You are on page 1of 15

MANUAL DE SERVICIO PARA EL USO Y MANTENIMIENTO Y LISTA DE PIEZAS

DE REPUESTO

Para su seguridad y la seguridad de los demás, seguir estas recomendaciones con


el fin de utilizar su MINIMOTO correctamente y con toda la seguridad. Lea las
instrucciones con cuidado, porque si no lo hace, puede poner a usted mismo y a
otros en peligro extremo. Si usted no lee las instrucciones y los datos,
entonces, usted no debe intentar manejar esta minimoto en ninguna
circunstancia. ¡Se puede utilizar sólo para exposición!

Contenido

Introducción……………………………………………………………………………………………………………………1
Datos técnicos………………………………………………………………………………………………………………1
Desembalaje y el montaje antes de conducir……………………………………2
Seguridad……………………………………………………………………………………………………………………………2
Antes de conducir………………………………………………………………………………………………………3
Poner en marcha el motor Fig. 2…………………………………………………………………3
Carburador Fig. 3………………………………………………………………………………………………………3
Conducir………………………………………………………………………………………………………………………………4
Mantenimiento periódico………………………………………………………………………………………4
Configuración cadena y mantenimiento……………………………………………………4
Sustitución o reparación del embrague centrífugo……………………5
Ajustar frenos Fig. 4……………………………………………………………………………………………5
Cambiar pastillas de freno delantero Fig. 7…………………………………5
Cambiar pastillas de freno trasero Fig. 7………………………………………5
Sustituir la rueda delantera Fig. 5………………………………………………………7
Sustituir la rueda trasera Fig. 5……………………………………………………………7
Reemplazo de piñón Fig. 9…………………………………………………………………………………7
Motor………………………………………………………………………………………………………………………………………8
Lista de partes …………………………………………………………………………………………………………9-11
Sustitución de los neumáticos………………………………………………………………………13
Montaje de filtro de aire…………………………………………………………………………………13
Qué hacer antes de un período sin utilizar la moto………………13

Introducción
La minimoto está diseñada y construida para su uso en un circuito cerrado con
pista pavada. La pista debe estar limpia y sin obstáculos de ningún tipo.
Adultos y personas más jóvenes cualificadas pueden conducir la minimoto. Los
niños pueden manejar la minimoto sólo bajo la supervisión de un adulto
responsable. La minimoto está construida especialmente para competiciones de
carreras en pistas de carreras especiales.
La minimoto utiliza un solo cilindro de dos tiempos, gasolina como combustible
del motor, y tiene un filtro de aire y un silenciador de escape. La transmisión
del motor a la rueda trasera es a través de una cadena. La transmisión en
relación con la rueda trasera se puede cambiar por la sustitución del piñón de
la cadena. Las ruedas delantera y trasera están equipadas con frenos de disco.
El freno trasero se controla con la palanca izquierda y el freno delantero se
controla con la palanca derecha del manillar.

Datos técnicos básicos

Motor……………………………………………………………………………………………………………………dos tiempos
Número de cilindros………………………………………………………………………………1
Cilindrada………………………………………………………………………………………………………49cc
Sistema de refrigeración del motor………………………………………refrigerado por aire
Potencia……………………………………………………………………………………………………………2.5 Kw a 8700 rpm

1
Admisión del combustible…………………………………………………………………directamente al carter
Ignición……………………………………………………………………………………………………………electrónico
Bujía……………………………………………………………………………………………………………………NGK B9 ES
Arranque……………………………………………………………………………………………………………manual
Embrague……………………………………………………………………………………………………………centrifugo
Chasis: soldado ………………………………………………………………………………………tubos de acero de alta tensión
Frenos: Rueda delantera……………………………………………………………………frenos de disco
Rueda trasera…………………………………………………………………………frenos mecánicos
Ruedas: Delantera …………………………………………………………………………………de aleaciones ligeras 6,5”- 63
Trasera………………………………………………………………………………………de aleaciones ligeras 6,5”- 63
Llantas: Delantera…………………………………………………………………………………tamaño 90/65-6,5’
Trasera……………………………………………………………………………………110/50-6.5,90/65-6,5”
Combustible: Gasolina………………………………………………………………………gasolina de 95+aceite sintético
Proporción de mezcla………………………………………25:1
Capacidad del depósito…………………………………1 litro
Velocidad: con la proporción instalada……………………………30 mph

