You are on page 1of 45

A

ABNORMAL- anormal
ABOUT- mais ou menos, aproximadamente
ABOVE- acima
ABRASION- desgaste, lixagem
ABRASIVE BELT- cinta de abrasivo(maquina de corte)
ABREAST- lado a lado
ABSENSE- ausência
ACCELERATION- aceleração
ACCESSORY- acessório
ACCESSORY BOX- estojo de acessórios
ACCIDENT- acidente
ACCORDING- de acordo
ACCURATE- acurado, preciso, exato
ACTUATING- acionador
ADAPTER- peça para adaptação
ADDITION- adição
ADDITIONAL- adicional
ADHERE- aderir
ADHESIVE- adesivo
ADJASCENR- adjacente, perto de
ADJUSTABLE- ajustavel, regulavel
ADJUSTABLE LEVERAGE- jogo ajustavel(came)
ADJUSTABLE RUFER- guia regulavel
ADJUSTER- ajustador, regulador
ADJUSTING- ajustamento, regulagem
ADJUSTING CARN- came de regulagem
ADJUSTING LEVER- alavanca de regulagem
ADJUSTING NUT- porca de regulagem
ADJUSTING ROD- barra de regulagem
ADJUSTING SCREW- parafuso de regulagem
ADJUSTMENT- ajustagem, regulagem
ADOPTION- adoção
ADVANCE TO- avançar
ADVANTAGEOUS- vantajoso
AFTER- depois de
AGAIN- outra vez, novamente
AGREEMENT- concordância
AIR- ar
AIR COLLER- esfriado por ar
AIR DRIVEN(CLOTH CUTTER) - acionador por ar comprimido (maquina de corte)
AIR TYPE- tipo(modelo) de ar comprimido
AIR VENT RECEPTACLE- recipiente de ventilação
ALIGN,TO- alinhar
ALIGNING- alinhamento, alinhador
ALLEN DRIVER WRENCH- chave ‘’allen'’
ALLOW,TO- permitir
ALLOY- liga(metais)
ALTER,TO- alterar
ALTERATIOR- alteração, modificação
ALTERNATION- alternação
ALTERNATING FEER- alimentação alternada
ALWAYS- sempre
AMOUNT- quantidade
AMPLE- amplo
AND- e
ANGLE- angulo, cantoneira
ANGLE KNIFE- faca angular
ANGULAR STITCH- pesponto angular
APART- distanciado, distante
APPARATUS- aparelhagem
APPLICABLE- aplicavel
APPLICATION- aplicação
APPLY, TO- aplicar
ARC- arco
ARM- braço
ARMATURE- armação
1
ARM BED- base de braço
ARM BED STAMDARD- coluna do braço
ARMHOLE- cava(para manga)
ARM JOINT OF COAT- junção da cava do casaco
ARM SHAFT- eixo do braço
ARM TOP COVER- tampa superior do braço
AROUND- ao redor de
ARROW MARK- seta(traço) de marcação
ARTIFICIAL LEATHER- couro sintético
ARTISAN USE- uso artesanal
ASLANT- obliquo, enviesado
ASSEMBLE, TO- montar, instalar
ASSEMBLED PARTS SET- conjunto de peças montadas
ASSEMBLING- montagem
ASSEMBLY- conjunto
ASSEMBLY SCARNING- costura de junção, montagem
ASSURE, TO- assegurar
ASTERISK- asteristico (sinal gráfico)
ATHLETIC TRAINING PANTS- calças de treinamento
ATTACH, TO- aplicar, pregar renda
ATTACHINGPOCKER- pregar bolso chapado
ATTACH LABEL, TO- pregar etiquetas
ATTACHMENT- aparelho auxiliar
ATTAIN, TO- atender
ATTENTION- atenção
AUTOMATIC- automático
AUTOMATIC LOCKING DEVICE- dispositivo automático de frenagem
AUTOMATIC SEQUENTIAL MACHINE- maquina de seqüência automática
AUTOMOBILE TOP- toldo de automóvel
AUXILIARY- auxiliar
AUXILIARY FEED- alimentação auxiliar
AVAILABLE- disponível
AVOID, TO- evitar
AVOID, TO- derivar, derivado(mecanica)
AVOIDING MOTION- movimento derivatorio
AWNING- toldo
AXIS- eixo(linha de intercessão)
AXLE- eixo

BABY WEAR- roupinha para criança


BACK- traseira, parte posterior
BACK AND FORTH- para trás e para frente
BACK SIDE- lado traseiro, posterior
BACK SPRING ROD- haste traseira da mola
BACKSTITCH- ponto para trás, de reversão, de remate
BACKWARD- para atrás
BAFFLE PLATE- chapa defletora
BAG- saco
BALANCE LARGE- contrabalanceador grande
BALANCE METAL- metal de balanceamento
BALACE WEIGHT- peso de balanceamento
BALACE WHEEL- volante balanceador
BALL- esfera
BALL BEARING- rolamento de esferas
BALL BERARING RECEIVER- caixa de rolamento de esfera
BALL JOINT- articulação esférica
BALL POINT(NEEDLE)- ponta bola(agulha)
BALL TIPS(NEEDLES) - pontas bola(agulha)
BAND- faixa, fita, cinta
BAND KNIFE- cortador de fitas, cadarço
BANDLOOP- laçada
BAR- barra, haste
BARREL CAM- came cilíndrico
BARTACK- travete, mosca
BASE- base
2
BASE LINE- linha de base
BASKET- cesta, casquilho
BASTING STITCH- ponto de alinhavo
BATHING SUIT- roupa de banho, maio
BEAK(SHUTTLE)- bico(lançadeira)
BEARING- mancal
BEARING CASE- caixa de mancal
BEARING PLATE- chapa de assentamento de mancal
BED- base
BED OIL RESERVER- reservatório de óleo da base
BED SHAFT- eixo da base
BEFORE,AS- como antes
BEGIN, TO- começar, iniciar
BEHIND- atras
BELL CRANK LEVER- alavanca angular curva, exentrico
BELOW- pôr debaixo, abaixo
BELT- correia
BELT-DRIVED- acionado por correia
BELT GUARD- protetor da correia
BELT LOOP MAKING- confecção de passadores(para cinto)
BELT SHIFFER- deslocador da correia
BEND, TO- ceder, vergar
BENDING SPRING- mola de flexão
BENEATH- junto
BENT(NEEDLE) - torto(agulha)
BETTER- melhor
BETWEEN- entre
BEVEL ADJUSTMENT(CLOTH CUTTER) - ajustagem do chanfro(maquina de cortar)
BEVEL GEAR- engrenagem cônica
BIAS- viés
BIAS BINDER- debrum em viés
BIFURCATED- bifurcador
BIG- grande
BIGHT- largura de chuleado(ou do zig-zag)
BINDER- debrum, debruador
BINDING- guarnecido com debrum, debruador
BINDING TAPE-debrum, fita para debruar
BINDING TAPE GUIDE - guia para fita de debrum
BLADE- lamina
BLANK- (peça) inacabado
BLANKET- cobertor colcha
BLIND HEMMING- bainha a ponto invisível
BLIND STITCH- ponto invisível
BLIND STITCHER- maquina de ponto invisível
BLOCK- bloco, calço
BLOUSE- blusa
BLOW AND LIFTER BOX- caixa ventiladora e de filtragem
BLOWER- ventoinha
BLUE- azul
BLUNT- rombo(ponta de agulha)
BOARD, TURNING- painel de inversão
BOBBIN- bobina
BOBBIN BRAKE- freio da bobina
BOBBIN CASE- capsula da bobina, caixa de bobina
BOBBIN CASE HOLDER- retentor da capsula da bobina
BOBBIN CASE OPPENER- liberador da capsula da bobina
BODY- corpo
BOLT- pino, perno, carvilha
BOOKLET- livrinho, caderno
BORD- borda, orla
BOSS- cubo, bossa
BOTH- ambos
BOTH SIDE- de ambos os lados
BOTH SIDE COVERING STITCH- ponto recobertos de ambas as faces
BOTTLE OILER- lubrificador de vidro conta gotas
BOTTOM- base, parte de baixo, avesso do tecido
BOTTOM(OF PRESSER FOOT) - sola, sapata(do calcador)
BOUND SEAM(BS) - costura com borda de tecido debruada

3
BOW- laço
BOX BED- base em forma de caixa
BRACKET- suporte, braçadeira
BRAID- sutache, galão
BRAKE LEVER- alavanca de freio
BRAKER- freio, trava
BRAKER SHOE- patim do freio
BRAKING SPRING- mola de frenagem
BRAND NEW- novo, sem uso
BRASS- bronze, latão
BRASSIERIE- soutien
BREAK, TO- quebrar, romper
BREAKAGE NEEDLE- quebra de agulha
BREAKAGE THREAD- rompimento da linha
BREAKAGE PERCEIVING WIRE- arame detetor do rompimento da linha
BREAKDOW- avaria
BRIDLE OF LAPEL- trinca da lapela
BRING CLOSE, TO- aproximar
BROADCLOTH- tecido fino
BUCKLE- fivela
BUFF- polir, esmerilhar, brunir
BUFFING WHELL- disco polidor
BUILT-IN- incorporado
BULGE AWAY, TO- afastar-se do corpo da agulha (linha)
BULGE(OF LOOPER) - relevo curvo(do laçador ou looper)
BULKY KNIT- malha grossa, encorpada
BULKY KNIT TAPING- cadarço de reforço para malha encorpada
BUNDLE SYSTEM- sistema por fardos
BURR- rebarba
BUSH- bucha do mancal, casquilho( removivel)
BUSHING- embuchamento do mancal, casquilho(removível)
BUTT- rebarba
BUTT END(NEEDLE) - topo(agulha)
BUTTON SEAM- costura de topo
BUTTON- botão
BUTTON, BRASS UNIFORM- botão de latão para uniforme
BUTTON, FLAT- botão chato
BUTTON, PEARL- botão de alcinha
BUTTON, SHANK- botão de pesinho, de cabinho
BUTTON, SNAP- colchete de pressão
BUTTON, HOLDER- prendedor de botão, mordaças
BUTTON-HOLE- casa para botão
BUTTONHOLER- maquina caseadeira
BUTTONHOLE WITH GIMP- casa com milanes(cordel de reforço)
BUTTONING MACHINE- maquina para pregar botões
BUTTON STAY- prega para botões(frente de camisa)
BUTTON TRAY- bandeja para botões

CALIBRATE,TO – calibrar
CALICO – morim, chita
CAM – came
CAM DITCH – cava(ranhura)do came
CAM DITCH WASHER – arruela da cava(ranhura) do came
CAMPING EQUIPMENTE – equipamento para camping
CAM STACK – feira de cames
CAM TAKE-UP – puxa-fio acionado por came
CANNOT – não pode ser
CANVAS – lona, entretela
CAP – tampão
CAPACITY – capacidade
CAP SCREW – parafuso-tampão
CARBIDE TIPPED KNIFE – fio de faca de aço rápido
CARDIGAM – jaqueta de malha de lã
CARE – cuidade
CAREFULL – cuidadoso
CARPET – tapete
4
CARRIER (FEED PLATE) – carreira(da chapa de agulha)
CARTON PACKING – embalagem de papelão
CASE (FOR TAKE-UP) – cobertura(do puxa-fio ou tira linha)
CASE, WOODEN – caixa de madeira
CASTING – peça de fundição
CAST-OFF (OF LOOPER) – desprendimento, desligamento(da laçada)
CAST-OFF PIN – pino desprendedor, desligador da laçada
CAST-OFF PLATE – chapa desprendedora, desligadora da laçada
CAST-OFF SUPPORT – chapa-suporte desprendedora, desligadora da laçada
CATCH, TO – apanhar, pegar
CATCH – retentor
CAUSE – causa
CENTER – centro
CENTER LINE – linha de centro
CENTER, TO – centrar
CENTRIFUGAL PUMP – bomba centrifuga
CHAIN – corrente
CHAINCUTTER – cortador para corrente de fios
CHAIN FEED DOG – arrastador para corrente de fios
CHAIN GUIDE – guia da corrente de fios
CHAINING FINGER – dedo formador da corrente de fios
CHAINSTITCH – ponto corrente
CHAINSTITCH, SINGLE THREAD - ponto corrente de um fio
CHAINSTITCH, TWO-THREAD – ponto corrente de dois fios
CHAINSTITCHER – máquina de ponto corrente
CHAIN WHELL – roda da corrente
CHALK – giz
CHAMBER – câmara
CHANGE, TO – mudar, alterar, trocar
CHANGEABLE – cambialvel
CHANGE LEVER – alavanca de mudança
CHANGE OVER LEVER – alavanca de alteração(máq. de agulhas alternáveis)
CHANGING – mudança, alteração, modificação, troca
CHANNEL – calha
CHAPTER – capitulo
CHECK, TO – verificar, testar
CHECK CLUTCH – embreagem de travação
CHECK SPRING – mola oscilante(da tensão)
CHILDREN – crianças
CHILDREN’S GARMENTE – vestuário para crianças
CHIME AND LAMP (WARNING DEVICE) – campainha e lâmpada(advertência)
CHIPPED – lascado
CHOPPER – dispositivo cortador
CHROME FINISH (NEEDLE) – cromado(agulha)
CIRCUIT BOARD – painel de circuitos
CIRCULAR – circular
CLAMP – braçadeira, presilha
CLAMP, BUTTON – mordentes, prendedores(do botão)
CLAMPING – travamento
CLAMPING FOOT – calcador de mordentes
CLAMPING SCREW – parafuso sujeitador
CLAMP MOTION – acionamento dos mordentes
CLASS – classe
CLAW – garra, unha
CLAW HAMMER – martelo com pé-de-cabra
CLEAN – limpo
CLEAN, TO – limpar
CLEANING – limpeza
CLEARENCE – folga, passagem, abertura livre
CLIMB, TO – subir, ascender
CLIP RING - anel de garras
CLOKIN STITCH – ponto chuleado de dois fios(tipo 502)
CLOCKWISE – sentido do ponteiro do relógio
CLOGGED – entupido
CLOSE, TO – fechar
CLOSED – fechado
CLOSER, BRING – aproximar
CLOSE ROW STITCHING – costura em duas carreiras unidas

5
CLOSE SIDES – fechar laterais(de artigos)
CLOSE SLEEVES – fechar mangas
CLOSING – (costuras de) montagem
CLOTH (ES) – tecido(s)
CLOTH CUTTING MACHINE (CUTTER) – máquina de cortar tecidos
CLOTH GUARD – protetor de tecido
CLOTHING – vestuário
CLOTH PLATE – chapa de ponto
CLOTH POIN (NEEDLE) – ponta redonda
(agulha)
CLOTH PULLER – puxador de rolo de tecidos
CLUTCH – embreagem, fricção
CLUTCH BAR – barra da embreagem
CLUTCH DISC – disco da embreagem
CLUTCH TRIPPING LEVER – alavanca de ligação da embreagem
COARSE – áspero, graúdo, tosco
COAT – casaco
COCK – torneira
CODE – código
COILED SPRING – mola espiral
COLLAPSING – achatamento(ao final do cós)
COLLAR (TECN) – encaixe
COLLAR – colarinho, gola
COLLARED SHIRTS – camisas de colarinho
COLLARETT – gola
COLLARETTING MACHINE – máquina goleira
COLLAR TURNER – aparelhos para virar colarinhos
COLOUR – cor
COMBINATION – combinação
COMBINED – combinado
COMMENCE, TO – começar, iniciar
COMMECEMENT – começo
COMMON – comum
COMPACT – compacto
COMPENSATING – de compensação, compensando
COMPENSATING FOOT - calcador compensador
COMPLET, TO – completar
COMPLETELY – completamente
COMPONENTS – componentes
COMPOUND – composto
COMPOUND FEED – alimentação conjugada(inferior e pela agulha)
COMPRESSED AIR – ar comprimido
COMPRIS – encerrar, abranger
CONCATENATION – concatenação, encadeamento(das linhas)
CONCETRATES OILING – lubrificação concentrada
CONDITION – condição
CONE – cone (da linha_
CONFORMATION – formação(do ponto)
CONCECT, TO – unir, ligar, acoplar
CONNECTING – de conexão
CONNECTING BAR – barra de conexão
CONNECTING LINK – articulação de conexão
CONNECTING ROD – biela, tirante de conexão
CONNECTING SUPORTER – suporte de conexão
CONNECTION – conexão
CONNECTOR – conetor
CONNECTOR LINK – articulação conectora
CONSIST, TO – consistir
CONSTANTE RUNNING MOTOTR – motor de rotação constante
CONSTRUCTION – construção
CONTACT – contato
CONTACT, TO – entrar em contato com
CONTINUOUS – contínuo
CONTOUR SEWING – costura de contornos
CONTROL – controle
CONTROL, DIRECTION – controle de direção
CONTROL BUTTON – botão de controle
CONTROL CAM – came de controle

