You are on page 1of 93

castlemagazine issue 7 “food”,august 2006 download for free at www.castlemagazine.

de

THE
FOOD
ISSUE
castle
Illustrativemagazine

INTRODUCING
Dear castlemagazine Audience! We like to introduce you to our latest issue of our regularly
online magazine. The Theme of this issue is “food” and there are many nice works which
visualize some thoughts around eating and drinking - and all other potentials that can
activate a creative brain.
The rest of the Issue is jampacked with illustrations of a high standard and three special
artists disclosed their thoughts for you in nice interviews.

We hope you like this new edition of castlemagazine while we always do our best to present
you new vibes and fresh moods of the european arts and illustration scene and are proud to
show you some goodies from overseas.

Dont miss the article about e-zines in the current issue of the international printmagazine
“Novum - world of graphic design” where you can also find a portrait about castlemagazine.

Castle - illustrative magazine is a fully independent project by now - but if you are rich,
good looking and friendly dont hesitate to give us a expensive car and a big house. We will
thank you and will make use of everything at the best.

ok.. and if you really are one of the 10.000 viewers who makes the effort to zoom right near
to this lines to read our Introduction we can proudly give you our most respect! But please
dont think we pay your medical glasses if you get bad eyes;)
Enough smalltalk for now. - go on, lay back, relax and click yourself forward...and:

ENJOY!
castle PRE FLIGHT

START FOOD ISSUE SHOWCASE INTERVIEW SPECIALS BACKEND


1 5-8 20-21 47-53 69-74 92
castlemagazine issue 7 Flin Daniel Schüßler Stella im Hultberg Bananen im Strafraum Castlemagazine
cover Illustration, Munich Contemporary Arts Ilustration, New York Exhibition, Munich Customer Links
Designed by: flinster@t-omline.de Painter, Munich www.stellaimhultberg.com (feat.castle-crew, 93
Hartl and centerblock 92 daniel.schuessler@gmx.de 54-61 osgemeos(brasil), Loomit Rights and copyright -
Footage by: Yvonne Winkler & 22 Zrok and more) the security of creative content.
Sebastian Bühler Daniel Schüßler Dea Halbroth Stylewriting, Munich 75-81 impress, contributers and the whole
2 Illustration,Munich Illustration, Frankfurt z-rok@web.de Bastard Project castlemagazine staff -
Introducing castlemagazine www.vierfarbraum.de sitting.on.a.cornflake@web.de 62-67 A new bookproject - we are family.
words and thoughts: 9-10 23-25 Artiste-Ouvrier lately shown at the
castlecrew Yvonne Winkler Patrick Williams Stencil-artwork, Paris “Typo Berlin” wellfair.
3 Illustration,Munich Illustration,Seal Beach- California www.artiste-ouvrier.com www.bastard-project.com
Preflight/ Impress www.vierfarbraum.de www.pwilliamsart.com 82
listing of all content 9-10 26-28 Bologna Illustrators exhibition -
Patrick Hartl Progfx.de information about childrens
llustration, Munich digital illustration, Kempten books and illustration in general.
www.stylefighting.de www.progfx.de illustratori@bolognafieri.it
11 29-31 83-86
Michael Matthias ninAdesign Urban galleries
Centerblock Graphic-design and illustration Streetart from Germany -
Illustration, Munich Sarajewo Berlin and Munich
www.centerblock.de www.ninadesign.co.ba 87
12-13 32-40 Van DATA
Hahaharry Ardeias Simone Israel -whereelse somebodies-
Illustration,Ulm Fashion-design, Munich digital pöver selkum
www.hahaharry.com simone.israel@gmx.net 88-89
14-18 43-44 Food-love-story
Olivier Meriel Dr. Gonzo Amelie Macco, Konstanz
Photography,Paris Selected Style miliaswelt@web.de
www.oliviermeriel.com doktorgonzo@gmx.net 90
Illustrative Berlin
meatfootage for cover exhibition
Sebastian Bühler www.illustrative-berlin.de
Photography, Augsburg 91
sebas84@gmx.net Junk- Das Leben eine Seifenoper
89 Radio drama
Claudien Naecy www.fm4.orf.at
Illustration, Hamburg
Flin
flinster@t-online.de

Yvonne Winkler
www.vierfarbraum.de

Hartl
www.stylefighting.de

Centerblock
www.centerblock.de

HaHaHarry
www.hahaharry.com

Olivier Meriel
www.oliviermeriel.com

castle
“Thank you Frankie,
it’s fucking cold in here.”

flinster@t-online.de

castle
Fat Cook tries to kill the evil test-eater
with rotten noddles, spicy tires
and poisoned sea-fish.”
“Smöre Brööd”

Because he’s out of duty,


Robot-Cook did some Tire-Soup
for his Family.”

flinster@t-online.de
“Thin Cook is about to serve that hot and deadly meal.”
castle
flinster@t-online.de

castle
flinster@t-online.de

castle
SERVE CHILLED
Yvonne Winkler 2006
FRUCHTZUCKER
Yvonne Winkler 2006
illustration by hartl / www.stylefighting.de “Waiting for his meal to die.” castle
castle “Smell’s like teen-spirit.” illustration by hartl / www.stylefighting.de
www.centerblock.de centerblock: “Original Mailänder”
www.hahaharry.com

castle
www.hahaharry.com

hahaharry’s
liquidfoodseries

castle
www.oliviermeriel.com

castle
castle

www.oliviermeriel.com
www.oliviermeriel.com

castle
castle
www.oliviermeriel.com
www.oliviermeriel.com
castle
SHOWCASE

Daniel Schüßler
daniel.schuessler@gmx.de

Dea Halbroth
sitting.on.a.cornflake@web.de

Patrick Williams
www.pwilliamsart.com

Roland Waedt / Progfx


www.progfx.de

ninAdesign
www.ninadesign.co.ba

Simone Israel
simone.israel@gmx.net

Dr. Gonzo
doktorgonzo@gmx.net
Typische Kolonisierungsphase
mixed media on canvas / 2006
90 x 70 cm
Daniel
Schüßler
Ohne Titel
mixed media on canvas / 2005
85 x 125 cm
TS +++
G I A N T BEAS
L E A K SKIES &
LS, B
GF OOTHIL
RNIN to be chall
eng-
+++ BU lso in t e n d e d
u t they are a ic
o s e d t o be f u n , b
t h e le x ic on of com
are sup p vily on
u n , and they D r a wing hea over.
y p a in t ings a re f
n s li k e a co m ic .
t h e v ie w er to disc
M nctio s for
s , m y work fu e s f ew puzzle ovel,
g . In m any w a y
is t o r t s , and le a v
p s h o t s o f some n
in ents, d of sna
o rk also inv c ollection the
ms t h e w
els, o r a s a
m yths, and
mechanis as sin g le p a n
y inve s t e d in
be viewed a lso heavil yths
The pain
tin g s c a n
o w c o m plet e . I a m
e x p lo r e the way m
ome h ions. I
ly a lone yet s , m isconcept myths
standing
pe r f e c t
e a s a n d of c o u r s e
. Th e w e ight that
n, id rtant
y informatio w h at is impo rning
way that
th e y r e la
in a s o c ie ty , a n d
c u r re n t series; Bu
t with in this
t e ll u s h ow to exis f u n c t io n heavily f it’s own. It
t o rie s m e t o s t e m o
and s have co yth sy
a n d d e s truction, e v o lve d in to a m n life.
give to cr
eation
s t s , t h e work has r e t a t io n of moder
nt be a interp
b le a k s k ies and gia h o r s p e r fect for re
foot hills, metap
t in g s y m bols and
pea
tion of re
is a collec
Patrick Williams began his professional career after graduating from Art Center College of De-

sign with a Bachelor of Fine Arts in Illustration Design, After getting out of school Patrick began

an introspective process of sifting through his influences and ideas to find his personal voice.