Peso………………………………………………………………………………………………………………………45,5ibs.) 19 kg.
Carga máxima…………………………………………………………………………………………………110 kg.
Dimensiones básicas
Longitud:…………………………………………………………………………………………………950 mm.
Anchura:……………………………………………………………………………………………………500 mm.
Altura:………………………………………………………………………………………………………565 mm.

DESEMBALAJE Y EL MONTAJE ANTES DE CONDUCIR


La minimoto se entrega en una caja de cartón y embalada con el manillar doblado
y palancas de frenos. Después de desempaquetar, montar el manillar en la
posición que se adapte lo mejor para la conducción. Apretando al máximo la
maneta de freno no debe tocar en el puño. Después de arreglar, apriete las
tuercas del manillar 1, los tornillos de las manetas de freno 2, y los
tornillos del puño de acelerador. Véase, Fig. 1, el nivel del reposapiés se
puede arreglar aflojando los tornillos M5 (914.003.01). El reposapiés puede ser
movido al frente o detrás. Se recomienda tratar de comprobar la posición del
manillar y reposapiés individual. Mientras que apriete los tornillos y tuercas,
no utilice una fuerza excesiva para no dañar o deforman los tubos y otras
partes. Verificar el perfecto y buen funcionamiento de los cables de acelerador
y frenos. Llenar el depósito de gasolina con combustible (mezcla de gasolina y
aceite). El hecho de no utilizar la correcta mezcla de combustible puede
producir en motor daños por los cual usted será responsable.

Fig. 1

1. tuerca de manillar
2. tornillos manetas de freno
3. conjunto acelerador. Tornillos
4. interruptor de freno
5. maneta de freno delantero
6. maneta de freno trasero

La minimoto no es apta para uso público por carretera. No cumple con las normas
de seguridad válidas. La utilización negligente de una minimoto puede resultar
en lesiones graves. El conductor puede minimizar los riesgos potenciales
llevando equipamiento de seguridad. El conductor debe usar casco de seguridad,

2
gafas, guantes, coderas de almohadillas, rodilleras, y calzado firme. La
minimoto no se puede utilizar en una superficie mojada, helada o cubierta con
aceite. Evite superficies desigualas y obstáculos. Conducir con las dos manos
en el manillar.

Antes de conducir
Se recomienda fuerte seguir todas las instrucciones sobre el período que la
minimoto está haciendo el rodaje para obtener una fiabilidad y una vida larga
del motor. El periodo de rodaje de la minimoto es completo después de un
consumo de cinco tanques de combustible. Es importante utilizar mezcla de
gasolina de octanaje 95 con aceite sintético en proporción 25:1 y después del
periodo de rodaje con una proporción de 50:1. Mezcle la gasolina y el aceite
completamente antes de ponerlo en el depósito de combustible. Durante el
periodo de rodaje no van con en el motor al máximo de rotaciones (RPM) y no
permitir que el motor se sobrecaliente. Compruebe la inflación de neumático -
200kPa (2 bar) (o 28 a 30 psi) con el peso del conductor. La presión de los
neumáticos no debe superar nunca los 2,5 bares, (38psi) en la rueda delantera o
trasera.

Poner en marcha el motor

Debe hacerse sólo sobre el soporte Fig.2. Después de abrir el orificio de


llenado del tanque, llenar el tanque con combustible y ciérrelo atornillando el
tapón. Abra la bomba de gasolina girando la pequeña palanca en posición "ON",
Fig. 3. Ponga la palanca de estárter en la posición "C", Fig. 3. Sin girar el
puño acelerador, tire con cuidado dos veces el cable de arranque y al siguiente
tira rápido para poner en marcha el motor. No está permitido tirar del cable
hasta sacarlo por completo fuera. Después un corto tiempo que el motor arranca,
ponga la palanca de estárter a la posición "A" y deja el motor en marcha
alrededor de 1 min. Deje la minimoto en marcha y, si es necesario, ajustar la
velocidad del ralentí. Para el ajuste use el tornillo de ajuste n º 4 en el
carburador, Fig. 3.

