Professional Documents
Culture Documents
Noam Chomsky (1975): Reflexiones sobre el lenguaje, Barcelona, Ariel, 1979, pp. 12-13.
“¿Por qué estudiar el lenguaje? Hay muchas respuestas posibles y al centrar mi atención
sobre algunas de ellas no pretendo, por supuesto, menospreciar las otras ni poner en cuestión su
legitimidad. Uno puede, por ejemplo, sentirse simplemente fascinado por los elementos del
lenguaje en sí mismos y querer descubrir su orden y disposición, su origen en la historia o en el
individuo o cómo se usan en el pensamiento, en la ciencia o en el arte, o en el intercambio social
cotidiano. Una razón para estudiar el lenguaje -y para mí personalmente la más movilizadora- es
el hecho de que resulta tentador considerar al lenguaje, según reza la expresión tradicional,
como un "espejo de la mente". No quiero decir con esto simplemente que los conceptos
expresados y las distinciones desarrolladas en el uso normal del lenguaje nos permitan entender
los esquemas del pensamiento, y el mundo del "sentido común" construido por la mente
humana. Más fascinante, para mí al menos, es la posibilidad de que a través del estudio del
lenguaje podamos descubrir los principios abstractos que gobiernan su estructura y uso, los
cuales son universales por necesidad biológica y no meros accidentes históricos, y derivan de
caracteriś ticas mentales de la especie. Una lengua humana es un sistema extraordinariamente
complejo; llegar a saber cómo es una lengua humana seriá una hazaña intelectual extraordinaria
para una criatura que no hubiese sido específicamente diseñada para desempeñar esa tarea. [...]
De este modo, el lenguaje es un espejo de la mente en un sentido profundo y significativo:
es un producto de la inteligencia humana creado de nuevo en cada individuo mediante
operaciones que se encuentran más allá del alcance de la voluntad y de la conciencia.”
2.2. Orientaciones
Externa (Lca)
Interna (general/particular)
2.3. Vías
Teoría del lenguaje (perspectiva simbólica, biológica y social).
Teoría de la lengua (estudio descriptivo, histórico o tipológico).
Teoría de la gramática: reflexión metateórica (sincronía, diacroniá -
historiografiá , filosofía de la ciencia).
3. Tipos de lingüística
Lingüística general: se centra en el lenguaje y en aspectos generales que hacen
referencia a éste (no a una lengua concreta).
Análisis formal de las lenguas por niveles.
Estudio científico del lenguaje.
Se opone a los demás tipos de lingüística:
4. ¿Qué es la lingüística?
4.1. Análisis formal de las lenguas
El análisis se realiza a través de niveles de representación que estudian,
fundamentalmente, el nivel estándar. Pero, ¿éste existe realmente? No, es algo
construido, que es aquel que se enseña, aunque no se corresponda en ocasiones con la
variedad usada.
Niveles de representación:
Nivel fonético y fonológico.
Nivel morfológico y sintáctico.
Nivel semántico y léxico.
Nivel pragmático.
5. ¿Qué es la filología?
La filología es el estudio de una lengua y de su tradición literaria:
Estudio de una lengua:
Utilizando la información y metodologiá de la LG.
Estudio de una lengua o de una familia de lenguas.
Estudio de su tradición literaria:
Edición filológica de textos (Crítica textual)
Estudio de los textos:
Historia de la literatura
Crit́ ica literaria
Teoría de la Literatura
La lingüística es…
“La lingüiś tica es el estudio cientif́ ico de las lenguas como manifestación del lenguaje.
Entendemos por ciencia un conjunto de proposiciones (leyes) falseables (o refutables) y
contrastables mediante la experiencia. Las lenguas son una manifestación de la facultad del
lenguaje, que es un atributo biológico de la especie humana” (Alonso, 1987).
6. Disciplinas lingüísticas
6.1. Lingüística interna
Variedad estándar:
Fonética y fonología
Morfología y sintaxis (Gramática)
Semántica
Pragmática
Según las variedades:
V. diacrónicas (lingüística histórica)
V. diatópicas (p.ej.: cómo se pronuncian los sonidos dependiendo de la
zona geográfica y sin tener en cuenta lo que la variedad estándar
establece).