6
CONTROL KNOB – botão de controle
CONTROLLER – regulador
CONTROL NUT – porca de controle
CONTROL PANEL – painel de controle
CONVENTIONAL – convencional
CONVERTION PARTS – peças de conversão
CONVEYOR – esteira transportadora
COOLER – resfriador
COOLING FAN – ventoinha de resfriamento
COOPER (WIRE) – cobre(arame de)
CORD – cordel, cordão
CORD – cabo elétrico
CORD ADGE PIPING – dispositivo de confecção e aplicação de vivos
CORD GUIDE – guia para cordonar
CORDING – cordonar
CORDING FOOT – calcador para cordonar
CORK – cortiça
CORNER – canto
CORNER STITCHING – costura de ângulos
CORRECTLY – corretamente
CORRESPOND, TO – corresponder a
CORSET – espartilho
COTTER PIN – chaveta dobrada
COTTON – algodão(tecido)
COTTON THREAD – linha de algodão
COUNTERBALANCE – contrabalançar
COUNTER – contador, calculador
COUNTER-BASE – contra-base
COUNTERCLOCKWISE – sentido contrário ao ponteiro do relógio
COUNTERWEIGHT – contrapeso
COUPLING – acoplamento
COUPLING BAR – barra de acoplamento
COVER – tampa, cobertura, capa protetora
COVERING STITCH – ponto recobridor(tipos 600)
COVERING THREAD – fio recobridor
COVERING SEAMING – costura recobridora
CRANK – manivela
CRANK CHAMBER – cárter da manivela
CRANK LEVER – alavanca da manivela
CRANK ROD – biela tirante da manivela
CRANK SHAFT – eixo da manivela
CRANKSHAFT PIPE – tubo do eixo da manivela
CREASER, POCKET – máquina para vincar bolsos
CRISP, TO – frisar
CROSSING GEAM – costura transversal
CROSS-OVER STITCH – crusamento externo da linha(no botão de 4 furos)
CROSS POCKET – bolso de boca(abertura) horizontal
CROSS POINT (NEEDLE) – ponta de pa(agulha)
CROSS SECTION – corte seccional
CROSS-SHAPED GROOVE – estrias cruzadas
CROSS STITCH – ponto em “X”
CROWDING – sobrecarregar, exigir demais
CUFF – punho(vestuário)
CUFFS SITTER – assentador de punhos
CUP – tambor
CUP FEED – alimentação por arrastadores cupulares(com agulha horizontal)
CURL, TO – enrolar
CURLING – enrolar a borda(do tecido)
CURTAIN – cortina
CURVE – curvo
CURVED NEEDLE – agulha curva
CURVED WORKS – artigos abaulados
CUSHION – amortecedor, coxim(tecn.)
CUSHION – travesseiro, almofada
CUSHION COLLAR – estal do coxim
CUSTOM-MADE ORDER – encomenda do cliente
CUT, TO – cortar
CUT CHAIN OFF – cortar a cadeia de fios(ponto corrente)

7
CUT OFF, TO – interromper
CUTTER – recortador, refilador, aparador de bordas
CUTTER – máquina de cortar tecidos
CUTTER BAR – barra do recortador, do refilador
CUTTER CAM – came do recortador, do refilador
CUTTER CLUTCH BAR – barra da embreagem do recortador
CUTTER LOCKING DEVICE – dispositivo desligador do refilador
CUTTING – corte
CUTTING KNIFE – faca(navalha) cortadora
CUTTING SECTION – seção de corte
CUTTING TABLE – mesa de corte
CYCLE – ciclo
CYCLE TIME – ajuste cíclico
CYLINDER – cilindro
CYLINDER BED – base cilíndrica(de um cabeçote)
CYLINDER SHUTTLE – lançadeira cilíndrica
CYLINDRICAL LAPSEAM FELLER – máquina de costura de braço cilíndrico, braço abaixo
para fechamento de encaixe

DEMAGE - dano, estrago


DAMP- úmido, umidade
DAMP,TO- amortecedor
DANGER- perigo
DARNING- cerzidura, remendo
DARNING FOOT – calcador para cerzir
DARTING– frisar, formação de vincos
DELERATION– deceleração
DECREASE– diminuir, diminuição
DEEPLY– profundo
DEFECTIVE STITCH– ponto defeituoso
DEFLECTOR PLATE– chapa defletora(da lançadeira)
DELAY, TO– atrasar, retardar
DENIER– denier(sistema de numeração de linhas)
DENIM- brim, zuarte
DENSE– denso
DEPRESS, TO– apertar, abaixar
DEPRESSION– depressão
DEPTH– profundidade, penetração
DESCEND, TO– descer, baixar
DESIGN– desenho
DESTACHABLE– destacável, desligavel
DETECT- detectar, demodular
DEVELOPPED– desenvolvido
DEVIATE, TO - desviar
DEVICE– dispositivo
DIAGONAL – diagonal
DIAL- dial
DIAMONT POINT (AGULHA) – ponta diamante ou romboidal(agulha)
DIFFER, TO - diferir
DIFFERENTIAL – diferencial
DIFERENTIAL DROP FEED – alimentação inferior diferencial
DIFERENTIAL FEEDER ADJUSTER – regulador da alimentação do diferencial
DIFERENTIAL FEED ARM – braço da alimentação diferencial
DIFERENTIAL FEED BAR – barra da alimentação diferencial
DIFERENTIAL FEED LINK – articulação da alimentação diferencial
DIFERENTIAL FEED RATIO – coeficiente(proporção) da alimentação diferencial
DIFERENTIAL TYPE OF FEED DOG – tipo diferencial de arrastador
DIPSTICK – vara lubrificadora
DIRECT - direto
DIRECTION – direção
DIRECTION CONTROL – controle de direção
DISASSEMBLING – desmontagem
DISC – disco
DISC, TENSION - disco de tensão
DISCONTINUED – discontinuado
DISC RATCHET – rodete(setor dentado) do disco de tensão
8
DISENGAGE, TO – desligar
DISENGAGEABLE – desligavel
DISENGAGEMENT – desligamento
DISMOUNT, TO - desmontar
DISTANCE – distancia
DISTANT - distante
DISTORT, TO – torcer, empenar, entortar
DITCH - cava, canal, ranhura
DOG (FEED DOG) – dente arrastador, transportador, impelente
DOUBLE – duplo
DOUBLE CHAIN STITCH – ponto corrente duplo
DOUBLE CHAIN STITCHER – maquina de ponto corrente duplo
DOUBLE CYCLO – ciclo duplo
DOUBLE DISC TAKE-UP – puxa –fio de discos duplo
DOUBLE ROW FEEDER - arrastador de duas carreiras de dentes
DOUBLE STRAIGHT STITCH – pesponto duplo(ponto fixo) reto
DOWEL PIN – tarugo, pino de ajuste
DOWNWARD - para baixo
DRAG – resistência
DRAIN – dreno, sangria
DRAIN – COCK – torneira de drenagem de sangria
DRAIN GASKET – gaxeta de dreno
DRAINING - dreno, drenagem, sangria
DRAIN PLUG – bujão de dreno, de sangria
DRAIN WASHER - arruela de dreno
DRAPERY - tapeçaria
DRAW, TO – puxar
DRAWING – desenho
DRAW OUT, TO - puxar para fora, sacar
DRESS – vestuário, vestimenta
DRESSMAKER – costureiro(a)
DRILL – furadeira
DRILL, TO – furar
DRILLING – perfuração marcadora (nos cortes do tecido)
DRIP – pingar gota por gota
DRIP PAN - aparador de óleo
DRIPPING SYSTEM(OIL) – sistema de lubrificação por conta gotas
DRIP PLATE – chapa paradora do óleo
DRIVE, TO – acionar
DRIVE LEVE - alavancar de acionamento
DRIVE LINK – articulação do acionamento
DRIVER – acionador, impulsor
DRIVING – acionamento
DRIVING BALL JOINT – junta esférica de acionamento
DRIVING CAM – came de acionamento
DRIVING CRANK – manivela de acionamento
DRIVING EXENTRIC – exentrico acionador
DRIVING LEVER – alavancar acionadora
DRIVING MECHANISM – mecanismo de acionamento
DRIVING PULLEY - polia motora
DRIVING ROD – barra de acionamento
DRIVING SHAFT RECEIVER – receptor do eixo de acionamento
DROP - gota, pingo
DROP FEED – alimentação inferior(por dente arrastador)
DROP FEED LUBRIFICATION – lubrificação por contas gotas
DROP STITCH – ponto intermitente( salteado )
DUAL FULCRUM SYSTEM – sistema de fulero duplo, articulação dupla
DUAL STITCH – ponto corrente de 4 fios(tipo 507)
DUCT COVER – tampa de conduto
DUE - devido a
DULL – cego(gume, fio de faca)
DUNGAREE – macacão(vestuário)
DURABILITY – durabilidade
DURABLE – durável
DURALMIN – duraluminio
DURO (KNIFE OR CLOTHE CUTTER) – de aço rápido(faca de cortar tecidos)
DUST – po
DUSTER DROP – apanhador de pó de costura

9
DUSTER CHUTE – removedor de aparas
DUST COVER - tampa protetora conta pó
DUST MESH – peneira para pó
DUST-PROOF – a prova de pó

EASE,TO- facilitar
EASILY- facilmente
ECCENTRIC POINT(NEEDLE) - ponta fora do centro(agulha)
ECCENTRIC SHAFT- eixo do excêntrico
ECCENTRIC WHELL- roda excêntrica
ECCENTRIC WHELL STOPER - travão da roda excêntrica
EDGE - borda(tecido)
EDGE CUTTING WORK- operação de aparar as bordas(refilar)
EDGE FOLDER- dobradeira de bordas
EDGE GUIDE- guia da borda
EDGE HEMMING RULER- guia para embainhar bordas
EFFICIENT- eficiente
EIGHT- oito
ELASTIC- elástico
ELASTIC ADJUSTER- ajustador do elástico
ELASTIC ATTACHING- aplicação de elástico
ELASTIC FOOT- calcador para aplicar elástico
ELASTICITY- elasticidade
ELASTIC INSERTING- inserção de elástico
ELASTIC STITCH- costura elástica
ELASTIC TAPE- fita elástica
ELASTIC THREAD- fio elástico(látex)
ELBOW- cotovelo
ELECTRO-MAGNETIC DEVICE- dispositivo eletromagnético
ELECTRONIC CONTROL- controle eletrónico
ELEVEN- onze
ELLIPTICAL- elíotico
EMBROIDERING- para bordar, bordado
EMERGENCY INSTANT STOP LEVER- alavanca de parada enstantânea de emergência
EMERGENCY STOP SWITCH- interruptor de emergência
EMERY CORD- cordão de esmeril
EMERY GRADE- grau de esmeril
EMERY PAPER- lixa(papel)
EMERY WHELL SHARPENING- afiação por rebolo de esmeril
EMPLOY, TO, EMPLOYED- empregar, empregado
EMPTY- vazio
ENABLE, TO- possibilitar
END- fim, final
ENDLESS- sem fim, por metro
ENDLESS FLAT ELASTIC- cadarço elástico sem fim(em rolo)
ENDLESS ROUND ELASTIC- elástico redondo sem fim
EDURANGE- durabilidade
ENGAGE, TO- engrenar, engatar
ENGAGING- encaixe, engate
ENGAGING ANGLE BLADE- encaixar lamina angular
ANCHANGING- assegurando
ENLOGATE, TO- alongar
ENOUGH- suficiente
ENSURE, TO- assegurar
ENTER, TO- entrar
EQUAL- igual
EQUALIZING- igualizar
EQUI-DISTANT- eqüidistante
EQUIPPED- equipado
EQUIPPMENT- equipamento
ESNARES(THREAD) - enredada(linha)
E-STITCH- ponto zig-zag em forma de E
EVERYDAY- diariamente
EVENLY- parelho
EXAMPLE- exemplo
EXCESSIVELY- excessivamente
10
EXCHANGE, TO- mudar, substituir
EXCLUDING- excluído
EXERT- exercer
EXPLANATION- explanação, discrição
EXTENTION TABLE- tampo(mesa) de extensão
EXTRA-HEAVY- extra pesado
EXTREMITY- extremamente
EYE(NEEDLE) - furo, olho(agulha)
EYE(LOOPER) - furo do laçador(looper)
EYE GUARD - protetor dos olhos, guarda-olhos
EYELET- ilhó, passador
EYELET SUPPORT- suporte do ilhó, do passador
EYELETTING MACHINE- maquina para confecção(resp.colocação) de ilhoses

FABRIC – material (alternativo para tecidos e outros materiais costuráveis)


FACE PLATE – chapa frontal (espelho)
FACE SIDE OF FABRIC – lado externo do material
FACILITY, TO – facilitar
FACTORY – fábrica, indústria
FAGOTING MACHINE – máquina para juntar duas peças deixando um interstício
FAIL, TO – falhar
FALL, TO – cair
FAN, COLLER – ventoínha de esfriamento
FAR – afastado, longe
FASTEN, TO – prender, fixar, ligar
FAST – rápido
FASTENER – prendedor, fixador, também: fecho corrediço ou zíper
FASTENING – fixação, ligação, conexão
FASTENING BOLT – pino de aperto, fixador
FASTENING SCREW – parafuso fixador
FASTER – mais rápido
FAULTY – falho
FEATURE – característica
FEED – alimentação, transporte
FEED ACROSS RING – anel transversal de alimentação
FEED ADJUSTING LEVER – alavanca reguladora da alimentação
FEED ADJUSTING SHAFT – eixo regulador da alimentação
FEED AND PILE UP – alimentação e empilhamento
FEED ARM – braço alimentador
FEED BAR – barra de alimentação
FEED BAR GUARD – protetor de barra de alimentação
FEED BAR FORK – garfo da barra de alimentação
FEED CAM – came de alimentação
FEED CONNECTING ROD – barra da conexão da alimentação
FEED CONTROL BUTTON – botão controlador da alimentação
FEED DIRECTION – direção da alimentação
FEED DOG – arrastador, transportador, impelente
FEED DRIVING MOTION – movimento acionador do arrastador
FEED ECCENTRIC – excêntrico de alimentação
FEED ECCENTRIC LINK – articulação do excêntrico de alimentação
FEED FORKED CONNECTION – conexão por garfo de alimentação
FEED LIFTING – levantador do arrastador
FEED LIFTING MOTION – movimento levantador do arrastador
FEED LIFTING SLIDE BLOCK – bloco deslizante levantador do arrastador
FEED LINK – articulação da alimentação
FEED LINK SHAFT – eixo da articulação da alimentação
FEED MARKING – marcação indesejável produzida pelo arrastador
FEED MECHANISM – mecanismo de alimentação, de transporte
FEED-OFF-THE-ARM STITCHER – máquina de costura braço-abaixo
FEED PLATE – chapa de alimentação (acima da base do cabeçote)
FEED REGULATOR LINK – articulação reguladora da alimentação
FEED ROCKER – balancim de alimentação
FEED ROCKER ARM- braço do balancim de alimentação
FEED ROCKER TUBING – tubulação para o balancim de alimentação
FEEDO ROD – barra de alimentação
FEED ROLLER – rolete de alimentação
11
FEED SHAFT – eixo da alimentação
FEED SLIDE – corrediça da alimentação
FEED SLIPPAGE – patinação da alimentação
FEEDER – aliment, dente arrastador, transportador
FEEDER BOX – luva do alimentador
FEEDDING AMOUNT – montante de alimentação
FEEDING FOOT – calcador de alimentação
FEEDING HOLE, OIL – orifício de lubrificação
FEEDING MOTION – movimento alimentador
FELL, TO – dobrar a borda (do tecido)
FELLER – dobradeiras de bordas
FELT, TO – sentir
FELT – feltro
FELT LINTER – fiapos de feltro
FENCE, OIL – visor de circulação de óleo
FENCE FELT – feltro do visor
FERRULE, TENSIO POST – casquilho da coluna do tensor
FEW – poucos
FIBER – fibra
FIBER PRESSING SPRING – mola prensadora da fibra
FILE – lima
FILL, TO – encher
FILTER – filtro
FILTER, OIL – filtro do óleo
FILTER BOX – caixa de filtragem
FIN, SPOOL RETAINING – aleta fixadora da bobina
FINE ADJUSTMENT – ajustagem final, de precisão
FINGER – dedo, garra
FINGER, RETAINING – dedo retentor
FINGER GUARD – protetor dos dedos
FINGER TRIGGERED – acionado a toque-de-dedo
FINISHING SECTION – seção de acabamento
FISHING NET – rede de pescar
FIT, TO – colocar, enfiar
FITTED – adaptado, ajustado
FITTING – acessório, dispositivo
FITTING – marcação, preparo de peças de tecido cortado marcando a localização das casas,
etc.
FITTING (KNIFE) – ajustar (faca)
FIVE – cinco
FIXED – fixado
FIXING – fixar, prender
FIXING BASE – base de fixação
FIXTURE – artefato, suporte fixador
FLAGGING OF MATERIAL – tremular do material (durante a costura)
FLANGE – flange
FLANGE BUSHING – bucha do flange
FLAP ( OF POCKET) – portinhola (do bolso)
FLAP (DRESS) – aba (vestido)
FLAP SEWING MACHINE – máquina para costura de abas
FLAT – plano, chato
FLAT BED – base plana
FLAT ELASTIC – fita elástica
FLAT HEAD – cabeçote de base plana
FLAT HEAD SCREW – parafuso de cabeça chata
FLAT SEAM (FS) – costura em ponto recobridor (tipo 600)
FLAT SHANK (NEEDLE) – talão achatado (agulha)
FLAT SHAPED KNIFE – faca de gume achatado
FLAT SPRING – mola lamelar
FLATTEN, TO – achatar, rebaixar, aplainar
FLAW – defeito, falha
FLAX – linho
FLOAT, TO – flutuar
FLOW (OIL) – fluxo, vazão (óleo)
FLUFF – lanuagem
FLUSH – rente a, embutido
FOAM BACKED MATERIAL – material com avesso provido de espuma
FOLDER – dobradeira

