You are on page 1of 24

E P F GB D NL I GR PL CZ SK H RU BG RO

Montaje y modo de empleo Instrues para montagem e utilizao Prescriptions de montage et mode demploi Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Istruzioni di montaggio e duso INSTRUKCJE MONTAU I UYTKOWANIA NVOD K MONTI A POUIT NVOD K MONTI A UIT FELSZERELSI S HASZNLATI UTASTS INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE

CLACK!

E2 C2 B1 B2 N
P4

C1

D1

D2

E1
P3
1c m

P1

P2

J J K

H H

G4

F A
EXHAUTING ABLUFT EVACUATION ASPIRANTE RECIRCULATION UMLUFT RECICLAGE FILTRANTE

F A A

G2

G5

G1

G3

G6

Filtrograsas Filtrogorduras Filtre a graisse GreaseFilter Fettfilter Vetfilter

Filtrograssi Filtrprzeciwtuszczowy Filtrprotimastnotm Zsrszr Filtru grasimi

Filtro metlico autoportante. Filtro metlico autoportante Filtre mtallique autoportant Self-supporting metal filter Selbsttragender Metallfilter Zelfdragend metalen vetfilter Filtro metallico autoportante Filtr metalowy samonony Samonosn kovov filtr/filter nhord fmszr

Filtru metalic autoportant

R1
a
P4 P4

R2

Filtro al carbn Filtro de carvo ativado Filtre au charbon Carbon Filter Aktivkohlefilter Koolstoffilter Filtro al carbone

Filtr wglowy Uhlkov filtr Sznfilter

Filtru cu carbon

U1

U1 S1 T1

U2 T2 S2 Y1 Z X2

U2 T2 O W O

V4 S3 V1

X1 Z V2 V

Y2 X3

V3

Lmpara halgena Lmpada de halogneos Lampe halogne Halogen lamp Halogenlampe Halogeenlamp Lampada alogena arwka halogenowa Halogenov svtidlo Halognizz

Bec halogen

E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). La correcta eliminacin de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El smbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo domstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos elctricos y electrnicos. Deschelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminacin de residuos. Para obtener informacin ms detallada sobre el tratamiento, recuperacin y reciclaje de este producto, pngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminacin de residuos urbanos o la tienda donde adquiri el producto. P - Este aparelho est classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resduos de equipamento elctrico e electrnico (REEE). Ao garantir a eliminao adequada deste produto, estar a ajudar a evitar potenciais consequncias negativas para o ambiente e para a sade pblica, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdcios inadequado deste produto. O smbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho no pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdcio domstico. Pelo contrrio, dever ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento elctrico e electrnico. A eliminao dever ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminao de desperdcios. Para obter informaes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperao e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu servio de eliminao de desperdcios domsticos ou a loja onde adquiriu o produto. F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformment la Directive Europenne 2002/96/CE concernant les Dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE ou WEEE). En procdant correctement la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez empcher toute consquence nuisible pour lenvironnement et la sant de lhomme. Le symbole prsent sur lappareil ou sur la documentation qui laccompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas tre trait comme dchet mnager. Il doit par consquent tre remis un centre de collecte des dchets charg du recyclage des quipements lectriques et lectroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives llimination des dchets en vigueur dans le pays dinstallation. Pour obtenir de plus amples dtails au sujet du traitement, de la rcupration et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau comptent de votre commune, la socit de collecte des dchets ou directement votre revendeur.

GB - This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. D - In bereinstimmung mit den Anforderungen der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) ist vorliegendes Gert mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag fr den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gert einer gesonderten Abfallsammlung zufhren. Im unsortierten Siedlungsmll knnte ein solches Gert durch unsachgeme Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation einer durchgestrichenen Abfalltonne ist folgendes Symbol abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulssig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung fr Elektro- und Elektronikgerte. Die Entsorgung muss gem den rtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zustndigen Behrden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof fr Haushaltsmll oder an den Hndler, bei dem Sie dieses Gert erworben haben, um weitere Informationen ber Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten. NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.

I - Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, lutente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per lambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso lidoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare lidoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto stato acquistato. GR - 2002/96/ (WEEE). , , . , , . . . , , , .
PL - Niniejsze urzdzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/EC w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniajc prawidowe zomowanie niniejszego urzdzenia przyczyni si Pastwo do ograniczenia ryzyka wystpienia negatywnego wpywu produktu na rodowisko i zdrowie ludzi, ktre mogoby zaistnie w przypadku niewaciwej utylizacji urzdzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub na doczonych do niego dokumentach oznacza, e niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urzdzenie, w celu jego zomowania, naley zda w odpowiednim punkcie utylizacji odpadw w celu recyklingu komponentw elektrycznych i elektronicznych. Urzdzenie naley zomowa zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadw. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, zomowania i recyklingu opisywanego urzdzenia mona uzyska w lokalnym urzdzie miasta, w miejskim przedsibiorstwie utylizacji odpadw lub w sklepie, w ktrym produkt zosta zakupiony.

CZ - Tento spotebi je oznaen v souladu s evropskou smrnic 2002/96/ES o likvidaci elektrickho a elektronickho zazen (WEEE). Zajitnm sprvn likvidace tohoto vrobku pomete zabrnit ppadnm negativnm dsledkm na ivotn prosted a lidsk zdrav, ke kterm by nevhodnou likvidac tohoto vrobku mohlo dojt. na vrobku nebo na dokumentech piloench k Symbol vrobku udv, e tento spotebi nepat do domcho odpadu. Spotebi je nutn odvzt do sbrnho msta pro recyklaci elektrickho a elektronickho zazen. Likvidace mus bt provedena v souladu s mstnmi pedpisy o ochran ivotnho prosted, kter se tkaj likvidace odpadu. Podrobnj informace o zpracovn, rekuperaci a recyklaci tohoto vrobku zjistte u pslunho mstnho adu, sluby pro likvidaci domovnho odpadu nebo v obchod, kde jste vrobek zakoupili. SK - Tento spotrebi je oznaen v slade s Eurpskou smernicou 2002/ 96/ ES o likvidcii elektrickch a elektronickch zariaden ( WEEE) . Zabezpeenm, e tento vrobok bude zlikvidovan sprvnym spsobom, pomete predchdzat potencilnym negatvnym dopadom na ivotn prostredie a udsk zdravie, ktor by sa v inom prpade mohli vyskytnt pri nevhodnom zaobchdzan pri likvidcii tohto vrobku. na vrobku alebo na sprievodnch dokumentoch Symbol znamen, e s tmto vrobkom sa nesmie zaobchdzat ako s domovm odpadom. Naopak, treba ho odovzdat v zbernom stredisku na recyklciu elektrickch alebo elektronickch zariaden. Likvidcia mus byt vykonan v slade s predpismi na ochranu ivotnho prostredia pre likvidciu odpadov. Podrobnejie informcie o zaobchdzan, regenercii a recyklcii tohto vrobku si vyiadajte na Vaom miestnom rade, v zbernch surovinch alebo v obchode, kde ste vrobok kpili.
HU - A kszlken tallhat jelzs megfelel az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/ 96/EK eurpai irnyelvben (WEEE) foglalt elrsoknak. A hulladkk vlt termk szablyszer elhelyezsvel n segt elkerlni a krnyezettel s az emberi egszsggel kapcsolatos azon esetleges negatv kvetkezmnyeket, amelyeket a termk nem megfelel hulladkkezelse egybknt okozhatna. A termken vagy a termkhez mellkelt dokumentumokon feltntetett jelzs arra utal, hogy ez a termk nem kezelhet hztartsi hulladkknt. Ehelyett a termket a villamos s elektronikus berendezsek jrahasznostst vgz telephelyek valamelyikn kell leadni. Kiselejtezskor a hulladkeltvoltsra vonatkoz helyi krnyezetvdelmi elrsok szerint kell eljrni. A termk kezelsvel, hasznostsval s jrahasznostsval kapcsolatos bvebb tjkoztatsrt forduljon a lakhelye szerinti polgrmesteri hivatalhoz, a hztartsi hulladkok kezelst vgz trsasghoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a termket vsrolta.

RU -

2002/96/EC (WEEE). , , .

BG

2002/ 96/ ( WEEE) . ,

, , . . , , , .

, , , . , . . , , , .

RO

Acest aparat este marcat n conformitate cu Directiva European 2002/96/ CE referitoare la Deeurile de Echipament Electric i Electronic (WEEE). Asigurndu-v c acest produs este eliminat n mod corect, contribuii la prevenirea potenialelor consecine negative asupra mediului nconjurtor i sntii persoanelor, consecine care ar putea fi provocate de aruncarea necorespunztoare la gunoi a acestui produs. Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care nsoesc produsul, indic faptul c acesta nu poate fi aruncat mpreun cu deeurile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunztor, pentru reciclarea echipamentului electric i electronic. Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie fcut n conformitate cu normele locale pentru eliminarea deeurilor. Pentru informaii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea i reciclarea acestui produs, v rugm s contactai administraia local, serviciul de eliminare a deeurilor menajere sau magazinul de unde ai cumprat produsul.

MONTAJE Y MODO DE EMPLEO


Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio.

Consulte tambien los dibujos de las primeras pginas con las referencias alfabticas del texto explicativo. Atngase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daos o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana consta de una salida de aires superior B1 y opcionalmente de una salida posterior B2*, para la descarga de humos hacia el exterior. Elija la ms adecuada y aplique la arandela C adjunta , cierre siempre el orificio inutilizado con la tapa D* adjunta si fuera necesario. Atencin : En algunos modelos el orificio de salida posterior no es accesible en un primer momento ni siquiera quitando la tapa ( si ya hubiera sido montado), en este caso quite el trozo de plastico E1 o bien E2 que obstruyen el orificio ayudndose con una pinza y con una cuchilla. Controle que el selector aspirante/filtrante ( en el interior de la campana)G est en posicin aspirante (A) En caso de que no fuera posibledescargar los humos y los vapores de la coccin hacia el exterior, se puede utilizar la campana en versin filtrante montando un filtro al carbn, los humos y los vapores son reciclados a travs de larejilla anterior situado encima del panel de mandos. Controle que el selector aspirante/filtrante est en posicin filtrante(F). Los modelos sin motor de aspiracin funcionan slo en versin aspirante y deben ser conectados a una una unidad externa de aspiracin (no adjunta).

Filtro grasas-

puede ser uno de los siguientes tipos: El filtro de papel debe ser cambiado una vez al mes y si est pintado en el lado superior, cuando el color sea trasparente por entre los orificios de la rejilla. El filtro esponja debe ser lavado una vez al mes y cambiado cada 5/6 lavadas. El filtro metlico debe limpiarse una vez al mes con detergentes adecuados a mano o bien en el lavavajillas a 65C. Para acceder al filtro grasas abra la rejilla con los enganches P y squelo de los topes R1 y R 2. El filtro metlico autoportante no tiene rejilla para sujetarlo, para sacarlo tire de los muelles de desenganche P4 hacia atrs y saque el filtro hacia abajo. Atencin! Si usted lava el filtro metlico en el lavavajillas , este puede cambiar de color pero su capacidad filtrante permanecer inalterada.

Instalacin

- La campana tiene que tener una distancia mnima de los fuegos de 60 cm en las cocinas elctricas y de 75 cm en las cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalacin del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracin. La campana puede ser instalada en el muro o en el fondo del armario pensil; si est incluida , utilice la placa H para realizar los orificios a la distancia adecuada, o bien apoye la campana a la pared o en el fondo del armario pensil seale con el lapicero los orificios que debe realizar. que ha realizado anteriormente y dos tornillos K en los orificios superiores, quite la rejilla y enganche la campana en los dos tornillos, introduzca el tercer tornillo L y apretelos todos.

