You are on page 1of 9

Terceira Civilização - Edição 420 - 01/08/2003 - pág.

19 - Diálogo Sobre Religião Humanística

Terceira Civilização - Diálogo Sobre Religião Humanística

[7] Diferentes corpos, uma única mente: A


vitória da solidariedade dos companheiros
dedicados a um juramento eterno
Esta é a sétima parte da série “Diálogo sobre a religião quando o mestre ou professor tem algo a
humanística” publicada na revista de estudo mensal da transmitir ao discípulo ou aluno. Esse algo
Soka Gakkai, Daibyakurengue, edição de julho de 2002. pode ser conhecimento, habilidades ou
Neste diálogo, o presidente da Soka Gakkai técnicas. Porém, no caso do budismo, o
Internacional, Daisaku Ikeda, o coordenador e o que o mestre transmite é a Lei. A relação
vice-coordenador do Departamento de Estudo de de mestre e discípulo é necessária para
Budismo da Soka Gakkai, Katsuji Saito e Masaaki praticar corretamente a Lei e assegurar a
Morinaka, enfocam vários fatos relacionados à história sua transmissão.
do budismo e à vida de Nitiren Daishonin de forma
abrangente e profunda. Com certeza, este artigo Tanto em relação à sua própria prática
contribuirá para facilitar a compreensão dos como na instrução a seus seguidores,
ensinamentos budistas e da filosofia humanística que Nitiren Daishonin sempre atribuía grande
cada vez mais atrai a atenção das pessoas do mundo importância à advertência: “Baseie-se na
inteiro. Lei e não nas pessoas.”2 Ele também
declara que deveríamos “procurar o
A incomparável rede da união de devoto do Sutra de Lótus e fazer dele
“diferentes corpos, uma única mente” nosso mestre” (cf. The Writings of Nichiren
(itai doshin) Daishonin [WND], pág. 278.).

Katsuji Saito: Já iniciamos julho, o mês em


A fé no Budismo de Nitiren Daishonin tem
que reconfirmamos a solene relação de
sempre como base a Lei. Nós praticamos a
mestre e discípulo. Este mês tem como
Lei e a propagamos. Para concretizar os
foco a data histórica de 3 de julho,1 que
nobres e grandiosos objetivos de atingir o
simboliza a relação de mestre e discípulo
estado de Buda nesta existência e realizar
dos três primeiros presidentes da Soka
o Kossen-rufu precisamos estar unidos em
Gakkai, que consagraram a vida à luta
espírito e avançar com um mesmo
contra a natureza malévola do poder. É um
propósito. Para esse fim, é essencial
mês que resplandece com o espírito do
possuir um mestre que pratique
Kossen-rufu de possibilitar a todas as
corretamente a Lei. Por isso, Nikko Shonin,
pessoas serem felizes, não importando o
o sucessor de Daishonin, advertiu com
quê.
rigor: “Sem seguir a relação correta de
mestre e discípulo, não há como
Presidente da SGI Daisaku Ikeda: A relação
manifestar o estado de Buda.”3
de mestre e discípulo no budismo é uma
conexão de vida a vida baseada na Lei
Masaaki Morinaka: A relação de mestre e
Mística. Falando em sentido geral, é uma
discípulo é, de fato, o princípio eterno para
relação entre duas pessoas que ocorre
assegurar a perpetuação da Lei.

Maria Antonieta Ross de Albuquerque (12651-9) / pág. 1.


Terceira Civilização - Edição 420 - 01/08/2003 - pág. 19 - Diálogo Sobre Religião Humanística

