You are on page 1of 28

DESARROLLO DEL TALLER

A. DATOS GENERALES
Nombre del aprendiz: Diego Fernando Estevez Parra
Número de identificación: 1094278713
Nombre del tutor: Yenny Paola Murillo Basto
Ciudad y fecha: Bogotá D.C 28/04/2019
B. TOME EN CUENTA LA SIGUIENTE SITUACIÓN PARA AFRONTAR LAS
ACCIONES PERTINENTES.
En una empresa que tiene procesos de revelado, fijado, impresión y encuadernación se
generaron entre otros residuos peligrosos: Envases impregnados con residuos de
revelador de planchas litográficas, trapos impregnados de tinta de impresión litográfica,
trapos y envases impregnados de thiner, envases impregnados con adhesivo armaflex
520.
1. Con base en los conceptos y orientaciones dados en el documento: manejo de
productos químicos - Parte I Busque y mencione, las hojas de seguridad de las
sustancias asociadas al tipo de residuos que nos muestra el caso de la empresa de
procesos de revelado.
REVELADOR DE PLANCHAS LITOGRAFICAS.

FECHA: 28- 04- 2019


FICHA DE SEGURIDAD FICHA: 1873628
REVELADOR DE PLANCHAS ELABORADO POR:
LITOGRAFICAS
DIEGO FERNANDO ESTEVEZ
PARRA
SUPERVISION Y GESTION DE RESIDUOS PELIGROSOS

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO.

Nombre: EN232
Empleo de la Sustancia/Preparación: Solución de revelador de planchas de impresión
Identificación de la sociedad o empresa: Agfa-Gevaert S.A.U.
Nápoles, 249 08013 Barcelona España
Teléfono: +34 93 4767600
Telefax: +34 93 4582503
Persona responsable de la ficha de información sobre la seguridad: Jos Vanholzaets
E-mail: electronic.sds@agfa.com
Número de Teléfono de Emergencia (Bélgica): +32 3 4443333 (24h/24h)

2. COMPOSICION / INFORMACION DE INGREDIENTES.

La información de peligro y etiquetado en este punto es la de los ingredientes


individuales. La información correspondiente a este producto tal como es suministrado
está indicada en el punto 15. Texto completo de las frases R relevantes está inscrito en
el punto 16.
Solución acuosa de revelador de planchas de impresión, compuesta principalmente de:
Componentes peligrosos
• Nonanoato de sodio Concentración [%]: 1,0 -
5,0 No. CAS: 14047-60-0
No. EINECS : 237-887-0
Símbolo(s) : Xi
Frase(s) - R : R36/37/38 •
2-Fenoxietanol Concentración [%] : 1,0 -
5,0 No. CAS: 122-99-6
No. Índice: 603-098-00-9
No. EINECS: 204-589-7
Símbolo(s) : Xn
Frase(s) - R : R22, R36 •
Sal sódica del ácido dodecilbencenosulfónico Concentración [%] : 1,0 - 5,0
No. CAS: 68411-30-3
No. EINECS: 270-115-0
Símbolo(s): Xn
Frase(s) - R: R22, R38, R41
3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS O IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Este preparado no está clasificado como peligroso de acuerdo a las Directivas de la


Comunidad Europea y a la legislación nacional correspondiente.

4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS.

Contacto con los ojos: Lávese a fondo con agua abundante durante 15 minutos por lo
menos y consulte al médico.
Contacto con la piel: Lávese inmediata y abundantemente con agua y jabón. Si es
necesario acúdase a un médico.
Ingestión: Enjuáguese la boca con mucha agua. Acúdase a un médico.
Inhalación: La persona debe tomar aire fresco. Si es necesario acúdase a un médico.

5. DATOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN

Información adicional: Producto no es combustible.

6. MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

Precauciones personales: Ver punto (Controles de la Exposición y protección personal).


Precauciones para la protección del medio ambiente: Para eliminar los residuos, ver
punto13.
Métodos de limpieza: Si es necesario contener el derrame. Recoger con un producto
absorbente. Recoger el producto dentro de contenedores debidamente etiquetados y
cerrados. Evitar el vertido a los desagües, suelo o aguas superficiales.
Consejos adicionales: Eliminar los restos con agua abundante.
7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO

Manipulación
Indicaciones para la protección contra incendio y explosión: No es necesario tomar
ningún tipo de medidas de protección contra incendio ni contra explosiones.
Almacenamiento
Exigencias técnicas para almacenes y recipientes: Manténgase el recipiente bien
cerrado. Protéjase de los rayos solares directos.
8. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Disposiciones de ingeniería: La ventilación deberá ser la suficiente con el fin de no


sobrepasar los valores límites permitidos en el puesto de trabajo.
Medidas de higiene: Observar las medidas de precaución usuales durante la
manipulación de productos químicos. Manténgase lejos de alimentos, bebidas y tabaco.
Protección de las manos: Usar guantes resistentes a los productos químicos. En caso
de inmersión prolongada o contacto frecuente usar guantes hechos de los siguientes
materiales: butilo (espesor >= 0,36 mm, tiempo de penetración > 480 min), nitrilo
(espesor >= 0,38 mm, tiempo de penetración > 480 min) o neopreno (espesor >= 0,65
mm, tiempo de penetración >240 min). Para uso intermitente pueden utilizarse los
guantes correspondientes de tiempo de penetración > 60 min. Evitar guantes hechos
de látex natural.
Protección de los ojos: Gafas de seguridad.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Información General
Estado físico: Líquido.
Color: Incoloro.
Olor: Casi sin olor I
Información Importante para la Seguridad de la Salud y del Medio Ambiente
Densidad relativa (20 °C): 1,035
Solubilidad: Miscible en agua en cualquier proporción.
pH (25 °C): 9,0
Temperatura de fusión/rango: < 0 °C
Temperatura de ebullición/rango: > 100 °C
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad: El producto es estable en condiciones normales de almacenamiento y uso.


