Professional Documents
Culture Documents
página derecha (1) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Contenido 1
Contenido Instrucciones de seguridad ........ 2 ç Organizador ........................ 44
Esquema del teléfono ................ 4 Calendario .............................. 44
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55_BarracIVZ.fm
18 Instrucciones de seguridad
Instruccione Aviso para las personas con menores de edad a su custodia
s de
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el
página derecha (19) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Instrucciones de seguridad 19
Tenga en cuenta:
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Security.fm
Utilice exclusivamente
accesorios originales Siemens.
De este modo evitará daños
materiales y personales y
contará con la garantía del
cumplimiento de todas las
reglamentaciones pertinentes.
página izquierda (4) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
G Hojear arriba/abajo.
D Llamada a funciones.
Durante la comunicación:
F
prolongadamente).
Abrir la agenda/guía telefónica.
D Abrir menú.
C Inform. GPRS
M55_Barrac.book Page 5 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (5) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Teclas de entrada
Cifras, letras.
* Pulsar prolongadamente
• En estado de espera a llamada: Activar/
desactivar todos los timbres de
señalización (excepto el despertador).
• Al recibir una llamada: Desactivar sólo el
timbre de llamada.
Pulsar prolongadamente
En estado de espera a llamada: Activar/
desactivar el bloqueo del teclado.
Micrófono
Dynamic Light
Dos LED a cada lado indican visualmente
distintas funciones (ajustar, pág. 37).
página izquierda (6) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
página derecha (7) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Teclas de display
] Mensaje de texto recibido.
I MMS recibido.
I Notificación de MMS recibida.
\ Mensaje de voz recibido.
Datos recibidos.
— Imagen recibida.
– Melodía recibida.
Llamada no contestada.
Agregar a la guía telefónica/
agenda.
· Adoptar de la guía telefónica/
agenda.
O Cambiar guía telefónica/
agenda.
M55_Barrac.book Page 8 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página izquierda (8) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
8 Puesta en servicio
Puesta en Insertar tarjeta SIM/ • Inserte lateralmente la batería en
el teléfono y presione después
servicio
batería hacia abajo , hasta que encaje.
página derecha (9) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Puesta en servicio 9
Proceso de carga conectar el cargador. Vuelve a
mostrarse después de un máximo de
La batería no se suministra
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Startup.fm
z
xy
6
c
durante el funcionamiento
b
2a
9
l
jk
5
v
u
8t
i
h
(cargada– descargada):
g
4
0
rs
q
p
7
a d g
Cuando la batería está
prácticamente agotada se emite una
señal acústica. El estado de carga de
Indicación durante el proceso de carga la batería sólo se indica
h Durante la carga. correctamente después de un
proceso de carga y descarga
Tiempo de carga ininterrumpido. Por ello, evite retirar
Una batería vacía tarda en cargarse la batería si no es absolutamente
completamente aprox. 2 horas. La necesario así como terminar el
carga sólo es posible dentro de un proceso de carga antes de tiempo.
margen de temperatura de 5 °C a Más información
40 °C. Si se sobrepasan 5 °C de más o
de menos, el símbolo de carga El aparato cargador se calienta cuando se
parpadea a modo de aviso. No utiliza de forma prolongada. Esto es
exceder la tensión de red indicada en normal y no representa ningún peligro.
el alimentador enchufable. Tiempos de funcionamiento
Símbolo de carga no visible Una batería completamente cargada
Si la batería se ha descargado por ofrece de 60 hasta 250 horas de
completo, el símbolo de carga no tiempo de espera o de 100 hasta 300
queda visible de forma inmediata al minutos de conversación.
Nota
El display de su teléfono se suministra de fábrica con una lámina de plástico protectora.
Despegue esta lámina antes de poner el teléfono en funcionamiento.
En raros casos, la carga estática puede hacer cambiar el color de los bordes del display,
estos cambios desaparecerán por sí solos a más tardar en 10 minutos.
M55_Barrac.book Page 10 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
10 Conectar/desconectar/PIN
Conectar/ Conectar/desconectar Primer encendido
B
desconectar/
Pulsar la tecla de
Hora/fecha
J
La tarjeta SIM puede estar protegida
con un PIN de 4 hasta 8-dígitos. Introduzca primero la
J
fecha (día/mes/año) y
Introducir el número PIN después la hora
con las teclas de cifra. (24 horas, incl.
Para que nadie pueda leer segundos).
el PIN en el display, en su
lugar aparece ****. §OK§ Pulsar. Se actualizan la
Corrección de errores con hora y la fecha.
§Borrar§.
Husos horar.
Especifique el huso horario en que se
Introduzca encuentre.
PIN:
****
F Seleccione de la lista el
huso horario deseado ...
Borrar OK §Ajustar§ ... ajústelo.
