You are on page 1of 20

DIALOGISMO E CANO: ESTUDO ENUNCIATIVO DE UMA LETRA DE CAPOEIRA ALUNO: Luciane Godinho da Silva (Faculdade de Letras da UFRGS) ORIENTADOR:

Valdir Flores (Faculdade de Letras da UFRGS) RESUMO: Este artigo apresenta uma anlise da letra da cano de Capoeira Besouro Preto, buscando rastrear configuraes dialgicas que se manifestam na cantiga do ponto de vista das suas relaes com o discurso do outro, identificando assim, as vozes que a constituem. Para isso, tomei por base conceitos elaborados pelo Crculo do filsofo russo Mikhail Bakhtin. Dentre eles, destaco: dialogismo, plurilingismo, discurso, enunciao.

PALAVRAS-CHAVE: capoeira. Introduo

dialogismo,

plurilingismo,

discurso,

enunciado,

cano,

Atabaques, ganzs, agogs, pandeiros, a roda se forma, a voz do mestre se levanta, os jogadores vo ao p do berimbau obter permisso de quem comanda e, concedida, os jogadores se cumprimentam e saem para o jogo. A sada se d por uma inverso corporal, um a, bananeira ou macaco. Fazer esta inverso adentrar num mundo distinto, gerido por valores prprios. Nesses valores a capoeira se fundamenta, baseados em seu passado marginal e razes escravas. A dinmica do jogo de capoeira a prpria representao da comunicao verbal, da rplica. Na luta-arte o outro levado em considerao. Os jogadores postulam uma compreenso responsiva ativa por parte do camarada. Aquele que materializar a compreenso responsiva retardada d lugar a outro no jogo (Bakhtin, 1992: 289-293). Fui impelida a associar a capoeira s idias de Bakhtin, porque esta luta-jogo me impressiona no s por ser uma forma de resistncia ao mundo convencional (o que me remete tambm carnavalizao abordada pelo autor), mas tambm como se institui o territrio simblico da roda: desde a voz que pode se levantar com uma entoao de lamento ou conflito, o som de instrumentos como a Ina, que os antigos dizem reproduzir o som da ave Anhuma, portadora de fora mgica, o troar constante do reco-reco, que

causa a sensao de uma chibata imaginria, ou os corpos que tambm se tornam uma construo cultural - signo subjetivo de identidade e singularidade (Bernard, 1980: 117), tudo projetando-se na grande torrente da interao social, evento do simpsio universal (Faraco, 2003:63). Embora os vrios enfoques que este estudo suscita, pretendo me concentrar, neste artigo, especificamente, nas formas de dialogismo existentes na letra da cano Besouro Preto, de autoria de Olho de Gato, tomando por base os princpios tericos do Crculo de Bakhtin sobre dialogismo, plurilingismo, discurso e enunciao. Numa investigao das canes de capoeira, pude observar que so formas de expresso arttisca popular, que alm de cumprirem o papel de reavivar as tradies e memria da histria do negro e de nomes importantes desde a poca da escravatura e fazerem referncias prpria dinmica do jogo, no momento em que acontece, so, acima de tudo, uma forma de combate ao arbtrio e explorao social que se desencadeou sobre este povo como um desgnio. Dentre as canes pesquisadas para anlise, decidi pela Besouro Preto por tratar de um personagem-tipo: o lendrio capoeirista Besouro Cordo de Ouro, conhecido como Besouro da Mangang, que se revela na estrutura do enunciado no decorrer da anlise. Esta cano um gnero do discurso que se define por uma forma de composio litero-musical, cujo tema um personagem afro-brasileiro, com um estilo que estiliza a fala, j que as canes so feitas para serem ouvidas e no lidas. Para a anlise dialgica da letra a que me propus, levei em considerao, as segintes afirmativas, baseadas nos estudos de Bakhtin, apontadas por Teixeira: os sentidos se do na interao social, a lngua no um organismo autnomo, nenhuma palavra a primeira e a ltima, os discursos existem e tm sua identidade num permanente dilogo, considerando-se as materialidades verbais e suas combinatrias possveis (Teixeira, artigo). A idia de interao/dilogo remete tanto aos interlocutores como aos diferentes discursos que atravessam e constitem qualquer interlocuo (Teixeira, artigo). Demonstrarei como o dialogismo est presente na cano Besouro Preto no s no crculo do leitor/ouvinte, mas no objeto. Estas duas linhas de dialogizao do um colorido polmico, harmonizando-se e desarmonizando-se com diversos aspectos da conscincia social e verbal plurilngue que enreda o tema (Clark, 1998: 225-226). O Crculo de Bakhtin desvenda as implicaes do conceito de signo - da abstrao a entrada na vida real e concreta, e a dialogizao interna da palavra, que perpassada sempre pela palavra do outro e sempre e tambm a palavra do outro.

(Bakhtin/Voloshinov, 1981: 14-15). E, a enunciao a unidade da comunicao verbal a qual o autor reitera sempre sua natureza social e no individual, ligada ao contexto e s estruturas sociais (Bakhtin, 1992: 289- 326). E, sob este ponto de vista que segue meu estudo.
(...) as idias de Bakhtin (Voloshinov) sobre a linguagem anunciam a fundao de uma lingstica que promover a enunciao como centro de referncia do sentido dos fenmenos lingsticos, vendo-a como evento, sempre renovado, pelo qual o locutor se institui na interao viva com vozes sociais (Flores, 2005: 45).