Rectangular S1 o S2 o S3: cambiarlo cada 6 meses. Montaje (S1 o S2): introduzca la parte posterior T y engnchela anteriormente (U). Montaje (S3): Quite la tapa W girando 90 los pomos O. Introduzca la esponja de carbn en su sitio y sujtela girando 90 el pomo O, vuelva a cerrar la tapa. Realice esta operacin al revs para desmontarla. Circular (V1-V2-V3- varios modelos): cambiarlo cada 4 meses. Encaje a bayoneta Situar en el centro tapando la rejilla que protege el motor teniendo cuidado de que las referencias X1 X2 X3 en el filtro al carbn correspondan con las referencias Y1 o Y2 en el canalizador, gre despus en sentido de las agujas del reloj, si posee una lengueta Z acurdese de levantarla antes un poco.

Filtro al carbn - Puede ser de diferentes tipos:

Substitucin lmparas 40W - Desatornille la lmpara daada y

Sujecin a la pared - Introduzca las escarpias J en los orificios

cmbiela con una lmpara oval incandescente Max 40W E14. Quite la rejilla para acceder al lugar donde se encuentran las lmparas.

Sujecin al armario pensil - Sujetar la campana con 4 tornillos M en el interior del armario pensil. Conexin elctrica - La corriente de la red debe corresponder
a la corriente sealada en la etiqueta de las caractersticas situada en el interior de la campana. Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes situada en una zona accesible. Si contiene un enchufe(conexin directa a la red, aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no inferior a 3 mm ( accesible.).

Substitucin lmparas halgenas - Extraer la proteccin haciendo palanca con un pequeo destornillador de boca plana o una herramienta similar. Sustituir la lmpara daada. Utilizar slo lmparas halgenas de 20W mx (G4) prestando atencin en no tocarlas con las manos. Cerrar el plafn (fijacin a presin). Advertencias - No use nunca la campana sin haber montado correctamente la rejilla. El aire aspirado no debe ser canalizado en un conducto usado para la descarga de humos de aparatos alimentados con energa que no sea elctrica.Hay que realizar anteriormente una adecuada aireacin del local cuando se usen al mismo tiempo la campana y los aparatos alimentados con otra energa que no sea elctrica. Est rigurosamente prohibido cocinar alimentos a la llama debajo de la campana. El empleo de la llama libre daa los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto debe evitarse en cualquier caso. Cuando se fren los alimentos se debe tener cuidado de que el aceite no se caliente en exceso y se incendie. Para las medidas tcnicas y de seguridad que haya que adoptar para la descarga de los humos atngase rigurosamente a lo que diga el reglamento de las autoridades locales competentes.

Funcionamiento - El panel de control est situado en la parte frontal y est dotado de ms potencias de aspiracin. Use la potencia de aspiracin mayor en caso de una gran concentracin de vapores en la cocina. Abra siempre el recoge vapores N*. Aconsejamos encender la aspiracin cinco minutos antes de empezar a cocinar y dejarla encendida 15 minutos despus de haber terminado de cocinar. Mantenimiento - Antes del mantenimiento desconecte la campana de la corriente elctrica. Limpieza
- La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente. Para limpiarla use un pao empapado de alcohol desnaturalizado y detergentes lquidos neutros. Evite el uso de productos que contengan abrasivos.

* No disponible en todos los modelos

INSTRUES PARA MONTAGEM E UTILIZAO


Filtro gorduras pode ser de um dos seguintes tipos: O filtro de papel deve ser substituido uma vez por mes ou, se colorido no lado superior, quando a colorao aparece pelos furos da grelha. O filtro esponja deve ser lavado uma vez por mes e substituido a cada 5/6 lavagens. O filtro metlico deve ser lavado manualmente, ou em mquina de lavar pratos (65C), uma vez por mes, usando detergentes adequados. Para ter acesso ao filtro gorduras abrir a grelha por meio dos engates P e liber-lo das fixaes R1 ou R2. O filtro metlico autoportante no tem grelha de suporte; para remov-lo, puxar as molas de desengate P4 para trs e extrair o filtro por baixo. Ateno! se lavado em mquina de lavar louas, o filtro metlico pode mudar de cor mas sua capacidade filtrante permanece inalterada. Filtro de carvo ativado - Pode ser um dos seguintes tipos: Retangular S1 ou S2 ou S3: substituir a cada 6 meses Montagem (S1 ou S2): inserir o lado posterior T e enganchar anteriormente (U). Montagem (S3): Remover a tampa W girando as manoplas O de 90. Inserir o elemento filtrante de carvo activado no interior do respectivo vo e fix-lo girando a manopla O de 90, fechar novamente a tampa. Proceder em sentido inverso para a desmontagem. Circular(V1-V2-V3-varios modelos): substituir a cada 4 meses. Engate de baioneta posicion-lo no centro como cobertura da grelha protetora do motor tendo o cuidado que a referncia X1 ou X2 ou X3 no filtro de carvo ativado corresponda com a referncia Y1 ou Y2 no transportador e em seguida girar em sentido horrio; no caso de desmontagem girar em sentido antihorrio; se provisto de lingueta Z lembrar-se de antes ergula ligeiramente. Substituio lmpadas 40W - Desparafusar a lmpada danificada
e substitu-la com lmpada oval de no mx. 40W E14. Tirar a grelha para ter acesso ao vo lmpadas. Substituiodaslmpadasdehalogneos Tenha acesso ao compartimento da lmpada - extraia a proteco servindo-se de uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca. Ateno! Antes de tocar as lmpadas, certificar-se que estejam frias. Substitua a lmpada queimada.Utilize exclusivamente lmpadas de halogneo de 20 W mx. (G4), tomando o cuidado para no as tocar com as mos. Feche a cobertura (fixao por encaixe).

Consultar tambm os desenhos nas primeiras pginas com as referncias alfabticas indicadas no texto explicativo. Ater-se especificamente s instrues indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservncia das instrues indicadas neste manual. A coifa composta de uma sada de ar superior B1 e, tambm, opcionalmente de uma sada de ar traseira B2*, para a descarga dos fumos para o externo. Escolher a mais adequada e aplicar o flange C que faz parte do fornecimento; sempre fechar o furo inutilizado com a tampa D* fornecida, se previsto. Ateno! Em alguns modelos o furo de sada traseira no acessvel de imediato, mesmo tirando a tampa (se j montada); neste caso tirar a pea de plstico E1 ou E2 que obstrui o furo, usando como ajuda uma pina e um estilete. Controlar que o seletor aspirante/filtrante (no interior da coifa) G esteja em posio aspirante(A). No caso em que no seja possvel descarregar para o externo os fumos e vapores, pode-se utilizar a coifa em verso filtrante montando um filtro de carvo ativado; os fumos e vapores sero ento reciclados por meio da grelha anterior posta sobre o painel de comandos. Controlar que o seletor aspirante/filtrante esteja em posio filtrante (F). Os modelos sem motor de aspirao funcionam apenas em verso aspirante e devem ser ligados a uma unidade perifrica de aspirao (no fornecida). de cozimento de 60 cm, no caso de cozinhas eltricas e de 75 cm, no caso de cozinhas a gs ou mistas. Se as instrues de instalao do dispositivo de cozimento a gs especificarem uma distncia maior, deve-se levar em conta esta indicao. A coifa pode ser instalada na parede ou no fundo de um mvel pnsil; se fornecido, utilizar o molde H para furar com as distncias corretas, caso contrrio, apoiar a coifa parede ou ao fundo do mvel pnsil e marcar com um lpis os furos a serem executados. Fixao parede - Inserir as buchas para paredes J nos furos executados e dois parafusos K nos furos superiores, tirar a grelha e enganchar a coifa aos 2 parafusos, enfim, pela parte interna, inserir o terceiro parafuso L e apert-los todos. Fixao ao mvel pnsil - Fixar a coifa com 4 parafusos M pelo lado interno do pnsil. indicada na etiqueta de caractersticas situada na parte interna da coifa. Se completo de plug conectar a coifa a uma tomada, conforme as normas vigentes, posta em zona acessvel. Se no completo de plug (conexo direta rede) aplicar um interruptor bipolar conforme normas com uma distncia entre contactos em abertura no inferior a 3mm (acessvel).

Instalao - A coifa deve ficar a uma distncia mnima do plano

Conexo eltrica - A tenso de rede deve corresponder tenso

Funcionamento - O painel de controle colocado na parte frontal

e dotado de maior potncia de aspirao. Usar a maior potncia de aspirao em caso de particular concentrao de vapores de cozinha. Sempre abrir as junes vapor N*. Aconselhamos ligar a aspirao 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deix-la ligada em funcionamento por aproximadamente 15 minutos aps o trmino do cozimento.

Manuteno Limpeza

- Antes de qualquer trabalho de manuteno desconectar a coifa da rede eltrica. - A coifa deve ser limpa freqentemente, interna e externamente. Para a limpeza utilizar um pano umedecido em lcool desnaturado ou detergentes lquidos neutros. Evitar o uso de produtos que contenham substncias abrasivas. A inobservncia das normas de limpeza da coifa e da substituio e limpeza dos filtros comporta riscos de incndio.

Advertncias - Nunca utilizar a coifa sem a grelha corretamente montada! O ar aspirado no deve ser transportado em um duto usado para a descarga de fumos de aparelhos alimentados por energia que no seja eltrica. Deve ser sempre prevista uma aerao do local quando uma coifa e aparelhos alimentados com energia diferente da eltrica so usados contemporaneamente. severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa. O emprego da chama livre danoso aos filtros e pode ocasionar incndios, portanto deve ser sempre evitado. A fritura deve ser feita sob controle de maneira a evitar que o leo superaquecido se incendeie. Para as medidas tcnicas e de segurana a serem adotadas para a descarga dos fumos ater-se a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais.

* No disponvel em todos os modelos

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE DEMPLOI


substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques dincendie. Filtre a graisse il peut sagir dun des modles suivants: Le filtre de papier doit etre chang une fois par mois ou sil est color du cot suprieur, lorsque la couleur est visible du cot de la grille. Le filtre ponge est lav une fois par mois et chang tous les 5/6 lavages. Le filtre mcanique doit etre nettoy a la main une fois par mois a laide de dtergents adapts. Vous pouvez galement le passer au lave vaisselle.(65C). Pour accder au filtre a graisse ouvrir la grille a laide des loquets P et la sortir de ses fixations R1 ou R2. Le filtre mtallique autoportant na pas de grille de support, pour lenlever, tirer les ressorts de dcrochage P4 vers larrire et extraire le filtre vers le bas. Attention! Si lav en lave vaisselle le filtre mtallique peut changer de couleur mais son efficacit filtrante reste inchange. Rectangulaire S1 ou S2 ou S3: changer tous les 6 mois Montage (S1 ou S2): inserer larrire du filtre T et accrocher les fixations avant (U). Montage (S3): Enlever le couvercle W en tournant les pommeaux O de 90 Insrer le petit matelas charbon lintrieur du logement appropri et le fixer en tournant le pommeau O de 90, refermer le couvercle. Procder en sens inverse pour le dmontage. Circulaire(V1-V2-V3-modles varis): changer tous les 4 mois. Encastr a baillonette le positionner au centre, le recouvrir de la grille de protection du moteur en veillant ce que les points X1 ou X2 ou X3 du filtre a charbon correspondent aux points Y1 ou Y2 du convoyeur, puis le tourner dans le sens des aiguilles dune montre. Pour le dmonter tourner dans le sens inverse des aiguilles dune montre, sil possde une languette Z ne pas oublier de la soulever lgrement auparavant.

