You are on page 1of 5

Olá, Rosângela.

O uso da crase é complexo, mas se baseando em regras e


aceitando que elas fazem pleno sentido, é fácil utilizar em qualquer situação,
principalmente em horas. Primeiro, HORAS não tem "S" no final, como por
exemplo: 19h (e não 19hs). Toda abreviação/símbolo que indica medida,
tamanho, velocidade, altura, tempo, etc, nunca se usa a letra "S" (exemplo:
30m - trinta metros/ 2 l - dois litros / 22h - vinte e duas horas, etc). Sobre a
crase, quando se referir a uma determinada hora, ela terá a crase, sim (Ex:
às 20h). Porém, em se tratando de determinar um período em que se utilize
dois horários, não se utiliza a crase (Ex: de 14h as 16h), da mesma forma se
dá para dias da semana, meses do ano, etc (Ex: de segunda a sexta / de
janeiro a maio, etc). Ok? Espero ter respondido suas dúvidas.

Crase com horas

Na maioria absoluta dos casos coloca-se o acento indicativo de crase diante


das horas, isto é, escreve-se às na indicação de determinado horário:

Os bancos abrem às 10 horas. Às 21h30 começará a ser servido o jantar. O


enlace matrimonial se realizará às dezoito horas do dia vinte de maio.
Precisamente às 20h43min teve início o espetáculo.

À uma hora

Sabe-se que não existe crase diante de artigo indefinido, como em:
Falou a uma multidão.
Entreguei o papel a uma das secretárias.

A revisão do passado não é tarefa restrita a uma nação arrependida.

No caso de ‘uma hora’, todavia, o à precedente configura uma crase porque


aí se trata não do artigo indefinido mas do numeral ‘uma’, que acompanha e
determina a primeira hora como o fazem os numerais até 24 [as duas horas,
as três horas etc.]. Portanto:

O eclipse da Lua poderá ser apreciado melhor à uma hora da madrugada.

Marcado para as 12 horas

Sendo a crase a fusão da preposição a com o artigo a, não se poderá


acentuar o ‘as’ das horas quando se empregar outra preposição no lugar do
‘a’. São quatro as possibilidades: para, desde, após e entre. Com elas é
proibido usar o ‘as’ craseado, para que não haja uma superposição de
preposições. Exemplos:

A conferência foi marcada para as 10 horas da noite.

Desde as duas estou te esperando!


Não atendemos após as 18 h de sábado.
A Celesc avisa que faltará luz na Serrinha entre as 20 h e as 22h.

Reafirmando: este ‘as’ não leva crase porque é puro artigo. No último
exemplo pode-se verificar mais claramente tratar-se de artigo ao se trocar
‘as 20 h’ por um horário do gênero masculino: "A Celesc avisa que faltará luz
na Serrinha entre o meio-dia e as 22 h".

Até as/às 23 h

Os portões permanecerão abertos até as 23 horas.


Os portões permanecerão abertos até às 23 horas.

Embora tenhamos dito acima que a crase é proibida depois de uma


preposição, é possível - embora desnecessário - usá-la junto com ‘até’ na
frente da hora. Ocorre que a preposição ‘até’, excepcionalmente e por
motivo de clareza, pode ser seguida da preposição ‘a’. Sendo assim,
escrever até as 23 h ou até às 23 h é indiferente, porque neste caso não há
o perigo de confusão com a "partícula inclusiva" (ver abaixo).

Até a / à

A partir do séc. XVII começou-se a usar as preposições ‘até’ e ‘a’ combinadas


para dar maior clareza ao pensamento, uma vez que ‘até’ tem igualmente o
sentido de inclusão ("mesmo, inclusive, ainda, também"). Mudança de
significado pode ocorrer em frases do tipo

(1) Queimou todo o cabelo até a raiz - inclusive a raiz;


(2) Queimou todo o cabelo até à raiz - até junto à raiz.
(3) Rabiscou tudo até a porta - a porta também;
(4) Rabiscou tudo até à porta - dá a noção de limite: parou na porta.