Más información
§OK§ Confirmar la entrada con Si se extrae la batería durante más de
la tecla derecha del aprox. 30 seg. es necesario volver a ajustar
display. El registro en la el reloj.
red tarda algunos Ajustes adicionales del reloj ..........pág. 39
segundos.
Más información
Cambiar PIN..................................pág. 13
Cambio del listín estándar.............pág. 22
Otra red .........................................pág. 41
Supresión del bloqueo
de tarjeta SIM................................pág. 14
M55_Barrac.book Page 11 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (11) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Conectar/desconectar/PIN 11
Guía telefónica o agenda Llamada de emergencia
Seleccione si desea utilizar la guía (SOS)
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Startup.fm
B Pulsando prolongadamente
la tecla de conectar/
desconectar/fin puede
volver de cualquier
situación al estado de
espera a llamada.
M55_Barrac.book Page 12 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
12 Indicaciones generales
Indicaciones Instrucciones de manejo Y así se procede en el teléfono:
generales §Menú§ Abrir el menú.
En estas instrucciones de manejo se
B
Mensajes 5
É
Tecla de conectar/
desconectar/fin. è Z
ç ]
] ~
A Tecla de conexión.
[ Ñ m
D Pulsar la tecla de control Mi menú Selecc.
sobre el lado indicado.
>
§§Menú§ Representación de una
función de tecla de display.
Seleccionar EArchivos Z.
L Función dependiente del §Selecc.§ Pulsando la tecla de
operador de red, puede ser display derecha se abre el
necesario solicitarla menú subordinado
previamente. Archivos.
§Selecc.§ Pulsando la tecla de
Control del menú display derecha se abre la
lista Llam. perdidas.
F
En el manual de instrucciones se
Hojear hasta el registro
describen los pasos de manera
deseado.
abreviada, p. ej. acceso a la lista de
llamadas perdidas: §Leer§ Pulsando la tecla de
§Menú§KZKLlam. perdidas
display izquierda se
muestra el número de
teléfono y la fecha/hora.
M55_Barrac.book Page 13 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (13) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Seguridad 13
Seguridad Códigos Cambiar PIN
El teléfono y la tarjeta SIM están Puede modificar el PIN a cualquier
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Startup.fm
14 Seguridad
Supresión del bloqueo de tarjeta
SIM
Seguro contra la
conexión
Aunque el uso del PIN esté
desactivado, se precisa una
confirmación para la conexión. De
este modo se evita que el teléfono se
conecte accidentalmente.
B Pulsar prolongadamente.
§OK Pulsar. El teléfono se
conecta.
M55_Barrac.book Page 15 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (15) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Telefonear 15
Telefonear Marcar con las teclas de Rellamada
cifra Para volver a llamar a números
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Phone.fm
A
marcados anteriormente:
El teléfono debe estar conectado
(estado de espera a llamada). Pulsar una vez la tecla de
J
conexión.
G
Introducir n° de teléfono
(siempre con prefijo, Buscar en la lista el
dado el caso, también con número que desea y a
el prefijo internacional). continuación para
A
marcar…
§Pulsar Borrar§ brevemente
...pulsar.
para borrar el último
carácter y prolongadamente
para borrar el número Con conexión ocupada
entero.
A
Rellamada automática
Para marcar pulsar la tecla §Marc.aut§ El número llamado se
de conexión. marca diez veces a
intervalos de tiempo
Finalizar comunicación crecientes.
E
señal acústica le recuerda
Con la tecla de control que marque de nuevo el
(arriba) se pone en número mostrado.
marcha el ajuste del
auricular (únicamente Prefijo internacional
durante la En el estado de espera a llamada introducir
G
comunicación). prefijos internacionales de la lista:
Ajuste el volumen y 0 Pulsar prolongadamente
confirme con §OK§. hasta que aparezca un
En caso de utilizar el kit manos libres símbolo “+”-. Este sustituye
para automóvil, su ajuste de los ceros iniciales del prefijo
volumen no tiene efecto sobre el internacional.
ajuste normal del teléfono. §+Lista§ Pulsar, seleccionar país.
M55_Barrac.book Page 16 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
16 Telefonear
Responder a una llamada Rechazar una llamada
El teléfono debe estar conectado
§PulsarRechaz.§ o B brevemente.
Más información
Man.libr Menú
Guardar nº tel. ......pág. 23, pág. 24
Marcación por voz.........................pág. 25
Bloqueo del teclado.......................pág. 37 G Ajustar el volumen con la
tecla de control.
Aceptación de llamadas con
cualquier tecla ...............................pág. 37 §Man.libr§ Desactivar.