Consulter les dessins de la premire page avec les rfrences alphabtiques que lon retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur dcline toute responsabilit pour tous les inconvenients, dommages ou incendies provoqus lappareil et dus la non observation des instructions de la prsente notice. La hotte est fournie avec une sortie dair suprieure B1 et en option une sortie arrire B2*, prvue pour lvacuation des fumes vers lextrieur. Selon la solution retenue, appliquer la bride C fournie, boucher dans tous les cas le trou inutilis avec le bouchon D* fourni. Attention! Sur certains modles, le trou de sortie arrire nest pas directement accessible, meme en retirant le bouchon (lorsque celui-ci est mont dorigine). Dans ce cas, retirer la pice en plastique E1 ou E2 qui obstrue le trou a laide dune pince coupante. Controler que le selecteur mode aspirant/filtrant (situ a lintrieur de la hotte) G est en position aspirante (A). Dans le cas o il est impossible dvacuer vers lextrieur les fumes et vapeurs de cuisson, vous pouvez alors utiliser la hotte en version filtrante en montant le filtre a charbon. Les fumes et vapeurs seront recycles travers la grille avant situe au dessus du panneau de commandes. Controler que le selecteur aspirante/filtrant est en position filtrante (F). Les modles sans moteur aspirant fonctionnent seulement en version aspirante et doivent etre relis a une centrale extrieure daspiration (non fournie). Si vous possdez un plan de cuisson entirement lectrique, la hotte doit etre installe a une distance de 60 cm, de 75 cm dans le cas dun plan de cuisson mixte ou a gaz. Si les instructions dinstallation du dispositif de cuisson au gaz spcifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. La hotte peut etre installe sur un mur ou sur le fond dun meuble; sil est fourni, utiliser le gabarit de pose H de facon a percer correctement les trous, sinon, appuyer la hotte sur le mur ou sur le fond du meuble et laide dun crayon noir, reprer lendroit o percer les trous.

Filtre au charbon - il peut sagir dun des modles suivants:

Installation -

Fixation murale -Inserer les chevilles J dans les trous et les 2 vis K dans les trous suprieurs. Retirer la grille et accrocher la hotte aux 2 vis, ensuite, depuis lintrieur, positionner la troisime vis L enfin serrer toutes les vis.
lintrieur du meuble.

Changement de lampoule 40W- Dvisser lampoule grille et la


remplacer par une ampoule ovale a incandescence max 40W E14. Enlever la grille pour accder au compartiment de la lampe. Remplacement des lampes halogne - Accder au logement de la lampe sortir la protection en utilisant un petit tournevis lame plate ou tout autre outil similaire. Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous quelles soient froides. Remplacer la lampe endommage. Utiliser uniquement des lampes halognes 20W maximum (G4), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains. Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage).

Fixation sous un meuble - Fixer la hotte avec les 4 vis M

Branchement lectrique - La tension du rseau doit correspondre la tension indique sur ltiquette des caractristiques situe dans la hotte. Si la hotte est fournie avec une fiche, la raccorder une prise accessible conforme aux normes en vigueur. Si la hotte est fournie sans fiche ( branchement direct sur le rseau), la raccorder un interrupteur bipolaire normalis ayant une distance des contacts suprieure 3 mm (accessible). Fonctionnement - Le panneau de controle se trouve sur la partie
avant de la facade et est dot de differentes vitesses dapiration. Utiliser la puissance daspiration maximale en cas dodeurs ou de vapeur importantes. Dgager le panneau frontal N*. Nous vous conseillons de mettre la hotte en route 5 minutes avant de commencer a cuisiner et de la laisser fonctionner environ 15 minutes aprs la cuisson.

Attention

Entretien - Veillez a dbrancher la hotte du rseau electrique avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage - La hotte doit etre regulirement nettoye lintrieur
et lextrieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide imbib dalcool dnatur ou de dtergents liquides neutres. Eviter dutiliser des produits abrasifs. Le non respect des rgles de nettoyage de la hotte, de la

- Ne jamais utiliser la hotte sans avoir install correctement la grille! Lair aspir ne doit pas etre expuls dans un conduit utilis pour lchappement des fumes dappareils aliments avec une nergie autre que lnergie lectrique. Il faut prvoir une bonne aration du local lorsque lon utilise simultanment une hotte et des appareils aliments avec une autre nergie que lelectricit. Il est strictement dfendu de faire flamber des aliments sous la hotte. Toute flamme sous la hotte peut endommager les filtres et causer un incendie. La friture doit etre surveille pour viter que lhuile surchauffe ne senflamme. Pour des raisons techniques et de scurit veuillez suivre scrupuleusement les rglementations locales relatives lvacuation des fumes.

* Nest pas disponible sur tous les modles.

GB

INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE


with denatured alcohol or neutral liquid detergents. Avoid abrasive detergents. Failure to carry out the basic standards of the cleaning of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks.

Consult the designs in the front pages referenced in the text by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The cooker hood has an upper air duct B1 and an optional rear air duct B2*, for external fumes exit. Select the suitable air duct and apply the flange C supplied, ensure to close the unused hole duct with tap D* supplied if provided. Caution! In some models the rear hole duct is not easily accessible, even when the tap (if mounted) is removed, in this case remove the plastic piece E1 or E2 that is blocking the hole duct, by unwinding using pliers and cutter. Check that the filter/ suction selector (inside the cooker hood) G is in the suction (A) position. In the case where it is not possible to discharge the cooking fumes externally, the cooker hood may be used in the filter version by fixing a carbon filter, the fumes and vapours are recycled via the anterior grill placed above the control panel. Check that the suction/filter selector is in the filter (F) position. The models provided without suction motor may function only in the suction version and must be connected to a peripheral suction unit (not supplied). Surface mounting only. Do not fix chimney flue to furniture or fly over shelves unless the chimney flue can be easily removed, in case maintenance is ever required. The cooker hood must be placed at a minimum distance of 60 cm from the cooking plane for electric cookers and 75cm for gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account. The cooker hood may be installed on the wall or on the base of a cabinet; if supplied, use the hole gauge H to drill the correct distance, otherwise lean the cooker hood on the wall or on the base of the cabinet and mark the holes with a pencil.

Grease Filter

may be one of the following types: Paper filter must be replaced once a month or if coloured on the top side, when the coloration is evident via the holes in the grill. Sponge filter should be washed once a month and replaced every 5/6 washes. Metallic filter must be cleaned once a month with suitable detergents either by hand or in dishwasher (65C). When washed in a dish washer, the grease filter may discolour slightly, but this does not affect its filtering capacity. In order to remove the grease filter open the grill via the P hooks and free the R1 or R2 stoppers. The self-supporting metal filter does not include a support grill, in order to remove the filter pull the release springs P4 backwards and slide the filter downwards. Attention! the metal filter may discolour if washed in dishwasher but the filtering performance is unaltered.

Installation - Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall.

Carbon Filter - it may be one of the following types: Rectangular S1 or S2 or S3: to be replaced every 6 months Mounting (S1 or S2) : insert the rear side T and hook further to the front (U). Mounting (S3): Remove the cover W by rotating the O knobs to 90 , then close the cover. Proceed in the inverse for dismounting. Circular (V1-V2-V3-various models): to be replaced every 4 months. Bayonet mount position the filter in the middle of the motor protection grill covering ensuring that the reference to X1 or X2 or X3 on the carbon filter match the Y1 or Y2 references on the conveyor, then turn clockwise; in case of dismounting turn anticlockwise, if provided with a Z tape remember to gently lift first. Replacing lightbulbs 40W - Unscrew the damaged light bulb and
replace with an incandescent oval light bulb with a maximum of 40W E14. Remove the grill in order to reach the light bulb area.

Wall mounting - Insert the wall screw anchors J in the drilled holes

and the two K screws in the upper drill holes, remove the grill and hook the cooker hood to the 2 screws, finally from the inside, insert the third screw L and lock them all in.

Cabinet fixing - Affix the cooker hood with the 4 M screws from
inside the cabinet.

Electrical connection - The electrical tension must correspond to the tension noted on the label placed inside the cooker hood. Connect the electrical plug, where provided, to the an easily accessible outlet in conformity with local standards in force. Where an electrical plug is not provided (for direct connection to electrical network) place a standards approved bipolar switch with an aperture distance of not less than 3mm (accessible) from the contacts. Security advice:Only specialized technicians can replace electric cable in case of damage. Operation - The control panel is situated on the front of the cooker
hood and is equipped with various suction speeds. Use the highest speed for situations of high level vapour concentration in cooking. Always open the vapour collector N*. It is advisable to switch on the suction at least 5 minutes prior to cooking and leave it in operation for 15 minutes approximately after cooking is terminated.

Replacing the halogen bulbs - Access the light compartment extract the lamp cover by levering it off with a small screwdriver or similar tool. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Replace the damaged light bulb. Only use halogen bulbs of 20W max (G4), making sure you do not touch them with your hands. Close the lamp cover (it will snap shut). Caution
- This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance. Do not use the cooker hood where the grill is not correctly fixed! The suctioned air must not be conveyed in the same channel used for fumes discharged by appliances powered by other than electricity. The environment must always be adequately aerated when the cooker hood and other appliances powered by other than electricity are used at the same time. Flamb cooking with a cooker hood is prohibited. The use of a free flame is damaging to the filters and may cause fire accidents, therefore free flame cooking must be avoided. Frying of foods must be kept under close control in order to avoid overheated oil catching fire. Carry out fumes discharging in accordance with the regulations in force by local laws for safety and technical restrictions.

Maintenance Cleaning

- Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood is disconnected from the electrical outlet. - The cooker hood should be cleaned regularly internally and externally. For cleaning use a cloth moistened

*Notavailableonallmodels.