1. Referencial terico 2.1. Consideraes acerca do dialogismo Dialogismo mandinga. O ato daquele a quem respondo j-aqui, mas sua resposta (compreenso responsiva) por-vir. estar atento ao outro, porque minha experincia de vida se tece, entrecruza-se e interpenetra com o outro: a vivncia, a malcia, a sabedoria, a manha. Quando o berimbau gunga toca, necessrio determinar as respostas de modo ativo. E, entre o vai/no vai, retira-se/volta, tenta-se presumir uma resposta, e essa por sua vez influi no meu ato. E, enquanto ajo, sempre levo em conta o fundo aperceptivo sobre o qual o meu ato ser recebido pelo outro: o grau de informao que tem da situao, seus conhecimentos, etc. J que isso que condicionar sua compreenso responsiva do meu ato (cf. Bakhtin, 1992: 289-326; 1993:89). Portanto, vou abordar, neste item, o princpio, considerado por Bakhtin, constitutivo maior do mundo real, do ato realizado: a contraposio concreta eu/outro, sendo cada um, um universo de valores, determinando diferentes quadros axiolgicos. Estas diferenas constituem nossos atos (inclusive enunciados) - no plano da alteridade. Em Problemas da Potica de Dostoivski, o autor aborda processos de formao do eu, atravs de trs categorias: o eu-para-mim, o eu-para-os-outros, o outro-para-mim. Para o pensador, o dilogo face-a-face visto da mesma forma que uma obra literria, um texto religioso, uma letra de msica - como eventos da grande interao sociocultural de qualquer grupo humano, afirma Faraco. Assim, o dialogismo o princpio constitutivo de todas as realizaes vivas da linguagem e a condio do discurso um fazer coletivo (Faraco, 2003: 60). O dialogismo no pode ser pensado em termos de relaes lgicas ou semnticas, pois o que dialoga no discurso so posies de sujeitos sociais, so pontos de vista acerca da realidade, so centros de valor. a confrontao das diferentes refraes sociais,

expressas em enunciados de qualquer tipo e tamanho, postos em relao, esclarece Faraco. Os signos refletem e refratam o mundo. Com eles podemos apontar para uma realidade que lhes externa (materialidade do mundo), o que fazemos sempre de modo refratado (Faraco, 2003: 50). A refrao pode ser entendida como as diversas interpretaes de mundo dos diferentes grupos humanos. Assim, como suas experincias histricas so muitas e heterogneas, os signos no podem ser unvocos (monossmicos), mas plurvocos (multissmicos). Eles significam deslizando entre mltiplos quadros semntico-axiolgicos - e no como base numa semntica nica e universal, sendo sua significao dependente do ato social em que se encontram ancorados (Faraco, 2003: 50-51). Bakhtin nomeou de vozes sociais ou lnguas sociais essas mltiplas refraes do objeto. Estas vozes sociais fazem parte de uma intricada cadeia de responsividade dos enunciados, em que respondem ao j-dito (no h palavra que seja a primeira ou a ltima) e provocam sem parar as diversas respostas (idem, 2003:55). Em o Discurso no Romance, Bakhtin se concentra em outro fenmeno com a inteno de provar como a constituio dialgica da linguagem se realiza concretamente mesmo com um nico enunciador. Isto , sobre cada enunciao da linguagem concreta, alm de seu dialogismo intrnseco, constituidor do sujeito que fala, incidem igualmente outras linguagens, outros discursos, outras intenes, numa rede que engloba no s os interlocutores, mas tambm os temas, todos eles se apresentando j saturados de linguagem e de valor (Bakhtin, 1993: 71-210). Seguirei, ento, ao prximo tema: plurilingismo, ou heteroglossia. 2.2. Plurilingismo Da natureza plurilnge da linguagem Bakhtin identifica duas foras sociais e histricas, que ele chama de foras centrfugas e foras centrpetas. As primeiras so aquelas que jogam permanentemente a favor da diviso, estratificao, variao e multiplicao da linguagem, em todas as suas esferas; as segundas, centrpetas, trabalham a favor da unificao e da centralizao da mesma (Bakhtin, 1993: 80-84). Por princpio, a linguagem no um fenmeno nico: ela se torna nica objetivamente em oposio s foras naturais da diversificao. Isto , a unidade lingstica , para Bakhtin, uma construo histrica e social e no um dado natural da linguagem. Porm, real enquanto fora que supera o pluringismo, opondo-lhe certas

barreiras, assegurando a compreenso mtua e centralizando-se na unidade real, embora relativa da linguagem falada (habitual) e da literria correta, entende o autor (Bakhtin, 1993: 81).
A vida social viva e a evoluo histrica criam, nos limites de uma lngua nacional abstratamente nica, uma pluralidade de mundos concretos, de perspectivas literrias, ideolgicas e sociais, fechadas. Os elementos abstratos da lngua, idnticos entre si, so repletos de diferentes contedos semnticos e axiolgicos, ressoando de diversas maneiras no interior destas diferentes perspectivas (Bakhtin, 1993: 96).

Entre todos estes falares socialmente tpicos a determinado meio social (diversos grupos scio-ideolgicos, correntes, escolas, crculos) do pluringismo repousam princpios de seleo e constituio inteiramente diversos (funcional, temtico ou sciodialetolgico). As linguagens no se excluem umas das outras, mas se interceptam de diversas maneiras (a linguagem dos ucranianos, do poema pico, do incio do simbolismo, do estudante, da criana, do intelectual mdio, etc). Qualquer que seja o princpio bsico de seu isolamento, estas linguagens so pontos de vista especficos sobre o mundo, formas da sua interpretao verbal, perspectivas especficas objetais, semnticas e axiolgicas. (Bakhtin, 1993:97-99).
Todas elas podem ser confrontadas, servirem de complemento mtuo entre si, oporem-se umas s outras e se corresponderem dialogicamente (...). Elas se encontram e coexistem na conscincia das pessoas, e antes de tudo na conscincia criadora do autor (...). Todas elas podem ser invocadas pelo autor para orquestrar os seus temas e refratar (indiretamente) as expresses das suas intenes e julgamentos de valor (...) (Bakhtin, 1993: 99).