Productos de descomposición peligrosos: Ninguno

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Datos específicos toxicológicos para componentes individuales en estado puro:


Toxicidad oral aguda
• Nonanoato de sodio: DL50 ratón > 15.000 mg/kg
• 2-Fenoxietanol: DL50 rata 1.260 mg/kg
• Sal sódica del ácido dodecilbencenosulfónico: DL50 rata 2.550 mg/kg
Toxicidad dérmica aguda
• 2-Fenoxietanol: DL50 conejo 14.422 mg/kg

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Informaciones sobre eliminación (permanencia y degradabilidad)


Biodegradación
• 2-Fenoxietanol: OECD 301D Evaluación de la degradabilidad
biológica > 90 % después 28 d
Efectos eco toxicológicos
Datos específicos eco toxicológicos para componentes individuales en estado puro:
Toxicidad para peces
• 2-Fenoxietanol: Especies: Leuciscus idus (carpa dorada) CL50:
> 220 mg/l/ 96 h
• Sal sódica del ácido dodecilbencenosulfónico: Especies: Brachidanio rerio (pez
cebra) CL50: 6,4 mg/l/ 96 h
Toxicidad para dafnia
• 2-Fenoxietanol: Especies: Daphnia magna (pulga
de agua) CE50: > 500 mg/l/ 48 h
• Sal sódica del ácido dodecilbencenosulfónico: Especies: Daphnia magna (pulga
de agua) CE50: 6,8 mg/l/ 48 h
Toxicidad para las algas
• 2-Fenoxietanol: Especies: Scenedesmus subspicatus
(alga) CE50: > 500 mg/l/ 72 h
• Sal sódica del ácido dodecilbencenosulfónico: Especies: Scenedesmus subspicatus
(alga) CE50: > 10 mg/l/ 72 h
Toxicidad para bacterias
• 2-Fenoxietanol: Especies: Pseudomonas putida
(bacteria) CE50: 880 mg/l/ 17 h
• Sal sódica del ácido dodecilbencenosulfónico: Especies: Pseudomonas putida
(bacteria) EC10: 41 mg/l/ 16 h
Esta preparación no contiene ningún ingrediente clasificado como peligroso para el
medio ambiente según las Directivas de la CE y a la legislación nacional
correspondiente.
13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN

Métodos de eliminación de los desechos


Las directrices medioambientales, vertido de químicos y aguas de lavado, tratamiento
de residuos y condiciones para la eliminación de químicos y sus embalajes pueden
variar de un país a otro. Por lo tanto, deberán respetarse las normativas locales.
Cuando este producto o su embalaje contaminado deba de ser eliminado como residuo,
contacte a un gestor autorizado. Puede ser vertido a los desagües si las normativas
locales lo permiten.
Para los residuos resultantes de este producto es recomendado utilizar el Código
Europeo de Residuos (CER): 09 01 02 (soluciones de revelado de placas de impresión
al agua).
14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE

Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.


15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Este producto no debe ser etiquetado como una sustancia o preparado peligroso tal
como definido en las Directivas de la CE y transpuestas a la legislación nacional.
16. INFORMACION ADICIONAL.
Información adicional
El texto de las frases-R referidas bajo el encabezamiento 2 y 3:
R22 Nocivo por ingestión.
R36 Irrita los ojos.
R36/37/38 Irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias.
R38 Irrita la piel. R41
Riesgo de lesiones oculares graves.
Esta Ficha de Seguridad está elaborada según las Directivas de la CE y a la legislación
nacional correspondiente.
La información contenida en esta Ficha de Seguridad es correcta de acuerdo a nuestro
actual conocimiento y experiencia. Solamente se refiere al producto específico aquí
descrito y puede no ser válida cuando dicho producto es utilizado en combinación con
cualquier otro material o proceso, salvo condiciones especificadas en el texto. Este
documento tiene como objetivo dar la información necesaria sobre salud y seguridad
del producto y no debe ser considerado como garantía o especificación de calidad. Es
responsabilidad del consumidor cumplir con la legislación local relativa a seguridad,
salud, medio ambiente y gestión de los residuos.

TINTA DE IMPRESIÓN LITOGRAFICA

FECHA: 28- 04- 2019


FICHA DE SEGURIDAD FICHA: 1873628
TINTA DE IMPRESIÓN ELABORADO POR:
LITOGRAFICA
DIEGO FERNANDO ESTEVEZ
PARRA
SUPERVISION Y GESTION DE RESIDUOS PELIGROSOS

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO.

1.1 Identificador del producto


Nombre del producto: 15HC153: GLOSS STAMPABLE: FL01
Código del producto: 15HC153
Nombre comercial: SOLARCLEAR GLOSS STAMPABLE
1.2 Usos relevantes identificados de la sustancia o mezcla y usos en los que se aconseja
no usar
USOS IDENTIFICADOS
Colorant; Material relacionado con las tintas de impresión; Tinta de impresión.
USOS CONTRAINDICADOS MOTIVO
no aplicable
1.3 Información sobre el proveedor de la hoja de datos de seguridad
Fabricante/ Distribuidor: SUN CHEMICAL CRAY AVENUE ST MARY CRAY
ORPINGTON KENT BR5 3PP UNITED KINGDOM (44) 1689 894000 / SUN CHEMICAL
S.A. CTRA. ALCALÁ A DAGANZO KM. 4,700 POLÍGONO INDUSTRIAL
CAMPORROSSO CALLE LA HABANA 28806 ALCALÁ DE HENARES (MADRID) SPAIN
(34) 918209500
Dirección de e-mail de la persona responsable de esta FDS:
regulatory.affairs@sunchemical.com
1.4 Teléfono de emergencia
Proveedor Número telefónico: (34) 918209500 (8:00am - 5:00pm)

2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS O IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS.

2.1 Clasificación de la sustancia o mezcla


Definición del producto: Mezcla
Clasificación según la Directiva 1999/45/CE [DPD]: Este producto está clasificado como
peligroso de acuerdo con la Directiva 1999/45/CEE y sus enmiendas.
Clasificación: Xi; R36/38 R43
Peligros para la salud humana: Irrita los ojos y la piel. Posibilidad de sensibilización en
contacto con la piel.
Véase la sección 16 para el texto completo de las frases R mencionadas.
Consulte la sección 11 para obtener una información más detallada acerca de los efectos
sobre la salud y síntomas
2.2 Elementos del etiquetado

Símbolo o símbolos de peligro:


Indicación de peligro: irritante
Frases de riesgo: R36/38- Irrita los ojos y la piel. R43- Posibilidad de sensibilización en
contacto con la piel.
Frases de seguridad: S24- Evítese el contacto con la piel. S37- Úsense guantes adecuados.
Ingredientes peligrosos: Glycerol Propoxy Triacrylate; Glycerol Propoxy Triacrylate
Elementos adicionales del etiquetado: No aplicable.
3.COMPOSICION / INFORMACION DE INGREDIENTES.