Fig. 2

Carburador
Fig. 3

1. Cámara de succión
2. Tornillo
3. Cuerpo del carburador
4. Tornillo ralentí
5. Cámara de flotación
6. Bomba de gasolina

3
Conducción
Después del montaje de la minimoto y lento giro del puño de aceleración, usted
puede comenzar conducir. Volver el puño de aceleración a la posición original y
bajar la presión ligeramente en la palanca de freno delantero y luego en la
palanca de freno trasero. Ten cuidado con las ruedas para que no entre en
patín. El motor de la minimoto se apaga pulsando el pulsador rojo ubicado en el
mando derecho del manillar.
Después de la primera media hora de viaje es necesario comprobar el ajuste de
tornillos y tuercas, sobre todo del motor. Compruebe también el ajuste de los
frenos.

Mantenimiento periódico

El mantenimiento periódico es la mejor manera de ayudar a su minimoto que


funcione bien, dar longevidad y proporcionar seguridad con operaciones de bajo
costo. Además, usted será ahorrado de muchas preocupaciones como consecuencia
de la falta de mantenimiento o ningún mantenimiento.
A. Antes de cada viaje:
1. Compruebe los cables y la eficiencia de los frenos.
2. Comprobar la lubricación y la tensión de la cadena de transmisión. El
libre juego de la cadena debe ser de 5 mm. (200in). Después de cada viaje
limpiar la minimoto cuidadosamente y mantenerla limpia. No utilice detergentes
de limpieza agresivos.
3. Después de 1 hora de uso, lave el filtro de aire, secarlo y lubricar
con aceite especial para filtros de aire.
4. Después de 1 hora de uso, comprobar el estado de las pastillas del
embrague. Revise el ajuste del embrague.
B. Después de cada 5 horas de conducción:
5. Compruebe la estrechez de todos los tornillos y tuercas. Apriete con
cuidado para prevenir el daño a otras partes.
6. Lavar el filtro de aire en gas y lubricar con aceite especial para
filtros de aire para una mejor captura del polvo.
7. Limpia cuidadosamente la cámara de flotador del carburador.
8. Compruebe las pastillas de freno, el grosor de las pastillas del freno
no puede ser menos de 1 mm (0,39 in). Revisar el ajuste básico del freno.
9. Comprobar el estado de las pastillas de embrague. El grosor no podrá
ser inferior a 1 mm (0,39 in). Revise el ajuste del embrague.
C. Cada vez después de 10 horas de conducción:
10. Comprobar el estado de las pastillas de embrague. El grosor no podrá
ser inferior a 1 mm (0,39 in).

Configuración cadena y mantenimiento

Para tensar la cadena, afloje la tuerca (920.011.01) del eje de la rueda


trasera y la tuerca (914.021.01) de la pinza de freno trasero. La tensión de
cadena requerida (el juego libre de la cadena es 5 mm (200 in)) y es realizado
por el movimiento igual de la placa de ajuste del eje (920.009.01) sobre los
ambos lados de la rueda trasera. Cuando el ajuste es correcto, apriete las
tuercas del eje trasero y de la pinza trasera. Apretar las tuercas de la placa
de ajuste de ambas partes, justo al mismo tiempo con firmeza. Es importante
lubricar la cadena con regularidad, para evitar el exceso de desgaste y
prolongar la vida útil efectiva. La lubricación es importante después de cada
viaje en una superficie mojada. Se recomienda para lubricar la cadena de la
minimoto con spray especial de cadena. Si reemplazar la cadena es necesario,
comprobar el estado de los ambos piñones de la cadena y si es necesario
cambiarlos, hacerlo junto con la cadena.