Atención
Atención:
Compruebe si realmente ha contestado la
llamada antes de acercar el teléfono al No olvide en ningún caso desactivar la
oído. De este modo evitará daños en el función “Manos libres” antes de volver a
sistema auditivo como consecuencia de colocar el teléfono en la oreja. De este
una melodía de timbre demasiado alta. modo evitará posibles daños en los oídos.
M55_Barrac.book Page 17 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (17) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Telefonear 17
Alternar L Conferencia L
comunicaciones • Ud. llama hasta 5 usuarios y los
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Phone.fm
18 Introducción de texto
Introducción Entrada de texto sin T9 0 Pulsar una/varias veces:
de texto .,?!’"0-()@/:_
Pulsar la tecla de cifra varias veces
hasta que se muestre el carácter Pulsar prolongadamente:
página derecha (19) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Introducción de texto 19
Entrada de texto con T9 No escriba el texto con caracteres
especiales como Ä, sino con el
“T9” combina la palabra correcta a carácter estándar, p.ej. A, del resto
partir de las diferentes entradas del se encarga T9.
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Text.fm
0
un extenso diccionario. Más información
Insertar un punto. La palabra
Activar/desactivar T9 termina cuando se inserta un
espacio en blanco. En la
§Opciones§ Abrir el menú Texto. palabra, el punto sustituye a un
Seleccione Entrada T9 , a apóstrofo/guión:
continuación T9 preferido. por ejemplo, §coche.cama§
= coche-cama.
D
§Modific.§ Activar T9.
Ir a la derecha. Palabra
Seleccionar Idioma entrad finalizada.
Pulsar brevemente: Cambiar
Para cambiar al idioma en el que se entre: abc, Abc, T9ABC, 123.
desea redactar el texto. Indicación de estado en la
§Opciones§ Abrir el menú Texto. línea superior del display.
Seleccione Entrada T9 , a Pulsar prolongadamente: Se
continuación Idioma muestran todos los modos de
*
entrad. entrada.
§Selecc.§§ Confirmar; el nuevo Pulsar brevemente:
Seleccionar símbolos
idioma queda disponible. especiales (pág. 18).
Escribir palabras con T9 Pulsar prolongadamente:
Abrir el menú de entrada
A medida que avanza la entrada va (pág. 18).
cambiando la visualización. Por
tanto, es conveniente escribir la Propuestas de palabras T9
palabra hasta el final sin mirar al Si el diccionario contiene varias
display. posibilidades para una secuencia de
letras (una palabra), se muestra en
Pulsar las teclas debajo de las cuales
primer lugar la más probable.
están las correspondientes letras tan
solo una vez, p. ej. para “Hotel”: La palabra debe mostrarse §invertida§.
A continuación
» pulsar
pulsar brevemente para T9Abc y
nuevamente. La
seguidamente palabra mostrada se
468 3 5 sustituye por otra. Si esta
palabra tampoco es
1 Pulsar. Un espacio
termina la palabra.
correcta, repetir hasta
que se muestre la
correcta.
M55_Barrac.book Page 20 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
20 Introducción de texto
Para agregar una palabra al
diccionario:
Módulos texto
En el teléfono se pueden guardar
§Aprender§ Seleccionar.
módulos de texto que puede
G
la izquierda del cursor.
G
en la posición del cursor.
Seleccionar módulo de
T9® Text Input está licenciado bajo una o más de texto de la lista.
las patentes siguientes: U.S. Pat. Nos. 5, 818,
437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, and 6, §Selecc.§ Confirmar. Se muestra el
011, 554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United módulo de texto.
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong
Standard Pat. No. HK0940329; Republic of §Selecc.§ Confirmar. El módulo de
Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 texto se agrega al texto a
463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, la derecha del cursor.
SE, GB; and additional patents are pending
worldwide.
M55_Barrac.book Page 21 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (21) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
N Agenda telefónica Ú
o Ana
o Bárbara
p Carmen
Marcar texto Opciones
22 è Lista estándar
è Lista §Menú§Kè Tarjeta visita
estándar KSeleccionar función.
Grupos
(véase pág. 26)
M55_Barrac.book Page 23 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (23) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Guía telefón. 23
Guía telefón. Los registros de la guía telefónica Llamar, buscar registro
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Phonebook.fm
G
servicio>.
Elegir los campos de
entrada y rellenar. La
O Cambio provisional a la agenda
telefónica.
cantidad máxima de
caracteres se muestra en §Opciones§ Editar los registros, p. ej.,
el display. cambiar datos entre la guía y la agenda
telefónica.
Número: Introducir siempre el Introducción de texto .....................pág. 18
número de teléfono con
prefijo.
Nombre: Introducir nombre y/o
apellido.
Ubicación: Seleccionar la ubicación
de memoria SIM o SIM
protegida (con PIN2).
Registro N°: Se asigna al registro
automáticamente.
§Memor.§ Pulsar para guardar el
nuevo registro.
