You are on page 1of 224

idiano t do Co nicas Cr valho

Car Nelly

idiano t do Co nicas Cr valho


Car Nelly

Recife, 2010

Copyright Nelly Carvalho Reservados todos os direitos desta coleo. Reproduo proibida, mesmo parcialmente, sem autorizao expressa do autor.

Capa, projeto GrfiCo e DiaGraMao


Karla Vidal e Augusto Noronha (Pipa Comunicao - www.pipacomunicacao.net)

reviso
A autora Andra Danuta

eDio

PPGL
U F P E Universidade Federal de Pernambuco - Centro de Artes e Comunicao Rua Acadmico Hlio Ramos, s/n, Cidade Universitria Cep: 50740-530 - Recife/PE - Brasil (81) 2126.8312 - 2126.8767 pgletras@ufpe.br - www.ufpe.br/pgletras

Dados internacionais de catalogao na publicao


Carvalho, Nelly Crnicas do cotidiano / Nelly Carvalho. Recife: PPGL - UFPE, 2010. 224 p. 224 (Coleo Letras) Inclui bibliografia. ISBN 978-85-98968-18-6 1. Lngua portuguesa. 2. Lingustica. 3. Histria da Lngua. I. Ttulo. 806.90 469 CDU (2.ed.) CDD (22.ed.) UFPE CAC2010-79

http://www.ufpe.br/pgletras

Organizadores: Anco Mrcio Tenrio Vieira (UFPE) Angela Paiva Dionisio (UFPE)

Conselho Editorial Alfredo Cordiviola (UFPE) Benedito Bezerra (UPE) Denize Elena Garcia da Silva (UNB) Julio Csar Arajo (UFC) Maria Antnia Coutinho (Universidade de Nova Lisboa) Maria Aparecida Ribeiro (Univ. de Coimbra) Maria Augusta Reinaldo (UFCG) Regina Lcia Peret DelllIsola (UFMG) Sandra Helena Dias Melo (UFRPE) Sandra Luna (UFPB) Saulo Neiva Coelho (Univ. Blaise-Pascal - Clermont-Ferrand II) Sebastio Alves Teixeira Lopes (UFPI)

Biografia reinventada Nelly Carvalho


Duas vidas todos temos Muitas vezes sem saber a vida que ns vivemos E a que julgamos viver

Essa trovinha popular reflete o que se passa quando escrevemos nossa prpria biografia. Contamos nossa trajetria no mundo de um modo peculiar, como julgamos que somos e agimos. Por isso, considero esta uma biografia reinventada . medida que pensamos no que vivemos, observamos numa perspectiva diferente do momento em que as coisas se passaram. Mas, com diz o poeta, hay que vivir para contarlas. Sendo assim, vamos aos dados e aos fatos, visto minha maneira. Pelo lado materno, venho das terras de Alm Mar, mais precisamente de Vilar do Pinheiro, perto do Porto, onde ainda hoje existe a bela manso em que minha me foi criada. Tem na entrada uma graciosa tabuleta escrita Aldeia Nova Vilar de Pinheiro. Isso explica o meu carinho especial por Portugal , suas terras e sua gente. Pelo lado paterno, venho do Rio Grande do Norte, da regio das salinas Macau e do agreste de Pernambuco Bezerros. No

conheci meus avs, em compensao, tive inmeras tias velhinhas, pelo lado paterno, que me contavam episdios inteirinhos da histria do Recife, lutas, revoltas, escaramuas, repetidos ad nauseam, mas que no percebiam o sentido maior dos fatos. Sempre morei nos Aflitos, estudei o primrio no Instituto Pernambucano, o ginasial no Colgio das Damas e o curso colegial/ clssico no Vera Cruz. Mas, sem dvida enterrei meu corao na curva do caminho do Colgio das Damas. A seguir, entrei para a universidade, feito raro para as moas na dcada de 50. Fiz o Curso de Letras Neo-Latinas na Faculdade de Filosofia (UFPE) da Nunes Machado. Entre os professores, lembro Geraldo Lapenda, Evaldo Coutinho e Jos Loureno. Fui de um tempo em que se aprendia bem a lngua estrangeira e falava-se com desenvoltura ao concluir curso. Assim, despertei para a vida intelectual e descortinei novos horizontes. Anos depois, fiz o Mestrado em Lingustica, concludo em 81, e depois o Doutorado tambm em Lingustica,em 93,ambos na UFPE. Em Lisboa, na Universidade Nova, fiz o Doutorado-sanduche. Entrei para a carreira universitria,como professora de Lngua Portuguesa, em 81, profisso que me deu muitas alegrias. At hoje , adoro dar aulas e orientar os alunos. Escrever, para mim, diverso e catarse. No sou poeta, mas adoro poesia e ensaios, alm de romances e contos. Tive uma infncia divertida e uma juventude, para os padres da poca, bastante liberal. O Nutico foi o clube que iluminou meus tempos de jovem com a alegria dos jogos e festas. Conheci l o homem de minha vida, com quem namorei e casei. Se no fomos felizes para

sempre, fomos por muitos e muitos anos, at que sua partida repentina nos separou. Pude ento entender os versos singelos de Joo de Deus : a vida o dia de hoje , a vida o ai que mal soa , sombra que vai , nuvem que voa, sonho to leve que se desfaz como a neve e como o fumo se esvai, a vida dura um momento, mais leve que o pensamento, a vida leva-a o vento! Roberto foi o maior presente que a vida me deu, presente multiplicado por quatro filhos e seis netos, duas noras e um genro. Ganhei uma famlia de bom tamanho, eu, que s tinha uma irm. A vida continua. o que me lembro para contar e no sei se queria lembrar mais. Como diz o poeta: No sei se devo lembrar / No sei se devo esquecer/ Se esqueo quero lembrar / Se lembro quero esquecer/Nesse lembrar e esquecer / Assisto a vida rolar/ Se lembro quero esquecer / Se esqueo quero lembrar.

prefCio A professora Nelly Carvalho, mestra de uma gerao de jovens que hoje brilham nas mais diferentes atividades, coloca, mais um livro na praa. No diria aqui ser Nelly uma escritora bissexta - mas no se pode esconder que, pela importncia de sua obra e pela qualidade dos seus textos, essa dedicada estudiosa de nossa lngua, sob os mais diversos aspectos, deveria estar mais presentes nos catlogos de lanamentos, at porque, no campo onde atua, so muito poucos os que, como ela, conseguem transmitir com clareza sua mensagem. Diria at que, fiel velha escola de Antonio Houaiss, Nelly Carvalho trata a lngua portuguesa com a mesma intimidade com que cumprimenta uma velha amiga, a ela unida como unha e carne, como o machado e o lenhador, como a jangada e o jangadeiro. E em defesa desta velha amiga Nelly tem participado de encontros nacionais e internacionais da maior relevncia, posto que o idioma Portugus hoje falado por mais de 200 milhes de pessoas. Esse livro que agora chega ao grande pblico rene, por ela selecionados, artigos quinzenais publicados na pgina de Opinio do Jornal do Commercio - da qual colaboradora h j bom tempo e de onde fez sua tribuna para defender no apenas o Idioma, mas valores

morais e culturais que o embrutecimento da sociedade - cada vez menos solidria e mais imediatista parece ter relegado a plano inferior. Mas, no s o Idioma que os artigos de Nelly e, por via de consequncia, esse seu novo livro abordam e comentam. O So Joo e o Carnaval to nossos e to identificados com as nossas razes culturais, fenmenos sociolgicos e antropolgicos que transcendem a crnica frvola do cotidiano; a solidariedade humana e a falta dela; os acertos e os erros dos meios de comunicao, e muito especialmente da televiso aberta; a liberalizao dos costumes, acima do bem e do mal; as grandezas e misrias do nosso incerto cotidiano: todos estes so temas recorrentes na observao crtica e perspicaz da autora, uma referncia das letras pernambucanas que alcana dimenso nacional. Este livro, portanto, d sequncia aos escritos anteriores, um trabalho selecionado com critrio e esmero, que chega para enriquecer a biblioteca no apenas dos que estudam particularidades de nossa lngua mas que colocam entre suas preocupaes a defesa de valores inalienveis de nossa cultura. Ivanildo Sampaio

sUMrio
Apresentao O pas das maravilhas 19 23 29 33 35 39 43 47 51 55 59 63

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Elite reprovada A Estao da Luz Aprovao do acordo ortogrfico A inaceitvel cassao do gerndio Acentuao grfica Palavra e prestgio social Baile de mscaras Coerncia Coeso e coerncia A competncia comunicativa

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

O que cultura? Concordar ou no: eis a questo Ideologia e concordncia Dia da saudade Discurso poltico-eleitoral A revoluo na linguagem O que gria? Revelar emoes Emprstimos e identidade cultural Enquanto isso, na sala de justia Literatura na escola Escala social tica e linguagem Oblquo e dissimulado Modelagens e modelito Grafia: desvios e deslizes ndice de hipocrisia Implicar e preferir Juzos de valor Literatura e televiso

67 71 75 79 83 87 91 95 99 105 109 111 115 119 123 129 133 137 141 145

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Literatura e vida: poesia e dor Literatura e vestibular Meu Brasil brasileiro Namorar No Cear, no tem isso no Nmeros e notcias O acordo e seu mentor O espelho da Compadecida O mistrio do gerndio Floro da Amrica O que aprender O que que isso? O sexo dos anjos Forrobod Saber comunicar Qual a origem das lnguas do mundo? Palavra-chiclete O papel da gramtica Praa Onze Sujeito indeterminado

149 155 159 163 167 171 173 177 181 185 189 191 195 199 203 207 209 213 217 221

Apresentao

Apresentao
Crnicas do cotidiano, coletnea de artigos originalmente publicados na mdia impressa, passa a integrar, em edio digital, a Coleo Letras do Programa de Ps-Graduao em Letras da UFPE. Fruto da cuidadosa seleo da autora, essa coletnea apresenta como principais qualidades a clareza e a espontaneidade com que trata as questes lingusticas, principal eixo temtico de suas reflexes. No campo dos estudos da linguagem, como nos demais campos cientficos, so muito raros os profissionais que, como a Professora Nelly Carvalho, conseguem ultrapassar o hermetismo academicista dos especialistas, tornando seus textos interessantes e acessveis ao menos iniciado dos leitores. Espelhando a slida formao interdisciplinar da autora, as reflexes sobre as questes de lngua e de linguagem esto sistematicamente associadas a consideraes de fenmenos histricos, sociolgicos, ideolgicos e culturais. So ilustraes eloquentes dessa viso ampla de lngua as explicaes sobre o prestgio das palavras, sobre as mudanas dos conceitos da moral social refletidas na linguagem, sobre a relao entre os emprstimos lingusticos e as questes de ordem cultural e poltica. Acrescente-se ainda a preocupao com a dimenso
Coleo Letras - 19

filolgica da lngua, esclarecendo para o leitor o contexto etimolgico das palavras e expresses constitutivas da Lngua Portuguesa, e com os fatores inerentes de renovao lexical da lngua, o que atesta tambm profundo conhecimento da autora em lexicologia. Outros eixos temticos recorrentes na coletnea acentuam o trao de educadora da Professora Nelly, revelado na observao cotidiana, crtica e perspicaz, sobre o papel da mdia televisiva e digital na manipulao de smbolos, na veiculao de valores ticos, na instaurao dos costumes... Nessa interface com o campo educacional, h que destacar-se tambm as reflexes sobre a natureza da literatura, atrelada importncia da leitura do texto literrio como objeto de ensino, tendo em vista favorecer ao educando a compreenso da vida, da alma humana e o reconhecimento dos usos lingusticos legtimos. Trata-se, portanto, de uma obra que passa a circular na esfera acadmica, ensinando-nos sobretudo como democratizarmos, por meio da linguagem, o conhecimento que produzimos nesta esfera. Por essa razo, possui um pblico-alvo abrangente que compreende desde os pares da academia aos professores e demais interessados em questes de lngua e de linguagem. Maria Augusta G. M. Reinaldo

O pas das maravilhas

O pas das maravilhas


O verdadeiro pas das maravilhas para as crianas, onde elas descobrem os segredos da vida e as belezas do mundo, no o que descreve Lewis Carrol no seu Alice. Com a volta do tema motivada pelo lanamento do filme, confesso que aquelas maravilhas nunca me atraram, antes me amedrontaram, em criana: Cortem-lhe as cabeas! gritava a rainha malvada; a lebre aparecia sempre preocupada com seu enorme relgio, o chapeleiro maluco era um tonto sem graa nem atrativo. No considerava apenas um conto surreal, era mais que isso; para mim era um assustador quebra-cabeas sem nenhum sentido, onde as peas no se encaixavam. Gostava muito de ler quando criana, gosto que permanece, mas os livros de Lewis Carrol nunca me fizeram a cabea. Contudo, sem querer, este autor acaba acertando o alvo. O Pas das Maravilhas, onde passeia Alice (coitada, sempre levando sustos enormes) o livro em si como fonte de informao. Como dizia Castro Alves, no seu poema O Livro e A Amrica: O livro caindo nalma, grmen que faz a palma, chuva que faz o mar. Alm disso, o fato de ser comemorado, por coincidncia, o Dia Internacional do Livro, em 23 de abril, dia seguinte ao do nosso
Coleo Letras - 23

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

suposto e festejado Descobrimento, talvez tenha uma mensagem subliminar para ns brasileiros. que s teremos uma postura cidad, consciente, quando nossas crianas e jovens forem alfabetizados de verdade, e saibam entender o que leem e transmiti-lo com clareza. Ento tomaro, por si prprios, conscincia da realidade ao seu redor e criaro suas prprias ideias, sem que continuem seguindo as opinies alheias, interesseiras, como carneirinhos. Como sabemos, as mudanas no ensino da lngua com a incluso da lingustica como cincia norteadora, no melhorou o aprendizado, nem proporcionou maiores interesses pela leitura. necessrio despertar em todos alunos e professores o interesse pela leitura e o consequente domnio da escrita. Mas, como disse Marcos Bagno, no JC de 25 de abril recm-findo, o empecilho maior a falta de domnio da cultura letrada pelos prprios professores sem nenhum interesse pela leitura, sem buscar renovar o saber nos livros e peridicos. Por isso, e por outros motivos mais, que incluem o econmico e o social, os alunos no aprendem a descobrir no livro, o Pas das Maravilhas, que os levaria a aventuras incrveis, a diverso, ao conhecimento e a descobrir mundos, a saber pensar e expressar o que pensam, tornando-se desta maneira cidados que conhecem seus direitos e sabem exigi-los. Mas esse Pas das Maravilhas no tem apenas essa finalidade pragmtica. Leva o leitor a viagens inesperadas, desperta emoes, insere-o na sua prpria cultura. No incio, na infncia, so os Contos de Fadas ( no na verso simplificada de Disney) que conduzem com leveza e imaginao ao conhecimento de mitos e arqutipos universais (ou ocidentais) e
24 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

desvendam com fantasia e delicadeza os mistrios da alma humana. A seguir, a poesia faz penetrar no mundo dos sons e das palavras metaforizadas, outro nvel do pensar que leva ao sentir. Os contos e romances vo contribuir, neste Pas das Maravilhas, para a conexo do pensamento lgico: pensar com coerncia e escrever com coeso. um pas to grande, este das Maravilhas, que nunca chega a ser totalmente explorado e conhecido. Lembra, nas dimenses, o nosso prprio pas, concreto. Mas seus limites no so fsicos, ficam sempre para alm do arco-ris, para alm de qualquer horizonte. Para no ficarmos no mundo como Alice, perdida e atordoada em um labirinto de enigmas indecifrveis, ler e desvendar livros a mancheias, como diz o poeta, aprender a navegar nesse Pas das Maravilhas de todos os tipos: de informao, de saber e de lazer.
Nelly Carvalho professora do Programa de Ps-Graduao em Letras da UFPE

nellycar@terra.com.br

Coleo Letras - 25

Artigos

Elite reprovada
O brasileiro quase no l. Segundo o Anurio Editorial Brasileiro, a nossa mdia de aquisio de livros de 2,5 por ano, incluindo nesta cifra os didticos que so distribudos pelo MEC. O francs compra mais de sete livros por ano e o argentino, comparao mais plausvel e prxima, em todos os sentidos, compra em torno de cinco. E como ler no apenas passar os olhos pelas letras identificando-as, talvez por isso estejamos to mal na compreenso de textos: falta o hbito de leitura que leva a refletir sobre o mundo e a inferir o que se passa na realidade. Talvez nesse hbito ou nessa falta de hbito resida a resposta do fracasso dos estudantes brasileiros no PISA (Programa Internacional de Avaliao de Alunos) conjunto de testes que comparam o nvel de proficincia em leitura de jovens de 15 anos ,em 32 pases, entre os quais estamos includos. Em 2006, quando foi realizado o primeiro , fomos o ltimo da classe, quando a pesquisa incluiu todos os tipos de escola , inclusive a escola pblica, que levou a culpa da m colocao brasileira. Os resultados levaram concluso que, nos pases colocados no fim do ranking, os alunos no dominavam a escrita o suficiente para desempenharem funes sociais: o chamado analfabetismo funcional. Os melhores (entre os brasileiros) saram-se bem em exerccios escolares , mas seus saberes limitavam-se s atividades da escola.
Coleo Letras - 29

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Agora, em 2007, a escola pblica foi absolvida. O pesquisador Creso Franco, da PUC/Rio, separou os 7% mais ricos entre os estudantes do Brasil e Mxico, e os 25% dos pases ricos onde a elite mais ampla (EUA, Frana, etc), e constatou que os alunos da elite brasileira tm desempenho inferior ao dos demais pases. Ficamos novamente em ltimo lugar. Dentre os 7% mais ricos, 20% conseguiram se equiparar com os alunos de pases desenvolvidos, o que indica que sabem ler e interpretar textos e grficos complexos. Ironizou o pesquisador,dizendo que em educao o lado Blgica do Brasil no existe, aludindo ao fato de termos um lado desenvolvido, a Blgica, e um subdesenvolvido, a ndia. O estudo em questo limitou-se apenas ao perfil o aluno da classe alta ou mdia que estuda em escolas particulares caras e tem acesso a livros e computadores, isto , as melhores escolas, o que mostra que algo de grave est acontecendo com a educao, pois o problema no se limita mais repetncia ou qualidade de ensino. Os dados levam a constatar que a boa escola brasileira, infelizmente, no uma boa escola no mundo globalizado. A distncia entre os estudantes da elite brasileira e os das elites dos pases ricos maior que entre os de baixa renda daqui e de fora. Os pases que se colocaram nos primeiros lugares foram aqueles cujos alunos souberam interpretar os textos complexos e fazer anlises crticas (V-se a importncia da leitura) Segundo tcnicos do MEC, a explicao pode estar em carga horria menor, currculo extremamente normativo e falta de preparo dos professores: e escola brasileira pode estar ensinando contedos
30 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

defasados em relao a outros pases. Nestes, os campees do teste, os alunos estudam em tempo integral desde os quatro anos de idade. Opinam, tambm, os pesquisadores que o professor precisa pr o aluno em contato com os mais diversos tipos de texto, o que no tarefa exclusiva do professor de portugus. O professor, por sua vez, foi formado numa escola que privilegiava o resultado e no levava em conta o processo de leitura e escrita do aluno, tendo que mudar de atitude. O fraco desempenho das futuras elites brasileiras num teste internacional preocupa porque, para participar do mundo moderno, preciso domnio da leitura. O saber e a tecnologia se reproduzem e avanam por meio dos que pensam e comunicam suas ideias pela escrita. Sem jovens brilhantes e preparados, o nosso futuro tambm no poder s-lo.

Coleo Letras - 31

A Estao da Luz
A luz que ilumina uma nova forma de ver e apropriar-se dos mistrios e segredos da Lngua Portuguesa vem agora de So Paulo, de uma antiga estao de trem, que muito apropriadamente chama-se Estao da Luz. Uma construo degradada e arcaizada transformouse, pela vontade poltica do estado, associada iniciativa privada, a Fundao Roberto Marinho, no nico museu do mundo, dedicado a uma lngua. Moderno, instigante e interativo, com filmes, painis e jogos eletrnicos mostra o uso da lngua Portuguesa em diversas situaes, da origem aos dias atuais. Constitui-se em algo inovador em matria de tratamento de lngua e de organizao de amostra. A sociloga e roteirista Isa Grispum Ferraz, pernambucana que vive em So Paulo, criou o contedo do museu, coordenando uma equipe de especialistas. um sucesso de pblico com longas filas de espera para entrar num reino que ao mesmo tempo de fantasia e de realidade, do passado e do futuro, do saber e do brincar. Enfim, um museu que se prope a oferecer uma viagem sensorial e subjetiva, atravs das escolhas, pela Lngua Portuguesa. Nos dois primeiros meses, recebeu a visita de mais de 100 mil pessoas Fizemos uma nica visita, mas precisaramos de outras, para dominar uma maior parte do contedo. A apresentao do tema conta com o auxlio de tecnologia de ponta, e leva-nos a penetrarmos surdamente no reino das palavras
Coleo Letras - 33

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

O melhor percurso parece ser tomar o elevador e iniciar o trajeto pelas projees do terceiro andar, onde a histria do idioma contada de forma dinmica, atravs de um filme com narrao de Fernanda Montenegro. A seguir, surpreendentemente, ergue-se a tela e passamos para o outro lado, onde vozes conhecidas de vrios atores, dizem versos de poetas brasileiros. Como numa Disneylndia cultural, as imagens brincam conosco, formam constelaes que luzem no escuro e transformam-se em palavras No segundo andar, telas de computadores mostram as contribuies e dados histricos das culturas que nos formaram (no deu tempo para ver nem 10%), enquanto no continuum de uma parede lateral, em trs faixas contada sincronicamente a saga da colonizao portuguesa, a vinda dos africanos e a vida e costumes dos indgenas. Porm, o mais interessante para as crianas (e para adultos tambm, s que no tm vez) o Beco das Palavras, onde so projetados radicais, sufixos e prefixos portugueses em uma espcie de mesa, para que formemos palavras, puxando com a mo para complet-las. Se o dito est confuso, porque realmente indescritvel. ldico e instrutivo, sem botes, nem mouse, e pode ser usado por qualquer um, mesmo que desconhea o uso de computador. No trreo, que vimos em passant, a obra de Guimares Rosa, tal qual ele escreveu, com correes e rasuras, em folhas que puxamos para ler. A visita deixa uma vontade de voltar e encanta pelo uso criativo de recursos tecnolgicos avanados, para compreender e valorizar a lngua materna, chave dos tesouros do nosso esprito.
34 - Coleo Letras

Aprovao do acordo ortogrfico


Portugal aprovou a reforma ortogrfica, agora, no dia 16 de maio, restando ainda a aprovao de Angola, Moambique, Guin Bissau e Timor Leste. Mas, a nova ortografia em terras portuguesas s ser implantada dentro de seis anos. um acordo estratgico que visa acabar com a dupla ortografia oficial, para que a lngua portuguesa, a terceira do ocidente e a quinta do mundo em nmero de falantes, possa ter um assento nos organismos internacionais como ONU e outros. Assim, finalmente, parece terse ampliado o debate sobre o famoso Acordo Ortogrfico, 18 anos aps a sua assinatura, pois muito tempo se silenciou sobre o assunto, quando eram to lmpidas as regras de reformulao (a princpio, Portugal queria adiar por dez anos a assinatura do documento, mas, agora, premido pelas circunstncias, o fez). Se no adotasse o acordo, o pas luso iria ficar numa posio isolada, tornando-se sua lngua um dialeto, com o correr do tempo, pois a maior parte da lusofonia j teria aceito as mudanas No fundo, o acordo muito simples. Corta acentos excessivos, exclui consoantes mudas e reintroduz as letras k, w e y. A nica complicao continua a residir no uso do hfen (o ingls j o aboliu quase totalmente). Torna a lngua mais fcil, aproxima escrita e fontica e modernizase. No total, modifica cerca de 0,4 por cento das palavras usadas no Brasil
Coleo Letras - 35

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

e pouco mais de 1 por cento das usadas em Portugal. O obsoleto trema, s em voga no Brasil, desaparece. Quanto a facto e fato ficam na mesma, porque no h consoantes mudas em ambas. Por outro lado, o acordo consagra uma gama de palavras usadas em Angola, com letras que hoje ainda no fazem parte oficialmente do alfabeto, incluindo nomes de cidades, unidade monetria, grandes pontos geogrficos e nomes de pessoas. A lngua portuguesa evolui como qualquer outra lngua que se quer viva e sempre houve grandes resistncias s sucessivas modernizaes. Desde finais do sculo XIX, h desconfiana e m-vontade, entre os dois pases no campo da lngua impedindo de se chegar a acordo que evite a evoluo em grafias distintas. Em 1911, Portugal fez uma reforma ortogrfica que no foi extensiva ao Brasil. Em 1931, as Academias dos dois pases chegaram a uma opinio comum, mas sem efeitos prticos, voltando-se a novas reunies em 1943 e 1945. Aps leis promulgadas em cada pas, na dcada de 70, que reduziam os pontos divergentes, teve incio em 1986, conduzido por Antonio Houaiss, um encontro mais alargado, porque inclua pela primeira vez os pases africanos, tendo sido rejeitado o primeiro texto elaborado. Para os pases da frica, o acordo importante para poder contar com textos de origem diversa de Portugal. Seria prejudicial a Portugal se ele tivesse ficado sozinho, com uma ortografia diferente, pois o contingente de falantes brasileiros muito numeroso. O Acordo refere-se apenas a unificar a grafia. A tendncia do portugus, como de qualquer idioma, de que a lngua se afaste cada vez mais, de pas para pas, criando suas prprias variantes. O ingls no tem esse problema, est consagrado como idioma
36 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

internacional, mas chegou a vez do portugus conquistar o seu lugar e no h futuro para a lngua portuguesa sem o Brasil. Para os falantes do portugus, a lngua um instrumento fundamental para a afirmao de poder em escala mundial. E Portugal, apesar da glria de ter sido o bero da lngua, deve habituar-se ideia de que ser o Brasil que vai liderar a afirmao da lngua portuguesa como potncia lingustica no mundo, com seus 190 milhes de falantes.