4
Sustitución o reparación del embrague centrífugo
Quite el protector de cadena soltando los dos tornillos M6 (916.020.01), Fig.
5. Afloje la cadena y retírela del piñón. Después, afloje los tres tornillos
que sostienen el embrague. Quítelo juntos con la caja de acero del embrague, y
desmóntelo. Aflojar el tornillo del chasis y quitar el embrague del motor.
Aflojar y remover los muelles y tornillos ajustables. Luego desmonte el anillo
de seguridad de los pines. Cuando todo esto es hecho, sustituya por nuevos
zapatos de embrague y muelles (si es necesario), en este momento. Durante el
proceso de reensamblaje siga estos pasos:
1. Ponga la placa(la base)sobre la zapata con los muelles.
2. Poner la placa(la base) sobre el chasis y montarlo en el pin fijo.
Encajar con los anillos de seguridad e instalar los tornillos ajustables.

Ajustar frenos

Fig. 4

Ajuste fino de freno


El ajuste de freno puede llevarse a cabo
en los ambos extremos del cable de freno
por medio del tornillo 1 y tuerca 2.

Ajuste básico de freno


Es realizado de tal modo, al
principio,
la tuerca 2 será aflojada y el tornillo
1 de puesta a punto se atornilla.
Soltar la contratuerca 3 y ajuste el
tornillo 4 de modo que la rueda pueda
ser libre girada. Apriete la
contratuerca 3. No libere al colector de
cable 5.

Cambio pastillas de freno delanteras

Al principio, afloje la tuerca (920.006.01) de ajuste de freno fino delantero.


Tornilla totalmente el tornillo. Desatornille al máximo el tornillo de ajuste y
bloquearlo apretando la tuerca (920.001.01). Desmonte la rueda delantera.
Desatornille el tornillo (920.008.01) del freno delantero y quite los tornillos
911.001.01. Desatornille dos tornillos (914.009.01) del lado de palanca de
control sobre el cuerpo de freno y separe ambos cuerpos (512.011.00) uno del
otro. Eliminar las antiguas pastillas de freno de ambas partes. Deslice la
placa de frenos, en la parte con el mecanismo de funcionamiento. Aprieta
cuidadosamente en la placa de freno en la parte contraria de la pieza. Antes de
volver a montarlo limpiar todo el sistema de freno. El montaje sigue en
secuencia inversa.

Cambio pastillas de freno traseras


Antes de cambiar las pastillas del freno trasero es necesario aflojar la tuerca
920.006.01 de ajuste fino de freno trasero. Tornilla plenamente el tornillo de
ajuste fino. Afloje la tuerca de (920.001.01) de ajuste básico. Desenrosque
máximo el tornillo de ajuste (112.030.00) y bloquearlo apretando la tuerca
(920.001.01) sin soltar el colector de cable (512.016.00) y desmonta la rueda
trasera. Cambiar el freno entero de los alfileres de guía. Desatornille ambos
tornillos 912.003.01 del lado de palanca de control. Separe ambos cuerpos
112.003.00 uno del otro y quite las pastillas de freno desgastadas de los

5
alfileres de guía, limpiar con cuidado el freno y ponga las nuevas pastillas
de freno. El montaje sigue en secuencia inversa. Después de montar la rueda
trasera llevar a cabo el ajuste de la cadena y el ajuste básico de freno.

6
7
8
Sustituir la rueda delantera
Antes del desmontaje de la rueda delantera es necesario quitar las pastillas de
freno delanteras, entonces es posible quitar la pinza de freno de la rueda y
ser capaz de sacar la rueda y el neumático. Eliminar la tuerca M10 (920.011.01)
del eje delantero y sacar el eje de la rueda y horquilla. Quite la rueda por un
tirón suave hacia abajo de las horquillas. Precaución, quitando la rueda, la
arandela del espaciador de lado izquierda se caerá. Durante el proceso de
montaje poner la arandela del espaciador entre el rotor de freno y la placa de
montaje de la pinza de freno y el espaciador de distancia de lado derecho entre
la rueda y la horquilla derecha (315.011.00). Reponer las pastillas de freno
con los muelles y apriete la tuerca del eje. Realizar el ajuste básico de
freno de. Revise su trabajo. ¡Esto es importante!