Patrick found himself becoming increasing aware of the suburban culture of Orange County

where he had returned after school. He started noticing things, the architecture, the street grids

and the lives of the people who lived there, and these things in turn began to appear in his paint-

ings. Eventually a definitive style emerged from the hundreds of paintings Patrick completed
in the next few years. What followed was a combination of the surrounding post war suburban

landscape and the lives of the people who lived within the sprawling miles of track homes and

master planned communities.


P. Williams
1060 MarVista Ave
Seal Beach CA 90740
562.208.4104
pwilliamsart@yahoo.com
pwilliamsart.com
www.progfx.de / website_graphics_electric:/:emotions_2004

progfx.de
experimental works
effekthascherei würden es die einen nennen - kunst die anderen. um seinen gefühlen freien lauf zu lassen
ist es manchmal ganz interessant diese in grafiken und bildern auszudrücken.
vielleicht gibt es auch andere menschen die diese grafiken verstehen.

castle
www.progfx.de / cd_cover_2004 castle
castle
www.progfx.de / cd_cover_2004
ninAdesign
graphic-design from sarajewo
ninAdesign is artistic name used by graduated
graphic designer Aleksandra Nina Knezevic.
After finishing Applied Arts High School in Sarajevo,
she enrolls Academy of Arts in Cetinje, Montenegro,
and graduates in 1997, in graphic design sector.
After graduating, she starts to work in studio “B Concept” in Sarajevo,
as graphic designer, and 6 years later
she co founds a “Status Design” company,
where she also work as art director.
Nina has been awarded many times for graphic design in BiH
and around the world. She was invited by Japan Design Foundation
to attend the final screening of international exhibition in Osaka,
and her work was chosen as one of 36 finalists among 1200 works.
She represented ULUPUBIH ( Association of applied artist and designers
of Bosnia and Herzegovina ) in Istanbul, Turkey, on “Design Week”
which was organized by ICOGRADA (International Council of Graphic Design).
Nina is also a member of both associations.

www.ninadesign.co.ba
www.statusdesign.co.ba

castle
castle
www.ninadesign.co.ba / non_commercial_works
www.ninadesign.co.ba / non_commercial_works castle
Simone Israel
collection summer 06:
“ e g o i s t. ”
Photos by: claudia@casagranda-foto.de

Simone Israel / Fashiondesign / Styliste/Modeliste


Simone Israel / Fashiondesign / Styliste/Modeliste Photos by: claudia@casagranda-foto.de
Styliste/Modeliste
Simone Israel / Fashiondesign
Model: Simone Israel Photos by: claudia@casagranda-foto.de
Simone Israel / Fashiondesign / Styliste/Modeliste
Simone Israel / Fashiondesign / Styliste/Modeliste
Fesselungsmanie
Fesselungsmanie - Wechselspiel aus Einschnüren und Loslassen,
d.h. Jersey spielt mit Leder, Volumen mit Enge - lässige Stoffe gemixt
mit verführerischer Weiblichkeit à la Moulin Rouge und harten Elementen,
wie diverse Gurte, Schnallen und Verschlüsse aus Metall. Durch
Teilungsnähte und schwere Jerseyvolumen, die teils den weiblichen
Körper umspielen, teils sich an ihn schmiegen, wirken die Schnitte
wie eine anatomische Studie.

In manchen Kollektionsteilen ist man wie gefesselt. Allerdings können die


einengenden Teile, wie zum Beispiel der Blazer, dessen Revers den
verschränkten Armen einer Zwangsjacke ähnelt, offen getragen oder auch
abgenommen werden. Die Kollektion ist eine Persiflage auf die Gesellschaft,
die sich mehr und mehr an Konsum und falsche Werte bindet bzw. sich
ihnen manisch unterwirft. Durch selbst auferlegte Pflichten und Zwänge
setzt der Mensch sich Grenzen. Die Kollektion verinnerlicht all diese
Komponenten in sich: das Schönheitsideal, seinen Gegensatz, das
Gefesseltsein und das Wissen, dass es im Endeffekt freiwillig passiert.

Model: Simone Israel


Photos by: claudia@casagranda-foto.de Model: Simone Israel
Photography by: Claudia Casagranda
claudia@casagranda-foto.de

Zitat der Fotografin:

...ich habe immer schon versucht die vergänglichkeit einzufangen,


geschichten zu fotografieren. später habe ich begonnen, geschichten
zu inszenieren; auf dass sie unvergänglich sind........

SIMONE ISRAEL
FASHION
Wer die Kollektion live und in voller
Blüte erleben will, hat am Samstag,
den 26.August 06 im Cocoonclub in
Frankfurt die Chance dazu.

www.cocoonclub.net
castle
Dress Worldfair
Hat Entertainment

Cargo Trousers The Horse`s Mouth


Shoes Rise Up
castle
doktorgonzo@gmx.net
Pitstop for your eyes -
please stare at this page
for about 5 seconds.
Thank you.
INTER
V IE W
-Stella
im H S :
www.s ultber
tellaim
hultbe g
-Artist rg.com
www.a e Ouvr
rtiste-
ouvrie
ier
-Z-Rok r.com
Z-rok@
web.d
e

castle
http://stellaimhultberg.com / happy_togehter

New York City


Stella is a painter and drawer living in
Despite her background in industrial design and toy design,
she has recently turned to a more personal
and expressive kind of creating,
showing her works at galleries since last year (2005).
When she’s not drawing or painting,
she likes to eat while thinking of more food to eat;
search for the perfect cupcake; eat ice cream at the park;
and just walk around her most favorite city in the world.

stella
Between all these steps, castlemagazine could get her
for an interview. So enjoy the next few sites with:

im hultberg castle
http://stellaimhultberg.com / theres_no_you

castlemagazine:
How is life like for an young artist in New York ?

Stella:
I have to say I feel incredibly lucky to be in New York and be doing what I do.
This city seems to be so rich with inspiration and energy, it’s almost hard not to be
creating something with all that is coming into my mind as stimuli.

Despite the cramped spaces, I couldn’t ask for a better environment to be inspired
and keep on creating - this city is alive with its own energy!

castlemagazine:
You mentioned that N.Y. is your most favourite city.
Which things make it to YOUR personal Big Apple ?

Stella:
Living downtown, i think the pace of life is very different than what a stereotypical
New York life as people outside know it. And on top of that, my husband and I both
work from home, so we make our schedule, which is very nice.

We both feel that this is the most relaxing life that we’ve ever had anywhere else.
Which seems to make us the only ones feeling that way about NYC.

castlemagazine:
Recently you had some shows in the Thinkspace Gallery in Los Angeles.
We saw some freaky photos from the opening.
Can you tell us more about what it´s like there at the openings?

Stella:
First, I must clarify that I can’t say I “had shows” there yet, as I was just lucky enough
to have them introduce some of my work on their back room gallery wall.
I’ll be in their first “official” main show starting this September.

I still haven’t been to their opening yet, so I wouldn’t know!


There are definitely more shows there coming up,
so I’ll let you know if I ever make it out there.

“Despite the cramped spaces, I couldn’t ask


for a better environment to be inspired
and keep on creating - this city is alive
with its own energy!”

castle
http://stellaimhultberg.com / unfold_your_love

“I think style is something that comes from personal


life experiences and influences, that keeps and should keep
evolving with time and life.”

castlemagazine:
You used to do Toy Design before turning into more personal art stuff.
What kind of toys have you designed ?
Are there any similarities between the toy design and your current
artworks ?

Stella:
I feel like there’s no way that there could be any similarities
between my personal art stuff and the product and toy designs I’ve done.
It may seem weird, but it’s almost like different brain function for me.
When I design toys or products, it’s really not about me at all, it’s more
about the end consumers who get to use them.

Most of the toys I used to design were typical toys that annoy parents
with noises, but some were fun, like educational toys for pre-school age
kids, some were modular fashion dolls for little girls,
some character-themed musical instruments, etc.
Nothing glamorous or terribly interesting!

castlemagazine:
Where is your style of drawing rooted in and where are your own
roots concerning your aesthetic awareness ?