Naturalmente nas frases 1 e 3 a ambiguidade poderia ser evitada com uma


vírgula: Queimou todo o cabelo, até a raiz; Rabiscou tudo, até a porta.

Crase
A crase indica a fusão da preposição a com artigo a.
Exemplo:
Ela retornou à (a preposição + a artigo) sua cidade natal. / Os meliantes se
entregaram às (a prep. + as art.) autoridades.
Regras práticas
No caso de nome geográfico ou de lugar, substitua o a ou as por para.
Se o certo for para a, use a crase: Foi à França (foi para a França); Irão à
Itália (irão para a Itália); Voltou a Belém (voltou para Belém, sem crase).
Pode-se igualmente usar a forma voltar de: se o de se transformar em da,
há crase, inexistente se o de não se alterar: Retornou à Argentina (voltou da
Argentina); Foi a Roma (voltou de Roma).
A combinação de outras preposições com a (para a, na, da, pela e com a,
principalmente) indica se o a ou as deve levar crase. Não é necessário que a
frase alternativa tenha o mesmo sentido da original nem que a regência seja
correta. Exemplos: Emprestou o livro à amiga (para a amiga); Chegou à
Espanha (da Espanha); As visitas virão às 6 horas (pelas 6 horas); Estava
às portas da morte (nas portas); À saída (na saída); À falta de (na falta de,
com a falta de).
Usa-se a crase ainda
* Nas formas: àquela, àquele, àquelas, àqueles, àquilo (e derivados):
Cheguei àquele (a + aquele) vilarejo; Vou àquelas lojas; Referiu-se àqueles
objetos.
* Nas indicações de horas, desde que determinadas: Chegou às 2 horas;
Voltarei às 5 horas, A aula começa à 1 hora. Zero e meia incluem-se na
regra: O horário de verão começa à zero hora; Chegarei à meia-noite em
ponto. Não se usa crase em indeterminação: Chegarei a uma hora
qualquer.
* Nas locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas como: às
pressas, às vezes, à risca, à noite, à direita, à esquerda, à frente, à maneira
de, à moda de, à procura de, à medida que, à proporção que.
Exemplo: Voltei às pressas; Vive às custas do marido; Estava à espera de um
milagre; Pedi um filé à moda da casa.
* Nas locuções que indicam meio ou instrumento e para diferenciação.
Exemplo: à bala, à faca, à máquina, à chave, à vista, à venda, à toa, à tinta,
à mão, à navalha: Morto à bala/Chupou a bala; Ferido à faca/Pegou a faca;
Pagamento à vista/Perdeu a vista (perdeu a visão); Esta casa está à
venda/Ele efetuou a venda daquela casa;
Observação: Neste caso não se pode usar a regra prática de substituir a
por ao.
*Antes dos pronomes relativos: que, qual e quais, quando o a ou as
puderem ser substituídos por ao ou aos: Esta é pessoa à qual você se
referiu (a moça a qual você se referiu); Fiz alusão às pesquisas às quais eu
tanto me dediquei; A temperatura hoje está semelhante à que enfrentamos
ontem.
Não se usa a crase antes de:
* Palavra masculina: andar a pé, pagamento a prazo, viajar a cavalo, etc...
Exceção: Quando se subentender uma palavra feminina (principalmente
moda e maneira, ou qualquer outra que determine um nome de empresa ou
coisa: Salto à (a moda) Luís XV; Ele escreve estilo à (maneira de) Guimarães
Rosa; Vou à Milano (empresa de estruturas metálicas), etc...
* Nome de cidade: Foi a Brasília; Fui a Roma, etc...
Exceção: usa-se a crase quando se atribui uma qualidade à cidade: Irei à
Roma dos Césares; Voltarei à bela Copacabana; Voltarei à Brasília das
mordomias, etc...
* Verbo: Voltou a ver; Passou a fazer; Começou a falar, etc...
* Substantivos repetidos: Cara a cara, frente a frente, etc...
* Ela, esta e essa: Chegou a esta conclusão; Pediram a ela que saísse; etc...
* Outros pronomes que não admitem artigo, ninguém, alguém, toda,
cada, tudo, você, alguma, qual, etc.
* Formas de tratamento: Falarei a Vossa Excelência; Escreverei a Vossa
Senhoria; Falei a Vossa Majestade...
*Uma: Foi a uma Reunião.
Exceções. Na locução à uma (ao mesmo tempo) e no caso em que uma
designa hora (Sairá à uma hora).
* Palavra feminina tomada em sentido genérico: A empresa não dá
ouvidos a reclamações; Em respeito a morte de seu chefe (Observe: Em
respeito a falecimento, e não ao falecimento); Voltou ao serviço; Este filme
não se refere a mulheres, mas a meninas.
Outros casos:
* Se couber o indefinido uma antes da palavra feminina, não existirá crase.
Exemplo: Se ele for condenado, a pena pode ir de (uma) advertência a (uma)
multa.
* Caso haja determinação, a crase é indispensável: O crime cometido por
ele pode levar à punição (ao castigo); O policial cedeu à pressão (ao desejo)
dos superiores.
* Substantivos no plural que fazem parte de locuções de modo:
Agarraram-se a unhas; Subiram na vida a duras penas.
* Nomes de mulheres célebres: Ela foi comparada a Merlim Monroe;
Prefiro Fernanda Montenegro a Marília Pera;
* Dona e madame: Ajudei a dona Tereza;
Exceção. Há crase se o dona ou o madame estiverem particularizados: Referiu-se à Dona
Cora da quitanda.
* Numerais considerados de forma indeterminada: O número de mortos chegou a
dez; Nasceu a 8 de janeiro; Fez uma visita a cinco empresas.
*Distância, desde que não determinada: Vigiei a distância;
Quando a distância é definida, existe crase: Vigiei à distância de 100 metros da escola.
* Terra, quando a palavra significar terra firme: Depois de uma longa viagem de navio,
finalmente chegamos a terra. Nos demais significados da palavra, usa-se a crase:
Regressei à terra natal.; O ônibus espacial voltou à Terra.
* Casa, considerada como o lugar onde se mora: Voltou a casa (voltou para casa, sem
artigo.)
Se casa estiver determinada, existe crase: Regressou à casa dos pais; Irei à Casa
Branca.
Uso facultativo
* Antes do possessivo: Entregou o presente a sua (ou à sua) mãe.
Na maior parte dos casos, a crase dá clareza a este tipo de oração.
* Antes de nomes de mulheres (se a pessoa for íntima de quem se fala, usa-se a
crase): Deu o presente a Márcia (ou à Joana).
* Com até: Foi até a sacada.
DIFÍCIL? MUITO!!!!!!!!!!!!