Coleo Letras - 37

A inaceitvel cassao do gerndio


O governador de Braslia oficializou em portaria, algo que muitos professores de Portugus j fizeram na prtica: assinou o ato de demisso do gerndio, na linguagem burocrtica, l do seu imprio. E pode? perguntaram alguns. E deve? perguntaram outros. Para comeo de conversa, so outras as cassaes pelas quais ansiamos, so outras as que so necessrias a uma faxina tica no pas. Mas, faxina lingustico-gramatical? Nunca se ouviu falar. Todos sabemos que a lngua feita de consensos e j dizia Bandeira lngua certa do povo, pois ele que faz o portugus gostoso do Brasil: nunca feita atravs de banimentos e cassaes. Onde ficam as vozes dos nossos compositores como Geraldo Vandr, (Caminhando e cantando as mais lindas canes, somos todos iguais braos dados ou no) Nelson Ferreira (Comecei meu carnaval sorrindo com a alma e o corao cantando), Chico Buarque (Hoje o samba saiu, procurando voc) poetas como Bandeira (Esto todos deitados dormindo profundamente) prosadores como Ea de Queirs (A mesma luz perdeu o tom magoado, cobrindo Jerusalm) E por fim um dos forjadores do portugus, Cames (e a memria gloriosa daqueles reis que foram dilatando a f e o imprio, a sia e a frica devastando) imprimindo movimento a seus versos, eternizando as conquistas portuguesas. O uso das formas conjugadas parece mais natural ao falante. As formas nominais do verbo (infinitivo, gerndio e particpio) sempre
Coleo Letras - 39

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

causam dificuldades no uso, excetuando o ltimo, o particpio, que funciona como um adjetivo. Se o alvo da cassao fosse o infinitivo pessoal, at se podia entender a antipatia, o olhar enviesado. Pois esta uma forma que s existe no portugus (chama-se idiotismo da lngua) e seu uso foi disciplinado tardiamente, no sculo XIX. Da a variao de emprego da forma pessoal e impessoal, considerada por alguns gramticos como questo de estilo. No o caso do gerndio. A forma uma herana latina, vem desde a formao da lngua e existe e empregado nas lnguas latina modernas, como o espanhol e o francs, o ingls tambm o adotou, seguindo o caminho do latim, lngua a que tomou emprestado 60% do seu vocabulrio. Criou a forma verbal com o ing final: seu emprego muito frequente. Qual a justificativa desta demisso sumria? Para os professores que a rejeitam a dificuldade e o desinteresse de ensinar que, no sendo forma conjugada, no pode constituir uma orao independente. Para as autoridades que se arrogam o direito de cassar uma forma verbal legtima. Ser que seu uso exagerado no telemarketing, influenciando o burocrats? A desgastada frase Vou estar transferindo sua ligao, pode facilmente ser transformada em Vou transferir. E mais didtico e simples corrigir que proibir. Ningum, ao assumir um mandato poltico, recebe delegao dos eleitores, para interferir nos usos da linguagem. Nem o ditador Mussolini conseguiu: proibiu o uso do pronome lei em italiano, mas ele permanece at hoje.
40 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Ser que Chvez vai testar seu poder com alguma proibio do tipo? Se o portugus o espanhol sem ossos, como diz Unamuno, pela frequncia de vogais, o portugus brasileiro o portugus con azcar, segundo a linguista galega, Pilar Vasquez Cuesta A forma do gerndio ajuda a torn-la mais doce e mais musical, evitando a aspereza do excesso de qus, nas oraes subordinadas.

Coleo Letras - 41

Acentuao grfica
Acento, do latim ad cantum (para o canto) eram as marcas que a palavra recebia para a entonao correta (o canto). homnimo de assento (para sentar). O latim possua dois tipos de acento de acordo com a durao da slaba longa ou breve. Em portugus, o que prevaleceu foi a tonicidade, a intensidade da emisso da slaba em relao s demais. Para marcar esta tonicidade, usa-se o recurso grfico, indicando a slaba pronunciada com mais fora (tonus), distinguindo-a das demais tonas (sem fora). Este recurso grfico pode representar o som aberto (acento agudo) ou fechado (acento circunflexo). Muitas lnguas, como o ingls, no adotam o recurso da acentuao grfica. Outras, como o francs e o espanhol tambm adotam, se bem que em portugus seja mais numerosa e variada a ocorrncia. O acento tnico nem sempre representado pela notao grfica: presidente, candidato, vaidoso, prepotente, no tm sua slaba tnica marcada na grafia. que as palavras cuja slaba tnica a penltima as chamadas paroxtonas ou graves so o tipo mais ocorrente em portugus e s em casos especiais necessitam do acento grfico. Item, por exemplo, no merece acento, mas , com frequncia, agraciado com um. Professor, Brasil, ensinar, estopim, tm a tonicidade na ltima slaba, mas no precisam marc-la. So vocbulos oxtonos ou agudos que, dito de forma simplificada, recebem marca apenas quando terminam em a(s),
Coleo Letras - 43

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

o(s), e(s), em, ens. Os terminados em consoantes, como os exemplos acima, tm normalmente a slaba final tnica. O portugus brasileiro tem mais oxtonos que o europeu, pelos termos herdados do tupi e das lnguas africanas: mirim, caju, xar, imbu, orix, exu. Enquanto o francs prima pelos agudos ou oxtonos e o italiano pelos proparoxtonos, em portugus, lngua de ritmo grave, h rejeio s proparoxtonas herdadas dos termos eruditos latinos. Da, serem chamados de esdrxulos (esquisitos), serem pouco numerosos, e serem todos, sem exceo, acentuados. A mudana ortogrfica que preconizava a queda deste acento, no foi aceita. Assim, em frases como A dvida pblica est a nos tirar o flegoos termos sublinhados continuaro a merecer o acento grfico junto com o assento em nossas preocupaes. As proparoxtonas eventuais (paroxtonas terminadas em ditongo oral crescente) tambm permanecem acentuadas: A estratgia do ministrio uma espcie de escrnio. H tendncia no portugus popular brasileiro para evitar ou reduzir o proparoxtono, seguindo a linha de evoluo do latim para o portugus, onde esta mudana da slaba tnica foi frequente. rvore p de pau, estmago estombo, no falar do povo. Como notao grfica aposentada, est o trema. Como servidor pblico, demitido sem vantagens. Temos ainda a crase, fuso de dois a, sendo um deles preposio e o outro, artigo feminino, o caso mais comum. A cedilha (pequeno z) outra notao que tem regras fixas de uso: jamais pode ser usado diante de e, i: mas, s vezes, temos surpresas com vestibulandos e at de universitrios: aessoria, remoro. As notaes grficas complicam a vida do usurio do portugus, diante do teclado do computador, to anglfono na sua origem. O til (um
44 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

pequeno n) muito frequente porque vrias terminaes latinas foram reduzidas ao denominador comum de o, servindo ele para marcar o timbre nasal tambm em outros casos: ma, pe. Quanto ao acento diferencial de timbre aberto/ fechado, caiu de maduro, restando em pode e pde, por e pr. A lngua um sistema interdependente e a acentuao no deve ser abstrada do contexto geral. Este apenas um recurso didtico. Na lngua, como na vida, no se esgotam os problemas em abordagens espordicas. Em ambos os casos, h sempre o que aprender e o que melhorar.

Coleo Letras - 45

Palavra e prestgio social


O vocabulrio de cada cultura bem amplo para os assuntos que lhe tocam de perto, e restrito para aqueles nos quais no tem interesse direto. Para designar a cor da neve os esquims tm um nmero elevado de vocbulos, assim como o arbe para designar tipos de camelos. As lnguas realizam o recorte do mundo de maneiras diversas; da a dificuldade na elaborao das tradues. H nuanas e escala de valores. O sentido de uma palavra vai assim depender de associaes resultantes de comparaes, cargas emocionais e de preconceitos da comunidade. As impresses que uma palavra produz procedem do passado, mas podem se modificar. Curtir um couro no o mesmo que curtir uma festa. Abertura das aulas significa incio, abertura de um muro passagem. A mesma palavra toma sentidos diferentes ao mudar o gnero, o nmero e o grau. O chefe do gabinete - o chefo dos mafiosos / O cobra - a cobra/ O cabra - a cabra. H alteraes cujas causas histricas podem ser determinadas. Em Paris, o uso das latas de lixo foi disciplinado pelo prefeito M. Poubelle, e a seguir as latas de lixo tomaram o nome de poubelle. Greve, paralisao voluntria do trabalho, recebeu o nome da praa de Grves, onde se reuniam os desempregados. Po-duro era um tipo avarento, residente no Rio, que se alimentava de po duro, embora rico. Voc, que veste jeans em tecido denim indigo blue, pensa que tudo isso so novidades da sociedade de consumo, que, criando a moda,
Coleo Letras - 47

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

lanou os nomes? Sinto decepcion-lo. No houve muita criatividade nesse batismo. O jeans, a farda da juventude mundial, e de todos os que paradoxalmente se querem muito originais e contestatrios, tomou seu nome a partir de Gnes, nome francs da cidade de Gnova. Designava o tecido l fabricado e enviado para Nimes, cidade do Sul da Frana, origem da expresso denim. Indigo de origem indiana, substncia com que tinturavam o algodo, obtendo um tom azul desbotado. Os trs termos, juntamente com o tipo de tecido, foram importados pelos americanos no incio do sculo, para confeco de roupas para os trabalhos duros do campo. A seguir, foram exportados para o mundo todo, como palavraschave da linguagem universal da moda jovem. Na linguagem, refletem-se no apenas a maneira de pensar e a evoluo dos acontecimentos, mas tambm os preconceitos e tabus sociais. O ato de roubar nomeado de acordo com a posio social do sujeito que o praticou. O gerente desviou o dinheiro. O marginal assaltou o banco. A funo social da linguagem permitir a compreenso entre os membros de uma comunidade. Muitas vezes a palavra exata constrangedora em determinado momento, usando-se ento uma expresso atenuadora, o eufemismo. A raa, o sexo, o estado natal ou a condio social, usados para designar qualidade boa ou m, revelam tambm preconceitos. Programa de ndio um programa desagradvel, gelo baiano paraleleppedo, vida de baro, vida boa, e paraba no mais mulher de coragem pois afinal isto mereceria respeito e admirao, e sim o imigrante nordestino, mo-de-obra no qualificada das grandes capitais. Homem pblico valorativo, mulher pblica depreciativo.
48 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Evidenciando a escala de valores na sociedade patriarcal, o gnero masculino sempre prevalece sobre o feminino, seja nas concordncias nominais, seja nos verbetes do dicionrio. O prestgio da linguagem das classes sociais elevadas enorme, pois a maneira de falar de um superior sempre nos parece invejvel como smbolo de uma vida suposta como ideal. Sempre desdenhamos os hbitos lingusticos vindos do que consideramos inferior, seja regio geogrfica ou classe social. No entanto, os usos procedentes do Centro-Sul, do eixo Rio-So Paulo, so logo socializadas. Seu padro de vida tido como invejvel e imitvel, alm de exportado pela TV para todo o pas.

Coleo Letras - 49

Baile de mscaras
Como diz a marchinha popular, a nossa vida um carnaval, que a lngua, s vezes, ajuda a transformar num baile de mscaras. A lngua oferece formas de mascarar e disfarar as intenes do falante ou at mesmo de atenuar o que foi dito: so os eufemismos. Estes refletem os tabus e preconceitos sociais da poca, ou apenas uma vontade de parecer diferente e que supera o ser. uma palavra de carga positiva usada para nomear uma realidade desagradvel. Mas esse conceito do que imprprio para ser dito muda atravs das culturas e do tempo, s vezes, at mesmo, dentro da prpria lngua. Muitas expresses pejorativas no Brasil, como o j conhecido rapariga, no o so em Portugal. O mesmo acontece com termos usados com simplicidade entre ns, como paneleiro. L, nem pensar. Na linguagem, o limite entre eufemismo e mistificao , segundo tericos, difcil de determinar. Tambm acontece o mesmo na sociedade: frequente descobrirmos a mistificao, por isso temos que estar atento s palavras, sobretudo em poca de campanha poltica. O que escondero e dissimularo as mensagens divulgadas? Drummond dizia que as palavras tm mil faces. Entre os tabus sociais, que precisam ser envoltos com o papel celofane do eufemismo esto o tabu de medo, ligado ao sobrenatural, o tabu de delicadeza, relacionado a doena, morte, cor, classe social e de decncia, que se refere a sexo, atos fisiolgicos e partes do corpo.
Coleo Letras - 51

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Com as mudanas nos conceitos da moral social, estes ltimos, de decncia, esto com os dias contados. Esto sendo substitudos por novos preconceitos que se refletem na lngua. Passaram a ser tema-tabu, idade, gordura, pobreza, embora continuem naturalmente existindo. Surgiram os eufemismos (falsos de dar d) modernos: terceira idade, melhor idade( de morrer de rir), estar acima do peso, classe economicamente desfavorecida, excludos, morador de rua. Este uma contradio em termos pois a rua no lugar de morar, de permanecer: rua passagem Eles so mendigos, o que queremos esconder nas dobras do termo. Empregada virou funcionria e o seu quarto, resqucios da senzala de outrora, tornou-se dependncia ou quarto reversvel. Festa, agora, evento. Na poltica internacional, surgem termos como Terceiro Mundo para substituir a nomeao de pases explorados, colonizados ou subdesenvolvidos. Terroristas existem dos dois lados, mas s os mais fracos o so. A luta do Bem contra o Mal e no de uma potncia que invade a outra sob pretexto. Globalizao substitui, em certa medida, a colonizao a distncia. Modernidade pertence apenas ao Ocidente. O uso descontrolado dos termos em ingls corresponde a essa necessidade de mascarar, de disfarar a verdade dando-lhe aparncia de Modernidade e mais valor, o que acontece com personal trainner e personnal stylist, com upgrading (apenas uma melhorada), overweight (Voc est mais gordo!) overdose, downisizing, stand by, fashion, on sale, leave in, on line. Esta apenas uma amostra do que se encontra na linguagem cotidiana. Cada um pode fazer sua prpria lista e ver quanto da
52 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

realidade nossa parece glamurizada pelo uso do ingls. No esqueamos o genitivo saxnico que tenta transformar botecos ou lojinhas em espaos melhores, dando-lhes (assim pensam eles) um carter de classe e modernidade, usando uma lngua que mistura portugus, ingls e at latim: Classicus bar, Boteco do Zecas. A linguagem, j dizia Scrates, pode servir a dois senhores. Pode servir para informar, para descrever e narrar, para exprimir sentimentos. Mas tambm serve para enganar, para convencer e para persuadir cada um de ns, receptores de um turbilho de mensagens nos dias de hoje, quando nem sempre podemos exercer o senso crtico. Pode ser a festa dos disfarces, um baile de mscaras.

Coleo Letras - 53

Coerncia
Coerncia, do latim Coherentia, significa relao harmnica entre as partes que formam o todo. Em lingustica, a coerncia textual o nvel de conexo conceitual e estruturao do sentido, ou melhor, a confirmao extra textual daquilo que o texto afirma. O texto s aceito e compreendido se for coerente. Assim ele estabelece a comunicao e confirma a competncia comunicativa do emissor. A coerncia, em termos de tica comportamental, segue estes princpios: h a necessidade de uma relao harmnica entre os componentes da personalidade, uma unidade, sobretudo o dizer e o fazer para que o emissor seja digno de credibilidade, seja um homem ntegro, inteiro. Na educao, a coerncia de atitudes algo fundamental, porm raro. Na maioria dos casos, os educadores, sejam pais ou professores, so incoerentes, seguem a famosa mxima faam o que eu digo e no faam o que eu fao. Milhares e milhares de vezes a criana se v dividida entre o que ela v e o que os adultos dizem. Os adultos falam de um jeito e agem de outro. A criana v como os adultos aparecem no cotidiano, mas obrigada a acreditar no que eles dizem. Se a nvel de educao domstica ou escolar, a coerncia necessria ao educador para a formao do carter do educando, a mesma condio imprescindvel a nvel maior, na macro educao ou educao social e poltica. A coerncia na poltica
Coleo Letras - 55

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

uma virtude rara, porm que se faz cada vez mais necessria educao do povo e criao e surgimento de lideranas. O lder aquele que conquista a credibilidade dos seus liderados pela confiana que desperta: um lder que no tem coerncia no se sustenta. Aqueles cujas obrigaes so maiores so os que mais falham e o pas apresenta-se como um enorme palco de pera bufa, onde tudo fictcio; os cenrios tm a veracidade de papelo pintado, e os atores a veracidade de bufes, que fazem os outros de bobos. A angstia do povo, esta eterna criana, ver-se dividido entre o que lhe dizem e o que presencia. Onde est a verdade das coisas e das pessoas? Em quem e em que acreditar? Qual dos atores que falam na TV, afirmam verdades? Nesse pas surrealista e incoerente, digno da pena de um Kafka ou da cmera de um Fellini, o extremo luxo convive com a extrema misria; a tecnologia mais avanada empregada em aparatos caros e desnecessrios e as tcnicas mais rudimentares naquilo que vital subsistncia, como a agricultura. Clnicas luxuosas e recursos especializados oferecem-se a poucos enquanto a maioria no tem acesso nem mesmo a hospitais modestos e a tratamentos simples. A epidemia da incoerncia se alastra e contamina. Prega-se a preocupao com o bem estar da populao porm aumentam cada vez mais os impostos e as distncias sociais tornam-se fossos. Cresce a elitizao das oportunidades, ampliando a excluso. A classe dirigente torna-se incoerente, e por isso desacreditada. Agravamse a misria, os sofrimentos, as necessidades das classes desfavorecidas porque ningum quer renunciar a privilgios e mordomias. Ao
56 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

contrrio, todos buscam cada vez mais integrar o bloco dos que vivem no bem-bom. A conscincia da elite permanece e a teoria no modifica a prtica do comportamento. O que se fala no se sente, e o que se prega no se faz. A falta de coerncia de atitudes agride a tica e o respeito que se deve ter pela sociedade, pelo bem coletivo, pelo patrimnio do pas. O povo um conjunto vazio na aritmtica dos interesses. E no pas, campeia a incoerncia de atitudes, que gera a desordem, o descrdito, a violncia.

Coleo Letras - 57

Coeso e coerncia
Os termos acima procedem ambos da mesma raiz latina, o verbo cohaerere, resultando os significados em algo semelhante. Enquanto coerncia aponta para ligao ou harmonia entre situaes, elementos e ideias, estabelecendo relaes para fora do ncleo, coeso volta-se para si mesmo, sendo a unio ntima das partes de um todo. Para o usurio comum, ser coerente manter uma relao de unidade entre o que se diz e o que se faz, por sinal, qualidade pouco encontrada nos candidatos a cargos eletivos. E ser coeso ser ntegro, trao igualmente raro entre as personalidades pblicas, o que nos faz hesitar na escolha de candidatos, nesta poca de eleies. Mas no estamos aqui para falar em poltica e sim sobre esses conceitos adotados no estudo da linguagem humana. Quando estudamos, no j remoto sculo XX, eram apenas analisadas as relaes frasais, a gramtica da frase. Com o desenvolvimento da Lingustica, compreendeu-se que esta era uma abordagem necessria mas no suficiente para compreendermos a construo do sentido. Foram iniciados ento, na segunda metade do sculo XX, os estudos da chamada Lingustica de Texto, que extrapola as relaes frasais estudadas na gramtica tradicional. Com ela surgiram os conceitos de coeso e coerncia textuais, que hoje em dia entram em qualquer programa de curso e de concurso, mais como um modismo do que propriamente como conceitos tericos entendidos e processados.
Coleo Letras - 59

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Coeso pode ser definida como a ligao de natureza gramatical ou lexical entre os elementos de uma frase ou de um texto e coerncia, como o conjunto de relaes que une o significado de sentenas ao mundo exterior, muitas vezes baseado no conhecimento partilhado entre os usurios de uma lngua: correto gramaticalmente dizer que o acar salgado, mas incoerente. Trazendo para a prtica da escrita estas noes, observamos, corrigindo redaes e lendo muitos textos por fora da profisso, que este o maior problema da lngua escrita hoje. So comuns os textos desconexos linguisticamente ou desconectados da realidade, isto , sem coeso nem coerncia. Considera-se hoje o problema maior nos textos escolares, pois testemunha a ausncia de um pensamento lgico naquele que escreve: mais grave do que desvio de grafia ou de sintaxe. Nos vestibulares a incidncia grande e alguns candidatos no percebem a falta de nexo do que escrevem. Creditamos grande parte dessa enumerao catica (que me perdoe Leo Spitzer) colcha de retalhos em que se transformou o mundo da informao. No se leem reportagens longas nem artigos: a leitura dinmica e salteada. Pinam-se frases, faz-se colagem dos assuntos do dia. O controle remoto leva-nos a pular da tragdia do Iraque para uma festa no Tahiti, entrando numa conveno poltica e concluindo com uma pegadinha do Fausto (entre as duas, h semelhanas e coincidncias). Acabamos no sabendo juntar os dados da realidade, nem interpretar o que vemos pela recepo fragmentada. A internet junta-se tv na diluio dos fatos que se transformam em virtualidades. O resultado nas mentes em formao bem mais grave e acentuado do que entre o
60 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

que pertencem gerao pr-controle remoto e internet, para quem foi mais fcil entender o mundo numa sequncia lgica. Por isso, podemos encontrar em notcias de jornal, frases como foi criada na Paraba uma comisso para o rompimento da barragem de Camar. Ou estabelecer um paralelismo que dificulta o entendimento: X mope e argelino (no se podem somar coisas heterogneas, ensina a aritmtica). Enfim, cada vez mais distantes da coeso e da coerncia, navegamos nos mares do texto, sem descobrir a terra firme do sentido bem construdo.

Coleo Letras - 61

A competncia comunicativa
No se pode discutir ensino da lngua sem levar em conta, no caso do Brasil, uma varivel fundamental: a varivel classe social. Esta responsvel pela presena na escola de uma multiplicidade de variedades lingusticas com predominncia dos dialetos populares. Dell Hymes criou o conceito de competncia comunicativa a partir da necessidade do falante de entender e usar as variedades de acordo com o contexto lingustico e social. A modalidade popular de Lngua Portuguesa no est sendo bem trabalhada na escola, que se baseia na norma culta e no dialeto de prestgio como objetivo. E no consegue realizar este objetivo. O estudo das variedades da Lngua Portuguesa, com a ajuda das teorias scio-lingusticas, necessrio para conhecer as distncias e divergncias entre o dialeto popular e de prestgio. Alis, o comportamento da escola refora a estigmatizao dos dialetos populares. O cerne do problema do ensino de Lngua Portuguesa no seriam os mtodos e tcnicas e no estaria afeto a planejadores e pedagogos. Manipular tcnicas sem ter contedo operar no vazio. Este tema do mbito dos linguistas e professores de Lngua Portuguesa, que no devem apenas se indagar o que fazer mas procurar entender o que est acontecendo, aplicando seu instrumento terico para resolver o problema prtico.
Coleo Letras - 63

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Os estudos sociolingusticos mostram que se deve relacionar os traos lingusticos e os dados extralingusticos para ver em que medida as variaes dos dois domnios so concomitantes. Em tom de blague, diz Magda Soares que os Manuais didticos so livros de receita frustrados, pois enquanto as receitas culinrias do certo, as didticas do errado. Deve-se fazer com o ensino da lngua materna aquilo que se faz no ensino das lnguas estrangeiras: um estudo contrastivo. Apesar de respeitar o dialeto do aluno, o professor deve ensinar o dialeto padro, pois a lngua de cultura um instrumento de luta social e no temos direito de soneg-lo s classes populares. A gramtica desempenha um papel importante na aquisio desta lngua de cultura. H uma correspondncia entre estruturas de pensamento e estruturas lingusticas que se reflete na linguagem da classe mdia e da popular. A primeira usa uma linguagem rica em subordinadas de causa e efeito, de finalidade e consequncia, prpria do dilogo racional e argumentativo. O dialeto popular usa oraes coordenadas e justapostas em nvel de expresso muito afetivo e pouco racional. Adepta de Labov, linguista americano, Magda Soares no desdenha a contribuio de Bernstein (socilogo ingls) para esclarecer as questes da linguagem na escola, atravs da identificao das diferenas. O processo de socializao da criana das classes populares, com poucos contatos com o mundo culto e letrado e com a linguagem elaborada o grande responsvel pelo seu fracasso na escola, veculo de valores da classe mdia. Como responsveis ainda pela dificuldade
64 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

de aprendizado tem-se, pois, a falta de contato com a realidade cultural dominante, a desmotivao para o estudo e ausncia de perspectivas de futuro. Os ndices alarmantes da alfabetizao mal sucedida no Brasil advm do fato de que o trabalho na rea aleatrio, feito por quem no est preparado, nem conhece a correspondncia sistema fonolgico e ortogrfico. A competncia comunicativa em lngua materna necessria tambm para compreender e dominar as demais disciplinas e transformar o ensino, elevando os ndices de aprendizado, salvando, afinal, a escola brasileira da zona de reprovao. Finalmente, nesse aspecto que o ENEM vai cobrar dos vestibulandos o conhecimento da lngua materna, no atravs de regras gramaticais, embora estas sejam a base do conhecimento lingustico. Como base, como alicerce, o domnio da gramtica d suporte ao domnio da lngua, determinando o uso adequado no momento do uso.

Coleo Letras - 65

O que cultura?
Atualmente, pululam e pipocam eventos culturais, onde no sabemos se o adjetivo est devidamente utilizado. O ltimo ministro da Cultura ps em dvida o prprio substantivo, quando a nica ao digna de destaque foi viajar o equivalente a uma volta e meia em torno da terra para divulgar sua prpria arte. Surgem, assim, perguntas para entender o contexto: O que cultura? Para que serve? Como podemos defini-la? Quem elabora e quem consome? Cultura, do latim, o que deve ser cultivado, saiu do domnio de significao das coisas materiais, naturais, para o domnio das coisas do esprito. Procurando entender, vemos que a palavra cultura tem uma diversidade de significados, contra a qual se insurgem vrios estudiosos, pois alm da questo inicial, ela designa ao mesmo tempo o modo de vida cotidiano de um sociedade (o saber comum) e sua vida intelectual e artstica (o saber erudito). Pode ser considerado cultura tanto o erudito como o cotidiano, admitindo-se uma continuidade entre os dois. O pensado, o erudito, nasceria do impensado, a vida cotidiana, de onde tiraria sua essncia. Seria o primeiro a alta cultura, na qual se desenvolve a atividade criadora do homem. O segundo, o saber comunitrio, seria o esprito do povo a que pertence este homem e que impregna sua maneira de ser e pensar, acolhe os gestos mais simples do dia-a-dia. Tal cultura permite uma identidade coletiva que pe em relevo o inconsciente coletivo e faz com
Coleo Letras - 67

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

que cada comunidade de povos guarde as diferenas entre si, apesar da globalizao. Em cada uma, a maneira de ser, de agir, de ritualizar foi elaborada lentamente e funciona de modo quase inconsciente, mas com rigor total. Nas Olimpadas da China, os telespectadores tiveram oportunidade de observar as diferenas entre a cultura chinesa e as ocidentais em vrios momentos do certame internacional. Observamos tambm, algo mais prximo, no modo de festejar So Joo entre duas comunidades brasileiras, bem distantes entre si: Campina Grande, no seu jeito nordestino de forr e comida de milho e Corumb, no Pantanal, onde fomos na poca junina. Embora sejam cidades que herdaram a tradio portuguesa, na pantaneira Corumb, a festa consiste em descer as ladeiras que levam ao rio Paraguai, para dar um banho na imagem do santo em meio a cnticos e procisso. Afinando mais essa classificao, vemos que o saber cotidiano saber local que desgua na cultura popular, e o erudito est na raiz da alta cultura que universalizada. Quando os elementos de ambas so aligeirados e superficializados para serem consumidos em larga escala, surge o conceito de cultura de massa, onde se desintegram e se transformam muitos elementos da nossa cultura popular. Mas, participar de uma cultura, viv-la sentir-se integrado a seu prprio povo, vivenciando o belo junto com o coletivo. Estas reflexes nos vieram quando Ariano Suassuna, o querido mestre, foi visitar o abrigo Bom Pastor, dando uma aula s detentas, aula-ponte entre o erudito e o popular utilizando elementos do ltimo para comunicar-se com um pblico amplo e diferente. Foi um fato digno de nota, pois poucos tm um gesto de tal magnitude e desprendimento:
68 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

dar-se a um pblico que no tem acesso a sua obra. Talvez falte isso entre ns, a nosso povo: o sentimento de incluso, de ser brasileiro, de ser cidado, pelo acesso aos bens culturais e s expresses artsticas, e no s pelas letras de cru e msicas ivetizadas. H tambm que promover interesse pela leitura de autores nacionais, pela verdadeira msica popular brasileira na voz de seus intrpretes, por conhecer o patrimnio da arquitetura e da arte barroca nordestina/brasileira, o que levaria todos a identificarmos com nossas razes, a adquirirmos noo exata de direitos, sabendo exigir dos governantes e at escolh-los melhor Porque a cultura nos faz sair de ns mesmos, superar uma viso limitada e situarmo-nos no mundo, como pessoa completa e no como marionete.