12
FOLDING FOOT – calcador para dobrar
FOLDING MACHINE – máquina para dobrar
FOLLOW, TO – seguir
FOLLOWING – seguinte
FOOT – calcador, sapata
FOOT LIFTER – levantador do calcador
FOOT PLATE – chapa de base
FOR – para
FORCED – forçado
FORCED-FEED OILING – lubrificação forçada
FORCED LUBRIFICATION – lubrificação forçada
FOREFINGER – dedo indicador
FOREIGN PARTICLES – partículas estranhas
FOREMOST – extremo para frente
FOREPARTS – frentes de vestuários
FORK – garfo, forquilha
FORKED CONNECTOR – conector de garfo, forquilha
FORM (STITCH) – formato, espécie, tipo (do ponto)
FORMING – formando, formação
FORWARD – para frente
FORWARD-BACKWARD – para frente e para trás
FOUNDATION (CLOTHES) – assento (roupa)
FOUR – quatro
FOURTH – quarto (numérico)
FRAGMENT DISPOSER – removedor de aparas
FRAME – quadro, leito
FRAY, TO – desgastar
FREE, TO – soltar, liberar
FREELY – livremente
FREQUENCY – frequência
FRICTION – fricção
FRINCTIONAL RESISTANCE – resistência por fricção
FRICTION TUBE – tubo de fricção
FRONT – dianteiro(a)
FRONT CUT – recorte dianteiro, antecipado
FRONT FACING (SHIRT) – frente (camisa)
FRONT FEED – aliementação frontal
FRONT RULLER – guia frontal
FRONT SIDE – lado frontal, superfície
FRONT VIEW – vista frontal
FULFIL, TO – preencher (as condições, necessidades)
FULLY – por completo, inteiramente
FUNCTION – função
FULLY SUBMERGING – totalmente submerso
FUNNEL – funil
FULCRUM – fulcro, ponto de articulação
FURTHER THAN – além de, adiante
FUSIBLE MATERIAL – material fusível

GABARDINE- gabardina
GAIN,TO- ganhar, obter
GAP- abertura, folga
GARMENT- vestuário
GASKET- gaxeta
GATE TYPE- sistema corrediço(movimento vibratório da agulha)
GATHER, TO- apanhar
GATHERING- encolhimento, franzimento
GAUGE- bitola(distância entre agulha)
GAUGE- guia(aparelho auxiliar)
GAUGE PARTES- peças para formação de bitolas
GAUZE- gaze
GEAR- engrenagem
GEAR CASE- caixa de engrenagem
GEAR DRIVEN- acionador pro engrenagem
GEARED- munido de engrenagens
GEAR SHIFT- deslocador de engrenagens
13
GEAR TRAIN- rodagem
GEAR WHEEL- roda dentada
GENTLY- cuidadosamente
GIB- chaveta
GIB HOLDER PIN- pino fixador de chaveta
GIB HOLDER PLATE- chapa de suporte da chaveta
GIB STOPPER- chaveta de parada
GIMP- milanês(cordel para reforço de casas)
GIMP GUIDE- guia de milanês(cordel para reforço de casas)
GIRDL- cinta
GLAZED FINISH- superfície vitrificada
GLIDE ALONG, TO- escorregar, deslizar
GLOVE- luva(vestuário)
GOODS- artigos
GORE- gomo triangular(vestuário)
GOWN- camisola
GRADE, HIGH- alta qualidade
GRADUATION- graduação
GRAVITY- gravidade
GRAVITY FEED CILING- lubrificação por gravidade
GREASE- graxa
GREASE HOLE CAP- tampa de engraxadeira
GREAT- grande
GREATER- maior
GREEN- verde
GRINDER - rebolo esmeril
GRINDING WHEEL- rebolo de afiação
GRIP- prendedor
GRIP FEED, TOP- alimentação por arrastador superior
GROOVE- ranhura, rebaixo, vinco(do came)
GROOVE CAM- came com rebaixo, entalhe
GROOVED- ranhurado, serrilhado
GROOVE OF NEEDLE- ranhua da agulha
GROSS WEIGHT- peso bruto
GUARD- protrtor
GUARD, NEEDLE- protetor da agulha
GUARD PLATE- chapa protetora
GUIDE- guia
GUIDE BLOCK- bloco de guia
GUIDE BRACKET - suporte da guia
GUIDE FORK- garfo guiador
GUSSET- nesga

HACK SAW- serra para metais


HALF-SLEEVE- manga curta
HALFWAY- a meio-caminho
HAMMER- martelo
HANDBOOK- manual de instrução
HAND FATIGUE- fadiga manual
HANDKERCHIEF- lenço
HANDLE,TO- manejar
HANDLE- cabo, alça, punho
HANDLER- punho de manipulação, manipulo
HANDLES, BAG- alças de sacolas, bolsas
HANDLES SCREW- parafuso do manipulo
HAND-OILING- lubrificação manual
HANDSTITCH- ponto a mão, manual
HAND-STOP LEVER- alavanca manual de parada
HANDWHEEL- volante
HANGER- suspensor
HANGER PLATE- chapa suspensora
HAPPEN, TO- acontecer, suceder
HARD- duro, consistente
HARNESS- arreios
HAT- chapeu
HEAD- cabeçote
14
HEAD COVER- tampa de cabeçote
HEAD REST- descanso do cabeçote
HEAT- calor
HEAT ELEMENT- elemento de aquecimento
HEAVY- pesado
HEAVY-DUTY MACHINE- maquina para serviços pesados
HEEL- talão(da lançadeira oscilante)
HEEL(PESSER FOOT) - calcanhar(do calcador)
HEIGHT- altura
HEIGHT OF PRESSER FOOT- passagem sob calcador(altura)
HELD, TO- segurar, manter, conservar
HEM- bainha
HEM BOTTOM- margem da bainha
HEMMER- embainhador
HEMMER FOOT- calcador embainhador
HEMMING- embainhamento, para embainhar
HEMMING RULER- guia para embainhar
HEMP- cânhamo
HEM RULE- guia embainhadora
HEXAGONAL BOLT- perno, pino sextavado
HIGHEST POINT- ponto mais alto
HIGH GRADE THREAD- linha de alta qualidade
HIGH-LIFT(SPECIFICATION) - curso alto(especificação)
HIGH SPEED- alta velocidade
HINGE- dobradiça, charneira
HINGED- articulado
HINGED COVER- tampa dobrável
HINGED RAISING FOOT- calcador articulado móvel
HINGE PIN- pino da dobradiça, da charneira
HIP POCKET- bolso d quadril(traseiro)
HIT,TO- atingir, bater
HITCH STITCH - (pés) ponto de amarração
HOLD,TO- segurar
HOLDER- suporte, sujeitador, prendedor
HOLDING- suporte, sujeitador, prendedor
HOLDING PLATE- chapa de suporte
HOLE- furo, orifício, perfuração
HONED- afiado, polido
HOOK,TO- enganchar
HOOK- lançadeira rotativa, gancho
HOOK-LOOPER- lançador('’looper'’) arqueado
HOOK PLATE- chapa da lançadeira
HOOK SADDLE- arco da lançadeira
HORIZONTAL- horizontal
HORIZONTAL SEWING HOOK- lançadeira de eixo horizontal
HOSE- mangueira, tubo
HOSIERY- meias
HOT- quente
HOUSING- carcaça
HOUSING COMPONENTS- componentes da carcaça
HUB(PULLER) - cubo, cilíndrico(do puxador)
HUMPED- curvo, curvado

IDLE PULLEY- polia louca


IDLER- roda intermediaria
IDLING- correrem vazio
ILLUSTRATION- ilustração
IMMEDIATELY- imediatamente
IMPERFECT- imperfeito
IMPROPER- improprio
IMPROPERLY- impropriamente
IMPROVED- aperfeiçoado
IMPURE- impuro
INCH- polegada(25,3952mm)
INCLINATION- inclinação
INCLUDE, TO- incluir
15
INCLUDING- incluindo
INCREAS, TO- aumentar
INDEPENDENTLY- independentemente
INDICATOR PLATE- placa indicadora
INDUCTION MOTOR- motor de indução
INDUSTRIAL- industrial
UNLET, OIL- orifício para entrada de óleo
INNER- interno
INSEAM- costura interna
INSERT, TO- inserir, enfiar
INSERT- inserção
INSERTABLE- inserivel
INSERTING ELASTIC BAND- inserção de fita elástica
INSIDE COVER- cobertura interna
INSIDE CURVE- curva interna
INSIDE SPACE- espaço interno
INSPECTION- inspeção, revisão
INSTALL- instalar, equipar
INSTALLING PLACE- chapa para instalação
INSTRUCTION MANUAL- manual de instruções
INTERCHANGEABILITY- intercambialidade
INTERLACED- entrelaçado
INTERLOCK- ponto recobridor(tipos 600)
INTERLOCK CHAIN STITCH- ponto corrente com fio recobridor
INTERLOCKIMG SHAFT- eixo de formação do ponto recobridor
INTERMEDIATE- intermédio, intermediário
INTERMITTENT- intermitente
INTERNAL- interno
INTERVAL- intervalo
IRON- ferro, ferro de passar
IRREGULAR- irregular
IRRESPECTIVE- independentemente

JACKET- jaqueta
JACKSHAFT- eixo intermediário
JAMMING- esmagamento(tecido)
JAMMING PROOF(HOOK) - a prova de emperramento(lançadeira)
JAW OF THE ARM- boca do braço
JEANS- jeans
JERSEY- jersei
JET NOZZLE- bocal injetor
JET PUMP- bomba injetora
JET PUMP MECANISM- mecanismo da bomba injetora
JOINER FOOT- calcador para unir
JOINT- junta
JOINT BALL- articulação de esfera
JOINT COLLAR- braçadeira de junção
JOINT PIN- pino de junção
JOINT SEAMING- costura de junção, de montagem
JUMPER- colete de malha
JUNCTION- junção
JUTE- juta

KEEP IN MIND- considerar


KEEP IN PLACE- manter no lugar
KEPT DEPRESSED(KEEP TO) - mantodo apertado(manter)
KEY- chave
KEY HOOK- chave)chaveta) em forma de gancho
KILL,TO- eliminar
KIND- especie
KINKING(OF THREAD) - dobradura(da linha)
KNEE-CONTROL - controle por joelheira
KNEE-LIFTER - joelheira

16
KNEE-LIFTER ASSEMBLY- conjuntos da joelheira
KNEE- LIFTER JOINT- braçadeira da joelheira
KNEE-LIFTER LEVER- alavanca da joelheira
KNIFE(PL. KNIVES) - faca(s), navalha(s)
KNIFE CAM- came de faca
KNIFE GUIDE- guia da faca
KNITTED GOODS- artigos de malha ou tricot
KNITTED MATERIAL- tecido de malha ou tricot
KNITTED SHIRT- camisa de malha ou tricot
KNITWEAR- vestuario de malha ou tricot
KNIT WORK- artigo de malha ou tricot
KNOB- botão(tecn)
KNOCK PIN- pino restabelecedor
KNOT- no
KNOTLESS- livre de nos
KNOWHOW- o saber fazer
KNURLED NUT- porca serrilhada
KNURLING- serrilhada, recortado
KNURLING ROLLER- rolo de recortar

LABEL – etiqueta
LABELLING - etiquetar, prender etiqueta
LABELLING MACHINE – maquina para pregar etiquetas
LACE – renda
LACK – escassez ( oleo )
LADIE’S GARMENT - vestuario de Senhoras
LAMP – lampada
LAPEL – lapela
LAPEL CORDING – puchar a trinca ( na lapela )
LAPPED SEAM (LS) – costura de encaixe
LAPPER - aparelho para junção por emcaixe
LAPSEAM – costura de junção por encaixe
LAPSEAM FOLDER - dobradeira para junção por encaixe duplo
LARGE - largo, largura
LASHING FACING – prender o forro
LATCH (SPRING) - tranqueta (mola)
LATCH ( OF BOBBIN CASE ) - ferrolho ( da capsula da bobina ), retentor
LATER - mais tarde
LATERAL MOTION – movimento lateral
LAUNDREY - lavanderia
LAY - enfesto ( de tecidos )
LAYER OF CLOTHS – enfestos de tecidos ( para corte )
LEAD –IN EYELET – ilho de entrada
LEAD – IN GUIDE (THREAD ) – guia de entrada (linha)
LEAF SPRING – mola de folha (laminada )
LEAK, TO- vazar
LEAKAGE – vazamento
LEATHER - couro
LEATHER POINT NEEDLE – agulha de ponto cortante para couro
LEAVE, TO- deixar
LEFT – esquerdo(a)
LEFTMOST – maxima a esquerda
LEFTWARD – para esquerda
LEG, MACHINE BODY- descanso do cabeçote da maquina
LENGTH – comprimento
LENGTH CONTROL SCREW – parafuso de controle do comprimento
LENGTH –SHAPED GROOVE – estrias ao comprido
LENGTHWISE – em sentido longitudinal
LESS - menos
LEVEL – nivel
LEVELNESS – nivelando
LEVER - alavanca
LEVER ACTION – acionamento por alavanca
LEVERAGE – sistema de alavanca
LEVER JOINT BALL- articulação de esfera de alavanca
LEVER ROD - barra de alavanca
17
LEVER SHAFT – eixo d alavanca
LID - tampa
LIFT (OF PRESSER FOOT ) – passagem sob o pe calcador
LIFT, TO – levantar, alçar
LIFTER - levantador, alçador
LIFTER PLATE - chapa de levantador
LIFTER POST – coluna de levantador
LIFTING – levantamento
LIFTING CONNECTOR – conector do levantador
LIFTING FOOT – calcador levantador
LIGTH ALLOY – liga de metal leve
LIGHTING – de iluminação
LIGHTWEIGHT PART – peça de peso leve
LIKELYHOOD – possibilidade
LINE - linha ( medida= 1/40 polegas)
LINEN – linho
LINEN SET – jogo de mesa
LINEAR MOMENT – movimento linear
LINER, NEEDLE HOLDER – chapa de calço do sugeitador de agulha
LINER, PULLER – camisa de puxador de rolo
LINE SHAFT – eixo de transmissão
LINGERIE – lingerie
LINK, LINKAGE – articulação
LINK PIN – pino de articulação
LINK ROLLER - rolete de articulação
LINK, THEAD TAKE UP LEVER - articulação da alavamca puxa-fio
LINKING THREAD – linha (fio) de encadeadomento
LINT (LINTER) – po de costura
LIQUID COOLED TANK – reservatorio de refrigeração por liquido
LITTLE BY LITTLE- aos poucos
LOCATED – localizado
LOCK, TO ( THERAD ) – amaração ( das linhas )
LOCK, TO - travar
LOCKED (STITCH) – encadeado ( ponto)
LOCK PAVEL - barra de travação
LOCK SHAFT – eixo de travação
LOCK WASHER – arruela de travação
LOCKING DEVICE – dispositivo de travação
LOCKING RING – colar de travação
LOCKSTITCH – ponto fixo, pesponto duplo
LOCKSTITCHER – maquina pespontadeira, de ponto fixo
LONG – comprido
LONG BEAK SHUTTLE - lançadeira de bico comprido
LONGEVITY – longetividade
LONG PIN – pino comprido
LONGITUDINAL (MOTION ) – longitudinal ( movimento )
LOOP - laçada
LOOP MAKING MACHINE – maquina para costura passadores ( de cintos )
LOOP TENSION – tensão de laçada
LOOPER – lançador ( “ looper ’’)
LOOPER ARM - braço de laçador (looper )
LOOPER AVOID – derivador de laçador
LOOPER BAR – barra do laçador (Lopper )
LOOPER CONNECTING – conector do laçador
LOOPER CONNECTING ROD - barra conectora do laçador ( Looper)
LOOPER COVER – tampa do lançador
LOOPER DRIVING CONNECTION –conexão de acionamento do laçador (Looper )
LOOPER HOLDER – suporte do laçador
LOOPER ROCKER – balancim de laçador
LOOPER ROCHER STOPER – parador do balancim do laçador (looper)
LOOPER SHAFT – eixo do laçador (looper )
LOOPER TAKE-UP- levantador do laçador
LOOPER THREW – curso do laçador
LOOS, TO (LOOSEN) - afrouxar, frouxo
LOOSENES - afrouxamento
L-SHAPED KNIFE - faca afiada em forma de “ L’’
LOWER - inferior, de baixo
LOWER, TO – baixar, diminuir (pressão)