pela nobre aspiração de realizar a paz em


Pres. Ikeda: Além da relação de mestre e benefício de toda a humanidade.
discípulo, há uma outra relação humana Acreditamos em nossa capacidade de
que se baseia na Lei: a que une os atingir o estado de Buda nesta vida e
companheiros na fé. A expressão ideal procuramos possibilitar a todos os demais
desse laço se encontra no princípio de a atingi-lo também. Especificamente, isso
“diferentes corpos, uma única mente” (itai significa que acreditamos no mesmo
doshin). Gohonzon e dedicamos nossa vida à tarefa
do Kossen-rufu. Nós nos “baseamos na Lei
A organização harmoniosa de praticantes e não nas pessoas”.
budistas (samgha, em sânscrito) pode ser
observada de duas perspectivas que Nesta oportunidade, analisaremos o
poderiam ser comparadas com o princípio de “diferentes corpos, uma única
entrelaçamento dos fios em um tear. Para mente”.
fabricar um tecido, primeiro os fios são
estendidos no sentido vertical e em “Inseparáveis como os peixes e a
seguida são cruzados pelos fios água em que nadam”
horizontais.
Saito: Em “A Herança da Lei Última da
Vida”, Nitiren Daishonin destaca a
Os fios verticais representam a relação de
importância da união de “diferentes
mestre e discípulo, e os horizontais, os
corpos, uma única mente”, dizendo:
laços entre companheiros da fé. Quando
ambos se entrelaçam, cria-se um
“Todos os discípulos e seguidores leigos
esplêndido brocado do Kossen-rufu. Os
de Nitiren devem recitar o
fios verticais geralmente provêem a
Nam-myoho-rengue-kyo com o espírito de
estrutura do tecido, enquanto os
‘diferentes corpos, uma única mente’,
horizontais definem o desenho têxtil.
transcendendo todas as diferenças entre
Similarmente, enquanto o laço
si, tornando-se inseparáveis como os
fundamental de mestre e discípulo estiver
peixes e a água em que nadam. Esse laço
sustentando a Soka Gakkai, uma
espiritual é a base para a transmissão
maravilhosa rede de solidariedade entre os
universal da Lei última da vida e da morte.
discípulos poderá ser formada.
Nessa relação reside o verdadeiro objetivo
da propagação de Nitiren. Quando
Morinaka: “Companheiros de fé” são
estiverem unidos assim, mesmo o grande
pessoas que compartilham uma aspiração
desejo da propagação mundial poderá ser
comum. Porém, a profundidade desse
cumprido.” (WND, pág. 217.)
desejo pode diferir de pessoa a pessoa.

Pres. Ikeda: Nessa frase, Daishonin indica


Pres. Ikeda: Esse é um ponto importante.
que a herança da Lei última da vida e da
Os membros da Soka Gakkai são pessoas
morte só pode ser encontrada onde as
dedicadas a atingir o Kossen-rufu. Nossa
pessoas recitam o Nam-myoho-renguekyo
organização é uma rede de amigos unidos
com o espírito de “diferentes corpos, uma

Maria Antonieta Ross de Albuquerque (12651-9) / pág. 2.


Terceira Civilização - Edição 420 - 01/08/2003 - pág. 19 - Diálogo Sobre Religião Humanística

única mente”, apoiando e encorajando uns próprio e os outros até tornarem-se


aos outros sem discriminação. Daishonin “inseparáveis como os peixes e a água em
ainda diz que o Daimoku recitado com que nadam”.
esse espírito é o “verdadeiro objetivo da
propagação”, e que, por meio dessa fé, o Pres. Ikeda: “Transcender todas as
desejo do Kossen-rufu pode ser realizado. diferenças” significa que, entre os
discípulos de Daishonin, não deve haver
Saito: Isso demonstra a importância que oposição nem rejeição aos demais. “Ser
Daishonin atribui à fé embasada no inseparável como os peixes e a água em
princípio de “diferentes corpos, uma única que nadam” poderia ser interpretado como
mente”. o espírito de prezar uns aos outros,
conscientes de que todos nós somos
Pres. Ikeda: Meu mestre, o segundo pessoas insubstituíveis, e tentar estimular
presidente Jossei Toda, tinha predileção cada um a evidenciar o melhor de si. Dessa
por essa passagem de “A Herança da Lei forma, “diferentes corpos, uma única
Última da Vida”, e a explanava com mente” significa apoio mútuo e união
profunda convicção em benefício das espiritual.
futuras gerações. Dizia, sem rodeios, que a
Soka Gakkai era a organização harmoniosa A frase “inseparáveis como os peixes e a
de praticantes dedicados ao Kossen-rufu, água em que nadam” provém de uma
pela qual fluía o sangue vital de Daishonin. famosa passagem do clássico chinês San
E declarava que não deveríamos permitir Kuo Chih (Romance dos Três Reinos),4 que
que nada destruísse nossa organização afirma: “O regente e seu ministro eram
que, para ele, era mais valiosa que sua inseparáveis como os peixes e a água.” Isso
própria vida. alude a um fato histórico em que o regente
Liu Pei, tendo contratado os serviços do
O presidente Toda também dizia que a competente ministro Chuko K’ung-ming,
Soka Gakkai seria eternamente vitoriosa empreende importantes atividades,
enquanto estivesse fundamentada na permitindo ao mesmo tempo que
união de “diferentes corpos, uma única K’ung-ming manifestasse ao máximo sua
mente”. Ele ainda enfatizava que a capacidade. 5
realização do Kossen-rufu somente seria
possível por meio dos esforços para Estamos falando de uma relação em que,
proteger e consolidar a Soka Gakkai, a por meio do apoio e da ajuda recíproca, as
organização dedicada a concretizar o pessoas podem revelar seu potencial
desejo e o decreto do Buda. A chave para inigualável.
atingir o Kossen-rufu é a união na fé.
Morinaka: Muitas vezes, quando se atribui
Morinaka: No trecho anteriormente muita ênfase à união, o indivíduo costuma
mencionado, Daishonin diz que “diferentes ser ofuscado. Mas o ensino de Daishonin
corpos, uma única mente” significa de “diferentes corpos, uma única mente”
transcender todas as diferenças entre si distingue-se disso. A supressão da