Bakhtin diz que, no seu aspecto intencional, h um plano comum onde todos eles (estratificao da linguagem literria, dialetos profissionais e sociais, as concepes de mundo e as obras individuais) podem ser confrontados dialogicamente. O fato que entre as linguagens, quaisquer que elas sejam, so possveis relaes dialgicas (particulares), ou seja, elas podem ser vista como pontos de vista sobre o mundo, pondera (Bakhtin, 1993: 99). Como resultado do trabalho das foras estratificadoras, Bakhtin observa que a lngua no conserva mais formas e palavras neutras que no pertencem a ningum, ela torna-se como que esparsa, penetrada de intenes, totalmente acentuada:
Para a conscincia que vive nela a lngua no um sistema abstrato de formas normativas, porm uma opinio plurilngue concreta sobre o mundo. Todas as palavras evocam uma

profisso, um gnero, uma tendncia, um partido, uma obra determinada, uma pessoa definida, uma gerao, uma idade, um dia, uma hora. Cada palavra evoca um contexto ou contextos, nos quais ela viveu na sua vida socialmente tensa (Bakhtin, 1993: 100).

Essa linguagem integrada e atrada para uma luta de pontos de vista, de avaliaes e acentos, introduzidos pelos personagens. Ela est impregnada pelas suas intenes e estratificaes contraditrias - so palavras, pequenos termos, definies e eptetos contaminados por intenes alheias.
As foras centrpetas da vida lingustica, encarnadas numa lngua comum, atuam no meio do plurilingismo real. Em cada momento da sua formao a linguagem diferencia-se no apenas em dialetos lingisticos, no sentido exato da palavra (formalmente por indcios lingisticos, basicamente por fonticos), mas tambm em lnguas scio-ideolgicas: sciogrupais, profissionais, de gneros, de geraes, etc. A prpria lngua literria, sob este ponto de vista, constitui somente uma das lnguas do pluringismo e ela mesma por sua vez estratifica-se em linguagens (gneros, de tendncias, etc.) (Bakhtin, 1993: 82).

De acordo com o autor, cada enunciao concreta do sujeito do discurso constitui o ponto de aplicao tanto das foras centrpetas, como das centrfugas.
Os processos de centralizao e descentralizao, de unificao de desunificao cruzam-se nesta enunciao, e ela basta no apenas lngua, como sua encarnao discursiva individualizada, mas ao pluringismo, tornando-se seu participante ativo. Esta participao ativa de cada enunciao define para o pluringismo vivo o seu aspecto lingistico e o estilo da enunciao, no em menor grau do que sua pertena ao sistema-normativo centralizante da lngua nica. Cada enunciao que participa de uma lngua nica (das foras centrpetas e das tendncias) pertence tambm, ao mesmo tempo, ao pluringismo social e histrico (s foras centrfugas e estratificadoras) (Bakhtin, 1993: 82).

Mesmo o meio concreto da enunciao um plurilingismo dialogizado annimo e social como linguagem, saturado de contedo e acentuado como enunciao individual, considera. O pluringismo tambm , para Bakhtin, o discurso de outrem na linguagem de outrem (nomeadamente a palavra do personagem), servindo para refratar a expresso das intenes do autor. A palavra desse discurso uma palavra bivocal especial. Ela serve simultaneamente a dois locutores e exprime duas intenes diferentes: a inteno direta do personagem que fala e a inteno refrangida do autor. Mas o que o discurso para Bakhtin? 2.3. Vamo dialog, Camar: o discurso

O enunciado a unidade concreta e real da comunicao discursiva, uma vez que o discurso s pode existir na forma de enunciados concretos e singulares pertencentes aos sujeitos discursivos de uma ou de outra esfera da atividade da comunicao humana. Cada enunciado, dessa forma, constitui-se em um novo acontecimento, um evento nico e irrepetvel da comunicao discursiva. Ele no pode ser repetido, mas somente citado, pois, nesse caso, constitui-se como um novo acontecimento (Bakhtin, 1992: 293-294). Esses enunciados refletem as situaes especficas e o objeto de cada uma das esferas da atividade humana, no s pelo seu contedo (temtico) e pelo seu estilo verbal (seleo de recursos fraseolgicos e gramaticais da lngua), mas tambm pela sua organizao composicional. E como elemento inalienvel que o enunciado representa apenas um elo na cadeia complexa e contnua da comunicao discursiva, mantendo relaes dialgicas com os outros enunciados: ele j nasce como resposta a outros enunciados (surge como sua rplica) e mantm no seu horizonte os enunciados que o seguem (todo enunciado est orientado para a reao-resposta ativa do outro participante da interao) (Bakhtin, 1992: 296-326). No artigo O Discurso na vida e na arte, Bakhtin afirma que a ligadura que junta experincia e expresso na vida cotidiana, o stio onde vida e fala se articulam um com outro, a elocuo (maneira de exprimir-se oralmente ou por escrito, escolha de palavras e frases, estilo). Bakhtin a define como a simultaneidade do que efetivamente dito e o que pressuposto, mas no falado, observa Clark:
Na elocuo, o que permanece suposto no alguma essncia mstica do self cujo lugar se encontra no corao ou na mente do locutor individual, j que o individual e o subjetivo esto fundamentados pelo social e objetivo. As emoes individuais podem entrar no jogo apenas como harmnicos que acompanham o tom fundamental da avaliao social. O eu s pode realizar-se verbalmente com base no ns (Clark, 1998: 227-228).

O que pressuposto numa elocuo encontra-se na entoao, j que esta sempre se encontra na fronteira entre o verbal e o no-verbal, o eu e o outro. A entonao registra a presena do outro, criando uma espcie de retrato em som do destinatrio a quem o locutor imagina estar ela sendo dirigida, escreve Clark, baseando-se no artigo de Bakhtin. A entonao serve de meio material para costurar um com o outro o dito, na fala do locutor, e o no-dito, no contexto da situao (Clark,1998:228).