M55_Barrac.book Page 24 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
24 Agenda telefónica
Agenda La agenda telefónica puede guardar Imagen
J A
hojeando.
Introducir el nombre y/o
apellido. La entrada se selecciona.
Si hay varios números de teléfono
Grupo
guardados en el registro de la
Agrupar las entradas por agenda,
G
grupos. Selección
con§Modific.§. Seleccionar número de
D Realizar las demás teléfono.
entradas campo por
campo.
A La entrada se selecciona.
Tecla derecha del display:
Tel.: URL: (Dirección de Internet)
Al hojear por un registro cambia la tecla
Tel.oficina: Empresa: derecha del display dependiendo del
Tel. móvil: Calle: campo de entrada:
Fax: Código postal: §Marc.voz Menú de marcación por voz
(pág. 25).
Fax 2: Ciudad:
§E-mail§ Escribir e-mail (pág. 32).
E-Mail: País:
§Link§ Acceder a URL (pág. 33).
E-mail 2: Cumpleaños: §Mostrar§ Mostrar la imagen
correspondiente.
M55_Barrac.book Page 25 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (25) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Agenda telefónica 25
Modificar/leer registro Marc. por voz
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Adressbook.fm
F
hojeando.
Seleccionar campo de
entrada. §Opciones§ Abrir el menú.
Marc. por voz Seleccionar.
F
§Modific.§ Abrir registro.
Seleccionar número si hay
J Realizar los cambios. varios disponibles.
§Grabar§ Pulsar.
§Memor.§ Guardar.
§Iniciar§ Iniciar grabación.
Más información
Se emite un tono breve. Pronuncie
<grupos> Funciones de grupo ...pág. 26
O Cambio provisional a la guía
ahora el nombre. Tras emitirse otro
tono de aviso/una indicación en el
telefónica. display, repítalo. La grabación se
Información sobre entrada de textopág. 18 confirma con un tono de aviso y se
§Opciones§ Editar registros, p. ej. grabar guarda automáticamente.
marcación por voz.
Cumpleaños Después de activar la “casilla
de recordatorio”, introducir fecha y hora a la
que desea ser avisado. El teléfono avisa
mediante un sonido y una indicación en el
display un día antes del cumpleaños y el
mismo día del compleaños.
M55_Barrac.book Page 26 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
26 Agenda telefónica
Utilizar la marcación por voz F Por ejemplo, seleccionar
E
F
de uno de los miembros.
Abrir la agenda telefónica
(en estado de espera a H Seleccionar grupo.
llamada) §Opciones Abrir el menú.
<grupos> Seleccionar (detrás del
nombre del grupo se Símbolo grupo Seleccionar.
indica la cantidad de
registros). H Seleccionar un símbolo y
confirmar con §OK§.
N Grupos
t Ocio (5)
à Privado (23)
Ä Negocio (11)
Abrir Opciones
M55_Barrac.book Page 27 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (27) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Z Archivos/tiempo/costes 27
Z Archivos/ El teléfono almacena los números de Menú de listas de llamadas
tiempo/ las llamadas para facilitar la §Opciones§ Editar registros.
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Records.fm
G
Indicación de los costes y la duración
Seleccionar lista de de una llamada así como ajuste de
llamadas y pulsar §Selecc.§. un límite de unidades para las
G
llamadas salientes.
Seleccionar número de §Menú§KZKDuración/tasa
teléfono. Seleccione una función:
A Marcar el número de Última llamada, Resto llam.,
teléfono. Unid.restantes
§Selecc.§ Mostrar los datos.
Llam. perdidas L §Reiniciar§ Restaurar la visualización.
Para las llamadas no contestadas se
memoriza el número de teléfono §OK§ Finalizar la visualización.
para la devolución de llamada,
siempre que la red ofrezca la Ajustes de costes
“detección del número del llamante”. §Menú§KZKDuración/tasa
Símbolo para llamadas KAjust. tasas
L
perdidas. Moneda (Consulta PIN 2)
Llam.aceptad. L Moneda para la indicación de los
Las llamadas atendidas se añaden a costes.
la lista cuando la red ofrece la
“detección del número del llamante”.
Tarificación/paso. (Consulta L
PIN 2)
Núm.marcados Costes por paso/unidad de tiempo.
Acceso a los últimos números de Límite cuenta (Consulta PIN 2) L
teléfono marcados.
A
Ajustar en tarjetas SIM especiales un
Acceso rápido en el saldo/un período de tiempo para la
estado de espera a utilización.
llamada.
Display autom.
Borrar archivo Indicar duración y costes
Se borra el contenido de todas las automáticamente después de cada
listas de llamadas. llamada.