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG


durch die Lcher des Gitters sichtbar ist. Der Schwammfilter muss einmal monatlich gewaschen und nach 5 6 Waschgngen ganz ausgewechselt werden. Der Metallfilter muss einmal monatlich mit geeigneten Reinigungsmitteln per Hand oder aber in der Geschirrsplmaschine (bei 65) gewaschen werden. Verfrbung von Metallfiltern: bei Reinigung der Metallfilter in der Geschirrsplmaschine sind leichte Verfrbungen der Metallfilter mglich. Um die Fettfilter zu entnehmen, das Gitter mit Hilfe der Haken P ffnen und aus den Haltern R1 oder R2 entfernen. Der selbsttragende Metallfilter ist nicht mit einem Haltegitter versehen; um ihn herauszunehmen, die ffnungshaken P4 nach hinten ziehen und den Filter dann nach unten herausnehmen. Hinweis! Beim Reinigen in der Geschirrsplmaschine kann es zu Verfrbungen des Metallfilters kommen, seine Filterleistung wird davon jedoch nicht beeintrchtigt. Aktivkohlefilter - Es kann einer der folgenden Typen sein: Rechtwinklig S1 oder S2 oder S3: alle 6 Monate ersetzen. Montage (S1 oder S2): das hintere Teil T einsetzen und an der Vorderseite einhaken (U). Montage (S3): Durch Drehen der Knufe O um 90 die Abdeckung W entfernen. In das dafr vorgesehene Fach den Kohlefilter einsetzen und ihn durch Drehen der Knufe O um 90 befestigen, dann die Abdeckung wieder schlieen. Beim Ausbauen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Kreisfrmig (V1-V2-V3- verschiedene Modelle): alle 4 Monate ersetzen. Bajonettverschluss in der Mitte auf dem Motorschutzgitter positionieren. Dabei darauf achten, dass die Punkte X1 oder X2 oder X3 auf dem Aktivkohlefilter mit den Punkten Y1 oder Y2 des Leitwerkes bereinstimmen, dann im Uhrzeigersinn drehen; beim Abmontieren entgegen des Uhrzeigersinns drehen. Falls der Bajonettverschluss mit einer Zunge Z ausgestattet ist, diese vorher leicht anheben. Ersetzten der Lmpchen 40W - Das kaputte Lmpchen herausdrehen und dieses durch eine ovale Glhlampe mit maximal 40 W E14 ersetzen. Das Gitter entfernen, um an die Lmpchen zu gelangen. Ersetzten der Halogenlampe - Auf den Lampenbereich Zugriff nehmen die Abdeckung mit Hilfe eines kleinen Schlitzschraubenziehers oder hnlichem entfernen..Hinweis: Vor Berhren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekhlt sind.Die defekte Lampe auswechseln.Ausschlielich Halogenlampen zu max. 20W (G4) verwenden und darauf achten, diese nicht mit den Hnden zu berhren. Die Lampenabdeckung wieder schlieen (Schnappverschluss). Warnung - Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Gerten, die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist, darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10 -5 bar) nicht berschreiten. Die Kchenhaube niemals einschalten, ohne das Gitter korrekt einzusetzen! Die angesaugte Luft darf nicht in ein Abluftrohr geleitet werden, in das die Abluft von Gerten geleitet wird, die an eine andere Energiequelle als an die elektrische angeschlossen sind. Ein Raum, in dem gleichzeitig eine Kchenhaube und Gerte in Betrieb sind, die an eine andere Energiequelle als an die elektrische angeschlossen sind, muss immer gut belftet werden. Es ist strengstens verboten, unter der Kchenhaube Speisen auf offener Flamme zuzubereiten. Offenes Feuer schdigt die Filter und kann einen Brand verursachen, daher muss dieses in jedem Falle vermieden werden. Beim Frittieren muss das erhitzte l stndig kontrolliert werden, um zu vermeiden, dass es in Brand gert. Was die technischen Abstnde und die Sicherheitsabstnde betrifft, die bei der Ableitung der Dmpfe beachtet werden mssen, so sind die Angaben der zustndigen rtlichen Behrden strengstens einzuhalten.

Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit den alphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben sind, zu Hilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem Handbuch, gegeben werden, bitte ganz streng einhalten. Es wird keinerlei Haftung bernommen fr mgliche Mngel, Schden oder Brnde der Kchenhaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurckzufhren sind. Die Kchenhaube ist mit einer oberen Luftaustrittsffnung B1 und wahlweise auch mit einer rckwrtigen Luftaustrittsffnung B2* ausgestattet, um die angesaugten Dmpfe nach aussen zu leiten. Die geeignetere Luftaustrittsffnung auswhlen und den mitgegebenen Flansch C anbringen, dann in jedem Falle die nicht bentigte Luftaustrittsffnung, falls diese vorhanden ist, mit dem mitgegebenen Deckel D* verschliessen. Achtung! Bei einigen Modellen ist die rckwrtige Luftaustrittsffnung nicht sofort zugnglich, selbst wenn der Deckel entfernt wird (falls dieser schon montiert ist). In diesem Fall das Plastikteil E1 oder E2, das die ffnung verschliesst, mit Hilfe einer Zange und eines Messerchens entfernen. Kontrollieren, dass der Schalter G Abluft/ Umluft (im Inneren der Kchenhaube) auf der Position Abluft (A) steht. Falls es nicht mglich sein sollte, die angesaugten Dmpfe nach aussen abzuleiten, kann die Kchenhaube als Umlufthaube verwendet werden, wenn ein Aktivkohlefilter eingebaut wird. Die angesaugten Dmpfe werden dann mit Hilfe des vorderen Gitters, das sich oberhalb der Bedienungstasten befindet, wiederaufbereitet. Kontrollieren, dass der Schalter Abluft/Umluft auf der Position Umluft (F) steht. Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit Abluftbetrieb und mssen an eine peripherische Saugeinheit (nicht mitgeliefert) angeschlossen werden. Installierung - Die Kchenhaube muss in einem Abstand von mindestens 60 cm ber einem Elektroherd und von mindestens 75 cm ber einem Gasherd oder kombinierten Herd angebracht werden.

Wenn die Installationsanweisungen der Gaskochgerts einen greren Abstand vorgeben, ist dieser zu bercksichtigen.
Die Kchenhaube kann an die Wand montiert werden, sie kann aber auch am unteren Brett eines Hngeschrankes befestigt werden; wenn beigefgt, die Schablone H verwenden, um die Lcher im richtigen Abstand zu bohren, ansonsten die Kchenhaube an die Wand oder an das unterste Brett des Hngeschrankes lehnen und mit einem Bleistift die zu bohrenden Lcher markieren. Wandmontage - Die Wanddbel J in die Bhrlcher und die beiden Schrauben K in die oberen Dbel einsetzen, das Gitter entfernen und die Kchenhaube in die beiden Schrauben einhngen. Danach im Inneren die dritte Schraube L einsetzen und alle Schrauben festziehen. Montage unter dem Hngeschrank - Die 4 Schrauben M im Inneren des Hngeschrankes in die Bohrlcher einsetzen und damit die Kchenhaube am Hngeschrank befestigen. Elektrischer Anschluss - Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem Typenschild im Inneren der Kchenhaube angegebenen ist. Wenn die Kchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist, diesen an eine den gltigen Normen entsprechende, jederzeit zugngliche Steckdose anschliessen. Wenn die Kchenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden. Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen, dessen geffnete Anschlusstellen mindestens 3 mm auseinanderliegen mssen (gut zugnglich). Funktionsweise - Das Kontrollpaneel befindet sich auf der Vorderseite und ist mit mehreren Ansaugstrken ausgestattet. Die hchste Ansaugstrke verwenden, wenn die Konzentration der Dmpfe in der Kche besonders intensiv ist. Die Klappe N* immer ausklappen. Es wird empfohlen, die Kchenhaube 5 Minuten vor Beginn des Kochvorgangs einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch ungefhr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen. Wartung - Vor smtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der Kchenhaube unterbrochen werden. Reinigung - Die Kchenhaube muss sowohl innen als auch aussen hufig gereinigt werden. Zur Reinigung ein mit denaturiertem Alkohol oder flssigem Neutralreiniger getrnktes Tuch verwenden. Keine Produkte nehmen, die Scheuermittel enthalten. Fettfilter kann einer der folgenden Typen sein: Der Papierfilter muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder dann, wenn er auf der Oberseite verfrbt ist und diese Verfrbung

* Nicht bei allen Modellen verfgbar.

NL

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken. Vetfilter kan een van de volgende types zijn: papieren filter deze moet een keer in de maand vervangen worden of wanneer de bovenkant ervan van kleur verandert, als de kleur uit het rooster zichtbaar is. sponzen filter deze moet een keer in de maand gewassen worden en om de 5/6 wasbeurten vervangen worden. metalen filter deze moet een keer in de maand gereinigd worden met geschikte schoonmaakmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine (65C). Om de vetfilter te bereiken het rooster openen door middel van de haken P en uit de sluitingen R1 of R2 verwijderen. Het zelfdragende metalen vetfilter heeft geen steunrooster, om het filter te verwijderen de sluitingsveren P4 naar achteren trekken en het filter naar beneden toe verwijderen. Opgelet! Als het filter in de vaatwasmachine gewassen wordt kan het metalen vetfilter ontkleuren maar zijn filtrerende werking blijft onveranderd. Koolstoffilter - de filter kan van de volgende types zijn: Rechthoekig S1 of S2 of S3: om de 6 maanden vervangen Montage (S1 of S2): de achterzijde T invoeren en aan de voorkant (U) vastmaken. Montage (S3): De deksel W verwijderen door de knoppen O 90 te draaien. Het koolstofmatje in de daarvoor bestemde ruimte plaatsen en bevestigen door de knop O 90 te draaien, de deksel sluiten. Voor de demontage in de tegengestelde volgorde handelen. Rond (V1-V2-V3- verschillende modellen): om de 4 maanden vervangen. Bajonetsluiting in het midden plaatsen ter bedekking van het rooster dat dient als bescherming van de motor, zorgen dat de verwijspunten X1 of X2 of X3 op de koolstoffilter overeenkomen met de punten Y1 of Y2 op de leiding, daarna met de klok meedraaien; in geval van demontage in de tegengestelde richting draaien, indien van lipje Z voorzien dit van te voren lichtjes omhoog doen. Lamp vervanging 40W - Het kapotte lampje losdraaien en vervangen met ovaal witgloeiend lampje max. 40W E14. Het rooster verwijderen om het lampje te bereiken. Halogeenlamp vervanging - Open de lampruimte haal de bescherming weg door het op te lichten met een kleine schroevendraaier of iets dergelijks. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. Vervang het kapotte lampje. Gebruik alleen halogeenlampjes van 20W max (G4), en zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt. Sluit de lampenkap weer (klikt op zijn plaats). Waarschuwing - De afzuigkap nooit gebruiken als het rooster niet goed gemonteerd is! De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten met een andere voeding als de elektrische energiebron. Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de afzuigkap en de apparaten met andere energiebron gebruikt worden. Het is streng verboden met open vlammen onder de afzuigkap te koken. Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, daarom moet het in ieder geval vermeden worden. Het frituren moet geschieden met voortdurende controle om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt. Wat betreft technische en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten.

Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst. Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. De afzuigkap is voorzien van een boven luchtafvoer B1 en, naar keuze, ook van een achterafvoer B2*, voor de buitenafvoer van rook. De meest geschikte kiezen en de bijgeleverde flens C opdoen, de ongebruikte opening altijd met dop D*, indien voorzien, sluiten. Opgelet! Op enkele modellen is de achtergelegen opening niet direct bereikbaar, ook als de dop verwijderd wordt (indien al gemonteerd), in dit geval het plastic stuk E1 of E2 dat de opening belemmert verwijderen door middel van een tang en een mesje. Controleren dat de keuzeschakelaar zuig- /filterfunctie (binnen de afzuigkap) G op de zuigfunctie (A) is afgesteld. In het geval dat de kookdampen niet naar buiten afgevoerd kunnen worden, kan de afzuigkap ook in de filterfunctie gebruikt worden door een koolstoffilter te monteren, de rook en de dampen zullen door middel van het voorrooster, boven het bedieningspaneel, gerecycleerd worden. In dat geval controleren dat de keuzeschakelaar zuig- /filterfunctie op de filterfunctie (F) is afgesteld. De modellen zonder zuigmotor werken alleen in de zuigfunctie en moeten aan een afgelegen zuigeenheid aangesloten worden (niet bijgesloten).Installatie In het geval van een elektrisch fornuis moet de afzuigkap minstens 60 cm van de kookplaat afgelegen zijn en 75 cm in geval van gas of gemengd fornuis. Indien in de installatieaanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden. De afzuigkap kan aan de wand of aan de onderkant van een hangvakje bevestigd worden; gebruik de mal H, indien bijgesloten, om op de juiste afstand de openingen te maken, zo niet doe de afzuigkap tegen de wand of aan de onderkant van het hangvakje en geef aan met een potlood de uit te voeren openingen. Bevestiging aan de wand - De sluitingsstukken J aan de wand bevestigen in de uitgevoerde openingen en de twee schroeven K in de bovenste openingen. Het rooster verwijderen en de kap aan de 2 schroeven vastmaken, tenslotte vanuit de binnenkant de derde schroef L invoeren en alle schroeven aandraaien. Bevestiging aan het hangvakje - De kap met 4 schroeven M vanuit de binnenkant van het hangvakje bevestigen. Elektrische aansluiting - De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het eigenschappen plaatje binnen de kap. Indien van stekker voorzien de afzuigkap aansluiten aan een stopcontact conform de van kracht zijnde normen in een bereikbare plaats. Indien geen stekker aanwezig is (directe aansluiting aan de netvoeding) een tweepolen schakelaar, volgens de norm, toepassen met een openingsafstand tussen de contacten niet kleiner dan 3 mm (bereikbaar). Werking - Het bedieningspaneel bevindt zich aan de voorkant en is voorzien van verschillende zuigstanden. De hoogste stand gebruiken in geval van een sterke dampconcentratie in de keuken. Altijd de dampverzamelaars N* openen. We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten nadat men beindigt heeft aan te laten.