Sustancia/preparado: Mezcla

Nombre del producto o indicadores % Clasificación Tipo


ingrediente
67/ 548/ CEE Reglamento
(CE) N.º
1272/2008
(CLP).
Glycerol Propoxy REACH #: 01- 25- Xi; R36 R43 Eye Irrit. 2, H319 (1)
Triacrylate 2119487948- 40 Skin Sens. 1,
12 H317
CE: 500-114-5
CAS: 52408-
84-1
Propylidynetrimethanol, CE: 500-425-6 10- Xi; R36/38 Skin Irrit. 2, (1)
ethoxylated, esters with CAS: 159034- 25 H315 Eye Irrit. 2,
acrylic acid, reaction 91-0 H319
products with
diethylamine
BENZOPHENONE CE: 204-337-6 5- Xi; R36/38 Skin Irrit. 2, (1)
CAS: 119-61-9 10 R52/53 H315 Eye Irrit. 2,
H319 Aquatic
Glycerol Propoxy REACH #: 01- Chronic 3, H412
Triacrylate 2119487948- 5- Xi; R36, R43 Eye Irrit. 2, H319 (1)
12 CE: 500- 10 Skin Sens. 1,
114-5 CAS: H317
52408-84-1
Véase la Consultar en la
sección 16 Sección 16 el
para el texto texto completo
completo de de las frases R o
las frases R H arriba
mencionadas. declaradas.
4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS.

General: En caso de duda o si los síntomas persisten, buscar asistencia médica. No


suministrar nada por vía oral a una persona inconsciente. Si está inconsciente, colocar en
posición de recuperación y buscar asistencia médica.
Contacto con los ojos: Verificar si la víctima lleva lentes de contacto y en este caso,
retirárselas. Enjuagar los ojos inmediatamente con agua corriente durante al menos 15
minutos con los párpados abiertos. En caso de contacto accidental con los ojos, evitar la
exposición a la luz solar o a otras fuentes de luz UV que pudieran aumentar la sensibilidad
de los ojos.
Inhalación: Traslade al aire libre. Mantenga a la persona caliente y en reposo. Si no hay
respiración, ésta es irregular u ocurre un paro respiratorio, el personal capacitado debe
proporcionar respiración artificial u oxígeno.
Contacto con la piel: Quítese la ropa y calzado contaminados. Lavar perfectamente la piel
con agua y jabón, o con un limpiador cutáneo reconocido. NO utilizar disolventes ni
diluyentes. En caso de contacto accidental con la piel, evitar la exposición al sol o a otras
fuentes de luz UV que pudieran aumentar la sensibilidad de la piel.
Ingestión: En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta
o el envase. Mantenga a la persona caliente y en reposo. NO provocar el vómito.
Protección del personal de primeros auxilios: No se tomará ninguna medida que implique
algún riesgo personal o que no contemple el entrenamiento adecuado. Sería peligroso a la
persona que proporcione ayuda dar resucitación boca-a-boca. Lave bien la ropa contaminada
con agua antes de quitársela, o use guantes.

5. DATOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN

5.1 Medios de extinción


Medios apropiados de extinción: Utilizar polvo químico seco, CO₂, agua pulverizada o
espuma (neblina).
Medios no apropiados de extinción: No usar chorro de agua.
5.2 Peligros especiales originados por la sustancia o mezcla
Peligros derivados de la sustancia o mezcla: El fuego produce un humo negro y denso. La
exposición a los productos de descomposición puede producir riesgos para la salud.
Productos de descomposición térmica peligrosos: Los productos de descomposición pueden
incluir los siguientes materiales: monóxido de carbono, dióxido de carbono, humo, óxidos de
nitrógeno.
5.3 Recomendación para los bomberos
Medidas especiales que deben tomar los equipos de lucha contra incendios: Enfríe con agua
los envases cerrados expuestos al fuego. No descargar las aguas de un incendio al sistema
de drenaje ni a corrientes de agua.
Equipo de protección especial para los bomberos: Puede ser necesario utilizar un respirador
adecuado.

6. MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

6.1 Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia


Para personal de no emergencia: Eliminar las fuentes de ignición y ventilar la zona. Evite
respirar vapor o neblina. Consultar las medidas de protección indicadas en las secciones 7
y 8.
Para el personal de respuesta a emergencias: Si fuera necesario usar ropa especial para
hacer frente al derrame, se tomará en cuenta la información de la Sección 8 sobre los
materiales adecuados y no adecuados. Véase también la Sección 8 acerca de la información
adicional sobre las medidas higiénicas.
6.2 Precauciones ambientales
No permita que pase al drenaje o a corrientes de agua. Si el producto contamina lagos, ríos
o aguas residuales, informar a las autoridades pertinentes de acuerdo con las normativas
locales.
6.3 Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos
Detener y recoger los derrames con materiales absorbentes no combustibles, como arena,
tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, y colocar el material en un envase para desecharlo
de acuerdo con las normativas locales (ver la Sección 13). Limpiar preferiblemente con
detergentes. Evitar el uso de disolventes.
7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO

Las personas con antecedentes de sensibilización cutánea no deben trabajar en ningún


proceso en el que se utilice este producto.
7.1 Precauciones que se deben tomar para garantizar una manipulación segura: Úsese
únicamente en lugares bien ventilados. Evítese el contacto con los ojos y la piel. Evítese la
inhalación de polvo, material particulado o pulverizado, así como de la niebla producida por
la aplicación de esta mezcla. Manténgase el recipiente bien cerrado. Mantener alejado del
calor, chispas y llamas. Mantener siempre en envases del mismo material que el original.
Use el equipo de protección personal adecuado (vea la Sección 8). Nunca utilice presión
para vaciarlo: el envase no es un recipiente que resiste a la presión. Está prohibido comer,
beber o fumar en los lugares donde se manipula, almacena o trata este producto. Cumpla
con las leyes de salud y seguridad en el trabajo.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas cualesquiera incompatibilidades:
Almacénese en el siguiente rango de temperatura: 5 - 35 °C. Mantenga alejado del calor y
luz solar directa.
Conservar de acuerdo con las normas locales. Observaciones sobre el almacenamiento
conjunto Mantener alejado de: agentes oxidantes, bases fuertes, ácidos fuertes. Información
adicional sobre las condiciones de almacenamiento Aplicar las precauciones indicadas en
la etiqueta. Conservar en un lugar seco, fresco y bien ventilado. Mantenga alejado del calor
y luz solar directa. Manténgase el recipiente bien cerrado. Conservar a distancia de toda
fuente de ignición. No fumar. Evitar el acceso no autorizado. Los envases que han sido
abiertos deben cerrarse cuidadosamente y mantenerse en posición vertical para evitar
derrames. Consérvese únicamente en el recipiente de origen.
7.3 Uso(s) final(es) específico(s)
Recomendaciones: no disponibles
Soluciones específicas para el sector industrial: No disponible.
8. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Medidas higiénicas: Lave las manos, antebrazos y cara completamente después de manejar
productos químicos, antes de comer, fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo.
Usar las técnicas apropiadas para remover ropa contaminada. La ropa de trabajo
contaminada no debe salir del lugar de trabajo. Lavar las ropas contaminadas antes de
volver a usarlas. Verifique que las estaciones de lavado de ojos y duchas de seguridad se
encuentren cerca de las estaciones de trabajo.
Protección ojos/cara: Utilizar anteojos de seguridad diseñados para proteger contra
salpicaduras de líquidos.
Guantes: "RadTech recomienda el uso de: -uso único: guantes de nitrilo, desechables, sin
estar espolvoreados: Uso de corta duración para exposiciones de menos de 30 minutos, en
situaciones donde solo pueden producirse salpicaduras. No usar cuando se necesite
resistencia mecánica o cuando se puedan producir desgarros o agujeros. Reemplazar
inmediatamente los guantes en caso de degradación, desgarro o agujero. Uso general:
grosor mínimo 0,45mm, guantes de nitrilo de goma natural, sin látex y sin estar
espolvoreados. Usar para exposiciones más duraderas (hasta 4 horas para la mayoría de
acrilatos de curado UV/EB) o para actividades de manejo mecánico. Reemplazar
inmediatamente cuando se agujereen o cambien de apariencia (color, elasticidad, forma)
Trabajo Pesado: Guantes de nitrilo, de goma natural sin látex y sin forro: Usar cuando se
manejen disolventes. Evitar el uso de disolventes clorados y limitar el uso de cetonas (por
ejemplo, acetona, MEK, MIBK) y acetatos de etilo y butilo, dado que pueden acelerar el
deterioro de los guantes.
Protección del cuerpo: El personal debe utilizar ropa protectora.
Protección respiratoria: En situaciones en que se pueda producir pulverización, se debe
utilizar respiradores certificados adecuados.
Control de la exposición medioambiental: No permita que pase al drenaje o a corrientes de
agua.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado físico: Liquido