18
LOWER FEED – alimentação (transporte) inferior
LUBRICATE – lubrificar
LUCITE OIL GAUGE – visor de óleo
LUGGAGE – bagagem

MACHINE – máquina
MACHINE BODY – cabeça da máquina
MACHINE HEAD – cabeçote da máquina
MADE-UP – pré-frabricado, preparado
MAGNETIC-GAUGE – guia de fixação magnética
MAGNET TYPE – modelo magnético
MAGNITUDE – magnitude
MAIN – principal
MAIN FEED ARM – braço de alimentação principal
MAIN SHAFT – eixo principal (eixo mestre)
MAINTENANCE – manutenção
MALADJUSTED – mal ajustado
MANENVERABILITY – manuseabilidade
MANNER – maneira
MANUAL – manual
MARK – marcação de aparelhamento
MARKER – marcador
MATCHING (PATTERN) – emparelhagem da padronagem do tecido
MATCH MARK – marcação de emparelhamento
MATERIAL – material (inc. de costura)
MATREES – colchão
MAXIMUM – máximo
MEASUREMENT – medida
MECHANICAL OPENER (SEWING HOOK) – abridor mecânico (lançadeira rotativa)
MECHANISM - mecanismo
MEDIUM – media
MELT – fundir, derreter
MENDING – remendo, serzido
MENS’DRESS SHIRT – camisa social para homens
MESH – malha de peneira
MESH FILTER – filtro de peneira
MESH FRAME – quadro da peneira
METAL – metal
METERING CUTTER – cortador de metreagem
METERING DEVICE – dispositivo cortador de metragem
METHOD – método
METRICAL SIZE – medida métrica (tamanho)
MICRO-SWITCH – micro interruptor
MIDDLE – do meio, médio
MIDPOINT – ponto central, do meio
MISSCUTTING – falha de corte
MISS-STITCH – falha de ponto
MOCASSIN STITCH – ponto de mocassim
MOCK SAFETY STITCH – ponto de segurança imitado (simulado)
MODEL PLATE – planilha de modelo
MODEL – modelo
MOMENTARILY – momentaneamente
MORE – mais
MOTION – movimento
MOTION TRANSMITER – transmissor de movimento
MOTOR – motor
MOUNT – montar
MOUNTING – montagem
MOUNTING PLATE – chapa de montagem
MOUTH POCKET – boca (abertura) do bolso
MOVABLE NEEDLE GUARD – protetor de agulha amovível
MOVABLE PRESSER FOOT – calcador amovível
MOVE, TO – mover
MOVEMENT – movimento
MULTI-NEEDLE – de agulhas múltiplas
MULTI-PLIED – multi-folheado
19
MULTIPURPOSE – de múltiplas finalidades
MULTI-TAPE ATTACHING – aplicação de multi-listras
MUTCH – muito

NAIL – prego
NAME – nome
NAME PLATE – chapinha da marca
NARRING OPERATION – operação de aveludar, afelpar
NARROW – estreito
NARROW REVERSE TWIST (NEEDLE) – ponta couro com porte para direita (agulha)
NARROW TWIST (NEEDLE) – ponta couro com porte para a esquerda (agulha)
NARROW WEDGE POINT (NEEDLE) – ponta cuneiforme (agulha)
NEAR – perto de
NEAT STITCHING – costura limpa (perfeita)
NECESSARY – necessário
NECK – pescoço (anatomia)
NECKLINE HEMMING – embainhar a linha do pescoço
NEDDLE – agulha
NEDDLE ARM DRIVING – manivela acionadora do braço da agulha
NEDDLE ARM DRIVING LEVER – alavanca acionadora do braço da agulha
NEDDLE BAR – barra da agulha
NEDDLE BAR CLAMP – braçadeira da barra da agulha
NEDDLE BAR CONNECTOR – conector da barra da agulha
NEDDLE BAR FRAME SHAFT – eixo do quadrante da barra da agulha
NEDDLE BAR STROKE – curso da barra da agulha
NEDDLE BREAKAGE – quebra da agulha
NEDDLE CLAMP – sujeitador (prendedor) da agulha
NEDDLE COOLING DEVICE – dispositivo de resfriamento da agulha
NEDDLE DROP – entrada da agulha
NEDDLE FEED – alimentação pela agulha
NEDDLE GAUGE – bitola (separação) da agulha
NEDDLE GUARD – protetor da agulha
NEDDLE LEVER – alavanca da agulha
NEDDLE LEVER CONNECTING ROD – biela conectadora da alavanca da agulha
NEDDLE PLATE – chapa de ponto (da agulha)
NEDDLE PLATE SUPPORT BRACKET consolo de suporte da chapa de ponto(agulha)
NEDDLE PLATE SUPPORTER – suporte da chapa de ponto (da agulha)
NEDDLE POSITIONING – posicionamento da agulha
NEDDLE RECEIVER – receptor da agulha
NEDDLE ROLLER – rolamento da agulha
NEDDLE SHAFT – eixo da agulha, haste
NEDDLE SHAFT BUSHING – mancal do eixo da agulha
NEDDLE TROW – curso da agulha
NEDDLE TYPE – sistema de agulha
NEDDLE VIBRATION MOVEMENT – movimento vibratório da agulha
NEGLIGEE – chambre
NET – rede
NET WEIGHT – peso líquido
NEW – novo
NEXT – seguinte
NICK – entalhe, mossa
NIGHT CAP – chambre
NIGHT GOWN – roupão de noite
NINE – nove
NIPPER THREAD – pinça retentora da linha
NIPPER SPRING – mola da pinça retentora da linha
NOISE – ruído
NOISE FREE PERFORMANCE – marcha silenciosa
NON-RAVELING (STITCH) – indesfiável (ponto)
NON-SKIP MECHANISM – mecanismo de alimentação do ponto intermitente
NOT – não
NOTCH – incisão, entalhe (nos cortes de tecidos)
NOTCH (KNIFE OF CLOTH CUTTER) – gume entalhado (faca para máquina de cortar)
NOTCHER – cortador de piques (em enfestos de tecidos)
NOTCH SPRING – mola de entalhe
NOZZLE – bocal
20
NOZZLE JET – bocal de jato
NUMBER – número
NUT – porca
NAYLON - nailon

OBLONG- oblongo
OBTAIN,TO- obter
OFFSET POINT(NEEDLE)- ponta excêntrica(agulha)
OIL- óleo
OIL BUSHING- bucha lubrificada a óleo
OIL CAP- tampa do óleo
OIL COCK- torneira do óleo
OIL DRIPPIMG SYSTEM- sistema de lubrificação por conta-gotas
OILER- lubrificador
OIL FEEDING PIPE- tubo alimentador de óleo
OIL FILTER- filtro de óleo
OIL FILTER FLANGE- flange do filtro de óleo
OIL FLOW- fluxo de óleo
OIL FLOW ADJUSTING SCREW- parafuso regulador do fluxo de óleo
OIL FLOW REGULATING VALVE- valvula reguladora do fluxo de óleo
OIL GAUGE- indicador do nível de óleo
OIL GAUGE WINDOW- visor do nível de óleo
OILING POINT- ponto de lubrificação
OILING SYSTEM- sistema de lubrificação
OILLESS METAL- metal de auto-lubrificação
OIL LEVEL- nível do óleo
OIL PAN- coletor de óleo
OIL PIPE- tubo de óleo
OIL PLUG- tmpão do óleo
OIL-PROOF- a prova de óleo
OIL PROPELLER- ventilador do óleo
OIL PUMP- bomba de óleo
OIL REAL RING- anel de lubrificação à óleo
OIL RECEIVER PLATE- chapa receptora de óleo
OIL SEAL- junta da vedação de óleo
OIL SIGHT- visor do óleo
OIL SIPHON- sifão do óleo
OIL STAIN- mancha de óleo
OIL STONE- pedra de afiar à óleo
OIL STOPPER PLACE- chapa obturador do óleo
OIL SUMP- coletor de óleo
OIL TANK- reservatório de óleo
OIL TANK HOLDER- suporte do reservatório de óleo
OIL TUBE - tubo condutor do óleo
OLD- antigo, velho
ONCE AGAIN- mais uma vez, outra vez
ONE- um
ONE BEHIND THE OTHER- um atras do outro
ONE PIECE DRESS- vestido de uma só peça
ONE-SIDE COVERING STITCH- ponto recobridor unilateral
ONE-TOUCH OPERATION- operação a toque-de-dedo
ONE-WAY CLUTCH- embreagem unilateral
ONLY - somente
OPEN,TO- abrir
OPENER- abridor
OPENER CRANK- manivela do abridor
OPERATING DIRECTION- direção operacional
OPERATION- operação, manejo
OPERATOR- operador
OPPOSITE- oposto
OPTIONAL PART- peça opcional
ORBIT- orbita
ORDER- encomenda
ORDINARY- comum
O-RING- anel em forma de ‘’O'’(oval)
ORNAMENTAL SEWING- costura ornamental, decorativa
21
OSCILLATING ROCK BODY- corpo do balancim oscilante
OSCILLATING ROCK SHAFT- eixo do balancim oscilante
OTHER- outro
OUTER- de fora
OUTPUT, DAILY- produção diaria
OUTSIDE CURVE- curva externa
OUTSIDE SEAM- costura externa
OUTWARD- do lado de fora
OVERALL- macação(vest.)
OVERCOAT- sobretudo(vest.)
OVEREDGING- orlar, chulear
OVERHAULE,TO- fazer uma revisão completa
OVERHEAT,TO- superaquecer
OVERLOCK(CHAIN) STITCH- ponto(corrente) overloque(chuleado)
OVERLOCK STITCH- ponto overloque(chuleado)
OVERLOOPER- lançador('’looper'’) superior
OVERLOOPER SUPPORTER- suporte do laçador(“looper”) superior

PACKING- gaxeta
PACKING- aglutinação (tecido ao ser cortado)
PACKING- empacotamento
PAD- arruela atenuadora
PADDING LINING- guarnecer com pasta de algodão
PADDING WORK- operação de acolchoamento
PAIR- par
PAJAMA- pijama
PAN,DRIP- aparador de óleo
PANEL- painel
PANTS- calças
PARALLEL- paralelo
PART- peça
PARTICLE- partícula
PASS,TO- passar
PASSAGE- passagem
PATH- percurso
PATTERN- amostra, desenho, molde
PATTERN MATCHING- emparelhamento da padronagem (tecido)
PATTERN PERFORATOR- perfurador para moldes.
PATTERN TACKER- máquina de travetes de desenhos pré-determinados.
PAWL (BOBBIN WINDER) - lingüeta (do enchedor de bobina)
PEDESTAL STAND- estante em forma de pedestal (coluna)
PEG- cavilha
PENDULUM TYPE (VIBRATING MOVEMENT) - sistema pendular (movimento vibratório da
agulha)
PENETRATION (NEEDLE) - penetração (agulha)
PERFORM,TO- executar
PERFORMANCE- rendimento
PHASE- fase (electric.)
PHOSPHOR BRONZE ALLOY- liga de bronze fosfórica
PHOTO CELL SENSOR- detector por celula fotoeletrica
PHOTO TRANSISTER CHOPPER- cortador foto-transistorizado
PICK UP,TO- apanhar, colher, captar.
PICOT MACHINE- máquina de picotar
PICTURE- gráfico, gravura
PIECE (DRESS) - peça (vestuario)
PILE UP- empilhar, amontoar (enchimento da bobina)
PILOW CASE- fronha para travesseiro
PILOT PIPE- tubo piloto
PIN- pino, cavilha
PIN- alfinete
PIN TUCKING STITCH- ponto de refegar (feição de preguinhas deitadasem sentido da
costura)
PINCH SCREW- parafuso prendedor
PINCH SLEEVE- pregar manga (vest.)
PINION- pinhão
PINKING CUTTER- aparador de bordas em ziguezague
22
PIPE- cano, tubo
PIPE, CRANKSHAFT- tubo de lubrificação do eixo da manivela
PIPER- aparelho para vivos
PIPING- inserir um vivo, vivar
PIPING DEVICE- dispositivo para vivos
PIPING FOOT- calcador para vivar
PIPING RUFFLER- guia para viver e franzir
PITCH- passo, calibragem
PITCH OF FEED DOG- passo, calibragem do arrastador
PITMAN- biela, puxavante
PIVOT- pivô
PIVOT SHAFT- eixo do pivô
PLACE- lugar
PLACE, TO- colocar
PLAIN CROCHET- crochê plano
PLAIN SEAM- costura plana, chata
PLATE- chapa, placa
PLATED- chapeado
PLAY- jogo
PLEAT- prega
PLEATING SHIRTS BACK- pregar a pala da camisa
PLIERS OF MATERIAL- enfestos de tecidos
PLIERS, PAIR OF- alicate
PLIES- camadas
PLUG- tampão, bujão
PLUG SCREW- parafuso-tampão
PLUNGER PUMP- bomba de pistão
PLUNGER SPRING- mola do pistão
PLY- camada (de material)
POCKET- bolso
POCKET FACING- vista do bolso
POCKET FLAP- portinhola do bolso
POCKET OPENING- abertura (boca) do bolso
POINT (NEEDLE) - ponta (agulha)
POINTER- ponteiro
POINTER GUIDE- guia do ponteiro (mostrador)
POLE- pólo (eletric.)
POOR- pobre, insuficiente, deficiente
POOR QUALITY- baixa qualidade
POSITION- posição
POSITION BRACKET- braçadeira de posicionamento
POSITION CAM- came posicionador
POSITIONER- posicionador
POSITION FINGER- dedo posicionador
POSITIONIG- posicionamento
POSITION PAWL- lingüeta posicionadora
POST BED (MACHINE) - máquina de coluna
POST FERRULE, TENSION- casquilho da coluna do tensor
POST, LIFTER- coluna levantadora (tensão)
POST RATCHET- catraca da coluna (do tensor)
POST, TENSION- coluna do tensor
POST TYPE MACHINE- máquina de coluna
POT LID, OIL- tampa do carter de óleo
POUR- vazar derramar
POWER SOURCE- fonte de energia (força)
PRECAUTION- precaução
PRECISION-MADE- contrução de precisão
PRESERVE, TO -preservar
PRESET- pré-determinado
PRESSER- calcador
PRESSER- prensa
PRESSER ARM- braço do calcador
PRESSER ARM SHAFT- eixo do braço do calcador
PRESSER BAR- barra do calcador
PRESSER BAR LIFTER- levantador da barra do calcador
PRESSER BAR LIFTER PEDAL- pedal levantador da barra do calcador
PRESSER FOOT- calcador, sapata calcadora
PRESSER FOOT LIFTER- levantador do calcador