Stella:
Roots are so hard to define, because it’s never just one thing!
I do come from a fairly artistic family, what with grandmother
who studied art and dad who always drew people on his spare time.
Also having moved around growing up might have made me notice
difference in cultural aesthetics also.

I think style is something that comes from personal life experiences


and influences, that keeps and should keep evolving with time and life.
Style seems to be a visual manifestation of what you’ve learned
from your experiences - so I’ll just try different things, experiement,
keep drawing, and find what works, as I have tried to do so far.

castle
castlemagazine:
What local value has the pencil as a drawingtool compared to
others like markers,drawing pen and fineliner ?

Stella:
I’m not sure what you meant by local value, but as far as personal value
goes, pencils are indispensable elementary drawing tools.

Although, because I’m so comfortable with pencil and the fact that I can erase it,
I had to force myself to start a sketchbook drawn mainly with pen and ink,
just to get out of the comfort zone and to loosen up.

castlemagazine:
What importance has the practice of figuredrawing for you?
do you think its possible to draw realistic proportions out of the head
without practising figuredrawing?

Stella:
Besides sketchbook drawings, I admit that I don’t really “practice” figure drawing...
But having been a huge manga (asian comics) fan as a kid, I guess I have always
and almost only drawn people and faces since I was little. I do remember as I got older
and became a teen ager, I wanted to draw more realistic people, so I got myself
a how-to book and started ‘rendering’ for a while there, which could count
as my own personal foundation course.

I do think there’s some merit to having a very solid basic foundation in things you do.
If I had more time and money, I would like to take some figure drawing or painting classes
at one of these lovely art schools that I never got to take while in school!

castlemagazine:
Do you listen to any sound while youre working?
What style do you prefer? How important is sound for you?

Stella:
I am not very good with words (as you can see here!), so I often borrow lines
from the songs that inspire me and use them to name my drawings and paintings.
Most of the things I like to draw is about a certain feeling and emotion,
linked to a situation, so it works well that I have a soundtrack to each piece I create.

Mostly I listen to the Beatles, Bob Dylan, Soul Coughing, and Mazzy Star
when I draw or paint - I also love having movies on in the back ground.

castle
out now!
http://stellaimhultberg.com /sketchbook
castlemagazine: castlemagazine:
Whats the biggest hype in arts and illustration Do you take models for your drawings ?
in New York at the moment you can realize?
Stella:
Stella: I haven’t used a real life model yet - it would be definitely interesting to do so.
I wish I could answer this, but I’m not familiar with the “scene” or the trends so much.
If I was an illustrator with assigned jobs, I might be more aware of what’s going on. Instead of models, I do have a collection of inspirational reference photos of
Most of the shows I get are on the west coast, so that doesn’t help either. magazine photos, movie stills, or many mental images, that I draw from.
It’s probably because I’m oblivious most of the time as well.
castlemagazine:
castlemagazine: What was most felicitous picture for you?
What old masters of art were inspiration for you? What gives you the ultimate kick in the working progress.?

Stella: Stella:
There are simply too many to list, but for an absolute favorite, It does make all the difference when the kind of expression and body language
I have endless admiration for Egon Schiele. I want in a picture comes out the way I want...

Last year, I got to see his exhibit here in NYC, which I never thought would happen For me, “Happy Together” (http://stellaimhultberg.com/Portfolio/2006/20.html)
unless I went to Europe. I thought he was amazing before, but seeing his work in person was probably the one I was pretty happy with over all. It had the awkward poses,
has had an impact on me in a life-changing manner. It was brilliant. uncomfortable faces, which I felt worked well with the possessive feel I
was going for in the girls.
Though I am not sure if he counts as an “old master”,
I saw Jean-Michele Basquiat exhibit in person also. It was amazing and inspiring castlemagazine:
to see all the works in person and in progression. How are the future plans of Stella im Hultberg?

I also admire Gustav Klimt, Degas, Balthus, and a load of contemporary artists Stella:
that never ceases to be so inspiring. I actually have quite a bit of shows lined up, which is exciting.
This year, I am in about two group shows per month till December.
castlemagazine: 2007 will be a very exciting year for me, I’ll be able to be in shows with some of
Our maintheme in this issue is “food”. my most favorite artists, as well as a solo show in May!
Please tell us your favourite meal.. I’ve got to work hard and learn a lot!

Stella: We thank Stella very much for this interview.


I have an enormous affection for (or obsession with) food!! We really appreciated it!
I blog daily food photos on my second website (momomoogie.com). castlemagazine

If I HAD to pick a favorite meal (too many), it’s got to be something simple.
I love getting breakfast in the morning (or at night), http://stellaimhultberg.com
a big bowl of café au lait with croissant,
or a delicious bowl of hot asian soup noodles would do it. http://momomoogie.com

castle
castle

http://stellaimhultberg.com / cant_dissapear
castle
http://stellaimhultberg.com / drifting_dreaming
Wer sagt er kenne sich mit der deutschen Graffiti-Bewegung
und ihren Wurzeln aus, der lügt
wenn ihm der Name “Zrok” nichts sagt.
Der münchner Graffiti-Pionier war einer derjenigen
die Graffiti in Deutschland und dem
was es Heute ist den Weg geebnet haben.
Vom Breakdance kam “Zrok” alias Wolfgang Lehnerer
bereits 1983 zum Grafitti-Writing
und ist seitdem aus dem Stadtbild Münchens
nicht mehr wegzudenken.
Er ist eine der wenigen “fast” unentdeckten
Perlen der Graffiti-Szene geblieben.
Wenn man Wolfgang Lehnerer alias Zrok
in seinem Atelier in München besucht merkt man,
dass der Name Programm ist.
Man ist buchstäblich von “Z’s” umgeben.
Z-Kalligrafien, Z-Leinwänden, Z-Skulpturen, Z-Modellen,
Z-Drachen, Z-Fischen, Z-Felsen, Z-Eisbrocken,
Z-Flammen, Z-Waffen, Z-Planeten, Z-Welten..............ZZZ
Es gibt sicher kaum einen Writer der aus einem breiteren Repertoire schöpft als Zrok.
Schon lange benutzt er für seine Arbeiten mehr als nur die Sprühdose
und benutzt schon seit Jahren alle möglichen Medien die man sich denken kann
Mittlerweile hat er eine Bandbreite an Arbeitstechniken erreicht
die unter Aerosol-Künstlern seinesgleichen sucht. Ob klassische Malerei, Zeichnung,
Kalligrafie, Schriftgestaltung, Graffiti aber auch Modelbau/Bildhauerei
aus Kunststoffen, Holz und Stein - es gibt kaum etwas,
auf das sich Wolfgang Lehnerer nicht einläßt.

Z-rok@web.de “z_detail”_zrok_mixed_technique_on_canvas_2005

castle
“zrok_gold”_zrok_mixed_technique_on_canvas_2004

Z-rok@web.de

Zrok gab castlemagazine in seinem


Münchner Atelier ein kurzes Interview:

castlemagazine:
Du hast deine Wurzeln im illegalen Graffiti,
daher kennst du die Situation Nachts zu arbeiten.
Die Nacht kann einen manchmal packen als wäre sie ein wildes Tier.
Wie empfindest du die “Macht der Nacht” -
was macht den besonderen Reiz aus Nachts unterwegs zu sein,
etwas Verbotenes zu tun und etwas für seine Kunst zu riskieren.
kannst du das Gefühl beschreiben das man dabei hat?

Zrok:
Irgendwas wird ausgeschüttet, dass du halt einfach aufnahmefähiger bist,
Du bist wie ein Jäger oder ein gejagtes Tier. du bist beides, du bist Jäger
und Gejagter gleichzeitig. Deine Sinne werden geschärft und deine Fantasie geht
leichter mit dir durch. Selbst die Geräusche nimmst du anders war - um dich herum
wird irgendwie alles geschluckt, und dann bist du da irgendwie in dieser....
................seltsamen Scheinwelt.

castle
castlemagazine:
Wo nimmst du die Inspiration
für deine immer neuen Buchstabenschöpfungen her?