Color: Clear
Olor: Característico
Punto de Inflamación: >100°C
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Reactividad: No existen resultados específicos de ensayos respecto a la reactividad del este


producto o sus ingredientes.
Estabilidad química: Pueden ocurrir reacciones peligrosas o descomposición en ciertas
condiciones de almacenamiento y uso.
Posibilidad de reacciones peligrosas: En condiciones normales de almacenamiento y uso,
no ocurre reacción peligrosa.
Condiciones que deben evitarse: Esta mezcla contiene sustancias que son inestables en las
siguientes condiciones: exposición al calor, fuentes intensas de luz UV. Esto puede hacer
que el producto se polimerice generando calor. Debe evitarse el contacto accidental.
Materiales incompatibles: Mantener alejado de: iniciadores de radicales libres, peróxidos,
bases fuertes, metales reactivos.
Productos de descomposición peligrosos: Bajo condiciones normales de almacenamiento y
uso, no se deben producir productos de descomposición peligrosos.
Polimerización peligrosa: Puede polimerizarse al exponerse a la luz solar

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

No existen datos disponibles sobre la mezcla como tal. La mezcla se ha evaluado mediante
el método convencional de la Directiva sobre preparaciones peligrosas 1999/45/CE y se ha
incluido en la clasificación de riesgos toxicológicos de acuerdo con los resultados de esta
evaluación. Consultar las Secciones 2 y 3 para los detalles.
De esta manera se toma en cuenta, cuando se conocen, los efectos retardados e
inmediatos, así como también los efectos crónicos de los componentes provocados por la
exposición a corto y largo plazo por vía oral, por inhalación y a través de la piel y el contacto
con los ojos.
Los acrilatos que contiene la preparación tienen propiedades irritantes. El contacto
prolongado o reiterado con la piel o las mucosas puede producir síntomas de irritación como
la rojez, el ampollar, la dermatitis, etc. Puede provocar reacciones alérgicas en la piel si la
exposición es repetida.
El contacto del líquido con los ojos puede causar irritación y lesiones reversibles.
La inhalación de los vapores del ambiente o de los aerosoles puede causar irritación de la
zona respiratoria. La ingestión puede causar náuseas, debilidad y efectos sobre el sistema
nervioso central.
Contiene Glycerol Propoxy Triacrylate, Glycerol Propoxy Triacrylate, 4-
phenylbenzophenone, Ethoxylated trimethylolpropane triacrylate, mequinol. Puede provocar
una reacción alérgica.
Los siguientes productos tienen propiedades sensibilizantes: Glycerol Propoxy Triacrylate ,
Glycerol Propoxy Triacrylate , 4-phenylbenzophenone, Ethoxylated trimethylolpropane
triacrylate, mequinol. Se pueden producir casos de hipersensibilidad, posiblemente con
sensibilización de otros materiales que contengan acrilatos.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

No existen datos disponibles sobre la mezcla como tal. No permita que pase al drenaje o a
corrientes de agua. La mezcla ha sido evaluada según el método convencional de cálculo
de la Directiva de Preparados Peligrosos 1999/45/EC y no está clasificada como peligroso
para el medio ambiente, pero contiene sustancia o sustancias peligrosas para el medio
ambiente. Para más detalles ver Sección 3.
13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN

No permita que pase al drenaje o a corrientes de agua. Desechar de conformidad con todas
las normativas federales, estatales y locales aplicables. Si el producto se mezcla con otros
desechos el código original de residuo de este producto podría ya no ser válido y se debe
asignar el código pertinente. Para obtener más información, sírvase contactar a la autoridad
de residuos de su región.
Producto:
Métodos de eliminación: Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea
posible. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir
siempre con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación
de desechos y todos los requisitos de las autoridades locales. Disponga del sobrante y
productos no reciclables por medio de un contratista autorizado para la disposición. Los
residuos no se deben tirar por la alcantarilla sin tratar a menos que sean compatibles con
los requisitos de todas las autoridades con jurisdicción.
Empaque:
Métodos de eliminación: Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea
posible. Los envases desechados se deben reciclar. Sólo se deben contemplar la
incineración o el enterramiento cuando el reciclaje no sea factible.
Catálogo de Residuos Peligrosos: 08 03 12 Residuos de tintas que contienen sustancias
peligrosas
Precauciones especiales: Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas
las precauciones posibles. Se tendrá cuidado cuando se manipulen recipientes vacíos que
no se hayan limpiado o enjuagado. Los envases vacíos o los revestimientos pueden retener
residuos del producto. Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo,
el medio acuático, los desagües y las alcantarillas.
14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE

siempre transporte en recipientes cerrados que estén verticales y seguros. Asegurar que las
personas que transportan el producto conocen qué hacer en caso de un accidente o
derrame.
15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Reglamento UE (CE) n.º 1907/2006 (REACH) Anexo XIV - Lista de sustancias sujetas a
autorización