M55_Barrac.book Page 28 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
28 ] Mensaje de voz/Servicio CB
] Mensaje Mensaje de voz/buzón Guardar número de teléfono de desvío
página derecha (29) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
] Listas/perfiles de mensajes 29
] Listas/ Con su teléfono puede enviar y Enviado
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Meldungen.fm
§Menú§K]KEnviado
perfiles de recibir mensajes por SMS, MMS y
KSeleccionar tipo de
mensajes correo electrónico.
§Menú§K] mensaje.
KSeleccionar tipo de Se muestra la lista de mensajes
mensaje. enviados.
30 ] SMS
] SMS Con su teléfono puede enviar y Archivo SMS
A
Enviar Seleccionar.
Pulsar. §Grupos§ Pulsar. Marcar registros/
grupos en la agenda
J / · Introducir el número de telefónica abierta para su
teléfono o buscarlo en la envío.
guía telefónica/agenda.
Imág.&sonido
§OK§ Confirmar. Enviar el SMS
Es posible insertar en el texto del
al Centro Servidor para su
mensaje gráficos y tonos de timbre:
retransmisión.
Imág.&sonidoSeleccionar. El menú
contiene:
Leer SMS
]
Animac.estánd, Tonos
Indicación en el display de estánd., Animac. prop., Imág.
un SMS nuevo. Para leer el propias, Sonidos prop.
G
SMS pulsar la tecla de
display izquierda. Seleccionar un área,
G
seleccionar el registro
Desplazarse por las líneas deseado y confirmar.
del SMS.
Módulos texto
§Respues.§ Funciones para la
respuesta directa. Módulos textoUso de textos
predefinidos (pág. 19).
M55_Barrac.book Page 31 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (31) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
] MMS 31
] MMS El Multimedia Messaging Service Sonido: §Agregar§ Seleccionar una
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Meldungen.fm
32 ] E-mail
] E-mail Su teléfono dispone de un programa Recibir e-mail
página derecha (33) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
É Navegar/Ocio 33
É Navegar/ Navegador de Internet Finalizar la conexión
B
Ocio
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Surf&Fun.fm
34 É Navegar/Ocio
Juegos-aplica. Perfiles HTTP
§Menú§KÉKJuegos-aplica.
É
activación posterior de determinadas funciones
Llamar enlace (opcional) pueden perderse al recambiar/reemplazar el
equipo y posiblemente en caso de reparación. En
§Selecc.§ Se llama a la dirección de estos casos es necesario que el comprador
Internet seleccionada. vuelva a descargarlas o a activar la aplicación.
Siemens no asume ningún tipo de garantía o
responsabilidad de que la nueva descarga o la
activación sean posibles o gratuitos. Proteja sus
aplicaciones en el ordenador con el software
Data Suite de Siemens, véase www.my-
siemens.com/m55.
M55_Barrac.book Page 35 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (35) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
m Configuración 35
m Display Prot. display
Configuració
§Menú§KmKDisplay El protector de pantalla muestra en
KSeleccionar función.
n
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Setup.fm
36 m Configuración
Audio Melodías
§Menú§KmKAudio KSeleccionar Ajustar la tonalidad de timbre para
tipos de llamada/funciones de forma
página derecha (37) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
m Configuración 37
Dynamic Light Teclado
§§Menú§KmKDynamic Light §Menú§KmKTeclado
KSeleccionar función. KSeleccionar función.
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Setup.fm
Encen./Apag.
Sinc. red
M55_Barrac.book Page 38 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
38 m Configuración
Ajustes teléf. Resto llam. L
§Menú§KmKAjustes teléf. n Desviar todas las
KSeleccionar función. llamadas. Visualización en
página derecha (39) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
m Configuración 39
Auto sí/no Intercamb.dat
El teléfono se desconecta §Menú§KmK Intercamb.dat
KSeleccionar función.
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Setup.fm
Reloj GPRS L
§Menú§KmKReloj KSeleccionar
§Sí§ / §No§ Activar/desactivar GPRS.
función.
Inform. GPRS
Hora/fecha Mostrar la información de conexión.
§Modific.§ Introduzca primero la
fecha y después la hora. Servicio datos
§Menú§KmKIntercamb.dat
Más información KServicio datos
Si se extrae la batería durante más de KSeleccionar función.
aprox. 30 seg. es necesario volver a ajustar
Para las aplicaciones MMS, Wap y
el reloj.
Mail,Java,Rms debe estar ajustado y
activado al menos un perfil de
Husos horar. conexión respectivamente.
Especifique el huso horario en el que
En su caso introducir los Datos CSD y
se encuentra.
los Datos GPRS (si es necesario,
solicite a su proveedor información
Formato fecha al respecto):
DD.MM.AAAA o MM/DD/AAAA
§Opciones Abrir, seleccionar Cambiar
ajust.K§Modific.§,
Format.tiemp introducir los datos.
Seleccionar Formato 24hor o Form.12
§ Memor.§ Guardar los ajustes.
horas.