Sustituir la rueda trasera


Quitar la tuerca del eje de la rueda trasera. Afloje la tuerca en la placa de
anclaje de la pinza de freno trasero. Quitar las dos tuercas ajustadoras de la
placa. Mueva la rueda hacia delante y quitar la cadena. Con cuidado impide a la
rueda trasera caerse sacando el eje. Precaución, tenga en cuenta la ubicación
de los ambos tubos espaciadores y la arandela espaciadora (entre la placa de
montaje y el rotor), mientras se quita la rueda. Al volver a montar la rueda,
asegúrese de deslizar la palanca del freno del rotor en la pinza de freno entre
las pastillas de freno. Sostenga la rueda en su lugar y encaje los espaciadores
de rueda en el orden apropiado. Inserte la arandela espaciadora entre la placa
de la pinza y el rotor de freno y sobre los ambos lados colocan los
espaciadores del eje en el momento oportuno durante el montaje. Ajustar la
tensión de cadena y apriete la tuerca del eje. Apriete la tuerca de pinza de
freno, establecer y apretar las tuercas M6 de la placa del ajustador de cadena.
En este momento compruebe el funcionamiento del freno. Compruebe de nuevo todo
su trabajo. ¡Esto es importante!

Reemplazo de piñón
Fig. 6
Primero desmonte el frontal y el
protector de cadena. Afloje la tuerca
del eje de rueda trasera y la tuerca
del tensor de cadena, quite la cadena.
Introduzca con cuidado un
destornillador largo o una barra de
acero en el orificio del tambor de
embrague, Fig. 6, para evitar un
vuelco del embrague cuando se quita el
piñón. Usando una llave tamaño 14 mm,
se quita el piñón. El montaje del
nuevo piñón sigue en secuencia
inversa.

9
Motor completo

10
Lista de partes
C 40.00.000 Minimoto E 40.070.00 Conjunto cilindro, pistón, anillos
E 40.00.000 Motor completo E 40.072.00 Junta escape
E 40.001.01 Motor adecuado E 40.073.00 Plástico conexión bomba gasolina
E 40.002.00 Carburador SHA 1412L E 40.074.00 Bomba gasolina
E 40.004.00 Pistón completo A E 40.075.00 Conjunto escape
E 40.004.01 Pistón completo B E 40.076.00 Conjunto silenciador completo
E 40.004.02 Pistón completo C E 40.077.00 Masa silenciador
E 40.004.03 Pistón completo D E 40.078.00 Anillo
E 40.005.00 Anillos pistón E 40.080.52 Jet 52
E 40.006.00 Pistón A E 40.097.00 Anillo
E 40.006.01 Pistón B E 40.098.00 Junta 1 Carburador
E 40.006.02 Pistón C E 40.099.00 Tornillo de ajuste
E 40.006.03 Pistón D E 40.100.00 Válvula reguladora
E 40.008.00 Pin E 40.101.00 Filtro carburador
E 40.011.00 Cigüeñal E 40.102.00 Aguja carburador
E 40.015.00 Disco de embrague E 40.103.00 Flotador
E 40.017.00 Palanca embrague E 40.104.00 Junta 2 carburador
E 40.019.00 Conjunto tornillos embrague E 40.105.00 Junta válvula reguladora
E 40.020.00 Tornillo embrague E 40.185.00 Jet set
E 40.021.00 Muelle embrague * Seria 1.25-2 unidades E 40.002.00 Conjunto encendido
E 40.022.00 Muelle embrague * Seria 1.4-2 unidades E 40.003.00 Cable de arranque
E 40.024.00 Tambor del embrague E 40.004.00 Pasador
E 40.028.00 Base embrague E 40.005.00 Pasador
E 40.031.00 Conjunto base embrague E 40.006.00 Guía
E 40.032.00 Conjunto embrague completo E 40.007.00 Tapa encendido
E 40.053.00 Cubierta del motor E 40.008.00 Muelle encendido
E 40.055.00 Tornillo E 40.009.00 Rotor
E 40.056.00 Juego juntas motor E 40.011.00 Arandela 4.5x16x1.5
E 40.057.00 Junta * 2 unidades E 40.015.00 Arandela 8.1x16x1
E 40.059.00 Junta E 40.017.00 Arandela 6.1x16x1.5
E 40.060.00 Arandela E 40.020.00 Piñon
E 40.063.00 Junta carter motor E 40.108.00 Cojinete cigüeñal
E 40.065.00 Carter Chasis
E 40.067.00 Conjunto juntas C40.00.000 Chasis barnizado
E 40.068.00 Junta Frenos
E 40.069.00 Cilindro A C40.10.907 Conjunto freno
E 40.069.01 Cilindro B 107.003.00 Base freno
E 40.069.02 Cilindro C 107.004.00 Levantador derecho
E 40.069.03 Cilindro D 107.004.00 Pastila freno trasero * 2 unidades