16. INFORMACION ADICIONAL.

Código CEPE: 4
Texto completo de las frases R abreviadas: R36- Irrita los ojos. R36/38- Irrita los ojos y la
piel. R43- Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. R52/53- Nocivo para los
organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente
acuático.
Texto completo de las frases H abreviadas: H315 Provoca irritación cutánea. H317 Puede
provocar una reacción cutánea alérgica. H319 Provoca irritación ocular grave. H412 Nocivo
para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Abreviaturas y acrónimos:
ETA = Estimación de Toxicidad Aguda
CLP = Reglamento sobre Clasificación, Etiquetado y Envasado [Reglamento (CE) No
1272/2008]
DNEL = Nivel de No Efecto Derivado
Indicación EUH = Indicación de Peligro específica del CLP
PNEC = Concentración Prevista Sin Efecto
RRN = Número de Registro REACH
Texto completo de las clasificaciones [CLP/SGA]: Aquatic Chronic 3, H412 PELIGRO (A
LARGO PLAZO) PARA EL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO - Categoría 3
Eye Irrit. 2, H319 LESIONES OCULARES GRAVES/IRRITACIÓN OCULAR - Categoría 2
Skin Irrit. 2, H315 CORROSIÓN/IRRITACIÓN CUTÁNEAS - Categoría 2
Skin Sens. 1, H317 SENSIBILIZACIÓN CUTÁNEA - Categoría 1
Aviso al lector
La información contenida en esta FDS se basa en nuestros conocimientos actuales y en la
legislación nacional y de la Unión Europea actual. El producto no debe utilizarse con fines
distintos a los especificados en la sección 1 sin obtener antes las instrucciones de manejo
por escrito. Siempre será responsabilidad del usuario adoptar todas las medidas necesarias
para cumplir los requisitos impuestos por las normativas y la legislación locales. La
información contenida en esta FDS se proporciona como una descripción de los requisitos
de seguridad de nuestro producto. No debe considerarse una garantía de las propiedades
del producto.

THINNER

FECHA: 28- 04- 2019


FICHA DE SEGURIDAD FICHA: 1873628
THINNER ELABORADO POR:
DIEGO FERNANDO ESTEVEZ
PARRA
SUPERVISION Y GESTION DE RESIDUOS PELIGROSOS
1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO.

PRODUCTO
Nombre Químico: THINNER
Número CAS: 64742‐89‐3
Sinónimos: Adelgazador
COMPAÑÍA: Grupo Transmerquím
Teléfonos de Emergencia
México: Interior: 01800 00 214 00 D.F. (55) 55591588
Guatemala: (502) 66285858
El Salvador: (503) 22517700
Honduras: (504) 5568403
Nicaragua: (505) 22690361 ‐ Toxicología MINSA: (505) 22897395
Costa Rica: (506) 25370010
Panamá: (507) 5126182
Colombia: (01800 916012
Perú: 080 050847 ‐ (511) 4416365
Ecuador: 1800 593005
Venezuela: 800 1005012
2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS O IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS.

Líquido combustible. Puede acumular cargas estáticas. El vapor es más pesado que el aire
y puede dispersarse distancias largas y acumularse en zonas bajas. El vapor puede causar
dolor de cabeza, náuseas, vértigo, somnolencia, inconsciencia y muerte. Irrita la piel.
Manténgalo en sitio ventilado, lejos de fuentes de ignición, no fume, evite la acumulación de
cargas electrostáticas. No respire los vapores.

3.COMPOSICION / INFORMACION DE INGREDIENTES.

THINNER CAS: 64742‐89‐3

4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS.

Contacto Ocular: Lave bien los ojos inmediatamente al menos durante 15 minutos, elevando
los parpados superior e inferior ocasionalmente para asegurar la remoción del químico. No
aplique gotas ni ungüentos. Busque atención médica inmediata.
Contacto Dérmico: Lave la piel inmediatamente con abundante agua y jabón no abrasivo por
lo menos durante 20 minutos mientras se retira la ropa y zapatos contaminados. Repita el
lavado si persiste la irritación. Lave la ropa antes de usarla nuevamente. Busque atención
médica inmediata.
Inhalación: Tome precauciones para su propia seguridad (utilice equipo de protección
adecuado, retire la fuente de contaminación o retire a la víctima de la exposición). Personal
capacitado debe administrar respiración artificial si la víctima no respira o resucitación
cardiopulmonar de ser necesario. Evite el contacto boca a boca. Obtenga atención médica
de inmediato.
Ingestión: Lave los labios con agua. Si la victima está consciente y no convulsiona dele a
beber uno o dos vasos de agua para diluir el material en el estómago. No induzca al vomito;
si éste ocurre naturalmente, mantenga a la víctima inclinada hacia delante para reducir el
riesgo de aspiración y repita la administración de agua. Obtenga ayuda médica de inmediato.

5. DATOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN

Consideraciones Especiales: Liquido combustible. Emite vapores invisibles que pueden


formar mezclas explosivas con el aire a temperaturas de 43 ºC o superiores. El líquido
puede acumular cargas estáticas al trasvasarlo o agitarlo. Los vapores son más pesados
que el aire y pueden desplazarse hasta una fuente de ignición, encenderse y llevar el fuego
hasta su lugar de origen. El líquido puede flotar sobre el agua hasta una fuente de ignición
y regresar en llamas. Durante un incendio puede producir gases tóxicos e irritantes. Los
contenedores pueden estallar con calor o fuego.
Procedimiento: Evacue en 25 a 50 metros a la redonda. Si hay un contenedor o carrotanque
involucrado, evacue en 800 metros. Aproxímese al fuego en la misma dirección que el
viento. Detenga la fuga antes de intentar extinguir el fuego. Utilice el medio de extinción
adecuado para apagar el fuego y agua en forma de rocío para enfriar los contenedores
expuestos y proteger al personal. Evite aplicar agua en forma de chorro para no causar
dispersión del producto. Retire los contenedores expuestos. Para entrar a incendios utilice
equipo de respiración autocontenido. Para fuegos que pueden ser apagados fácilmente con
extintores portátiles, el uso de autocontenido es opcional. El traje normal de bomberos
puede no proteger de los productos de descomposición, y puede requerirse traje especial.
En incendios masivos use boquillas con soportes.
Medios extintores apropiados:
Fuegos Pequeños: Dióxido de carbono, polvo químico seco, espuma regular.
Fuegos Grandes: Espuma, agua en forma de rocío o niebla. No use agua en forma de
chorro.
6. MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

Ubíquese en la dirección del viento. Evite zonas bajas. Elimine toda fuente de ignición.
Detenga o controle la fuga, si puede hacerlo sin peligro. Ventile la zona del derrame. No
use palas metálicas. Apague la batería y el motor del vehículo.
Derrames Pequeños: Evacue y aísle en 25 a 50 metros. Contenga el derrame con
absorbentes inertes como calcetines, almohadillas o tapetes para solventes, chemizorb o
vermiculita. Introduzca en contenedores cerrados y etiquetados. Lave el área con agua y
jabón.
Derrames grandes: Evacue y aísle el área 300 metros en todas direcciones. Utilice agua en
forma de rocío para enfriar y dispersar los vapores. Evite que el material derramado caiga
en fuentes de agua, desagües o espacios confinados. Contacte organismos de ayuda de
emergencias.
Vertimiento en agua: Utilice absorbentes apropiados tipo espagueti para retirar el
hidrocarburo de la superficie. Si las autoridades lo permiten, considere el uso de agentes
dispersantes o de hundimiento en aguas no confinadas.