Coleo Letras - 69

Concordar ou no: eis a questo


A lngua portuguesa no abre mo de uma prerrogativa que em outras lnguas pode no ser exigida: a concordncia. Na nominal, o substantivo funciona como uma espcie de plo em torno do qual gravitam os outros termos que a ele se referem, adjetivos, artigos e pronomes (alguns). Ele, o substantivo, comanda a orquestra levando-a a concordar em gnero e nmero. Em outras lnguas, como o ingls, isto no existe: o artigo e o adjetivo permanecem invariveis, como na concordncia verbal, onde o verbo pouco se relaciona a seu sujeito. Faz jus em parte ao que disse o mestre Gilberto Freire: A mais simples das lnguas modernas a inglesa, quase sem gramtica genuinamente anglica unindo os homens, enquanto as lnguas de gramtica diabolicamente complicada tendem a separ-los. Cada lngua tem sua organizao interna, onde normas so seguidas para que a mensagem se efetive. Nisso, no h nada de diablico no portugus. A concordncia dos termos foi moldada atravs dos tempos lingusticos e herdada da lngua-me, o latim. Por isso, expresses como temas inditas ou frases como Tratadores e veterinrio faz tudo funcionar soam exdrxulas mesmo para quem no especialista. No primeiro caso, estranha-se por que tema masculino e no segundo, porque o sujeito e verbo devem estar no plural. Reparem em Reunir estas quatro doce personagens privilgio de poucas famlias e confiram se no difcil aceitar o singular de doce.
Coleo Letras - 71

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

um exemplo retirado da linguagem de TV, onde encontramos tambm o exemplo oposto: tons pastis. Da mesma forma que laranja, cinza, creme, o termo pastel no admite plural quando nomeia cor diferente das cores bsicas, adjetivas, que nomeando sempre tonalidade combinam em harmonioso colorido com o termo a que se referem. Assim camisas azuis, mas calas turquesa. O particpio tambm participa desta amistosa convivncia. Em 30 quilos de peixe estragados foram apreendidos a posio vai decidir a melhor harmonizao: 30 kg de peixe estragado foram apreendidos. Sujeito simples no algum sem vaidade mas aquele formado de uma nica palavra. Concorda fcil a simplicidade ajuda. A dificuldade comea (como na vida) quando entra mais gente na histria: sujeito composto ou coletivo. o famoso a gente somos intil. Porm as normas da gramtica j esto ficando mais elsticas e adaptveis. Nem d para reclamar tanto. J aceita a variao de concordncia nas expresses partitivas, embora os matizes de expresso variem. Tambm em outros casos permitido escolha: s ler os compndios gramaticais para ver que j comea a no haver imposio absoluta. Quando h indeterminao do sujeito, o verbo vai para o plural ou tem-se o uso do singular com o reflexivo se. Afinal, no se sabe quem fez a ao e a frase adquire um tom leve de fofoca: Disseram-me que a conveno acabou em briga. Quebrou-se a tica na negociao. O verbo ser, apesar de existencial, quase vazio de significado, concorda muitas vezes com o predicado. conhecido o verso de Bandeira: Santinha so dois olhos mopes e quatro incisivos flor da pele. Haviam vrias pessoas no parque uso comum, porm inadmissvel porque haver em sentido de existir impessoal. Em compensao existir
72 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

concorda com o sujeito a que se refere, fato s vezes esquecido, como se v: No Brasil s existe dois tipos de caipira. Onde voc se enquadra? Concordar ou no concordar no chega a tornar a gramtica da Lngua Portuguesa diablica como marotamente parece ter insinuado o mestre. Torna o estilo elegante e preciso, dando-lhe nuances que ressaltam o significado, expressando as intenes de quem escreve. E o esprito da lngua faz com que a concordncia se torne um claro sinal que o portugus uma lngua em harmonia com a realidade.

Coleo Letras - 73

Ideologia e concordncia
No, no vamos falar de adeses, nem de acordos polticos e muito menos de alianas, temas que esto sempre na moda, na poltica. Vamos, como sempre, falar sobre a concordncia do ponto de vista lingustico, sobretudo quando se d com as ideias. Concordar algo difcil, porque leva a perder a independncia Em qualquer terreno, seja pessoal ou poltico, comprometedor. As expresses usadas por diferentes correntes ou indivduos podem permitir pensar que houve concordncia de ideias. Mas, os termos so usados com acepes diversas, s vezes, escusas, como o caso do nome de Deus usado em vo ou quase como uma blasfmia, para justificar aes de morte e destruio. A lngua que falamos, reproduzindo e relatando situaes vividas, tem suas dificuldades em implementar a concordncia, sendo algumas vezes apenas aparente e ou concordncia ideolgica. A concordncia do verbo com o sujeito exemplar, nesse aspecto. Ambos perdem a independncia tornando-se refm um do outro. Nesse caso, a situao de ser refm no humilhante nem perigosa como na guerra. A concordncia verbal, podendo ser apenas formal, lembra certos pases representados por ministros, que, embora sendo ideologicamente diferentes, assumem uma concordncia de opinies, regida por interesses inconfessveis.
Coleo Letras - 75

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Entre o verbo e o sujeito h uma convivncia estreita, o que os obriga a concordar na estrutura da lngua portuguesa. O sujeito impera absoluto, sendo o dono do pedao, uma espcie do que presidentes pensam ser do seu pas e Bush pensa ser do mundo. O fato de ter um coadjuvante influi pouco, como se v no exemplo: Bush, apoiado pelo partido, contraria o mundo. Mas o verbo tambm tem suas crises de desobedincia, e no recebe nenhuma retaliao. Uma delas a do verbo haver, sempre rebelde: Haveria influncias da crise de valores ticos como causa da demisso. No sentido de existir, haver no d bola para concordncias, ao contrrio do prprio existir que subserviente. Com ele a histria outra: Existiam razes que justificassem a atitude do presidente do Senado? Palavra varivel, o verbo indica ao, estado ou fenmeno, relacionando-os com o tempo, referindo-se a um ser ou objeto, o sujeito. A solidariedade entre ambos exterioriza-se na variabilidade para concordar com o nmero (singular/plural) ou com a pessoa do sujeito. A concordncia evita a repetio do sujeito indicada pela flexo verbal, a ele ajustada. Sujeito composto leva o verbo para o plural, mas no quando funcionam como sinnimos: Recuo e acordo evita terceiro mandato (fica esquisito); Entre as regras de concordncia, existe uma que vem sendo pouco seguida nas notcias de jornal, passando a fazer parte da chamada concordncia ideolgica, (nos dois sentidos, formal e real): a com o nome prprio no plural que s leva o verbo para o plural se for precedido de artigo: Andes contempla o Pacfico / Os Andes contemplam o Pacfico. A concordncia aparente porque, apesar de ter forma de plural, o sujeito uno.
76 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Contudo, a fora de um sujeito e da ideologia que perpassa as notcias vem mudando regras. Os Estados Unidos so um nico pas, mas to poderoso que, mesmo sem artigo, o verbo no resiste e vai para o plural. A concordncia aparente duplamente, pois poucos concordam com a ao expressa pelo verbo, mas tambm ideolgica, pois nela se oculta algo mais profundo. Como a fora e o poder do agente, o sujeito causa choque e pavor, o verbo teme por sua integridade e vai para o plural, sem necessidade do artigo, talvez para no sofrer represlias; Estados Unidos atacam base iraquiana. Concordar exige reflexo, cuidado e cautela, sempre, em todos os sentidos.

Coleo Letras - 77

Dia da saudade
Foram criadas tantas comemoraes, tantos dias e homenagens, s no foi criado at agora o dia da saudade. Estamos devendo essa nossa lngua, pois s nela pode ser expresso este sentimento e segundo Bastos Tigre, nas suas trovas, por ela valeu a pena inventar-se o portugus. Pode-se refutar o argumento dizendo que em outras lnguas pode-se expressar o mesmo com outra forma como I miss you, tengo nostalgias de usted, je languis de toi. Mas nenhuma tem o mesmo contedo semntico de tristeza e vontade de rever, resumido em uma nica palavra que pode ser assim definida: saudade no lembrana, nem mesmo recordao, saudade a dor da ausncia, maltratando o corao. Tambm pode ser dito que o dia de Finados, j uma data da saudade, mas ns no temos saudades apenas de quem partiu para sempre. Temos saudades at de ns mesmos, das faces que perdemos nos vrios espelhos que refletiram nossa imagem e, s vezes, temos saudade e no sabemos nem de qu, como dizem os versos: Eu hoje estou com saudade no sei ao certo de qu. de um dia de claridade, de um carinho de verdade, de ouvir a voz de voc / Eu sinto uma falta louca de um sonho bom que morreu, da alegria que foi pouca... de um olhar que no se v... pois no h maior saudade que essa estranha ansiedade no sei ao certo de qu. Fernando Pessoa tomou-a como mote constante, sentimento emblemtico de seu povo: Saudades, s portugueses / Conseguem senti-las bem / Porque tm essa palavra / Para dizer que as tm. Porm, no so apenas
Coleo Letras - 79

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

os portugueses e sim todos aqueles que usam a lngua portuguesa, que com o termo exprimem o sofrido sentimento. A vida vai tecendo laos e tudo que tece so pedaos do vir-a-ser que se transforma em ser. Assim, a saudade aportou no Brasil com a colonizao e, sendo o Recife um dos primeiros, seno o primeiro porto a ser tocado na rota, ela aqui aportou e fez sua morada em nosso Pernambuco. Na nossa poesia, a saudade dominante, ora representada pela cotovia em Bandeira, saudade da terra natal e da perdida alegria da infncia, ora representada pela noite de So Joo, junto com os entes queridos que esto dormindo profundamente. Olegrio Mariano, ligando-a ao amor na encruzilhada do Destino, diz que ela veio ao mundo para ser boa e dar o seu sangue a quem a queira. Outros dizem ser parte de ns que algum leva, parte de algum que nos fica. O sbio e saudoso Luis Gonzaga avisava que a saudade boa quando a gente lembra s por lembrar, porm se vive a sonhar com algum que se deseja rever, saudade a ruim, e eu digo isso por mim. tambm, paradoxalmente, um dos temas recorrentes no tempo da folia, nas letras do frevo cano e de bloco, a dor de uma saudade vive sempre no meu corao , a cantar as saudades do amor perdido ou da terra natal. Os versos emocionam lembrando que a saudade to grande que at me embarao ou ainda que to grande a saudade que at parece verdade que o tempo ainda pode voltar. Grande iluso! De etimologia incerta, as formas arcaicas primeiras foram suidade, soedade e soidade, na fase do galego-portugus. Teria vindo assim de soledade, solido. Tambm foi levantada a hiptese de vir de salutate,
80 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

uma saudao bastante usada nas despedidas das cartas romanas. At a influncia de sade j foi aventada. A dificuldade de explicar a mudana fontica fez Joo Ribeiro opinar que saudade tem origem no rabe saud, profunda tristeza. A outra hiptese (meio fantasiosa) ter derivado de Ceudda, forma brbere de dizer Ceuta, fortaleza distante onde os soldados passavam longo tempo ausentes da terra natal. O que fica, na verdade, que com esta palavra, marca-se um estado de esprito que outras lnguas no exprimem com preciso, sentimento muito prprio dos que usam o portugus como lngua materna. Porm, como diz o poeta, uma coisa cant-la e outra coisa senti-la. Bem que a saudade mereceria um dia para ser comemorada, entre ns, falantes do portugus, seus eternos cantores e cultores. Mas, enquanto esse dia improvvel no vem, cada um escolha seu dia pessoal e intransfervel, para comemorar todas as saudades que sentiu, sente e carrega consigo pela vida afora, seja ela longa ou ainda curta.

Coleo Letras - 81

Discurso poltico-eleitoral
A propaganda eleitoral vem se tornando um dos horrios mais insossos e desinteressantes da TV Enfastia o eleitor pelo discurso sem empolgao e decorado, o que parece ser o denominador comum. Continua, o que j foi observado nas eleies anteriores, a apresentar o candidato como um produto diferenciado venda, transformando a propaganda poltica em publicidade comercial. Os candidatos passaram por um processo de pasteurizao e todos os partidos se apresentam, conforme dizia Gerard Lagneau, sobre o Partido Comunista nos idos da Unio Sovitica, como se um mesmo anunciante exibisse a mesma pasta de dente em todos os lugares. Os candidatos mostram-se igualmente eficientes e preocupados com o bem comum (s no se comprova a honestidade) e tm excelente programa de governo(para eles). As promessas so utpicas, mas o zelo com a sade, a educao, o emprego e o combate violncia, to anunciado, desfaz-se em fumaa depois da eleio. Os recursos lingusticos concorrem para o efeito de slogan comercial, com a diferena que uma frase como LOreal, a eterna juventude no engana ningum como fora de verdade, pois reconhecemos nele a dose de sonho e seduo. Ao contrrio, os slogans polticos, com suas promessas so capazes de adquirir uma fora de verdade, para quem quer crer nas promessas vs e vrias, como crescimento econmico e preocupao social, visando produzir um efeito de adeso passional
Coleo Letras - 83

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

mascarada por uma adeso racional, criando lderes e guias que no levam a lugar nenhum. Na publicidade, o anunciante no precisa ser verdadeiro pois sua proposta desencadear um desejo e, s vezes, nem preciso que a promessa se realize: basta que faa sonhar. Ao contrrio, o discurso eleitoral precisa parecer confivel e acreditado, mas se torna eleitoreiro. Para Charaudeau, linguista francs e analista do discurso, no seu mais recente livro, Discurso Poltico, como tambm no anterior, Discurso das Mdias, o jogo poltico inclui a mentira, citada como recurso habitual, pois o candidato sabendo que no pode dizer tudo o que pensa e faz, nem o que prometeu e no cumpriu, precisa de palavras que no entravem sua ao para construir uma imagem positiva junto ao eleitorado. Quaisquer que sejam as posies polticas, o sujeito (candidato) se move no domnio da prtica, procurando descobrir desejos e necessidades para direcionar sua fala. Nem todos so bem sucedidos. As relaes entre linguagem, ao, poder e verdade tm origem nos projetos de influncia sobre o pblico, para que pense e aja segundo as intenes do autor. O candidato/personagem constri sua imagem na maneira como se apresenta ao pblico, pela linguagem e pela aparncia que, muitas vezes, difere da realidade de sua essncia. As mscaras, usadas conforme a necessidade de identificao com o eleitorado, confundem o ser e o parecer, a pessoa e o personagem criado. O vivido substitudo pelo representado, congelado no momento favorvel que faa parecer verdadeiro o que vemos e ouvimos.
84 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

O falar regional outro recurso que no pode ser fabricado nem falso, pois deve revelar amor pelo torro natal; estabelecendo laos de proximidade pelo sotaque com os da mesma origem e mostrando que o pas se compe de outras regies e no apenas das grandes cidades. Lembremos aqui que o autor se refere Frana, mas a situao no Brasil bem semelhante. Para ele, a oposio direita/esquerda j no percebida nos discursos, nem tem poder de mobilizar. Os valores de cada comunidade que prevalecem. Aqui, entre ns, alguns valores morais que j tinham sumido na prtica poltica, sumiram tambm no discurso eleitoral, como a tica. No final de tudo, quer os eleitores ajam e reajam por comodidade, sobrevivncia ou medo de mudana, no se pode culpar apenas os polticos pelos resultados futuros, se forem desastrosos. O eleitorado tem sua parcela de responsabilidade e, muitas vezes, paga um preo muito mais alto que os eleitos, por suas escolhas. Alis, ele que paga o preo de no ter feito escolhas bem pensadas, no levando em considerao os fatos que desabonam e desacreditam aquele que recebeu seu voto.

Coleo Letras - 85

A revoluo na linguagem
As pessoas, segundo Umberto Eco, podem ser classificadas em apocalpticos ou integrados, de acordo com a sua aceitao de mudanas sociais. Apocalpticos seriam os que no aceitam as mudanas e os integrados seriam os que aceitam sem question-las. A comunicao via internet suscita muitas discusses em torno de sua forma de uso, ensejando posies que podemos julgar apocalpticas, no que se refere ao uso de abreviaturas e siglas, nos chats e e-mails e outras novidades, como o uso de figuras e grafias inovadoras. Mas, apesar dos protestos que suscitam so inerentes lngua os processos de economia lingustica que j resultaram em cine, pneu, foto, cd, quilo e voc, entre outros. Um dos maiores linguistas da atualidade, o irlands David Crystal abordando a linguagem da internet, tem posio oposta, aceitando como natural e previsvel a mudana. Absolutamente integrado, Crystal estuda esta linguagem, sem lanar nenhuma sombra de preocupao sobre a permanncia das palavras e seu significado, explorando sobretudo a ideia de que a internet uma forma nova de comunicao que fez uma revoluo na linguagem. Argumenta ainda Crystal, que a comunicao mediada pelo computador tem caractersticas diferentes da fala, mesmo nos e-mails, porque no tem o retorno instantneo do face-a-face. So mensagens completas, unidirecionais, sem a ajuda da entonao, nem da expresso facial, sendo muito mais lenta na troca de informaes, do que a fala.
Coleo Letras - 87

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Porm, o que mais interessa sua diferena em relao escrita, pois, na simplificao que acarreta, residem as preocupaes. Entre estas, vista como primeira diferena, a estabilidade da escrita: o texto impresso esttico, enquanto uma pgina da web pode variar a cada busca. Quanto aos e-mails, ele lembra a mobilidade de sua forma, a facilidade de modific-los e/ou encaminh-los a outro, as possveis ligaes com outros textos, (link) que conduzem ao hipertexto. Os possveis erros de digitao tambm no levam a concluir, como na escrita convencional, que o emissor no sabe escrever. So produtos da pressa, logo deletados; so passageiros e volteis. Os efeitos na lngua desse novo meio so duplos: inicia uma mudana no carter formal e possibilita maior utilizao da escrita. So inmeras abreviaes usadas (tb, vc, q, bjus) e a falta de maisculas e de acentos surpreende o falante de portugus. A ortografia fora do padro, condenada na escrita convencional, usada sem sanes em ambientes de conversa. A aparente falta de respeito pelos padres da escrita est preocupando muitos, julgandose que as crianas no sabero escrever no futuro, pela quantidade de modificaes usadas. Contudo, abreviaturas sempre foram usadas na lngua, sem terem interferido para dificultar a comunicao. O nico cuidado a ter, que estas sejam usadas apenas na comunicao via computador e no sejam adotadas na escola. A lngua tem determinados registros que devem ser respeitados. No levamos para uma ocasio formal a linguagem das ruas: um fato intudo por qualquer falante. Um vocabulrio que tem como fonte o ingls est entrando para as lnguas do mundo atravs da internet. Nomeiam situaes, operaes
88 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

e atividades restritas linguagem do computador e alguns termos j entraram no domnio geral nas lnguas contemporneas. A comunicao via computador no usa uma linguagem cifrada, mas diferente, de acordo com o meio recm-criado. mais que um agregado de caractersticas da fala e da escrita e faz coisas que nenhum desses outros meios faz. Deve ser vista como uma forma de comunicao que gerou sua prpria linguagem, com regras exclusivas e, no como uma escrita anrquica numa viso apocalptica. Este um avano tecnolgico que no se pode medir nem projetar.

Coleo Letras - 89

O que gria?
Curtir, ficar, namorar, tatuar, casar: diante das relaes fugazes, a lngua portuguesa encontra maleabilidade para definir os diversos estgios da relao amorosa. Se antes j fora amizade colorida, substituda pelo verbo ficar, agora na definio do novo ficante de Luana Piovani, um modelo de 19 anos, o certo se curtir. Ficar pode admitir estabilidade no desejada Pelo dito, vemos a evoluo da nomeao dos relacionamentos-relmpago dos ricos e famosos, com a criao de termos giriticos, prprios para divulgar as notcias desse grupo que se destaca na mdia. Gria , antes de mais nada, linguagem de um grupo que procura se diferenciar dos demais atravs de forma diferente de se comunicar. Quando essa forma cai no domnio comum, o grupo a abandona, criando outras alternativas. Mas, alm disso, a gria mostra a face do tempo na fala. Essa face torna-se visvel na gria em sentido lato, naquela que cai no gosto dos falantes, em geral, um conjunto de termos que so provenientes de diversos grupos que se generalizam e assinalam o estilo na linguagem coloquial popular. Amplia-se ainda com o uso de termos obscenos ou grosseiros para a expresso de uma violenta linguagem afetiva. Estas grias enriquecem o vocabulrio com criaes individuais e tornam-se patrimnio comunitrio, sendo caracterizadas por uma atitude de desvio da norma estabelecida, alm de efmeras e passageiras. Nascem por acaso e desenvolvem-se nos mais variados sentidos e, do
Coleo Letras - 91

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

mesmo modo, desaparecem. Nascem nas ruas, nos afazeres e lazeres cotidianos, nesse vai e vem que se transforma num nervosismo criador, mas nem todas chegam maturidade. Muitas morrem antes de adquirir fora que lhes permita viver por sua prpria conta. Vrias delas surgem na temporada de praia das cidades litorneas, onde o contato entre jovens se intensifica. Permitem a conscincia, ainda que difusa, da efemeridade da gria. Expressiva e inconstante, a gria dura pouco; o espao de uma novela, de uma moda, de um fato novo. Quando dicionarizadas, elas perdem o que tm de marcante: a vivacidade e a originalidade. O sentido pejorativo ou maldoso est na raiz de muitas. Mais do que estratos sociais, o uso das grias revela a poca do surgimento. Quando se ouve uma gria antiga, pode-se identificar a faixa etria do falante: mais reveladora que carteira de identidade. delicioso, para quem tem muitos quilmetros rodados, reavivar lembranas pelos termos que nomeiam fatos, costumes e objetos j esquecidos, embora no haja um critrio didtico na enumerao. No arquivo da internet Assim se passaram os anos, produtos comerciais, frases feitas, termos giriticos, hbitos, revistas antigas, povoam uma lista com a marca da dcada em que surgiram e ganharam espao. Da dcada de 40, esto botafora, fuzarca, flerte, do barulho, senta a pua, beliscada, xelelu. Dos dourados anos 50, esto tirar linha, vai ou racha, coqueluche, brotinho, chanchada. Os anos 60, com a revoluo de costumes ento iniciada, introduziram alternativo, psicodlico, boa pinta, quadrado, prafrentex, j era, carango, calhambeque, bossa nova. Entre os modismos nos anos 70 surge: aprontar, bicho, bicho-grilo, fazer a cabea, entrar pelo cano, fofoca, transar, p.
92 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Os anos 80 contriburam com bode, massa, patrulha ideolgica, meu, mina, e outros menos votados e pouco lembrados. Quando a cortina se fechou sobre o milnio e o sculo, a dcada de 90 teve a gria globalizada com ax, chavecar, clubber, estiloso, grunge, brother, zap e zoar Bem recentes, frutos deste sculo, so bombar, marola, marombeiro, mensalo. A efemeridade da gria toca nossa sensibilidade porque demonstra concretamente a passagem do tempo, dos fatos, dos homens, enfim, pe em relevo a fugacidade da vida.