V. diastráticas (sociolingüística)
V. diafásicas: dependen del interlocutor y de su cultura (adecuación de
los registros)
Lingüística aplicada*
Aprendizaje y enseñanza de lenguas
Lexicografía
Terapia del lenguaje o Lingüística clínica (dar soluciones a los daños
cerebrales, por ejemplo, se puede prever un ictus a través del uso del
lenguaje previo de la persona)
Lingüística informática o computacional (diccionarios en línea,
traductores, etc.)
Traducción e interpretación
Terminología
Normalización y planificación lingüística
Lingüística jurídica y forense
2. APROXIMACIÓN A LA HISTORIA
DEL PENSAMIENTO LINGÜÍSTICO
Introducción a las ideas occidentales
En la visión occidental, solemos empezar el recorrido histórico del estudio del
lenguaje con la filosofía (griega), por ejemplo, ya Sócrates utilizaba el método aporético
a través del cual hacía reflexionar a sus discípulos mediante el lenguaje. ¿Por qué fue
tan importante la filosofía en el desarrollo del estudio del origen del lenguaje? La
filosofía se planteó qué necesidades había y, para ello, trataba de reflexionar sobre la
realidad (epistemología), para dar soluciones sobre ésta. Por tanto, como la filosofía se
cuestionó los problemas en su cultura y entre otras culturas, hubo de reflexionar sobre
las características del lenguaje (y cómo comunicarse con las personas que hablaban
otras lenguas). Los griegos comenzaron a cuestionarse por qué había diferencias entre
las distintas lenguas y esto lo hicieron a través de la filosofía (disciplina fundamental
para el estudio de la lingüística).
¿Qué tuvo que darse en ese momento histórico para que se iniciaran los debates
lingüísticos?
El contacto con otros pueblos y la apreciación de la fragmentación dialectal,
debido al sistema de polis griego, que influía al sistema político, social-
económico y lingüístico. Aun así, todas compartían la religión (esto es
importante ya que religión y lenguaje suelen estar conectados).
Con dicho contacto, las diferencias dialectales dentro de Grecia y la existencia
del dialecto homérico (ficticio realmente), los griegos comenzaron a compara su
lengua para preguntarse si ésta era capaz de nombrar las cosas de un modo
correcto.
En este debate lingüístico destacan Naturalistas VS Convencionalistas/ Analogía
VS Anomalía.
Platón con su diálogo Crátilo, que es un tratado al hilo de la búsqueda
sobre la corrección de los distintos signos en relación con sus
significados (naturaleza de los nombres en griego). Se realiza una
defensa de la visión naturalista (physis)
En ese diálogo aparecen Crátilo (naturalista, que afirmaba que sólo se
conocían los nombres de los objetos que se conocen) y Hermógenes,
entre los que Sócrates hace de árbitro.
A esta postura naturalista se “enfrenta” Aristóteles:
Aristóteles con De interpretatione (fueron los árabes en la Edad Media
los que la tradujeron al latón) que defiende la idea de una teoría
“convencionalista” (thésis), que como ya hemos mencionado, defiende la
relación arbitraria entre el significante y significado.
1. 2. Roma
Tras la conquista romana de Grecia, a pesar de instaurar su sistema económico y
político, los romanos no consiguieron obviar la cultura griega, ya que los romanos la
copiaron, la mejoraron y la transmitieron (incluso en temas lingüísticos).
En la mitad occidental, la lengua de comunicación y cultura fue el latiń . En
Oriente, el griego conservó su posición. Los funcionarios romanos solían con frecuencia
aprender el griego para el buen desarrollo de sus funciones, y la literatura y las
filosofías griegas contaban con el máximo respeto por parte de los romanos. Esta
división lingüiś tica tuvo una sanción polit́ ica con la partición del Imperio Romano en
dos, el oriental y el occidental.
Además, podemos decir que ambas lenguas tienen estructuras similares, pues
ambas partían de la misma raíz (indoeuropeo), aunque esto se sabría posteriormente con
el avance del estudio de las lenguas.
Algunos de los autores principales de este período:
Varrón: (s. I a. C.) introducción al estudio gramatical en su obra De lingua
latina: el más original, divide su gramática en tres partes (etimologiá ,
morfología y sintaxis). Será el que dé una mala traducción del término
“acusativo”
Donato: (s. IV d. C.) en su obra Ars Grammatica relaciona la lengua con el arte,
esto es, con la poesía.
