You are on page 1of 4

CATHOLIC TRANSLATIONS OF THE BIBLE

by Bill Chamberlin

The following are most of the different Catholic Translation of the Bible:

1582 Douay-Rheims Version N.T.


1609 Douay-Rheims Version O.T.
1610 Douay-Rheims Version Holie Bible
1719 Cornelius Nary N.T.
1749 Richard Challoner Revision of Douay Bible
1783 Bernard MacMahon N.T.
1786 An English Divine Holy Bible Translated from the Latin with Explanatory notes
by Clement XIV
1791 Bernard MacMahon Revision of Challoner/Douay Version
1792 Anonymous N.T.
1811 Rev. Geo. Leo Haydock The Holy Bible
1812 John Worswick (Editor) N.T.
1815 Thomas Rigby Revision to Challoner/Douay Version N.T.
1822 Rev. Dr. Hamil Holy Bible
1825 Eugene Cummiskey Holy Bible
1825 Daniel Murray Revision of Challoner/Douay Version
1836 John Lingard Four Gospels
1838 Dr. Denvir Holy Bible
1849 Bishop Francis Patrick Kenrick
Holy Bible 7 Vols.
1849 Bishop Francis Patrick Kenrick
Four Gospels
1850 James McMahon The Pictorial Catholic N.T.
1884 F. Oakeley and T.G. Law Holy Bible
1898 Francis A. Spencer Four Gospels
1899 John Murphy Holy Bible
1913 Westminster Version N.T.
1918 Fr. Charles J. Callan Gospels
1922 Fr. Charles J. Callan Epistles
1929 Fr. Charles J. Callan Psalms Explained for Priests & Students
1934 Westminster Version O.T.
1937 Fr. Charles J. Callan N.T.
1937 Francis Aloysius Spencer N.T.
1941 Confraternity Version N.T.
1944 Fr. Charles J. Callan Psalms Translated from the Latin in Light of the Hebrew
1944 Ronald Knox N.T.
1948 Confraternity Version Holy Bible
1948 Ronald Knox O.T.
1949 Fr. Charles J. Callan The New Psalter of Pius XII
1954 James A. Kleist & Joseph L. Lilly
N.T. from the Greek
1956 Ronald Knox Holy Bible
1964 Anchor Bible used some Catholic Translators/editors
1965 Revised Standard Version - Catholic Edition N.T.
1966 Revised Standard Version - Catholic edition Holy Bible
1966 Jerusalem Bible (Translated from the French)
1969 The Bible Reader (Interfaith including Catholic)
1969 Mary Perkins Ryan Psalms
1970 New American Bible
1971 Sister Rose Agnes MacCauley Twenty Psalms (Vision 20/20)
1973 Common Bible (Interfaith including Catholic)
1979 Today's English Version (American Bible Soc.) Catholic Edition
1982 Kenneth Taylor Living Bible - Catholic Edition
1982 Sister Marilyn Brokamp Psalms for Children
1985 Jerusalem Bible (Translated from the Hebrew/Greek)
1988 Christian Community Bible
1991 Sacra Pagina (Multi volume translation)
N.T. (Some individual books)
CATHOLIC TRANSLATIONS OF THE BIBLE
12-26-93

I have over a series of six articles shown you how we know that the
Sacred Scriptures are inspired by God, how the scriptures were
preserved through time, how accurate they are today after centuries
of copying, I have talked about the Apocrypha and Apocryphal, I have
tried to impress on you the extent in which God has gone to assure us
that He truly loves each and every one of us and has left us a
treasure in which we can truly learn how to have hope, peace and love
in our daily lives.
I pray that I have clearly pointed out to you how rich we really are
when it comes to having God's Written Word for us to read and learn
from.
Last week I listed most of the different Catholic English
translations (51) that I knew about. As we prepare ourselves to read
the daily scriptures for this coming week, I thought it appropriate
to share with you a list of a few more Catholic Bible translations.
640 St. Aldhelm Portions of the Bible in Anglo-Saxon
673 St. Bede Portions of the Bible in Anglo-Saxon
1505 John Fysher Psalms
1635 John Hawkins Seven Penitential Psalms
1650 Anonymous (Manual of Prayers)
Seven Penitential Psalms
1681 Henry Hare Paraphrase on Psalm 15
1700 Thomas Caryll Psalms
1730 Dr. Witham N.T. (3 editions)
1786 Alexander Geddes N.T.
1792 Alexander Geddes Holy Bible
1811 G. Haydock N.T.
1825 H. Rutter Epistle of St. Jude
1828 W. Curray Epistles to Timothy & Titus
1897 S.F. Smith Gospels & Acts
1920 Msgr. Patrick Boyal Psalms (2 Vols)

That is a total of sixty-six different Catholic Bible translations


in English that I was able to find in my book I had published. I have
listed these for you in order to show you that we Catholics have had
many different translations available to us since the Reformation. Of
course most protestants don't know that fact.
Another reason I wanted to list these for you is that many have
asked me what Bible should they buy to read. It's true that most of
the translations I listed are out-of-print. But as can be seen from
last week's list, many are still available and will always be
available.
I don't just have one or two Bibles at home that I read and use
daily. I have 1285 different English translations that I read and use.
As a matter of fact, I have read from cover to cover 9 different
complete Bibles, 22 different N.T., 4 different O.T.
I won't expect you to have read that many, but if you use the
following weekly readings for a period of three years you will have
read most of the entire Bible through.
So why not start today? Find your Bible, dust it off, open it, find
today's scripture reading and start. (If you need help, call me at
693-0440 in the mornings.)
Bill Chamberlin

You might also like