Coleo Letras - 93

Revelar emoes
Se chorei ou se sorri, o importante que emoes eu vivi. Os fs de Roberto Carlos esto comemorando seus 50 anos de carreira, assistindo ao show Emoes, msica que foi de seus maiores sucessos, pois toca num ponto sensvel da alma, aquele que ativa os sentimentos, quando a razo deixada de lado. Quando as emoes vm tona, as palavras em ordem lgica no conseguem express-las. A linguagem perde a racionalidade e em todos os idiomas expressa-se rapidamente o que se sente por uma palavra que revela o que sentimos, sejam emoes positivas ou negativas. Trata-se de uma palavrinha, que traduz rpido emoes e sentimentos, a interjeio, e tambm dos palavres que so transformados em exclamao, quando perdemos o domnio da razo. A interjeio pensada apenas, s vezes, como um conjunto de ais, uis e ois, para exprimir dor ou alegria. Seu valor vai alm disso. Est inscrito na lngua, como vetor da emoo do falante, pois entre as funes da lngua est a de transmitir emoes, nem que seja apenas para si mesmo. A lngua comunica o que pensamos ao nosso interlocutor, expressa o nosso sentir, alm de representar a realidade objetiva. A interjeio integra o grupo de formas de expressar o que sentimos e no consta apenas de gritos e sussurros. Muitas tm uma histria e chegaram forma abreviada depois de muitos anos de uso. Algumas tm uma origem
Coleo Letras - 95

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

escusa e imprpria, mas dentre as que podemos citar, esto algumas bem nordestinas como votes , oxente e vixe. Votes formada de Vou te esconjurar, oxente a admirao presente em gentes ! Vixe a invocao Virgem. Estas trs citadas tm sido muito usadas pelos nordestinos, como expresso de espanto diante das revelaes dos escndalos no cenrio poltico. Epa, eita, opa, upa eram formas de fazer andar os animais de transporte, sendo, no momento, tambm usadas diante de coisas que no andam bem: so, pois, de uso constante. Oxal, homnimo no deus africano, do rabe, significa pela vontade de Al e pode revelar a esperana (ainda que combalida) que encontremos os caminhos. Outras interjeies nordestinas populares so: priu, soando como apito final, avisa que terminou o tempo da iluso. Junto com o conclusivo pronto, de usos mltiplos, encontra muitas ocasies para ser repetido. Seu sentido polissmico. Outras so de uso nacional e servem como desabafo ou incentivo: Abaixo! Fora! Morra! Viva! Fera! Beleza! As trs primeiras so de uso coletivo, por multides, as duas ltimas de uso restrito, sobretudo aos jovens. Valeu! Uau! Lindo! expressam a admirao e o entusiasmo de uma vitria, nem que seja no futebol assim como isso a!. Puxa ou Puxa, vida a constatao de dificuldades no superadas. Cruz! Credo! serve para exorcizar previses negativas das autoridades de planto ao demonstrar espanto e desaprovao. Oi, pequeno e expressivo, encampado como marca na telecomunicao, um curto e simples cumprimento. Chau que caiu no gosto do brasileiro, vindo da Itlia, do difcil dialeto veneziano, representa s vezes o adeus s iluses.
96 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Do Sul do pas nos vem o Rio Grande de Sul com tch, So Paulo com u, Minas com o caracterstico uai, todos eles como comunicaes breves entre os falantes. H interjeies ainda que se originaram de palavres, alguns j descontaminados do sentido pejorativo, falados at por crianas, sem que entendam o que significa. Assim a lngua, com sua lgica prpria: ajuda a expressar o sentimento com uma minscula palavrinha, que nem sequer includa na sintaxe da frase, dizendo com isso mais do que. s vezes, uma frase completa. Elas, palavrinhas e palavres, tm muito uso no nosso cotidiano e demonstram, mais do que pensamos, o que somos, pois segundo a filosofia milenar do chins Lao-Ts, a alma no tem segredos que o comportamento no revele, e, no nosso comportamento lingustico, a escolha das palavras que expressam emoo revela a todos o que queremos encobrir, revela quem somos ns.

Coleo Letras - 97

Emprstimos e identidade cultural


O fenmeno lingustico/cultural do emprstimo, palavra estrangeira que se introduz em nossa lngua, sempre levanta polmicas. O fenmeno no to simples quanto possa parecer, nem envolve apenas o aspecto lingustico, mas tambm questes culturais e polticas. Sabemos que a palavra um fenmeno ideolgico por excelncia. Sendo assim, a adoo de uma palavra estrangeira revela-se como algo mais que uma escolha formal: toda importao de termos uma intruso de uma cultura estrangeira e traz consigo um precipitado de valores que interfere e modifica a cultura importadora. A lngua-fonte a que influencia na imposio de um termo, e a que o recebe a lngua receptora. A coexistncia entre ambas tende a modelar o vocabulrio da receptora por um recorte analgico do mundo objetivo, de acordo com os traos da lngua-fonte. A causa no apenas a vizinhana territorial, nem a convivncia lingustica. resultado da ascendncia de uma nao sobre a outra no campo em que se d o emprstimo. O conceito de identidade cultural diz respeito conexo entre indivduos e estrutura social. O mundo das representaes, do qual a lngua faz parte, tem uma dinmica prpria mas sofre influncia da base material da sociedade. Nele surge o conceito de viso do mundo, presente na forma de comunicao.
Coleo Letras - 99

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

A funo social das representaes assegurar a dominao de uma classe por outra, violncia simblica que tambm acontece entre naes, gerando o dominante e dominado, com base no poder poltico e econmico, definindo o mundo segundo seus interesses. A identidade social e cultural a categoria que define como os indivduos se inserem no grupo e como eles agem, tornando-se sujeitos sociais. Define, tambm, a forma como o indivduo incorpora o mundo material a partir da experincia e projeta essa incorporao como construo simblica. Essa noo de identidade evoluiu junto com as transformaes sociais que se acentuaram no sculo XX. Houve uma transio do nacionalismo para a globalizao, quando tudo passou a fazer parte do mercado dominado pelas potncias mais poderosas. Com a globalizao, pela circulao planetria de informao e cultura, criou-se uma rea comum de referncia, onde as identidades especficas vo perdendo os contornos. Com a evoluo dos meios de comunicao, o indivduo tem condies de receber e consumir bens produzidos em outras culturas, incorporando a seu cotidiano valores de realidades distantes. Desta forma, enfraquecem-se os vnculos com a comunidade mais prxima, junto com as noes de regionalismo e nacionalismo. A adoo indiscriminada de termos estrangeiros, provenientes da cultura que domina os mass media, torna-se uma consequncia natural. Este no um fenmeno recente: esteve sempre presente nas lnguas atravs de contatos fortuitos ou prolongados. Na atualidade, intensificou-se pelas condies de supremacia de uma nica nao sobre
100 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

as demais. Faz-se a distino entre o termo j incorporado h muito tempo, um fato histrico e o emprstimo recm-entrado, um fato poltico contemporneo. Apesar disso, a linha divisria no sempre fcil de traar. Nenhuma lngua moderna to simples nas suas escolhas que um conjunto de categorias possa descrev-las exaustivamente. Medidas que faam parte de uma poltica da lngua no precisam incluir regulamentao de emprstimos. Basta que inclua a alfabetizao em larga escala, a melhoria do ensino no nvel bsico, com a qualificao do professorado de Lngua Portuguesa e o incentivo a publicaes didticas adequadas. Abordaremos agora o caso especfico do ingls americano e sua influncia na lngua portuguesa no Brasil, resultante do domnio de uma nao sobre a outra na rea econmica e poltica. Bem conhecidas e populares se tornaram movie, estresse, sale, bus, hamburguer, rock, alm dos termos da informtica e de muitas outras atividades globalizadas. A frequncia desses termos no uniforme. Uns so sempre requisitados, outros, raramente.Uns nomeiam objetos e lugares (bar, trade, check in, CDrom, loft, marketing, merchandising) enquanto outros apenas enfeitam a frase (Ok, em off). Mas, todos eles apontam para uma especialidade forte na cultura exportadora. O termo importado considerado insubstituvel e intraduzvel. Os emprstimos do ingls americano so de uso recente, relacionados a negcios, cultura de massa, esportes e cincia. Essas palavras que voam sobre as fronteiras lingusticas e polticas e aterrissam tranquilamente no campo inimigo, podem ser reformuladas ou no na
Coleo Letras - 101

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

escrita, porm na fala so sempre adaptadas moda do fregus. o que aconteceu com mdia (media), frisa (Freeser), frila (freelancer), selfeserve (self-service). Estes termos podem tambm adotar um sentido diferente da lngua-fonte, como binico, snob, handcap, outdoors. A lngua, sem sombra de dvida, acompanha o poderio econmico. As palavras vindas do ingls tm o peso de 4500 bilhes de dlares (PIB dos povos de fala da lngua inglesa) e, tm a seu favor o peso da cultura moderna da sociedade de consumo, com a publicidade ,o cinema, a TV, a internet, divulgando o American way of life, a ser imitado e respeitado internacionalmente. Caso interessante aconteceu com o futebol, vindo das terras bret. Tornando-se muito popular no Brasil e havendo dificuldade no uso de termos, estes foram adaptados e traduzidos para o portugus pelo radialista Oduvaldo Cozzi. Em Crise da Nossa Lngua de Cultura, Antonio Houaiss identifica os problemas que enfrenta a lngua portuguesa para conservar-se como forma de expressar as mudanas e inovaes, afirmando que a influncia do ingls americano faz com que a lngua portuguesa corra o risco de no servir de meio de expresso para as culturas complexas modernas. Se qualquer lngua recebe sempre uma enxurrada de emprstimos de outra, ela se torna cada vez mais diferenciada de si mesma. Este fato se observa no portugus brasileiro do ponto de vista quantitativo e qualitativo. O emprstimo se d, em geral, como item lexical e torna-se testemunho de uma competncia insuficiente, concorrendo tambm para prejudicar o jogo de significaes cristalizado na lngua. Mas a sintaxe j comea a sofrer consequncias, pela disseminao do genitivo saxnico entre usurios em geral sendo perigoso seu uso pelos que no conhecem
102 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

o ingls. Loteria Lucks , Academia Sanus so formas de alta frequncia nos estabelecimentos da periferia, misto mal digerido de ingls, latim e portugus. Tambm as preposies esto sendo adotadas: in, off com valor adjetivo e by como preposio, surgindo as construes do tipo Modelos by Ocimar Versolatto. A outra observao que aqueles xenismo, que nunca foram traduzidos, no so entendidos Assim, por no entender o que diz, j vimos algum pedir um cheeseburguer sem queijo! Claro isto ocorre nas camadas menos letradas da populao. Os profissionais da informtica, do marketing, da publicidade, do turismo, empregam de forma pedante e correta os termos em ingls, de alta frequncia naqueles jarges profissionais, e que tambm resulta do desnvel scio-educacional crescente, que atormenta o pas. Mas justamente aqueles mais letrados e bem situados, so, s vezes, os que usam desnecessariamente os termos ingleses, para marcar sua diferena da casta inferior e sua identificao com a casta superior: o dominador. Hoje so de uso corriqueiro entre os jovens de classe mdia e alta anglicismos como, fashion, boyzinho e boyzinha, (mistura de nome ingls boy com sufixo portugus) day-by-day, overdose, personnal trainer, personnal stylist, rave, please, play, feeling, top, down, DJ., VJ., expert e muitos outros. Enquanto isso o domnio que tm do vocabulrio em lngua materna encolhe e empobrece. O comrcio e os negcios contribuem para isso com as frequentes ocorrncias de anglicismos para demonstrar modernidade: Sale, price off, overweight, overbooked, coffee-break, knowhow, drive-thru, check-in, check-out. E, como consequncia surge a festa
Coleo Letras - 103

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

do Halloween, estranha a nossa cultura, to rica de festas e tradies culturais diferentes. Como dizia Heidegger, o idioma o ser, ou melhor, a lngua a casa do ser. Por isso, a intromisso exagerada de outra lngua apaga as experincias compartilhadas e acumuladas pela comunidade de fala, tornando-as impessoais. A lngua materna, no caso brasileiro, o portugus, seria a ltima identidade que restar, se as demais forem perdidas.

104 - Coleo Letras

Enquanto isso, na sala de justia


Propaganda uma palavra de origem religiosa, criada para nomear o trabalho de divulgao da f catlica e que terminou tristemente designando a Comisso da Santa Inquisio, em passado distante, que melhor esquecer. O termo ampliou o sentido e passou a indicar a divulgao e a manipulao com caractersticas argumentativas, em vrios campos. Alm da propaganda religiosa, surgiu a propaganda ideolgica, a poltico-eleitoral, a institucional e a comercial ou publicidade. Enquanto a comercial leve e sedutora, voltada para o indivduo, despertando desejos e necessidades, as demais veiculam valores ticos e procuram atingir a comunidade e persuadi-la de suas verdades. Manipulam smbolos, utilizando linguagem e imagem e como gua mole em pedra dura, acaba convencendo o receptor. Na telinha da TV, as peas de propaganda institucional (na verdade de propaganda partidria e de natureza eleitoreira) quase conseguem nos convencer de que vivemos no melhor dos mundos, alis, que j entramos no primeirssimo mundo, se no, no reino dos cus. O que nos d acesso realidade o banho de informaes contrrias que imediatamente nos do os telejornais, que, por sinal, so s vezes injustamente execrados por sonegarem a verdade. Sim, porque essas peas de propaganda so veiculadas na hora da maior audincia televisiva, a hora do noticirio, e quando falam,
Coleo Letras - 105

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

por exemplo, das maravilhas e dos cuidados com a malha viria do pas, segue-se logo um desmentido em forma de notcia .O estado das estradas, a falta de conservao do pavimento e da sinalizao provocam desastres e engarrafamentos que atrapalham a vida do cidado, contribuinte e usurio. mais contrastante quando se fala em educao. Parece que existe o maior interesse na aprendizagem dos alunos, na qualificao do corpo docente, no incentivo, no salrio digno, na manuteno das escolas, no bom andamento das universidades, nas pesquisas, quando vemos que se acredita to pouco nisso que se criaram as quotas, forma tonta de reparar injustias. Acaba o intervalo comercial (pois assim que se define a mensagem) e camos das nuvens da fantasia no duro cho da vida real. So alunos sem aula, falta de vagas, professores em greve por salrios decentes, escolas em prdios depredados, nossos estudantes classificados nos ltimos lugares no ranking do ensino no mundo. O depoimento que se segue real, e o desabafo vem de uma professora, chegado agora, pela mdia eletrnica: Infelizmente, as informaes abaixo, apesar de serem verdadeiras, no aparecem nas propagandas do governo, nem a escola na qual trabalho Nossa Senhora de Ftima, em Bola na Rede L no tem sala para os professores, s existe um banheiro (com um vaso sanitrio, sem descarga) para todos os funcionrios, no tem gua para os professores, as salas com srias infiltraes, os alunos sem livros didticos (eu sou professora de portugus e no tenho livro para os alunos), sem biblioteca, sem laboratrio, sem lazer. Vale salientar que apesar de a voz ser o instrumento de trabalho dos professores, as escolas no fornecem gua para os profissionais, cada educador tem que pagar pelo lquido!
106 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

A rea da Sade, relegada junto com a educao, contrasta nas mensagens institucionais, com o noticirio doloroso que nos vem dos hospitais e dos postos de atendimento. Que importa a pesquisa com clulas-tronco para quem no tem acesso ao mais elementar cuidado com a sade? Quanto segurana, pois no h como esconder, embora subliminarmente ainda se tente passar uma imagem otimista. Mas, a propaganda ou o marketing insistem em maquiar as condies de vida da maioria. Com o dinheiro do contribuinte. Enquanto isso, na sala da justia, como diz o bloco carnavalesco, ou nesse Brasil de meu Deus, no fundo dos seus grotes, e na periferia das cidades, falta tudo que esse dinheiro poderia resolver, at gua, indispensvel vida. Sade, educao e segurana s tm vez nas campanhas. Depois somem das preocupaes e so apagadas da memria. E sempre volta sobre a nudez crua da realidade, a se estender o manto difano da fantasia da propaganda institucional.

Coleo Letras - 107

Literatura na escola
Pesquisas divulgadas recentemente sobre as leituras obrigatrias no ensino mdio, despertaram pouco interesse. Alguns expressaram sua discordncia: a maioria ficou margem do assunto, pais e professores. Houve e h apatia e indiferena. As escolhas incluram livros que, alm de traduzidos, no tm ligao com a nossa realidade, histrias onde a trama rasa e o estilo pobre compem o trip com o sensacionalismo do tema. Nada acrescentam, nem do ponto de vista da linguagem so tradues comerciais nem do ponto de vista da arte da palavra, a literatura. O compromisso dos escritores brasileiros com sua lngua e cultura foi esquecido. Como tambm foram esquecidas as palavras de Osman Lins: O escritor um homem que asculta seu povo e impulsionado por uma necessidade profunda de expresso, sonda as possibilidades vivas da lngua e busca escutar sua prpria voz e dos seus irmos. As crticas apontam como uma das causas os textos jornalsticos terem substitudo os textos literrios, quando, para Proust, a verdadeira vida, a nica vida realmente vivida a literatura. A literatura nas escolas foi sendo insensivelmente dissolvida na gua morna da para-literatura, produo superficial que segue a moda do dia, escrita sem grandes cuidados, pronta para o consumo, sem necessidade de se aborrecer os alunos com as sutilezas lexicais ou sintticas dos grandes autores: os professores sentem-se desobrigados de fazer ler os textos maiores, completos.
Coleo Letras - 109

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

A inteno de simplificar os estudos afasta cada vez mais os alunos das escolas pblicas do conhecimento literrio, alija-os de vez da alta cultura, que os alunos das classes elevadas continuam a frequentar e usufruir. A chance de integrao cultural para um jovem estudar a literatura do pas. O que acontecer nas universidades, se no se adquirirem, no secundrio, os rudimentos de literatura? O filtro da escrita, onde se cristaliza e desenvolve a faculdade de pensar e raciocinar, a solidez da cultura e a qualidade da escrita, no contam mais. Para que algum se torne um escritor preciso conhecer os do passado. Mas, uma mo desconhecida apaga com um golpe, a memria literria do quadro negro da escola. Poder parecer que em poca de globalizao, no caso do Brasil, facilita adotar autores norte-americanos. A resposta a frase de Ariano Suassuna: nossa obrigao fortalecer a cultura (a literatura includa) para que as influncias estrangeiras no a descaracterizem e possam essas influncias ser incorporadas como forma de enriquecimento.

110 - Coleo Letras

Escala social
Vossa Excelncia defendereis vossa posio na Cmara? Qual o desvio que apresenta frase to formal? Podemos examin-la no aspecto lingustico e social pois a interseo lngua/sociedade nunca to evidente como nos pronomes de tratamento. Eles so resultantes da estratificao social rgida nas sociedades de lngua portuguesa, onde necessrio que se coloque etiquetas nos interlocutores e que se marque o afastamento ou a aproximao no incio da fala. a marca da escala social com que se mede a importncia aparente do indivduo. Nas sociedades de lngua francesa resolve-se a questo com o tu ou vous. Em ingls, simplifica-se com o You. Em portugus, contudo, esta uma questo bastante complexa, que pode causar embaraos nas relaes alm de rudo na comunicao. A hierarquia social obriga-nos a dirigirmo-nos a uma pretensa qualidade de que se investe o interlocutor, detentor de um cargo ou posio superior, reforando distncias e vaidades: Excelncia, Eminncia, Alteza, Senhoria, intensificado pelo superlativo em Reverendssima. Embora nem sempre possuam a qualidade evidenciada no substantivo abstrato, o tratamento obrigatrio dispensado s autoridades (e ai de quem esquecer!). Nenhuma lngua, entre as latinas ou mesmo ocidentais, possui uma gama to grande de virtudes encarnadas nos representantes do
Coleo Letras - 111

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

poder, seja pblico, seja privado. Em nenhuma cultura to necessrio marcar a distncia social logo na abertura da comunicao: Vossa Excelncia teve um desempenho brilhante hoje no Senado. Mas, se o senador estiver ausente e falarmos sobre ele, a forma outra, como tambm (quem sabe?) a opinio: Sua Excelncia teve um desempenho medocre hoje no Senado. As expresses de tratamento so em grande nmero, indo desde as reverentes j citadas, at o familiar voc, passando pelo cotidiano senhor e senhora. Elas trazem dificuldades ao uso da lngua padro, pois embora referindo-se ao interlocutor, 2a pessoa portanto, exigem verbo conjugado na 3 pessoa bem como os demais pronomes. Assim, na frase que abre o artigo, o correto seria: Vossa Excelncia defender seu projeto na Cmara?, com o verbo e o pronome na 3 pessoa do singular e no na 2 do plural, como faz muita gente. Alm desses acima, cerimoniosssimos, temos o simptico voc, corruptela de Vossa Merc, preferido no Brasil. Em Portugal prnovelas da Globo era recebido a patadas, segundo o escritor Mrio Dionsio. Tambm voc leva o verbo e os pronomes para a 3 pessoa. Useiros e vezeiros somos de senhor, forma com que tratamos at os mais humildes, por temor de que se estabelea uma intimidade indesejada. Senhor reduziu-se ao popular seu, corruptela que convergiu para um homnimo do possessivo. Dona, do latim domina, o correspondente feminino, permanecendo o Dom, como ttulo: Seu Joo, quanto est o quilo do tomate? Cada vez mais caro, dona. Senhorita quase arcaico; senhorinha sumiu na poeira do tempo. Ambos tm em Portugal como equivalente, menina.
112 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

A gente substitui ns na linguagem coloquial e s traz problema quando escrito agente ou leva o verbo para o plural: A gente somos intil. Pior, impossvel! Segundo Celso Cunha, cara j iniciou o caminho para o uso como pronome de tratamento. O cara foi assaltado e perdeu o emprego traz linguagem e situao prprias dos dias de hoje. Os pronomes de tratamento colocam os interlocutores nos lugares sociais que lhes so reservados, justa ou injustamente, pela comunidade e, do ponto de vista gramatical, vo exigir que o tipo de tratamento no seja alterado no decorrer da comunicao. Esta mudana de tratamento tambm iria de encontro s regras de organizao social e at, em ltima instncia e bem menos relevante, s regras de etiqueta.

Coleo Letras - 113

tica e linguagem
O homem, ser social, tem como parmetros de comportamento, aqueles que apreende do grupo em que est inserido. Atravs desta aprendizagem desenvolve critrios de conduta, escala de valores, em todos os nveis, inclusive o da linguagem, introjetando os modelos que observa em seu entorno. Como tudo flui e nunca nos banhamos duas vezes no mesmo rio, esta evoluo ou mudana tambm atinge os modelos tomados como padro. Muniz Sodr, no seu livro sobre linguagem jornalstica, afirmava, na dcada de 80, que o modelo para uso da lngua deveria ser pesquisado nos meios de comunicao, sobretudo na primeira pgina dos (bons) jornais, escrita dentro dos padres de objetividade, clareza e correo, atendendo s exigncias da norma padro. Mas ser que essa opinio permanece vlida? H poucos meses, no primeiro pargrafo da primeira pgina, do jornal mais conceituado de So Paulo, lemos: As trs exploses ocorridas no metr de Londres, ocorreram com intervalos de 50 segundos. A simultaneidade refora a ideia de que os terroristas esto vivos e soltos e que outros atentados podem ocorrer. No pequeno trecho, destaca-se a pobreza vocabular e raciocnio confuso. J os linguistas mais ortodoxos dizem que devemos buscar o modelo da lngua padro na linguagem literria. Em qual linguagem literria da atualidade? Guimares Rosa, Joo Ubaldo Ribeiro, Joo Cabral?
Coleo Letras - 115

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Literatura arte e nem sempre a forma de dizer o cotidiano, alis, quase nunca, coincide com a esttica literria. Resta-nos, assim, o ltimo modelo recomendado como padro: a norma ideal seria o falar das classes cultas, das elites, das autoridades. Mas, quem? J nem falamos dos parlamentares, que muitas vezes vm do povo, para represent-los (?): suas declaraes, na forma e no contedo, no servem de modelo, ainda mais quando espontneas e sem script. Tampouco a tica e a disposio para o trabalho so modelares. Nem vamos falar na autoridade suprema, que poderia apenas ser modelo de fala bem especial: falares regionais misturados para fins demaggicos. Subindo um pouco na escala de autoridade em relao aos parlamentares, chegamos aos ministros. Agora em 2006, as declaraes de uma ministra, com muito poder e (dizem) saber poltico, defendendo a aprovao das emendas de deputados cassados, foram em uma linguagem to descuidada, que pareciam conversas ou explicaes que dava na cozinha de sua casa. Como pode esta linguagem servir de padro ou modelo? Nem a linguagem, nem a tica. Uma lngua um conjunto de variedades ou possibilidades de opo. Essas variantes apresentam diferenas por questes geogrficas (falares locais e regionais, e modalidades intercontinentais); por questes socioculturais, (nvel culto, coloquial e popular); por questes de modalidade de uso (falada, escrita, jornalstica, literria e outras); por questes de mudana no tempo. Embora apreciemos muito o estilo de Machado de Assis, no podemos escrever como ele: a realidade mudou, mudando a lngua. Nem o modelo de fala dos apresentadores da mdia pode ser o dos antigos locutores de rdio. Do mesmo modo que hoje navegamos
116 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

na internet, podemos navegar na lngua, escolhendo uma forma de expresso que se adapte ao exigido no momento. Como na internet, existem regras que limitam os usos e escolhas e que nos balizam o comportamento. A questo descobrir onde esto e como aprend-las. Como e com quem? Conhecimento lingustico no conhecimento matemtico: no existem critrios absolutos, mas contextuais. H necessidade de estudos e vivncia acumulada para determinar o que de emprego obrigatrio, o que facultativo, o que apreciado, o que grosseiro, o que inadmissvel e o que e o que no correto. Para isso, precisamos escolher modelos ou padres lingusticos, difceis de identificar, hoje, como tambm acontece com os padres ticos. Segundo Mattoso Cmara, a norma padro seria constituda pelos hbitos lingusticos das classes sociais de maior prestgio, das elites dirigentes do pas. Mas, estas, como estamos vendo, j no nos fornecem modelos de comportamento lingustico. E de nenhum outro.

Coleo Letras - 117

Oblquo e dissimulado
O ttulo no trata de nenhuma das figuras pblicas da atualidade que frequentam as manchetes dos jornais. Mas, trata de um termo em lngua portuguesa que tem com muitas dessas figuras, caractersticas em comum: o se. Tem dupla personalidade e nem sempre assume o que faz. Como conjuno ou pronome, se tem vrios usos. Se conjuno mais simples, mesmo assim dissimulada: ora condicional, ora integrante, com os verbos de declarar, demonstrando incerteza. Vamos tentar entender sua dupla personalidade, com os versos abaixo: No sei se devo lembrar / No sei se devo esquecer Se lembro, quero esquecer / Se esqueo quero lembrar Temos, nos dois primeiros versos a conjuno integrante, junto com a incerteza da declarao. Nos dois ltimos, temos a condicional, criando um fato hipottico, a eterna e sibilante condio. Este primeiro desvio de personalidade do se fcil de desvendar. Mais difcil o de pronome, quando oblquo e mais dissimulado. Sente-se tranquilamente e ponha-se a raciocinar... Sente-se algo diferente, a massa quer se levantar. No primeiro verso, est o verbo sentar-se, com o se como parte integrante (verbo pronominal).
Coleo Letras - 119

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

No segundo verso, o se apassivador e esse o desvio de personalidade que vai dar mais trabalho na concordncia. Como reflexivo ou recproco, o uso no apresenta dificuldade: Casaram-se ontem. A CPI se props uma tarefa difcil. Como partcula de realce ou expletiva se pode ser demitido sem justa causa: O salrio evaporou-se pode ser O salrio evaporou. O se pode representar um sujeito indeterminado: Vive-se um clima de apreenso. Assiste-se a programas de baixa qualidade. Este uso restringe-se aos verbos intransitivos ou transitivos indiretos. Por isso, pode-se dizer: Precisa-se de operrios ou morre-se de fome, mas no se pode dizer compra-se dlares porque o se com verbos transitivos diretos representa a voz passiva sinttica, quando deve concordar com o pretenso sujeito no plural. Assim, o certo : compram-se dlares (quem puder comprar!). A gramtica normativa no admite outro tipo de concordncia. Em concursos e vestibulares a exigida. Mas, a lngua no um produto pronto e acabado, e sim um processo, uma realidade em mutao. Muitos estudiosos no aceitam essa exigncia do verbo no plural. Julgam eles que frases como vende-se estatais no significam obrigatoriamente estatais so vendidas mas algum vende as estatais (E ns sabemos que o que acontece, na realidade). A polmica est embasada em antigos estudos de M. Said Ali, que defendia ser o se uma espcie de on francs. Aqui, isto dito apenas como ilustrao. O se, apesar de obliquo e dissimulado, como o olhar de Capitu, personagem inesquecvel de Machado de Assis, tem regras claras
120 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

quanto concordncia, a serem observadas nos testes oficiais. Seguindo risca a dura lei gramatical, acertam-se as questes e evitamse decepes.