23
PRESSER GUIDE BAR- barra do guia do calcador
PRESSING- prensar
PRESSURE BAR- barra de pressão
PRE-TENSION- tensão preliminar
PREVENT, TO- prevenir
PREVENTOR - preventor
PRIMING CUP- decompressor
PRIMING PROCESS- escorva, injeção
PRITEND CIRCUIT- circuito impresso (eletric.)
PROBLEM- problema
PROCEDURE- procedimento
PRODUCE, TO- produzir
PRODUCTION- produção
PRODUCTION CHANGE- alteração de produção
PRODUCTIVITY- rendimento
PROFESSIONAL- profissional
PROFILE- perfil
PROGRAMMABLE- programavel
PROGRAMME- programa
PROGRAMMER- programado
PROGRAMMING- de programação
PROJECTING- saliente
PROJECTION- projeção
PROJECTION- saliência, ressalto
PRONG- haste, pino, ponta, garra
PROOF- prova
PROPER- certo, apropriado
PROPRERLY- devidamente, corretamente
PROTECT, TO- proteger
PROTECTED- protegido
PROTECTION CAP- tampa protetora
PROTRUDE, TO- sobressair
PROVIDE, TO- prover
PRY, TO- erguer, abrir com alavanca
PUCKERING- enrugamento, franzimento
PULL- tração
PULL, TO- puxar, remover, arrancar
PULLER- rolo(s) puxador(es)
PULLER FEED- alimentação auxiliar por rolo(s) atrás da agulha
PULLER PIPE- tubulação do puxador
PULLER PIPE COVER- cobertura da tubulação do puxador
PULLER PLATE- chapa do puxador
PULLEY- polia
PULLING ARM- braço puxador
PULL-OFF- puxar para fora, sacar
PULL-UP- parada
PULSE MOTOR- motor de pulsação
PUMP- bomba
PUMP, TO- bombear
PUMP BODY- corpo, carcaça da bomba
PUMP CASE- caixa da bomba
PUNCH- punção (ferram.)
PUNCH, BELT- vazador para correias
PUNCH, HOLLOW- vazador
PUNCH, TO- transpassar
PUNCHED TAPE CONTROL- controle por fila puncionada
PURCHASE, TO- comprar, adquirir
PURLSTITCH- ponto corrente de 3 fios para orlar(tipo 505)
PURPOSE- propósito
PUSH, TO- empurrar, pressionar
PUSHBOTTON- botão de pressão (tecn.)
PUSHBOTTON CONTROL- controle de botão
PUSHER- pressionador
PUSHING PLATE (SPRING) - lâmina, folha de pressão (mola)
PUSH-UP TYPE KNEE LIFTER- joelheira levantadora
PUT-IN- entrada
PYRAMID SHAPED TEETH (FEED DOG)- dente em forma de pirâmide (do arrastador)

24
Q

QUADRANT- quadrante
QUALITY- qualidade
QUALITY CONTROL- controle de qualidade
QUICK- ligeiro, rápido, veloz
QUIET- silencioso, suave, imovel
QUILTER FOOT- calcador para acolchoar
QUILTING- acolchoamento

RACE – carreira da lançadeira


RACE, TO – disparar (máquina)
RACEWAY – carreira ( da lançadeira)
RACK – cremalheira
RACK – estante, cavalete
RADIATING SURFACE – superfície de resfriamento
RADIATORS FANS – ventiladores de radiação
RADIUS – raio (geom.)
RAG-CUTTER – cortador de sobras, tosquiadeiras
RAIL – trilho
RAINCOAT – capa de chuva
RAISE, TO – levantar, alçar, suspender
RAISED EDGE – borda em relevo
RAISED SEAM – costura para rebater as bordas de uma costura de junção
RAISE UP, TO – levantar, suspender
RANGE – limite, gama, série, alcance
RANGE, TO – variar, percorrer, alinhar
RAPIDLY – rapidamente
RASP – grossa (ferram.)
RATCHET – catraca, roquete, trinquete
RATCHET PAWL – lingueta
RATCHET STOPPER – desligador de catraca, de roquete, de trinquete
RATE – média, taxa
RATE OF SPEED – escala de velocidade
RATHER – antes, mais propriamente
RATIO, DIFERENTIAL – coeficiente, proporção da alimentação diferencial
RATIONALIZE, TO – racionalizar
RAVEL, TO – desfiar, desmanchar (a costura), desfazer
RAVELING – desfiamento (da borda)
RAW – em bruto, tosco
RAW MATERIAL – matéria-prima
RAYON – sede artificial
REACH, TO – alcançar, atingir
READING – leitura, indicação
READJUST, TO – reajustar
READY – pronto
READ-TO-WEAR CLOTHING – roupa pronta, “prêt-à-porter”
REAMER – escariador, alargador (ferram.)
REAR – traseiro
REAR COVER – tampa traseira
REAR FEED – alimentação traseira (transporte)
REARMOST – o máximo para trás
REARWARD - para trás
RESSEMBLE, TO – tornar a montar, reinstalar
REASON – razão
RECEDE, TO – recuar, retroceder
RECEIVER, SHAFT – receptor do eixo
RECEPTACLE – recepiente
RECESS – rebaixo, cava, ranhura, encaixe
RECESS (SCREW) – rebaixo (parafuso)
RECIPROCATING ARM – braço de vaivem
RECIPROCATING MOTION – movimento de vaivem
RECIPROCATING SHUTTLE – lançadeira vibratória
RECKONE WITH, TO – contar com, calcular com
RECOGNIZE, TO – reconhecer, identificar
RECOIL SPRING – mola de recuo
25
RECORD, TO – registrar
RECTANGLE – retângulo
RECTANGULAR – retangular
RED – vermelho
REDUCE, TO – reduzir
REDUCTION – redução
REEL, TAPE REEL DISC – bobina ou carretel de disco para debrum
REFERENCE – referência
REFERENCE LINE – linha, marca de referência
REFINE, TO – perfeiçoar, esmerar, polir
REGARDLESS – não-obstante, descuidado
REGULATE – regular
REGULATING WHEEL – roda reguladora
REGULATOR – regulador
REGULATOR DISC – disco de regulagem
REINFORCED – reforçado
REINFORCEDO BLADE (NEEDLE) – lâmina, haste reforçada (agulha)
REINFORCING STRIP – tira de reforço
REINFORCING TAPE – cadarço de reforço
REINSERT, TO – recolocar
REJECTOR (OIL) – rejeitor (óleo)
RELAIS – rele (eletrec.)
RELATION – relação
RELATIONSHIP – relação
RELATIVELY – relativamente
RELAX, TO – afrouxar, diminuir a tensão, moderar
RELEASE, TO – soltar, desprender, libertar, desapertar
RELEASER – mecanismo liberador, livrador
RELEASE SIDE PLATE – chapa liberadora lateral
RELEVANT – atinente
RELIABILITY – seguridade funcional, confiaça
RELIABLE – de confiança, seguro
RELIEVE, TO – aliviar
RELOCATING – recolocação
REMAIN, TO – permanecer, sobrar
REMEDY, TO – remediar, reparar, corrigir
REMOUNT, TO – tornar a montar
REMOVAL – remoção
REMOVAL – removível, amovível, desmontável
REMOVE, TO – remover, amover, desmontar
REPAIR – reparo, conserto
REPAIR SHOP – oficinia de reparos, de conserto
REPAIRING – reparar, consertar
REPEAT, TO – repetir
REPLACE, TO – recolocar, repôr, substituir
REPLACEABLE – substituível
REPLACEMENT – substituição, reposição, troca
REPLACEMENT PART – peça de reposição
REPOSITIONING – reposicionamento, retificação
REPRODUCE, TO – reproduzir
REQUEST, ON – a pedido
REQUIRE, TO – necessitar, precisar
RESEARCH – pesquisa, exame
RESERVOIR – reservatório
RESET, TO – montar novamente, restabelecer
RESETTING AUTOMATIC – automático de restabelecimento da alimentação de retrocesso
RESHARPEN, TO – afiar novamente, reafiar
RESILIENTE – elástico, deformado
RESISTANCE – resistência, solidez, firmeza
RESORT, LAST – último recurso
RESPONSE – reação, efeito
RESSORT – mola
REST – apoio, suporte
REST, TO – descansar, estar parado
REST, TO BE AT – fora de ação
REST, HEAD – apoio, descanso cabeçote
RESTART – pôr novamente em marcha
RESTORE, TO – restaurar, reparar, recolocar

26
RESULT, TO – resultar
RESUME, TO – reassumir
RETAIN, TO – reter, conservar, manter
RETAINER – retentor
RETAINER – laçador (“looper”)
RETAINER BAR – barra de retentor
RETAINER HOLDER – presilha do retentor
RETAINING RING – anel retentor
RETARD, TO – retardar, atrsar
RETARDATION – retardação
RETENTION – retenção
RETIGHT, TO – reapertar
RETRACT, TO – retrair, recolher, escamotear
RETRACTABLE – esmoteavel, retratil
RETURN, TO – retornar
RETURN BACK, TO (OIL) – devolver (óleo)
RETURN DEVICE – dispositivo de retorno, de recuo, de retorno
RETURN SPRING – mola de retorno
RETURN STROKE – retrocesso
REVEAL, TO – revelar, acusar
REVELANT – atinente
REVERSAL – inversão (de movimento)
REVERSE (OF LAPEL) – reverson, avesso (da lapela)
REVERSE, TO – reverter, inverter
REVERSE FEED LEVER – alavanca de reversão do ponto
REVERSE FEED MECHANISM – mecanismo de reversão da alimentação
REVERSE LEVER – alavanca de reversão
REVERSE MECHANISM – mecanismo de reversão
REVERSE MOTION – movimento de reversão
REVERSE STITCH – reversão do ponto (da alimentação)
REVERSIBLE – reversível
REVOLUTION – rotação
REVOLUTION INDICATOR – contagiros
REVOLVE, TO – girar
RHEOSTAT – reostato, resistência a carvão (eletricidade)
RIB – nervura
RIBBED COLLARETTE – gola estrinda, com nervuras
RIBBING – nervadura (técnico)
RIDE, TO – locomover-se, percorrer, ficar sobreposto
RIDE DOWN, TO – alcançar, superar
RIDE OVER, TO – acavalar, passar sobre
RIDE UP, TO – avançar
RIDING SUIT – traje de equitação
RIGHT – direito
RIGHT ANGLE – ângulo reto
RIGHT HAND THREAD – rosca para a direita
RIGHTTWARD – para a direita
REIGID – fixo, rígido
RIM (OF CAM, OF HOOK) – aro (do came, da lançadeira)
RING – anel
RING LUBRIFICATION – lubrificação por anéis
RING SHAPED PORTION – peça de acabamento anular
RIP, TO – descoser, esgarçar
RIPPLE TYPE SPRING – mola do tipo ondulado
RISE – altura de ascenção
RISE, TO – levantar-se, subir
RISING STROKE – curso de elevação, ascenção
RIVET – rebite
ROCK BACK AND FORTH – balançar, girar para a frente e para trás
ROCKER – osciladir, balancim
ROCKER ARM – braço oscilante, do balancim
ROCKER FRAME – caixilho do oscilador, do balancim
ROCKING MECHANISM – mecanismo de oscilação
ROCK SHAFT – eixo balanceiro
ROD – biela, tirante, haste, barra, vareta
ROD BRACKET – suporte, braçadeira da biela, do tirante
ROLL, TO – rolar
ROLLER – rolete, roldana

27
ROLLER BEARNING – mancal de rolos
ROLLER BRACKET – suporte dro rolete, da roldana
ROLLER FEED, TOP – alimentação superior por rolo acionado
ROLLER FOOT – calcador com sapata de roletes
ROLLER GAUGE – guia com borda roliça
ROLLER HEMMER – emabainhador para rolete, bainha enrolada
ROLLER HOLDER – encaixe do calcador de rodízio
ROLLER PRESSER – calcador de rolo, de cilindro
ROLLER PRESSER FOOT – calcador de rodízio
ROLLER RACE – pista de rolamento (dos rolos de um mancal)
ROOM – espaço
ROPE – cabo (de aço, etc)
ROTARY DOG – arrastador inferior rotativo
ROTARY DOG – gatilho de rotação
ROTARY HOOK – lançadeira rotativa
ROTARY KNIFE CUTTER – máquina de cortar disco de faca circular
ROTARY LOOPER – laçador (looper) rotativo
ROTARY TAKE-UP – pucha-fio rotativo
ROTARY TENSION DEVICE – dispositivo rotativo de tensão
ROTATE, TO – girar
ROTATION – rotação
ROTATIONAL DIRECTION – direção rotativa
ROTOR – induzido, rotor (motor elétrico)
ROUGH – áspero, tosco, bruto
ROUGHEN – tornar áspero
ROULETTE – arrastador inferior cilindríco, carretilha, picotador
ROUND – redondo, roliço
ROUND CAM – came redondo
ROUND ELASTIC – elástico roliço, redondo
ROUND HEAD SCREW – parafuso de cabeça redonda
ROUND KNIFE (CUTTER) - de disco, de faca circular (maq. de cortar)
ROUND PLIERS – alicate re dondo (ferram.)
ROUND POINT (NEEDLE) – ponta redonda (agulha)
ROUND SHANK (NEEDLE) – cabo redondo (agulha)
ROUTED OUT – tirado do caminho, desviado
ROW (FEEDER) – carreira de dentes do arrastador, fila
RUB, TO – esfregar, raspar
RUBBER BAND – fita elástica, de borracha
RUBBER GEAR – atenuador de borracha
RUBBERIZED FEED DOG – arrastador, alimentador revestido de borracha
RUBBER ROLLER – rolo de boarracha
RUCKSACK – mochila (de lona)
RUFFLE, TO – franzir, preguear, enrrugar
RUFFLER – franzidor
RUFFLING – franzimento
RUFFLING WITH PIPING – franzidor com vivo
RUGGED – reforçado, resistente
RULE – regra, regulamento, método
RULER – régua, guia
RULER HOLDER – suporte da régua, da guia
RULER PLATE – chapa da guia
RUN, TO – correr, passar por, rodar
RUNT HOT, TO – superaquecer-se
RUN-IN, TO – amaciar
RUNNING – marcha, funcionamento
RUNNING IDLE – marcha livre, em vazio
RUNNING IN PERIOD – período de amaciamento
RUNNING STOCKS – movimento de estoque
RUNSTITCH – costura de fixação, de aplicação, prepatatória
RUPTURE – ruptura
RUST – ferrugem
RUSTY – enferrujado

SADDLE, HOOK- arco da lançadeira rotativa


SAFETY- segurança
SAFETY APPLIANCE- dispositivo de proteção
28
SAFERY COVER- tampa protetora
SAFERY CLUTCH MECHANISM FOR HOOK- embreagem de proteção da lançadeira
SAFETY DEVICE- dispositivo de proteção
SAFETY STITCH- ponto de segurança(tipo 515,516)
SAGGING- tornar-se frouxo, ceder
SAME WAY- da mesma maneira
SAMPLE- amostra
SANDALS- sandálias
SANDPAPER- papel de lixa
SATCHEL- maleta
SATURATE, TO- saturar
SAVE,TO- poupar, economizar
SAVING OF LABOUR- economia de mão-de-obra
SAVING OF TIME- economia de tempo
SAW- serra(ferram.)
SAW TOOTH CUT(FEED DOG) - (arrastador) de dente de serra
SCALE- escala
SCALE PLATE- placa de escala
SCALLOP MACHINE(LEATHER) - maquina de recortar(couro)
SCALLOP SEWING MACHINE- maquina para festão, festonê(especie de chuleado de
fomato senoidal)
SCARF- cava, rebaixo
SCARF OF NEEDLE- chanfro da agulha
SCARF(CLOTHING) - cachecol, estola(vest.)
SCISSORS- tesoura
SCOOP, TO- colher, pegar
SCOOP ADJUSTER- ajustador do colhedor da linha
SCOOPING CRANK ROD- tirante da manivela do colhedor da linha
SCRAPER- raspador(ferram.)
SCRAP MATERIAL- retalhos
SCRATCH, TO- arranhar, riscar, marcar
SCREEN- peneira
SCREW- parafuso
SCREW, TO- aparafusar
SCREW CLAMP- grampo de parafuso
SCEW COLLAR- anel roscado
SCREWDRIVER- chave de fenda
SCREWED- roscado
SCREW GAUGE- calibre de parafuso
SCREW GEAR- engrenagem helicoidal
SCREW PUMP- lubrificação através de perfuração em espiral de um eixo
SCRUBBER OF WIRE- escova de arame(ferram.)
SCYE(AEMS EYE) - cava(para as mangas)
SEAL- vedamento
SEALED-IN- vedado
SEALING- de vedação
SEALING, BAG- fechamentos de sacos
SEAMING- costura de reviramentos
SEAMSTRESS- costureira
SEARCH, TO-pesquisar
SEAT- assento
SEAT- almofada lubrificadora
SEAT, SPRING- sede de mola
SEAT COVER- revestimento de assento
SEAT OF TROUSERS- fundilho(calça)
SEAT SEAM- costura do gancho da calça
SECOND- segundo
SECONDARY- secundário, compensador
SECONDS- artigos rejeitados, de segunda
SECTION- seção
SECURE,TO- segurar, fixar, prender, assegurar
SECURED- assegurando
SECURELY- firmemente
SEEK, TO- procurar, visar, tentar
SEEM, TO- parecer
SEE-THRU PLASTIC BASE- base transparente de plastico(maq. furadeira-marcadora)
SEGMENT- segmento
SEIZED- emperrado, engripado