Onderhoud - Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom loskoppelen. Schoonmaak - De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten. Voor de schoonmaak een doek met gedenatureerd alcohol of neutrale reinigingsmiddelen gebruiken. Geen schuurmiddelen gebruiken. Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van

* Niet op alle uitvoeringen beschikbaar

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DUSO


Manutenzione Filtro grassi
- Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la cappa dalla corrente. - pu essere uno dei tipi seguenti: Il filtro di carta deve essere sostituito una volta al mese o se colorato nel lato superiore, quando la colorazione traspare dai fori della griglia. Il filtro spugna va lavato una volta al mese e sostituito ogni 5/6 lavaggi. Il filtro metallico deve essere pulito una volta al mese con detergenti idonei manualmente oppure in lavastoviglie (65C). Per accedere al filtro grassi aprire la griglia tramite gli sganci P e liberarlo dai fermi R1 o R2. Il filtro metallico autoportante non ha griglia di supporto, per rimuoverlo tirare le molle di sgancio P4 verso dietro ed estrarre il filtro verso il basso. Attenzione! se lavato in lavastoviglie il filtro metallico pu cambiare il colore ma la sua capacit filtrante rimane inalterata.

Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati allapparecchio derivati dallinosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa fornita di una uscita daria superiore B1 e opzionalmente anche di una uscita posteriore B2*, per lo scarico dei fumi verso lesterno. Scegliere la pi idonea e applicare la flangia C a corredo, chiudere sempre il foro inutilizzato con il tappo D* a corredo se previsto. Attenzione! In alcuni modelli il foro di uscita posteriore non subito accessibile, anche togliendo il tappo (se gi montato), in questo caso togliere il pezzo in plastica E1 o E2 che ostruisce il foro sfilandolo, aiutandosi con una pinza e con un taglierino. Controllare che il selettore aspirante/filtrante (allinterno della cappa) G sia in posizione aspirante(A). Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori della cottura verso lesterno, si pu utilizzare la cappa in versione filtrante montando un filtro al carbone, i fumi e vapori vengono riciclati attraverso la sgrigliatura anteriore posta sopra il pannello comandi. Controllare che il selettore aspirante/filtrante sia in posizione filtrante (F). I modelli senza motore di aspirazione funzionano solo in versione aspirante e debbono essere collegati ad una unit periferica di aspirazione (non fornita).

Installazione - La cappa deve avere una distanza minima dal piano cottura di 60 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerene conto. La cappa pu essere installata sul muro o sul fondo di un pensile; se fornita, utilizzate la dima H per forare alla giusta distanza, altrimenti appoggiare la cappa alla parete o sul fondo del pensile e segnare con una matita i fori da eseguire. Fisaggio alla parete - Inserire i tasselli a muro J nei fori eseguiti e due viti K nei fori superiori, togliere la griglia e agganciare la cappa alle 2 viti, infine, dallinterno, inserire la terza vite L e serrarle tutte. Fissaggio al pensile - Fissare la cappa con 4 viti M dallinterno
del pensile.

Filtro al carbone - pu essere uno dei tipi seguenti: Rettangolare S1, S2 o S3: sostituire ogni 6 mesi Montaggio (S1 o S2): inserire il lato posteriore T e agganciare anteriormente (U). Montaggio (S3): Rimuovere il coperchio W girando di 90 i pomelli O. Inserire il materassino di carbone allinterno del vano apposito e fissarlo girando di 90 il pomello O ,richiudere il coperchio. Procedere in senso inverso per lo smontaggio. Circolare(V1-V2-V3-vari modelli): sostituire ogni 4 mesi. Incastro a baionetta posizionarlo al centro a copertura della griglia proteggi motore avendo cura che il riferimento X1 o X2 o X3 sul filtro al carbone corrisponda con il riferimento Y1 o Y2 sul convogliatore, girare poi in senso orario; in caso di smontaggio girare in senso antiorario, se provvisto di linguetta Z ricordarsi di sollevarla prima leggermente. Sostituzione lampade 40W - Svitare
la lampada danneggiata e sostituirla con lampada ovale ad incandescenza max 40W E14.Togliere la griglia per accedere al vano lampade. estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a taglio o simile utensile. Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Sostituire la lampada danneggiata. Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4), avendo cura di non toccarle con le mani. Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto). Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica. Deve essere sempre prevista un'adeguata areazione del locale quando una cappa e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica vengono usati contemporaneamente. E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. Limpiego di fiamma libera dannoso ai filtri e pu dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso. La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che lolio surriscaldato prenda fuoco. Per le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorit locali competenti.

Sostituzione lampada alogena - Accedere al vano lampada -

Collegamento elettrico - La tensione di rete deve corrispondere

alla tensione riportata sulletichetta caratteristiche situate allinterno della cappa. Se provvisto di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvisto di spina (collegamento diretto alla rete) applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3mm (accessibile). ed dotato di pi potenze di aspirazione. Usare la potenza di aspirazione maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Aprire sempre il raccogli vapore N*. Consigliamo di accendere laspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.

Avvertenze -

Funzionamento - Il pannello di controllo posto sulla parte frontale

Pulizia - La cappa va frequentemente pulita, sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri. Evitare luso di prodotti contenenti abrasivi. Linosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.

* Non disponibile su tutti i modelli

GR


. 5/6 . (65). R R1 R2 , P4 . ! . : 1 2 3 : 6 2): T (1 2): (U) (3): W 90 O. 90 O, . (123 ): 4 1 2 3 U1 U2 , . . Z . 4014. . . ! . . 20 (4) . ( ). . . , . . . . . , .

60 , 75 . , . , , H , . J K , 2 . 4 M . B1 B2* .. , D* , . , ( ), E1 E2 , . / ( ) G (A). , , . / (F). ( ). . . ( ) 3. . . N*. . 5 15 . . . . .

PL

INSTRUKCJE MONTAU I UYTKOWANIA


czyszczenia okapu moe by przyczyn powstania poaru. Konserwacja okapu przed przystpieniem do jakichkolwiek operacji zwizanych z konserwacj urzdzenia, naley wyczy okap z sieci zasilania energi elektryczn. Filtr przeciwtuszczowy moe by nastpujcego typu: Filtr papierowy musi by wymieniany co miesic. Jeeli filtr jest barwny, to naley wymienia go wtedy, kiedy zabarwienie widoczne jest przez siatk. Filtr gbczasty musi by czyszczony co miesic. Wymienia filtr po 5/6 myciach. Filtr metalowy musi by czyszczony co miesic za pomoc rodka czyszczcego nie rcego, rcznie lub w zmywarce (65 C). Aby wyj filtr przeciwtuszczowy, naley otworzy siatk, posugujc si zaczepami P, po czym uwolni filtr z zaciskw R1 lub R2. Filtr metalowy samonony nie posiada siatki podpierajcej i aby wyj filtr, naley pocign spryny odczepiajce P4 w kierunku do tyu, po czym wyjmowa filtr w kierunku w d. Uwaga! Podczas mycia w zmywarce filtr metalowy moe si odbarwi, ale jego charakterystyczne cechy filtrowanie nie zmieni si. Filtr wglowy - moe by nastpujcego typu: Prostoktny S1, S2 lub S3: naley wymienia filtr co 6 miesicy Monta filtru (S1 lub S2): wsun tyln cz T i zaczepi z przodu (U). Monta filtru (S3): Usun pokryw W, pokrcajc o 90 gak O. Umieci materacyk wglowy wewntrz ramki, po czym umocowa go pokrcajc o 90 gak O, nastpnie umieci pokryw. Aby wymontowa filtr, naley postpowa w sposb odwrotny. Cz obrotowa (V1 V2 V3 rne modele): musi by wymieniana co 4 miesice. Poczenie bagnetowe: umieci cz na rodku siatki, ktra stanowi oson silnika w taki sposb, aby punkty X1 lub X2 lub X3 obecne na filtrze odpowiaday punktom Y1 lub Y2 lub X3 obecnym na osonie od pary, po czym wykona obrt w kierunku obrotu wskazwek zegara. Aby wymontowa cz, naley wykona obrt w kierunku odwrotnym; przedtem unie lekko klin Z (jeeli jest obecny). Wymiana lamp 40W wykrci uszkodzon arwk i wymieni j. Stosowa arwk max 40 W E14. Aby doj do arwki, naley usun siatk ochronn. Wymiana lamp halogenowych doj do siedziby lampy, wyj ochron, uywajc jako podnonik may rubokrt. Uwaga! Przed przystpieniem do wymiany lamp, naley skontrolowa, czy s one dostatecznie zimne. Wymieni lamp uszkodzon. Uywa tylko arwek halogenowych max 20W (G4); nie dotyka arwek. Umieci plafonier (plafoniera musi zaskoczy). Uwagi podczas uytkowania, siatka okapu musi by zawsze montowana w sposb prawidowy! Nie naley czy przewodu wycigowego okapu z przewodem, przeznaczonym do odprowadzania dymu z urzdze zasilanych energi inn ni energia elektryczna. Naley zadba o prawidow wentylacj w pomieszczeniu, w ktrym uywany jest okap i inne urzdzenia, zasilane energi inn elektryczna. Nie wolno gotowa potraw na otwartym ogniu. Nie stosowa otwartego ognia, poniewa moe uszkodzi filtry i spowodowa poar. Postpowa ostronie przy smaeniu potraw, aby przegrzany olej nie zapali si. Przy odprowadzaniu powietrza na zewntrz, stosowa si do norm obowizujcych w Waszym kraju.