Maria Antonieta Ross de Albuquerque (12651-9) / pág. 3.


Terceira Civilização - Edição 420 - 01/08/2003 - pág. 19 - Diálogo Sobre Religião Humanística

personalidade do indivíduo contraria o


espírito do Sutra de Lótus, que respeita Morinaka: Uma organização ideal é aquela
todas as pessoas como entidades em que diferentes pessoas estão unidas
inerentemente dotadas da natureza de por um mesmo espírito. E, tendo esse
Buda. espírito como base, engajam-se em
atividades como um grupo diverso ou
Pres. Ikeda: Daishonin usa o termo heterogêneo.
“diferentes corpos, uma única mente” para
expressar o tipo de união que valoriza as Pres. Ikeda: Cada pessoa, sem exceção,
pessoas, permitindo a cada uma possui uma missão. Todas possuem um
manifestar seu pleno potencial. enorme potencial. A questão é, como
manifestar esse potencial?
Saito: Em geral, há muitas teorias
organizacionais. Mas acredito que a união Quando uma pessoa realiza sua revolução
de “diferentes corpos, uma única mente” é humana, brinda coragem e esperança às
o princípio supremo para ajudar cada demais e lhes transmite confiança e
pessoa a manifestar sua capacidade ao convicção. A inspiração dá surgimento à
máximo. inspiração, iniciando uma reação em
cadeia que gera uma extraordinária
Pres. Ikeda: Exatamente. A união de energia para a mudança.
“diferentes corpos, uma única mente” é o
princípio organizacional que valoriza as Saito: Nesse sentido, considero a Soka
pessoas e possibilita a cada uma delas Gakkai uma organização realmente
manifestar seu potencial plenamente. democrática, embasada no profundo
espírito de valorizar cada pessoa.
“Diferentes corpos” expressa a idéia de que
cada pessoa possui uma missão única, um Pres. Ikeda: A Soka Gakkai não é
talento próprio e um conjunto de sustentada por interesses econômicos
circunstâncias. “Uma única mente” significa nem controlada pelo poder. É a
que apesar de nossa individualidade, corporificação da essência da humanidade,
precisamos estar unidos em espírito. e o que a une é o nobre desejo de
propagar mundialmente o Budismo de
Em contraste, “diferentes corpos, Daishonin, um ensino que possibilita cada
diferentes mentes” seria uma situação de pessoa fazer resplandecer o seu potencial.
total desunião, ao passo que “um único É a cristalização dos profundos laços de
corpo, uma única mente” corresponderia a confiança de coração a coração.
um controle coletivo do pensamento que
ignora a expressão singular do indivíduo e Morinaka: É verdade. Em nenhum outro
do qual só pode resultar em totalitarismo. lugar pode-se encontrar uma aliança tão
Nenhuma dessas situações permite às bela e feliz como a que existe na Soka
pessoas manifestarem suas habilidades Gakkai. Sinto uma profunda gratidão aos
únicas. três primeiros presidentes que construíram

Maria Antonieta Ross de Albuquerque (12651-9) / pág. 4.