Coleo Letras - 121

Modelagens e modelito
Pensando nos vrios aspectos da nao e do povo se formou do lado de baixo do Equador, um dos aspectos a nomeao da lngua, pois muitos no entendem porque se chamar portuguesa, j que a diferena de usos entre os dois lados do Atlntico grande. Alguns acham at que podamos subscrever o que Oscar Wilde ironizou sobre Estados Unidos e Inglaterra: So dois pases que tm muita coisa em comum, exceto a lngua. Aps a Independncia do Brasil, alguns autores quiseram estender essa independncia ao idioma, como o caso de Jos de Alencar. Essa atitude que repercutiu pouco poca, teve maior alcance como o Modernismo de Mrio de Andrade em 1922. Mas, depois foi assimilada a denominao de lngua portuguesa e pouco se fala no assunto, at porque no refletimos sobre a pedra angular de nossa identidade, como tambm pouco a cultivamos. Vale a pena revisitar o tema j que alguns acreditam estarmos sob um rtulo que no nos nomeia adequadamente. Nenhuma lngua um todo uniforme e no dizer do linguista francs Martinet, as lnguas mudam porque funcionam. Para Celso Cunha h uma covariao entre a lngua e a sociedade. A lngua histrica, no nosso caso, o portugus, no um sistema lingustico uno, mas um conjunto de normas onde ressaltam os usos criados em espaos geogrficos diferentes. A norma sempre varia em comunidades lingusticas, quando distanciadas, como Brasil e Portugal.
Coleo Letras - 123

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

O que veio a ser chamado lngua portuguesa foi resultado do desdobramento do latim, efetuado a partir da baixa idade mdia. A transformao foi lenta. No sculo XVI, esta lngua vinda do latim iniciou seu desdobramento em outra norma ou vertente ao ser transplantada para o Brasil. O isolamento da provncia favoreceu a mudana de hbitos de fala, pois durante trs sculos no foi desenvolvida nenhuma poltica educacional em nosso territrio. Ficamos deriva. O marqus de Pombal preocupou-se com a pouca difuso da lngua portuguesa. Em provncias como So Paulo, Maranho e Par, a lngua de uso era o tupi. Em 1757, (270 anos aps a descoberta), um decreto pombalino tornou o portugus a lngua obrigatria e oficial em nossas terras. A partir de ento, foi crescente a imposio da norma portuguesa aos falares brasileiros. S com a Repblica, o falar brasileiro, a norma brasileira comea ser valorizada, consolidando-se em 1920, como assinala Gilberto Amado em Minha Formao no Recife. Em 1935, o Dirio Oficial publicou que os livros didticos deveriam chamar o idioma nacional de lngua brasileira, porque a lngua devia ser denominada de acordo com o povo que a falasse. No entanto, a Assemblia Nacional Constituinte de 1946, rejeitou a denominao de lngua brasileira em parecer emitido por uma comisso de estudiosos. As modificaes no falar brasileiro no o tornaram uma lngua diferente da matriz. A comisso de Lngua Portuguesa, em 1985, reiterou a denominao de lngua portuguesa, baseada em fatores como a intercomunicao, presena de um vocabulrio bsico comum, de palavras gramaticais, desinncias e conjugao verbal idnticas.
124 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Constitumos, isso sim, uma norma brasileira, que se desenvolveu de acordo com hbitos lingusticos e sociais aqui criados e a realidade observada. Falamos o portugus brasileiro, determinante para os destinos da comunidade lusfona de 200 milhes de falantes, j que somos 170 milhes. Nosso modo de falar inclui escolhas vocabulares e construes sintticas divergentes de Portugal. Quanto pronncia, a distncia grande, o que gera dificuldades, mas no a incompreenso absoluta. At pouco tempo, autores como Afrnio Coutinho, queriam impor o termo lngua brasileira desvencilhando-se de vez de Portugal. Hoje no considerada uma atitude com base na cincia lingustica. A fora de uma lngua, no reside no seu passado, nem na sua denominao, mas na sua aptido de renovar-se e criar. Esta fora a contribuio da variante brasileira para a lngua portuguesa. Com a chegada portuguesa em terras da Amrica, a lngua no foi imediatamente adotada. A princpio, era a lngua dos degredados que ficavam penando em terras estranhas. Depois, passou a ser a lngua do colonizador, falada esporadicamente, at que um decreto do Marqus de Pombal, no sculo XVII, tornou seu uso oficial e obrigatrio em terras braslicas. Adotamos a lngua do colonizador e apagamos da memria e da comunicao a lngua do colonizado, o ndio. A lngua que falamos na sua essncia a mesma falada em Portugal, sendo um instrumento que facilitou e abriu nossa cultura para o mundo. J pensaram se ainda falssemos tupi? Em 1922, intelectuais nacionalistas, quiseram denomin-la lngua brasileira e na dcada de 40, houve um projeto de lei que criava a denominao de brasileira como obrigatria nos livros didticos. Mas, o
Coleo Letras - 125

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

linguista Antenor Nascentes acabou com a festa, logo depois afirmando que o portugus brasileiro apenas uma variedade do portugus europeu. O assunto saiu de pauta como proposta oficial, porm as diferenas entre as duas formas de expresso continuaram a incomodar, e as explicaes fizeram-se cada vez mais necessrias. As lnguas se modificam no tempo e no espao mas as alteraes sofridas pelo portugus no Brasil no foram suficientes para constituir uma nova lngua. Da Amrica sia, cada povo que fala a lngua portuguesa modelou-a e recriou-a sua imagem. E nenhum exemplo mais relevante que o do Brasil. Essa modelagem uma questo sociolgica e advm da formao do povo brasileiro, caminhando lado a lado com sua histria. Somos peritos em criar modelitos novos. Recebemos influncias do exterior em todos os campos e sabemos recri-las em novos padres. A nova modelagem da lngua portuguesa comeou com a influncia e a contribuio das lnguas indgenas do litoral que interagiram com os portugueses recm chegados e j nomeavam muitas das realidades existentes aqui. Alm da dificuldade mtua de compreenso, havia a disparidade de hbitos fonticos, que modificava a pronncia de termos portugueses e indgenas. A seguir, com a escravido, novos hbitos e termos foram introduzidos, com a chegada dos africanos de vrias etnias, entre elas os bantos e iorubs. E a lngua por estas plagas foi ficando cada vez mais diferente da que se falava em Portugal. verdade que com as significaes bsicas, como os verbos de sentido vital, (viver, morrer, nascer, etc) a nomeao dos acidentes geogrficos, do parentesco, das partes do corpo, dos fenmenos atmosfricos, da diviso do tempo, continuamos na trilha conjunta.
126 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

O mesmo acontece com as palavras ditas gramaticais, preposies, conjunes, pronomes, como tambm terminaes verbais e flexes de gnero e nmero, o que significa que continuamos como um sistema lingustico nico obedecendo a duas modelagens. Com o mesmo material criaram-se modelitos diferentes. Esses modelitos divergem especialmente: no vocabulrio e na fontica, ou seja, na pronncia, o que facilmente constatvel no contato com a lngua falada em Portugal. O vocabulrio cultural bem diferenciado: berma; acostamento/camisa, camisola/bica, cafezinho. As escolhas nas construes frasais tambm divergem, mas trazem menos dificuldades. O modelito brasileiro, no entanto no uniforme, no permanece uno. H uma grande dificuldade de seguir, na lngua coloquial ou popular, as rgidas regras de um modelo centralizado. H distncia entre os falares cultos e os populares, com o predomnio marcante destes ltimos em todo o territrio nacional. Este predomnio deve-se ao grande contingente de populao africana e afro-descendente que atingia o patamar de 60% a 70% dos habitantes no Brasil do sculo XVII ao XIX. Obrigados a abdicar das lnguas de origem, tiveram de aprender num processo de transmisso irregular a lngua do colonizador e criaram uma forma de portugus popular divulgado em todo o pas. O branco no logrou impor sua norma como nica, o que resultou na criao dos modelitos lingusticos folgados que vestimos, sobretudo na lngua falada, e que tanto se afastam do que rezam as clssicas regras gramaticais da lngua portuguesa.

Coleo Letras - 127

Grafia: desvios e deslizes


A escrita fixa os termos e as estruturas da lngua. Tenta ser a forma visvel dos sons da fala. S encontrada em culturas mais avanadas porque uma abstrao e uma representao em segundo nvel. Usando uma metfora, seria um retrato do que se ouve e, como todo retrato imperfeito, no reproduz fielmente o modelo (os sons da fala): no h como faz-lo seja nas artes, seja nas tcnicas. A lngua real, verdadeira a falada, porm ela voltil: como diz o provrbio, a fala passa e a escrita permanece. Mas, esta ltima uma recodificao do cdigo lingustico original, o oral. Da mesma forma que os demais cdigos, e o de trnsito um bom exemplo, o cdigo escrito baseado em convenes que devem ser seguidas para que no se atropelem as palavras, as pessoas ,a comunicao. Se algum ler a frase A sena teve bom desfecho no vai entender que se trata de um filme. Ser preciso utilizar a grafia cena. Embora grafia correta no seja ndice absoluto de domnio da escrita, o primeiro e absolutamente necessrio. As regras da grafia so em muitos casos etimolgicas, mas nem sempre isto ajuda. A forma convencionada de grafar um termo visa clareza da expresso escrita, quando o emissor nunca est presente para dirimir dvidas sobre o sentido. Existem desvios que no comprometem a compreenso, mas escrever inviquito, tenhe, poblema, demonstrar desconhecimento quase total do cdigo, alm de falta de percepo dos sons, provocando
Coleo Letras - 129

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

desastres e choque no entendimento da mensagem, como aqueles provocados por quem desconhece o cdigo de trnsito. Ortografia grafia correta do grego orthos, que forma ortopedista, ortodontia, entre outros. Assim, mais propriamente, os erros so de grafia e no de ortografia. Para quem julga que a correo na grafia questo de menor importncia, preocupao anacrnica, lembraria que, em maro ltimo, um cheque emitido pelo consrcio Algar, onde estava escrito seiscentos e treis milhes de reais, foi devolvido para ser reescrito e reapresentado. O computador mais exigente que muitos leitores: no aceita comandos com grafias incorretas, correo esta que passa ao largo em muitos cartazes e avisos, sobretudo em relao crase: 200 metros, partir de 100 reais, permitido clientes. Caranguejo adquiriu uma pata nova, um i que nunca usou. Na Cidade Univercitria, uma informao que no honra a proximidade dos centros de saber. O g e o j seguem o exemplo dos candidatos a cargos eletivos e disputam o espao nas palavras, que nem sempre o seu. A bomba lana jatos contra a sugeira que com g mais difcil de limpar. A tragetria emperra com a troca de letras. O senso do IBGE faz jus ao equilbrio do rgo, mas no se refere a seu objeto de pesquisa, o censo, ou seja, a contagem. Mesalidade da escola no o pagamento; este a mensalidade, derivado do latim mens (ms). O i/e, o o/u so exemplos de usos trocados. Privilgio escrito com i por ser derivado de privata legem (lei particular, casusmo da poca); se a razo conhecida, a grafia no ser esquecida. Bonito escreve-se com o por ser derivado de bom. Vo no forma correta porque a cedilha no necessria diante de e e i.
130 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

O que ajuda a escrever corretamente no decorar regras de grafia. ler, ler muito, ler sempre, ler tudo, pois a palavra escrita fixada na mente como aquele retrato de que falamos no incio. Se escrevemos errado, logo lembramos a imagem gravada e vemos que no corresponde. Uma leitora de histrias romnticas dificilmente escrever que est apaichonada, pois j registrou o termo na sua forma correta. Por isso, quando encontramos deslizes em palavras de alta frequncia, deduzimos o nvel precrio de leitura desse falante. o caso de opicional, marsso, baicho, fogu, nois, encinar, autura, grafias inadmissveis para quem se diz alfabetizado. A relativa uniformidade e o conservadorismo da grafia tem a vantagem de facilitar a memorizao. Se a grafia fosse instvel ou apenas fontica, no permitiria a intercompreenso entre usurios do portugus pelo texto escrito, em espao multinacional e em corte de tempo amplo, atravessando sculos e continentes.

Coleo Letras - 131

ndice de hipocrisia
Naquela poca, chamava-se desemprego de reengenharia. Agora com terceira idade chegou a vez dos idosos. Estas frases trazem substituies de termos, visando atenuar efeitos negativos da verdade dita de forma nua e crua. So os eufemismos, palavra formada do grego eu (bom) com fonos (som), usados em reas consideradas imprprias para os padres da sociedade onde a lngua funciona. Cada grupo social tem seus campos de referncias interditados ou tabus lingusticos. Os eufemismos so criados para preencher as lacunas, mas, medida que so usados, contaminam-se do sentido que procuram disfarar. Soutiens (do francs sustentar), substituiu porta-seios, considerado imprprio na poca e contaminou-se de seu sentido. Vendo com clareza, no deixa de ser falsidade ou hipocrisia refletida na linguagem. Por isso, T. Bolinger, em The Loaded Weapon, considera difcil estabelecer os limites entre eufemismo e engano ou mistificao. A noo do politicamente correto, relevante na sociedade norteamericana, funciona como um ndice de hipocrisia, quando negro vira afro-descendente e ndio, dizimado e vilanizado nos filmes de faroeste, torna-se americano de origem. Ns tambm embarcamos nessa. Dizem os antroplogos que os ltimos censos embranqueceram o pas, pois no foi usado o item raa, (substitudo por cor) e assim preto ou negro
Coleo Letras - 133

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

perderam a vez para o pouco usual pardo. a presena forte do tabu de raa, entre ns que nos dizemos no-racistas. O tabu funciona atravs do medo (do sobrenatural e desconhecido) da delicadeza (referncias a cor, morte, doena e estrato social) da decncia (referncias a atos fisiolgicos, partes do corpo e sexo). Com a dinmica social acelerada no presente, os eufemismos de decncia foram desestabilizados e as interdies esto caindo, j se dando o nome exato s coisas, sobretudo quando tcnicos. Os termos giriticos ou chulos continuam com algumas interdies, que no so respeitadas, contudo, na mdia, em programas como Fausto e Ratinho, e so ndices de vulgaridade na fala. A mesma dinmica social que libera alguns tabus, cria outros. Em nossa sociedade consumista, onde parecer ser, gordura, velhice e pobreza tornam-se termos discriminados, onde o eufemismo precisa preencher as nomeaes. Cheinha (o diminutivo sempre atenuante), acima do peso, terceira idade, idoso, melhor idade, baixa renda, classe E e F so usados para encobrir a verdade, conduzindo ironicamente a frases desrespeitosas como essa da campanha, Traga seu idoso para vacinar , como se fosse um animal de estimao sem vontade prpria. Defeitos fsicos, doenas, desvios de conduta so, s vezes, nomeados to disfaradamente que nem se compreende com clareza o que se quer dizer. Deficiente visual pode ser entendido como todo aquele que necessita de lentes para ver. Menor refere-se a quem tem menos de 18 anos, em geral, mas est indicando, hoje, o menor infrator. Siglas vrias so usadas para referir-se a doenas, evitando chocar com a
134 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

crueza do nome. Se for ato praticado por pessoa de classe social elevada, roubar nomeado de forma diferente, geralmente desviar. Nos ltimos meses, eufemismos cruis marcaram as notcias vindas da Europa. A Guerra da Iugoslvia, recm-finda, forneceu uma gama variada de termos para dizer meias-verdades que chocassem menos o pblico. O prprio nome guerra um eufemismo para bombardeios unilaterais. Faxina tnica foi um genocdio, erros da OTAN (coitados dos pilotos: devem ser deficientes visuais) significaram massacre de civis. As mensagens de pedidos de desculpas foram, de acordo com o que nos ensina Bolinger, uma ode hipocrisia e mistificao da opinio pblica. Ainda bem que parece que o pior j passou. Representante lingustico da hipocrisia social, o eufemismo est presente em todas as lnguas, como ndice das interdies vigentes, incentivando o exerccio da criatividade lingustica.

Coleo Letras - 135

Implicar e preferir
Voc implica com o guia eleitoral na TV e prefere a propaganda na mdia escrita? Esta sua preferncia implica a no-aceitao da obrigatoriedade do horrio eleitoral gratuito na TV, por julgar que se desviou a finalidade? Se, na concordncia verbal, o sujeito impe-se ao verbo, este desconta com o autoritarismo com que trata os complementos. a regncia verbal que determina a ligao de verbo + complementos. Regncia uma palavra forte significando, em poltica, governo provisrio, tendo sua origem primeira, no latim rex (rei). Como todo governo, a regncia, em gramtica, tem suas regras impositivas. Certos verbos podem ligar-se diretamente a seus complementos. So os transitivos diretos, os mais populares. Outras so mais distantes de seu eleitorado. Arrumam correligionrios as preposies para com eles se associarem e subordinarem as bases, complementos que os acompanham e completam o sentido. As frases acima contm dois verbos da lngua comum que apresentam dificuldades de regncia ao falante. Talvez, como candidatos ao uso na linguagem, no estejam sendo claros na sua proposta. No sentido de trazer como consequncia, acarretar, implicar usado sem a preposio em (transitivo direto). Na frase O exerccio do voto implica em opo, o em est sobrando. Isto, porque na sua formao, implicar j incorporou esta preposio: im + plicare. Este verbo latino plicare foi muito produtivo, pois gerou duplicar, replicar,
Coleo Letras - 137

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

complicar, explicar, aplicar. Como lembrava o latinista Geraldo Lapenda, gerou tambm chegar com um sentido bem distanciado. que plicare dobrar e quando os marinheiros entravam no porto, em Roma Antiga, deviam dobrar (plicare) as velas. Com a evoluo, plicare tornou-se chegar. Em implicar no h mais conscincia da preposio im (= em), por isso h uma forte tendncia a repeti-la at em linguagem formal: O congresso aprova leis que implicam em mais taxas para o contribuinte! O uso pleonstico no mais percebido, o que tornar em breve esta regncia aceitvel, como aconteceu com os reflexivos comigo, contigo, consigo, conosco, convosco. Do latim, migraram para o portugus mecum, tecum, secum, nobiscum, vobiscum, onde o cum era a preposio com. Eles se transformaram pelo uso, em migo, tigo, sigo, nosco, vosco perdendo-se a noo do com, que foi retomado sem que se percebesse o pleonasmo. Continuando a implicar, o verbo no sentido de enredar, envolver, pede objeto direto de pessoa e indireto de coisa: Negcios ilcitos o implicaram em vrios crimes. Ainda existe o sentido de ser incompatvel, no simpatizar (muito usado em tempos de rejeio eleitoral) usando-se o bombstico com: X implica com reeleio sem desincompatibilizao. Preferir, o outro verbo que assinalamos, traz embutida a ideia de anterioridade, herdada na formao do termo e no percebida pelos falantes. Da, usar-se erradamente Prefiro antes morrer a votar num corruto. um pleonasmo porque o verbo traz em si o prefixo pre, que lhe confere um trao semntico de antes ou mais. Preferir
138 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

querer mais ou querer antes. Mas, at Ceclia Meirelles caiu nessa: Mais prefiro escut-lo. Mrio de Andrade foi pelo mesmo caminho: Prefiro antes apresent-las como anotaes lricas. Outra dificuldade do preferir que seu secretrio particular a e no do que: Prefiro o cinema ao teatro. No se pode dizer, pois: Prefiro o silncio do televisor desligado do que assistir ao guia eleitoral, pois na frase, h um claro erro de regncia verbal erro formal embora haja acerto de contedo, do ponto de vista de muitos, quanto opinio emitida.

Coleo Letras - 139

Juzos de valor
A preocupao com o bem escrever e com o saber redigir para conquistar uma vaga na universidade, toma conta dos candidatos, refora a ansiedade dos pais e a responsabilidade dos professores, nas vsperas do incio da temporada dos vestibulares. Alm das dificuldades do redigir, surgem as dvidas sobre os juzos de valor que devem servir como bssola para analisar testes e para avaliar textos. Escrever trazer das profundezas do eu todos os tesouros escondidos, todas as flores noturnas do subconsciente e tambm, consequentemente, acordar todos os demnios e deuses ocultos e libertar os antepassados recalcados, afirma com conhecimento de causa Roger Bastide. Mas esse escrever a que ele se refere o que diz respeito ao ofcio de escritor, daquele que v e interpreta o mundo para os demais, com preocupaes artsticas e estticas. O escrever do homem comum, do usurio annimo, o saber lidar com o cdigo escrito e com ideias simples e concatenadas, transformando ambos em matria prima de um texto comunicativo. Talvez essa indefinio de fronteiras entre o ato de escrever como arte e o ato de escrever como comunicao cotidiana dificulte mais os caminhos para a elaborao de um texto claro e objetivo. A funo do professor preparar o usurio comum para dominar o cdigo escrito em situaes reais de comunicao, cada vez mais
Coleo Letras - 141

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

frequentes, apesar do advento das tecnologias avanadas. Que o diga o uso intensificado das mensagens escritas na Internet, nas salas de batepapo e no correio eletrnico. Os escritores so modelo e inspirao para o leitor, fonte de possibilidade de estilo e criao, mas cada aprendiz desenvolver sua competncia segundo suas necessidades, com funo informativa (na maioria dos casos), sem preocupao esttica. Segundo Evanildo Bechara, a linguagem apresenta cinco dimenses universais: criatividade, materialidade, semanticidade, alteridade e historicidade, isto , comunica sempre algo novo atravs de uma forma material com significado para o outro e apresenta-se sob a forma de lngua histrica, no caso, a portuguesa. Esta pode ser considerada como atividade (falar e escrever) como saber lingustico (competncia) e como produto do saber (texto). Revela-se esse saber lingustico em trs planos: geral (a linguagem como um todo), particular (no caso, o portugus), e textual. O ltimo saber, o textual, resulta em produtos textos que so utilizados como instrumentos de avaliao dos dois primeiros, geral e lingustico. O saber geral est ligado lgica do mundo e dos fatos e julgado pelos critrios de coerncia, que faz considerar desviantes frases como essa mesa quadrada redonda ou o homem e a mulher so seres de tecnologia avanada e outras prolas do gnero. Ao particular, lingustico propriamente dito, correspondem os critrios de conformidade ao uso da norma, devendo ser julgado pelos desvios em relao aos preceitos gramaticais. O saber ou competncia textual ser avaliado pelos critrios de adequao ao tema e situao. A inteno pode anular uma suposta
142 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

incorreo de um texto, quando, por exemplo, se quer usar o nvel informal ou representar o falar regional. Concluindo, os juzos de valor usados em relao ao produto lingustico texto escrito tomam por base sua coerncia e eficcia, levando em conta o nvel geral de raciocnio: a correo ou domnio da norma no saber lingustico especfico: a adequao ao tema, situao e inteno no nvel textual.

Coleo Letras - 143

Literatura e televiso
Este casamento que, a princpio, parecia pouco promissor, comeou a dar certo desde a verso do Auto da Compadecida para a TV. A partir da, a arte da palavra e a arte das imagens formalizaram uma feliz unio que nos deu obras primas, ora dramas como Os Maias, ora comdias como Lisbela e o Prisioneiro. A ltima com que fomos presenteados foi Um s Corao, que s teve um defeito: o horrio tardio. Por esse motivo era difcil acompanhar os captulos. No foi como as citadas acima, a transcrio de uma obra literria, mas uma obra literrio-televisiva, que situou o movimento de artes mais renovador da cultura brasileira: a Semana de Arte Moderna de 22, que abalou os fundamentos da msica, da escultura, do romance, da poesia que se fazia, at ento, seguindo modelos estticos conservadores. Abordando um tema presente em todos os vestibulares, mal decorado e mal digerido pelos alunos, que julgam que o acontecimento se deu em outro planeta e que os participantes eram ETs, foi a ocasio de pr o pblico (incluindo os estudantes) em contato, embora virtual, com Mrio e Oswald de Andrade, Tarsila do Amaral, Anita Malfatti, afim de conhecer a gnese de suas obras e compreender que eles construram a histria contempornea do Brasil. Apesar de no ter como foco principal a verdade histrico-literria, teve seus melhores momentos quando a abordou, criando interesse e funcionando desta forma como uma
Coleo Letras - 145

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

obra paradidtica. O assunto concretizou-se e foi memorizado mais facilmente. Sabemos que tudo aquilo que mostrado na telinha, ganha um novo brilho, um novo interesse: um verdadeiro toque de Midas. Um cenrio, onde foi filmada determinada cena, torna-se atrao turstica. E no s no Brasil. Na Tunsia, os guias levam-nos para um distante deserto, no incio do Saara, junto a um osis deslumbrante e em vez de chamar a ateno para o exotismo da paisagem, mostram orgulhosos o desfiladeiro onde foi filmada a cena da morte da protagonista em O Paciente Ingls. A histria da minissrie est romanceada, sem nenhum compromisso de transmitir a exata verdade dos fatos nem mesmo sobre a protagonista Yolanda Penteado. Seguiu, assim, a lio hollywoodiana de jogar o manto difano da fantasia sobre a nudez crua da realidade, que j fora a marca de Ea de Queirs. Nos filmes de faroeste nunca existiu esse velho e herico oeste tal qual mostrado nos filmes. Nada de pico l aconteceu, mas criou-se uma lenda que, transformada em esteretipo, rendeu muito para a indstria do cinema e para enaltecimento do povo americano. Dizia John Ford que quando a realidade converte-se em lenda, publique-se a lenda. Pensando assim, podamos apresentar em mini-srie, muitos dos nossos movimentos literrios, iluminando-os com as luzes da fantasia. Mostrar o Recife dos primrdios da Faculdade de Direito, de Castro Alves e Tobias Barreto a declamarem seus versos no Teatro Santa Isabel, versos picos e abolicionista, ou lricos, sobre as atrizes amadas e preferidas.
146 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Contar a vida de Gregrio de Matos, o Boca do Inferno, em Salvador, explicaria muito das razes de nossa cultura licenciosa. Outro tema poderia ser o Parnasianismo no Rio de Janeiro, com Bilac e os companheiros, desconhecendo a realidade em volta e fingindo estar nos boulevares parisienses em plena belle poque. Poderamos tambm explorar episdios histricos, alguns dos que j tiveram sua verso literria, em sries bem produzidas e interpretadas como A Casa das Sete Mulheres, sobre a Guerra Farroupilha. Um s Corao contou com dilogos inteligentes e bons atores, que teve excelente nvel de audincia, provando que o telespectador brasileiro sabe escolher e prestigiar, quando reconhece qualidade no programa.