Zrok:
Ich kann mir einen Baum anschauen und sehe da tausend Alphabete drin,
irgendwas - Figuren und alles mögliche.

castlemagazine:
99% deiner Arbeiten sind “Z’s”. Warum gerade das “Z”?

Zrok:
Das “Z” ist ein einfach schön - ein schöner Buchstabe -
der läßt sich von mir halt gern gestalten.

castlemagazine:
Gehst du immer mit einem genauen, fertigem Plan in deinem Kopf an die Arbeit,
bzw. weißt du vorher immer genau wie deine Arbeiten am Schluss aussehen werden?

Zrok:
Verschieden - oft morpht sich ein Bild während der Arbeit.
Das Bild wird ein anderes. Je nachdem.........

castlemagazine:
Obwohl dein Repatoir riesig ist, arbeitest du ausschließlich mit der Hand.
Wie stehst du zu digitalen Medien?

Zrok:
Ich bin eher schon der handwerkliche Typ.
Ich muss die Materialien mit der Hand fühlen.
Ich will mit ihnen arbeiten und sie verändern.
Das ist genau wie mit Fotos - die können die Realität nie ersetzen.

Wir bedanken uns für das kurze Interview


castlemagazine

Kontakt: Z-rok@web.de

castle “firedragon”_zrok_mixed_technique_on_canvas_2004
“z_ship”_zrok_plastic_model_2005

Z-rok@web.de castle
Z-rok@web.de

castle
“z_mouth”_zrok_mixed_technique_on_canvas_2004
Z-rok@web.de

castle
“dragonfly”_zrok_mixed_technique_on_canvas_2004
Z-rok@web.de

castle “red”_zrok_mixed_technique_on_canvas_2004
INTERVIEW
with:

ARTISTE - OUVRIER
and the WCA Stencil Academy.
Castlemagazine talked to one of the members of the so called Stencil Academy WCA from France.
On the following pages you can read the special Interview we did whith that extraordinray
Artist and Illustrator. Enjoy Artiste - Ouvrier!
Castlemagazine: What’s the advantage of working with stencils compared to other graphical techniques?

Artiste- Ouvrier: Stencil is not only making pictures, it’s more like editing pictures! You cut it once, and you paint it several
times. The fact that you can repeat it is important, even if, in my case, I always paint it in a different way, with other col-
ours, and not hundred times. But some stencil artists do. It gives strength to their message.

Castlemagazine: How many Stencils have you cutted so far? approximately?

Artiste- Ouvrier: Maybe thousand. But most of them didn’t survive, because they’re too fragile, and they can’t serve many
times anyway. I make a lot of miniatures that take sometimes more time that the huge ones; with more details.

Castlemagazine: Which Countries or Cities have you been at with your artwork?

Artiste- Ouvrier: Well I have made exhibitions in France, mainly Paris, and also Berlin, Barcelona, Montreal (Canada),
recently in Vienna. And of course the next one is in Hamburg, where I live now, in September.

Castlemagazine: You took part in a exhibition in Vienna’s gallery inoperable. how did you like the show and what other
artists took part? are there many stencils on viennas streets?

Artiste- Ouvrier: Vienna is full of emotion for me : Wittgenstein, Klimt, Shiele… are great influence for me. Street art is at
the beginning, although there is a couple of good street artists there. We clipped some posters at night, it was great; People
can see some picts in my web site. Have participated to this exhibition, “French Stencil Art”: Doctor H., Papy Micro-
gramm, Is Bach, 6Lex (Feuerstein), Pixal Parazit, Spliff Gâchette and me, Artiste-Ouvrier (Arbeiter der Kunst).
Castlemagazine: Have you got a network of stencil artists in France? How popular is stencil art generally in France?

Artiste- Ouvrier: Since 2003 stencil is very popular in France. In the eighties only Miss Tic, Blek, Epsylon were famous.
Now there are maybe 100 people who are involved only in Stencil Art. There are also many more graffiti.
So indeed there is a big network in France. Paris Pochoirs 2003 exhibited 20 stencil makers, Stencil Project 2004 maybe
50 (from all over Europe)… and in Aux Arts Citoyens 2006 we were almost hundred…

Castlemagazine: What artists influenced your work so far? are there any other stencil-art”idols”?

Artiste- Ouvrier: I have many influence in classic art, specially the pre-raphaelite brotherhood (England middle of the
19th century) : G.D.Rossetti, Arthur Millais… also the Italians like Paolo Uccello (15th century) and more recent
Duchamp and Andy Warhol. I have no idol anyway, and specially not in stencil Art, though I appreciate a lot of Stencil
makers, almost all of them.

Castlemagazine: We saw your “WCA free university of stencil art” on the fotolog. Can you explain who that is and what
its all about?

Artiste- Ouvrier: In Section Urbaine 2005 I had the opportunity to present my drawers collection : more than one
hundred miniatures on wood (2000/2005)… two young guys, 6LEX and IS BACH, asked me if I could give them a
few advices. Finally they became my students. They learnt my technique and they became very good within 6 months.
Then we decided to create a crew : Working Class Artist free university of Stencil Art. Together we made exhibitions in
Paris, street art in Barcelona, Berlin and Vienna. They have their own inspiration, both of them, but we have a special
touch when we paint three together.

For further Information about artiste-ouvrier and


the WCA stencil academy:

www.artiste-ouvrier.com
www.fotolog.com/wca_stencil
Castlemagazine: spraypaint on trains and murals, sticker and stencil graffitti. What comes
next?

Artiste- Ouvrier: I don’t do vandal art, since I pretend to earn my life with it, I don’t want
to pay for that! IS BACH is more into street art. Actually I find it very exciting and I love to
paint in the street, but I don’t like the idea that people should pay to clean it up… So I
painted the wall in my collective garden for example. Everyone is happy and I don’t bother
anyone. Street Art is not a crime. Yet there are many questions that the street artists will have
to answer in the future.

Castlemagazine: What are your aims concerning your personal Art?

Artiste- Ouvrier: The first aim Is to be happy, and not waste my time. When I’m cutting 10
hours a day like today, I know I’m working for beauty. It is like meditation. If I can add a little
bit of unusual and maybe useless things in the world, while this time I won’t be bombing civil
people, or selling sodas for a big company. Freedom, free thinking, and, as far as possible, free
Art, is that too much or too little?

“Yet there are many questions that the street artists will have
to answer in the future.”
SPECIALS

Bananen im Strafraum
Exhibition

Bastard Project
www.bastard-project.com

Bologna Illustrators exhibition


illustratori@bolognafieri.it

Urban galleries
Streetart

van DATA
wherelse somebodies

Food-love-story
Amelie Macco

Claudien Naecy
www.naecy.de

Junk
fm4.orf.at/podcast
Bananen im Strafraum
Junge Kunst gegen Rassismus im Fußball

Characters by Starjump / www.starjump.de


Die Ausstellung “Bananen im Strafraum” war mit einer
Live-Painting Aktion der Auftakt zu einer Anti-Rassimsus
-Veranstaltung die am 6.Mai in der Muffathalle in München
begann und in der Galerie der Färberei
flinster@t-online.de
Character by Flin

(www.diefaerberei.de) endete. Während der Dauer der


Ausstellung wurden junge KünstlerInnen eingebunden,
die mit versch.Techniken ein Gesamtkonzept
erarbeiteten: Malerei, Skulptur, Graffiti, Fotografie u.m..
Dabei enstand eine Collage mit unterschiedlichen “Spots”,
Einsichten und Perspektiven zum Thema “Rassismus auf dem
Spielfeld”.So hat auch die Finissage ein spannendes Ergebnis präsentiert.