Terceira Civilização - Edição 420 - 01/08/2003 - pág. 19 - Diálogo Sobre Religião Humanística

esta organização maravilhosa. holística de viver, baseada em uma visão


cósmica, correta e sem distorções, que
Antes da Segunda Guerra Mundial, nos promova a convivência pacífica de todos
tempos da Soka Kyoiku Gakkai (Sociedade na Terra da Luz Eternamente Tranqüila.”8
Educacional de Criacão de Valores ) — a
predecessora da Soka Gakkai — o primeiro Pres. Ikeda: Por “visão míope do mundo”
presidente Tsunessaburo Makiguti já havia ele se referia ao egoísmo de pensar
declarado: “A negação do ‘eu’ é uma unicamente no ganho pessoal. Por outro
hipocrisia. O certo é buscar a felicidade lado, aludia ao “totalitarismo” para indicar o
para si e para os outros.”6 sacrifício do indivíduo em benefício de um
grupo étnico ou do Estado. Em oposição a
Pres. Ikeda: Nessa época, todo o Japão isso, a “visão cósmica correta e sem
estava sendo consumido pelo distorções” que o presidente Makiguti
totalitarismo. Nesse cenário, o presidente expunha, referia-se ao caminho da luta
Makiguti opôs-se abertamente à corrente pela felicidade de si próprio e de seus
de pensamento prevalescente que semelhantes. E por uma “forma holística de
confundia a sociedade com frases do tipo viver” ele queria dizer uma harmonia criada
“auto-sacrifício pelo bem público”.7 entre o indivíduo e o todo. Portanto, ele
falava de uma situação em que cada
Nitiren Daishonin diz: “Chama-se alegria pessoa, ao mesmo tempo em que
quando tanto a própria pessoa como as evidencia seu pleno potencial,
demais possuem sabedoria e empenha-se em contribuir para a paz e a
benevolência.” (Gosho Zenshu, pág. 761.) A prosperidade de toda a sociedade.
essência do Budismo Nitiren e o espírito
fundamental da Soka Gakkai é criar um O presidente Makiguti não se detinha em
mundo em que podemos ser felizes junto meros ideais. Ele queria concretizá-los na
com os demais. Não se trata de sociedade e comprovar sua validez. Sabia
“auto-sacrifício”, mas de “auto-ativação”. que isso era possível por meio do Budismo
de Daishonin, o grande ensino da criação
Saito: O presidente Makiguti declarou o de valores que revela a Lei fundamental da
seguinte ao expor os princípios condutores vida. Nisto se encontra o ponto primordial
da Soka Kyoiku Gakkai: da Soka Gakkai.

“A Soka Gakkai não deve ser um grupo Morinaka: Hoje, a Soka Gakkai encontra-se
dedicado ao individualismo egocêntrico difundida em 181 países e territórios,9
embasado numa visão míope do mundo, ultrapassando as barreiras nacionais,
que ignora o bem-estar dos outros, muito étnicas e culturais. É uma realização
menos um grupo liderado por ditadores realmente sem precedentes na história do
ardilosos e totalitários que privam as budismo.
pessoas de sua identidade. Em vez disso,
deve considerar como sua maior honra ser Saito: Como Daishonin deve estar feliz com
uma testemunha de uma forma realmente o crescimento da Soka Gakkai!

Maria Antonieta Ross de Albuquerque (12651-9) / pág. 5.


Terceira Civilização - Edição 420 - 01/08/2003 - pág. 19 - Diálogo Sobre Religião Humanística