A compreenso ativa, somando-se quilo que compreendido no novo crculo do que se compreende, determina uma srie de inter-relaes complexas, de consonncias e multissonncias com o compreendido, enriquecendo-o de novos elementos. justamente com esta compreenso que o falante conta. Por isso, sua orientao para o ouvinte a orientao para o mundo particular do ouvinte, introduzindo elementos completamente novos no seu discurso: pois para isto concorre a interao dos diversos contextos, diversos pontos de vista, diversos horizontes, diversos sistemas de expresso e de acentuao, diversas falas sociais (Bakhtin, 1992: 91).

Conforme Bakhtin, o falante tende a direcionar seu discurso para o crculo alheio de quem compreende, entrando em relao dialgica com os aspectos deste mbito. O locutor penetra no horizonte alheio de seu ouvinte, constri a sua enunciao no territrio de outrem, sobre o fundo aperceptivo do seu ouvinte, adianta.
Este aspecto da dialogicidade interna do discurso distingue-se do encontro com o discurso do outro no prprio-objeto: pois aqui o objeto no utilizado como arena de encontro, mas o crculo subjetivo do ouvinte. Por isso, esta dialogicidade introduz um carter mais subjetivo, mas psicolgico e, freqentemente, mais causal, por vezes grosseiramente conformista, s vezes mesmo provocador, polmico (Bakhtin, 1992: 91).

E, ainda, de acordo com o filsofo, a relao dialgica para com o discurso de outrem no objeto e para com o discurso de outrem na resposta antecipada do ouvinte, sendo em essncia diferentes e engendrando diversos efeitos estilsticos no discurso, podem, entretanto, se entrelaar muito estreitamente, tornando-se quase indistingveis entre si para a anlise estilstica.
Nos fenmenos que se referem dialogicidade interna do discurso (interna, diferena dilogo externo-composicional) a relao para com o discurso alheio, para com a enunciao alheia, faz parte dos imperativos do estilo. O estilo compreende as indicaes externas, a correlao de seus elementos prprios com aqueles do contexto de outrem. A poltica interna do estilo (combinao dos elementos) determina sua poltica exterior (em relao ao discurso de outrem). O discurso como que vive na fronteira do seu prprio contexto e daquele de outrem (Bakhtin, 1992: 92).

2. 3.1. Tipos de discurso Em Problemas da Potica de Dostoivski (1981: 173), Bakhtin elaborou um plano de exame do discurso, de acordo com as formas composicionais, do ponto de vista da sua relao com o discurso do outro, que considera muito importante para a compreenso da prosa artstica. Esta classificao tem carter abstrato, j que
(...) a palavra concreta pode pertencer simultaneamente a diversas variedades e tipos. At porque as relaes de reciprocidade com a palavra do outro no contexto e concreto no tm

carter esttico, mas dinmico: a inter-relao das vozes no discurso pode variar acentuadamente, o discurso orientado para um nico fim pode converter-se em discurso orientado para diversos fins, a dialogizao interna pode intensificar-se ou atenuar-se, o tipo passivo pode tornar-se ativo, etc. (Bakhtin, 1981: 172).

O autor classificou trs tipos de discursos: discurso diretamente orientado para seu objeto como expresso da ltima instncia representativa do falante (autor); discurso concreto (discurso da pessoa representada), com predomnio da definio scio-tpica ou da definio caracterolgico-individual; e discurso orientado para o discurso de um outro (discurso bivocal), que pode ser de orientao nica (estilizao, narrao e narrador, discurso no-objetificado do heri-agente (em parte) das idias do autor e Icherzhlung (narrao em primeira pessoa), de orientao variada (narrao parodstica, icherzhlung parodstico, discurso do heri parodstico representado, qualquer transmisso da palavra do outro com variao no acento), e finalmente os de tipo ativo - discurso refletido no outro (polmica interna velada, autobiografia e confisso polemicamente refletida, qualquer discurso que visa ao discurso do outro, rplica do dilogo, dilogo velado). Vou me deter aqui apenas em um tipo de discurso: estilizao, mais especificamente no skaz estilizado, por ser um dos menos conhecidos e por entrar na anlise dialgica da letra da cano. Bakhtin afirma que, na maioria dos casos, o skaz estilizado introduzido em funo da voz do outro, voz socialmente determinada, portadora de uma srie de pontos de vista e apreciaes, ou seja, as necessrias ao autor. O que caracteriza este fenmeno que o discurso no apenas representa, mas tambm representado, que a linguagem social se torna objeto de reproduo livre e artisticamente orientada, de reestruturao, de organizao literria: separam-se os elementos tpicos da linguagem, caractersticos ou at mesmo simbolicamente essenciais. O distanciamento da realidade emprica da linguagem representada pode ser, por isso muito importante, no apenas no sentido de uma seleo parcial e de um exagero dos elementos disponveis desta linguagem, mas tambm no sentido de uma criao livre, no esprito desta linguagem. Justamente esta elevao dos elementos da linguagem a smbolos caracterstica do skaz. E, Bakhtin insiste: o skaz estilizado no trata apenas da orientao para a forma verbal da narrativa (orientao para o discurso falado). Ver no skaz apenas o discurso falado implica em no ver o principal: uma orientao para o discurso do outro e, consequentemente, para o discurso falado (Bakhtin, 1993: 138-163).