7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO

Manipulación: Evite toda fuente de ignición (chispa, llama, calor). Use sistemas a prueba
de chispas y/o explosión. Evite acumulación de cargas, conecte a tierra los contenedores;
aumente la conductividad con aditivo especial; reduzca la velocidad del flujo en las
operaciones de transferencia; incremente el tiempo en que el líquido permanezca en las
tuberías; manipúlelo a temperaturas bajas. Evite generar vapores o neblinas. Lávese
completamente las manos después de su manipulación. Evite el contacto con los ojos, la
piel y la ropa.
Almacenamiento: Almacene bien cerrado en lugar bien ventilado, alejado de materiales
incompatibles y calor, a temperatura ambiente (entre 15 y 25ºC). Disponga de las medidas
generales para las áreas de almacenamiento de líquidos inflamables. Almacene los
contenedores vacíos separados de los llenos.
8. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL SUGERIDOS


Protección Manos: >8hr: Nitrilo, viton, 4H (Silver Shield); >4Hr: Alcohol polivinílico (PVA)
Protección Respiratoria: Hasta 1000 ppm: Respirador APR con cartucho para vapores
orgánicos; Hasta 5000 mg/m³: Respirador con línea de aire; Concentraciones superiores:
Equipo de respiración autocontenido
Protección Ojos: Gafas de seguridad contra salpicaduras químicas.
Protección cuerpo: Contacto prolongado ha repetido: >8hr: Viton, Riesgo leve o moderado
de salpicaduras: Traje en Tyvek; Riesgo alto: Tyvek‐Saranex laminado. CPF1 a 4.
Responder. Reflector >8hr: Botas de caucho de nitrilo
Otras precauciones: Instalar duchas y estaciones lavaojos en el lugar de trabajo.
9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Apariencia, olor y estado físico:


Gravedad Específica (Agua – 1): 0.79 a 15.5 ºC (agua=1)
Punto de Ebullición ºC: Inicial: 98ºC ‐ Final: 105 ºC
Densidad de Vapor: 4.8 (aire=1)
Velocidad de evaporación: 0.1 (acetato de butilo=1)
Temperatura de Inflamación: Mínimo 43 ºC
Temperatura de Autoignición: 229 ºC
Viscosidad: 1.14 cST a 25 ºC
Límites de explosividad: Inferior: 1% ‐ Superior: 13.3%
Umbral de olor: < 1 ppm (5 mg/m³)
Solubilidad: Insoluble en agua

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad química: Estable bajo condiciones ordinarias de uso y almacenamiento


Condiciones a evitar: Evite las descargas estáticas, chispas, llamas abiertas, calor y otras
fuentes de ignición.
Incompatibilidad con otros materiales: Agentes oxidantes fuertes (como hipoclorito de
sodio, ácidos fuertes, peróxidos, cloro). No corrosivo a los metales.
Productos de descomposición térmica: Monóxido de carbono, dióxido de carbono.
Parámetros de control por exposición:
TLV‐TWA: 100 ppm (525 mg/m³) (ACGIH)
IDLH: 20000 mg/m³
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Inhalación: Vapores o nieblas a concentraciones superiores a 1000 ppm causan irritación


de los ojos y del tracto respiratorio, depresión del sistema nervioso central, dolor de cabeza,
mareos, deterioro y fatiga intelectual, confusión, anestesia, somnolencia, inconsciencia y
otros efectos sobre el sistema nervioso central incluyendo la muerte.
Contacto con la piel: Baja toxicidad. Contacto prolongado o frecuente puede producir
irritación y salpullido (dermatitis). Su contacto puede agravar una condición de dermatitis
existente.
Contacto con los ojos: Produce irritación leve y temporal, pero no causa daño a los tejidos
de los ojos.
Ingestión: Toxicidad oral baja. Muy peligroso si es aspirado (respirado por los pulmones)
aún en pequeñas cantidades, lo cual puede ocurrir durante la ingestión o el vomito,
pudiendo ocasionar daños pulmonares leves o severos, e incluso muerte.
Efectos crónicos: Piel: Irritación. Contacto prolongado con ropa húmeda puede desarrollar
quemaduras, ampollas y dolor. Tras sobre exposiciones repetidas puede desarrollarse
intoxicación crónica con solventes orgánicos, con síntomas como dolor de cabeza, mareos,
perdida de la memoria, cansancio, dolor en las articulaciones, disturbios del sueño,
depresión, irritabilidad, nauseas. Esta afección es poco común. Se han reportado efectos
sobre el hígado luego de exposiciones intensas y prolongadas.
Carcinogenicidad: Clasificación de la IARC: Grupo 3, no clasificable como carcinógeno para
humanos. No se han reportado efectos reproductivos, mutagénicos, teratogénicos,
embriotóxicos o sinergísticos.
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Evite la entrada de este producto a desagües, ríos y otras fuentes de agua.


Disposición: Clasificación EPA de desecho: D001 (Desecho susceptible de ignición).