Prisciano: (s.VI d. C)su obra Institutiones grammaticae será la más importante
de la época, pues sus estudios gramáticos son los que basarán los estudios
posteriores de la lengua escrita hasta la actualidad. De hecho, su obra está
presente en las descripciones lingüísticas en los ss. XIV y XV.
Prisciano realiza un estudio sobre las distintas partes de las oraciones en latín.
Sus libros abarcan los siguientes temas: letras, sílabas, nombres, comparativos,
denominativos, géneros y números, casos, verbo, participio, pronombre,
preposición, adverbio, conjunciones y sintaxis.
Escuelas del s. XX, que podemos dividir sobre todo entre las escuelas europeas y las
escuelas americanas (en el contexto de la 2ª G.M. en Europa, donde lingüísticamente
era importante el conocimiento veloz de las nuevas lenguas para poder comunicarnos en
los nuevos territorios invadidos>cuestiones fonológicas para comunicarnos
rápidamente).
Escuela de Ginebra
Lingüistas franceses
Círculo lingüístico de Praga
Círculo lingüístico de Copenhague
En América la lingüística irá por las vías culturales, ya que su preocupación no era
fonética, sino antropológica (estudiar las diferentes comunidades). Esto se producirá
sobre todo en EEUU y Canadá, donde estarán más preocupados por las formas que por
el contenido. Los estructuralistas americanos comenzaran a estudiar el hecho de
que nuestro lenguaje condiciona la forma de ver el mundo (relativismo lingüístico, en
el que se basa el “toki pona”, lengua artificial que está pensada para las cosas buenas de
la vida, así trata de cambiar la manera de relacionarnos con el mundo). buscar nombres
de lingüistas en el power*
Por otro lado, en la segunda mitad del s. XX destacamos como figura fundamental
a Chomsky, que inicia una corriente lingüística en la que se plantea que lo importante
en la lengua no es el significado, sino la forma (suprimir lo cultural). Así, se desarrolla,
por ejemplo, la sintaxis. Principales conceptos de la teoría chomskyana:
El lenguaje tiene un carácter innato y a la vez, aprendido.
El lenguaje tiene una estructura profunda y superficial:
E. profunda: el substrato estructural abstracto que determina el
contenido semántico de un enunciado. Esto es lo universal, que nos
permite comprendernos y generar cualquier tipo de estructura,
aunque esto lo hagamos cada uno de una forma diferente.
Esto es lo que él viene a llamar Gramática universal (gramática
lógica de elementos que, aunque no conocemos, todos compartimos).
E. superficial: hace referencia a la organización de la oración como
fenómeno físico.
Principales conceptos de la teoría chomskiana:
- La noción de transformación:
- La noción de competencia:
El conocimiento implícito de la lengua que tiene todo hablante, que le permite generar y
comprender oraciones nuevas y distinguir las oraciones gramaticales de las
agramaticales. …
- La noción de actuación:
S. XX
Las ideas de Chomsky y las críticas que generaron acabaron en la construcción de un
nuevo paradigma teórico, Lingüística funcional sistemática, la Gramática Cognitiva…
Es decir, nuestra forma de percibir el mundo determina parcialmente la estructura de
nuestra lengua.
Ejemplo: La categorización lingüística de las entidades del mundo que realiza el dyirbal
(Dixon), en esta lengua los sustantivos van precedidos por una de las palabras que
indican la clasificación de la entidad (bayi=humanos de género masculino y la mayor
parte de los animales / balan=las mujeres, el fuego, el agua y los objetos o animales
peligrosos / balam=las plantas y las frutas comestibles / bala=el sustantivo no pertenece
a ninguna de las clases anteriores: partes del cuerpo, las piedras, los ruidos, el
lenguaje... )
El experimento de Psammetichus I:
El historiador Herodoto escribió que el faraón egipcio Psamético I
intentaba descubrir el origen de la lengua e hizo un experimento con dos
niños. Supuestamente, dio dos bebés recién nacidos a unos pastores, con la
condición de que nadie debía hablarles, pero debía alimentarlos y cuidarlos
siempre prestando atención a sus primeras palabras. La hipótesis era que la
primera palabra sería pronunciada en la lengua primigenia de la raza
humana. Cuando uno de los niños gritó la palabra becos con los brazos
extendidos, el pastor concluyó que esa lengua era el idioma (lengua
indoeuropea de los frigios, ya extinta) porque ése era su sonido para pan.