29
SEIZE UP, TO- engripar, emperrar
SELDOM- raramente
SELECT, TO- escolher, selecionar
SELECTOR BLOCK- bloco seletor
SELF-LUBRICATION- auto lubrificação
SELF-OILING- auto lubrificação
SELF-PRIMING- auto alimentador(bomba de óleo)
SELF-SHARPENING- afiação automática
SELVAGE- ourela, orla(tecido)
SEMI-AUTOMATIC LUBRICATION- lubrificação semi-automática
SEMI-CIRCULAR- semi-circular
SEMI-CYLINDRCAL- semi-cilíndrico
SEMI-ELLIPTICAL- semi-elíptico
SEMI-SUBMERGER HEAD- cabeçote de montagem semi-submersa
SENSE, TO- determinar, sentir, perceber
SENSOR, PHOTO CELL- celula fotoelétrica sensorial
SEPARATE- separado
SEPARATELY- separadamente
SEPARATION PLATE- chapa de separação
SEPARATOR- separador
SEQUENCE- seqüência, sucessão
SERGING- chuleado
SERGING STITCH- ponto corrente de 2 fios para chulear(tipo 503)
SERRATED- serrilhado, dentado
SERVE, TO- servir, ajudar
SERVICE MANUAL- manual de instruções
SET- jogo, conjunto
SET, TO- colocar, assentar
SET BOLT- perno de retenção
SET COLLAR- anel de retenção
SET GUSSET- nesga, gomo de retenção(vest.)
SET NUT- contraporca
SET PIN- pino de retenção
SET SCREW- parafuso de retenção
SET SHAFT- eixo de retenção
SET SLEEVE- casquilho de retenção
SET SQUARE- esquadro para desenho
SETTER- montador, aplicador, assentador
SETTING- ajuste(na formação do ponto), fixação, ajustagem, colocação
SETTING-OFF- centragem
SETTING-UP- montagem, instalação
SEVEN- sete
SEVERAL- vários
SEW, TO- costurar
SEWABILITY- costurabilidade
SEWER - maquina de costura
SEWING- costura
SEWING HOOK- lançadeira rotativa
SEWING MACHINE- maquina de costura
SEWING ON- aplicar(por costura)
SEWING SECTION- seção de costura
SEWING SPEED- velocidade de costura
SEWING WORKS- operações de costura
SHAFT- eixo
SHAFT, NEEDLE- barra, haste da agulha
SHAFTING- transmissão de eixos
SHAKE- folga, jogo, vibração
SHAM HOLE- casa cega, simulada(sem abertura)
SHANK- haste, espiga, fuste
SHANK, NEEDLE- cabo de agulha
SHANK, PRESSER FOOT- talão do calcador
SHANK BUTTON- botão de alcinha
SHANK-NOTCH(NEEDLE)- incisão no talão(da agulha)
SHAPE- formato, feitio, conformação
SHAPE, TO- dar forma, contornar(por costura)
SHAPED(KNIFE)- perfilado(faca), formato
SHARP- aguçado, afiado
SHARPEN, TO- afiar, amolar

30
SHARPENER(CLOTH CUTTER) - afiador(maquina de cortar tecido)
SHARPENING STONE- pedra de afiar
SHARPNESS- gume, corte(de faca)
SHAVE, TO- raspar
SHEAR, TO- cortar(com tesoura)cisalhar
SHEARS- tesoura
SHED, TO- desprender, largar, derramar
SHEET- folha, chapa, lamina
SHELL- concha(do embainhador)
SHELL ROLLER- revestimento do rolete(da base da maquina de cortar)
SHELL STITCH- ponto concha
SHIELD- blindagem, proteção
SHIELDED- blindado, protegido
SHIELD HEMMER- aparelho que dobra a orla para baixo
SHIFTER- deslocador
SHIFTING- móvel, de mudança
SHIFTING BELT- deslocamento da correia
SHIM GAUGE- calibre em forma de calço
SHIRRING- para franzir, para pregar
SHIRRING FOOT- calcador franzidor
SHIRRING PLATE- chapa franzidora
SHIRT- camisa
SHIRT-FRONTING- frente de camisa
SHOCK- choque, impacto
SHOCK ABSORBER- amortecedor
SHOE- calçador
SHOE- patim(técnico)
SHOE(PRESSER FOOT) - sapada(do calcador)
SHOE UPPER- cabedal do sapato
SCHOOL- escola
SHOOT PLATE- chapa disparadora
SHORT- curto
SHORTEN, TO- encurtar
SHORT DRAWERS- cueca
SHORT JACKET- jaleco
SHORTENED- encurtado, diminuido
SHORT- calça curta “shorts”
SHOT PLATE, SEGMENT- chapa furada do segmento
SHOULDER- ombro
SHOULDER OF NEEDLE- cone da agulha
SHOUDER PAT- ombreira
SHOUDER SCREW- parafuso de ressalto
SHOULDER STRAP- alça(vestido)
SHOW, TO- mostrar
SHOWN- mostrado
SHREDDING- desfibramento(no corte do tecido)
SHRINK, TO- contrair-se, encolher
SHRINK FEED- alimentação de encolhimento
SHUTTLE- lançadeira oscilante
SHUTTLE DRIVER- impulsor da lançadeira oscilante
SHUTTLE HOOK- lançadeira oscilante
SHUTTLE RACE- carreira da lançadeira oscilante
SIDE- lado, lateral
SIDE CLOTH PLATE- chapa do ponto lateral
SIDE CUTTER- cortador lateral
SIDE RING- anel lateral
SIDE STEP ARM- braço de operação lateral
SIDE STITCHING- costura lateral
SIDE VIEW- vista lateral, perfil
SIDEWISE- em sentido lateral
SIGHT, OIL- visor do óleo
SIGHTLINE- linha de visada(na costura)
SIGN- sinal, marca
SIGNIFICANCE- importância
SILICONE OIL- óleo de silicone
SILK- seda
SIMILAR- similar
SIMPLE- simples

31
SIMPLIFIED- simplificado
SIMPLY- simplesmente
SIMULTANEOUSLY- simultaneamente
SINGLE- simples, individual
SINGLE BREASTED- abotoado nomeio(vest.)
SINGLE CURE- cubo de um só condutor
SINGLE CHAIN STITCH- ponto corrente simples(de 1 fio)
SINGLE-CYCLE(GIMP BUTTONHOLE) - ciclo único(caseamento com milanesa)
SINGLE FEED- alimentação simples, inferior
SINGLE-NEEDLE- de uma agulha
SINGLE-PHASE- monofásico(eletricidade)
SINKING SYSTEM- sistema de rebaixar(maq. De ponto invisível)
SIPHON- sifão
SIPHON LUBRIFICATION- lubrificador de mechas
SISAL-HEMP- sisal
SIT, TO- estar montando(técnico)
SITTER, CUFFS- assentadora de punhos (maq. Automática)
SIX- seis
SIZE- tamanho, medida
SIZE MARKING- marcação de tamanho(vest.)
SIZING DEVICE- dispositivo de medição
SIZING UP(OIL LEVER)- completar o nível de óleo
SKETCH- croquis, esboço
SKI- esqui
SKILL, TO- habilitar
SKILLED WORKER- operário especializado profissional
SKIP - falha de ponto
SKIPPED STITCH- ponto falhado, salteado
SKIPPING- costura com ponto intermitente salteado
SKIP SELECTION SPRING- mola seletora de ponto intermitente, salteado
SKIRT- saida
SKIVING MACHINE- maquina chanfradora(couro)
SLAB, TO- desbastar
SLACK- eslaque(vest.) frouxidão
SLACK, TO- afrouxar, soltar
SLACKNESS- folga(da correia), frouxidão(da linha)
SLANTING TOOTH- dente inclinado (arrastador ou calcador)
SLANT POCKET- bolso de abertura obliquo
SLANT-WISE- em sentido obliquo
SLASH, TO- talhar, cortar
SLEEVE(FOR FEED CAM) - casquinho(para came de alimentação)
SLEEVE- luva corrediça
SLEEVE- manga(vest.)
SLLEVE FACING- guarnição de abertura da manga, carteira
SLLEVE JOINT OF COATS- junção da mangas de casaco
SLEEVELESS- sem manga(vest.)
SLEEVE TAKE-UP- puxa-fio de luva corrediça
SLEEVE VENT CORNER- abertura da manga, carteira
SLENDER- fino, delgado(agulha)
SLIDE- peça deslizante, corrediça
SLIDE, TO- deslizar, correr
SLIDE BLOCK- bloco deslizante, corrediço
SLIDE FACE- superfície da corrediça
SLIDE OUT FORWARD- deslocar para frente
SLIDE PLATE- chapa corrediça
SLIDE SHAFT- eixo corediço
SLIDE TYPE VIBRATING MOVEMENT- sistema deslizador(movimento vibratório)
SLIDING- deslize, corrediço
SLIDING CALLIPERS- calibre graduável
SLIDING PART- peça deslizante, corrediça
SLIGHT CONTACT- leve contato
SLING, OILING- borrifador de óleo
SLIP- anagua(vest.)
SLIP, TO- escorregar, patinar, desenfiar
SLIP INTO, TO- passar para dentro, enfiar
SLIP OFF, TO- escorregar para fora, fugir
SLIP OUT, TO- deslocar-se, sair rapidamente
SLIPPAGE- patinação, parinagem

32
SLIP THREAD(NUT) - filete estragado(porca)
SLIPPER- chinelo
SLIPPING- patinação, patinagem, escorregamento
SLIT- fenda, fresta, ranhura, rasgo
SLIVER GUIDE PLATE- chapa guiadora para cortadora de tiras
SLOBBERING- babador
SLOPE- encosto chanfrado(protetor da agulha)
SLOT- fenda(capsula de bobina) fresta, ranhura
SLOT, TO- abrir ranhura
SLOT, NEEDLE PLATE- furo oblongo(chapa de ponto)
SLOT PLATE- chapa com entalhe
SLOW- lento, vagaroso
SLOW BLOW FUSE- fusível de fusão lenta
SLOWLY- lentamente, devagar
SLUB- mecha
SLUGGISH- de funcionamento lento, duro, forçado
SMALL- pequeno, diminuto
SMOCK FRACK- guarda pó(vest.)
SMOKING- costura de adorno, de enfeite
SMOOTH- macio, suave, regular, uniforme
SMOOTH, TO- alisar
SMOOTH RUBBER ROLLER- rolo de borracha macia
SMOOTH SEAM- costura macia
SNAP, TO- encaixar, rebentar(linha), estalar
SNAP BACK, TO- recuar rapidamente
SNAP FASTNER- colchete de pressão
SNAP HANDLE- manipulo de encaixe
SNAP PIN- pino de compressão
SNAP RING- anel de compressão
SNARL, TO- enredar(linha)
SNEAKERS- alpargatas
SNUG- bem ajustado
SNUGGER- engsnche curvo para a linha de cima
SOAK, TO- embeber, empapar(óleo)
SOCKET- luva(vest.)
SOCKING OF VULCANIZED SHOES- encordoar as bordas inferiores da cabedais de
calçador com solas injestaveis
SOCKS- soquetes, meias curtas
SOFT- macio
SOILING(THE HANDS) - sujar(as mãos)
SOLDERING GUN- ferro de soldar elétrico
SELENOID TYPE- sistema de selenoide
SOLID- maciço, solido
SOLID FOOT- calcador fixo
SOLID SHAFT- eixo maciço
SOLVE, TO- resolver, esclarecer
SOLVENT- dissolvente
SOONER-mais cedo, adiantado
SORTS OF MATERIALS- especie de materal
SOURCE OF CURRENT- manancial de corrente(eletricidade)
SPACE- espaço
SPACE, TO- posicionar
SPACER- espaçador, separador, espacejador, distanciador
SPACER PIN- pino espaçador
SPACING- espaçamento
SPACING COLLAR- colar espaçador
SPACING GAUGE- guia espaçadora
SPACING MECHANISM- dispositivo de assentamento(do botão)
SPACING WASHER- arruela de afastamento
SPANNER- chave de boca(ferramenta)
SPARE- reserva, sobressalente
SPARE PART- peça de reposição
SPEAR POINT(NEEDLE) - ponta de lança(agulha)
SPECIAL- especial
SPECIAL FITTINGS- dispositivos que alteram as operações primitivas da maquina
SPECIFICATION- especificação
SPEED- velocidade
SPEED, TO- acelerar

33
SPEED REDUCTION MECHANISM- mecanismo de redução de velocidade
SPEND, TO- usar, consumir
S.P.I.(STITCHES PER INCH) - ponto/pol.=pontos por polegada
S.P.M.(STITCHES PER MINUTE) - pontos/min.= pontos por minuto
SPILLAGE- desenrolamento excessivo da bobina
SPINDLE- fuso
SPINNING- desenrolamento excessivo da bobina
SPIRAL- espiral, voluta
SPIRAL GEAR- engrenagem helicoidal
SPIRAL GROOVE(NEEDLE) - ranhura helicoidal(agulha)
SPIRAL SPRING- mola espiral
SPLASH LUBRIFICATION- lubrificação por salpicos, por imersão, por baldeação
SPLINED SHAFT - eixo com ranhura
SPLIT – bipartido, em duas partes
SPLIT, TO - rachar, fender, bipartir
SPLIT DISC TENSION – disco seccionados do tensor
SPLIT PHASE MOTOR - motor monotrifasico
SPLIT PULLEY - polia bipartida
SPLIT STOP RING - anel retentor de fenda
SPONGE MATERIAL - material esponjoso
SPONGE RUBBER - borracha esponjosa
SPOOL – bobina, carretel ( de linda )
SPOOL PIN – pino – carretel
SPOOL SEAT DISC - prato porta – carretel
SPOOL SEAT SUPPORT - suporte porta – carretel
SPOOL STAND - entante porta-fios
SPORTS WEAR - roupas para esportes
SPREAD, TO – separar
SPREADER – espalhador, separador
SPREADER - laçador cego, “ looper ’’ cego
SPREADER CRANK JOINT – junção da manivela do espalhador
SPREAD YOKE JOINT – junção do garfo do espalhador
SPREADING – desdobrar, desfraudar (tecidos)
SPRING – mola
SPRING CLIP – grampo de segurança
SPRING EYE - orelha de mola
SPRING HANGER - suspensor de mola
SPRING LOADED – provido de mola
SPRING-PIN - pino de mola
SPRING PRESSER RING - anel compressor de mola
SPRING RING - anel elastico
SPRING WASHER - arruela elastica
SPROCKET WHEEL – roda dentada para correia
SPRUNG, TO – saltar para fora
SPUR GEAR – roda dentada frontal
SQUARE - quadraSQUARE - quadrado, quadrangular, quadro
SQUARE BOLT – parafuso de cabeça quadrangular
SQUARE POINT (NEEDLE) - ponta quadrangular (agulha)
SQUARE TOOTH CUT (FEED DOG) - (arrastador de) dentes cruzados
STABILIZE, TO – estabilizar
STABLE SEWING – costura constante, estavel, continua
STACK – pilha (de material )
STACK CAM - feixe de cames
STACKER – empilhadora
STACKING - empilhamento
STAGE – estagio
STAGGERED - escalonado, em ziguezague
STAGGERED STITCHES – ponto fora do alinhamento
STAIN (OIL) – mancha, nodoa (oleo)
STAND – posição, posicionamento
STANDARD – padão, standard
STANDARDISATION – padronização
STAND-BY MACHINE - maquina de reserva
STANDSTILL, AT - for a de operação, parado
STABD-UP, TO - levantar-se
STARR,TO – pore em movimento, funcionamento
STARTING – por em movimento, iniciar, arrancar
START TACK – travete, remate inicial, de saida