11
C40.10.004 Levantador de freno C40.10.602 Espaciador del eje L=117.5
107.009.00 Muelle izquierdo Componentes externes
107.015.00 Brake holder C40.00.007 Protector de cadena
C40.10.15 Brake holder C40.00.801 Frontal barnizado
107.017.00 Pin Conjunto cristal sin barniz
107.017.01 Pin Conjunto cristal barnizado
107.018.01 Cable freno trasero C40.00.003 Carenado sin barniz
107.022.01 Cable freno delantero C40.00.002 Sillón * conjunto cola sin barniz
C40.03.003 Disco de freno delantero 3.0 x 119 C40.00.803 Carenado barnizado
C40.10.002 Disco de freno trasero 3.0 x 119 C40.00.802 Sillón * conjunto cola barnizado
107.112.030.00 Tornillo de ajuste C40.00.805 Parabrisa *
C40.02.907 Conjunto freno C40.13.602 Arandela de goma 5.5 x 23.5 x 5
C40.01.910.512.004 Palanca manillar derecha Conjunto dirección
C40.01.911.512.005 Palanca manillar izquierda C40.01.004 Protector
027.008.00 Levantador izquierdo C40.02.003 Cap
027.011.00 Base freno C40.02.001 Tuerca
027.012.00 Pastillas de freno de disco * 2 unidades C40.01.901 Conjunto puños
027.013.00 Palanca levantadora C40.01.906 Cable gas
027.014.00 Muelle derecho C40.01.903 Puño gas
027.016.50 Abrazadera C40.01.907 Conjunto manillar
027.017.00 Pasador freno delantero C40.02.802 Amortiguador izquierdo
027.019.00 Arandela C40.02.801 Amortiguador derecho
027.024.00 Tornillo de ajuste C40.02.001 Conjunto tija superior
027.025.00 Pasador C40.02.002 Conjunto tija superior
Ruedas Transmisión
C40.10.604 Espaciador L=14.5 C40.10.003 Piñon 168 dientes
C40.10.906 Camara C40.00.806 Cadena
C40.03.901 Neúmatico 90/65 * 6.5” B Componentes eléctricos
C40.10.901 Neúmatico 110/50 * 6.5”B C40.003.00 Bujía
C40.10.608 Eje rueda trasera M10x165 C40.002.00 Conjunto rotor
C40.10.902 Válvula neúmatico 90º C40.001.00 Conjunto ignición
C40.03.604 Eje rueda delantera M10x165 C40.005.00 Ficha bujía
C40.03.001 Llanta 6.5” * 63 * 90 C40.01.905 Interruptor
C40.03.001 Llanta 6.5” * 63 * 130 Otras partes
C40.03.900 Rueda completa 6.5” * 63 * 90 C40.00.608 Espaciador L= 25B
C40.10.900 Rueda completa 6.5” * 63 * 130 C40.00.007 Rodillo de cadena
C40.03.603 Espaciador del eje L=7 C40.06.003 Tapón
C40.02.602 Espaciador del eje L=84.5 C40.06.901 Tápon tanque gasolina
C40.03.602 Espaciador del eje L=76.5 C40.00.004 Goma
C40.00.804 Soporte 40.003.00 Llave 3e7 x 3.7