DA com À - crase há. Se vai DE - crase pra quê?

Este recurso se aplica tanto a números quanto a substantivos: quando se faz uso de dois
desses elementos ligando-os por de – a, não se deve crasear o segundo elemento; mas
quando se define o primeiro elemento com da ou do, o segundo inicia com à (ou ao, se
masculino). É uma questão de coerência: havendo determinação no 1º substantivo ou
numeral ordinal, deve haver no segundo. O que não pode acontecer é a mistura, por
exemplo: L * de 2ª à 6ª. Modelos bons:

• Trabalhamos de 3ª a sábado.
• A exposição ficará aberta ao público de hoje a domingo.
• Ainda há vagas para alunos de 5ª a 8ª série.
• Só sabe contar de 1 a 100.
• Os eletrodomésticos estão em todas as casas, de norte a sul do país.
• As inscrições poderão ser feitas de 1° de maio a 15 de junho.
• Todas as alunas da 1ª à 4ª série foram dispensadas.
• Molhou-se dos pés à cabeça.
• A ceia será servida da meia-noite à uma hora.
• Trabalho desta segunda à quinta-feira próxima.
• O jantar estava perfeito da entrada à sobremesa.

• Tudo parece estar em constante subida – da mensalidade escolar à consulta


médica, do aparelho de som à geladeira.

You might also like