Naley konsultowa rwnie rysunki z oznaczeniami literowymi, zawarte na stronach pocztkowych. Przy przeprowadzaniu unstalacji urzdzenia, naley trzyma si instrukcji, podanych w niniejszym podrczniku. Producent urzdzenia uchyla si od wszelkiej odpowiedzialnoci za uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji podanych w niniejszym podrczniku. Okap wyposaony jest w grny otwr odprowadzajcy powietrze na zewntrz B1 i w otwr tylny B2* (opcja). Po dokonaniu wyboru otworu odprowadzajcego powietrze (grny lub tylny), naley zainstalowa konierz C, oraz zamkn otwr nie uywany zatyczk D* (moe by obecna w wyposaeniu urzdzenia). Uwaga! W niektrych modelach tylny otwr odprowadzajcy powietrze, oprcz zatyczki (jeeli jest montowana), moe posiada dodatkowo cz plastykow E1 lub E2. W takim wypadku naley usun j, posugujc si szczypcami i krajark. Sprawdzi, czy selektor wycig / pochaniacz (znajdujcy si wewntrz okapu) G znajduje si w pozycji wycig (A). W przypadku, gdyby nie byo moliwe odprowadzanie dymu i pary kuchni na zewntrz, mona uywa okapu w wersji filtrujcej. Montujc filtr wglowy dymy i para bd pochaniane poprzez siatk, umieszczon z przodu nad panelem sterowniczym. Sprawdzi, czy selektor wycig / pochaniacz znajduje si w pozycji pochaniacz (F). Modele nie posiadajce silnika pracuj wycznie jako wycig powietrza i musz by poczone z urzdzeniem wycigowym zewntrznym (nie zawartym w wyposaeniu). Instalacja okap naley instalowa w odlegoci przynajmniej 60 cm od kuchni elektrycznej i przynajmniej 75 cm od kuchni gazowej lub mieszanej. Jeeli w instrukcji podana jest wiksza odlego instalowania kuchni gazowej, naley dostosowa si do do takich wskaza. Okap moe by montowany do ciany lub do szafki kuchennej. Zastosowa schemat wiercenia H (jeeli zawarty jest w wyposaeniu), lub przystawi okap do ciany lub do szafki kuchennej i zaznaczy owkiem otwory do wiercenia. Monta okapu do ciany wierci otwory w cianie i umieci koki J oraz wkrty K. Usun siatk i zawiesi okap na 2 wkrtach, po czym od wewntrz wkrci trzeci wkrt L i dokrci wszystkie wkrty. Monta okapu do szafki kuchennej umocowa okap od wewntrz szafki, posugujc si 4 wkrtami M. Poczenie elektryczne Napicie sieciowe musi odpowiada napiciu podanym na tabliczce znamionowej okapu, umieszczonej wewntrz urzdzenia. Jeeli urzdzenie zostao wyposaone we wtyczk, to naley podczy okap do sieci zasilajcej energi elektryczn, za porednictwem gniazdka, ktrego parametry zgodne s z obowizujcymi normami. W przypadku, e okap nie posiada wtyczki (poczony jest bezporednio do sieci), naley zastosowa wycznik dwubiegunowy, w ktrym odlego midzy stykami wynosi najwyej 3 mm (instalowa wycznik w atwo dostpnym miejscu). Funkcjonowanie okapu panel sterowniczy znajdujcy si z przodu urzdzenia posiada kilka przyciskw wybierajcych prdko. W przypadku, e powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczeglnie zanieczyszczone, naley uywa okapu regulowanego na najwysz prdko. Osona od pary N* musi by zawsze wysunita. Poleca si uruchomi wycig 5 minut przed przystpieniem do gotowania i po zakoczeniu gotowania pozostawi okap wczony przez ok. 15 minut. Czyszczenie okapu okap naley czsto czyci, tak wewntrz jak i na zewntrz, przy uyciu szmatki nawilonej denaturatem, lub agodnymi rodkami. Nie naley uywa rodkw ciernych. Nieprzestrzeganie instrukcji czyszczenia okapu i wymiany oraz

* Taki system nie jest dostpny we wszystkich modelach.

CZ

NVOD K MONTI A POUIT


Filtr proti mastnotm me bt jednm z nsledujcch typ: paprov filtr mus bt vymnn jednou msn anebo je-li zabarven v horn sti, kdy obarven se rsuje z otvor mky. Houbov filtr mus bt vymyt jednou msn a vymnn jednou za 5-6 myt. Kovov filtr mus bt itn jednou msn a run vhodnmi rozpustnmi prostedky anebo v myce ndob (65C). K filtru proti mastnotm pistoupte otevenm mky uvolnnm hk P uvolnnm z upevovacch bod R1 i R2. Samonosn kovov filtr nem podprnou mku, k jeho odstrann je teba vythnout pruiny P4 dozadu a vyjmte filtr smrem dol. Pozor! V ppad myt v myce ndob kovov filtr me zmnit barvu, ale jeho filtrovac schopnost je nezmnna. Uhlkov filtr me bt jednm z nsledujcch typ: Pravohl S1, S2 i S3: vymnit kadch 6 msc Mont (S1 nebo S2): vsute zadn stranu T a zavste zepedu (U). Mont (S3): Odstrate prubu W tm, e otote o 90 rukojeti O Vsute uhlkov kobereek dovnit vhodnho prostoru a upevnte ho tm, e otote o 90 rukoje O, uzavete prubu. K demonti postupujte opanm zpsobem. Kruhov (V1-V2-V3-rzn modely): vymnit kad 4 msce. Vsunovn na zpadku umstit do stedu ke kryt mky chrnc motor tak aby orientan body X1 nebo X2 nebo X3 na uhlkovm filtru odpovdalo orientanm bodm Y1 i Y2, pak otote ve smru hodinovch ruiek; v ppad demonte otejte ve smru proti hodinovm ruikm, je-li vybavena jazkem Z nezapomenout na to, e pedtm mus bt lehce nadzvednut. Vmna svtidel 40W odroubujte pokozen svtidlo a vymte jej ovlnm svtidlem s max. pkonem 40W E14. K pstupu do prostoru, kde jsou svtidla je zapoteb je zapoteb odejmout mku. Vmna halogenovho svtidla - otevete prostor svtidel vyjmte ochranu lehkou pkou roubovku i podobnho nstroje. Pozor! Dve ne se dotknete svtidel si ovte, e vychladla! Vymte pokozen svtidlo. Pouvejte pouze halogenovch svtidel o max. 20W (G4), s tm e se jich nedotknete rukou. Uzavete kryt (upevnn na zpadku). Upozornn Nepouvejte nikdy odsva bez dn namontovan mky! Nasvan vzduch nesm bt nasmrovn do potrub pouitho pro vfuk dm z pstroj pohnnch jinou energi ne elektrickou. Je vdy teba zajistit nleit ovzdunn mstnosti, jsou-li souasn pouvny odsva a pstroje pohnn jinou energi ne elektrickou. Je psn zakzno vyrbt pokrmy na ohni pod odsvaem. Pouit volnho ohn je kodliv pro filtry a me vst k porm, proto je teba se mu vyhnout za kadou cenu. Fritovn me bt provdn pouze pod kontrolou, tak aby nedolo k vzncen rozplenho oleje. Pro technick a bezpenostn opaten, kter maj bt pijata pro vfuk dm dodrujte psn to, co je stanoveno pslunmi mstnmi orgny.

Konzultujte i kresby na prvnch strnkch s abecednmi odvolnmi uvedenmi ve vysvtlivkch. Postupujte pesn podle instrukc uvedench v tto pruce. Vrobce odmt jakoukoliv zodpovdnost za eventuln poruchy, kody i zpsoben pstrojem pot co uivatel nepostupoval podle nvodu obsaenho v tto pruce. Odsva je vybaven hornm vfukem B1 a mono i se zadnm vfukem B2* pro vfuk dm na vnjek. Zvolte si nejvhodnj a upevnte prubu C, kter je soust vbavy zazen, uzavete nepouit otvor ztkou D*, kter je soust vybaven. Pozor! U nkterch model zadn vstupn otvor nen ihned pstupn i po odnt ztky (je-li ji namontovan), v tomto ppad odejmte plastovou soust E1 i E2, kter zakrv otvor a vyjmte ji kletmi anebo noem. Zkontrolujte si, zda selektor odsvac/filtrujc (uvnit odsvae) G je v pozici odsvac (A). V ppad, e nen mon uvolnit dmy a pry z vaen mimo prosted, lze pouvat odsvae ve filtrujc verzi tak, e se namontuje uhlkov filtr, dmy a pry jsou recyklovny pedn mkou umstnou nad ovldac desku. Zkontrolujte si, zda selektor odsvac/filtrujc je v pozici filtrujc (F). Modely bez odsvacho motoru funguj pouze v odsvac verzi a musej bt napojeny na oddlenou odsvac jednotku (nen soust vybaven). Mont Odsva mus bt v minimln vzdlenosti 60 cm od varn plochy v ppad elektrickch vai a 75 cm v ppad vai plynovch i smench. Pokud nvod na instalaci varnho zazen na plyn doporuuj vt vzdlenost, je teba se tmto pokynem dit. Odsva me bt instalovn na stn i na podkladu zvsn skn; pouvejte ablony H k vyvrtn dr ve sprvn vzdlenosti, pokud ablona nen dodna opete odsva o stnu i na podklad zvsn skn a vyznate tukou dry k proveden. Upevnn na stnu vsute modky J do vyvrtanch otvor a dva rouby K do hornch otvor, odejmte mku a zavste odsva na 2 rouby a pak zevnit vsute tet roub L vechny uthnte. Upevnn na zvsnou sk Upevnte odsva 4 rouby M ze vnitku zvsn skn. Elektrick napojen Sov napt mus odpovdat napt uvedenmu na ttku s technickmi charakteristikami umstnmu uvnit odsvae. Je-li odsva vybaven zstrkou, napojte odsva na zsuvku odpovdajc platnm pedpism a umstnou na pstupnm mst. Pokud odsva nen vybaven zstrkou (pm napojen na s) pouijte bipolrnho spnae odpovdajcho platnm pedpism, s kontakty ve vzjemn vzdlenosti minimln 3 mm (pstupn). Provoz - Kontroln panel je umstn na eln stn a je vybaven nkolika pkony odsvn. V ppad mimodn koncentrace kuchyskch par pouvejte vtho odsvacho vkonu. Otevrejte vdy sbra par N*. Radme zapnout odsvn 5 minut dve ne zanete vait a ponechat pstroj v provozu 15 minut po dovaen. itn - Odsva mus bt asto itn, jak uvnit tak zevn. K itn pouvejte hadr navlhen denaturovanm lihem anebo neutrlnmi tekutmi istcmi prostedky. Nepouvejte vrobky obsahujc brusn ltky. V ppad nedostatenho itn odsvae a nedostaten vmny itn filtr existuje riziko vzncen. drba - ped jakoukoliv drbskou prac odpojte odsva od elektrick st.