Mostrar reloj
Activar/desactivar indicación
horaria.
Calen. budista
Cambio a la fecha en el calendario
budista (no se ofrece en todas las
variantes del equipo).
M55_Barrac.book Page 40 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
40 m Configuración
§Menú§KmK Intercamb.dat Finalizar la transmisión
KSeleccionar función. Finalizar la transmisión con el
Perfil HTTP software del-PC y/o pulsar B.
Recep.FAX/dat L Sólo ‚ L
La llamada se señaliza con un Limitar las llamadas a los números
timbre especial (fax o datos). Iniciar de teléfono protegidos en la SIM de
a continuación el programa de la guía telefónica.
comunicación en el PC para la
recepción del fax/de los datos. Sólo 10 últ. L
Enviar voz/fax L Limitar las llamadas a la lista de
Para cambiar de la función de voz a llamadas de los “números marcados”
la de fax, ajustar la función en el (pág. 27).
teléfono antes de enviar.
Recib. voz/fax
Sólo esta SIM L
Active la función durante la Imposibilita la operación del
conversación una vez iniciado el teléfono con otra tarjeta SIM.
programa de comunicación del PC.
M55_Barrac.book Page 41 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (41) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
m Configuración 41
§Menú§KmKSeguridad Elegir red
KSeleccionar función.
Se inicia una nueva búsqueda de red.
L
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Setup.fm
Bloqueos red
Red automát.
El bloqueo de red limita la utilización
de la tarjeta SIM. Si está activado, se selecciona la
siguiente red incluida en la lista de
Todas salient.: Bloqueo de las
“proveedores preferidos”.
llamadas salientes excepto llamadas
de emergencia al número 112. Red preferida
Sal. intern.: Sólo se pueden cursar
Registre los proveedores a los que
llamadas nacionales.
prefiere abonarse, cuando no se
Sal.int.o.prop: No se permiten encuentre en su área local.
llamadas internacionales, excepto
llamadas al país de origen. Elegir banda L
Todas entrant: Bloqueo del teléfono Elija entre GSM 900, GSM 1800 y
para todas las llamadas entrantes. GSM 1900.
Tránsito entr.: No se reciben llamadas
fuera de su red nacional. Búsq.rápida
Compr. Estado: Consulta del estado El registro en la red se ejecuta en
de los bloqueos de la red intervalos más breves.
Cancelar tod.: Eliminar todos los
bloqueos.
Gpo. usuario L
Dependiendo del proveedor de
servicios podrá formar grupos con
Servicios GSM este servicio. Estos dispondrán, p.ej.,
§Menú§KmKServicios GSM de acceso a información interna (de
KSeleccionar función. la empresa) o gozarán de tarifas
especiales. Para información más
Línea L detallada consultar al proveedor de
Se deben haber registrado dos servicios.
números de teléfono independientes.
Info. de red
Se muestra la lista de redes GSM
actualmente disponibles.
M55_Barrac.book Page 42 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
42 m Configuración
Accesorios Auriculares
§Menú§KmKAccesorios Sólo en combinación con un Headset
KSeleccionar función. o auricular original de Siemens. El
página derecha (43) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
~ Perfiles 43
~ Perfiles En un perfil telefónico se pueden Car Kit
guardar diferentes configuraciones,
permitiendo adaptar el teléfono p.ej. Sólo en combinación con el kit
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Profile.fm
Modo de avión
Activar
Se desactivan todas las alarmas
§Menú§K~ (citas, despertador). Este perfil no se
G Seleccionar el perfil
estándar o individual.
puede modificar. El teléfono se
desactiva al seleccionar el perfil.
§Activar§ Activar el perfil.
Activar
¾ Amb. normal
½ Amb.silencioso G Hojear hasta Modo de
avión.
¾ Amb. ruidoso
§Selecc.§ Activar el perfil. Para este
Activar Opciones fin, se tiene que confirmar
una consulta de
seguridad. El teléfono se
Configuración desconecta
G Seleccionar el perfil.
automáticamente.
44 ç Organizador
ç §Menú§Kç
Organizador KSeleccionar función. Más información
página derecha (45) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
ç Organizador 45
Mensaje de voz Reproducción
§Menú§KçKMensaje de voz
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Organizer.fm
46 [ Extras
[ Extras §Menú§K[ Conv. moneda
KSeleccionar función.
Es posible calcular el cambio entre
J
§Activado§ / §Descon.§Activar/desactivar
Introducir descripciones
la función de despertador.
para las monedas y
confirmar con §OK§.
Ajustar
§Modific.§ Indicación de la selección: J Introducir el tipo de
cambio. Guardar con
Hora y días del
§Opciones§ y §OK§.
despertador.
H
Seleccionar una combinación de
Cambiar de día. monedas para el cálculo.