2.3.2. Gnero do discurso Outro conceito formulado por Bakhtin e fundamental para os estudos de linguagem enquanto interao o de gnero do discurso. Para Bakhtin, qualquer enunciado est ligado a um contexto, ou seja, a uma esfera social de atividade ou comunicao (familiar, cientfica, jornalstica, escolar, etc.). Cada esfera elabora tipos relativamente estveis de enunciados, isto , gneros do discurso, que se caracterizam por seu contedo temtico, estilo e unidades composicionais. Assim, gneros do discurso so as maneiras especficas de ser dos textos de determinada esfera ou contexto (Teixeira, artigo). Diante da heterogeneidade dos gneros, que vo desde a curta rplica do dilogo cotidiano at obras literrias, Bakhtin afirma que o importante levar em considerao a distino entre discurso primrio (simples) e o gnero de discurso secundrio (complexo). Os primrios ocorrem quando a comunicao verbal realizada espontaneamente. Os secundrios so o romance, o teatro, o discurso cientfico, etc, aparecendo em circunstncias de comunicao cultural mais complexas e elaboradas. Durante o processo de sua formao, os secundrios absorvem e transmutam os primrios (simples) (Bakhtin, 1992: 281-282). Em funo das variveis individuais dos enunciados produzidos pelo indivduo, o estilo do gnero tambm ser modificado de acordo com o estilo prprio de cada falante. H gneros mais apropriados a esta modificao, mais criativos, revelando mais livremente a individualidade de quem fala, como os orais e literrios, ao contrrio dos mais formalizados e padronizados, porque nos primeiros o estilo individual faz parte da enunciao (idem, p. 283-87). O mais importante que Bakhtin resignifica a noo de gneros do discurso, introduzindo-os no seio das relaes sociais e articulando-os s situaes de interao das diferentes esferas da comunicao social. Ele v os gneros como o lugar da manifestao da ideologia, considerando-os como formas de viso sobre o mundo. Destaca ainda a sua relativa estabilidade, a plasticidade, a sua capacidade de reacentuao, de intercalao (idem, p. 285-86; Teixeira). 3. Desenvolvimento e discusso 3.1. A capoeira Grande parte do que se sabe sobre a capoeira praticada pelos escravos foi transmitido pelas geraes de forma oral. No h registros histricos, porque em 1890, o

10

ministro Ruy Barbosa mandou queimar todos os documentos que se referiam escravido, alegando que se deveria apagar da memria brasileira essa lamentvel instituio. De 1891 a 1945, a capoeira foi proibida no Brasil. A liberao da sua prtica aconteceu somente no governo de Getlio Vargas, atravs da extino do decreto que a proibia. Negros vieram de vrias partes da frica, trazendo como nica bagagem seus costumes, sua lngua e cultura. Estima-se que entre cinco e oito milhes de africanos desembarcaram nos portos brasileiros at 1850, quando foi oficialmente abolido o trfico negreiro. Segundo o padre Vieira, os navios negreiros eram popularmente chamados de tumbeiros (de tumba, sepultura ou caixo) em funo do grande nmero de mortes, devido aos maus tratos e sofrimentos intensos (Rodrigues, 1997: 37). Desenvolvida para ser uma defesa, a Capoeira foi sendo ensinada aos negros ainda cativos, por aqueles que eram capturados e voltavam aos engenhos. Nesse contexto, est a hiptese da capoeira ter surgido como luta disfarada: fingiam estar danando para esconder a prtica de uma luta de resistncia (Capoeira, 1981:28). Os quilombos e as revoltas escravas do sculo XVII foram terrenos frteis para o desenvolvimento da arte-jogo. Os quilombos representavam uma atmosfera convvio social e de recuperao de rituais e danas africanas. O grande mito da origem da capoeira que ela nasceu do desejo de liberdade (Queiroz, 1990: 34). Em 1888, foi abolida a escravatura e com isto muitos escravos foram lanados nas cidades sem emprego, e a capoeira foi um dos meios lanados para a sobrevivncia. Alguns ex-escravos passaram a ganhar a vida fazendo apresentaes em praa pblica, porm muitos deles utilizaram a capoeira para roubar e saquear. Formaram-se bandos de marginais que aterrorizavam a populao, quando em 1890, a capoeira foi colocada fora da lei pelo Cdigo Penal da Repblica. Conforme Sodr (1988:35), as punies aplicadas eram recluso na ilha Fernando de Noronha e castigos corporais, tais como chibatadas. Conforme entrevista com o mestre Gororoba, do Sindicato dos Metalrgicos de Porto Alegre, at hoje, os capoeiristas mantm a tradio de se tratarem por apelidos, que no passado serviam para despistar a polcia. No se descarta a possibilidade de influncia portuguesa e indgena na capoeira. Historicamente ela se dividiu em duas vertentes: Capoeira Angola, chamada Capoeira Me - espontnea, mais parecida com o jogo que acontecia na poca da escravido, e Regional mais divulgada pela mdia, acrobtica, incorporando movimentos mais rgidos, rpidos e

11

tcnicos. Hoje, esta luta-arte difundida em todo territrio brasileiro e em muitos pases estrangeiros. 3.2. A msica da capoeira Os textos das msicas da roda de capoeira retratam a dinmica desta forma de expresso cultural, contando a histria do povo afro-brasileiro. A msica de capoeira dialoga com o cancioneiro medieval galego-portugus dos sculos XII e XIII, que constitudo pela poesia lrica, de cantigas. Os poemas feitos pelos trovadores para serem cantados em feiras, festas e nos castelos durante os ltimos sculos da Idade Mdia. O trovador era quem compunha letra e msica, que era cantada pelos jograis, acompanhados de alade, flauta, harpa ou lira. A poesia trovadoresca era considerada leiga, para a literatura, j que se desenvolvia fora dos conventos ou mosteiros, pertencendo cultura profana. Enquanto eles faziam uma literatura culta, a lngua usada nas cantigas era o galego-portugus, um idioma hbrido utilizado nos sculos XII, XIII e XIV (Cortez, 2005: 41). Seu pblico no era, portanto, constitudo de leitores, mas de ouvintes. Assim, a exemplo da medieval, a simplicidade temtica e o procedimento expressivo (repetio de refres) esto presentes nas canes de capoeira. De acordo com o mestre Gororoba, e, considerando os estudos do russo Bakhtin (forma, tema, estilo), a cano de capoeira um gnero do discurso que pode ser classificado em quatro tipos: Chula - Cantiga curta, feita de improviso, que faz a apresentao ou identificao. Entoada pelo cancioneiro para fazer a abertura da composio. Normalmente faz uma louvao a seus mestres e origens ou cidade em que nasceu ou que est no momento. Corrido Cntico que, assim como os toques do berimbau, determina o tipo de jogo dos dois capoeiristas, caracterizando-se pela juno do verso do cantador com as frases do coro. O cantador enuncia versos curtos e simples. O contedo pode se referir a um passado histrico, vida cotidiana. Ladainha Cntico entoado na capoeira Angola. Tem um ritmo lento, sofrido como uma reza, muito parecida com as que so feitas na Igreja Catlica em louvor ao tero.