Flyer by Hartl
Ein offizieller Beitrag des Kunst- und Kulturprogramms www.stylefighting.de
der Bundesregierung zur FIFA WM 2006
in Zusammenarbeit mit der OK FIFA WM 2006

castle
Links oben u. unten: Daniel Schüßler
daniel.schuessler@gmx.de
Rechts oben: Michael Matthias
www.centerblock.de

castle
Links oben: Flin / flinster@t-online.de
Mitte: Zrok / Z-rok@web.de
Rechts unten: v.l.n.r.:
Osgemeos / www.lost.art.br
Urban / ingaurban@web.de
Nina / www.lost.art.br
Michael Matthias / www.centerblock
Flin / flinster@t-online.de
Osgemeos / www.lost.art.br
Links unten: Loomit / www.loomit.de

castle
Oben und rechts unten: Patrick Hartl / www.stylefighting.de “soccer against racism”, triptichon, mixed technique on canvas,
Unten links und mitte: Alex Zöbisch/ www.starjump.de ca.140x50cm, 2006, patrick hartl

castle
Links oben: Daniel Schüßler
daniel.schuessler@gmx.de
Rechts oben und links unten:
Michael Matthias
www.centerblock.de
Unten rechts: Urban
ingaurban@web.de
:

Characters by:

castle
Osgemeos (Brasil)
www.lost.art.br
Links oben und rechts: Yvonne Winkler / info@vierfarbraum.de, links unten: v.l.n.r.:Fuat Yüksel / fuat@stromfeld.de, Flin / flinster@t-online.de

castle
BASTARD
Choose my Identity.
Tell me who I am and give me a face.
In it you will find facets of me, but also see a reflection of yourself.
T he idea behind Bastard was to bring together photographers, writers, illustrators, graphic designers, musi-
cians and typographers to create a solid and unique book that also functions as a work of art. The profoundly
personal impressions of the authors and artists have become intertwined and their distinct and individual vi-
sions have served to shed light on our modern culture -- on daily life, on the themes of change and continuity,
and on the pervasive branding that is all around us. We must define who we are, be able to form both national
and personal identities for ourselves, and in this journey we may come to see that globalization is not a com-
pletely negative force. Instead, the trend and phenomenon of globalization offers us proof that we are living in
an era as exciting as one could imagine.

What happens when all of the disparate places and faces of the world “shrink” into a global village? What hap-
pens when cultures begin to merge and traditions start to dissolve?

Searching to define cultural identity and cultural bastarding, Christian Ernst, Lars Harmsen and AndrÈ Rˆsler
traveled to various hot spots highlighting the globalization trend. Writers with personal histories of emigration
contributed their stories and poems. This book has been published with more than 50 unique typefaces, which
have been created by typographers from all over the word. An engaging musical soundtrack is also included, as
well as 50 high-resolution images, which serve to visually and aurally complement the book’s ideas.

THIS BOOK IS DEDICATED TO EVERYONE WE MET ON OUR TRAVELS, BUT ALSO TO


EVERYONE WHO STAYED AT HOME
The Bastard-Project
Ein Interview mit Christian Ernst, Lars Harmsen,
André Rösler und Ulrich Weiß. Die Fragen stellte
Sigrid Frank-Eßlinger.

Frage: Drei von Euch, André, Christian und Lars, sind für das Bastard-Buch um die Welt
gereist. Von Frankfurt nach Mexiko City, Los Angeles, Tokio, Hong Kong, Bangkok und
Dubai und zurück. Warum gerade 21 Tage, und welche Bedeutung hatten diese Städte für
Euch.

Christian Ernst: Wir alle haben normalerweise kommerzielle Aufträge, mit denen wir
unser Geld verdienen. Wir haben beschlossen, 21 Tage einem freien Thema zu
widmen. Nicht, um in dieser Zeit ewas zu vollenden, sondern um auf der Suche zu sein.
21 Tage kein Auftrag, keine Familie. 21 Tage Künstler sein. Das klingt wenig, ist aber viel
Zeit. Für mich ein Luxus. Erst dann hatten wir die Idee, um die Welt zu fliegen.
Und es ging nicht einmal darum, genau diese Städte zu besuchen. Es gibt noch
mindesten 20 Städte, die mir genauso wichtig wären.

Lars Harmsen: Bastard ist das Folgeprojekt des VERSUS-Buches, bei dem Uli, Christian
und ich schon zusammen gearbeitet haben. Es ist eine konsequente Weiterführung
unserer Font- und Typografiearbeit, bei der wir uns inzwischen stark für bastardisierte
Fonts interessieren.

André Rösler: Wichtig ist, dass wir nicht gesagt haben, wir machen eine Reise und dann
dar¸ber ein Buch. Sondern es gab zuerst die Bastard-Idee von Lars, und dann die ‹berlegung,
wie wir uns auf eine künstlerische Weise damit auseinander setzen können.

Christian Ernst: Wir haben uns drei Wochen gegeben, und dann erst die Reise geplant.

Ulrich Weiss: Zur Idee gehörte es, dass man in dieser kurzen Zeit nur an die Oberflächen
gehen kann. Diese Fassaden sind sehr ehrlich und stellen die Gesellschaft sehr gut dar.

André Rösler: Ja, und auch die Geschwindigkeit ist ein ganz wichtiger Aspekt des Bastard-
Themas. Es gab sie in bestimmten Bereichen natürlich immer, aber nicht so global, nicht
so schnell und nicht mit dieser Wucht wie heute. Dadurch, dass wir in die drei Wochen so
viele Städte besuchten, haben wir uns quasi selber diese Geschwindigkeit aufgezwungen.
Und wollten sehen, wie sich unsere Wahrnehmung verändert, wenn wir Hektik, Jetlag und
ständiger Veränderung ausgesetzt sind. Das war das Experiment.

Frage: Also war die Geschwindigkeit für Euch nicht eine Schwierigkeit, die Ihr auf Euch
genommen habt, um es in 21 Tagen um die Welt zu schaffen, sondern Teil des Konzepts?
“Die Wahrnehmung der einzelnen Städte
vermischte und verschob sich.”
Christian Ernst: Ich hatte immer das Gefühl, ich kriege zu wenig mit, das ist alles zu
schnell. Die Wahrnehmung der einzelnen Städte vermischte und verschob sich. Aber
ich hatte nicht das Gefühl, dass es etwas gebracht hätte, zwei Tage länger dort zu sein.
Und dann: Kaum waren wir im Flieger, kam schon die nächste Stadt und hat uns
weiter gedrängt.
“Wir haben unterwegs Leute getroffen, uns mit ihnen auseinandergesetzt und angefreundet.”

Lars Harmsen: 21 Tage Weltreise spiegeln das wider, was Internet ausmacht. Sich an den Rechner
setzen, eine Mail verschicken ans andere Ende der Welt und wenige Minuten später schon die
Antwort bekommen. Wir haben uns mit der gleichen Geschwindigkeit bewegt und dem
ausgesetzt, was Globalisierung antreibt.

Ulrich Weiss: Hochgeschwindigkeit und Vernetzung habt ihr in dieser Weltreise untersucht. Ihr
habt Euch ja wirklich diesem Experiment ausgesetzt und wusstet vorher nicht, funktioniert das,
schafft ihr das, kriegt ihr ¸berhaupt etwas mit oder klappt ihr nach 12 Tagen um.

André Rösler: Wir haben die Städte bereist, wie man Bücher von ausländischen Designern
betrachtet, oder Webseiten. Man weiss nicht, wer der Designer ist, wo er lebt und was er macht.
Darum kümmert man sich in diesem Moment nicht, man schaut sich direkt an, was er macht.

