8T-4224 2 0802.1 8T-4971 5 1018.1 8T-8729 13 1009.1 9X-2480 12 0504.1
8T-4224 2 0804.1 8T-4984 4 0102.1 8T-8730 2 0712.1 9X-2480 17 1205.1
8T-4224 5 0804.1 8T-4984 11 0201.1 8T-8730 2 0713.1 9X-2546 5 0807.1
8T-4224 4 0805.1 8T-4985 2 0102.1 8T-8730 10 1009.1 9X-6032 11 0501.1
8T-4224 5 0806.1 8T-5005 14 1010.1 8T-8799 9 0703.1 9X-6155 8 1006.1
8T-4224 2 0807.1 8T-5005 5 1011.1 8T-8799 19 0705.1 9X-6186 11 0315.1
8T-4224 2 0808.1 8T-5429 9 1202.1 8T-8799 2 0711.1 9X-8256 16 0102.1
8T-4224 4 0819.1 8T-6381 14 1006.1 8T-9636 4 0704.1 9X-8256 3 0106.1
8T-4224 6 0820.1 8T-6466 29 0819.1 8T-9756 7 0711.1 9X-8256 51 0303.1
8T-4224 25 0822.1 8T-6466 32 0820.1 8T-9834 12 0703.1 9X-8256 33 0313.1
8T-4224 14 1008.1 8T-6466 18 1010.1 8U-6379 2 0704.1 9X-8256 35 0313.1
8T-4224 26 1010.1 8T-6466 17 1011.1 8U-6380 3 0704.1 9X-8256 33 0313.2
8T-4224 2 1011.1 8T-6684 18 1202.1 9F-1399 40 0303.1 9X-8256 35 0313.2
8T-4224 17 1017.1 8T-6685 9 1201.1 9G-0002 8 0711.1 9X-8256 13 0504.1
8T-4224 14 1018.1 8T-6868 9 0201.1 9G-0011 2 0702.1 9X-8256 6 0513.1
8T-4224 36 1102.1 8T-6869 13 0824.1 9G-3695 5 0706.1 9X-8256 3 0705.1
8T-4224 36 1103.1 8T-6912 4 0710.1 9G-3695 21 0712.1 9X-8256 20 0714.1
8T-4224 6 1201.1 8T-7057 1 0317.1 9G-3695 12 0713.1 9X-8256 5 0803.1
8T-4244 38 0303.1 8T-7057 6 0404.1 9G-3695 26 0714.1 9X-8256 6 0807.1
8T-4244 11 0305.1 8T-7057 4 1106.1 9G-3695 35 1009.1 9X-8256 5 0824.1
8T-4244 2 1006.1 8T-7057 54 1202.1 9G-7641 13 0702.1 9X-8256 5 1006.1
8T-4647 4 1108.1 8T-7489 24 0313.1 9R-7240 12 0812.1 9X-8256 4 1013.1
8T-4779 55 0316.1 8T-7489 24 0313.2 9R-7941 28 0712.1 9X-8256 4 1014.1
8T-4896 22 0301.1 8T-7547 14 0317.1 9R-7980 27 0712.1 9X-8256 4 1017.1
8T-4908 5 0101.1 8T-7859 7 0105.1 9S-4191 47 1202.1 9X-8256 4 1018.1
8T-4908 10 0304.1 8T-7860 20 0810.1 9W-0607 12 0706.1 9X-8256 18 1205.1
8T-4908 42 0316.1 8T-7876 6 0105.1 9W-0607 4 0709.1 9X-8257 7 0104.1
8T-4908 16 0504.1 8T-7910 24 0401.1 9W-0607 12 1007.1 9X-8257 54 0316.1
8T-4908 4 0706.1 8T-7910 6 0606.1 9W-0607 12 1007.2 9X-8258 7 0201.1
8T-4908 20 0801.1 8T-7910 17 1007.1 9W-0844 5 0712.1 9X-8267 13 0610.1
8T-4908 10 0804.1 8T-7910 17 1007.2 9W-3326 14 0706.1 9X-8267 7 0815.1
8T-4908 4 0806.1 8T-7910 11 1104.1 9W-3326 4 0708.1 9X-8486 26 1009.1
8T-4908 32 1102.1 8T-7911 12 0401.1 9W-3326 9 0710.1
8T-4908 32 1103.1 8T-7927 3 0601.1 9W-3326 11 1008.1
8T-4956 12 0302.1 8T-8441 28 0303.1 9W-3326 2 1012.1
8T-4956 11 1202.1 8T-8729 27 0702.1 9W-9915 1 0104.1
8T-4970 7 0803.1 8T-8729 10 0707.1 9W-9952 4 0104.1
© Caterpillar Printed in Italy
All Rights Reserved

You might also like