34
STATIONARY- estacionario
STAY, TO – permanecer, manter, sustentar
STAY, COLLAR- barbatana do colarinho
STAY BOLT – estai
STAYING A SEAM – remate da costura por reversão do ponto
STAY POINT (NEEDLE) – ponta quadrangular (agulha)
STAY STITCH – ponto de remate prodizido por reversão
STAY TAPE – cadarço de reforço
STEADILY - constantemente
STEADINESS- estabilidade, firmeza, uniformidade
STEAL,TO- roubar
STEALING OF THREAD – suprimento excessivo de linha
STEAM IRON – ferro de passar a vapor
STEEL- aço
STEEL TIPPED - calçador de aço
STEEL WIRE – arame de aço
STEM - haste
STEM,TO - desfibrar
STEP – passo, degra, etapa
STEPPED SHAFT – eixo escalonado, graduado
STEP PULLEY – polia multipla
STEP SCREW – parafuso de impedância
STICK,TO – ficar preso, encravado
STICKINESS- viscosidade
STIFFENING – de reforço
STIFFNESS – rigidez, firmeza, dureza
STILL- ainda
STITCH- ponto (de costura )
STITCH ADJUSTING SYSTEM – sistema de regulagem do ponto
STITCH AWAY, TO – costurar em sentido oposto ao operador
STITCH FORM – especie, tipo de ponto
STITCHING – pesponto, costura
STITCH LENGTH - comprimento do ponto
STITCH REGULATOR - regulador do ponto
STITCH SKIPPING – falha de ponto
STITCH TONGUE – dedo formador, da corrente de fios
STOCK – material
STOCKINGS – meias (vest.)
STONING – retificação à pedra
STOP- parade, interrupção
STOP, TO - parar, interromper
STOP CAM – came de parada
STOP COLLAR - colar de retenção
STOP LATCH - lingueta de parada
STOP LEVER - alavanca da parada
STOP MOTION – movimento de parada (em maq. Automatica)
STOP RING – anel de retenção
STOP SCREW – parafuso de retenção
STOP SWITCH – chave interruptora ( eletr.)
STOPPER - travão
STOPPER SCREW - parafuso retentor
STOPPER SPRING - mola retentora
STOPPING – parada
STOPWATCH – crônometro marcador de tempo
STORAGE BOX - caixa de armazenamento
STRAIGHT – reto, esticado
STRAIGHT, TO – esticar, endireitar
STRAIGHT AND STITCHING - alimentação e costura reta
STRAIGHT-KNIFE CUTTER – maquina de cortar de faca vertical
STRAIGHT LINE - linha reta
STRAIGTH NEEDLE – agulha reta
STRAIGHT STITCH - ponto reto, costura reta
STRAIGHT STITCHER – pespontadora de costura reta
STRAIN - esrforço, tensão, pressão, solicitação
STRAND FOLDER – dobradeira para alças, cintas, passadores
STRAPS- alças (vest)
STREAK – traço, risco
STREAMLINE – forma aerodinâmica

35
STRENGTH - resistência , rigidez
STRENGTHEN,TO- reforçar
STRESS - esforço, tensão
STRETCHABLE - esticavel, elástico, estiravel
STRETCH FEED - alimentação eticadora
STRETCHING- esticamento, alongamento
STRETCH MATERIAL- material estiravel
STRIKE, TO- bater, ferir, tocar
STIKE-OFF WIRE- mola oscilante(do tensor)
STRING- tanga(americanismo)
STRIP GUIDE- guia para tiras ou faixas
STRIP MATERIAL- material em tiras ou faixas
STRIPPER- aplicador de tiras, listras, faixas
STRIP TENSION- tensão da tira ou faixa
STROKE- curso, percurso
STOKE, FEED- curso de alimentação
STROKE, SEWING- comprimento do material que pode ser costurado de vez, sem
interrupção
STRONG(TENSION) - forte, apertado(tansão)
STRONGER- muito forte
STRUCTUR- estrutura
STUD- espiga, perno, pino prisioneiro
STUD-BOLT- prisioneiro, pino prisioneiro
STUD CUP(STITCH REGULATO) - cubo do pino roscado(regulador do ponto)
STUD SCREW- parafuso sem cabeça
STYLUS- estilete
SUB-ASSEMBLY- unidade parcial costurada em separado antes de sua inclusão ao
conjunto(vest.)
SUB-CLASS- subclasse
SUB FEED ARM- braço alimentador inferior
SUB FEED ARM CONNECTING ROD- tirante de conexão do braço alimentador inferior
SUB FEED BAR- barra de alimentação inferior
SUB FEED ROCK SHAFT- manivela oscilante da barra de alimentação inferior
SUBJECTED, TO BE- tornar sujeito a
SUB NEEDLE PLATE- chapa de ponto inferior
SUBORDINATE- subordinado
SUCCEDING- sucessível
SUCK, TO- aspirar, chupar
SUCTION PIPE- tubo de aspiração
SUDDEN- repentino, brusco
SUDDENLY- de repente
SUGGEST, TO- sugerir
SUIT, TO- tornar-se apropriado, adaptar, austar
SUITABLE- indicador, apropriado, adequado
SUITS- trajes
SUMP(OIL) - deposito no cárter(óleo)
SUNKEN TYPE- tipo submerso(montagem de cabeçote)
SUPER-HONED- altamente polido
SUPERIMPOSED SEAM(SS) - costura sobreposta
SUPERVISION- supervisão, vigilância
SUPPLEMENTARY- suplementar
SUPLPLIED - suprido, fornecido, aduzido
SUPPLY- suprimento, provisão, adução
SUPPLY, TO- suprir, prover, aduzir
SUPPORT- suporte, apoio
SUPPORT, TO- apoiar
SUPPORTER- suportador, sustentador
SUPPORTING BLOCK- bloco-suporte, sustentador, de apoio
SUPPORTING PLATE- chapa-suporte, de apoio
SUPPORT TABLE- tampa(mesa) suporte
SURE- seguro
SURELY- com segurança, firmeza
SURFACE- superfície
SURPLUS OIL- óleo excedente
SURROUND, TO- circundar
SUSPECT, TO- suspeitar
SUSPENSION- suspensão
SWADDLE- fralda(de bebê)

36
SWAY- (movimento de) balaço, de vai e vem lateral
SWEAT BAND(HAT) - carneira(chapéu)
SWEATER- pulôver, suéter
SWIMMING COSTUME- traje de banho, maiô
SWIMMING SUIT- traje de banho, maiô
SWING-AWAY TYPE- tipo desviável(aparelho), giratório, de voltear
SWING BACK- desviar para trás
SWINGING, NEEDLE- oscilação, vibração da agulha
SWING-UP TYPE- tipo levadiço(aparelho)
SWITCH(MOTOR) - chave interruptora(motor)
SWITCHBOARD- quadro de distribuição(eletr.)
SWITCHED- ligado(eletr.)
SWIVELLING UNION- união articulada, giratória
SYMMETRICAL- simétrico
SYNCRONIZED- sincronizado
SYNTHETIC FABRICS- material(costuráveis) sintéticos
SYNTHETICS- sintentico
SYNTHETIC THREAD- linha sintética
SYSTEM- sistema

TAB – aba saliente


TAB TERMINAL – terminal (eletric.)
TABLE – mesa, tampo
TABLE – tabela
TABLE CLOTHES – roupa de mesa
TABLE STAND – estante de mesa
TABLE SUPPORTER – suporte do tampo, da mesa
TACK DESIGN – formato, desenho de travete
TACKERING – prover de travete, travetar
TACKING – guarnecer roupas
TACKING MACHINE – máquina de guarnecer
TAG – etiqueta
TAIL – etiqueta
TAIL OF THREAD – ponta de linha
TAILOR MADE – feito sob medida (vest.)
TAILOR USE – uso de alfinete
TAKE-UP – puxa-fio, tira-linha
TAKE-UP LEVER – alavanca puxa-fio, tira-linha
TAKE-UP SHIELD – protetor do puxa-fio
TAKE-UP SPRING – mola oscilante (da tensão superior)
TAMPER PROOF HOUSING – caixa inviolável
TANDEM NEEDLES – agulhas em tandem (2 agulhas em posição oblíqua)
TANDEM STITCH – ponto em tandem (com 2 agulhas com separação diminuta em sentido
oblíquo)
TANGLED – emaranhado (linha)
TANK – tanque, carter, reservatório
TAPE – tira, cadarço, debrum
TAPE CUTTER – cortador de tira, cadarço, debrum
TAPE-FITTING – porta-tira, porta-cadarço, porta-debrum
TAPE FOOT – calcador para aplicação de tiras
TAPE GUIDE – guia para tira, cadarço, debrum
TAPE REEL – bobina para tira, cadarço, debrum
TAPE WINDER – bobina para tira, cadarço, debrum
TAPER CENTER – centro de escareação
TAPER HINGER – dobradiça escareada, afilada, cônica
TAPER PIN – pino adelgaçado, afilado, cônico
TAPERED HOLE – furo cônico
TAPERED PIN – pino adelgaçado, afilado, cônico
TAPERED ROD – barra de seção descrescente
TAPER-ROLLER BEARING – rolamento cônico de rolos cônicos
TAPING – cadarço de reforço
TAPPER SCREW – parafuso de rosca interna
TAPPET – tucho
TAPPING – pancada ligeira
TASK – tarefa, incumbência
TAUT – esticado, tenso
37
TEAR – estrago
TEAR, TO – romper, arrancar
TEAR DOWN, TO – desmontar
TECHNOLOGY – tecnologia
TEE-SHIRT – camisa “T” (vest.)
TEETH – dente
TEETHED STEEL ROLLER – rolo dentado de aço
TEFLON COATED – revestido de teflon
TEFLON FOOT – calcador de teflon
TEMPERATURE – temperatura
TEMPERING – têmpera
TEMPLATE – gabarito-copiador
TEMPORALITY – temporariamente, provisoriamente
TEN – dez
TENACITY – tenacidade, firmeza
TEND, TO – tender, estender, esticar-se
TENDENCY – tendência
TENSIBLE TEST – ensaio de tração
TENSION – tensão, esforço
TENSION ASSEMBLY (NEEDLE THREAD) – conjunto tensor (linha de agulha)
TENSION BASE – base do tensor
TENSION BAR – barra de tração
TENSION CONTROL NUT – porca controladora do tensor
TENSION CONTROL STUD – pino roscado de controle da tensão
TENSION DISC – disco de tensão
TENSION NIPPER – pinça do tensor
TENSION POST – coluna do tensor
TENSION POST COLLAR – colar da coluna do tensor
TENSION POST SUPPORT – suporte da coluna do tensor
TENSION PULLEY – rolo esticador (da correia)
TENSION REGULATOR – regulador da tensão
TENSION RELEASER – liberador da tensão
TENSION SPRING – mola de tensão
TENSION SPRING ASSEMBLY – conjunto de molas de tensão
TENT – barraca
TERMINAL CURRENT – borne de tomada de corrente (eletric.)
TEST – prova, experiência
TESTER – verificador
TESTING – susbmeter a prova, a experiência
TESTING BENCH – bancada de prova, de ensaio
THAN – do que
THICK – grosso, espesso
THICK MATERIAL – material pesado, escorpado, espesso
THICKNESS – grossura, espessura
THIN – fino, leve
THIN MATERIAL – material fino, leve
THREAD – linha, fio
THREAD, TO (THE MACHINE ) - enfiar a máquina
THREAD CONTROLLER SPRING – mola controladora da linha
THREADED – com rosca
THREAD EYELET – ilho passa-fio
THREAD FRAYING – tendência de desfibramento da linha
THREAD GUIDE – guia da linha
THREAD HANDLER – manipulador da linha
THREAD LAYNG FINGER – espalhador da linha
THREAD LEADING – condução da linha
THREAD LOOSING PROTECTION DEVICE – dispositivo para evitar o afrouxamento da
linha de baixo
THREAD MARKING – marcação por alinhavo (vest.)
THREAD NIPPER – pinça retentora da linha
THREAD PINCHING – emperramento da linha da passagem pelo furo da agulha
THREAD RECIPROCATER – alternador da linha
THREAD RETAINER – retentor da linha
THREAD, SCREW – filete de rosca
THREAD SEPARATOR – separador das linhas (em máquina multi-linhas)
THREAD SPLITTING – separação dos cabos de linha torcida
THREAD STAND – estante porta-fios
THREAD TAKE-UP – puxa-fio, tira-linha

38
THREAD TENSION – tensão da linha
THREAD TRIMMER – corta-fio, cortador da linha
THREAD WIPER – dispositivo retira-linha
THREADED – provido de rosca, roscando
THREADING – enfiamento
THREADING DIAGRAM – diagrama de enfiamento
THREE - três
THREE-CORE CABLE – cabo de três condutores
THREE CORNED GAUGE – gui-estrela de três vertices
THREE SQUARE – triangular
THROAT PLATE – chapa de ponto
THROUGH – através de, de lado a lado
THROW – curso, deslocamento
THROW HOLE – furo do percurso
THROW INTO, TO – lançar para dentro, introduzir, intercalar
THROW-OUT, TO – desengatar, tirar do alinhamento, expulsar
THROW-OUT ACTUATING SHAFT – eixo acionador do desligamento
THRU (=THROUGH) – através de, de lado a lado
THRUST – pressão, impulso
THRUST BEARNING – mancal axial de escora
THRUST COLLAR – colar de esbarro
THRUST FIBER – fibra de escora, de esbarro
THRUST RING – anel de escora, de esbarro
THRUST WASHER – arruela de escorra, de esbarro
THUMB FINGER – polegar
THUMB NUT – porca borboleta
THUMB SCREW – parafusos de orelhas
TICKETING – etiquetagem
TIE – GRAVATA
TIE BELT – cinto de atar (vest.)
TIE-ROD – tirante, biela
TIGHT – apertadora, atarrachado, justo, estanque
TIGHTEN, TO – apertar, atarrachar
TIGHTENER, RUBBER – esticador de borracha
TIGHT NEEDLE THREAD STITCH – ponto overloque de 3 fios (tipo 504)
TIGHTNESS – fixidez, aperto
TILT – inclinação
TILT, TO – inclinar
TILTING – inclinável, basculante
TIME – tempo
TIME, TO – sincronizar, regular
TIMES – vezes
TIME STUDY – estudo de tempo
TIMING – sincronização, regulagem
TIMING BELT – correia de sincronização
TIMING GAUGE SET – jogo de calibres para ajustagem
TIN, TO – estanhar
TINY – minúsculo, muito pequeno
TIP – extremidade, ponta
TIP, COLLAR – ponta de colarinho (vest.)
TIP OF KNIFE – gume, fio de faca
TIP OF LOOPER – bico do lançador (do “looper”)
TOE (PRESSER FOOT) – unha levantada da sapata do calcador
TOGETHER – juntamente, em conjunto com
TOLERANCE – tolerância (admissível)
TONGUE – lingueta, incl. do sapato
TOO – de mais
TOOL – ferramenta
TOOL KID – estojo, jogo de ferramentas
TOOTH – dente
TOOTHED – dentado
TOOTH PROFILE – perfil do dente
TOP – topo, extremidade superior
TOP AND BOTTOM (UNDERWHEEL) FEED – alimentação por arrastador rotativo e
calcador de rodízio acionado
TOP COVER – tampa superior
TOP GRIP FEED – alimentação por arrastador dentado superior
TOP SPEED – velocidade máxima