* Nen k dispozici u vech model

SK

NVOD K MONTI A UIT


drba - pred akkovek drbskou pracou odpojte odsva od elektrickej sieti. Filtr proti mastnotm me by jednm z nsledujcich typov: papierov filter mus by vymenen jednou msiane aleebo ak je zafarben v hornej asti, ke zafarbenie sa rsuje z otvorov mrieky. Hubov filter mus by umyt jednou mesiane a vymenen jednou za 5-6 myt. Kovov filter mus by isten jednou mesiane a rune vhodnmi rozpustnmi prostredkami aleebo v myke riadu (65C). K filtru proti mastnotm pristpete otvorenm mrieky uvolnenm hkov P uvolnenm z upevovacch bodov R1 i R2. Samonosn kovov filter nem podprnu mrieku, k jeho odstranen teba vyiahn pruiny P4 dozadu a vyjmite filter smerom dolu. Pozor! V prpade myt v myke riadu kovov filter me zmeni farbu, ale jeho filtrovacia schopnos je nezmenen. Uhlkov filter me by jednm z nsledujcich typov: Pravohl S1, S2 i S3: vymeni kadch 6 mesiacov Mont (S1 alebo S2): vsute zadn stranu T a zaveste zopredu (U). Mont (S3): Odstrte prrubu W tm, e otote o 90 rukojeti O Vsute uhlkov kobereek dovntri vhodnho prostoru a upevnite ho tm, e otote o 90 rukoje O, uzavrite prrubu. K demonti postupujte opanm spsobom. Kruhov (V1-V2-V3-rzn modely): vymeni kad 4 mesiace. Vsunovanie na zpadku umiestnit do stredu ko kryt mrieky chrnc motor tak aby orientan body X1 alebo X2 alebo X3 na uhlkovm filtru zodpovedalo orientanm bodom Y1 i Y2, pak otote vo smeru hodinovch ruiiek; v prpade demonte otajte vo smeru proti hodinovm ruikm, ak je vybaven jazkom Z nezabudn na to, e pedtm mus by ahko nadzvednut Vmena svtidiel 40W odskrtkujte pokodzen svtidlo a vymete ho ovlnym svtidlom s max. vkonom 40W E14. K prstupu do priestoru, kde s svtidla je nutn odejmu mrieku. Vmena halogenovho svtidla - otvorte priestor svtidiel vyjmite ochranu ahkou pkou skrutkovaa i podobnho nstroja. Pozor! Priam ak sa dotknite svtidiel kontrolujte, e vychladli! Vymete pokodzen svtidlo. Pouvajte iba halogenovch svtidiel o max. 20W (G4), s tm e sa ich nedotknite rukou. Uzavrite kryt (upevnenie na zpadku). Upozornen Nepouvajte nikdy odsva bez riadne namontovanej mrieky! Nasvan vzduch nesm by nasmerovan do potrub pouitho pre vfuk dymov z prstrojov pohnench inou energiou ak elektrickou. Je vdy treba zaisti nleit ovzdunenie miestnosti, ak s sasne pouvan odsva a prstroje pohnen inou energiou ak elektrickou. Je prsne zakzan vyrba pokrmy na ohni pod odsvaom. Pouit volnho oha je kodliv pre filtry a me vies k porom, preto je nutn sa mu vyhn za kad cenu. Fritovanie me by prevadzan iba pod kontrolou, tak aby nedolo k zaplen rozplenho oaja. Pre technick a bezpenostn opatrenia, ktor maj by prijat pre vfuk dymov dodriavajte prsne to, o je stanoven pslunymi miestnymi orgny.

Konzultujte aj kresby na prvnch strnkach s abecednmi odvolanimi uvdzanmi vo vysvetlivkch. Postupujte presne poda intrukci uvdzanch v tejto prruke. Vrobca odmieta akkovek zodpovdnos za eventulne poruchy, kody i poiary spsoben prstrojom potom o uivate nepostupoval poda nvodu obsaenho v tejto prruke. Odsva je vybaven hornm vfukom B1 a mono aj zo zadnm vfukom B2* pre vfuk dymov na vonkajok. Zvote si najvhodnj a upevnite prrubu C, ktor je ssou vbavy zariadenia, zatvorte nepouit otvor ztkou D*, ktor je sasou vybavenia. Pozor! U niektorch modelov zadn vstupn otvor nie je okamite prstupn aj po odnet ztky (jak je u namontovan), v tomto prpade odejmite plastov ss E1 i E2, ktor zakrva otvor a odejmite ju klieami alebo noom. Zkontrolujte si, ak selektor odsvac/filtrujci (vntri odsvaea) G je v pozcii odsvacej (A). V prpade, e nie je mon uvolni dymy a pry z varenia mimo prostredia, mono pouva odsva vo filtrujcej verzii tak, e sa namontuje uhlkov filter, dymy a pry s recyklovan prednou mriekou umiestenou nad ovldac dosku. Zkontrolujte si, ak selektor odsvac/ filtrujc je v pozcii filtrujcej (F). Modely bez odsvacieho motoru funguj iba v odsavacej verzii a musia by napojen na oddelen odsvac jednotku (nie je susou vybavenia). Mont Odsva mus by v minimlnej vzdialenosti 60 cm od varnej plochy v prpade elektrickch variov a 75 cm v prpade variov plynovch i smieanch. Ak nvody na intalciu apartu plynovho sporku uvdzaj viu vzdialennos, je potrebn s tm pota. Odsva me by intalovan na stene i na podkladu zvesnej skrine; uvajte ablony H k vyvrtn dier vo sprvnej vzdialenosti, pokia ablona nie je dodan oprite odsva o stenu i na podklad zvesnej skrne a vyznte ceruskou diery k provedeniu. Upevnenie na stenu vsute modky J do vyvrtanch otvorov a dve skrutky K do hornch otvorov, odejmite mrieku a zaveste odsva na 2 skrutky a pak ze vntri vsute tretiu skrutku L a vetky uthnite. Upevnenie na zvesn skrie Upevnite odsva 4 skrutkami M zo vntri zvesnej skrne. Elektrick napojenie Sieov naptie mus odpoveda naptiu uvedenmu na ttku s technickmi charakteristikami umiestenmu vovntri odsvaa. Ak je odsva vybaven zstrkou, napojte odsva na zsuvku odpoviedajci platnm predpisom a umiestnen na prstupnom mieste. Ak odsva nie je vybaven zstrkou (priame napojenie na sie) pouijte bipolrny vypna odpovdajci platnm predpisom, s kontakty vo vzjomnej vzdialenosti minimlne 3 mm (prstupn). Provoz - Kontroln panel je umiestnen na elnej stene a je vybaven niekokmi vkony odsvn. V prpade mimoriadnej koncentrcie kuchyskch pr pouvajte v odsvac vkonu. Otvrajte vdy zbera pr N*. Radme zapn odsvnie 5 mint vopred ak zanete vari a ponecha prstroj v provozu 15 mint po dovaren. istenie - Odsva mus by asto isten, ak zo vntri tak zvonku. K ieteniu pouvajte hadr navlhen denaturovanm lihom alebo neutrlnymi tekutmi istcmi prostiedkami. Nepouvajte vrobky obsahujce brusn ltky. V prpade nedostatonho istenia odsvaa a nedostatenej vmeny istenia filtrov existuje riziko oha.

* Nie je k dispozcii pre vetky modely.

FELSZERELSI S HASZNLATI UTASTS


tiszttszert. A kszlk tisztsra, valamint a szrk cserjre vonatkoz elrsok be nem tartsa tzveszlyt hozhat. Karbantarts - Brmilyen karbantartsi mvelet megkezdse eltt ksse ki az elszvt az elektromos hlzatbl. Zsrszr a kvetkez tpusok egyike lehet: A paprfiltert havonta egyszer, illetve ha fell sznes, valahnyszor a rcsozaton ttnik a szn, cserlni kell. A szivacsszrt havonta egyszer ki kell mosni, s 5-6 moss utn le kell cserlni. A fm szrt havonta megfelel tiszttszerrel kzzel vagy mosogatgpben (65 C) el kell mosni. A zsrszrhz gy frhet hozz, ha a P akasztkat kiakasztja s az M vagy R2 rgztket kioldja. Az nhod fmszrnek nincs tartrcsa, ha el akarja tvoltani, hzza a P4 kiakaszt rugkat htrafel s engedje le a szrt. Figyelem! mosogatgpben trtn mosogats a fmszrt elsznezheti, azonban szrkpessge vltozatlan marad. Sznszr a kvetkezo tpusok egyike lehet: Szgletes S1, S2 vagy S3: hathavonknt cserlni kell. Felszerels (S1 vagy S2): helyezze be a T hts oldalt, s ell akassza be (U). Felszerels (S3): Az O gomb 90 fokos elfordtsval tvoltsa el a W fedelet . Helyezze el a matracszer sznszrt az erre szolgl helyre, s az O gomb 90 fokos elfordtsval rgztse azt, majd zrja le a feldelet. Leszerelskor jrjon el ellenkez sorrendben. Kralak (V1-V2-V3-ms modellek) ngyhavonknt cserlni kell. Bajonettzr: helyezze el a motorvd rcsot lefedve kzpen, gyelve arra, hogy a sznfilteren lv X1, X2 vagy X3 illeszt pont illeszkedjen az Y1 vagy Y2 hivatkozsi ponttal, ezutn fordtsa el az ra jrsval megegyez irnyban. Leszerelskor az ellenttes irnyban fordtsa el. Ha rendelkezik Z fllel, ezt elzleg kiss emelje meg. A 40 W-os g cserje Csavarja ki a meghibsodott gt, s cserlje ki egy max. 40 W E14 ovlis izzval. Az g foglalathoz a rcs kiemelse utn frhet hozz. Halogn izz cserje Egy kis csavarhzt vagy ms hasonl eszkzt emelknt hasznlva, emelje ki a vdlapot. Figyelem! Mieltt a lmpkhoz rne, gyzdjn meg rla, hidegek-e. Cserlje ki a meghibsodott gt. Kizrlag max. 20W (G4) halognizzt hasznljon, gyeljen r, hogy kzzel ne rjen az ghz. Zrja vissza a lmpabrt (bekattan). Figyelmeztets Az elszvt szablyosan felszerelt rcs nlkl soha ne hasznlja! A beszvott levegt nem szabad olyan csvezetkbe, kmnybe vezetni, amelyben villanyenergitl eltr tzels kszlk fstje ramlik. Amennyiben egyidben hasznljuk az elszvt s brmilyen, nem elektromos tzels berendezst, a helyisg megfelel szellzsrl gondoskodni kell. Szigoran tilos az elszv alatt flambrozott teleket kszteni. A nylt lng krostja a szrket s tzveszlyes, ezrt hasznlatt kerlni kell. B zsrban/olajban stni csak ellenrzs mellett szabad, nehogy a tlhevlt zsiradk meggyulladjon. A fstelvezetsre vonatkoz mszaki s biztonsgi intzkedsek tekintetben szigoran be kell tartani a helyi illetkes hatsgok elrsait.