Chou de Yin liderou setecentos mil


Pres. Ikeda: A vida de Nitiren Daishonin flui soldados na batalha contra o imperador
na Soka Gakkai, a organização dedicada à Wu de Chou, que contava com somente
realização do Kossen-rufu, o desejo e oitocentos homens. Porém, o exército de
decreto do Buda. O sangue vital de Chou perdeu devido à desunião enquanto
Daishonin e a herança da fé são os homens de Wu triunfaram graças à
encontrados somente na comunidade perfeita união entre eles. Mesmo um
harmoniosa de praticantes representada indivíduo na certa fracassará, se tiver
pela Soka Gakkai. propósitos contraditórios. Porém, cem ou
mil pessoas podem atingir sua meta, se
Proteger a Soka Gakkai é proteger a estiverem unos em mente. Apesar de
herança da fé de Daishonin. É também numerosos, os japoneses encontrarão
fazer com que o sangue vital da fé flua em dificuldades para realizar algo, porque
nossa própria vida. A prática do ensino estão divididos em espírito. Em contraste,
correto do budismo só é encontrada na embora Nitiren e seus seguidores sejam
Soka Gakkai. poucos, por possuírem ‘diferentes corpos,
uma única mente’, cumprirão
“Uma única mente” significa uma fé definitivamente sua grande missão de
direcionada ao Kossen-rufu propagar amplamente o Sutra de Lótus.
Embora as maldades sejam muitas, não
Morinaka: Daishonin enfocava
prevalecerão sobre uma única grande
particularmente a união de “diferentes
verdade, da mesma forma que uma única
corpos, uma única mente” quando
chuva torrencial consegue apagar muitos
encorajava os seguidores que lutavam
incêndios vorazes. Este princípio também é
contra a perseguição. Como exemplo,
válido para Nitiren e seus seguidores.”
poderíamos citar um trecho de sua carta
(WND, pág. 618.)
“Diferentes corpos, uma única mente”,
endereçada a seguidores leigos que
Saito: Nesse trecho, Daishonin contrapõe
estavam sendo vítimas da “Perseguição de
os conceitos de “diferentes corpos, uma
Atsuhara”10:
única mente” e “um único corpo, diferentes
mentes” (dotai ishin), e ensina que o
“Hoki-bo e Sado-bo, e os seguidores de
primeiro conceito é a chave para a vitória.
Atsuhara, têm demonstrado a força de sua
Para ilustrar, ele cita o exemplo da batalha
determinação.
entre os imperadores Chou de Yin e Wu de
Se o espírito de ‘diferentes corpos, uma Chou, usando o primeiro para ilustrar “um
única mente’ prevalecer entre as pessoas, único corpo, diferentes mentes” e o
todas as suas metas serão alcançadas, segundo para exemplificar “diferentes
enquanto que com ‘um único corpo, corpos, uma única mente”.
diferentes mentes’, não poderá realizar
Pres. Ikeda: A batalha entre Yin e Chou é
nada digno de nota. Os mais de três mil
descrita em detalhes na obra Registros do
volumes de literatura confuciana e taoísta
Historiador de Ssu-ma Ch’ien.11
estão repletos de exemplos. O imperador

Maria Antonieta Ross de Albuquerque (12651-9) / pág. 6.


Terceira Civilização - Edição 420 - 01/08/2003 - pág. 19 - Diálogo Sobre Religião Humanística

significa estar unido por um senso de


Morinaka: De acordo com um capítulo de propósito.
sua obra intitulada Os Chou, Anais Básicos
4, as tropas do imperador Chou era um Embora um grupo aparente possuir “um
exército formado por um contingente único corpo”, se o coração de seus
massivo de setecentos mil soldados. Seus integrantes não estiver unido, não
homens, contudo, não gostavam de seu conseguirão realizar nada. Por outro lado,
imperador tirano e não tinham nenhuma mesmo que um grupo aparente possuir
vontade de lutar por ele ou pela dinastia “diferentes corpos”, se o coração de seus
Yin. Dessa forma, eles se limitaram a se membros bate em uníssono, tudo é
defender com o lado cego de suas possível.
espadas, permitindo que as tropas do
imperador Wu avançassem.12 Saito: “Uma única mente” significa
levantar-se com um senso de propósito
Pres. Ikeda: Daishonin descreve os compartilhado. Portanto, podese dizer que
soldados de Yin reunidos sob uma mesma no Budismo Nitiren possuir “uma única
bandeira como um “único corpo”, e mente” significa, especificamente, o
caracteriza sua falta de espírito de compromisso de realizar o Kossen-rufu.
combate pelo imperador ou pela dinastia
Yin como “diferentes mentes”. Pres. Ikeda: Correto. Em “A herança da Lei
última da vida”, Daishonin diz que por meio
Morinaka: Em contraste, de acordo com a da fé de “diferentes corpos, uma única
obra Registros do Historiador, o exército do mente”, “mesmo o grande desejo da ampla
imperador Wu era integrado por vários propagação poderá ser cumprido.” (WND,
senhores feudais, cada um com sua pág. 217.) E na carta “Diferentes corpos,
própria bandeira. Portanto, não era um uma única mente” ele declara que seus
exército massificado.13 seguidores “realizarão sem falta sua
grande missão de propagar amplamente o
Saito: Ou seja, eles possuíam “diferentes Sutra de Lótus”. (Ibidem, pág. 618), por
corpos”. meio da união de “diferentes corpos, uma
única mente”.
Pres. Ikeda: Mesmo assim, em sua
determinação de derrotar o imperador Com base nessas passagens, está claro
Chou e criar uma nova era em que a justiça que “mente” significa fé enfocada na
florescesse, eles se uniram. Daishonin diz realização do Kossen-rufu. O Kossen-rufu
que esse é o significado de possuir “uma é o grande desejo do Buda que almeja
única mente”. conduzir todas as pessoas à iluminação. É
a base do Sutra de Lótus. “Uma única
Nesse exemplo, “um único corpo” mente” significa fazer do grande desejo do
refere-se à unificação das tropas sob uma Buda o nosso próprio e nos dedicar com
mesma bandeira e uma série de coragem em prol do Kossen-rufu.
comandos, enquanto “uma única mente”

Maria Antonieta Ross de Albuquerque (12651-9) / pág. 7.