Christian Ernst: Wir wussten ja vorher auch gar nicht, was passieren würde. Wir haben auf der
Reise eigentlich nur Material gesammelt und später ging unsere Arbeit erst richtig los. Wir waren
hinterher regelrecht leer, brachten aber Fotografien, Tonbandaufnahmen, Zeichnungen und vor
allem Erinnerungen mit zurück. Wir haben unterwegs Leute getroffen, uns mit ihnen
auseinandergesetzt und angefreundet. Und in dem Moment, als wir sie ins Herz geschlossen
hatten, sind wir schon wieder weiter gefahren. Ich kann mich noch an Mexiko City erinnern, wo
ihr mit zehn Typografen stundenlang über Typografie und Zeichnungen geredet habt. Das war ja
nicht oberflächlich, denn sonst wären wir ja nur als Voyeure durch die Städte gezogen.

André Rösler: Ja, das ist richtig, aber das haben wir nicht in einem wissenschaftlichen Sinne getan.

Christian Ernst: Nein, wir sind aber auch nicht mit dem Ziel unterwegs gewesen, etwas zu unter-
suchen. Hˆchstens in einem künstlerischen Sinne. Wir sagen vielleicht besser, wir wollten sp¸ren.

André Rösler: Ja, spüren ist besser.

Frage: Globalisierung wahrnehmen und empfinden also. Und wie war es?
Was habt ihr erlebt und empfunden?

Christian Ernst: Ich kann nicht sagen, was die besten oder wichtigsten Eindrücke waren. Unsere
Arbeit und das Buch sollen den Prozess widerspiegeln. Wir haben uns einfach in Bewegung
gesetzt, und in dieser Bewegung sind wir immer noch.

Ulrich Weiss: Der Prozess geht weiter, es hört ja nicht mit dem Buch auf.

Christian Ernst: (lacht) Es gibt am Schluss eine zwölfbändige Enzyklopädie über Bastard.
Das ist nur der erste Band.
Lars Harmsen: Im Vorfeld haben wir Kontakte zu Leuten geknüpft, die wir nicht kannten.
Alle Treffen waren unheimlich intensiv, freundschaftlich und amüsant und gaben einem nie
das Gefühl, Tourist zu sein. Wir gehörten dazu und waren unter Kollegen. Wir haben Leute
getroffen, die genauso ticken wie wir. Dadurch haben wir uns immer sehr schnell wohl gefühlt.
Obwohl wir in der Fremde waren. Das hat mich sehr beeindruckt. Ich hatte nie das Gefühl,
Tourist zu sein.

Christian Ernst: Ja, und das Gef¸hl, dass es auch für die Leute, die wir getroffen haben, immer
noch etwas Besonderes war. Globalisierung hin oder her. Und dass es möglich ist, ohne dicken
Auftrag einfach mal Kollegen in Mexiko City oder Hong Kong zu treffen.
Die hatten schließlich auch viel zu tun.

André Rösler: Was für mich geblieben ist, ist die Wahrnehmung der Orte. Sie ist anders, als wenn man
von zu Hause aus losfährt. Und sie verändert sich völlig, wenn man von Ort zu Ort fliegt und nachein-
ander vier, fünf oder sechs Städte besucht. Man nimmt die Orte dann anders wahr, als wenn man direkt
von hier aus etwa nach Tokio fliegen würde. Das hat mich für die Menschen und die Städte sehr sensi-
bilisiert. Ich habe plötzlich andere Vergleiche gezogen. Wie waren sie hier, wie daß An diesen Effekt des
direkten Vergleichs hatte ich vorher überhaupt nicht gedacht. Durch die vielen Treffen mit Designern
haben wir gemerkt, was für eine Wucht Globalisierung in diesem Bereich hat. Jemand zeigt in Mexiko
ein Taschenbuch mit Mexiko-Ornamenten und das gleiche Buch steht in Hong Kong und Tokio in den
Design Shops. Da spürt man, wie alle gleich ticken, da ist Globalisierung. Das ist Bastarding. Die gleichen
Plastikfiguren, die gleichen Büroeinrichtungen, die gleichen Umhängetaschen, dass es so massiv ist, das
hat mich schon überrascht.

Lars Harmsen: Hast du gedacht, die anderen malen Figuren mit Holzstöckchen im Sand und nennen das
Design?

André Rösler: Nein, nein, das meine ich nicht. Es hätte doch auch sein können, dass ihre Arbeit
wesentlich mehr geprägt ist von ihrem kulturellen Umfeld.

Christian Ernst: Das kann man nat¸rlich negativ sehen, dass alles gleich ist, aber wenn man die Menschen
dann trifft, ist die Vielfalt der Kulturen sp¸rbar. Man hat Angst vor Gleichmacherei. Wenn ¸berall die
gleichen Designb¸cher stehen, wird der Nachwuchs auch ¸berall das gleiche Design machen?
Nein, die Personen sind individuell und sind beeindruckend und unterschiedlich.
Das war etwas, was mich beruhigt hat.

Frage: Ihr seid zurück. Hat die Reise Euch und Eure Arbeit verändert? Was bleibt Euch?

André Rösler: Ich habe nach der Reise viel darüber nachgedacht, was ich mache, auch im Vergleich zu
all den Leuten, die wir gesehen haben. Ich finde beeindruckend, dass das, was wir gesammelt haben sehr
dicht geworden ist durch die gemeinsamen Erfahrungen. Das gilt auch für Arbeiten, die wir ganz am
Anfang gemacht haben. Auch Elemente, bei denen ich Angst hatte, dass sie raus fallen könnten aus dem
Kontext, sind jetzt stimmig. Dadurch, dass es eine gemeinsame Basis gibt im gestalterischen Sinne.

Christian Ernst: Ich musste zuerst diese Unmengen von gesammelten Fotos sortieren und aussuchen, um
zu sehen, was wir in den drei Wochen gemacht haben. Erst jetzt komme ich, so wie André, zu dem Punkt,
an dem es sich in der Zusammenarbeit mit den anderen verdichtet. Und sonst: Meine freie Arbeit hat sich
nicht verändert, sie ist unabhängig von Bastard.
Aber die Zusammenarbeit mit Partnern an diesem Projekt hat mich beeinflusst und verändert. Im Team
zu spüren, was man auf die Beine stellt, ist für mich eine sehr positive Erfahrung. Das war für mich nicht
von Anfang an klar, sondern wurde im Laufe der Zeit immer deutlicher.
B.P.06

Lars Harmsen: Ich habe gemerkt, wie klein Karlsruhe ist. Und dass Reisen, Rausgehen in die Welt für mich der einzige Weg
ist, in diesem kleinen Kosmos hier zufrieden zu sein. Ich muss die Welt zu mir holen, um Befriedigung zu haben. Wenn ich
in einer Stadt wie Hong Kong leben würde, dann würde ich wahrscheinlich in die Wüste gehen oder mich auf einen Berg
setzen. Hier war es für mich lebensnotwendig, raus zu kommen aus dieser badischen Gemütlichkeit. Und unsere Reise hat
diese kleine heile Welt hier total relativiert.