§Iniciar§ Pulsar e introducir el
§Modific.§ Marcar los días en los que
importe.
desea ser despertado y
§OK§. Indicación del resultado.
§Reinten.§Repetir el cálculo
Calculadora con datos diferentes.
I+
/
tiempos medios.
— Seleccionar función de
la calculadora. §Reiniciar§ Reponer a cero.
x
Arranque/parada.
Indicación del resultado.
página derecha (47) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
[ Extras 47
§Menú§K[ O bien
KSeleccionar función. §Menú§K[KCámara
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_Extras.fm
48 [ Extras
§Menú§K[ Sincronización remota
KSeleccionar función.
Ud. puede acceder a datos
página derecha (49) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Menú§
menú
Puede asignar a la tecla una función §Mi menú§ Pulsar.
o un número de teléfono para la Puede configurarse un menú
selección rápida. personal. Se ofrece una lista
predefinida con 10 registros que
Modificar (ejemplo)
pueden modificarse.
§Internet§ Pulsar brevemente.
§Modific.§ Seleccionar aplicación, p. Cambiar ajust.
ej. Nue.SMS.
Núm. llamada: Buscar en la Puede sustituir cualquier registro
ajustado por otro de la lista de
guía o agenda telefónica.
selección de Mi menú.
G
§Selecc.§ Confirmar el ajuste.
Aplicar (ejemplo) Seleccionar el registro.
Tecla asignada con un número de §Opciones§ Pulsar y seleccionar
teléfono o nombre. Cambiar ajust.
§Ajustar§ Pulsar.
G
§Carmen§ Pulsar prolongadamente.
Seleccione el nuevo registro
en la lista de selección.
Teclas de marcación §Ajustar§ Pulsar.
abreviada Si se ha seleccionado como nuevo
Utilizar las teclas 2 a 9 como teclas registro un número de teléfono o un
de selección rápida. La tecla 1 está favorito WAP, se abrirá la
reservada para el buzón. correspondiente aplicación.
Modificar (ej.) Reponer todo
3 Pulsar una tecla numérica
no asignada (2- 9):
§Opciones§ Pulsar y seleccionar
Reponer todo.
§Ajustar§ Seleccionar aplicación.
Núm. llamada: Buscar en la Tras una consulta de seguridad en la
guía o agenda telefónica. que se solicita el código del teléfono
Favoritos: Buscar una URL los registros se vuelven a reponer
como marcador. según el ajuste predefinido.
§Selecc.§ Confirmar el ajuste.
3
Aplicar (ejemplo)
Pulsar prolongadamente
la tecla .
M55_Barrac.book Page 50 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
50 Ñ Card-Explorer
Ñ Card- Para organizar sus archivos, Ud. Archivo Subdirectorios: *.smo
Explorer dispone del sistema de archivos, que SMS *.smi
Inbox:
página derecha (51) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Enviar... 51
Enviar... Su teléfono le ofrece diferentes
posibilidades para el envío, la
Objetos de datos
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_SendPrint.fm
Por SMS
Enviar... KPor SMS
Los registros de la guía telefónica/la
agenda y citas pueden ser enviados
como objeto SMS a otro teléfono
móvil compatible. Si se trata de
objetos grandes, pueden generarse
varios SMS.
52 Preguntas y respuestas
Preguntas y
respuestas
Si surgen dudas en el uso de su equipo, no dude en consultarnos en
www.my-siemens.com/customercare a cualquier hora del día. Además, se encuentran
aquí impresas preguntas frecuentes y sus respuestas.
página derecha (53) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Preguntas y respuestas 53
Pregunta Posibles causas Posible solución
No hay conexión a la Señal débil. Acercarse a un lugar más elevado/una ventana o salir al
red. aire libre.
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_faq.fm
54 Preguntas y respuestas
Pregunta Posibles causas Posible solución
Imposible enviar un El proveedor de servicios no ofrece este Consultar al proveedor.
mensaje. servicio.
El número del Centro Servidor no está Ajustar Centro Servidor (pág. 33).
página derecha (55) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
(Customer www.my-siemens.com/customercare
Care) Encontrará las preguntas y respuestas más frecuentes en las instrucciones de manejo, en
el capítulo “Preguntas y respuestas”, pág. 52.
Al llamar tenga a mano su recibo, la identificación del equipo (IMEI, pulsando # 0 6 #), la
*
*
versión del software (pulsando # 0 6 #, y a continuación §Inform.§) y, en su caso, su número
de cliente del servicio de Siemens.
En los países en los que no se compran nuestros productos a través de distribuidores
autorizados no se ofrecen servicios de substitución o reparación.
En caso de que requiera una reparación o desee presentar una reclamación de garantía,
recibirá ayuda rápidamente en nuestros centros de servicio.
