You are on page 1of 4

1 Reemplazo de Hardware

Esta sección describe como reemplazar el hardware.

Note:
Antes de realizar la sustitución, asegúrese de que el archivo de
configuración necesario y el SBL se estén en el FTP server y el NE
actualizado al SBL requerido con el Control versión activado.

Asegúrese de que el FTP server ha sido iniciado como se describe Section


4.2.1.

Si la RMM está disponible y la configuración del NE se ha cambiado, es


necesario esperar al menos 15 minutos antes de reemplazar la NPU para
asegurarse de que la nueva configuración se copió a la RMM.

Cuando se reemplaza la NPU, que contiene los datos de configuración del


NE, varios elementos se interrumpen durante la sustitución. La Tabla 1
resume los casos de interrupción para NPU1 C. La Tabla 2 resume los
casos de interrupción de NPU3 B / C / D.

Table 2 NPU3 B/C/D Traffic Interruption Cases During The Replacement


Type of Traffic Ethernet Switch Ethernet Switch Ethernet Switch
Non-Protected Protected Setup (only Protected Setup (only
Setup NPU3 C/D)(1) NPU3 C/D) (1)
NPU in the primary NPU in the secondary
slot with Ethernet slot with Ethernet
Switch set to active Switch set to active
Traffic connected to the PDH Interrupted Interrupted N/A
Interfaces at the NPU3 B/C/D
front panel
Traffic connected to the Ethernet Interrupted Interrupted Interrupted
Interfaces at the NPU3 B/C/D
front panel
Traffic routed through the NPU3 Interrupted Interrupted Interrupted
B/C/D for robbed timeslot DCN
connections
Ethernet traffic connected Interrupted Briefly Interrupted(2) Briefly Interrupted (2)

through the NPU3 B/C/D


backplane
DCN connections to all far-end Interrupted Interrupted Briefly Interrupted(3)
NEs

(1) Traffic interruption occurs only on the NPU with Ethernet switch set to active

(2) Ethernet traffic is only interrupted for a short period of time, if a switch of Ethernet traffic, from the
NPU with the Ethernet switch set to active to the NPU with the Ethernet switch set to passive, is performed.

(3) All control traffic runs through the NPU in the primary slot
2 Reemplazando una NPU3 B/C/D

Precaución!
La descarga electrostática (ESD) puede dañar el equipo. Siempre use una pulsera ESD
aprobada para evitar daños a los componentes montados en placas de circuito
impreso.

Al sustituir la NPU3 B / C / D, que contiene los datos de configuración del NE, varios
elementos se interrumpen durante la sustitución, véase la Tabla 2.

Nota:
ServiceOn Element Manager (SOeM) mostrará el viejo NPU3 B / C / D hasta
que un nuevo análisis de hardware se realiza hacia el nodo. La exploración
de hardware se realiza de forma esquemática.

Para reemplazar la NPU3 B / C / D con RMM:

1. Pulse el botón BR con suavidad y lo liberan. Esta es una solicitud


de colocar la unidad fuera de servicio y todas las alarmas
relecionadas con el tráfico serán desactivadas. Ver Figura 7.

Nota:
El botón BR debe ser presionado antes de retirar la unidad, incluso si el
(verde) LED de encendido está apagado.

Si se pulsa el botón de BR, la unidad siempre llevará a cabo un nuevo


arranque después de 90 segundos. Cuando la unidad realiza un arranque
en frío, varios elementos se interrumpen como se describe en la Tabla 2.

Figure 7 Pressing the BR Button


2. Espere hasta el LED BR (amarillo) esté encendido, a continuación,
desconecte los cables, suelte el tornillo y retire la tarjeta dentro de
los 90 segundos.

Si el LED no ha encendido dentro de los 60 segundos, presiones y


libere el botón nuevamente. Espere otros 60 segundos y si el LED
todavía no enciende, retire la unidad de todos modos.

Nota:
Si la unidad no se retira dentro de los 90 segundos, un cold restart se
realiza automáticamente y la unidad se pondrá en servicio. Cuando la
unidad realiza un cold restart, varios elementos se interrumpen como se
describe en la Tabla 2.

Si la unidad no se retira, la unidad se colocará en servicio en unos 300


segundos. La cantidad de tiempo puede variar dependiendo de las
circunstancias.

3. Mueva la RMM de la vieja NPU3 B/C/D hacia la nueva NPU3 B/C/D.


La ubicación de la RMM en la NPU3 se muestra en la Figura 8. Para
la NPU3 B/C/D, ver Figura 9.

Nota:
Una RMM puede contener licenciasy no debe ser enviado de vuelta a
Ericsson a menos que esté defectuosa. ver Handling Faulty Equipment, y
Replacing an RMM para obtener información sobre cómo manejar una RMM
defectuosa.

Figure 8 The RMM on the NPU3

Figure 9 The RMM on the NPU3 B/C/D


4. Inserte la nueva NPU3 B/C/D. Presione y libere el botón BR
mientras los LEDs de falla (rojo), Encendido (verde) y BR
(amarillo) estén encendidos (NPU power up).

Nota:
Coloque la tarjeta en la unidad plug-in hasta que se conecte a la parte
posterior de la sub-bastidor. Usando sólo el pestillo para insertar la unidad
enchufable, se puede causar daño en los pines si se inserta la tarjeta en la
posición incorrecta. Asegúrese de insertar la tarjeta correctamente en el
sub-bastidor, introduzca con cuidado el panel frontal de la tarjeta haciendo
una fuerza uniforme con dos dedos cerca de los dos extremos del panel
frontal.

5. Espere hasta que el LED BR (amarillo) esté intermitente, lo que


nos indica que el NE tiene la NPU en modo de instalación.
6. Apriete el tornillo.
7. Conecte todos los cables a la unidad, incluyendo el cable USB
entre la unidad y la PC.
8. Inicie MINI-LINK Craft siguiendo las instucciones dadas en
Accessing a Network Element.
9. Espere hasta que el MINI-LINK Craft muestre la página Restore
NPU Configuration.
10. En la página Restore NPU Configuration, seleccione From RMM
configuration y espere hasta que muestre la información de la
RMM.

Nota:
Asegúrese de que el FTP server ha sido iniciado como se describe Sección
4.2.1 para acceder al backup configuration file en caso de falla en la
instalación.

11. Mire que la información mostrada esté bien (que la dirección IP del
nodo sea la correcta).
12. Click Save y espere hasta que la NPU3 B/C/D reinicie.

Nota:
El SBL requerido debe estar en el FTP server como se describe en la
Sección 4.1.3.