You are on page 1of 4

INTERNATIONAL COMMERCIAL CONTRACT OF CO-OPERATION ON THE LABOUR MARKET No. / concluded today . Art.

. 1 Contracting parties: The hereby contract is concluded between: ............................................, registered under nr. ................ ,with Mr. ...................... acting as general manager ,and hereinafter referred to as the FOREIGN AGENT. Art. 2 Object of the contract: The object of the hereby contract is the cooperation between the two parties in order to employ Romanian citizens in the country of the foreign agent, according to the stipulations stated below. Art. 3 The main principle that governs this contract: (1) This principle is represented by the protection of the superior interest of the Romanian citizen who is employed abroad. (2) In case there is any problem or misunderstanding, the hereby contract is interpreted and executed according to this principle of right. Art. 4 Term of the contract: The hereby contract is concluded on an unlimited period, starting with 23.11.2010, The commission that the Romanian agent will benefit for supplying the labor will be in accordance with te annex of this contract. Art. 5 - Obligations of the parties:
a) b) c) d) e)

(1) Obligations of the foreign Agent: To study the work legislation of his country; To study the labor market of his country, in order to identify the vacant jobs where Romanian citizens could be employed; To select of that labor market the firm offers jobs where Romanian citizens could be employed; To check if these firm offers are real; To conclude with the foreign employers contracts of co-operation in the language of the employer and in the Romanian language, contracts that contain at least the following elements:

f)

g)

h)

i)

j) k)

The number of the jobs abroad for which the contract is concluded; The position, the profession or the occupation; The nature and the duration of employment, the conditions of employment, of ceasing the employment or of the reemployment; The duration of the working time and of the resting time; The hour rate, the monthly wages, and the terms of the payment of the wages; Rises in salary, extra hours, and other salary rights; The cases where the salary rights may be followed; The duration, the way of granting and the monetary rights appropriate to the leave; The work conditions, measures of labor protection and security; The possibility of transferring the wages in Romania; The medical insurance of the Romanian employees, similar to the insurance of the citizens in the receiving country; The grant of compensation to the Romanian employees in case of work accidents, professional disease or death; The conditions of accommodation, living, or, according to the case, the conditions of renting a house and food providing; The taxes, duties and contributions that saddle on the incomes of the Romanian citizen employees, taking care to avoid the double taxation or of the double charge of contributions for the social insurances; The obligations of the Romanian citizen employees abroad. To send to ratification these intermediary contracts to the Agent in charge from Romania, so that the latter can fulfill his legal obligation stipulated by the imperative juridical norm of the art. 9 let. d) of the Law no. 156 / 2000, as this law was modified by the G.O. no. 43 / 2002 and by the Law no. 592 / 2002; To receive from the Holding Agent of Romania the requests of jobs formulated by the Romanian citizens on the basis of the firm offers contained in the agency contracts above mentioned; To assist the Romanian citizens before the foreign employer at the conclusion of Individual labor contract and to be sure that all the contracting stipulations mentioned at the let. e) were included in this contract to, as they were negotiated; To check that the respective individual labor contract be drawn up in the Romanian language, too and be registered at the competent authorities from the employers country and one copy in the Romanian language endorsed by those authorities should be transmitted to the Holding Agent of Romania as soon as possible; To inform promptly the Romanian Holding Agent about the possible difficulties arose and to cooperate in order to find the solution modalities; To verify every trimester the way of execution of the individual labor contract by contacting the Romanian employee and the foreign employer (separately, in order to protect the interests of the Romanian employee) and to send his conclusions with possible suggestions to the Holding Agent from

Romania, so that the latter can take the legal steps for the improvement of the work conditions of the Romanian employee; l) If the employee invokes the breach of the individual labor contract by the employer and asks for support, to contact a lawyers company from the employers country, company that charges reasonable fees, and to inform both the employee as well as the holding Agent about this thing. The lawyers fee will be bore by the beneficiary of the lawyers services, that is the employee. (2) Obligations of the Romanian holding Agent: a) To receive and to check the agency contracts stipulated in the let. e); b) To ratify these contracts that contain firm offers of employments if they comply with the legal conditions requested by the Romanian law (especially the Law no. 156 / 2000, The methodological Norms of application of this Law, The Labor code, The Law no. 168 / 1999, the Decree no. 92 / 1976 of the State Council related to the work record, The Order no. 136 / 1976 of the Ministry of Work, the general principles that govern the labor right, etc.); The holding Agent has the right to refuse the ratification of this contract providing that he states the reason in fact and in right the refuse and to propose the imposed modifications by the Romanian Law, so that the superior interest of the Romanian employee is respected. c) To receive and to select the requests for jobs of the Romanian citizens; d) To have a close cooperation with the foreign Agent in order to observe the hereby contract and in order to defend as well as possible the interest of the Romanian employee abroad.. Art. 6 Place of conclusion of the contract: The hereby contract is considered concluded in Romania. Art. 7 Ceasing of the contract: (1) Any of the contracting parties may request the ceasing of the contract providing that it notifies within 60 calendar days the other party. (2) The ceasing of the contract may produce juridical effects only in the future. (3) The problems that appear when the contract ceases will be solved according to the principle of right that governs this contract, principle stipulated in art. 3. Art. 8 Litigations, competent court and applicable law: (1) Any litigation will be solved amicably. (2) If the amicable solution is not reached, the litigation will be solved, by the law court of the residence of employee from Romania. (3) The law court will apply the material law and procedural law. The hereby contract was concluded in three original copies in the Romanian language and in the language of the foreign Agent.

One copy is kept by the foreign Agent, one copy by the holding Agent from Romania, and one original copy by the Work Territorial Inspectorate .................. from Romania. In case of differences of interpretation of any of the stipulations of this contract, the Romanian version prevails. Romanian Holding Agent, legally represented by the administrator
Mr.

Foreign Agent, .. legally represented by Mr.

You might also like