12

Quadra - uma estrofe curta, composta de quatro versos simples. O contedo varia de acordo com a criatividade do compositor: brincadeiras com sotaque ou comportamento de algum companheiro de jogo, advertncias, etc. A linguagem com que o discurso construdo nas canes est no nvel do coloquial e da oralidade populares. No obedece aos padres da linguagem escrita. visvel a consciente inteno dos autores das letras em representar este tpico universo cultural. E, no poderiam faz-lo seno tendo como expresso a prpria linguagem que os representa. As letras, muitas vezes, reverenciam seus heris histricos, como o caso da letra da cano que analisei:
Besouro Preto era Manuel Henrique que, desde cedo aprendeu, com Mestre Alpio, os segredos da Capoeira na Rua do Trapiche de Baixo, em Santo Amaro da Purificao. Foi batizado como Besouro Mangang devido sua flexibilidade e facilidade em desaparecer quando a hora era para tal. (...) Era um negro forte e de esprito aventureiro, que nunca trabalhou em lugar fixo nem teve profisso definida. (http://www.capoeirista.weblogger.terra.com.br/index.htm).

Besouro constantemente se envolvia em brigas, tomando partido dos fracos contra os proprietrios de fazendas, engenhos e policiais. Ele morreu jovem, com 27 anos, em 1924. Hoje, Besouro Mangang smbolo da Capoeira, devido bravura e lealdade com que sempre se comportou com relao aos seus camaradas. 3. Metodologia Conforme Teixeira, a concepo de linguagem, pressuposta na anlise dialgica que me propus, deve levar em conta as particularidades discursivas que apontam para contextos amplos. Por isto, julguei importante situar a capoeira e sua msica no contexto histrico e condies concretas em que se realiza (gnero do discurso/esfera social de atividade); a enunciao, em ligao estreita com o contexto - espao de conflito tenso e ininterrupto; e as formas da lngua, sendo observados a pluralidade de acentos que d vida palavra (Teixeira, artigo).
A letra que escolhi de autoria de Olho de Gato, alcunha que se justifica, por um aspecto histrico que j comentei. A cano, do tipo corrido, tem versos em rimas simples e fceis, o

que caracteriza o texto como tipicamente popular, como so todas as canes de capoeira.

13

Besouro Preto assume um modelo temtico em que subjaz um discurso ideolgico constitutivo: branco repressor X negro marginalizado. O autor descreve, em discurso direto, a situao em que o heri chega roda com uma postura incialmente passiva/defensiva, diante do que Bakhtin denomina mirada para o discurso social do outro, terminando com uma

afronta aberta. O auditrio, que se instaura com a inteno de perpetuar a cultura deste povo, se identifica com o discurso do heri que, como j abordei, uma forma de resistncia a outros discursos sociais institudos (polcia, senhores de engenhos, patres).
A situao e o auditrio obrigam o discurso interior a realizar-se em uma expresso exterior definida, que se insere diretamente no contexto no verbalizado da vida corrente, e nele se amplia pela ao, pelo gesto ou pela resposta verbal dos outros participantes na situao de enunciao (Bakhtin/Voloshinov,1988:125).

Meu mtodo de trabalho se centra, portanto, no rastreio do outro na letra da cano, a partir dos tipos de discurso e plurilingismo, estudados por Bakhtin, levando em conta o contexto da enunciao. Em leitura analtica, procurei demonstrar como as vozes alheias se configuram na cano. A letra Besouro Preto importante no s pelo fato do enunciado revelar um personagem scio-cultural, atravs do pluringismo e o skaz estilizado, mas tambm, a contempornea voz de um discurso social de ameaa e suspeita com relao ao negro. O passo seguinte ser efetivamente vestir os culos do filsofo e rastrear essas diferentes vozes que constituem Besouro Preto. 4. Anlise da letra Besouro Preto Autoria: Olho de Gato Quem voc que acaba de chegar? Eu Besouro Preto Besouro de Mangang Eu vim l de Santo Amaro Vim aqui s pra jogar

14

Quem voc que acaba de chegar? Eu sou Besouro Preto Besouro de Mangang Ando com corpo fechado Carrego meu patu Quem voc que acaba de chegar? Me chamam Besouro Preto Besouro de Mangang Bala de rifle no me pega Que dir faca de matar Quem voc que acaba de chegar? Aqui em Maracangalha Voc no vai escapar Contra faca de tucum Ningum pode se salvar Quem voc que acaba de chegar? H na letra uma pergunta retrica, do coro, que se repete: Quem voc que acaba de chegar? Ela introduz a ao do heri e suas deliberaes interiores. Temos a um caso de inter-relao dialgica entre palavras diretamente significativas dentro de um contexto. As relaes de pergunta e resposta so puramente dialgicas. Inserido no contexto do autor, essa relao de pergunta e resposta liga as enunciaes objetivas representadas e por isto so elas mesmo objetivadas. Para Bakhtin, aqui o contexto monolgico permanece, porque a personagem fechada e seus limites racionais so rigorosamente delineados. Ela age, sofre, pensa e consciente nos limites daquilo que , ou seja, nos limites da sua imagem definida como realidade. Ela no pode deixar o que ela mesma , ou seja, ultrapassar os limites do seu