Coleo Letras - 147

Literatura e vida: poesia e dor


Osman Lins afirma que a maioria do pblico pensa ser o escritor um ocioso que se entrega, ocasionalmente a imaginar histrias melosas sobre amores impossveis, agulhas que falam, que se delicia com ocasos e tm saudade de tudo; que discorre com abundncia de adjetivos sobre a inefvel beleza da paisagem, a nobreza dos ndios, a sabedoria dos persas, ou as cores da bandeira. Isto , ele, o escritor um translcido habitante do passado e que s tem valor depois de morto. Estas concluses so inexatas pois o escritor aquele que ausculta seu povo e renuncia a muitas coisas, impulsionado pela necessidade profunda de expresso; que sonda as possibilidades da lngua para concretiz-las; que encara o ato de viver como algo de grave e procura escutar a sua prpria voz e a voz de seus irmos: um homem que pe toda sua capacidade de expresso a servio de uma interpretao de mundo. Tudo faz para romper com a cortina entre ele e o pblico, na difcil tarefa de fazer conhecer sua interpretao da vida. E esta no se faz apenas em prosa, mas sobretudo em poesia, esmiuando e trazendo tona os problemas profundos da alma humana. Poesia tambm fico como lembra Fernando Pessoa: O poeta um fingidor / finge to completamente / Que chega fingir que dor / A dor que no peito sente. Exemplar a colocao de Drummond: Estou preso vida e olho meus companheiros. Sua voz solitria acrescenta: o tempo a minha matria, o tempo presente, os homens presentes, a vida presente.
Coleo Letras - 149

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Mas, como sabemos a poesia no um monobloco, no contm em si s um nico gnero. Ela pode ser pica ou lrica, conforme narre episdios heroicos ou cante as tristezas e sentimentos do autor. A sua origem se perde na poeira dos tempos, mas parece ter se iniciado na sua forma pica narrando os feitos de grupos humanos. A lrica, intimista e pessoal, veio depois, com o canto acompanhado pela lira, e ao cantar os sentimentos do autor todos os leitores/ouvintes se sentem passageiros do mesmo barco. Como dizia Terncio, poeta latino: Sou humano e tudo que humano me interessa. Assim sendo a poesia lrica aquela que traz a marca do eu, do subjetivismo e em regra geral canta a dor que aquilo que nos iguala que nos faz profundamente humanos. A dor sempre resultante de uma perda seja por morte, seja por afastamento ou mesmo desentendimento. Quando o sofrimento bate nossa porta, quando o sentimento de perda maior que ns, quando a conscincia da ausncia de algum torna-se uma presena constante, uma dor quase fsica, nos poetas que encontramos as palavras que explicam ou consolam, lembrando que tudo isso prprio da humana condio, que dor e amor so duas faces de uma realidade.Os poetas, com percepo afinada, antenados e sensitivos, traduzem em seus versos o que ns, simples usurios da lngua, s sabemos sentir. Desde as trovas simples a versos elaborados, dos romnticos aos modernos, a saudade, a ausncia, o adeus comovem na voz dos poetas: a vida que eles cantam quando esto feridas as cordas do corao. Cames j cantara desde longe Repousa l no cu eternamente e viva eu c na terra sempre triste. Gonalves Dias, em Ainda uma vez,
150 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Adeus, diz: Adeus que eu parto, senhora, negou-me o fado inimigo, passar a vida contigo, ter sepultura entre os meus, Negou-me nesta hora extrema, por extrema despedida, ouvir-te a voz comovida, soluar um breve adeus, descreve a desiluso de uma partida. E quantos no se sentem solidrios com ele? Quando seu amor, Eugnia de Castro, partiu, Castro Alves, que primava por temas picos e sensuais, suspirou de tristeza nos versos: que tudo aqui me lembra que fugiste, tudo que me rodeia de ti fala, como o vaso de essncia do Oriente, mesmo vazio, a sndalo trescala. Bastos Tigre com versos de sonoridade musical, cantou a saudade palavra doce que traduz tanto amargor. Apesar de contido e racional, Olavo Bilac dizia ser a saudade a asa de dor do pensamento. Ele, que, descrevendo sua morte imaginria, lamenta desesperado: Nunca morrer assim! Nunca morrer num dia assim! de um sol assim! Tu, desgrenhada e fria/ Fria! postos nos meus os teus olhos molhados e apertando nos teus os meus dedos gelados/... E um dia assim! de um sol assim! E assim a esfera/ toda azul, no esplendor do fim da primavera!/Asas tontas de luz, cortando o firmamento/ Ninhos cantando no ar, em flor a terra toda! o vento despencando rosais, sacudindo arvoredo/... E aqui dentro, o silncio... E este espanto, este medo! Ns dois e entre ns dois, implacvel e forte/a arredar-me de ti, cada vez mais a morte... E pensar que foi um poeta parnasiano, que buscava ser frio e objetivo! Mesmo nos seus poemas picos, a despedida da vida dramtica e leva a pensar. Em o Caador de Esmeraldas, Bilac assim descreve a cena de sua morte:
Coleo Letras - 151

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Oh! esse ltimo olhar ao firmamento! A vida Em surtos de paixo e febre repartida, Toda, num s olhar, devorando as estrelas! Esse olhar, que sai como um beijo da pupila, - Que as implora, que bebe a sua luz tranquila, Que morre... e nunca mais, nunca mais h de v-las!

A conscincia das limitaes e da dor esto fortemente presentes nesta pequena epopeia. Deixemos o passado que sedimentou o nosso caminho literrio/ artstico e observemos os modernistas. Drummond em A mesa, evoca a figura do pai. Imagina toda a famlia reunida em torno mesa, a comemorar o aniversrio do velho patriarca, onde ele pede me que cosa mais do que nossa camisa, nossa alma frouxa e rasgada, em seu nome e de seus irmos. Exclama: Que grande jantar mineiro seria esse/Mas acaba constatando que os dois esto reunidos numa aliana bem maior que o simples elo da terra e que estais acima de ns, acima deste jantar para o qual vos convocamos, por muito enfim vos querermos e, amando, nos iludimos, junto da mesa vazia. Quantos de ns no nos identificamos com esse tipo de desejo sem volta, quando as reunies familiares se tornam um passado irremedivel? Manuel Bandeira talvez tenha sido o que cantou a saudade e a dor mais prximas ao leitor comum, pois as situou no cotidiano, resultado do desaparecimento dos entes queridos e das mudanas e perdas da vida. Profundamente, sempre foi para mim um poema to especial que tinha h muitos anos guardado na carteira, para ler quando a melancolia batia forte: Onde esto todos aqueles que h pouco cantavam e riam? Meu av, minha av... Esto todos deitados dormindo profundamente.
152 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

A morte, a indesejada das gentes, foi tratada por ele como a iniludvel, com toda a dose de verdade que pode uma palavra ter. A morte de Mrio de Andrade motivou os versos que definem o que sentimos todos ns diante de uma morte inesperada: Anunciaram que voc morreu. Meus olhos, meus ouvidos testemunham: a alma profunda, no. Voc no morreu, ausentou-se. Clarice Lispector, desiludida e ctica, afirma: Depois da morte, o vazio. De fato, o vazio existencial instaura-se em certos momentos. Escritores e poetas existiro sempre e mesmo diante do culto materialidade e ao hedonismo no mundo de hoje, eles continuam antenados no sofrimento humano, a traduzir a dor e a experincia das perdas irreversveis. Do teatrlogo Joo Denis, foi a prova recente de que a poesia eterna na traduo do sentir humano, confirmada pelo poema que se segue: rvore Partida Sinto muito o teu sentir / to de repente: pancada de vento frio e cortante, / janela que bate furiosamente e escurece o mundo todo./ Raio fulminante, estalido ensurdecedor do tronco, que se parte e parte e parte... / O vazio que agora se instaura, / amargura, silncio e desventura / vida mesma se estruturando no caos./ Nessa luta de esperas e separaes / um mundo novo se impe contra o teu desejo / rompendo laos, separando corpos / diluindo a desventura, o amargor e o silncio / Com soluos, lgrimas e discursos./ E este mundo chegante e exigente / clama por tua presena desgarrada /
Coleo Letras - 153

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

ordenando tua alegria na tristeza, / tua inteligncia na saudade / Tua aventura no tormento / tua vida nesta vida. Joo Denis traou, paradoxalmente, com sensibilidade e insuspeitada dureza, o retomar do cotidiano aps o amargor de uma perda. Como disse Bandeira, suas palavras lanadas no papel, batem na franja dos lutos de sangue. E que dizer da saudade e da dor cantada nas letras dos frevos pernambucanos, de ritmo to alucinante, parecendo ser a prpria essncia da alegria, mostrando que ambas, alegria e dor, convivem dentro de cada um, de forma ambivalente? Saudade falta que a gente sente, falta que faz a gente, algum que morreu, algum que partiu, algum que o corao no esqueceu, como diz Aldemar Paiva. E Edgar Moraes confirma: A dor de uma saudade vive sempre no meu corao, ao relembrar algum que partiu, deixando a recordao, nunca mais ho de voltar os tempos felizes que passei em outros carnavais. A poesia, a literatura faz a radiografia da vida e da alma humana, fazendo com que ns, embora em textos nem sempre atuais, nos identifiquemos com a voz e sentimento dos poetas. Isso saber entender a vida e os homens, por serem eles nossos porta-vozes.

154 - Coleo Letras

Literatura e vestibular
A anlise da produo dos autores literrios, da literatura como arte, chamada leitura crtica, pois tem o sentido de examinar e julgar as obras artsticas, emitindo um juzo de valor. Mas, no nesse sentido que vamos falar, at porque no nossa especialidade. No nosso propsito, no momento. Queremos aqui abordar a crtica adoo de textos literrios e ao ensino da literatura no ensino bsico, O argumento principal sempre segue uma linha pragmtica afirmando que a lngua literria no objetiva, no informa com simplicidade, alm de ser em desacordo com o tempo presente. Muitos consideram que o modelo de texto a ser usado na escola devia ser apenas o jornalstico, o nico compatvel com a finalidade do ensino de lngua. Como arte, no haveria porque manter a literatura, pois assim devia-se tambm ensinar pintura, escultura ou qualquer outra arte plstica. Assim, a literatura brasileira deveria ser banida dos currculos escolares. Isto foi publicado num jornal de So Paulo. Diante de argumentaes to enviesadas, ficamos perplexos. Por isso, lembraria que a tendncia hoje que se trabalhe com o aluno todos os tipos de texto que circulam na sociedade, sobretudo para o ENEM que exige raciocnio e compreenso da realidade. Privilegiam-se justamente os miditicos (incluindo-se o publicitrio), pela sua atualidade e o literrio, pela sua qualidade esttica. Apesar de atual, e justamente por
Coleo Letras - 155

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

isso, o texto da mdia torna-se rapidamente ultrapassado, esgotando-se o seu interesse quando o assunto deixa as pginas do peridico. Devem ser sempre renovados, para que atravs dele o aluno, veja alm da lngua em ao na sociedade, a prpria sociedade simultaneamente como ator e cenrio. J o texto literrio tem caractersticas e finalidades diferentes. mais duradouro, o interesse que desperta atravessa modismo, e atravs dele o estudante entra em contato com as possibilidades e limites do uso da lngua, matria prima da arte literria, mas tambm instrumento da aprendizagem de todas as demais disciplinas e elemento determinante do raciocnio lgico que, ligando causas e consequncias para a apreenso da realidade, ensina a pensar. Sem desmerecer as artes plsticas, elas desenvolvem a sensibilidade e o gosto artstico, mas no podero servir como base para a aquisio de conhecimentos na escola, como o caso da lngua dos textos literrios. A literatura tem uma histria vinculada da prpria cultura, da linguagem e da humanidade. Atravs dela, viaja-se no tempo, ouvindo vozes distantes para conhecer melhor o pas que se habita: dos menestris medievais aos navegadores portugueses, dos poetas que cantavam seus amores sob o balco de suas musas aos que bradavam contra a escravatura, dos que lutaram pela liberdade aos que escreviam narrativas para que as diversas verdades fossem conhecidas, do regionalismo ingnuo ao realismo fantstico e literatura de protesto, escreveu-se a histria do pas por prismas variados, num painel da realidade que explora e alarga os recursos da lngua. Arnaldo Niskier, acadmico, pensa que a leitura de bons livros de fico poderia melhorar o nvel escolar e para isso seria preciso aumentar
156 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

o nmero de bibliotecas no pas Hoje, escreve-se mal e fala-se pior ainda. Por que? Falta gosto pela leitura. Sua opinio coincide com a prtica do professor francs, em Paris, Daniel Pennac, que reserva duas horas semanais para que os alunos tomem contato com a literatura e passem a ler romances com entusiasmo de leitor, fora do programa e sem nenhuma cobrana. Sem o saber, os dois autores desmentem o que afirmam os equvocos divulgados. Para Osman Lins, o escritor brasileiro assume a tarefa de pr toda sua capacidade de percepo a servio de uma interpretao da nossa realidade, para que os jovens a conheam, no s eles mas qualquer leitor, em qualquer idade. A literatura o retrato da cultura de um povo e leva o leitor a conhecer a forma de ver o mundo, da qual os escritores so testemunhas participantes.

Coleo Letras - 157

Meu Brasil brasileiro


Ningum diria, mas, o Brasil, que no um pas srio no dizer de alguns, com um modelo/heri como Macunama, sempre com preguia, tem seu nome marcado pelo signo do trabalho. O nome Brasil no teve origem no Novo Continente. Dizem que os ndios chamavam a terra de Pindorama. Mas, no coincidia com os limites geogrficos atuais, at porque eram tantas as naes indgenas, que no havia como referir-se ao territrio habitado. Brasil tem origem lingustica controversa, oscilando entre o francs brsil e o italiano brasile, que, como todos sabem nomeava a madeira da qual se extraa tinta vermelha. Foi o que motivou o primeiro interesse por nossas terras. Os portugueses, quando tomaram posse de Vera Cruz, passaram a chamar brasis, seus habitantes, quando descobriram enfim, que no estavam na ndia. A seguir, como esses habitantes trabalhavam na extrao do pau-brasil, passaram a se chamar brasileiros, ou seja, aquele que trabalha na atividade extrativa da tinta. Eiro sufixo formador de profisso: marceneiro, leiteiro, padeiro. Ano, ense, s, so os que indicam origem, os chamados tnicos, mexicano, francs, timorense, funcionando da mesma forma em nmero mais limitado ol, ita, ino: mongol, moscovita, argentino. Alm de nomearem os naturais do pas, brasileiro passou a designar, em Portugal, o migrante portugus que aqui enriquecia e voltava aldeia natal, esbanjando, construindo
Coleo Letras - 159

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

casas suntuosas: eram casas de brasileiros, diferentes como os hbitos ostentatrios aqui adquiridos. Tomando como base o topnimo (nome de lugar) Brasil, temos ainda brasiliense (natural de Braslia) e brasilianista, derivado do ingls (por isso, usa-se brazilianista), significando o especialista estrangeiro em assuntos do Brasil, dentro de qualquer rea. Dentro desse tema, Margarita Correia, da Universidade de Lisboa, estudou o sentido e o uso de derivados de brasileiro, bastante significativos: brasileirismo, brasileirada e brasileirice. Cada um desses termos adquire conotaes distintas, embora derivem de um adjetivo ou base comum. Alm desses, o estudo apontou em brasilidade a qualidade bsica da nossa nacionalidade, expresso racial distintiva do brasileiro e do Brasil, de conotao altamente positiva. Brasileirismo refere-se a modo de falar, expresso ou palavra usada no Brasil, selecionando qualidades comportamentais que caracterizam a variante brasileira da lngua. Constaram da lista, brasileirismos fonticos, frasais, semnticos, lexicais, tais como o uso da prclise no incio da frase, a pronncia aberta das vogais, o uso do gerndio, as palavras herdadas do tupi antigo e das lnguas africanas, nomes de animais, frutas e fenmenos da natureza, (tatu, caj, imb, pororoca) outros como guri, azular, camionete, jangada, guarda-chuva, cuca, carona e a adoo excessiva de termos do ingls. Tambm pode se referir a propriedades do povo, objetivas e no estereotipadas. Acontece diferente com os sufixos ice e ada. O primeiro, caracterizando atitude ou ato tpico, conota pejorativamente o derivado, marcando comportamento que foge ao padro normal.
160 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Comumente, indica um sentido negativo percebido na base (chatice), ou atribudo depois (criancice). Em brasileirice, est cristalizado o esteretipo comportamental, coisa prpria de brasileiro, modo de brasileiro. Nomes referentes a outras nacionalidades no recebem este sufixo (Chile, Frana, p. ex.), talvez por no haver expectativas sobre comportamentos diferentes. Brasileirada um conjunto de brasileiros como judiaria era um conjunto de judeus e ambos tiveram uma mudana de sentido, atravs do uso. A princpio, por metonmia, esses nomes passaram a designar o conjunto de qualidades ou defeitos pretensamente observveis no grupo. Passou, ento, a nomear formas de ao caracterstica dos indivduos que pertencem ao grupo, porm numa tica exterior ao prprio grupo. Brasileirice e brasileirada agem praticamente como sinnimos, embora no o sejam. Ambos definem ironicamente atitudes de brasileiros, tpicas e pouco apreciveis.

Coleo Letras - 161

Namorar
Amanh ser comemorado o dia dos Namorados, por ser vspera de Santo Antnio, considerado santo casamenteiro. Ele, que se chamava Fernando, nasceu em 13 de junho de 1195, em uma Lisboa medieval, de estreitas ruelas de influncia moura. L, ainda esto guardadas suas relquias, na casa em que viveu, situada a meio caminho da imponente S, de estilo romnico, que domina o Tejo, das alturas do Alfama. Falecido em Pdua em 1231, o santo foi contemporneo da formao do estado portugus, e da imposio da lngua portuguesa como oficial, embora ainda com estruturas muito semelhantes s do latim vulgar. Pouco antes de seu nascimento, havia sido proclamado o Reino de Portugal, independente de Castela. Coincidentemente, logo aps sua morte, o rei D. Dinis decreta obrigatrio o uso da lngua portuguesa em todo o pas. este o perodo arcaico da lngua, que dura at o sculo XV, quando se firmam as estruturas gramaticais e o vocabulrio bsico. O verbo namorar e o substantivo (formado do particpio) namorado datam dessa poca. So derivados de amor com o prefixo en e o sufixo ar (verbal) e ado (participial). A primeira verso do verbo foi enamorar ou enamorar-se. A forma atual foi reduzida com a queda do e. Esta reduo provocou mudanas na regncia e nas nuances do sentido. Afinal, algum pode namorar outro sem estar enamorado. Namorar parece indicar uma
Coleo Letras - 163

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

ao. Enamorar-se define um sentimento e mais frequente como pronominal regido pela preposio de: Maria enamorou-se de um sapo que no era prncipe. Enquanto enamorado permanece com valor de particpio, namorado foi alado categoria de substantivo, como se pode observar na letra de Vinicius, Se voc quer ser minha namorada, mas que linda namorada voc poderia ser, refletindo os usos comuns da lngua. Namorado(a) passou a definir um referente, como os termos noivo ou marido. Enamorado permaneceu como particpio, usado com verbos auxiliares, dando um sentido passivo, um sujeito que sofre ao: Maria ficou (ou est) perdidamente enamorada por um sapo barbudo. Namorar tem sua primeira atestao escrita no sculo XIII, enquanto namorado do sculo XV, namorador do XVI e namoro, bem mais recente: um neologismo de 1881. Namorar, com o correr dos tempos, tornou-se um verbo volvel, sem compromisso com as regras de comportamento... gramatical! Sendo transitivo direto, usado sem preposio, como em Joo namora todas as Marias que conhece, bandeou-se para o grupo dos transitivos indiretos, na companhia do com: Joo namora com a filha do patro. Embora condenado por gramticos, esse uso disseminou-se pelo sentido de companhia, conversa, encontro, que o termo contm e desenvolve, seguindo os modelos de casar com e noivar com. Namorar pode ser ainda intransitivo: Voc namora demais! Nesse caso, pode ser empregado com o sentido recproco e o sujeito composto ou plural: Cludia e Antnio namoraram durante longo tempo. Eles namoram desde o ano passado.
164 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Sendo assim to volvel, namorar tem seu sentido diminudo ou apequenado com o sufixo ico: namoricar, namorico. Estes termos, no entanto, so quase pejorativos: indicam relaes fugazes, passageiras, descomprometidas, que certamente no so as celebradas hoje. Namorando algum ou namorando com algum, no importa a forma gramatical para se comemorar o dia de amanh. Seria diferente se fosse dia de vestibular: a seria namorando algum. O importante que se comemore o dia dos Namorados, estando enamorado.

Coleo Letras - 165

No Cear, no tem isso no


A questo do sotaque vem sempre tona, quando vo ao ar novelas com sotaques regionalizados. o que acontece agora com a novela Meu Bem Querer, ambientada no Cear e, diga-se de passagem, valorizando-lhe as belezas naturais. Embora se creia que todos os sotaques so vlidos e que no se deve fazer julgamento de valor de aspectos lingusticos, tais como traos fonticos, vocabulrio, construo frasal, a verdade que a valorizao est sempre presente ao ser exposto na TV, com tom artificial, o falar diferente dos habituais do Centro-Sul. O sotaque cearense das novelas est longe de ser realista: no Cear, no tem isso no. Se, para o fillogo Antonio Houaiss, o sotaque um conceito difcil de precisar, mais difcil ainda de imitar. Consiste em uma expresso que habitualmente se usa para caracterizar as diferenas de pronncia, dentro de uma mesma lngua, entre reas dialetais diversas. natural que essas reas dialetais evoluam em uma lngua como a nossa, com um contingente to numeroso de usurios. A distncia geogrfica e a histria da implantao da lngua, das contribuies recebidas tm, cada uma, parte da responsabilidade dos matizes de pronncia diferentes e vocabulrios divergentes. A diversificao fontica torna-se marcante e dita sotaque. Em ingls e francs accent. A questo do sotaque regional transforma-se de natural em discriminatria, quando em cotejo, um deles denota ter origem em uma regio de prestgio e outro em uma regio estigmatizada.
Coleo Letras - 167

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

A valorao no baseada em traos lingusticos, mas em razes scio-econmicas. A televiso (antes o rdio) contribui para isso, involuntariamente. As grandes redes tm no Rio/So Paulo sua sede, de onde partem as ordens e as transmisses. Isto favorece a pronncia carioca (e agora a paulista) pois torna-se como a mais apropriada para predominar sobre as demais. At mesmo porque o ouvido se habitua e passamos estranhar nosso prprio sotaque, julgando-o pouco eufnico e destoante por ser uma fala marcada pela pobreza e o subdesenvolvimento. A pronncia paulista tem prestgio recente, mas a carioca mantm desde longe, o primado sobre as demais. Em 1808, com a vinda de D. Joo VI, cerca de 15 mil nobres e plebeus portugueses chegaram ao Rio e trouxeram traos inovadores da pronncia de Lisboa na poca, e que permaneceram at hoje. A fala da Corte o Rio de Janeiro se imps desde ento; a cidade, alm de capital poltica, permaneceu muito tempo, como capital cultural. Agora, no s o linguajar carioca: um misto quente de carioca e paulista, o modelo de prestgio na sociedade. O pblico telespectador desse Brasil gigante passa a ter vergonha de seu sotaque regional, a disfar-lo e evit-lo, porque identifica a linguagem da TV como norma ou camisa de fora. A uniformizao da linguagem pela TV crescente e indomvel pelos fenmenos de projeo e identificao que desencadeia nos espectadores, que compara seus hbitos lingusticos com os ensinados pelos atores de televiso. Ele cr que vale menos que o outro porque fala diferente. Mas, como esses sotaques e dialetos no se apagam e se
168 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

anulam com um clique de boto, como programa de TV indesejado, s vezes h necessidade de mostr-los, no como respeito a uma cultura, mas como toque folclrico e pitoresco. Trs so as regies brasileiras, de sotaques mais marcantes e carregados: Minas, Nordeste, Rio Grande do Sul. Talvez o mais mal imitado seja o nosso, por ser o mais distanciado do centro do poder e estar sempre atrelado a uma situao de inferioridade econmica. As nossas riquezas so culturais, pouco valorizadas em tempos de neoliberalismo. O sotaque nordestino das novelas torna-se cmico e esquisito: artificial, no corresponde a usos legtimos. Como diz Ariano Suassuna, conhecedor, usurio e defensor da fala e cultura do Nordeste, seria melhor que no houvesse imitao alguma. Nas suas peas, muitas delas cmicas, ele exige que no haja falsas adaptaes. Isto, apesar de ser conhecido, na arte dramtica, que as imitaes so adequadas apenas nas comdias ou piadas. Imitao sempre tem toque de farsa. Por isso, vocs vo me desculpar, mas eu repito a expresso: no Cear no tem isso no.

Coleo Letras - 169

Nmeros em notcias
40% dos eleitores no aceitam as decises do governo. 53% demonstraram indiferena diante da escolha. 81% do consumo resultou da demanda reprimida. 70% dos passageiros reclamaram.... Esses 75% de aumento impediram.... 54% do dinheiro para o exterior sai via laranja. Nmeros absolutos so, s vezes, difceis de serem apurados. Quando o argumento ou o noticirio exige quantificao, nada melhor do que apelar para os nmeros percentuais. o que acontece nos noticirios jornalsticos de Economia, Poltica e nas sees de comportamento em geral: a estatstica a grande aliada para verificar preferncias, aceitao, rejeio ou para se ter ideia do alcance de uma ao ou um fato. Cada vez mais frequentes na linguagem da mdia, os percentuais ampliam as dificuldades na concordncia verbal. Muitas gramticas normativas sequer abordam esses casos, e entre as que abordam, h discordncia sobre o uso especfico do singular ou plural. Luiz Antnio Sacconi diz que dever haver sempre concordncia com o nmero percentual: assim, portanto, o verbo ir para o plural sempre acima de 1%: 30% da cidade ficaram inundados. Aceita, como excepcional, a concordncia com o complemento: 30% da cidade ficou inundada. Se o percentual for precedido de determinante, concordar ser obrigatrio: Os 30% da cidade inundados ficaram em situao precria. Pasquale Cipro no pensa assim. Acha que seguido de complemento, deve concordar em nmero com ele: 30% da cidade foi inundada. Lembra,
Coleo Letras - 171

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

contudo, a necessidade de concordar com o nmero expresso quando no h partitivo: 25% faltaram. 1% compareceu. Srgio Nogueira acha que a concordncia com o partitivo pode ser feita, mas opcional: 2% da populao votou ou votaram. Celso Cunha, preocupado, talvez, com questes mais relevantes da lngua, nem cita o caso dos nmeros percentuais. Rocha Lima e Evanildo Bechara adotam a mesma atitude. Alm dos nmeros percentuais, quantitativos menos exatos frequentam telejornais, mesas-redondas, manchetes e conversas informais. So as expresses partitivas, cujo emprego, normalmente, est disciplinado pelos compndios gramaticais. As mais usadas so: a maior parte de, a maioria de, a metade de, uma poro de, o resto de, grande parte de. As regras gramaticais so enfticas e explicam que, sem complemento, o verbo fica no singular, mas a presena do complemento, quando acontece, passa a ser a informao mais relevante, determinando a concordncia. o caso de Grande parte no aceitou, mas Grande parte dos entrevistados aceitaram. A maior parte das dificuldades resultam de questes da norma padro, que a partir de consultas a compndios de gramtica e textos de boa qualidade, sero facilmente dominadas. Com esse tipo de leitura, 99% passaro a conhecer as regras de concordncia; apenas 1% continuar com deficincia. Mas, a maioria acertar na mosca.

