You are on page 1of 2

En la mayoría de los idiomas se utiliza un único signo de interrogación al final de la frase

interrogativa: Quanti anni hai?, Quants anys tens?, Quel âge as-tu ?, Quantos anos tens? (PT EU) o
Quantos anos você tem? (PT BR), How old are you? (en italiano, catalán, francés, portugués e
inglés, respectivamente: «¿Cuántos años tienes?»).

Este fue el uso habitual también en español hasta mucho después de que la Real Academia
Española (RAE), en la segunda edición de la Ortografía de la Lengua Castellana de 1754, declarase
preceptivo iniciar las preguntas con un signo de interrogación de apertura y terminarlas con el de
cierre ya existente («¿Qué edad tienes?»), al tiempo que se ordenaba lo mismo para los signos de
admiración (¡) y (!).1

Esto es debido a que la norma que se introdujo era subjetiva, al especificar que los signos (¿) y (¡)
solo eran necesarios en el caso de oraciones largas, no siendo necesarios si la oración era corta.
Esta norma siguió activa en la edición de 1815 de la ortografía,2 y de hecho se puede comprobar
que hasta la edición de 1869 del diccionario de la RAE, palabras como "caramba" se definían en el
diccionario en la entrada Caramba!. No fue hasta 1884 que dicho diccionario comenzó a definir la
palabra en la entrada ¡Caramba!,3 haciendo definitivamente obligatorios los signos (¿) y (¡) sea
cual fuere la longitud de la oración.

En español es correcto enmarcar una frase con la apertura de la admiración (¡) y el cierre de la
interrogación (?), o viceversa, en casos que compartan claramente lo admirativo y lo interrogativo,
como ¡Quién te has creído que eres?. Sin embargo, la RAE prefiere el uso de ambos signos para la
apertura y cierre:4 ¿¡Quién te has creído que eres!? (ver Interrobang). Y en obras de carácter
enciclopédico es usual el uso de la interrogación para indicar fechas inciertas. Un ejemplo sería
Gengis Kan (¿1162?-1227).4

Otra lengua en que se utiliza la apertura del signo de interrogación es el gallego, aunque es
opcional y queda relegado a facilitar la lectura y evitar ambigüedades.5 En la ortografía catalana,
el lingüista Joan Solà defendió que se usase también la apertura del signo de interrogación (pero
no en el caso de la exclamación), y alguna publicación siguió el consejo de Solà; pero dicha práctica
es residual en el conjunto de la producción escrita en catalán, donde prácticamente solo se utiliza
el signo de cierre (como en las otras lenguas europeas).
¿Comisteis ayer en casa?

¿Dónde has comprado ese traje?

¿Dónde esta mi lapiz?

¿Vienes el lunes?

¿Ques estas haciendo?

Vas a ver una película mañana?

¿Que es el punto

El punto es un signo de puntuación que indica una pausa larga al leer. Lo utilizamos para separar
oraciones o párrafos.

Hay tres tipos de punto

Punto y seguido. Separa oraciones en un mismo párrafo.

Punto y aparte. Se utiliza para separar párrafos.

Punto final. Indica el cierre de un texto.

Recordemos que toda palabra que sigue a un punto comienza con mayuscula

You might also like