15

carter, de sua tipicidade, do seu temperamento, sem com isto perturbar o plano monolgico do autor para ela. Essa imagem se constri no mundo do autor. A autoconscincia da personagem est inserida num slido quadro que lhe inteiramente inacessvel - da conscincia do autor que a determina e a representa. Conforme a classificao dos tipos engendrada por Bakhtin, este discurso se caracteriza orientado para seu objeto como expresso da ltima instncia representativa do falante, ou seja, discurso do autor. Detectei aqui um aspecto mais evidente de relao dialgica. Mas, como j discorri, no decorrer deste artigo, baseado nas idias do filsofo, mesmo entre produes profundamente monolgicas, observa-se sempre uma relao dialgica. (Bakhtin, 1992: 317). maneira de Bakhtin, vou isolar o discurso monolgico do Heri. No discurso do personagem h uma marcada ateno para o refutamento, a ameaa velada e o enfrentamento com o outro. O discurso polmico interno - discurso que visa ao discurso hostil do outro - , segundo Bakhtin, extremamente difundido tanto no linguajar do cotidiano quanto no discurso literrio e, como vimos, sua importncia imensa para formao do estilo. Este tipo de discurso se torce na presena ou ao pressentir a palavra, a resposta ou a objeo do outro. Esta orientao para uma terceira pessoa muito importante: ela refora a influncia das foras sociais organizadas sobre o modo de apreenso do discurso. Portanto, j no incio da cano, na fala do heri, Vim aqui s pra jogar subtende-se a voz do outro - ele antecipa uma resposta suspeio do outro que no se reproduz: Vieste aqui para brigar. O discurso do outro repelido e essa repelncia determina o discurso do autor. Isto muda a semntica do enunciado: ao lado do sentido objetivo surge um segundo sentido - a orientao para o discurso do outro. por isto que o discurso polmico oculto bivocal: a idia do outro no entra pessoalmente no discurso, mas se reflete neste e determina-lhe a entonao (tom) e significao. O discurso sente tensamente ao seu lado o discurso do outro falando do mesmo objeto e a sensao da presena deste discurso lhe determina a estrutura. Vamos continuar a anlise nesta orientao para o discurso do outro. Nos versos seguintes tambm se observam respostas possvel ameaa do outro que atenta contra vida do heri: Ando com corpo fechado/Carrego meu patu

16

Corpo fechado e patu so expresses plurilinges, discurso de outrem na linguagem de outrem introduzido. Patu um vocbulo de origem tupi, que re-acentuado pela cultura afro, se refere a um amuleto, muito utilizado pelas pessoas ligadas ao candombl, que tem o poder mgico de proteger seu portador, fechando-lhe o corpo contra qualquer tipo de desgraas, aflies e malefcios. Bala de rifle no me pega/Que dir faca de matar Estes versos so uma aluso orao catlica de So Jorge da Capadcia, de domnio pblico, portanto revelam tambm o pluringismo. Eis a orao, com a passagem, em negrito:
So Jorge, meu Santo Guerreiro, invencvel na f em Deus, que trazeis em vosso rosto a esperana e confiana, abre meus caminhos. Eu andarei vestido e armado com vossas armas para que meus inimigos tendo ps no me alcancem, tendo mos no me peguem, tendo olhos no me enxerguem e nem em pensamento possam me fazer mal. Armas de fogo o meu corpo no alcanaro, facas e lanas se quebraro sem ao meu corpo chegar (...)

Apesar de mais da metade da populao brasileira ser negra, mestia e mulata, a cultura que predomina no Brasil no a africana. uma cultura modificada pela influncia europia, de acordo com valores catlicos. O resultado um sincretismo, a correspondncia entre os santos catlicos e as entidades africanas - os orixs. Aqui ele faz aluso a orao de So Jorge, que no candombl corresponde a Oxssi. O heri integra o catlico a sua crena, numa concepo religiosa sincrtica (Lody, 1987: 8). Por fim, o personagem entra em confronto explcito com o outro, orientando-se para o discurso refutvel do outro, que seu objeto. Aqui em Maracangalha/ Voc no vai escapar/Contra faca de tucum/ Ningum pode se salvar A faca de tucum artesanal, confeccionada com tronco de madeira queimada. Na cultura afro, diz-se ser a nica arma capaz de desferir mesmo algum que tenha o corpo fechado. Tucum um vocbulo de origem tupi e se refere a um determinado tipo de palmeira, cuja madeira utilizada para a feitura da faca. Atravs de toda esta anlise, se percebe um tipo de olhar para a lngua de outrem, para a possibilidade de um vocabulrio diferente, de outra semntica, de outras formas sintticas e de diferente ponto de vista lingistico. E, alm disso, passa a sensao de historicidade, de determinao social e da especificidade de sua prpria linguagem. Portanto, h aqui um outro tipo de discurso bivocal - o skaz estilizado, de orientao para o

17

discurso falado, j que no um profissional das letras, um capoeira que possui uma maneira individual e social de narrar. H orientao para o tom social do skaz do outro, para a maneira social do outro de ver e transmitir o que v, para a maneira caracterstico individual. Aqui se percebe um personagem socialmente definido com um determinado nvel intelectual e uma forma de concepo do mundo e tambm como imagem individual caracterstica. Portanto, verifica-se aqui uma refrao da idia do autor na fala do personagem - o discurso bivocal e bilinge (Bakhtin, 1993: 138-163). 5. Concluso O contexto extraverbal, que compreende trs fatores: a vista espacial comum dos interlocutores (a unidade do visvel), o conhecimento e entendimento comum da situao e a avaliao comum desta situao, faz da cano uma locuo significativa para o ouvinte. Observando a relao entre o que dito e o que no dito, orienta Bakhtin: ambos aspectos constituem a locuo toda e no apenas o que foi falado (Clark, 1998: 225-226). Na cano h um aspecto intencional por parte do autor, como fora que estratifica e diferencia a linguagem literria geral. A cano de capoeira estratifica a linguagem ao ter suas palavras e formas sobrecarregadas com suas prprias intenes e acentos tpicos, tornando-a, em certa medida, alheia s outras correntes. A letra da cano de capoeira possui seu vocabulrio prprio e seu sistema de acentos especficos. O plurilingismo entra na cano "em carne e osso" na voz de Besouro Preto. A lngua na letra da cano no s representa, mas ela prpria objeto de representao. a palavra de um homem que fala em nome de uma viso de mundo ou de um sistema de idias. E, a letra no opera com a imagem do homem, mas com a imagem de sua linguagem, o que equivale dizer que a palavra do homem que fala no apenas transmitida em seus constituintes verbais, mas representao literria pelo discurso do autor. A palavra citada, representada; discurso de outrem (Bakhtin, 1993: 118- 133). As letras das msicas de capoeira desenvolvem-se na corrente das foras centrfugas, que, a exemplo das cantigas da Idade Mdia, por baixo, nos palcos das barracas de feira, faz soar um discurso jogralesco, que abarca lnguas e dialetos das gentes populares (idem, 1993:83). Conforme Bakhtin,
(...) o plurilingismo, organizado nestes gneros, no se apresenta simplesmente como um pluringismo em relao a uma lngua literria reconhecida (em todas as variantes de gneros), isto , em relao ao centro-verbal da vida lingstico-ideolgica da nao e da