Por ello, concluyeron que el idioma frigio era más viejo que el egipcio.
No se sabe si la historia es cierta, pero representa un interés en el origen de
la lengua en la Antigüedad.
El caso de los niños salvaje se trata de un niño salvaje es una persona que
ha vivido fuera de la sociedad durante un largo período de su infancia. Esta
categoría incluye desde personas que no hayan tenido el más mínimo
contacto humano durante años o niños que hayan sido confinados.
Teorías biológicas:
- Defienden que el lenguaje apareció unido a unos órganos que
permitieron emitir sonidos articulados (Hipótesis de la adaptación
física).
- Órganos que evolucionaron:
-Los dientes (rectos, sonidos dentales)
-Los labios (flexibilidad, sonidos labiales)
-La lengua (flexibilidad, múltiples sonidos)
-La faringe (cavidad con cuerdas vocales resonancia de
sonidos de la laringe)
-El cerebro (especialización en hemisferios).
Teorías glosogenéticas:
- Se fundan en las bases biológicas
- Estudios comparativos con los aspectos físicos de los seres humanos
y sus ancestros (cerebro: ¼ parte; laringe elevada).
- ¿Podemos hablar de un “gen del lenguaje”? (FoxP2)
- Remontan a 35.000 a.C. la aparición de un espécimen muy parecido
al hombre moderno Capacidad de hablar.
Teorías antropológicas:
- Evolución natural del hombre.
- Desarrollo de la capacidad de comunicación verbal.
- Sistema de gestos sistema de imitación.
- Contacto con individuos de la misma colectividad.
- Hipótesis de los gestos, de la imitación y de la interacción.
- Lingüista danés Otto Jespersen (s. XIX): 5 teorías. (teorías causales y
funcionales).
Funciones en Jackobson:
Función comunicativa
Abarca todo el proceso.
Se identifica con la referencial, representativa, lógica,
cognoscitiva o denotativa.
Destaca el mundo de los objetos y hechos externos.
Se manifiesta cuando formulamos aserciones, damos
noticias, pedimos información ( a través de
preguntas)…
Función expresiva
Expresa la actitud del hablante ante el objeto.
Incluye los estados de ánimo (de ahí el nombre de
emotiva)
Se manifiesta en interjecciones y oraciones
exclamativas (predominio de la afectividad)
Función conativa
El hablante intenta actuar sobre el oyente.
Se conoce también como apelativa o mágica.
Se expresa a través de verbos en imperativo y cualquier
expresión que llame la atención del oyente.
Puede ir dirigida a la inteligencia del oyente: se
organiza una acción común (señales de tráfico) o al
sentimiento del oyente: participación (música o
propaganda)
Función fática o de contacto
Se centra en el canal.
Indica que la comunicación no se ha cortado.
Se manifiesta en repeticiones y muletillas, o expresiones
propias para mantener la conversación (telefónica, p. e.,
oiga, sí, vale…)
Función poética (o estética)
Se da cuando el mensaje llama la atención sobre el
propio lenguaje
Se manifiesta especialmente en el lenguaje literario
aliteraciones, rimas, hipérbaton…
El uso de esta función no tiene por qué estar limitado a
la comunicación literaria (v. metáforas de la vida
cotidiana).
Función metalingüística
El lenguaje habla sobre el propio lenguaje.
El lenguaje no es solo instrumento de comunicación
sino también objeto de la misma.
Se manifiesta en las definiciones de palabras o en el uso
de la propia terminología lingüística.
Dimensión social:
- Forma parte de la cultura.
- Es la base de la estructura social.
- Crea un tipo de sociedad a la vez que es determinado por ella.
- La Lca. se centra, pues, en “…estudiar las variedades lcas., ya sean
tanto intraidiomáticas como interidiomáticas, las distintas propuestas
de caracterizción y el sistema de escritura como plasmación de estas
variedades.”
Saussure:
La civilización humana se sustenta en la comunicación a través de los
signos: es importante estudiar esos signos y su influencia en la vida de
una comunidad.
Semiología: “la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de
la vida social”.
Se estudian todos los signos, entre ellos los lingüísticos.
Peirce:
Su planteamiento es similar al de Saussure, pero en Estados Unidos
(concepción triádica del signo).
