You are on page 1of 5

CK1005

STEREO VU METER MEDIDOR VU ESTÉREO


This VU (volume-unit) meter is capable of Este medidor VU (volume-unit | unidad de volumen) es
monitoring and displaying power levels present capaz de supervisar y mostrar niveles de la potencia
at the speaker terminals of an stereo audio presente en los terminales del parlante de un amplifica-
power amplifier. The levels are displayed in dor de potencia de audio estereofónico. Los niveles se
ten discrete steps. This meter is not designed muestran en diez pasos continuos. Este medidor no se
to give an accurate display of the power levels diseña para dar una muestra exacta de los niveles de la
(Kit 73 has been designed to do this.) It is potencia (Equipo 73 se ha diseñado para hacer esto.)
designed to give an approximate visual Está diseñado para dar una indicación visual aproxima-
indication of the audio power output of each da de la salida de la potencia audio de cada canal. Para
channel. For many situations - disco, parties - muchas situaciones - la discoteca, fiestas - esto es todo
this is all which is required: the flashing LED's lo que se requieren: el resplandor del Led agrega una
add atmosphere to the situation. No calibration atmósfera a la situación. Ninguna calibración es requeri-
is required. da.

The kit is constructed on single-side printed El equipo se hace sobre un solo lado del impreso de la
circuit board. placa del circuito.
It contains two identical circuits, one for each Contiene dos circuitos idénticos, uno para cada canal
channel of the amplifier. It is based on the del amplificador. Se basa en el CI LM3915. Protel Auto-
LM3915 IC. Protel Autotrax & Schematic were trax & Schematic se usó para diseñarlo.
used to design it.

LM3915. This is a monolithic Dot / Bar Display LM3915. Éste es un CI Controlador de Pantalla Punto/
Driver IC made by National Semiconductor. It Barra monolítico hecho por Semiconductor Nacional.
takes an analog voltage input on pin 5 then Toma una entrada de voltaje análoga en el terminal 5
drives 10 LED's providing a logarithmic 3dB/ después excita la pantalla de 10 Leds proporcionando
step analog display. When measuring power, a un nivel analógico logarítmico de 3dB. Al medir la poten-
3dB increase means that the power input has cia, un aumento 3dB significa que la entrada de potencia
doubled. As the power doubles, an additional ha duplicado. Cuando la potencia duplica, un LED adi-
LED will be lit until the maximum is reached. cional se encenderá hasta que el máximo se alcanza. La
The display can be bar or moving dot pantalla puede ser barra o punto móvil que depende de
depending on the connection of pin 9 to the la conexión del terminal 9 a la alimentación positiva. La
positive supply. The LED drive current is corriente de excitación de LED es regulada lo qué elimi-
regulated which eliminates the need for current na la necesidad de los resistores limitadores de corrien-
limiting resistors. The supply voltage can be tes. El voltaje de la alimentación puede estar entre 3V a
between 3V to 25V. You can download the 25V. Usted puede descargar la hoja de datos del websi-
data sheet from the National Semiconductor te Semiconductor Nacional en:
website at:
http://www.national.com/ http://www.national.com/

The IC is suited to signals with a wide dynamic El CI está preparado para las señales con una rango
range such as audio, power, light intensity. In dinámico ancho tal como audio, energía, intensidad de
many applications a bargraph meter is faster, luz. En muchas aplicaciones un medidor de gráfico de
more rugged and has higher visibility than an barras es más rápido, más basto y tiene visibilidad más
analog (moving coil) or LCD meter. alta que uno analógico (bobina móvil) o medidor de
LCD.