172 - Coleo Letras

O acordo e seu mentor


A discusso em torno do Acordo Ortogrfico continua na ordem do dia, embora, agora, s reste aceit-lo. Ponto para a mudana que fez voltar a preocupao de escrever correto. Sou favorvel unificao, at porque trabalhei ao lado de seu mentor, Antnio Houaiss que a idealizou na dcada de 80 e apresentou ao pblico lusfono a primeira verso, no incio de 90. Tive informaes privilegiadas nos momentos iniciais de sua elaborao. Tinha sido formada, ento, a Comisso Nacional para o Aperfeioamento da Lngua Portuguesa, da qual eu fazia parte e Houaiss, sendo um dos membros, pedia opinio sobre as atitudes a tomar nas reunies em Portugal, seguindo contudo apenas a sua prpria. A reforma atual tmida, como muitos julgam, sobretudo em relao ao que foi planejado. O livro do mestre Houaiss, A Nova Ortografia da Lngua Portuguesa, editado e publicado em 1990, pela tica, traz o texto original. Seria uma reforma ampla, (mas no geral e irrestrita), atingindo outros aspectos no contemplados hoje. Os intelectuais portugueses no aceitaram e se sentiram lesados com as mudanas e diziam que, representado por apenas um especialista, o Brasil passou-nos a perna: o acordo era mortogrfico. No ia sobreviver. A lngua portuguesa, para eles, um patrimnio valioso sobre qual no queriam perder o poder de deciso.
Coleo Letras - 173

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Mas Houaiss no desistiu do intento, apesar da recusa ao texto que j fora aprovado e divulgado. Do alto de sua sabedoria, descortinava horizontes mais amplos. A reforma no buscava facilitar a escrita do usurio e sim a imposio da lngua portuguesa no plano internacional. Afinal, ela a terceira lngua mais falada do Ocidente e a sexta no mundo. A dupla ortografia oficial, regida por uma lei portuguesa e outra brasileira, no lhe permitia ser adotada nos fruns internacionais (tipo ONU, UNESCO). A Comunidade Europia s aceita(va) a grafia no modelo luso. Livros editados em um pas no eram aceitos em outro e nas escolas das ex-colnias de frica, livro didtico brasileiro no podia ser adotado. Foi pensando no papel poltico da Lngua, buscando o status do portugus como lngua de cultura que a reforma encolheu at chegar a um denominador comum, aceito por ambas as partes, embora com muitos protestos lusos. Agora, j oficializada, a nova ortografia se impe como resultado do trabalho de um fillogo, ensasta e diplomata que via longe e defendia o reconhecimento da nossa lngua. Houaiss foi o construtor das bases do acordo no sculo XX. Agora, no sculo XXI, o ento presidente da Academia Brasileira de Letras, o pernambucano Marcos Vincios Vilaa, assumiu a misso de implantar a nova ortografia e teve xito. Emplacou a vitria final. Um outro pernambucano, o mais respeitado gramtico da lngua portuguesa na atualidade, Evanildo Bechara, codificou as mudanas, registrando-as no Dicionrio da Academia Brasileira de Letras, recm-lanado. Todas as
174 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

novas grafias, dos acentos ao uso do hfen (que, convenhamos, sempre foi de uso irracional e complicado e continua sendo) esto assim ao alcance do consulente. A mudana atingiu apenas 0,6% de termos no portugus brasileiro e 1,7% dos termos no portugus europeu. Vale lembrar que muitos permanecem com grafia dupla. No podemos esquecer que, na era da globalizao, a erudio e a persistncia de um homem, Houaiss, esto presentes na luta da nossa lngua/cultura para se impor no plano internacional.

Coleo Letras - 175

O espelho da Compadecida
O homem cheio de contradies e incoerncias, pelo fato de ser o homem o nico animal que sabe que vai morrer e no entanto pensa que eterno. Ser eterno, ser imortal, driblar a trgica certeza que lhe d sua condio de criatura, so aspiraes que acompanham a trajetria humana. A religio, as artes, a literatura so as formas de que se reveste essa busca. Nas religies, o acesso eternidade para todos. Mas, nas artes e na literatura, necessrio que algum se distinga, para que seu nome permanea eterno na memria de sua comunidade. Ariano Suassuna no precisaria ter escrito outra coisa alm do Auto da Compadecida para se tornar ponto obrigatrio de referncia nacional nas artes literrias e cnicas, para se tornar eterno e imortal. Essa pea tem uma das mais comoventes cenas do teatro brasileiro: o julgamento final, que deve ser objeto de uma leitura mais profunda. A superfcie de comicidade recobre o drama de cada um dos rus, culpados de crimes inerentes humana condio: medo da solido, da misria, da fome, da morte. Como os autos medievais, propicia reflexo sobre a fragilidade e os erros dos homens; levando-nos a refletir como propunham os latinos: Ridendo castigat mores. Realizando o que disse um de seus autores prediletos, o russo Tolstoi, descrevendo o serto, ele descreveu o mundo. Ele no confundiu o regional com o pitoresco ou o folclrico: transformou-o em valor universal. O serto no uma regio geogrfica apenas, mas o lugar comum a toda experincia humana.
Coleo Letras - 177

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Nem sequer modificou a lngua, deformando-a para representar uma pretensa linguagem sertaneja: levado pelo respeito do homem do campo, transcreve a fala de seus personagens, mesmo iletrados, obedecendo s regras de ortografia: nada de mui, vort, dot. A fala regional representada pelos torneios sintticos do dialeto nordestino (a dupla negativa, por exemplo) e pelo vocabulrio tpico como, cabra, aperriado, garrota. Mas Ariano no apenas o grande mestre das artes cnicas ou literrias, ou mesmo o terico da Esttica. Dizendo sempre ser um palhao frustrado, ele no ensina apenas artes ou esttica. Ele analisa a realidade brasileira, que partindo do aspecto cultural para os outros, dilacera-se em contradies e dicotomias. Sua ampla cultura humanstica, moeda rara nos dias de hoje, permite a mesma familiaridade no trato com a arte de Shakespeare e a obra de Teresa dAvila, quanto com as histrias de cantadores e personagens de seus casos imaginosos, acontecidos em Tapero. Por isso, que o seu Auto da Compadecida tem essa dimenso universal. Levado cena nos palcos, por esse Brasil afora, conquistou multides. A sua primeira verso para o cinema no teve o devido sucesso, talvez por falta de divulgao, ou quem sabe de tcnica. Com Guel Arraes, no entanto, Ariano encontrou o parceiro ideal: algum que domina a tcnica dos meios de comunicao, ao mesmo tempo que tem sensibilidade artstica e conhecimento da realidade. Com o recente e comentado sucesso que a Compadecida vem tendo na verso para a TV e o cinema, v-se que as grandes obras literrias superam as barreiras dos meios de comunicao tecnolgica e
178 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

quando tm valor e so bem adaptadas, o pblico reconhece e aplaude. A escolha dos atores foi perfeita: Selton Mello como Chic e Matheus Nachtergaele como Joo Grilo parecem recm sados da realidade sertaneja, com a interpretao picaresca de pantomimas e falas de tom farsesco. Marcos Nanini est magistral e Fernanda Montenegro leva o pblico s lgrimas, com sua interpretao. Estamos ns, nordestinos, vendo a nossa arte ser aceita e aplaudida nas salas do Brasil, sobretudo nas mais preconceituosas e exigentes. A Compadecida sucesso de pblico, sem fazer concesses. Porque superando as contradies da era da cultura de massa, da cultura globalizada, superando as contradies, sobretudo, existentes dentro do prprio pas, onde alguns poucos se julgam superiores aos demais, faz o brasileiro se reconhecer como povo. o brasileiro se reconhecendo no espelho do Auto da Compadecida.

Coleo Letras - 179

O mistrio do gerndio
Uma insidiosa campanha est sendo urdida contra um recurso da Lngua Portuguesa, dos mais frequentes e expressivos. um mistrio identificar a causa do veto do gerndio nas redaes escolares, como se fosse aceitvel ignorar uma forma verbal legtima, conquistada e construda pela lngua que falamos, aps sculos de evoluo. No sabemos se por dificuldade de ensinar que o gerndio uma forma nominal, no conjugada como as demais, se por comodismo ou pressa, o certo que o gerndio se tornou interditado no ensino de redao. Logo o gerndio, que Cames, que forjou muitos dos recursos da nossa lngua, consagrou nos seus versos mais famosos: Cantando espalharei por toda parte, se a tanto me ajudar engenho e arte. Em que consiste a dificuldade que gera a interveno? O gerndio funciona sem a companhia do auxiliar, como ncleo do predicado da orao subordinada, dita reduzida, mas s pode estar sendo usado no perodo junto com a orao principal e nunca isolado. H alguma dificuldade ou mistrio em ensinar/aprender isto? Qual o contedo envolto em brumas de dvida que no se pode esclarecer para o aluno? Se quisermos comunicar o que acontecer no incio de maro deste ano, tanto podemos dizer Quando chegar o Carnaval como Chegando o Carnaval. Apenas obrigatrio que se complemente esta informao dependente e incompleta, porque subordinada outra, com a informao principal: os blocos invadem as ruas da cidade.
Coleo Letras - 181

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Segundo Bechara, em sua Gramtica, as oraes reduzidas, as que usam a forma nominal do verbo, infinitivo, gerndio e particpio, apresentam estruturas semelhantes quelas com o verbo nas formas finitas, ditas oraes desenvolvidas. O uso das gerundivas, quando feito com arte e engenho, permite tornar o estilo conciso e elegante, evitando o acmulo de qus e de outras partculas subordinativas. Pode indicar uma hiptese Chovendo, no sairei , uma circunstncia de tempo ou de modo como na cano: Cantando, eu te dei meu corao, meu amor. Ainda pode indicar uma circunstncia passageira de um substantivo ou pronome: Tu estavas vestida de noiva, sorrindo e querendo chorar. Pode caracterizar tambm uma atividade inerente ao ser: Os cips, sustentando-se da seiva das rvores, enfeitam as florestas. Ainda podemos observar que o gerndio pode registrar uma causa ou uma consequncia, fato confirmado pelos noticirios e letras de msica: Venceram o jogo, goleando o adversrio. / Quero te abraar porque estou voltando. Pode expressar modo, meio, instrumento, Caminhando e cantando e seguindo a cano, somos todos iguais, braos dados ou no ou ainda recorrendo a Machado de Assis: Bailando no ar, gemia inquieto vagalume. O gerndio no pode deter o sentido principal do perodo, no constitui uma orao independente, nem principal. No pode ser desgarrado e solto, como mostram os exemplos que seguem, fiapos de redaes incoerentes, que assolam os exames e vestibulares, como epidemias perigosas: Conhecendo o Brasil e amando suas gentes / Passando pelas ruas da cidade. A leitura de bons autores ser o antdoto para combater essa epidemia e ratificar esse uso elegante e legtimo. Pois, como diz Castro
182 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Alves, O livro, caindo nalma, grmen que faz a palma , ou como canta Bandeira, saudoso Esto todos deitados, dormindo profundamente. Saindo da poesia para a prosa, ratifica Euclides da Cunha: Viu, em plena refrega, uma criana debatendo-se em chama. E Alencar refora: A tarde ia morrendo. A juriti, chamando pela companheira, soltava arrulhos doces. Se os exemplos no foram suficientes para exorcizar o fantasma da interdio do gerndio, leiam mais, leiam muito, leiam variando sempre a escolha. Mas nunca se pode interditar o uso desta forma verbal: isso sonegar informao para dominar os recursos de expresso da lngua.

Coleo Letras - 183

Floro da Amrica
Agora em abril, recordamos e pouco comemoramos a data em que o embrio da nossa ptria comeou a se formar. Foi duro, difcil e doloroso formar uma nao a partir da contribuio de vrias etnias, muitas vezes inimigas entre si. Apesar de tudo tivemos uma trajetria bem sucedida, quando pensamos que este um pas gigante e jovem, pois tem apenas 500 anos e, como todo jovem, imprevisvel e de comportamento desigual. Se compararmos com a invaso moura na Pennsula Ibrica, que durou cerca de 800 anos, observamos como na histria de um pas, cinco sculos muito pouco. A aventura comeou quando, na manh do dia 8 de maro de 1500, a frota portuguesa, constituda de 13 naus, reuniu-se diante do rei Dom Manuel. Sob a chefia de Cabral, aquela tripulao mal dissimulava diante do monarca, a pressa que tinha de zarpar com seus barcos ancorados no Tejo, para as terras que suspeitavam existir abaixo do Equador. Uma das hipteses sobre o nome de nosso pas merece ser lembrada, por ser a mais lisonjeira. Talvez os portugueses estivessem embalados por esta lenda que existia entre vrios povos de origem celta, sobre uma ilha encantada chamada Brasil. Foi, pois, natural que quando aparecesse um lugar que honrava a lenda, rico e paradisaco, o nome que povoava a imaginao, ali se fixasse. O nome Brasil nos mapas anteriores viagem de Cabral, teria como causa o mito da ilha
Coleo Letras - 185

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

feliz, recorrente entre os europeus do norte, sobretudo na Irlanda. A ilha se chamava Hi Brasil. Pouco sabemos desta fria manh em que o rei, encapotado com a l e a melancolia tpica dos portugueses, suspirou pelo ouro e pela glria. Assim os audaciosos navegadores, sob o impulso da esperana, acreditavam que o palco futuro de suas representaes deveria existir em alguma parte, a sonhada ilha Hi Brasil. Se de fato existiam terras do outro lado do mar, talvez constitussem elas o paraso, espcie de den que os foraria a abandonar o Velho Continente e lanar-se ao desconhecido. A viagem pelo Atlntico revolto, nas casquinhas de nozes que eram as naus, era uma temeridade Para onde se virassem estava o oceano, um imenso vazio que iam preenchendo com seus medos e mitos.Mas havia que se buscar o mito do paraso sonhado. No dia 10 de abril, os homens enxergaram terra firme. A paisagem que se descortinava, de luz exuberante, de natureza selvagem, de mar cristalino, feriu-lhes a sensibilidade europia. Esses homens indagavam como seria aquela terra onde iam desembarcar. A seguir, montaram um cenrio, escolhendo a cruz como centro histrico e testemunha do inusitado Os trajes dos portugueses contrastavam com a nudez dos ndios ornada de penas e colares. ndios e portugueses disputavam o espao enquanto o padre celebrava em latim solene. A novidade marcou os rudes navegadores pelo nunca visto: tudo era diferente da velha Europa. A partir de ento, comeou a desabrochar, no mundo recmdescoberto, o floro da Amrica.
186 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Foi a lngua daqueles homens experimentados na perigosa aventura que nomeou aquela realidade, designou o que havia de novo, experimentou a riqueza do idioma transplantado, trazido de to longe, resultante da memria individual e coletiva, fruto de uma cultura j forjada alm-mar. Era originria de uma lngua-me nobre, com influncias de vrias outras, enriquecida inclusive pelo rabe. Esta lngua j vinha, quer na poesia, quer na prosa, mostrando uma plasticidade incomum Assim comeou a odissia do portugus no Brasil, de suas mudanas e transformaes. A ao colonizadora reinstaurava e dialetalizava a lngua, desde o incio da colonizao e da transposio, com a tmida conscincia de que seria o instrumento para expressar o que sentia e o que pensava aquele povo que ento se formava, da soma de vrios. O legado brasileiro, hoje, a posse de uma lngua a servio da nossa identidade. Uma lngua voltada e recriada para o mito que a gerou e a ativou. Uma lngua que, quando povoada de aspiraes, integra-se de forma indissolvel, a mil combinaes. Nesta batalha que antecedeu ao nascimento de uma nao, foram todos convocados e disseram presente.

Coleo Letras - 187

O que aprender
Segundo o dicionrio, aprender uma variante de apreender. Ambos significam assimilar mentalmente, compreender com profundidade, captar, adquirir conhecimento a partir de estudo ou de prtica, de uma lngua de uma tcnica, de uma arte. um processo que se d por convivncia com o objeto a ser apreendido e que modifica o aprendiz fazendo-o crescer como pessoa, quando o tema do aprendizado relevante e positivo. Foram reflexes que nos vieram mente ao levar os netos para ver a exposio dos chamados Quadres de Maurcio de Souza no IRB. Todas aquelas crianas, vindas das mais diversas escolas e condies sociais, olhando e comparando o original e a cpia, com seus personagens favoritos, j conhecidos nos quadrinhos, sofrem a influncia da arte e se deixam marcar pelo bom gosto. As explicaes ao lado conduzem a compreenso do que seja o motivo da pintura e nenhum daqueles garotos esquecer a experincia visual que levaro pela vida afora. Quando viajamos pela Europa, ficamos encantados por ver os colegiais, visitando museus e colees em visitas guiadas por professores. Compreendemos ento o motivo de terem os europeus um nvel e um interesse cultural muito superior ao nosso. na infncia que se forma o gosto artstico e se desperta interesse pela cultura, pela histria do seu pas. E com isso se forma o cidado, com conscincia de suas razes.
Coleo Letras - 189

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Agora, estamos tendo aqui esta oportunidade com uma instituio como o IRB que abre suas portas gratuitamente para instruir os cidados de hoje e de amanh. E no s a arte da pintura. A edificao uma lio de bom gosto e histria. O castelo, com sua ponte levadia, num belo parque verde, s margens de um lago de conto de fadas, onde deslizam cisnes brancos e negros, ensina s crianas que existe um mundo diferente do frentico e vertical em que vivem empoleirados. Lembro o meu deslumbramento, quando ainda jovem, na Espanha, entrei no saguo de um castelo feudal, onde vi pela primeira vez armaduras de cavaleiros, com suas lanas e espadas. Tanto estudara sobre os cavaleiros medievais, nos textos do espanhol antigo, traduzindo El Cantar de Mio Cid e os romanceros, e do francs arcaico, as canes de Gesta e a Chanson de Roland, solidria com os sofrimentos de Carlos Magno pela morte injusta de seu sobrinho, que, me ver nesse ambiente, trouxe a emoo da certeza de sua existncia remota. E agora, qualquer um que quiser visitar tudo isso s ir at Vrzea e conhecer um mundo diferente, belo e real, embora remoto. Com a generosidade dos grandes senhores feudais, Ricardo Brennand abre seus domnios e permite o acesso a um bem cultural que creio ser o nico no Brasil, contribuindo dessa forma para o aprendizado de uma comunidade e para o desenvolvimento dos saberes artstico e histrico. O que aprender? conviver com o belo, o significativo, o diferente, guardando-o como tesouro em nosso esprito.

190 - Coleo Letras

O que que isso?


O ttulo acima est carregando no que, exatamente como fazemos quando falamos. Mas a lngua escrita diferente da falada, os recursos so formais e a repetio de termos no bem recebida. Nem por isso deixa de acontecer, sobretudo nos textos mal cuidados. Isto no significa que o que possa ser banido, ou mesmo evitado. O que se pode evitar o exagero de uso e, entre outros problemas, o uso do que, iniciando uma subordinada sem ter o perodo, uma orao principal, que complete a ideia. Sim, porque alm da forma mal cuidada, o uso indevido do que dificulta a compreenso. Por exemplo: Tcnicos de vigilncia que coletaram hoje amostras de sangue, que buscam detectar a febre tifide. Qual a ideia central que o pargrafo quer passar? Onde est a orao principal? E no pensem os leitores que esse tipo de frase inexiste na prtica: as redaes do vestibular provam que existem at piores, com absoluto non-sense. Assim, em poca de tantos vestibulares, parece oportuno falarmos sobre a palavrinha que tantas dificuldades traz. Segundo aprendi, no sculo passado, quando se julgava que ensinar portugus era fazer decorar regras e excees, o que tem vinte e uma funes gramaticais, mas nunca procurei conferir esse nmero exato. A nica funo que podemos ter certeza de que no exerce a de verbo, a no ser que
Coleo Letras - 191

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

algum cronista com criatividade atrevida, tipo Z Simo, ou algum vestibulando, menos avisado e sem criatividade, resolva conjug-lo. O que pode ser, em linhas gerais, de substantivo a interjeio, passando por advrbio, pronome adjetivo, substantivo e relativo, preposio e conjuno de dois tipos, coordenativa e subordinativa, chegando a palavra expletiva ou de realce conforme foi usada no ttulo acima. A razo de seu esprito camalenico so as suas origens no latim, pelas formas convergentes de qui, quae, quod que tambm naquela lngua, exerciam variadas funes, sendo frequentes nos textos clssicos, como em Ccero: Qui esset ignorabas? (Ignoravas quem ele era?). As listas das gramticas expositivas so complicadas sobre as funes do que e nem todas coincidem na classificao. Tambm no foram escritas para serem decoradas como versculos bblicos e sim para serem entendidas, sem precisar de detalhes de classificaes que se tornam desnecessrias para o domnio da escrita. O importante dominar as regras de uso, sabendo que, na maioria dos casos, o termo um elo que faz referncia ao que foi dito. Com essa funo conectiva que retoma o j-dito, ele pronome relativo ou conjuno subordinativa. Necessita de uma orao principal, para ter sentido: Desejo que tenhas um Feliz Natal / Co que ladra no morde. de uso indispensvel na lngua para unir as informaes entre si. Contudo, no se pode preconizar o que diz a campanha publicitria: Abuse e Use. Use sem abusar, substituindo por gerndio, por pontuao, iniciando uma nova frase (uma maneira prtica iniciar a nova frase por demonstrativo, isto, este, esse), redigindo sempre perodos curtos.
192 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

A repetio do que torna o texto incompreensvel, enfadonho e pesado. Os grandes autores brasileiros, no entanto, muitas vezes usaram o excesso de que como efeito especial. o que se pode constatar em Quadrilha de Drummond, onde a repetio cria os laos entre os personagens, porm, contraditoriamente, revela os desencontros amorosos: Joo que amava Teresa que amava Raimundo que amava Joaquim que amava Lili que no amava ningum. Mrio Quintana registra o indefinido, com pergunta sem resposta, em: Que procuravas, solitrio e triste? Que nem em sonhos sonhei, que faz com que o teu ar, parea mais um olhar... E Machado de Assis, na prosa perfeita de D. Casmurro, repete-o sem cerimnia: Em vez de ir ao espelho, que que achas que Capitu fez? No esqueais que estava de costas para mim. Capitu derreou a cabea a tal ponto que me foi preciso acudir com as mos para ampar-la.... Estes modelos da lngua na prosa e na poesia permanecem atuais, porque se tornaram clssicos. Souberam usar, com elegncia e clareza, os artifcios estilsticos. A melhor forma de aprender as funes do que lendo bons textos.

Coleo Letras - 193

O sexo dos anjos


Palavra tem sexo? No. O que existe um simulacro, quando se usa o gnero como se representasse o sexo. Nem no latim, onde havia o neutro (que significa nem um nem outro) o uso do gnero correspondia no mundo extralingustico. Em portugus, onde no existe o neutro, o gnero uma forma classificatria do universo, que s d certo quando se refere ao reino animal e aos seres concretos. D certo? Nem sempre. Todos sabemos que enquanto barata (feminino) um inseto, barato (masculino), alm de preo, refere-se a vrios outros sentidos. Este apenas um exemplo entre mil. Mas, a distino entre o masculino e o feminino fundamental em lngua portuguesa. Qualquer criana aprende isso de forma muito precoce e sai por a, formando femininos que no existem. Esta distino estrutura de tal maneira a aprendizagem do lxico, que ela por vezes estende-a ao verbo, de acordo com sua lgica. A lngua tem sua lgica prpria, que a criana s se d conta ao amadurecer a capacidade lingustica, assimilando as irregularidades e as dissimetrias. Em portugus, como nas demais lnguas romnicas, o gnero no pretende ser um reflexo lingustico da organizao natural do universo, mas um sistema de classificao dos nomes que representam seres animados e coisas. Acontece que na lngua a distino de gneros assume dois papis diferentes: pode estar baseada na natureza dos seres (menino / menina), com um papel semntico e, no caso de seres
Coleo Letras - 195

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

inanimados, ser escolhido de forma arbitrria, puramente gramatical e ilgica. Mar e garfo, por exemplo, masculinos para ns, so femininos em francs: j faca (couteau) justo o contrrio. Assim a identidade formal dos dois sistemas abre o caminho para fenmenos de transferncia onde se estabelece a equao gnero = sexo, tornando-se o gnero pretexto de metforas. Na verdade, o masculino domina o campo lingustico (e o campo social!), sobrepondo-se ao gnero feminino: os termos genricos, que remetem espcie, so sempre masculinos, a comear por homem. Em compensao, como resultado de uma viso de mundo, os termos pejorativos so sempre femininos. O masculino o termo de base e o feminino que dele deriva adquire uma conotao negativa, como o caso, entre outros, de bicho/bicha, galo/galinha. A analogia influencia na repartio de palavras entre dois grupos, o que nutre a representao simblica e cultural. Observa-se atravs dos gneros a interao entre a forma e o sentido na lngua: no apenas a delicada lua feminino que se ope simbolicamente ao sol radiante. A natureza (me) tambm se ope ao progresso. Todos os termos parecem ter suas razes secretas (s vezes, nem tanto) e culturais para serem classificados em gneros. Observa-se que a ideologia permeia a questo de gnero, a comear pela diviso/ definio homem e mulher. Na definio do dicionrio, o primeiro, alm de ser considerado o smbolo do humanidade, carrega consigo a independncia e o sentido laudativo: Joo um homem! Com o segundo termo ficam as marcas da dependncia e os desvios comportamentais, a comear pela prostituio. As profisses nobres no possuam feminino
196 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

at h pouco tempo (muitas continuam) Houve dificuldades e dvidas em nomear a primeira senadora: seria uma senatriz? No francs, a dificuldade permanece: escritor, professor e mdico, entre muitos outros, no formam feminino permanecendo crivain, professeur, mdicin, mesmo que se refiram a uma mulher. A observao do verbete femme (mulher) nos dicionrios de francs levou Marina Yaguello, de Paris VII, a um apelo para que revisassem essas redaes. Costuma-se dizer que falar sobre algo irrelevante ou inexistente discutir o sexo dos anjos. Anjo seria uma criatura etrea e assexuada, porm smbolo da bondade. A lngua (isto , seus falantes) rapidinho cuidou de classific-lo como gnero masculino. Porm, para contrabalanar, na mesma situao encontram-se diabo, demnio, fantasma, monstro e vampiro, sempre masculinos, talvez porque representem, embora malignamente, tambm a fora e o poder.