Terceira Civilização - Edição 420 - 01/08/2003 - pág. 19 - Diálogo Sobre Religião Humanística

Morinaka: O Sutra de Lótus ensina Morinaka: Daishonin afirma que todos os


reiteradamente que, após a morte do Buda que se empenham na prática com a
Sakyamuni, na era maléfica dos Últimos “mesma mente” que ele, não importa
Dias da Lei, o Sutra de Lótus deve ser quem sejam, são Bodhisattvas da Terra.
propagado com um espírito de devoção
altruísta. Daishonin foi quem conduziu essa Pres. Ikeda: No trecho anterior a esse,
prática. Nós também devemos nos dedicar Daishonin descreve seu espírito
fazendo do coração de Daishonin e do apaixonado de propagar o ensino sem
Sutra de Lótus o nosso próprio coração. deixar-se intimidar pelas perseguições dos
três poderosos inimigos. É uma exortação
Saito: Aqueles que praticam com o mesmo que indica que ter a “mesma mente” que
espírito de Daishonin e se dedicam pelo Nitiren corresponde a fazer do espírito do
Kossen-rufu são discípulos genuínos. Em Buda o nosso próprio.
“A essência real de todos os fenômenos”,
Daishonin diz: Aqueles que, nesta era maléfica dos
Últimos Dias da Lei, continuam recitando
“Agora, não importando o quê, persevere Nam-myoho-rengue-kyo para a sua
na fé e estabeleça uma reputação como própria felicidade e pela de outros, não
devoto do Sutra de Lótus, e permaneça importando as dificuldades que
como meu discípulo pelo resto de sua encontrem, são Bodhisattvas da Terra a
vida. Se tiver a mesma mente que Nitiren, quem foi confiada a propagação nos
então o senhor deve ser um Bodhisattva Últimos Dias. Daishonin ensina que o ato
da Terra. E se é um Bodhisattva da Terra, de propagar o ensino enquanto enfrenta
não há a menor dúvida de que tem sido perseguições constitui uma prova disso.
um discípulo do Buda Sakyamuni desde o
remoto passado. No sutra consta: ‘Desde o Nitiren Daishonin levantou-se por sua
remoto passado venho ensinando e própria decisão como o líder dos
convertendo esta multidão.’14 Não deveria Bodhisattvas da Terra e, enquanto resistiu
haver nenhuma discriminação entre os que a uma sucessão de perseguições,
propagam os cinco caracteres do compartilhou seu ensino com duas, três,
Myoho-rengue-kyo nos Últimos Dias da cem e inúmeras outras pessoas. Foram
Lei, sejam homens sejam mulheres. Se não esses esforços que deram surgimento à
fossem Bodhisattvas da Terra, seria comunidade harmoniosa de praticantes
impossível recitarem o Daimoku. A “discípulos de Nitiren”.
princípio, somente Nitiren recitou o
NOTAS
Nam-myoho-rengue-kyo, mas então duas,
1. Em 3 de julho de 1945 o segundo presidente da Soka Gakkai, Jossei Toda, foi libertado
três e outras cem o seguiram, recitando e da prisão. Nesse mesmo dia, em 1957, o presidente Ikeda foi preso sob acusação

ensinando às demais. A propagação infundada de violação da lei eleitoral. Esse fato ficou conhecido como “Incidente de

seguirá esse curso também no futuro. Não Osaka”. O presidente Ikeda foi libertado duas semanas depois, em 17 de julho.

2. Sutra do Nirvana.
é este o significado de ‘emergir da terra’?”
3. Em “Resposta aos seguidores leigos da Província de Sado”, Nikko Shonin declara:
(WND, pág. 385.) “Daishonin ensina o caminho correto de mestre e discípulo para atingir o estado de Buda.