39
TOPSTITCH, TO – pespontar, costurar de topo
TOPSTITCH FOOT – calcador para pespontar
TOPSTITCH FOOT WITH SPRING GUIDE – calcador para pespontar com aguia
TOPSTITCH POCKET MOUNTH, TO – pespontar aberttura do bolso
TOP THREADS – todas as linhas que passam pela agulha
TOP TRIMMER – ferilador entre duas carreiras de costura ou junto à borda
TOP VIEW – vista de cima
TORN – rasgado
TORQUE – torque, pressão
TORSION – torção
TORSION SPRING – mola de torção
TOUCH – toque, contato
TOUCH, TO – tocar, por em contato
TOWARD YOURSELF – contra si
TOWEL – tolha
TRACE, TO – riscar
TRACK – rota
TRACK SHOE – calçado para ginástica
TRACTOR FOOT – calcador de tração
TRACTOR PRESSER FOOT – calcador de tração
TRACING – traçado, desenho
TRAINING COURSE – curson de treinamento
TRAINING PANT – calça de treinamento
TRANING TROUSERS – calças de treinamento
TRAINING TRUNK – calça curta para treinamento
TRAJECTORY – trajetória
TRANSFORMER – transformador (eletri.)
TRANSISTORIZED – transistorizado
TRANSMIT, TO – transmitir
TRANSMITTER – transmissor, manipulador
TRANSPIERCE – transpassar
TRANSVERSE – transversal
TRANSVERSE HORIZONTAL AXIS HOOK (OR SHUTTLE) – lançadeira de eixo horizontal,
girando verticalmente em sentido transversal
TRANSVERSE LINK (ZIGZAG) – articulador transversal (ziguezague)
TRANSVERSE MOTION – movimento transversal
TRAVEL – caminho, percurso
TRAVEL, TO – locomover-se
TRAVERSE RAIL – trilho direcional
TRAY, BUTTON – bandeja para botões
TREADLE PEDAL – pedal levantador do calcador
TREATMENT – tratamento
TRENCH COAT – capa impermeável
TRIAL – experiência, experimental, de prova, de ensaio
TRIANGLE – triângulo
TRIANGULAR – triangular
TRIANGULAR CAM – came triangular
TRIANGULAR POIN (NEEDLE) – ponto triangular (agulha)
TRICOT – tricô
TRIM-LOOP ATTACHMENT – dispositivo para confecção de espaguete (alças)
TRIMM, TO – recortar, aparar, refilar
TRIM MARGIN – margem de recorte (distância entre constura e corte)
TRIMMER, UNDEREDGE – refilador de corte inferior recuado da borda do material
TRIMMER, THREAD – corta-fios, cortador dos fios
TRIMMING BRACKET – suporte, braçadeira do corta-fios
TRIMMING KNIFE MOTION – movimentação da faca refiladora
TRIMMINGS – aviamentos (vest.)
TRIPLE NEEDLE – de três agulhas
TRIPPING DOG – bloco de desengate
TRIPPING LEVER – alavanca de desengate
TROUBLE – falha, transtorno, defeito, desarranjo
TROUBLE-FREE – livre de enguiços
TROUBLE-FREE OPERATION – funcionamento seguro, livre de enguiços
TROUBLE SHOOTING – pesquisa de falhas
TROUBLESOME – trabalhoso, importuno, dificil
TROUSER LEG TURN-UP – bainha de calça
TROUSERS – calça
TRUNK – mala

40
TRUNK DRAWERS – cuecas (vest.)
TUBE – tubo, cano
TUBE FOOT – calcador com sola tubular
TUBING – tubulação
TUBULAR KEY – chave de tubo (ferram.)
TUBULAR PARTS – peças tubulares
TUBULAR WORKS – artigos tubulares
TUCKER – aparelho para fazer pregas
TUCKING ELASTIC – pregar elástico em franzimento do tecido
TUCKING STITCH – pontoi de refegar (fazer pregas no vestuário)
TUG – puxão, arranco
TUG, TO – arrastar, puxar
TUNGSTEN-CARBID TIP – gume (de faca) de carbonato de tungstênio
TURN – volta, giro, rotação
TURN, TO – mover, girar, torcer
TURN OUT, TO – desvirar (pontas do colarinho, punho, cintas)
TURN UNDER, TO – dobrar para baixo
TURN UP, TO – levantar (material costurável)
TURNED DOWN – virado para baixo, dobrado para baixo
TURNER – aparelho para desvirar (voltar do avesso)
TURNING OVER – desvirar peças costuradas ao avesso em forma tubular
TURNING BOARD FOR REGULATOR – painel giratório para regulagem
TURNING KNOB- botão rotativo
TURN OVER BYE HAND – mover, girar manualmente
TURN SCREW – parafuso de torcer
TURN-UP (TROUSERS) – bainha (de calças)
TURRET PRESSER – revolver com vários calcadores diferentes
TWEEZER – pinça, torquês
TWELVE – doze
TWICE – duas vezes, em dobro, repetido
TWICE A DAY – duas vezes por dia
TWIN – duplo, gêmeo
TWINED AROUND – enliado ao redor de (linha)
TWIN-HEAD TYPE – sistema de cabeçotes gêmeos(dois cabeçotes montados em uma
estante)
TWIN-NEEDLE – de duas agulhas
TWIST, TO – torcer, retorcer
TWISTED (THREAD) – torcido (linha)
TWISTING – retorcimento (linha) (material costurável)
TWIST POINT (NEEDLE) – ponta-souro cortante (agulha)
TWO – dois
TWO SPEED PULLEY – polia para duas velocidades
TYPE – tipo, modelo

ULTIMATE- valor maximo, resultado, conclusão


ULTRA-HIGH SPEED- velocidade ultra-rapida
UMBRELLA- guarda-chuva
UMBRELANCE,TO- desequilibrar
UNCOVERED- destampador
UNDER- de baixo, inferior
UNDERCLOTHING- roupa de baixo
UNDEREDGE TRIMMER- refilador de corte inferior recuado da borda do materia
UNDERGO,TO- ser submetido, passar por
UNDERLAP- pestana de braguilha, do zíper(vest.)
UNDERNEATH- por baixo, embaixo, debaixo
UNDERLOOPER- laçador(“looper”)inferior
UNDER-PRESS- abrir costura a ferro(no avesso do tecido)
UNDERSIDE- lado de baixo, face interior
UNDERSIDE (OF FABRIC) - avesso(do material)
UNDERSKIRT- saia de baixo, combinação(vest.)
UNDERSURFACE- lado avesso(tecido), face inferior(tecn.)
UNDERWEAR- roupa de baixo, inferior
UNDERWHEEL FEED- alimentação por arrastador rotativo

41
UNDO,TO (A SEAM) - descoser, desmanchar uma costura
UNDUE- indevido, improprio, inadequado
UNEQUAL- desigual
UNEVEN WORK- operação desnivelada, desparelha
UNHAMPERED PASSAGE- passagem desobstruída
UNHOOK,TO- desenganchar
UNIFIED- unificado
UNION NUT- porca de união
UNION-SUIT- ceroula e camiseta comprida
UNIQUE- único no seu gênero, sem igual
UNISON FEED- alimentação por transporte triplo
UNIT- unidade
UNIVERSAL UPPER FEED- pé arrastador capaz de dirigir a alimentação em qualquer
sentido
UNLATCH,TO- desengatar
UNLESS- a menos que, salvo
UNLOCK,TO- destravar, destrancar, desligar, desprender, soltar
UNRAVELLING- desfiamento
UNREEL,TO- desenrolar
UNSCREW,TO- desaparafusar
UNSKILLED OPERATOR- operador não especializado, não qualificado
UNSTABLE- inconstante, instável
UNSTRAINED- sem tensão
UNTIED- desamarrado, desatado, solto
UNTIL- até
UNWELD,TO- dessoldar
UNWIND,TO-desenrolar
UP AND DOWN- para cima e para baixo
UPHOLSTERIE WORK- trabalho de estofaria
UPKEEP- conservação, manutenção(da maquina)
UPON REQUEST- a pedido
UPPER- superior, de cima
UPPER FEED- alimentação, transporte superior
UPPER FEED DOG- pé arrastador superior
UPPERMARK- marcação de cima
UPPERMOST- o mais alto possível
UPPER SHAFT- eixo superior
UPPER SHAFT MECHANISM- mecanismo do eixo superior
UPRIGHT ARM- coluna do braço(do cabeçote)
UPRIGHT ARM SHAFT- eixo vertical da coluna do braço
UP-STROKE- curso ascendente
UPWARD- para cima, ascendente
UPWARD TRAVELLING- movimento para cima, ascendente
USABLE- utilizável, aproveitável
USAGE- aplicação, tratamento
USE- uso
USE,TO- usar
USEFUL- útil, utilizável, eficaz
USUALLY- usualmente, geralmente
UTILIZATION- utilização, aproveitamento
UTILIZE,TO- utilizar
UTMOST- máximo, extremo, maior

VACCUM TYPE- modelo acionado à vácuo


VACCUM WASTE DISPOSAL- aspirador de resíduos(de costura) à vácuo
VALVE- válvula
VAPOUR, OIL- óleo pulverizado
VARIABLE- variável
VARIABLE FEED- alimentação com possibilidade de costura em qualquer sentido
VARIABLE-MOTION HOOK(OR SHUTTLE)-lançadeira de movimento variável
VARIABLE TOP FEED- alimentação superior variável
VARIATION- variação, alteração, modificação
VARIETY- variedade, diversidade
VARY,TO- variar, mudar, alterar
VARYING THICKNESS- grossura variável
V-BELT- correia em “V”
42
VEIL- véu(vest.)
VELOCITY- velocidade
VENT HOLE- perfuração para ventilação
VENTILATION- ventilação
VERSATILE- versátil, mudável
VERTICAL- vertical
VERTICAL FEED CONNECTING ROD- tirante de conexão vertical da alimentação
VERTICAL-AXIS HOOK(OR SHUTTLE)- lançadeira de eixo vertical(trabalhado em plano
horizontal)
VERTICAL SLIDE(NEEDLE BAR)- deslocamento vertical(barra da agulha)
VEST- colete, túnica(vest)
VIBRATE,TO- vibrar, oscilar, trepidar
VIBRATING FEED- alimentação vibratória, oscilante(para os lados)
VIBRATING MOVEMENT- movimento vibratório, oscilante(da barra da agulha) para for
mação do ziguezague
VIBRATING PRESSER FOOT- calcador oscilante(maquina de alimentação tripla)
VIBRATING SHUTTLE- lançadeira vibratória oscilante
VIBRATION- vibração, oscilação, trepidação
VIBRATION-ABSORBING RUBBER- amortecedor de borracha
VIEW- vista, perspectiva, visão
VISCOSITY- viscosidade
VISE- morsa, torninho(ferram.)
VISIBILITY- visibilidade
VISIBLE- visível
VOLTAGE- voltagem
VOLTAGE DROP- queda de voltagem
VOLUME- volume
VOLUTE- voluta, espiral
VULCANIZE,TO- vulcanizar

WADDING- avolchoamento, enchimento


WADDING STRIP- tira entreforro
WADGES - salario
WAIST-BAND- cós
WAIST-BAND ATTACHING- aplicação do cós
WAIST-BAND LINING- tira do cós
WAISTCOAT- colete(vest.)
WAISTLINE- cintura(vest.)
WAIST PART- peça do cós
WALE-DIRECTION- sentido de textura(tecido)
WALKING FOOT- par de calcadores de ação alternada
WALL- costuda, encosto de uma guia
WARM UP, TO- aquecer
WARNING DEVICE- dispositivo de advertência, de alarme
WARP-urdume(da tecelagem)
WARP-KNIT FABRIC- tricotagem
WARRANT,TO- garantir, permitir
WASH,TO- lavar
WASH-AND-WEAR- lavar e usar(roupa)
WASHER- arruela, anilha
WASTE- refugo, restos
WATCH POCKET- bolso de relógio
WATWRPROOF CLOTH- tecido impermeável
WATT- watt
WATTAGE- vatagem(eletric.)
WAVE- onda
WAVE(KNIFE OF CLOTH CUTTER) - ondulado(faca de maquina de cortar)
WAVERING OF NEEDLE- oscilação, vacilação da agulha
WAVE WASHER- arruela ondulada
WAVY- ondulado
WAY- maneira
WAYWARD- para trás(marcha)
WEAK- fraco, frouxo

43
WEAKER- mais fraco, mais frouxo
WEAR- desgaste
WEARING PARTS- peças sujeitas ao desgaste
WEAVE- configuração do tecido
WEAVING FASHION- face do tecido
WEDGE- cunha, calço, chaveta
WEDGE POINT(NEEDLE) - ponta cuneiforme(agulha)
WEIGHT- peso
WEIGHT, GROSS- peso bruto
WEIGHT, NET- peso líquido
WELDING- soldadura, solda, fusão
WELT- vira(do calçado)
WELT- ribete, vivo
WELTING FOOT- calcador para vivo
WET- úmido
WHEEL- volante, roda
WHEEL, FEED- arrastador circular rotativo, de alimentação
WHEREUPON- em conseqüência do que
WHETSTONE- pedra de afiar(a agua)
WHILE- enquanto, embora
WHIPSTITCH- ponto franzido, enrugado
WHIPSTITCH- ponto em ziguezague miudo(confecção de casas para botão)
WHOLE- inteiro
WICH- torcida de lubrificação, pavio, mecha
WICH HOLDER- suporte da torcida de lubrificação
WICH PRESSER- compressor da torcida de lubrificação
WIDE- largo, amplo, espaçoso
WIDEN,TO- alargar
WIDER- mais largo
WIDTH- largura, vão livre, bitola
WIDTHWISE- transversalmente
WIND,TO- enrolar, bobinar
WINDER- enchedor(de bobina)
WINDING- enrolamento, bobinado(motor)
WINDING LOWER THREAD- bobinagem da linha inferior
WIND ITSELF- enrola-se por si mesmo
WINDOW(OF FEED PLATE) - janelinha(da chapa alimentadora)
WINDOW (OIL GAUGE) - visor(do nível de óleo)
WING NUT- porca borboleta
WING PLATE- chapa de extensão móvel(da base da maquina de cortar)
WING SCREW- parafuso de orelhas
WINK, SLIGHT- movimento leve(mola)
WINK BACK,TO- dar sinal de recuo(mola)
WIPE CLEAN- retirar a sujeira, limpar
WIPER, THREAD- retira-linha, limpador da linha
WIPE UNDER, TO- levar para dentro(linha)
WIRE- arame
WIRE BRUSH- escova de arame
WIRE GAUZE- tela de arame
WIRE PLIERS- alicate para arames(ferram.)
WIRE ROPE- cabo de arame, de aço
WIRE SPRING- mola de arame
WIRING DIAGRAM- diagrama de circuitos( eletric.)
WITH- com
WITHDRAW, TO- retirar, remover
WITHDRAWAL - retirada, remoção
WITHDRAWING, THREAD- desenrolar excesso da linha da bobina
WITHIN- dentro de(limites), interiormente
WITHOUT- sem
WITHSTAND, TO- agüentar, resistir à
WISE, IT IS- é aconselhável
WOMAN, WOMEN- senhora, senhoras
WOOD- madeira
WOOD CHISEL- formão(ferram.)
WOODEN- de madeira
WOOD FRAMING- provido de moldura de madeira
WOOD SCREW- parafuso para madeira
WOOF- trama(tecelagem)

44
WOOL- lã
WOOLEN- de lã
WORK(S) - trabalho(s), operação(operações)
WORK AREA- área de trabalho, área útil
WORK BENCH- bancada para conserto
WORK CLAMP- prendedor do trabalho, sargento
WORKED-IN- já colocado, já aplicado(p. ex. Bolso)
WORKFLOW- fluxo de operações
WORKING CLOTHES- roupas de trabalho
WORKING DRESS- roupa profissional
WORKING HOURS- horas de trabalho
WORKING-IN FULLNESS- proceder a embebimento
WORKING SPACE- área de trabalho, espaço útil
WORKING TABLE- mesa para operações manuais
WORKMAN- operário
WORKPEOPLE- operariado
WORKPLACE- posto de trabalho
WORK PROCESS- processo, procedimento de trabalho
WORK RYTHM- ritmo de trabalho
WORMSHOP- oficina
WORM GEAR- engrenagem de rosca sem-fio, engrenagem em caracol
WORM SHAFT- eixo de rosca sem-fio
WORM WHEEL- roda de rosca sem-fio, de caracol
WORN(OUT) - gasto
WOUND- enrolado, bobinado
WOVEN- tecido
WRAPPER- aparelho para vivos, guarda-pó(vest.)
WRAPPING BUTTON SHANK(STEM) - envolver(com linha) a haste do botão
WRAPPING THE STEM(BUTTON) - envolver(com linha) a haste do botão
WRENCH- chave inglesa
WRINKLES- rugas, vincos
WRINKLING- pino de cruzeta
WRITTEN- escrito
WRONG- errado, incorreto
WRONG SIDE OF MATERIAL- avesso do material

X-STITCH- ponto em “X”(pregar botões de quatro furos)

YARD- jarda(medida=3 pés ou 91,4cm)


YARN- fio, linha para costura
YELLOW- amarelo
YIELD- rendimento
YIELDING FOOT- calcador bipartido elástico(compensador)
YIELDING SECTION- seção de produtividade rendimento
YIELD POINT- limite de ruptura
YOKE (SHIRT) - pala(camisa)
YOKE- forquilha(tecn.)

ZERO- zero
ZERO POINT- ponto zero de uma escala
ZIGZAG- ziguezague
ZIGZAG STITCH- ponto em ziguezague
ZIGZAG WIDTH- largura do ziguezague
ZIPPER- fecho corrediço, zíper(pl. Zíperes)

45

You might also like