Coleo Letras - 197

Forrobod
O ano comea embalado por ritmos do litoral, alguns com origem europia, marchas e frevos, outros com origem africana, como maracatu. Mas a partir de maro, intensificando-se em junho, o embalo prossegue com um ritmo que est se generalizando como forr, com melodia tambm em parte de origem europia, a que foram acrescentados toques de instrumentos africanos, modificando-lhe o andamento, criando um forte apelo local e popular. Estes ritmos tiveram como grande divulgador, talvez o pioneiro na divulgao nos meios de massa dos meados do sculo XX, disco e rdio, o nosso Lus Gonzaga, Foi ele que falou para todo o Brasil: Eu vou mostrar pra vocs como se dana o baio. Na poca o nome inovou e prevaleceu, porm sua origem bem antiga. Baio registrado por Cmara Cascudo, nos fins do sculo XIX, como uma derivao de baiano, dana e canto popular, acompanhados por viola e acordeo, parente prximo do lundu e do choro, com influncias da conga e do samba. Como se v, uma bonita salada musical, com ingredientes de dois continentes e receita brasileira, alis, nordestina. Houaiss considera o baio como lanado em 1946 por Lus Gonzaga Antes j havia o xote, (de origem escocesa schotish, com andamento binrio e bem abrasileirado na instrumentao) e a polca, polonesa de nascena (polska) muito popular nos fins do sculo XIX. O
Coleo Letras - 199

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

xaxado nasceu aqui, uma onomatopia que imita o arrastar das sandlias dos cangaceiros: vem do serto, dana dos cabras de Lampio. Todos estes ritmos do serto, de origem e divulgao nordestina, tornaram-se a atrao das festas juninas sob a designao de forr, que tanto significa a dana, como o evento ou o ritmo. Uma falsa etimologia ganhou o mundo, aprofundando a dvida, a submisso ou a dependncia da nossa lngua em relao ao ingls americano. Segundo essa falsa etimologia, teria vindo de for all (para todos) das festas criadas para os funcionrios da antiga Pernambuco Tramways no incio do sculo XX. Ledo engano! a forma apocopada ou diminuda de forrobod e j est registrada desde a segunda metade do sculo XIX. Forr, como baile popular, est registrado por escrito em 1899, segundo o etimlogo Antnio Geraldo da Cunha. Forrobod continua significando confuso, balbrdia, briga e segundo o mais renomado e esclarecido dos gramticos atuais, Evanildo Bechara, pernambucano, por sinal, uma variao do galego forbodi, termo privativo da regio da Galcia, mas comum tambm em todo o Portugal. Associado a fobordo (desentoao), transcreve o pesquisador que a gente da regio do Norte dana com seriedade a golpes de bombo e pontos monorrtmicos montonos esse baile que se chama forbod. A reduo fob chegou a ser usada e registrada. O termo disseminou-se tanto que j forma derivados como forrozeiro (j registrado no dicionrio) e forrozar (no registrado ainda).
200 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

A origem dos termos mostra que no Nordeste, sobretudo no serto, foi muito recente a influncia do ingls americano, que se deu com fora, durante a Segunda Guerra, principalmente no litoral onde se sediaram as bases militares: Recife e Natal. Os ritmos conhecidos como forr, baio ou xote foram copiados e modificados, adaptados e adotados com base nos que eram trazidos da Europa. O andamento musical e o acompanhamento serviram para criar novos gneros, que se identificam com a regio de onde provm. A partir do sculo XX, que ganharam espao os ritmos dos Estados Unidos, como o fox, o swing, o twist e por fim o rock, que veio para ficar. Mas, agora tempo de forr e de baio, em festas que celebram a alegria que nos vem de longe, herdada da mistura de raas que nos formou. Essa herana vem sendo atualizada e recriada, pois tanto lngua como cultura, no so estticas nem imveis, esto sempre se reinventando.

Coleo Letras - 201

Saber comunicar
Estamos na era da comunicao, no da interpessoal, mas da de massa, a distncia, e a lngua de cada comunidade o instrumento que permite a sua realizao. Por isso, a mdia responsvel por essa comunicao, deve us-la com clareza e boa dose de correo, para que seja entendida a mensagem, j que os interlocutores no podem tirar as dvidas sobre os equvocos. Como a mdia se vale da fala e da escrita, os desvios em ambas devem ser evitados, em nome da intercompreenso. Os desvios da escrita so divulgados e estigmatizados como erros de grafia, mas os da fala, apesar de pouco denunciados, so igualmente relevantes e devem ser evitados para uma comunicao clara. Enquanto os primeiros fazem parte da ortografia (= grafia correta), estes ltimos atentam contra a ortopia e a prosdia (= pronncia correta). A ortografia no cientfica, mas uma normatizao do uso da escrita com embasamento na histria da lngua a que se refere. Em portugus, a anarquia ortogrfica imperou at o sculo XIX quando foi revertida pelas normas que passaram a balizar a escrita. As tcnicas de leitura e escrita tornaram-se o instrumental bsico para que a comunidade se beneficie das conquistas da tcnica da cultura. At o uso do computador com suas informaes virtuais s possvel com o domnio da escrita e com o conhecimento completo do cdigo alfabtico. Foram trs os perodos da nossa grafia: fontico (at o sculo XVI) pseudo-etimolgico (do sculo XVI ao sculo XIX) e o
Coleo Letras - 203

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

simplificado (sculo XX). O cdigo ortogrfico hoje adotado obedece a princpios fonticos e etimolgicos, pois uma escrita que se baseasse em questes puramente fonticas sofreria mutaes frequentes, de acordo com o tempo e com o lugar. Em 1971 houve um pequeno ajuste ortogrfico, quando foram eliminados os acentos diferenciais de timbre, relevantes para a oposio estabelecida entre termos como seca/sca, cr/cr, acrdo/acordo, fora/fra. Em 91, o novo Acordo Ortogrfico firmado entre os pases lusfonos pretendia dar conta de 98% dos vocbulos da lngua geral. Mas, este Acordo ainda aguarda a aprovao do Congresso para ser implantado. A grafia aprendida no incio da escolaridade, por isso os desvios ento fixados permanecem. O que garante o aperfeioamento das falhas iniciais seria a leitura frequente, pois, como em uma foto, a mente grava a forma que observou. No h outra forma de aprender a grafia, pois no existe correspondncia absoluta entre sons e letras. Todos os canais de comunicao escrita so fontes de aprendizagem, jornais, cartazes, rtulos, placas. Grafias como ritimo, uzina, braza fixam erros que agridem a lngua escrita. A pronncia disciplinada pelas regras da prosdia que se referem acentuao tnica e pela ortopia que se referem pronncia de sons e slabas. Dito assim, parece difcil, mas no . Envolvem os problemas da fala cotidiana, disciplinando o oral. Entre os desvios de prosdia ouvidos na mdia, esto a pronncia de acrdo (termo jurdico), sto, bno. So palavras paroxtonas, (como rgo e rfo) sendo sua slaba tnica, a penltima. O primeiro tem sido erradamente pronunciado com frequncia, por apresentadores e, sendo termo tcnico de pouco uso, pode criar escola.
204 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Necropsia tem o i tnico, mas confundido com autpsia. Gratuito torna-se gratuto, estratgia foi dito estrategia. nterim, refm, rubrica, sutil, subida (honra) ibero, esto entre as que so ouvidas com as slabas tnicas trocadas. Decano, em recente pronunciamento, feriu os ouvidos. Os desvios da ortopia causam catstrofes fonticas, tipo adapita ou desiguinam. Os latinismos incorporados fala cotidiana geram rudos: habitat, muito usado na ecologia, tem a slaba tnica ha e no ta, como vem sendo veiculado. Outro caso o ae ditongo latino, em curriculum vitae (diz-se vite). Aedes Aegypti l-se Edes Egipti. Sendo a lngua materna a chave que guarda os tesouros do nosso esprito, a mdia pode muitas vezes estar oferecendo uma chave falsa.

Coleo Letras - 205

Qual a origem das lnguas do mundo?


As investigaes arqueolgicas que permitem descobrir como viveu e evoluiu o homem na poca pr-histrica e conhecer seu modo de viver, no permitem conhecer nada sobre sua linguagem. Sobre as lnguas do passado e sua origem s pode haver duas fontes de informao: textos escritos e comparao entre lnguas. A origem da linguagem um desafio para os especialistas, na tentativa de avaliar que rudos teriam dado origem lngua. A maioria cr que foram as onomatopias, imitao dos rudos da natureza. Os linguistas, no entanto, abandonaram esta especulao porque a resposta no est ao alcance da preciso cientfica. A linguagem como faculdade humana muito mais velha do que as lnguas de que se tem notcia. Os estudiosos, porm, conseguiram agrupar grande parte das lnguas humanas em blocos ou famlias, atravs do mtodo comparativo. O critrio a circunstncia de ter havido uma proto-lngua lngua inicial como ponto de partida. Formam vrios grupos: indo-europeu, camtico-semtico, sino-tibetano, uraloaltaico, ugro-fnico, dravdico, malaio-polinsico. Destas, a que mais nos interessa a indo-europia, sobre quem existe maior quantidade de informao. Deu origem s lnguas todas do norte da ndia e da Europa, excetuando-se o basco, de origem desconhecida, o hngaro e o finlands. No indo-europeu, destaca-se o ramo itlico, no qual situa-se o latim, que deu origem ao portugus e s demais lnguas neo-latinas: francs, espanhol, italiano, catalo, galego, romeno e provenal. Mas,
Coleo Letras - 207

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

todas as outras lnguas europias tm origem no indo-europeu, atestada pela reconstituio, sobretudo no vocabulrio central (nmeros, partes do corpo, parentesco), como podemos ver no exemplo do termo irm: Sister (ingls), sestra ( russo), soror (latim), soeur (francs). Do snscrito, lngua antiga do norte da India, o termo referente a viuva, widhava, assemelha-se a widow, do ingls. Assim o mtodo comparativo ajuda a decifrar parte do segredo da origem das lnguas.

208 - Coleo Letras

Palavra-chiclete
Um linguista alemo, Prksen, denomina palavras de plstico, as que entram na moda com sentidos imprecisos, servindo para tudo. So expresses novas da linguagem miditica, que resultam de mudana de significado criadas por especialistas de diversas reas e caem no gosto do falante comum, sem entender bem o significado, pelo teor de modernidade. Outro alemo, Werner Ludger Heiderman (UFSC), denominouas palavras-chiclete, porque depois de muito usadas so jogadas fora. Ao perder o sabor de novidade, saem de uso. Como o livro de Prksen escrito em alemo, lngua indecifrvel (para mim) o tema foi-me revelado em tese defendida na USP, pela paulista pernambucanizada Cllia Barqueta, orientada por Eva Glenk, em cuja banca tomei parte. Versou sobre diferenas e semelhanas entre a publicidade de laboratrios no Brasil e na Alemanha, rea onde as palavras de plstico so bem-vindas. O termo plstico adotado pela capacidade que possui este material de adaptar-se s variadas formas de que o homem necessita: como o plstico o termo se torna elstico, mas perde sua capacidade de preciso denominativa. Como o vocabulrio reflete o cotidiano e modifica a viso de mundo, estas palavras e expresses penetram sorrateira ou repentinamente na lngua e passam a ser insubstituveis por algum
Coleo Letras - 209

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

tempo. Depois somem. Foi o que aconteceu , em 1964, ente outras, com aparelho, subversivo, linha dura, comunidade de base, e na tecnologia, com terceira dimenso e alta fidelidade. Atualmente, desenvolvimento, comunicao,sade, sustentabilidade, responsabilidade social, adquiriram tons outros, simulando novidade. E que dizer dos verbos em izar, cones numa prosa informativa que se pretende moderna: agilizar, socializar, otimizar, disponibilizar, politizar, costumizar. Culpar cedeu a vez a culpabilizar. Outra palavra que se tornou plstica foi cidadania, palavra sem brilho e sem destaque, com bolor burocrtico. Parece conquista recente, mas no fomos sempre todos cidados brasileiros? Para confirmar sua nova funo, a APL oferece um curso de Leitura para a Cidadania. Ser diferente? Outras surgem na fila e, vemos frente, sexualidade e desenvolvimento sustentvel. O prprio termo sexo tornou-se uma palavra mgica, abrindo portas e trazendo sugestes. De tabu passou banalizao do uso. Para Fairclough, linguista ingls,desenvolvimento sustentvel uma contradio em termos, um paradoxo, usado como panacia para diferentes regies do globo, parecendo ser a chave de todos os problemas, sem definir agente, beneficiado, nem como ser possvel. Apreender, no sentido de prender ( um menor ) talvez seja uma palavra de plstico esdrxula, pois, na lngua portuguesa, apreendidas so coisas ou mercadorias. mais ofensivo que prender. As palavras de plstico desautorizam as demais. Ningum fala mais em pobres, mas em populao de baixa renda, em subrbio, mas em periferia. Mocambo sumiu da lngua sem sumir da realidade.
210 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Por ltimo, queremos lembrar uma dupla que no sabemos dizer a que veio: requalificar/requalificao. No consta no Aurlio, e no Houaiss um pequeno verbete que significa mudar de qualidade; o termo ambguo. Diz o arquiteto Zezinho Santos: Que se pode dizer das obras de requalifcao de Boa Viagem? Parecem desandar de vez a comear pela terminologia. O que quer dizer a administrao pblica com requalificao? Pode ser para melhor ou para pior. Em Porto de Galinhas, o termo foi usado para nomear apenas pavimentao de algumas ruas, (instalando o caos por muito tempo) Que quer dizer afinal requalificar? Palavras de plstico apagam os significados cristalizados , tornando-se agente da globalizao por colonizar a linguagem comum pela linguagem da tcnica.

Coleo Letras - 211

O papel da gramtica
A gramtica, tal como a concebemos hoje em dia, iniciou-se na Grcia Antiga, com Dionsio de Trcia, inspirado nas ideias de Aristteles. Era a Tekne Gramatike que passou a Roma como Ars (arte) ou tcnica de escrever. A diviso de palavras em classes gramaticais faz parte dessa herana grega do pensamento aristotlico, quando as categorias metafsicas foram transferidas para o domnio lingustico pelos esticos e fixadas definitivamente alcanando as lnguas ocidentais. No entanto, a concepo mais comum de gramtica no a de descrio da lngua, mas sim da prescrio de regras do falar bem, da correo no escrever. Evanildo Bechara, gramtico e acadmico, autor de uma das mais respeitadas obras dentro da gramtica normativa, considera a correo idiomtica, no s como o problema terico como tambm de ordem didtico-pedaggica. Sendo assim, de primordial importncia para o ensino da lngua portuguesa pois professores e alunos defrontam com a questo durante todo o percurso de sua atividade na sala de aula. O que correto e o que incorreto numa lngua muitas vezes pouco ntido para os falantes, que precisam ter uma orientao segura. A lingustica deu uma viso nova do fenmeno, mas que nem sempre oferece respostas s duvidas no uso da lngua escrita em sala de aula. No ensino da lngua materna necessrio observar que a lngua histrica (no caso o portugus) no homognea nem unitria, mas
Coleo Letras - 213

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

desdobra-se em vrias realidades. Para Bechara, h trs dimenses onde se observa a propriedade do falar: a dimenso universal (a dimenso lgica), a dimenso lingustica (de cada lngua) e a dimenso individual, isto , de cada texto. A dimenso lingustica ou gramatical precisa estar apoiada em um pensamento lgico e interpretativo, para produzir, de acordo com as regras de combinao da lngua, o texto. Estas trs dimenses resultariam no saber elocutivo, no saber idiomtico e no saber expressivo. Esses saberes so acompanhados por juzos de valor. No elocutivo, temos a coerncia x a incoerncia, no lingustico, a correo x a incorreo, no expressivo, temos o adequado x o inadequado. A escola e o professor no podem se fixar no dogmatismo de uma gramtica intransigente (por que a lngua por natureza mutante) nem tampouco num populismo onde tudo se aceita. Deve haver uma integrao das duas atividades em favor da educao lingustica do alunado. Tomando como ponto de partida os usos da lngua portuguesa no Brasil, Maria Helena Moura Neves lembra que para assegurar um ensino eficiente da lngua e por consequncia da gramtica, deve-se propiciar a reflexo sobre o funcionamento da linguagem comeando pelos usos para se chegar aos resultados de sentido. A escola no pode criar no aluno a falsa e estril noo de que falar e ler ou escrever no tm nada a ver com a gramtica. Para ela, a escola tem a obrigao de zelar pelo produto lingustico de seus alunos. Eles devem entender que tm que adequar registros e ter condies de mover-se nos diferentes padres lingusticos, em conformidade com a situao.
214 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Falar e escrever bem , sobretudo, ser bem sucedido na interao. Assim, estudar a gramtica no se traduz como um exerccio intil, mas como uma reflexo sobre os usos lingusticos, sobre o exerccio da linguagem. Afinal, a gramtica rege a produo de sentido.

Coleo Letras - 215

Praa Onze
Vo acabar com a Praa Onze No vai haver mais escola de samba, no vai Choram os tamborins Chora o morro inteiro Favela, Salgueiro, Mangueira, Estao Primeira Guardai os vossos pandeiros, guardai Porque a escola de samba no sai Adeus minha Praa Onze, adeus J sabemos que vais desaparecer Leva contigo a nossa recordao Que ficar eternamente em nossos coraes E algum dia outra praa ns teremos E seu passado cantaremos.

Ouvimos em retrospectiva, por acaso, a frase meldica Vo acabar com a praa onze. Invadindo a memria, ela pe em relevo a questo de qualidade, traz tona a letra completa do samba antigo, junto com a linha meldica, sua inexcedvel beleza potica e elegncia de estilo. Na riqueza dos versos, est a essncia de um texto bem escrito. No busca o preciosismo pedante, nem faz concesses vulgaridade. Se no busca o preciosismo, traz contudo preciosidades que desapareceram das letras atuais, desprovidas de criatividade e de
Coleo Letras - 217

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

recursos estilsticos. Os versos trazem uma lio das possibilidades da lngua portuguesa, com toda a gama de flexes verbais que possibilitam nuances e torneios sintticos, que expressam o sentimento do poeta e so passadas ao pblico pelo conjunto de melodia e letra. As palavras so tecidas por uma multido de fios que movimentam a trama do texto na direo desejada pelo autor para exprimir o que sente e atingir o ouvinte/leitor. O texto encerra um dilogo onde o interlocutor apenas ouve e tocado pela mensagem. Demonstra o domnio perfeito das diversas pessoas gramaticais, inclusive da segunda pessoa do plural, que muitos compositores atuais, versteis em interjeies e onomatopias, talvez nem saibam que existe. Reduziram seu uso a apenas eu, a gente e voc, misturando com tu. (Te cuida, voc merece!) E merecemos porque empobrecemos a expresso e a lngua por preguia e por desleixo. Em contrapartida, pode-se dar uma aula sobre o tema, utilizando esse texto prazeroso e inteligentemente composto, pois na Praa Onze diferente: usa e no abusa dos recursos que oferece a lngua. O lamento de incio usa a 3 pessoa do plural, com locuo verbal no futuro composto: um sujeito indeterminado ameaa a alegria, com a notcia negativa: No vai haver mais escola de samba. O verbo haver, em locuo impessoal, est na 3 pessoa do singular, como deve. Segue-se, no entanto, a 3 pessoa (plural e singular) marcando a presena do sujeito posposto e claro: Choram os tamborins, chora o morro inteiro. A 1 pessoa do singular, eu, pelo interesse coletivo do tema usada com parcimnia: na despedida saudosa, est o possessivo minha: Adeus, minha Praa Onze. O plural de modstia, com o apagamento do sujeito
218 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

individual, torna-se frequente, pela terminao verbal: J sabemos, ns teremos, cantaremos, e com o possessivo em nossos coraes: um sujeito indeterminado ameaa a alegria, com a notcia negativa: No vai haver mais escola. J sabemos que vais desaparecer traz ao palco a segunda pessoa do singular, a legtima, o tu no presente do indicativo, acompanhado em cena pelo imperativo, modo que, apesar de frequentar sobretudo a linguagem da propaganda, quase sempre mal empregado: Leva contigo nossa recordao. Mas o diferencial do domnio da lngua portuguesa nesse samba est em um uso que os anos (ou as letras de msica) no trazem mais, como diz Casimiro de Abreu sobre a infncia, nem os dias, como complementa Bandeira. o emprego adequado e consciente da 2a pessoa do plural, o vs, esquecido e sepultado pelo portugus brasileiro. Aps o vocativo Favela, Salgueiro, Mangueira, Estao Primeira, surge o imperativo afirmativo de vs, escondido hoje em lugar incerto e no sabido, mais desconhecido que as origens da verba de mensalo. L est tudo como manda o figurino, isto , a gramtica: Guardai os vossos pandeiros, guardai, seguidos pela causal com a lgica dos fatos: porque a escola de samba no sai. Agora, tentem fazer uma anlise desse tipo com letras da maioria das msicas que fazem sucesso fabricado ou imposto. So to descartveis que as esquecemos mal param de ser divulgadas (com as excees que bem sabemos identificar). Partindo dessa constatao, em breve o lamento-denncia inicial ter como objeto direto nossa msica popular.
Coleo Letras - 219

Sujeito indeterminado
Quando falamos ou escrevemos, destacamos um tema (pessoa ou coisa) e dizemos algo sobre ele. assim que podemos categorizar os termos da orao (informao): sujeito e predicado. difcil escolher definio perfeita, mas, segundo Celso Cunha, o sujeito o ser sobre quem fazemos uma declarao. Em funo do que escolhermos para sujeito, estrutura-se nosso pensamento organizado linguisticamente em frases. Junto com o predicado, o sujeito considerado termo essencial da orao. Pode-se julgar que, se essencial, o sujeito sempre estar presente na orao. A reside o engano. Apesar de essencial, ele nem sempre visvel e, s vezes, sequer existe. A lgica da lngua no matemtica: pois no, apesar de negativo significa concordncia. O sujeito da frase pode estar oculto, ser inexistente ou ser indeterminado. Sujeito oculto parece tema de filme de Hitchcock, algum que faz uma ao e no assume; mas, como nos filmes, deixa pistas que ajudam a encontr-lo. Em Estamos vivendo uma crise de credibilidade, o sujeito, ns, revela-se pela desinncia mos. Ou ainda o sujeito identificado em flagrante, quando est presente em outra orao do perodo: O candidato prometeu e no cumpriu. Em lnguas como o francs, o sujeito nunca est oculto, o mesmo acontecendo no ingls, excetuando-se as ordens. O sujeito inexistente mais complicado, pois se o agente ou tema no existe, vamos falar de que?
Coleo Letras - 221

Enquanto isso, na sala de aula: reflexes lingusticas

Nesse caso, o processo que importa, representado por um verbo impessoal. O sujeito inexistente quando o processo exprime um fenmeno da natureza, sem sentido metafrico, com regras de concordncia relativamente fceis, pois o verbo fica sempre no singular: Anoitece cedo. No chove h um ano. Faz calor no Recife. Quando o sentido figurado, complica um pouco; o verbo deixa de ser impessoal. Lembrando Nelson Gonalves: Eu amanheo pensando em ti, eu anoiteo pensando em ti. E mais: Chovem promessas em vspera de eleio. Quando o verbo haver usado no sentido de existir, comeam as dificuldades: No comcio, havia apenas trs eleitorese no, haviam. Seguem a mesma norma, fazer, ir, ser e estar, referindo-se a tempo. Bastar e chegar, seguidos de preposio, indicando suficincia, so impessoais: Basta de demagogia! Chega de vaidades! A dificuldade maior, neste caso, que esses verbos impessoais, quando acompanhado de auxiliares, transferem para os mesmos sua impessoalidade: Comea a haver saques no Agreste. Sujeito indeterminado, que no significa pessoa indecisa, o mais intencional, trazendo implcita uma escolha. A identidade desconhecida realmente, ou escondida propositalmente, e a responsabilidade da ao no se define em termos de indivduo: Aumentaram a alquota do IR. Como recursos, a nossa lngua tem o uso do verbo na terceira pessoa do plural sem pronome sujeito, ou na terceira do singular com o pronome se. Temos registrado em um manual de Histria do Brasil Decretaram o AI5, suprimiram as liberdades constitucionais, fecharam o Congresso. ficando assim, resguardada, pelo menos nessa informao, a identidade dos sujeitos de uma ao sem glria.
222 - Coleo Letras

Nelly Carvalho

Sujeito indeterminado no existe como elemento visvel na orao, pois se representado por um pronome, mesmo indefinido, ele determinado, embora no identificado. A identidade pertence ao terreno da lgica, e no da sintaxe: Algum me disse que tu andas novamente... tem sujeito desconhecido, porm no indeterminado. Eles, pronome pessoal, tem sido escolhido nas declaraes presidenciais (ou imperiais?), com uso semelhante, sem antecedente expresso, instaurando um clima de suposies na busca do referente, quando se digna a responder crticas ou rebater opinies: Eles dizem que h seca, mas o que h, quebra de safra..., o desemprego de que eles falam, no existe... Inteligentemente, torna-se uma espcie de argumento falacioso ad homine, desqualificando o interlocutor, que no merece nem ser nomeado (apenas com um vago eles), e no suas ideias. Entender os recursos da lngua na constituio do sujeito leva-nos muito alm do jardim lingustico. uma forma de avaliar a inteno e a organizao das ideias do falante.

Coleo Letras - 223

Ao escrever, cria-se um jogo de espelhos, onde dialogam vrias imagens: aquela com que o autor se apresenta, a que ele tem de si prprio, a idia que ele faz do leitor,o leitor real, a leitura que se faz do escrito do texto, e aquela captada nas entrelinhas. Entre si as imagens deste jogo de espelho dialogam, multifacetando as possibilidades de leituras,nem sempre coincidentes no significado. Nelly Carvalho

http://www.ufpe.br/pgletras

You might also like