13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN

Lo que no se pueda conservar para recuperación o reciclaje debe ser manejado como
desecho peligroso y enviado a una instalación aprobada para desechos. Debe tenerse
presente la legislación ambiental local vigente relacionada con la disposición de residuos
para su adecuada eliminación.
Considerar el uso del ácido diluido para neutralizar residuos alcalinos. Neutralizar a pH 5.5
a 8.5 entes de disposición. Adicionar cuidadosamente ceniza de soda o cal, los productos
de la reacción se pueden conducir a un lugar seguro donde no tenga contacto con el ser
humano, la disposición en tierra es aceptable
14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE

Etiquete adecuadamente los contenedores o carrotanques y manténgalos cerrados. No lo


transporte con productos explosivos de clases 1.1, 1.2, 1.3, 1.5, gases venenosos (2.3),
venenosos (6.1). Puede transportarse junto con las clases 5.1(oxidantes), 1.4 (explosivos)
sólo si están separados de tal manera que no se mezclen en caso de derrame. Apague el
motor del vehículo cuando cargue y descargue (a menos que quiera poner a funcionar la
bomba de carga). No fume en el vehículo ni a menos de 7.5 metros. Conecte a tierra el
carrotanque antes de transferir el producto a/o desde el contenedor. Asegure todos los
paquetes en el vehículo contra movimiento. Cierre y asegure manolas y válvulas y verifique
que éstas no tengan fugas. Mantenga en el vehículo extintores (tipo B) y materiales
absorbentes adecuados.
Clasificación ONU: 3
Numero UN: 1263
Etiqueta: Líquido Inflamable
15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Esta hoja de seguridad cumple con la normativa legal de: México: NOM‐018‐STS‐2000
Guatemala: Código de Trabajo, decreto 1441
Panamá: Resolución #124, 20 de marzo de 2001
16. INFORMACION ADICIONAL.

La información relacionada con este producto puede ser no válida si éste es usado en
combinación con otros materiales o en otros procesos. Es responsabilidad del usuario la
interpretación y aplicación de esta información para su uso particular. La información
contenida aquí se ofrece solamente como guía para la manipulación de este material
específico y ha sido elaborada de buena fe por personal técnico. Esta no es intentada como
completa, incluso la manera y condiciones de uso y de manipulación pueden implicar otras
consideraciones adicionales.

ADHESIVO ARMAFLEX 520.

FECHA: 28- 04- 2019


FICHA DE SEGURIDAD FICHA: 1873628
ADHESIVO ARMAFLEX 520. ELABORADO POR:

DIEGO FERNANDO ESTEVEZ


PARRA
SUPERVISION Y GESTION DE RESIDUOS PELIGROSOS

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO.

Nombre comercial: Adhesivo Armaflex 520


Uso: Adhesivo Industrial
Proveedor: ARMACELL

2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS O IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS.

Nocivo por inhalación


Nocivo: Si se ingiere puede causar daño pulmonar
Por contacto/ojo: Irritación
Por contacto/piel: Irritación. La exposición repetida puede provocar sequedad o formación
de grietas en la piel
Muy tóxico para los organismos acuáticos: Puede provocar a largo plazo efectos negativos
en el medio ambiente acuático
3.COMPOSICION / INFORMACION DE INGREDIENTES.

Tipo de producto: Preparado


Componentes peligrosos:
Tolueno: Concentración: < 15% N.º CAS: 108-88-3 N.º EINECS: 203-625-9 Símbolos de
peligro: F, Xn Frases R: 11, 20
Heptano: Concentración: < 40% N.º CAS: 142-82-5 N.º EINECS: 205-563-8 Símbolos de
peligro: F, Xn, N Frases R: 11, 38, 50/53, 65, 67
Metiletilcetona Concentración: < 35% N.º CAS: 78-93-3 N.º EINECS: 201-159-0 Símbolos
de peligro: F, Xi Frases R: 11, 36, 66, 67
4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS.

Contacto con los ojos: Lavar abundantemente con agua. Si la irritación persiste acudir al
médico
Contacto con la piel: Lavar la zona afectada abundantemente con agua y jabón
Ingestión: En el caso de ingestión no provocar el vómito; acúdase inmediatamente al médico
y muéstresele la etiqueta o el envase
Inhalación: Proporcionar aire limpio y fresco. Buscar atención médica.
5. DATOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN

Medios de extinción adecuados: Espuma, polvo seco, dióxido de carbono


Riesgos especiales de exposición: En la combustión el producto puede desprender humos
tóxicos
Equipo de protección especia: No intervenir sin equipo de protección adecuado

6. MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

Precauciones personales: Alejar las fuentes de ignición. Prevenir la formación de polvo.


Aportar suficiente ventilación. Proteger ojos y vías respiratorias
Precauciones para la protección del medio ambiente: Evitar vertido en alcantarillas,
drenajes, aguas superficiales y subterráneas y suelo
Métodos de limpieza: Recoger con material absorbente. Lavar con agua. Almacenar en un
contenedor adecuado para el reciclado o eliminación según disposiciones legales
7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO

Manipulación: Mantener el lugar de trabajo bien ventilado. Alejar fuentes de ignición.


Mantener siempre los recipientes bien cerrados
Almacenamiento: Almacenar en lugares secos y bien ventilados. Alejar fuentes de ignición

8. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Componentes con valores límite a controlar en el lugar de trabajo:


Tolueno: Nº CAS: 108-88-3 Valores límite ambiental de exposición diaria: (VLA-ED) 50 ppm
191 mg/m3
Heptano: Nº CAS: 142-82-5 Valores límite ambiental de exposición diaria: (VLA-ED) 500
ppm 2085 mg/m3
Metiletilcetona: Nº CAS: 78-93-3 Valores límite ambiental de exposición diaria: (VLA-ED)
200 ppm 600 mg/m3 Valores límite ambiental de exposición de corta duración: (VLA-EC)
300 ppm 900 mg/m3
Medidas de Ingeniería: Proveer una eficiente ventilación próxima al lugar de trabajo y una
eficiente extracción global
Equipo de protección personal:
Protección respiratoria: En caso de ventilación insuficiente usar mascarilla apropiada con
filtro de vapores orgánicos
Protección de manos: Recomendable guantes para disolventes
Protección de ojos: Gafas de protección
Protección de la piel: Mono de trabajo
Medidas específicas de higiene: No comer, beber, fumar mientras se trabaja; antes de
terminar, lavarse las manos. Cambiar ropa contaminada

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Aspecto: Líquido viscoso


Color: Amarillento
Olor: Característico
Valor pH: No aplica
Punto de fusión: No aplica
Punto de ebullición: Sin determinar
Punto de inflamación: Sin determinar (Tolueno 4ºC; Heptano < 0ºC; Metiletilcetona -4ºC)
Límite inferior de explosión: Sin determinar
Límite superior de explosión: Sin determinar
Temperatura de ignición: Sin determinar
Densidad (20ºC): 0.81 (± 0.05) g/ml
Solubilidad (20ºC): Insoluble en agua
Viscosidad (20ºC) 900 – 1200 Cps
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad: Este producto es estable bajo las condiciones de manipulación y


almacenamiento recomendadas en el apartado 7
Materiales a evitar: Evitar el contacto con oxidantes
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

No se dispone de información para el preparado, pero si de las sustancias peligrosas que lo


formulan:

Toxicidad aguda:

Toluene: LD50 oral: 6000 ppm

LD50 dermal: > 14000 ppm.