Vref. The IC contains an adjustable voltage Vref. El CI contiene un voltaje de referencia ajustable.
reference. A nominal 1.25V is developed Un 1.25V nominal se desarrolla en los terminales 7 y 8.
across pins 7 and 8. Two external resistors Dos resistores externos (R2 y R3 abajo) programan la
(R2 & R3 below) programs the full scale from escala completa de entre 1.2V y 12V aplicado al termi-
between 1.2V and 12V applied to pin 5. We nal 5. Nosotros hemos escogido 10.5V para enciende
have chosen 10.5V to turn on all 10 LED's. todo el 10 LED. El voltaje requerido para encender todos
The voltage required to turn on all the LEDs is los LEDs es establecido a través de R2 y R3. El CI de-
set by R2 and R3. The IC develops a nominal sarrolla un voltaje de referencia nominal (Vref) de 1.25V
1.25V reference voltage (Vref) across pins 7 en los terminales 7 y 8. Ya que este voltaje es constante
and 8. Since this voltage is constant then the entonces la corriente a través de R3 también es cons-
current through R3 is also constant. This tante. Esta corriente también fluye a través de R2. El
current also flows through R2. The total voltaje total por R2 y R3 se da por
voltage across R2 and R3 is given by

V = Vref. ( 1 + R2 / R3) + Iadj.R2 V = Vref. ( 1 + R2 / R3) + Iadj.R2

The last term is due to a small adjust current El último término es debido a una pequeña corriente de
(75-120uA) flowing out of pin 8. For the values ajuste (75-120uA) fluyendo por de terminal 8. Para los
shown the voltage is approximately 10.5 volts. valores mostrados el voltaje es aproximadamente 10.5
Since pins 6 and 7 are joined then this is the voltios. Ya que terminales6 y 7 se unen entonces éste
voltage applied across the internal voltage es el voltaje aplicado sobre la red interna divisora de
divider network. Therefore when the voltage voltaje. Por consiguiente cuando el voltaje en terminal 5
on pin 5 equals 10.5V all ten LEDs will be lit. igual a 10.5V todos los diez LEDs se encenderán. Vref
Vref is independent of the supply voltage. es independiente del voltaje de la alimentación.

Resistor Chain. Internally this chip consists of Cadena del resistor. Internamente este C.I. consiste en
ten voltage comparators. The non-inverting (+) diez comparadores de voltaje. La entrada no inversora
input of each comparator is connected to an (+) de cada comparador se conecta a una red divisora
accurate ten-step voltage divider network. de voltaje exacta diez escalones. Cada comparador ac-
Each comparator will therefore trigger on a tivará por lo tanto en un nivel de la comparación diferen-
different comparison level. The inverting (-) te. Las entradas inversor (-) de cada comparador son
inputs of each comparator are commoned conectadas conjuntamente y conectado a una señal de
together and connected to an incoming DC entrada de CC vía un búfer de entrada de impedancia
signal via a high impedance input buffer. The alta. Los valores de las resistencias de la red divisora de
resistance values of the voltage divider voltaje son tales que los comparadores progresivamente
network are such that the comparators enciende su LED por cada 3dB de aumento de nivel de
progressively turn on their LEDs for each 3dB señal de entrada. Hay diez LED así el rango total indi-
increase of input signal level. There are ten cado es 30dB.
LEDs so the total range indicated is 30dB.

The output of each comparator drives an LED La salida de cada comparador maneja un LED vía un
via a current-limited npn transistor. Outputs transistor del NPN limitador de corriente. Las salidas
may be run in saturation so that logic inputs on pueden accionar en saturación para que las entradas
other ICs may be direct driven. lógicas en otros CIs puedan ser excitados directamente.

Current. LED This is given by the equation: Corriente. LED Esta es dado por la ecuación:

ILED = 12.5V / R1 + Vref / 2K2. ILED = 12.5V / R1 + Vref / 2K2.

This works out to about 9.4mA. Esta funciona a aproximadamente 9.4mA.

