Professional Documents
Culture Documents
O autor inicia o texto com um trecho das confissões de Agostinho. Através da citação,
Wittgenstein aponta: “Nessas palavras temos, assim me parece, uma determinada imagem a
essência da linguagem humana. A saber, esta: as palavras da linguagem denominam objetos –
frases são ligações de tais denominações. – Nesta imagem da linguagem encontramos as raízes
da ideia: cada palavra tem uma significação. Esta significação é agregada à palavra. É o objeto
que a palavra substitui.” (p.27)
Ele aponta que a compreensão de Agostinho sobre como as palavras representam coisas, ou
seja, carregam significados, não seria suficiente para todos os usos da linguagem. “Santo
Agostinho descreve, podemos dizer, um sistema de comunicação; só que esse sistema não é
tudo aquilo que chamamos de linguagem.” (p.28).
“Tais formas primitivas da linguagem emprega a criança, quando aprende a falar. O ensino da
linguagem não é aqui nenhuma explicação, mas sim um treinamento.” (p.29)
“Uma parte importante desse treinamento consistirá no fato de que quem ensina mostra os
objetos, chama a atenção da criança para eles, pronunciando então uma palavra, por exemplo,
a palavra “lajota”, exibindo essa forma. (Não quero chamar isto de “elucidação ostensiva” ou
“definição”, pois na verdade a criança ainda não pode perguntar sobre a denominação. Quero
chamar de “ensino ostensivo das palavras”. – Digo que formará uma parte importante do
treinamento, porque isso ocorre entre os homens; e não porque naõ se poderia representar de
outro modo.) Esse ensino ostensivo das palavras, pode-se dizer, estabelece uma ligação
associativa entre a palavra e a coisa: mas o que significa isso? Ora, isso pode significar coisas
diferentes; no entanto, pensa-se logo no fato de que, quando a criança ouve a palavra, a imagem
da coisa surge perante seu espírito. Mas se isso acontece – é essa a finalidade da palavra?” (p.29)
“(...)Chamarei esses jogos de “jogos de linguagem”, e falarei muitas vezes de uma linguagem
primitiva como de um jogo de linguagem. E poder-se-iam chamar também de jogos de
linguagem os processos de denominação das pedras e da repetição da palavra pronunciada.
Pense os vários usos das palavras ao se brincar de roda. Chamarei também de “jogos de
linguagem” o conjunto da linguagem e das atividades com as quais está interligada” (p.30)
“Serão mostrados então lugares e coisas, - mas aqui esse mostrar acontece na verdade também
no uso das palavras e não apenas no aprender do uso.” (p.30)
“Quando dizemos: “cada palavra da linguagem designa algo”, com isso ainda não é dito
absolutamente nada; a menos que esclareçamos exatamente qual a diferença que desejamos
fazer.” (p.31)
“Poderemos dizer: na linguagem temos diferentes espécies de palavras. Pois a função da palavra
“lajota” e a da palavra “cubo” são mais semelhantes entre si do que a de “lajota” e a de “d”. Mas
a maneira pela qual reunimos as palavras conforme as espécies, dependerá da finalidade da
repartição, - e da nossa inclinação.” (p.32)
“Acredita-se que o aprendizado d linguagem consiste no fato de que se dá nomes aos objetos:
homens, formas, cores, dores, estados de espirito, números etc. Como foi dito, - o denominar é
algo análogo a pregar uma etiqueta numa coisa. Pode-se chamar isso de preparação para o uso
de uma palavra. Mas sobre que se dá a preparação? “Denominamos as coisas e podemos falar
sobre elas, referirmo-nos a elas no discurso. “falar das coisas”. Ao passo que fazemos as coisas
mais diferentes com nossas frases. Pensemos apenas nas exclamações.” (p.36)
“Pode-se, pois, definir um nome próprio, uma palavra para cor, um nome de matéria, uma
palavra para número, o nome de um ponto cardeal etc., ostensivamente. A definição do número
dois “isto se chama “dois”” – enquanto se mostram duas nozes – é perfeitamente exata. – Mas,
como se pode definir o dois assim? (...) Isto é, a definição ostensiva pode ser interpretada em
cada caso como tal e diferentemente.” (p.37)
“Da mesma maneira, um lance de xadrez não consiste somente no fato de que uma peça seja
movida de tal ou qual modo no tabuleiro, e também não consiste nos pensamentos e
sentimentos daquele que a move e que acompanham o lance; mas sim nas circunstancias a que
chamamos: “jogar uma partida de xadrez”, “resolver um problema de xadrez” e coisas do
gênero.” (p.40)
“Esta rara concepção provem de uma tendência para sublimar a lógica de nossa linguagem –
poder-se-ia dizer. A verdadeira resposta a isto é: chamamos de “nome” coisas muito diferentes;
a palavra “nome” caracteriza muitas espécies diferentes de uso de uma palavra, aparentadas
umas com as outras de modos diferentes; - mas entre essas espécies de uso não está o da
palavra “este”.” (p.41)
“Isto está ligado à concepção do denominar como, por assim dizer, um processo oculto. O
denominar aparece como uma ligação estranha de uma palavra com um objeto. E assim, uma
ligação estranha ocorre quando o filosofo, a fim de ressaltar o que é a relação entre nome e
denominado, fixa-se num objeto diante de si e repete então inúmeras vezes um nome, ou
também a palavra este. Pois os problemas filosóficos nascem quando a linguagem entra de
férias. E então podemos, com efeito, imaginar que o denominar é um notável ato anímico, quase
um batismo do objeto. E podemos assim dizer também a palavra “este” como que para o objeto,
dirigir-se a ele por meio dela – um uso singular dessa palavra que certamente acontece apenas
ao filosofar.” (p.42).