LC50 inhalation: 5879 ppm/6h

Heptano: LD50 oral: >17000 ppm

LD50 dermal: > 7000 ppm.

LC50 inhalation: 120 mg/l

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

No se dispone de información para el preparado, pero si de las sustancias peligrosas que


lo formulan:
Tolueno:
Toxicidad Fauna Piscícola LC50: 24 mg/l
Toxicidad Invertebrados EC50: 11.5 mg/l (Daphnia)
Toxicidad Plantas Acuáticas: NOEC > 400 mg/l
Heptano:
Toxicidad Fauna Piscícola LC50: De 2.9 a 120 mg/l
Toxicidad Invertebrados EC50: 3.8 mg/l (Daphnia), 48 h
Toxicidad Plantas Acuáticas: 1.1 mg/l
13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN

Producto: Eliminación según leyes locales, regionales y estatales. No tirar los residuos por
el desagüe. Código Europeo de Residuos: 08 04 09
Envase contaminado: Código Europeo de Residuos: 15 01 10
Embalaje: Código Europeo de Residuos: 15 01 01
14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE

Número ONU: 1133


Transporte Terrestre ADR/RID: Clase 3, Grupo de embalaje II
Transporte marítimo IMDG: No disponible
Transporte aéreo ICAO/IATA: No disponible

15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Clasificación: Preparado peligroso según Directiva 1999/45/CE


Xn: Nocivo
F: Fácilmente inflamable
N: Peligroso para el medio ambiente
Frases R: R11 Fácilmente inflamable - R20 Nocivo por inhalación - R36/38 Irrita los ojos y
la piel - R65 Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar - R50/53 Muy tóxico para
los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio
ambiente acuático
Frases S: S2 Mantener fuera del alcance de los niños - S9 Conservar el recipiente en un
lugar bien ventilado - S16 Proteger de fuentes de ignición. No fumar - S29 No tirar los
residuos por el desagüe - S33 Evitar la acumulación de cargas electrostáticas - S62 En
caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la
etiqueta o el envase
16. INFORMACION ADICIONAL.

Los datos de esta información están actualizados y son suficientes según la legislación
actual. Sin embargo, no tenemos control sobre las condiciones de trabajo del usuario Los
datos de esta información describen los requisitos de seguridad de nuestros productos y no
deben ser considerados como garantía de las propiedades de éstos.

2. Tomando como base los documentos: Manejo de productos químicos - Parte I, y


lineamientos generales para la elaboración de planes de gestión integral de residuos
o desechos peligrosos a cargo de generadores, proponga actividades de empaque
y embalaje para cada uno de estos tipos de residuos peligrosos.
EMPAQUE Y EMBALAJE
Para el manejo de los residuos y sustancias peligrosas generadas en la empresa, se
tomarán las siguientes medidas para su empaque:
 El material debe ser compatible con el residuo para evitar incidentes como
reacciones u incendios.
 Debe ser resistente y de durabilidad en condiciones a someter.
 Debe ser de sellado confiable de tal manera que no se generen derrames al
transportarlo.
 Debe tener un espesor que evite filtraciones y soporten esfuerzos en materia de
manipulación, traslado y transporte.
teniendo en cuenta las disposiciones anteriores se propone empacar y embalar los residuos resultantes en
recipientes plásticos, los cuales deben ser rotulados de forma clara para su disposición final.
Rotulo / etiqueta

IDENTIFICACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

Fecha: _______________________________________________________________
Nombre del residuo: _____________________________________________________
Cantidad (Kg): _________________________________________________________
Fuente: ______________________________________________________________
Destino Final: __________________________________________________________
Responsable: __________________________________________________________
Verificado por: __________________________________________________________

3. Consultando los anteriores documentos y la Guía del usuario de los empleados del
HMIS® - Tercera edición, más lo que sugiere la Norma NFPA 704, realice un
correcto rotulado de los residuos peligrosos presentados en el caso, elaborando las
correspondientes etiquetas, así: - Utilizando el sistema HMIS. - Tenga en cuenta en
cada caso los rombos NFPA y los pictogramas según clasificación de peligrosidad
de las Naciones Unidas/ NTC 1692.
EN232
SOLARCLAER GLOSS STAMPABLE

THINNER

AHDESIVO ARMAFLEX 520

4. En cuanto a la movilización interna, remítase al documento de Lineamientos


generales para la elaboración de planes de gestión integral de residuos o desechos
peligrosos, página 28 literal C, luego proponga una alternativa de movilización del
thinner hasta el almacenamiento temporal.
Se debe realizar una movilización en horas donde sea mas frescos el ambiente
utilizando los EPP’S adecuados utilizando un medio de carga si es necesario,
asegurándose previamente que la ruta de movilización este despejada para evitar
cualquier accidente.
5. Adicionalmente, observe el siguiente ecomapa donde aparece en línea roja las rutas
de movilización interna de los residuos peligrosos dentro de la organización desde
el sitio de acopio hasta el almacenamiento temporal.
6. Para finalizar este taller, y según la información obtenida en cada hoja de seguridad
elabore una matriz de compatibilidad para realizar el seguro almacenaje de estos
residuos en el depósito. Exponga de acuerdo a esta matriz cuáles serían las
condiciones de almacenamiento para estos residuos; apóyese en el documento:
Guías Ambientales de Almacenamiento y Transporte por Carretera de Sustancias
Químicas Peligrosas y Residuos Peligrosos - Capítulo 2.

Condiciones para el almacenamiento de residuos de thinner: su tiempo de


almacenamiento debería corresponder al mínimo posible, solo como un paso previo a
su tratamiento y disposición final responsable. Un factor importante para disminuir los
impactos ambientales en un sitio de almacenamiento es contar con un lugar adecuado
que reúna todas las condiciones necesarias para esta actividad.

Condiciones para el almacenamiento de residuos de armaflex 520: generalmente es


recomendable un lugar de almacenamiento frio, cuando la calefacción sea necesaria
para mantener las condiciones estables de trabajo necesarias para las sustancias
peligrosas almacenadas.

Condiciones para el almacenamiento de residuos de revelador de planchas litográficas:


generalmente es recomendable un lugar de almacenamiento frio, cuando la calefacción
sea necesaria para mantener las condiciones estables de trabajo necesarias para las
sustancias peligrosas almacenadas.

7. Webgrafía
https://www.sugraval.com/Catalogo/Item/43_Item/EN232.PDF
https://www.sugraval.com/Catalogo/Item/150_Item/15HC153.pdf
http://iio.ens.uabc.mx/hojas-seguridad/thinner.pdf
http://www.reld.com.ar/Archivos_productos/662040002.pdf

You might also like