12
C40.00.607 Arandela 6.4 x 18 x 1 40.005.00 Llave 2e7 x 3.7
C40.05.601 Goma sillon 40.007.00 Tuerca 15
C40.16.002 Manguera gasolina 40.008.00 Tuerca 35
C40.06.003 Abrazadera manguera 40.010.00 Pasador pistón
C40.13.602 Arandela 960.003.00 Cojinete 6000 2R
C40.00.901 Posapies ajustable derecho 960.004.00 Cojinete 6200 2R
C40.00.902 Posapies ajustable izquierdo 40.006.00 Cojinete 6202 C3
C40.00.006 Plastico posapies 40.007.00 Cojinete 6202 2ZR
Elementos de conexión 40.001.00 Anillo 12 x 22 x 7
C40.02.601 Tornillo M10x140 40.002.00 Anillo 15 x 26 x 7
C40.107 Tornillo M5x25
C40.03.601 Tornillo M5x16
C40.01.606 Tornillo M8x35
C40.01.002 Tornillo M5x16
C40.00.015 Tornillo M5x20
C40.005.01 Tornillo M5x30
C40.00.611 Tornillo M6x16
C40.13.603 Tornillo M6x20
C40.009.01 Tornillo M6x22
C40.010.01 Tornillo M6x25
C40.011.01 Tornillo M6x30
C40.001.01 Tornillo M4x8
C40.004.01 Tornillo M4x10
C40.005.01 Tornillo M6x16
C40.00.604 Tornillo M6x40
C40.916.065.02 Tornillo M5x25
107.001.01 Tuerca M5
C40.13.601 Tuerca M6
107.008.01 Tuerca bloqueo M5
C40.01.601 Tuerca bloqueo M6
C40.03.105 Tuerca bloqueo M8
C40.03.105 Tuerca bloqueo M10
C40.012.01 Tuerca M8 izquierda
40.003.01 Arandela 10.5
40.010.00 Arandela 8.4
40.011.00 Arandela 8.1
107.001.00 Pasador 4x8
107.006.00 Rodillo 6x6

13
C40.02.907 Conjunto freno delantero

C40.10.907 Conjunto freno trasero

14
Sustitución de los neumáticos

Quitar la rueda de la minimoto. Para la rueda delantera destornillar el disco


de freno y de la rueda trasera, el disco de freno y el piñón, desinflar el
neumático, eliminando la válvula. Coloque la rueda en una superficie dura y
aprieta el talón del neumático en el centro de la llanta. El neumático está
listo para ser quitado de la llanta en este momento y se hace en la manera
convencional. Después del montaje a la llanta de neumático nuevo y, si es
necesario, la cámara de aire, puede inflar el neumático a una presión de 28 a
30 psi. Tenga cuidado en comprobar que el talón del neumático es completamente
asentado en la llanta. Usted ahora puede remontar la rueda a la minimoto en
orden inverso de cómo fue quitada. Tenga cuidado y haga una comprobación a su
trabajo siempre.

Desmontaje y montaje del filtro de aire. Fig.3

El desmontaje del filtro de aire se hace quitando la cámara de aspiración de


esta manera usted obtiene acceso al filtro, que puede quitarse por medio de un
destornillador. Después de la limpieza y lubricación con aceite proceder al
montaje en secuencia inversa.

Qué hacer antes de un período de inactividad

Si la minimoto no es usada durante un período más largo de tiempo, tenga


cuidado y actuar las siguientes medidas:

• quitar el combustible del tanque


• almacene la minimoto en un lugar liso y seco
• protéjala del polvo
• quitar la bujía, limpiar, ponga unas gotas de combustible con aceite en
el cilindro, tirar de 2-3 veces la cuerda de arranque para la
distribución de gotas de aceite y, a continuación, atornillar la bujía.

15

You might also like