18

poca, mas concebido como sua oposio, polemicamente voltado contra a lngua oficial. um pluringismo dialogizado (Bakhtin, 1993: 83).

Portanto, esta cantiga tambm uma expresso da conscincia galileana da linguagem, ao recusar o absolutismo da lngua nica, em nome do plurilingismo das lnguas nacionais, calcado na diversidade e no confronto de linguagens (vises de mundo) que no tem nada a ver com a lngua culta, o bom estilo e bom-tom de conversao. Aqui est a palavra vulgar, a lngua e o mundo da orao, a lngua e o mundo da cano, a lngua e o mundo dos costumes, a lngua especfica e o mundo da capoeira, todas estas lnguas e mundos cedo ou tarde sairo de seu estado de equilbrio sereno e amorfo, para descobrir sua pluridiscursividade, profetizou Bakhtin (1993: 102-103). Desejar que se atribua valor ao negro e a capoeira, uma de suas mais singulares manifestaes culturais, uma conotao positiva e construtiva ir contra as foras centrpetas da linguagem. Besouro Preto, o heri da cantiga, construdo pelos diferentes discursos que o penetram, que por sua vez servem s intenes do autor, o qual estiliza uma voz social e histrica de seu meio, tendendo para um estilo, que, somado a forma litero-musical e ao tema do negro afro-brasileiro, constitui um gnero do discurso, discurso cuja possibilidade a enunciao, que por sua vez pressupe o outro, o qual se constri pelos diferentes discursos que o penetram... Na trama dialgica de Bakhtin, as linguagens so crculos e suas interseces. 6. Bibliografia: BAKHTIN, M. (Voloshinov). Marxismo e Filosofia da Linguagem. So Paulo: Hucitec, 1988. ____. Esttica da Criao Verbal. So Paulo: Martins Fontes, 1992. ____. Questes de Literatura e Esttica. So Paulo: Hucitec, 1993. ____. Problemas da Potica de Dostoivski. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 1981. BERNARD, Michel. El cuerpo. Buenos Aires. Paids, 1980. BRAIT, Beth (org.). Dialogismo e construo de sentido. So Paulo: Editora UNICAMP, 1997. CAPOEIRA, Nestor. Os fundamentos da malcia. Rio de Janeiro. Record, 1981. CASCUDO, Lus da Cmara. Antologia do folclore brasileiro. 2 ed. So Paulo, Livraria Martins, 1954. CLARK, Katerina. Mikhail Bakhtin. So Paulo: Perspectiva, 1998.

19

FARACO, C. A. Linguagem & dilogo: as idias lingsticas do Crculo de Bakhtin. Curitiba: Criar, 2003. FLORES, Valdir do Nascimento, TEIXEIRA, enunciao. So Paulo: Contexto, 2005. LODY, Raul. Candombl, religio e resistncia cultural. So Paulo: tica, 1987. MOURA, Clvis. Os quilombos e a rebelio negra. So Paulo, Editora Brasiliense, 1984. MORAES FILHO, Melo. Festas e tradies populares do Brasil. Belo Horizonte, Editora Itatiaia, 1979 QUEIROZ, S.R.R. de. Escravido Negra no Brasil. So Paulo. tica, 1993. RIBEIRO, Darci. O povo Brasileiro. So Paulo, Schwarcz Ltda., 1996. RODRIGUES, Jaime. O Trfico de escravos para o Brasil. So Paulo. tica, 1997. SOARES, Carlos Eugnio. A negrada instituio: os capoeiras no Rio de Janeiro 18501890. Rio de Janeiro: Secretaria Municipal da Cultura, 1994. SODR, Muniz. A verdade Seduzida: por um conceito de cultura no Brasil. Rio de Janeiro. Francisco Alves, 1988. ____. O Terreiro e a Cidade, a Forma Social Negro-Brasileira. Rio de Janeiro, Vozes, 1988. STAM, Robert. Bakhtin, Da teoria Cultura de Massa. So Paulo: tica, 1992. VIEIRA, Luiz Renato. O jogo da capoeira - Cultura popular no Brasil. Rio de Janeiro, Sprint, 1998. Artigos consultados: CORTEZ, Clarice Zamonoro. IV Jornada de Estudos Medievais, Maring, PR, outubro 2005. (http://www.google.com/search?q=cache:iwpHwUOiLwJ:www.ppe.uem.br/ivjeam/iv_jeam01.pdf+IV+jornada+medievais+cortez&hl=pt -BR&gl=br&ct=clnk&cd=1) In: [Org. Oliveira, Terezinha, Universidade Estadual de Maring) TEIXEIRA, Marlene. Anlise Dialgica do Discurso. Dialogismo: princpio epistemolgico de reflexo. Entrevista realizada: Mestre Gororoba, do Sindicato dos Metalrgicos de Porto Alegre. Marlene. Introduo Lingstica da

20

You might also like