Für meine Arbeit war es ein wichtiger Impuls Ich habe die Erfahrung gemacht, dass kapitale Einschnitte meine grafische
Entwicklung am besten fördern und mir helfen, eine neue Qualitätsstufe zu erreichen. Dieses Projekt hat das bewirkt. Ein-
fach durch das Sehen, das Machen, das Reden, die Teamarbeit. Als Gestalter habe ich für meine Arbeit dabei viel gelernt.
Und diese Erfahrung und diesen Horizont werde ich auch an meine Kunden weitergeben können. Und es ist schön, dass
auch Freundschaften entstanden sind, und wir mit manchen derjenigen, die wir Getroffen haben, neue Projekte machen.
Super ist, dass die Teamarbeit zwischenso unterschiedlichen Leuten so gut funktioniert hat. Bis jetzt habe ich noch nie ein
Projekt in dieser Interdisziplinarität von Illustration, Fotografie, Typografie und Grafik Design gemacht.
Das war ein Experiment, von dem am Anfang keiner von uns wusste, ob es so klappen würde. Ob wir das können und ob
da überhaupt Homogenität entsteht. Ob es funktioniert müssen jetzt andere beurteilen. Für uns war es eine ganz neue, reiz-
volle Erfahrung.
The world’s leading event for children’s publishing copyright professionals. Complete contest rules and entry forms are available online at
The Illustrators Exhibition provides an international overview
of the most innovative trends in the world of children’s illustration. http://www.bookfair.bolognafiere.it

Created by the Bologna Children’s Book Fair, Entries close on October 31, 2006.
since 1967 the Illustrators Exhibition has offered a unique opportunity Judging will be done by an international panel of art school teachers,
to artists worldwide to showcase their talent in front of the museum curators and children’s book publishers.
most prestigious professionals of the trade, who every year attend
the leading Fair for the exchange of children’s copyrights in Bologna.. Bologna, 24 - 27 April 2007 (44th edition)
Week days: 9.00 – 18.30 / Thursday 9.00 – 17.00

castlemagazine
The Bologna Children’s Book Fair invites you to participate in the next Bologna Fair Centre - Piazza Costituzione Entrance
Bologna Illustrators Exhibition, which will be held from Tuesday 24 to
Friday 27 April 2007. For information
Bologna Children’s Book Fair
In 2006, the Illustrators Exhibition recorded 2.544 entries from over 59 countries. Piazza Costituzione, 6
Of these, the jury selected 92 illustrators. 40128 Bologna – Italy
tel. +39-051-282111
The Illustrators Cafe’: fax +39-051-6374011
a lively meeting place at the very heart of the Children’s Book Fair. e-mail: illustratori@bolognafiere.it
A literary coffee place where people
get together to discuss the sector’s novelties,
meet publishers, writers and favorite artists,
or to introduce themselves to professionals looking for new talent.

Among the many scheduled events, one cannot miss attending


the meeting with the Jury to learn
and discuss the reasons behind their selections

The publication of the selected works on the “Annual” catalogue distributed


worldwide as well as the travelling itinerary of the Exhibition to several
Japanese art museums (in co-operation with JBBY) increase the visibility of
all participating artists.
Van DATA : “Prominez im Hause Fleischmann”
ESSEN & LIEBE
ein Text von Amelie Macco.

“Soll ich uns mal was kochen?” fragt er in die Stille hinein.
Er wartet nicht sondern steht auf, verlässt den Raum in Richtung Küche und lässt sie allein mit ihrer Einsamkeit
und ihrer Wut auf alles und auf sich.Sie fühlt sich aufgewühlt wie ein frisch gepflügter Acker und seine Worte
hallen in ihrem Kopf wie in einer übergroßen Turnhalle...... Spätestens seit sie Raymond Carver gelesen hat,
weiß sie dass man vom selben sprechen muss wenn man von Liebe spricht....
Sie hatten sich ausgesprochen. Diese typischen Gespräche darüber was man eigentlich mag, was man eigentlich
nicht mag, ob man eigentlich überhaupt noch irgendetwas am anderen mag. Natürlich war sie selber schuld.
Sie hatte diese Frage gestellt die man nicht stellen soll, die man sich aber fragt und die aus diesem Grund man-
chmal einfach herausbricht aus dem Innersten, unaufhaltsam wie kleine Luftbläschen an die Wasseroberfläche.
”Liebst du mich eigentlich noch?” Er hatte weder besonders schnell, noch besonders enthusiastisch
geantwortet....

“Ja. Aber es ist schwieriger geworden.”


Sie konnte ja nichts dafür. Sie hatte einfach soviel Angst, vor allem ... und davor ihn verlieren zu können.
Er konnte ja nichts dafür. Auch nicht für ihre Angst. Er wollte doch einfach nur ehrlich sein. Sie hatten darüber
gesprochen dass es mit der Zeit gekommen war. Diese Dinge die sich einspielen und die man irgendwie nicht
mehr loswerden kann, obwohl man sie hasst. Alltag. Berühren weil man muss, weil man das immer während der
Tagesthemen macht. Weil es sonst kein Tagesthema gibt. Telefonieren aus Pflichtgefühl. In Wir- Form sprechen
und das Gefühl haben, dass das Ich verschwunden ist. Das Ich aussprechen und sich wie ein Verräter der
gemeinsamen Liebe fühlen. Schmetterlinge vergessen. All das. Jeden Tag. Sie hatte ein bisschen geweint.
Emotionalen Druck abbauen. Emotionalen Druck ausüben. Unabsichtlich. Unausweichlich. Er hatte sie nicht
in den Arm genommen, nicht getröstet sondern mit gepresster Stimme gesagt, dass das Heulen auch keine
Probleme lösen würde. Auf einmal waren da Probleme gewesen. Mit ihren kleinen widerlichen Zähnen hatten
sie sich festgebissen, diese Arschlöcher. Woher waren die denn auf einmal gekommen? Vor ihrer Frage waren
sie noch gar nicht wirklich da- jetzt bauten sie riesige Mauern auf, über die man kaum mehr blicken konnte.

Grau. Kalt. Riesig.


Zwischendurch hatten sie viel geschwiegen und viel geraucht, das ganze Zimmer voller Nebelschwaden, so dass
sie auf einmal Schwierigkeiten hatten sich überhaupt noch zu sehen. Nebel und Mauern und keine Liebe um
darüber hinweg zu fliegen.
“Ich mach Spagetti mit Tomatensoße. Habt ihr irgendwo Zwiebeln?” “..weißt du was ich zum Beispiel an dir liebe?”, fragt er
Sie steht auf und geht ihm nach, in die Küche. “Unter der Eckbank.” “Ich liebe es wie du isst. Dass man dir ansieht dass du gerne isst.
Sie beobachtet ihn. Wie gut er sich auskennt in der Wohnung. Er Mit Leidenschaft. Ich mag wie du die Nudeln in den Mund
gehört fast schon zum “Inventar” und das meint sie durchweg positiv. reinsaugst und dich nicht darum scherst dass danach alles voller
Wie er das kann, -Wasser kochen, -salzen, -Spagetti dazu. Natürlich Tomatensaucenspritzer ist. Ich liebe dass du den Mund mit der
weiß sie, dass das jeder kann, aber dass er es auch kann macht sie doch Hand säuberst und kein Tuch brauchst. Ich liebe dass du ganz still
ein bisschen stolz. Er schneidet die Zwiebeln und seine Augen wirst beim essen.... gefräßig und still..” Sie lächelt und auf einmal
beginnen zu tränen “... dann sind wir ja jetzt quitt.” sagt er und grinst verschwinden die Probleme... in ihrem Zimmer bröckelt die Mauer
sie an. Schön sieht er aus, wenn er weint, wenn er grinst, wenn er und ein paar Sonnenstrahlen durchbrechen den Nebel.
kocht. Ganz unmerklich hat sich dieses Gefühl wieder in ihren Bauch “...du liebst mich also, weil ich eine Sau bin, die sich beim Essen
geschlichen. Wie kleine Tierchen die wild flatternd an die Bauchdecke nicht benehmen kann?.... ” “Ja.” “Das ist schön.”
stoßen. “Ich hab Hunger..” sagt sie und lächelt weil sie das andere “Ja. Außerdem heißt es dass leidenschaftliche Esser auch leiden-
Gefühl kaum mehr zurückhalten kann..... dieses Gefühl dass schaftliche Menschen sind, in allen Lebensbereichen. Vielleicht ein
einen schier platzen lässt. Verliebt- sein. Lieb- Haber sein. Jemanden bisschen maßlos. Aber das find ich auch ganz gut.” “Du liebst mich
lieb haben. Lieben. Er stellt Teller auf den Tisch und setzt sich.Er also weil ich leidenschaftlich in allen Lebensbereichen bin. Eine
lächelt und verteilt die Spagetti. Er kann das gleichzeitig denn er ist hemmungslose Sau ohne Maß?” “Ja.” sagt er und lächelt mit vollem
wirklich ein Tausendsasser. Multitasking- talentiert. Sie beginnen zu Mund...” ich liebe dich. Und ohne dich zu lieben und ohne essen...
essen und lächeln immer wieder. kann und will ich grade nicht leben. Das ist doch was oder?” Illustration: Claudien Naecy “egotripper”

ESSEN&LIEBE
ein Text von Amelie Macco.