The signal to be measured is fed to the input La señal a ser medida es alimentada a la entrada de IC1
of IC1 (pin 5) via a voltage doubling network (terminal 5) vía una red dobladora de voltaje que consis-
consisting of C1, C2, D1 and D2. This gives te de C1, C2, D1 y D2. Esto da al circuito más sensibili-
the circuit more sensitivity to low level input dad a las señales de entrada de nivel bajo.
signals.
Capacitor C2 is charged towards twice the El capacitor C2 está cargado cerca de dos veces el va-
peak-to-peak value of the input signal (less lor del pico a pico de la señal entrada (menos la caída
1.2V for the drop across D1 & D2). However, de 1.2V a través D1 y D2). Sin embargo, el resistor R1
resistor R1 tends to discharge C2 between the tiende a descargar C2 entre los picos de la señal. Ya
signal peaks. Hence the DC voltage at pin 5 is que el voltaje de CC en el terminal 5 es igual a casi dos
equal to approximately twice the RMS value of veces el valor RMS de la señal entrada.
the input signal.

The actual value of the power level displayed El valor real del nivel de la potencia mostrado no sólo
depends not only on the voltage across the depende del voltaje en los parlantes sino también de la
speakers but also the resistance of the resistencia de los parlantes mismos. La ecuación para la
speakers themselves. The equation for potencia interesada es P = E^2 / R. Lo siguiente da el
calculating power is P = E^2 / R. The following rango de los niveles de la potencia mostrado para resis-
gives the range of power levels displayed for tencias de los parlantes comunes:
common speaker resistances:

8 ohm speakers 5.6 milliwatts to 2.87 watts Parlantes de 8 ohm 5.6 milivatios a 2.87 vatios
4 ohm speakers 11.2 milliwatts to 5.75 watts Parlantes de 4 ohm 11.2 milivatios a 5.75 vatios
2 ohm speakers 22.4 milliwatts to 11.48 watts Parlantes de 2 ohm 22.4 milivatios a 11.48 vatios

Note that the combination of R1 and C2 makes Nota que la combinación de R1 y C2 hace el circuito no
the circuit non-linear. The power values given lineal. Los valores de las potencias dados anteriormente
above are for a frequency of 1 Khz. son para una frecuencia de 1 Khz. Frecuencias debajo 1
Frequencies below 1 Khz tend to be displayed Khz tienden a ser mostrados más bajos que su nivel real
lower than their actual level while frequencies mientras las frecuencias sobre 1 Khz tienden a ser mos-
above 1 Khz tend to be displayed higher. trados más alto.

Construction. Construcción.
Add the lowest height components to the Añada los componentes más bajo de altura a placa - los
board first - the resistors, diodes and the two resistores, diodos y los dos empalmes. Los empalmes
links. The links are indicated by a white line son indicados por una línea blanca al lado de terminal 9
next to pin 9 of each IC. For the four diodes de cada CI. Para los cuatro diodos asegúrase que la
make sure that the bar on the diode barra en el diodo corresponde a la barra en el impreso
corresponds to the bar printed on the overlay en la cubierta en cada posición del diodo. Después
at each diode position. Then add the two IC agregue los dos contenedores o porta CI. Tenga cuida-
sockets. Be careful to get the four electrolytic do de poner los cuatro capacitores electrolíticos de la
capacitors in the correct way around. manera correcta.

LED's. We have supplied 7 green & 3 red LEDs. Te hemos proporcionado 7 LEDs verde y 3 LEDs
LED's per audio channel. We suggest you use rojos por el canal de audio. Te sugerimos que uses los
the three red LED's to indicate when the power tres LEDs rojos para indicar cuando está en su potencia
is at its highest. This is at positions L8 L9 & más alta. Esto está en posiciones L8 L9 y L10 para IC1,
L10 for IC1, and L18 L19 & L20 for IC2. Before y L18 L19 y L20 para IC2. Antes de que sueldes los
you solder the LED's into place you must do LEDs en el lugar debes hacer tres cosas: primero decide
three things: first decide how high you need to qué altura necesita tener el LED sobre el PCB para la
have the LED's above the PCB for the aplicación particular o cubierta (caja) que tengas pensa-
particular application or case you have in do.
mind.