Tanulmnyozza az els oldalakon tallhat, az ABC betivel jellt hivatkozsokkal elltott rajzokat is. Tartsa magt szigoran a jelen lersban tallt utastsokhoz. Az elrsok be nem tartsbl kvetkez esetleges krokrt vagy tzesetekrt a gyrt nem vllal felelssget. Az elszv rendelkezik egy B1 fels levegkivezetssel, s opciknt egy B2* hts kivezet nylssal a pra kltrbe trtn kivezetshez. Vlassza ki a megfelelt s helyezze fel a gppel adott C karimt. A nem hasznlt furatot felttlen zrja le a D* dugval. Figyelem! Egyes modelleknl a hts kivezet nyls nem kzvetlenl hozzfrhet, mg akkor sem, ha (az esetleg felszerelt) dugt eltvoltja. Ebben az esetben egy fog s egy kisks segtsgvel tvotsa el -hzza ki- az E1 vagy E2 manyagdarabot, amely a nylst elzrja. Ellenrizze, hogy (az elszv belsejben elhelyezett) kivezetett/keringtetett G vlasztkapcsol (A) kivezetett llsban legyen. Abban az esetben, ha nem lehetsges a fzs fstjt s gzeit a kltrbe kivezetni, az elszvt keringtetett vltozatban is lehet zemeltetni, amennyiben sznfiltert szerelnk fel. gy a fst s pra szrs utn a vezrlpanel felett tallhat ells rcsozaton t jra a bels trbe kerl. Ellenrizze, hogy (az elszv belsejben tallhat) kivezetett/ keringtetett vlasztkapcsol (F) keringtetett llsban legyen. Az elszv motor nlkli modellek csak kivezetett zemmdban mkdnek, s (kln beszerzend) kls elszv egysghez kell ket ktni. Beszerels - Az elszv fzfellettl val tvolsga villanytzhely esetben legalbb 60 cm, gz vagy vegyes tzels tzhely esetben legalbb 75 cm legyen. Ha a gzfzlap beszerelsi utastsban ennl nagyobb tvolsg szerepel, azt kellfigyelembe venni. Az elszv a falra vagy faliszekrny aljra szerelhet. Ha van, hasznlja a H frsablont, vagy illessze az elszvt a falra, illetve a faliszekrny aljra, s ceruzval jellje be az elksztend furatokat. Felszerels a falra Az elksztett furatokba helyezze be a J tipliket, a fels furatokba tegye be a kt K csavart, vegye le a rcsot s akassza az elszvt a kt csavarra, vgl helyezze be a harmadik, L csavart, s valamennyit csavarozza be. Felszerels faliszekrnyre Rgztse az elszvt a 4 M csavarral a faliszekrny belseje fell. Villamos bekts - A hlzati feszltsgnek azonosnak kell lennie az elszv belsejben elhelyezett mszaki jellemzk tbln feltntetett feszltsggel. Ha a kszlk rendelkezik villsdugval, csatlakoztassa egy hozzfrhet helyen lv, az rvnyes szabvnyoknak megfelel dugaszol aljzatba. Ha nem rendelkezik villsdugval (kzvetlen hlzati csatlakozs), el kell ltni egy (hozzfrhet) szabvnyos ktplus megszakt kapcsolval, amelyben az rintkezk nyitott tvolsga nem kisebb, mint 3 mm. Mkds A vezrl panel a homlokfalon helyezkedik el, s tbb elszvsi fokozattal rendelkezik. Klnsen nagy prakoncentrci esetben hasznlja a nagyobb elszvsi fokozatot. Mindig nyissa ki az N* pragyjtt. Javasoljuk, hogy a fzs megkezdse eltt 5 perccel kapcsolja be az elszvt, s a fzs befejezse utn tovbbi mintegy 15 percig hagyja bekapcsolva. Tisztts Az elszvt gyakran kell tisztogatni, mind bellrl, mind kvlrl. A tiszttshoz hasznljon egy denaturlt szesszel, vagy folykony, semleges tiszttszerrel titatott kendt. Ne hasznljon szemcss

* Nem minden modellnl ll rendelkezsre.

RU


, . 5/6 . (65C). , , R1 R2. ; , 4 . ! , . - : S1 S2 S3: 6- (S1 S2): T (U). (S3): W, 90 . , , 90 e , . , . (V1-V2-V3- ): 4- , X1 X2 X3 Y1 Y2 , ; () Z . : 40W E14. , . : , . ! , . . 20 . (G4), . ( ). M !: , ! , , . , , , . . . . , . .

, . . , . 1 2* . , , D* . ! ( ) , E1 E2 . , G ( ) (A). , , , , , . , (F). ( ). : 600 750 . , . ; H ( ) , . : J e K , , L . : 4 M .

:
. .

: . . N*. 15 . :
. , . , .

: ,
. : ,

* .

BG


. , .. : . 5-6 . , (65), , . , R1 R2. , , 4 . ! , , . : S1, S2 S3: 6 (S1 S2): (U). S3: W, 90 . , 90 , . . V (V1-V2-V3 ): 4 . , 1 2 3 Y1 Y2 , ; , , , Z, . 40W . 40W E14. , . , . ! , ,. . 20W max (G4), . ( ). ! , , . , , , . . , . , . , .

, . . , , . e 1 2*, . - ; D*, . ! , ( ), 1 2, , . / ( ) G (). , , , , , . / (F). , ( ). 60 . , 75 ., . - , . ; , , , . J , , , , L . 4- . , , . , , . ( ), , - 3 . (). . - . N*. 5 15 . , , . , . . ,

RO

INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE


inlocuire si curatire a filtrelor poate duce la incendii. Intretinerea Inainte de orice lucrare de intretinere deconectati capa de la reteaua de curent electric. Filtrul grasimi poate fi de urmatoarele tipuri: Filtrul de hartie trebuie sa fie inlocuit o data pe luna sau daca este colorat pe latura superiora, atunci cand culoarea se vede prin gaurile grilajului. Filtrul burete trebuie spalat o data pe luna si schimbat la fiecare 5-6 spalaturi. Filtrul metalic trebuie sa fie curatat o data pe luna cu detergenti adecvati, de mana sau la masina de spalat vase. (65C) Pentru a putea ajunge la filtrul grasimi deschideti grilajul cu ajutorul carligelor P si eliberat-l din dispozitivele de fixare R1 sau R2. Filtrul metalic autoportant nu are grilaj de sustinere, pentru a-l scoate trageti arcurile de decuplare P4 inspre inapoi si extrageti filtrul in jos. Atentie! Daca spalati filtrul metalic in masina de spalat vase, acesta poate sa isi schimbe culoarea, dar capacitatea sa filtranta ramane inalterata. Filtru cu carbon poate fi de unul din urmatoarele tipuri: Rectangular S1, S2 sau S3: schimbati la fiecare 6 luni. Montaj S1 sau S2: inserati latura posterioara T si prindeti in partea din fata(U) Montaj S3: Scoateti capacul W intorcand la 90 butoanele O. Introduceti elementul filtrant cu carbon in interiorul gaurii si fixati-l intorcand la 90 butonul O, inchideti capacul. Procedati in sens invers pentru demontare. Circulara (V1-V2-V3-diverse modele): schimbati la fiecare 4 luni. Cu Incastrare tip baioneta puneti filtrul in pozitie centrala la deschizatura grilajului ce protejeaza motorul avand grija ca semnul de referinta X1, X2 sau X3 de pe filtrul de carbon sa corespunda cu punctul de referinta Y1 sau Y2 de pe dispozitivul convergent, rotati in sens orar; in caz de demontare rotati in sens antiorar, daca este prevazuta cu lamela Z nu uitati sa o ridicati usor in sus. Schimbarea becurilor 40W Desurubati becul stricat si inlocuiti-l cu un bec oval cu incandescenta maxim 40W E14. Scoateti grilajul pentru a putea accesa zona unde se gasesc becurile. Schimbarea becului halogen Accesati zona unde se gasesc becurile. Extrageti protectia ajutandu-va de o mica surubelnita sau un ustensil asemanator. Atentie! Inainte de a atinge becurile asigurati-va ca sunt reci. Inlocuiti becul stricat. Folositi numai becuri halogene de maxim 20W (G4), avand grija sa nu le atingeti cu mana. Inchideti plafoniera.(fixare prin declic) Avertizari- Nu folositi niciodata capa fara grilajul montat corect! Aerul aspirat nu trebuie sa convearga intr-un tub folosit pentru evacuarea fumului din aparate alimentate cu energie diferita de cea electrica. Trebuie sa existe intotdeauna o aerisire adecvata a incaperii atunci cand se foloseste concomitent o capa cu aparate alimentate cu energie diferita de cea electrica. Este strict interzis gatitul mancarii la flacara de sub capa. Folosirea flacarii libere este daunatoare filtrelor si poate provoca incendii, de aceea trebuie evitata in orice caz. Frigerea trebuie facuta sub control pentru a evita ca uleiul sa se supraincalzeasca si sa ia foc. In ceea ce privesc masurile tehnice si de siguranta ce trebuiesc adoptate in vederea evacuarii fumului respectati cu strictete normele prevazute de autoritatile locale competente.

Consultati si desenele din primele pagini cu referirile alfabeticile din textul explicativ. Respectati cu strictete instructiunile descrise in manualul de fata. Nu ne declaram responsabili de eventualele neajunsuri sau incendii provocate de aparat , care deriva din nerespectarea instructiunilor descrise in acest manual. Capa este dotata cu o iesire de aer superiora B1 si optional si de o iesire posterioara B2* , in vederea evacuarii fumului catre exterior. Alegeti iesirea cea mai convenabila si aplicati mansonul C din dotare, inchideti complet gaura nefolosita cu dopul D* din dotare daca este prevazut. Atentie! La unele modele gaura de iesire superiora nu este imediat accesibila, chiar daca se scoate dopul (daca e deja montat), in acest caz scoateti bucata de plastic E1 si E2 care obstrueaza gaura dand-o jos, ajutandu-va de o penseta si de un ustensil de taiat hartia. Asigurati-va ca selectorul aspiratie/filtrare (din interiorul capei) G este in pozitia aspirare (A) In cazul in care nu este posibila evacuarea catre exterior a fumului si vaporilor rezultati in urma gatirii se poate folosi capa in versiune filtrare montand un filtru de carbon, fumul si vaporii fiind reciclati prin grilajul anterior situat deasupra panoului de unde se actioneaza comenzile. Controlati daca selectorul aspiratie/filtrare este in pozitie filtrare (F). Modelele fara motor de aspiratie functioneaza numai in versiune aspiratie si trebuie sa aiba facuta legatura la o unitate periferica de aspiratie (nefurnizata). Instalare Capa trebuie sa aiba o distanta minima de la partea superiora a aragazului de 60 cm in cazul aragazurilor electrice si 75 cm in cazul celor cu gaz sau mixte. Daca instructiunile de instalare al dispozitivului de coacere cu gaz specifica necesitatea unei distante mai mari, trebuie tinut cont. Capa poate fi instalata pe perete sau pe o suprafata suspendata; daca se afla in dotare folositi mulajul H pentru a putea face gaurile la distanta exacta, daca nu, sprijiniti capa de perete sau pe supratata suspendata si desenati cu creionul gaurile ce trebuiesc executate. Fixarea la perete Introduceti diblurile de perete J in gaurile executate si doua suruburi K in gaurile superiore, scoateti grilajul si agatati capa de cele doua suruburi, in sfarsit, din interior introduceti cel de al treilea surub L si strangeti toate suruburile. Fixarea pe suprafata suspendata Fixati capa cu 4 suruburi M din interiorul suprafetei suspendate. Legatura electrica Tensiunea retelei trebuie sa corespunda cu tensiunea scrisa pe eticheta descriptiva situata in interiorul capei. In cazul in care este prevazuta cu priza , puneti capa intr-o priza intr-o zona usor de accesat si conforma cu normele in vigore. Daca nu este prevazuta cu priza (legatura directa la retea) aplicati un intrerupator bipolar regulamentar cu distanta contactului la deschidere nu mai mica de 3 mm (accesibil). Functionare Tabloul cu comenzi este situat in partea din fata si este dotat cu mai multe puteri de aspiratie. Folositi puterea de aspiratie majora in cazul unei concentratii particulare de vapori in bucatarie. Deschideti mereu captatorul de vapori N*. Va sfatuim sa deschideti dispozitivul de aspirare cu 5 minute inainte de a incepe sa gatiti si sa il lasati in functiune timp de inca 15 minute dupa inchiderea aragazului. Curatirea Capa trebuie sa fie curatata des, atat in interior cat si in exterior. Pentu curatire folositi o carpa inmuiata in alcool denaturat sau in detergenti lichizi neutri. Evitati folosirea produselor ce contin substante abrazive. Nepastrarea normelor de curatire a capei si de

* Nu este disponibil pentru toate modelele.

LI1HZL Ed. 03/06

You might also like