Se uma pessoa cometer o menor erro no caminho de mestre e discípulo, então mesmo

Maria Antonieta Ross de Albuquerque (12651-9) / pág. 8.


Terceira Civilização - Edição 420 - 01/08/2003 - pág. 19 - Diálogo Sobre Religião Humanística

que acredite no Sutra de Lótus, cairá no inferno de incessante sofrimento.” Nitiko Hori, somaram-se oitocentos. No dia wu-wu do décimo segundo mês do décimo primeiro ano

Fuji Nikko Shonin Shoden (Biografia detalhada de Nikko Shonin). Tóquio, Soka Gakkai, [do reinado de Wen], o exército inteiro cruzou [o rio Ho] em Meng-chin e ali se

1963, pág. 429. congregaram todos os senhores feudais.” (Os registros do grande escritor, ed. cit., págs.

4. San Kuo Chih 59–60).

(Sanguo Zhi): Obra de 14. Décimo quinto capítulo do Sutra de Lótus.

Ch’en Shou (233–297)

da dinastia Chin, que

detalha a história dos

três antigos reinos

chineses de Wei, Wu e

Shu. Descreve também

as lutas atrozes de Liu

Pei (Liu Bei, 161–223)

e de seu general Chuko

K’ung-ming (Zhuge

Liang, 181–234), que

levou à criação de um

país, junto com outros

episódios históricos.

5. Em San Kuo Chih consta a passagem: “Liang era tão importante para o imperador (Liu

Bei) como a água é para um peixe.” No tratado chinês Chengkuan Chengyao

(Fundamentos do governo na era Chenkuan) também consta: “Quando o regente e seus

ministros estão em harmonia, como os peixes e a água, o oceano está em paz.”

6. Extraído do discurso proferido em uma reunião geral em Kanda, Tóquio, em 1941.

Makiguchi Tsunesaburo Zenshu (Obras completas de Tsunessaburo Makiguti). Tóquio,

Daisan Bummeisha, 1987, vol. 10, pág. 8.

7. “Auto-sacrifício pelo bem público”: Slogan utilizado pelos militares para incentivar o

apoio popular aos esforços de guerra. O significado da frase era que cada cidadão devia

abandonar seus sentimentos e desejos pessoais e dedicar-se somente ao Estado e à

sociedade.

8. Makiguchi Tsunesaburo Zenshu, vol. 10, pág. 61.

9. Atualmente a SGI é integrada por 186 países e territórios.

10. Perseguição de Atsuhara: Uma série de ameaças e atos de violência perpetrados

contra os seguidores de Nitiren Daishonin na Vila de Atsuhara, Distrito de Fuji, Província

de Suruga (atual Província de Shizuoka), por um período de três anos, a partir de 1278.

Como resultado dessa perseguição, Daishonin compreendeu que havia chegado o

momento de inscrever o Dai-Gohonzon, ou seja de cumprir seu advento neste mundo.

11. Registros do Historiador: Obra histórica de Ssu-ma Ch’ien (Sima Quian; 145–186 a.C.)

Foi o primeiro tratado histórico abrangente da China, e utilizou como exemplo para as

crônicas posteriores. A obra descreve desde a história do lendário regente Huang Ti (o

Imperador Amarelo) até o imperador Wu da dinastia Han (100 a.C.–220 d.C.),

contemporâneo de Ssu-ma Ch’ien.

12. “Quando o imperador Chou soube que o imperador Wu havia chegado, ele também

convocou uma força de setecentos mil soldados para resistir ao inimigo... Embora os

soldados de Chou fossem numerosos, nenhum deles tinha vontade de combater. Todos

queriam que o imperador Wu entrasse na capital o quanto antes. As tropas de Chou

apontaram as armas e se apressaram para a capital, abrindo caminho para o imperador

Wu.” Ssu-ma Chien, Os registros do grande escritor, vol. 1. Tsai-fa Cheng, Zongli Lu,

William H. Nienhauser Jr. e Robert Reynolds, trad. Bloomington, Indiana University Press,

1994, pág. 61.

13. “No nono ano [do reinado de Wen], o imperador Wu ofereceu sacrifícios em Pi. Foi até

o leste para observar as manobras das tropas até Meng-chin. [...] Nesse momento, os

senhores feudais que se reuniram em Meng-chin, sem nenhum preparo prévio,

Maria Antonieta Ross de Albuquerque (12651-9) / pág. 9.

You might also like