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00 Francia............................................01 56 38 42 00
Alemania *....................................0 18 05 33 32 26 Grecia ..........................................0 80 11 11 11 16
Arabia Saudí .....................................0 22 26 00 43 Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78 Hungría ...........................................06 14 71 24 44
Australia..........................................18 00 62 24 14 India .........................................01 13 73 85 89 - 98
Austria.............................................05 17 07 50 04 Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
Bahrein .................................................... 40 42 34 Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Islandia ................................................. 5 11 30 00
Bélgica ..............................................0 78 15 22 21 Italia ................................................02 66 76 44 00
Bosnia y Herzegovina .......................0 33 27 66 49 Jordania ............................................0 64 39 86 42
Brasil............................................0 80 07 07 12 48 Kenia..................................................... 2 72 37 17
Brunei ..................................................02 43 08 01 Kuwait ................................................... 2 45 41 78
Bulgaria................................................02 73 94 88 Letonia .................................................. 7 50 11 14
Camboya .............................................12 80 05 00 Líbano................................................. 01 44 30 43
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11 Libia ................................................02 13 50 28 82
China ...........................................0 21 50 31 81 49 Lituania .............................................8 22 74 20 10
Costa de Marfil.....................................80 00 03 33 Luxemburgo........................................ 43 84 33 99
Croacia .............................................0 16 10 53 81 Macedonia .......................................... 02 13 14 84
Dinamarca ...........................................35 25 86 00 Malasia ...........................................03 21 63 11 18
Dubai ................................................0 43 96 64 33 Malta .....................................00 35 32 14 94 06 32
EE.UU..........................................1 88 87 77 02 11 Marruecos........................................... 22 66 92 32
Egipto................................................0 23 33 41 11 Mauricio ................................................ 2 11 62 13
Emiratos Árabes Unidos ...................0 43 31 95 78 México .......................................01 80 07 11 00 03
Eslovaquia ......................................02 59 68 22 66 Nueva Zelanda................................08 00 27 43 63
Eslovenia ..........................................0 14 74 63 36 Noruega .............................................. 22 70 84 00
España .............................................9 02 11 50 61 Omán ....................................................... 79 10 12
Estonia.................................................06 30 47 97 Países Bajos ................................0 90 03 33 31 00
Filipinas.............................................0 27 57 11 18 Pakistán ..........................................02 15 66 22 00
Finlandia .........................................09 22 94 37 00 Qatar................................................... 04 32 20 10
Polonia............................................08 01 30 00 30
* 0,12 euros/minuto Portugal ............................................8 00 85 32 04
M55_Barrac.book Page 56 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
Datos técnicos
Clase GSM 4 (2 vatio)
Gama de frecuencia: 880 - 960 MHz
Clase GSM: 1 (1 vatio)
Gama de frecuencia: 1.710 -1.880 MHz
Clase GSM: 1 (1 vatio)
Gama de frecuencia: 1.850 -1.990 MHz
Peso: 83 g
Tamaño: 101x46x21 mm
(71 ccm)
Batería de poly Li: 700 mAh
Temp. de servicio: -10 °C… 55 °C
Tarjeta SIM: 3,0 voltios
M55_Barrac.book Page 57 Thursday, March 13, 2003 7:11 PM
página derecha (57) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Mantenimiento y cuidados 57
MantenimientSu teléfono se ha diseñado y • No deje caer el teléfono, no lo
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55_Maintenance.fm
18 SAR
SAR INFORMACIÓN SOBRE LA requisitos de la Comisión
EXPOSICIÓN / COEFICIENTE DE Internacional para la Protección
ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR) contra la Radiación ICNIRP**** y se
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE ha incorporado en la norma europea
página derecha (19) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
SAR 19
de adoptar medidas de
precaución especiales en la
utilización de teléfonos móviles,
en función del estado actual de
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55K_sar.fm
página derecha (61) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Certificado de garantía 61
Certificado Sin perjuicio de las reclamaciones software que se hayan
de garantía que presente al vendedor, se proporcionado en un medio de
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\Guarantee_de .fm
62 Certificado de garantía
responsabilidad del cliente
obtener una copia de seguridad
de dicha información. Más allá de
página derecha (63) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Indice 63
Indice A Códigos secretos ........................... 13
Acceso telefónico (conexión) ...... 39 Comando (control por voz) .......... 48
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55_BarracSIX.fm
64 Indice
E L
E-mail .............................................. 32 Lista
página derecha (65) de M55 Barracuda, breve, español, A31008-H6300-A11-1-7819 (13. marzo
Indice 65
O T
Organizador ................................... 44 Tareas ............................................. 44
© Siemens AG 2001, C:\Documents and Settings\chema\Mis documentos\tek\Angela\M55 Barracuda\SPA\sug\M55_BarracSIX.fm