1- Signo o representámen; 2 - objeto; 3 - interpretante
El signo no solo sustituye, sino también nos permite pensar sobre
aquello que no vemos ni tocamos
Diferencia terminológica: Semiología (Saussure) y Semiótica (Peirce).
Morris:
Concepción triádica : componentes del código semiótico (signo,
designatum e interpretante). Distingue:
Componente sintáctico: se ocupa de la relación formal entre los
signos (relación signo con signo);
Componente semántico: el estudio de las relaciones de los signos
con los objetos a los que designan (relación signo con
designatum);
Componente pragmático: indaga en las relaciones de los signos
con sus usuarios (rel. signo con intepretante).
Pero “cualquier regla puesta en uso real opera como un tipo de
comportamiento, y, en este sentido, hay un componente pragmático en
todas las reglas”
Barthes:
Semiótica: estudio de cualquier fenómeno que manifestase algo.
Diferenciación: signos históricos (finalidad semiótica: sig. ling) y
función signo (entidades en una comunidad social: colores).
“Lo que me ha apasionado durante toda mi vida es la manera en la que
los hombres hacen inteligible su mundo”(…) “es decir, el problema de
la significación”
SIGNOS
Naturales No naturales
Relación
Relación de Relación
de contacto/
semejanza convencional
causal
Mecanismo de la comunicación:
Elementos de la comunicación:
- Emisor: sujeto productor del acto comunicativo.
- Referente: aquello a lo que alude el mensaje.
- Código: conjunto de signos relacionados entre sí acorde a unas reglas
de construcción conocidas por el emisor y el receptor.
- Mensaje: conjunto de informaciones que un emisor transmite a un
receptor a través de un canal y mediante un código.
- Canal: medio físico por el que circula el mensaje.
- Receptor: sujeto que recibe la información.
- Contexto: circunstancias que envuelven el acto comunicativo.
Tipos de comunicación:
- Unidireccional (del emisor al receptor/es) ER
- Bidireccional (del emisor a un receptor que lo emitirá a otros
receptores que lo emitirán) E R/RE/E R…
- Multidireccional (la telecomunicación, muchos emisores, muchos
receptores)
5. Bases semióticas de la comunicación: sistemas verbales y no
verbales.
Los sistemas semióticos:
son un conjunto de signos (señales);
son usados comunicativamente.
Sistemas semióticos:
1) No verbales
Kinésico (Birdwhistell (kinemas): microkinésico (kino) y
macrokinésico (funciones de los kinos).
Proxémico
2) Verbales
Uso del lenguaje (lenguaje natural humano y lenguaje animal).
Esquema de la comunicación:
Características generales:
Relación de interdependencia con la interacción verbal.
Puede llegar a comunicar más que el elemento verbal (o contradecirlo).
A culturas diferentes, sistemas no verbales diferentes:
- Los diccionarios de gestos
- La enseñanza de la comunicación no verbal en clase de L2.
6. La comunicación animal:
Hasta que Darwin no promueve sus teorías evolucionistas no se empieza a
pensar en la posibilidad de que otros seres, como las abejas, las aves o los
monos, tuvieran comunicación entre sí.
La observación del mundo animal nos evidencia la existencia de una
comunicación entre los animales, que influye en sus comportamientos. El
estudio de esta comunicación es interesante porque nos ayuda a descubrir la
función del lenguaje humano mediante su comparación con la animal.
- Las aves.
Parecen distinguirse 2 tipos de comunicación:
Llamadas: secuencias breves, principalmente para avisar de peligros y
amenazas. Son de carácter innato.
Cantos: secuencias melódicas largas con el fin de marcar territorios e
incitar a la procreación.
- Los primates
Realizan llamadas cuya finalidad principal es avisar sobre los peligros.
Se distinguen 3 tipos:
Llamadas de siseo: ante la presencia de una serpiente a la que se
persigue en tropel;
Llamada de depredador aéreo: si el depredador es un ave, y así se avisa
para que los animales bajen de los árboles;
Llamada de depredador terrestre: para que suban a los árboles para
protegerse del peligro.
En los animales, parece que hay una conexión entre los mensajes que emiten
y la señal que usan. El conjunto de señales es finito, se trata de un conjunto
limitado y fijo que se utiliza en situaciones específicas y momentos
determinados.