Secondly, you must determine which lead of En segundo término, debes determinar qué terminal del
the LED is the cathode & which is the anode. LED es el cátodo y cuál es el ánodo. El terminal corto
The short lead of the LED indicates the del LED indica el cátodo. Éste es el terminal que corres-
cathode. This is the lead which corresponds to ponde a la barra en el símbolo LED en la cubierta.
the bar on the LED symbol on the overlay.
Thirdly, & very important: you want the LED's En tercer lugar, y muy importante: quieres que todos
to all be in a nice neat line, correct. Well los LEDs estén en una agradable línea ordenada, co-
soldering by hand will not give this result. Use rrecta. Bien soldar a mano no dará a este resultado. Use
a piece of sticky tape to hold the LED's un trozo de cinta adhesiva para sostener el LED firme-
securely in place while you solder. This will mente en lugar mientras usted suelda. Esto también le
also help you get the desired height above the ayudará a conseguir la altura deseada sobre el PCB.
PCB. After the LED's are in place add the IC Después de que el LED está en lugar agregue los porta
sockets & the IC's. Solder the power and audio CIs y el CI. Suelde los cables de energía y audio a las
cables to the pads as indicated. After a final marcas según lo indicado. Después de una verificación
check turn on the power and the audio input. If final active la energía y la entrada del audio. Si tienes un
you have an audio frequency generator set it generador de frecuencia audio ponlo hasta dar aproxi-
up to deliver about 6V on a sinewave of 1kHz. madamente 6V en una onda seno de 1kHz. Ocho o
Eight or nine of the LED's should turn on. If nueve LEDs deberán encenderse. Si éste no es el caso
this is not the case check that all components verifica que todos los componentes están en sus posi-
are in their correct positions and with the right ciones correctas y con la orientación correcta. ¿Están
orientation. Are the two links in the board? Are los dos empalmes en la placa? Está el CI de la manera
the IC's around the correct way. correcta.

Resistors, 5%, 1/4W: Resistores, 5%, 1/4W:


18K brown grey orange R2 R5 2 18K marrón gris naranja R2 R5 2
2K7 red violet red R3 R6 2 2K7 rojo violeta rojo R3 R6 2
10K brown black orange R1 R4 2 10K marrón negro naranja R1 R4 2
1uF 50V ecap C1 C2 C3 C4 4 1uF 50V cap elect C1 C2 C3 C4 4
Green rectangular LED 14 LED Verde rectangular 14
Red rectangular LED 6 LED Rojo rectangular 6
LM3915 IC1 IC2 2 LM3915 IC1 IC2 2
18 pin IC socket 2 Porta CI de 18 patas 2
K89 PCB 1 PCB K89 1

Prescaling. Higher power levels can be Precalibrado. Los niveles de la potencia más altos pue-
displayed by adding a voltage divider network den ser mostrados agregando una red de divisora de
at the input to the meter. voltaje a la entrada al medidor.
For example, a 2-to-1 voltage divider means Por ejemplo, un divisor de voltaje 2-a-1 significa que la
that the maximum power able to be displayed potencia máxima posible pueda ser aumentada por cua-
would be increased by four times. A 3-to-1 tro veces. Un divisor 3-a-1 significa un aumento de 9
divider means an increase of 9 times, etc. veces, etc. (Vea Referencia 3 para un circuito hacer
(See Reference 3 for a circuit to do this.) esto.)

References: Referencias:
1. The full data sheets on the LM3915 can be 1. Las hojas de datos completas del LM3915 pueden
found in the Special Purpose Linear Devices, encontrarse en Special Purpose Linear Devices, libro de
data book from National Semiconductor, page datos de National Semiconductor, página 5-240. Mejor
5-240. Better still download it from their todavía descárguelo de su website según lo dado arriba.
website as given above.
2. Optoelectronics Circuits Manual by R. M. 2. Optoelectronics Circuits Manual by R. M. Marston,
Marston, published by Newnes. Pages 52 - 65. published by Newnes. Páginas 52 - 65.
3. Build This Audio Power Meter & Worry No 3. Build This Audio Power Meter & Worry No More, by
More, by Darren Yates. Silicon Chip, April Darren Yates. Silicon Chip, April 1993, Páginas 22 - 25.
1993, pages 22 - 25.

You might also like