“Lebensmittel. Das sind die Mittel die ein Mensch


zum Leben braucht. Da gehört wahrscheinlich auch
Liebe dazu. So ist das eben.
Illustration: Centerblock “coupled cooking” Essen und Liebe. Liebe und Essen.
Was will man denn mehr?”
ILLUSTRATIVE BERLIN 06 Ausstellung
Illustrative Berlin 06
Die „ILLUSTRATIVE BERLIN 06“ ist die erste Ausstellung in Deutschland, vom 25. August bis zum 10. September 2006
die zeitgenössische Illustration umfassend präsentiert. in den Kunsthallen am Pfefferberg
Vom 25. August bis zum 10. September 2006 zeigt die Ausstellung Christinenstrasse 18-19
in den Kunsthallen am Pfefferberg eine Auswahl der besten freien, 10119 Berlin / Prenzlauer Berg
unveröffentlichten Arbeiten der jüngeren Illustratoren-Generation aus Deutschland.
Projektbüro
Die vorgestellten Künstler sind die Pioniere einer vielfältigen Szene, Choriner Str. 51
die sich in den letzten Jahren - überwiegend unbemerkt 10435 Berlin
vom klassischen Kunstbetrieb - etabliert hat.

castlemagazine
Telefon: +49. (0) 30.49 80 77 55
Viele von ihnen führen ein „Doppelleben“: Telefax: +49. (0) 30.49 80 77 56
Während sie als Illustratoren für renommierte Zeitschriften wie den „New Yorker“
oder den „Rolling Stone“ arbeiten, schaffen sie parallel dazu eigene künstlerische Werke, http://www.illustrative-berlin.de/
die die alte grafische Kunst, die ihren Ursprung in den Bibelillustrationen info@illustrative.de
des Mittelalters hat, für unsere Gegenwart neu definieren.
castle
“JUNK”
Das Leben eine Seifenoper
Ein Hörspiel aus dem richtigen Leben für FM4-Hörerinnen und Hörer.

Darum gehts generell:

Der chaotische Grafiker Felix, dessen leise Art Konflikte zu lösen,


viele für Gleichgültigkeit halten; die in einem Coffeeshop jobbende Nina,
die sich in der Liebe nicht entscheiden kann und der Spitzensportler Georg,
der nur scheinbar auf dem Parkett der Oberflächlichkeiten tanzt
- Liebe und Freundschaft verteilt die drei auf die Wohnungen
“Junk - das Leben eine Seifenoper”. im ersten Stock eines Hauses am Wiener Bennoplatz.
Eine Hörspielserie in 8x45 Minuten. Das Leben dort wird nicht einfacher durch die lesbische Politiker-Mutter von Felix,
Jeden Mittwoch ab 20.15 Uhr durch Ninas eifersüchtige Schwester Sarah und durch Herrn Poremba,
in der FM4-Homebase und am Tag danach den Werbeagenturchef.
als Podcast auf
Große und kleine Entscheidungen, die das Leben verändern
www.fm4.orf.at/podcast. und Schatten aus der Vergangenheit, die einen einholen
stellen die WG immer wieder vor neue Herausforderungen.
You enjoyed the current issue of
castlemagazine ? Then...

here

SUBSCRIBE
TELL A FRIEND
here

BLOG
VISIT
our

here

r / Yvonne Winkler
niel Schüßle
castle
ra ti o n : Da
Il lust
Impress:
castlemagazine / Issue7: “Food” / August06

Publishers/Editors/ArtDirection:
Patrick Hartl / www.stylefighting.de

m e : Michael Matthias / www.centerblock.de

T h e Offenbachstrasse 14 / 81245 München

m i ng ”
p c o o t s :
Cover:
U o b i n e Hartl + Centerblock & Sebastian Bühler

“R e a dl www.stylefighting.de / www.centerblock

a l D
f i c i 1 5 th Layout/Graphic:

of y
Patrick Hartl / www.stylefighting.de

r i d a b e r Michael Matthias / www.centerblock.de


F t em Yvonne Winkler / info@vierfarrbraum.de

S e p Daniel Schüßler / daniel.schuessler@gmx.de

o f Authors:
Patrick Hartl
Michael Matthias
Daniel Schüßler
Amelie Macco

Website/-coding:
Ray Tischler / www.Kray-C.net

Contributing Artitsts:
Patrick Hartl / www.stylefighting.de
Michael Matthias / www.centerblock.de
Yvonne Winkler / info@vierfarbraum.de
Daniel Schüßler / daniel.schuessler@gmx.de
Wolfgang Lehnerer / Z-rok@web.de
Flin / flinster@t-online.de
Harry Ardeias / www.hahaharry.com
Alex Zöbisch / www.starjump.de
ALLE RECHTE AN DIESEM DOKUMENT UND AN DEN ENTHALTENEN INHALTEN LIEGEN BEI DEN Stella im Hultberg / www.stellaimhultberg.com
JEWEILIGEN URHEBERN. NUTZER KÖNNEN DIESE DATEI HERUNTERLADEN, NUTZEN UND WEITERÜBERTRAGEN, Artiste Ouvrier / www.artiste-ouvrier.com
SOFERN SIE NICHT VERÄNDERT UND VORHANDENE URHEBERRECHTSVERMERKE NICHT ENTFERNT WERDEN, Claudien Naecy / www.naecy.de
SIE JEDOCH IN KEINER FORM, EINZELN ODER KOMBINIERT, OHNE ZUSTIMMUNG DER BERECHTIGTEN Loomit / www.loomit.de
GEWERBLICH NUTZEN ODER IN ANDERE WEBSITES, PRINTPRODUKTE ODER ELEKTRONISCHE MEDIEN EINBINDEN. Osgemeos / www.lost.art.br
Fuat Yüksel / fuat@stromfeld.de
THIS DOCUMENT AND THE CONTENTS THEREOF ARE PROTECTED WORLDWIDE BY COPYRIGHT AND Olivier Meriel / www.oliviermeriel.com
Simone Israel / simone.israel@gmx.net
RELATED INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS. USERS ARE FREE TO DOWNLOAD, USE AND REDISTRIBUTE,
Claudia Casagranda/
THIS FILE, PROVIDED THAT THEY ARE NOT MODIFIED, AND THAT THE COPYRIGHT AND DISCLAIMER NOTICE ARE
claudia@casagranda-foto.de
NOT REMOVED. THIS FILE OR ITS CONTENT – AS SUCH OR IN WHATEVER WAY COMBINED – MAY NOT BE SOLD FOR Gonzoe Fashion / doktorgonzo@gmx.net
PROFIT OR INCORPORATED IN COMMERCIAL DOCUMENTS WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE COPYRIGHT Dea Halbroth / sitting.on.a.cornflake@web.de
HOLDER.UNAUTHORIZED INCLUSION OF SINGLE PAGES, GRAPHICS, OR OTHER COMPONENTS OF THIS DOCUMENT IN P.Williams / www.pwilliamsart.com
OTHER WEBSITES, PRINT PRODUCTS, OR ELECTRONIC MEDIA IS PROHIBITED. Roland Waedt / www.progfx.de
ALL CONTENTS ©2006 BY CASTLEMAGAZINE.DE Nina Knezevic / www.ninadesign.co.ba
Clifford Urban / ingaurban@web.de
DANKE AN ALLE KÜNSTLER & AUTOREN & ÜBERSETZER FÜR EUREN SUPPORT Bastard-Crew / www.bastard-project.com

available at:
www.castlemagazine.de
contact:
(for conrtibuting, information, advertising etc)
me@castlemagazine

You might also like